Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / sk-SK-opac-bootstrap.po
1 # Staff interface .po for Koha
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation team and individual translators
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Marian Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2009.
5 # Paul Vilhan <paul.vilhan@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
6 # Paul <vilhan@xaver.sk>, 2012.
7 # Paul <vilhan@biblia.sk>, 2016, 2017, 2018.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 10:18-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-11-18 11:51+0000\n"
14 "Last-Translator: siracide <paul.vilhan@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: SVK\n"
16 "Language: sk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1637236283.991513\n"
24 "X-Pootle-Path: /sk/21.05/sk-SK-opac-bootstrap.po\n"
25 "X-Pootle-Revision: 1\n"
26
27 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
28 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
29 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
30 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
31 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
32 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
33 #. %7$s:  ELSE 
34 #. %8$s:  END 
35 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
36 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
37 #. %11$s:  END 
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
39 #, c-format
40 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
41 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaša platba %s %s%s "
42
43 #. %1$s:  END 
44 #. %2$s:  ELSE 
45 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
46 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
48 #, c-format
49 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
50 msgstr "%s %s %s %s Exemplár je na ceste z "
51
52 #. %1$s:  END 
53 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
54 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
55 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
57 #, c-format
58 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
59 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
60
61 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
62 #. %2$s: - newline="\n" | html -
63 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
64 #. %4$s:  title | html 
65 #. %5$s: - newline | html -
66 #. %6$s:  title | html 
67 #. %7$s:  barcode | html 
68 #. %8$s: - ELSE -
69 #. %9$s:  title | html 
70 #. %10$s: - newline | html -
71 #. %11$s:  title | html 
72 #. %12$s:  barcode | html 
73 #. %13$s: - END -
74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
78 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
79 msgstr ""
80 "%s %s %s %s je omeškaný %sVáš titul %s (čiarový kód %s) je omeškaný %s %s sa "
81 "má vrátiť %sVáš titul %s (čiarový kód %s) sa má vrátiť späť do knižnice dnes "
82 "%s "
83
84 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
85 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
86 #. %3$s:  ELSE 
87 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
88 #. %5$s:  interface | url 
89 #. %6$s:  theme | url 
90 #. %7$s:  END 
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
92 #, c-format
93 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
94 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
95
96 #. %1$s: - END -
97 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
98 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
99 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
100 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
101 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
102 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
103 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
104 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
105 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
106 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
107 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
108 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
109 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
110 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
111 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
112 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
113 #. %18$s: - CASE                    -
114 #. %19$s:  debit_type.description | html 
115 #. %20$s: - END -
116 #. %21$s: - END -
117 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
118 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
119 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
120 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
121 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
122 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
123 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
124 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
125 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
126 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
127 #. %32$s: - CASE                -
128 #. %33$s:  credit_type.description | html 
129 #. %34$s: - END -
130 #. %35$s: - END -
131 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
132 #. %37$s: - SWITCH account.status -
133 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
138 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
139 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
140 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
141 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
142 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
143 msgstr ""
144 "%s %s %s %s Poplatok za vytvorenie účtu %s Poplatok za obnovenie účtu %s "
145 "Stratená položka %s Manuálny poplatok %s Nová karta %s Pokuta %s Poplatok za "
146 "stratu položky %s Poplatok za prenájom %s Denný poplatok za prenájom %s "
147 "Obnovenie požičanej položky %s Obnovenie dennej požičanej položky %s "
148 "Pozdržať poplatok %s Pozdržať čakanie príliš dlho %s Výplata %s %s %s %s %s "
149 "%s %s Platba %s Odpis %s Odpustený %s Kredit %s Vrátenie poplatku za "
150 "stratenú položku %s Vrátenie preplatku %s Vrátenie platby %s Storno platby "
151 "%s %s %s %s %s %s %s"
152
153 #. For the first occurrence,
154 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
155 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
156 #. %3$s:  ELSE 
157 #. %4$s:  END 
158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
161 #, c-format
162 msgid "%s %s %s Koha online %s "
163 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
164
165 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
166 #. %2$s:  biblio.title | html 
167 #. %3$s:  ELSE 
168 #. %4$s:  END 
169 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
170 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
171 #. %7$s:  END 
172 #. %8$s:  subtitle | html 
173 #. %9$s:  END 
174 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
175 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
176 #. %12$s:  i = 0 
177 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
178 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
179 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
180 #. %16$s:  END 
181 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
182 #. %18$s:  part_names.$i | html 
183 #. %19$s:  END 
184 #. %20$s:  i = i + 1 
185 #. %21$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
187 #, c-format
188 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
189 msgstr ""
190 "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
194 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
195 #. %4$s:  END 
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
197 #, c-format
198 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
199 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
200
201 #. %1$s:  SWITCH m.code 
202 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
203 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
204 #. %4$s:  ELSE 
205 #. %5$s:  END 
206 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
207 #. %7$s:  END 
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
212 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
213 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
214 msgstr ""
215 "%s %s %s Vaša správa o probléme bola odoslaná administrátorovi systému Koha. "
216 "%s Vaša správa o probléme bola odoslaná knižnice. %s %s Niečo sa stalo pri "
217 "odosielaní tejto správy. Prosím kontaktujte knižnicu. %s "
218
219 #. %1$s: ~ USE Koha ~
220 #. %2$s: ~ USE raw ~
221 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
223 #, c-format
224 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
225 msgstr ""
226
227 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
228 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
231 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
232 #. %6$s:  ELSE 
233 #. %7$s:  END 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
235 #, c-format
236 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
237 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalóg "
238
239 #. %1$s:  IF ( library ) 
240 #. %2$s:  library.branchname | html 
241 #. %3$s:  END 
242 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
243 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
244 #. %6$s:  ELSE 
245 #. %7$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
247 #, c-format
248 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
249 msgstr ""
250
251 #. %1$s:  ELSE 
252 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
253 #. %3$s:  END 
254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
255 #, c-format
256 msgid "%s %s (not approved) %s "
257 msgstr "%s %s (neschválená) %s "
258
259 #. %1$s:  ELSE 
260 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
261 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
262 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
263 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
264 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
266 #, c-format
267 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
268 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
269
270 #. %1$s:  SWITCH m.code 
271 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
273 #, c-format
274 msgid "%s %s A similar document already exists: "
275 msgstr "%s %s Podobný dokument už existuje: "
276
277 #. %1$s:  END 
278 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
280 #, c-format
281 msgid "%s %s Did you mean: "
282 msgstr "%s %s Mali ste na mysli: "
283
284 #. For the first occurrence,
285 #. %1$s:  END 
286 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
289 #, c-format
290 msgid "%s %s End date: "
291 msgstr "%s %s Koncový dátum: "
292
293 #. %1$s:  SWITCH code 
294 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
295 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
296 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
297 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
298 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
299 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
300 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
301 #. %9$s:  END 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
306 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
307 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
308 msgstr ""
309 "%s %s Neprešiel žiaden súbor XSLT. %s Súbor XSLT sa nenašiel. %s Chyba "
310 "načítania hárku. %s Chyba spracovania hárku. %s Chyba spracovania vstupu. %s "
311 "Chyba transformácie vstupu. %s Chýba reťazec na transformáciu. %s "
312
313 #. %1$s:  END 
314 #. %2$s:  ELSE 
315 #. %3$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
317 #, c-format
318 msgid "%s %s No results found. %s "
319 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
320
321 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
322 #. %2$s:  IF branchcode 
323 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
324 #. %4$s:  ELSE 
325 #. %5$s:  END 
326 #. %6$s:  ELSE 
327 #. %7$s:  IF branchcode 
328 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
329 #. %9$s:  ELSE 
330 #. %10$s:  END 
331 #. %11$s:  END 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
336 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
337 "news %s %s "
338 msgstr ""
339 "%s %s Správy RSS pre %s oznamy knižnice %s Správy RSS pre oznamy knižnice. "
340 "%s %s %s Správy RSS pre %s a celosystémové oznamy knižnice %s Správy RSS pre "
341 "celosystémové oznamy knižnice %s %s "
342
343 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
344 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
345 #. %3$s:  ms_value | html 
346 #. %4$s:  ELSE 
347 #. %5$s:  END 
348 #. %6$s:  ELSE 
349 #. %7$s:  END 
350 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
351 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
352 #. %10$s:  ELSE 
353 #. %11$s:  END 
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
358 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
359 msgstr ""
360 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s %s Výsledky vyhľadávania '%s' %s "
361 "Výsledky vyhľadávania %s %s Neurčili ste podmienky vyhľadávania. %s"
362
363 #. %1$s: - SWITCH index -
364 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
365 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
366 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
367 #. %5$s: - END -
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
372 "%s Search also for related subjects %s "
373 msgstr ""
374 "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími "
375 "predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
376
377 #. %1$s:  SWITCH m.code 
378 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
379 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
380 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
381 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
382 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
383 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
384 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
385 #. %9$s:  CASE 
386 #. %10$s:  m.code | html 
387 #. %11$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
392 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
393 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
394 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
395 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
396 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
397 "submitted. %s %s %s "
398 msgstr ""
399 "%s %s Návrh nebol pridaný. Dosiahli ste svoj limit pre návrhy, ktoré môžete "
400 "teraz podať (%s v %s dňoch). %s Návrh nebol pridaný. Dosiahli ste svoj limit "
401 "pre návrhy, ktoré môžete teraz podať (%s). Len čo knižnica spracuje podané "
402 "návrhy, budete môcť podať ďalšie. %s Návrh nebol pridaný. Návrh na tento "
403 "titul už jestvuje. %s Váš návrh bol odoslaný. %s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  ELSE 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
413 "issues %s %s "
414 msgstr ""
415 "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť "
416 "prihlásený/á %s %s "
417
418 #. %1$s:  i.title | html 
419 #. %2$s:  IF i.author 
420 #. %3$s:  i.author | html 
421 #. %4$s:  END 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
423 #, c-format
424 msgid "%s %s by %s %s "
425 msgstr "%s %s od %s %s "
426
427 #. %1$s:  r.firstname | html 
428 #. %2$s:  r.surname | html 
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
430 #, c-format
431 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
432 msgstr "%s %s momentálne dlží v pokutách a poplatkoch:"
433
434 #. %1$s:  firstname | $raw 
435 #. %2$s:  surname | $raw 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
437 #, c-format
438 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
439 msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
440
441 #. %1$s:  firstname | $raw 
442 #. %2$s:  surname | $raw 
443 #. %3$s:  shelfname | $raw 
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
445 #, c-format
446 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
447 msgstr "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) zoznam s názvom : %s."
448
449 #. %1$s:  END 
450 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
451 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
452 #. %4$s:  ELSE 
453 #. %5$s:  END 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
455 #, c-format
456 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
457 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s "
458
459 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
460 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
462 #, c-format
463 msgid "%s %s's fines and charges"
464 msgstr "%s %s dlží v pokutách a poplatkoch"
465
466 #. %1$s:  SWITCH type 
467 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
468 #. %3$s:  CASE 'later' 
469 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
470 #. %5$s:  CASE 'musical' 
471 #. %6$s:  CASE 'broader' 
472 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
473 #. %8$s:  CASE 'parent' 
474 #. %9$s:  CASE 
475 #. %10$s:  IF type 
476 #. %11$s:  type | html 
477 #. %12$s:  END 
478 #. %13$s:  END 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
483 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
484 "%s(%s)%s %s "
485 msgstr ""
486 "%s %s(Skoršia hlavička) %s(Neskoršia hlavička) %s(Skratka) %s(Hudobná "
487 "skladba) %s(Širšia hlavička) %s(Užšia hlavička) %s(Najbližší rodičovský "
488 "útvar) %s %s(%s)%s %s "
489
490 #. %1$s:  SWITCH option 
491 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
492 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
493 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
494 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
495 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
496 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
497 #. %8$s:  CASE 'mods' 
498 #. %9$s:  CASE 'ris' 
499 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
500 #. %11$s:  END 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
505 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
506 msgstr ""
507 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
508 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
509
510 #. %1$s:  IF s.is_private 
511 #. %2$s:  IF s.is_shared 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  END 
514 #. %5$s:  ELSE 
515 #. %6$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
517 #, c-format
518 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
519 msgstr "%s %sZdieľaný%sSúkromný%s %s Verejný %s "
520
521 #. %1$s:  SWITCH error_message 
522 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
523 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
524 #. %4$s:  END 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
529 "%s "
530 msgstr ""
531
532 #. %1$s:  added_count | html 
533 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  END 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
537 #, c-format
538 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
539 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
540
541 #. %1$s:  deleted_count | html 
542 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
543 #. %3$s:  ELSE 
544 #. %4$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
546 #, c-format
547 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
548 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
549
550 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
551 #. %2$s:  ELSE 
552 #. %3$s:  END 
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
554 #, c-format
555 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
556 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
557
558 #. %1$s:  bibliotitle | html 
559 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
561 #, c-format
562 msgid "%s (Record no. %s)"
563 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
564
565 #. %1$s:  USE raw -
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
567 #, c-format
568 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
569 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
570
571 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
572 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
573 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
575 #, c-format
576 msgid "%s Account frozen %s %s "
577 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
578
579 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
581 #, c-format
582 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
583 msgstr "%s Identifikácia účtu iba s touto emailovou adresou je nejednoznačná. "
584
585 #. %1$s:  IF review.your_comment 
586 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
587 #. %3$s:  ELSE 
588 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
589 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
590 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
591 #. %7$s:  CASE 'full' 
592 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
593 #. %9$s:  review.firstname | html 
594 #. %10$s:  review.surname | html 
595 #. %11$s:  CASE 'first' 
596 #. %12$s:  review.firstname | html 
597 #. %13$s:  CASE 'surname' 
598 #. %14$s:  review.surname | html 
599 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
600 #. %16$s:  review.firstname | html 
601 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
602 #. %18$s:  CASE 'username' 
603 #. %19$s:  review.userid | html 
604 #. %20$s:  END 
605 #. %21$s:  END 
606 #. %22$s:  END 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
611 "%s %s %s %s "
612 msgstr ""
613 "%s Pridané %s vami %s %s Pridal(a) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
614 "%s %s %s%s "
615
616 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
618 #, c-format
619 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
620 msgstr "%s Pri odosielaní odkazu na obnovu hesla nastala chyba. "
621
622 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
623 #. %2$s:  END 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
628 "resolve this problem. %s "
629 msgstr ""
630 "%s Pri generovaní súboru pdf sa vyskytla chyba. Kontaktujte, prosím, "
631 "administrátora na vyriešenie tohto problému. %s "
632
633 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
635 #, c-format
636 msgid "%s Automatic renewal "
637 msgstr "%s Automatické predĺženie "
638
639 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
641 #, c-format
642 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
643 msgstr "%s Automatické predĺženie zlyhalo, váš účet vypršal. "
644
645 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
646 #. %2$s:  ELSE 
647 #. %3$s:  END 
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
652 msgstr ""
653 "%s Skontrolujte, vráťte alebo obnovte položku: %s Skontrolujte alebo obnovte "
654 "položku: %s"
655
656 #. %1$s:  ELSE 
657 #. %2$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
659 #, c-format
660 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
661 msgstr "%s Kontaktujte vašu knižnicu pre zrušenie zápisu do tohto klubu. %s "
662
663 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
664 #. %2$s:  ELSE 
665 #. %3$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
670 "you cannot add items to this list. %s "
671 msgstr ""
672 "%s Nový zoznam sa nedal vytvoriť. Skontrolujte, prosím, či je názov "
673 "jedinečný. %s Prepáčte, do tohto zoznamu nemôžete pridať exempláre. %s "
674
675 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
676 #. %2$s:  ELSE 
677 #. %3$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
679 #, c-format
680 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
681 msgstr "%s Odstrániť %s Odstrániť vybrané značky %s"
682
683 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
684 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
685 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
686 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
687 #. %5$s:  ELSE 
688 #. %6$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
690 #, c-format
691 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  END 
695 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
697 #, c-format
698 msgid "%s Holds (%s) "
699 msgstr "%s Rezervácie (%s) "
700
701 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
702 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
703 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
704 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
705 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
706 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
707 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
708 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
709 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
710 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
711 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
712 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
713 #. %13$s:  ELSE 
714 #. %14$s:  END 
715 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
717 #. %17$s:  ELSE 
718 #. %18$s:  END 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid ""
722 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
723 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
724 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
725 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
726 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
727 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
728 msgstr ""
729 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
730 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
731 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
732 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
733 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
734 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
735
736 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
738 #, c-format
739 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
740 msgstr "%s Ak máte nejaké otázky, kontaktujte prosím "
741
742 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
744 #, c-format
745 msgid "%s Internet user critics"
746 msgstr "%s Kritika od užívateľov internetu"
747
748 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
749 #. %2$s:  ELSE 
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
751 #, c-format
752 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
753 msgstr ""
754 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
755
756 #. %1$s:  ELSE 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
758 #, c-format
759 msgid "%s Item in transit to "
760 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
761
762 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
764 #, c-format
765 msgid "%s Item waiting at "
766 msgstr "%s Exemplár pripravený v"
767
768 #. %1$s:  issues_count | html 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
770 #, c-format
771 msgid "%s Item(s) checked out"
772 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
773
774 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
775 #. %2$s:  ELSE 
776 #. %3$s:  END 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
778 #, c-format
779 msgid "%s Library %s Libraries %s "
780 msgstr "%s Knižnica %s Knižnice %s "
781
782 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
783 #. %2$s:  ELSE 
784 #. %3$s:  END 
785 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
786 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
787 #. %6$s:  ELSE 
788 #. %7$s:  END 
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
793 "online%s catalog "
794 msgstr ""
795
796 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
797 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
802 msgstr ""
803 "%s Nepredĺžiteľný %s Automatické predĺženie zlyhalo, máte nezaplatené "
804 "poplatky. "
805
806 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
807 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
809 #, c-format
810 msgid "%s No renewal before %s "
811 msgstr "%s Nepredĺžiť pred %s "
812
813 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
814 #. %2$s:  LibraryName | html 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
816 #, c-format
817 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
818 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
819
820 #. %1$s:  ELSE 
821 #. %2$s:  END # / IF results 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
823 #, c-format
824 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
825 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky, skúste zmenu filtrov. %s "
826
827 #. %1$s:  ELSE 
828 #. %2$s:  END 
829 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
830 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
831 #. %5$s:  END 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
833 #, c-format
834 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
835 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
839 #, c-format
840 msgid "%s Not allowed"
841 msgstr "%s Nepovolené"
842
843 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
845 #, c-format
846 msgid "%s Not renewable "
847 msgstr "%s Nepredĺžiteľné "
848
849 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
850 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
851 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
852 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
857 "remaining %s Not allowed "
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
861 #. %2$s:  ELSE 
862 #. %3$s:  END 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
864 #, c-format
865 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
866 msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
867
868 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
869 #. %2$s:  END 
870 #. %3$s:  IF password_too_short 
871 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
872 #. %5$s:  END 
873 #. %6$s:  IF password_too_weak 
874 #. %7$s:  END 
875 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
876 #. %9$s:  END 
877 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
878 #. %11$s:  END 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
883 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
884 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
885 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
886 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
887 "password for you. %s "
888 msgstr ""
889 "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s Vaše "
890 "nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať najmenej "
891 "jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo nesmie "
892 "obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo "
893 "zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na "
894 "knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
895
896 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
897 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
898 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
899 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
900 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
901 #. %6$s:  END 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
903 #, c-format
904 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
905 msgstr "%s Nespracované %s Spracúva sa %s Nové %s Dokončené %s Zrušené %s "
906
907 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
909 #, c-format
910 msgid "%s Professional critics"
911 msgstr "%s Profesionálna kritika"
912
913 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
914 #. %2$s:  ELSE 
915 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
916 #. %4$s:  ELSE 
917 #. %5$s:  END 
918 #. %6$s:  END 
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
923 "suggestions %s %s "
924 msgstr ""
925 "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
926
927 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
929 #, c-format
930 msgid "%s Quotations"
931 msgstr "%s Citácie"
932
933 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
934 #. %2$s:  END 
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
936 #, c-format
937 msgid "%s Renewal not allowed %s "
938 msgstr "%s Predĺženie nie je povolené %s "
939
940 #. For the first occurrence,
941 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
942 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
943 #. %3$s:  ELSE 
944 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
945 #. %5$s:  END 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
948 #, c-format
949 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
950 msgstr "%s Obmedzenie pridané z dôvodu omeškania %s %s %s %s "
951
952 #. %1$s:  LibraryName | html 
953 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
954 #. %3$s:  query_desc | html 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
957 #. %6$s:  limit_desc | html 
958 #. %7$s:  END 
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
960 #, c-format
961 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
962 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
963
964 #. LINK
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
966 msgid "%s Search RSS feed"
967 msgstr "%s Hľadať RSS feed"
968
969 #. %1$s:  LibraryName | html 
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
971 #, c-format
972 msgid "%s Self check-in"
973 msgstr "%s Samoobslužné vrátenie"
974
975 #. %1$s:  LibraryName | html 
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
977 #, c-format
978 msgid "%s Self checkout system"
979 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
980
981 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
982 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
983 #. %3$s:  END 
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid ""
987 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
988 "alert %s "
989 msgstr ""
990 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
991 "predplatnom %s"
992
993 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
994 #. %2$s:  ELSE 
995 #. %3$s:  END 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
997 #, c-format
998 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
999 msgstr "%s Zobrazenie menoviek iných užívateľov %s Zobrazenie menoviek: %s"
1000
1001 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1003 #, c-format
1004 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1005 msgstr "%s Odkaz, na ktorý ste klikli, je buď neplatný alebo vypršal. "
1006
1007 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1008 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1010 #, c-format
1011 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1012 msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. %s "
1013
1014 #. %1$s:  IF error 
1015 #. %2$s:  ELSE 
1016 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1018 #, c-format
1019 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1020 msgstr "%s Toto ppn sa nenašlo v službe idref. %s %s "
1021
1022 #. %1$s:  ELSE 
1023 #. %2$s:  END 
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1025 #, c-format
1026 msgid "%s This record has no items. %s "
1027 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
1028
1029 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1031 #, c-format
1032 msgid "%s Video extracts"
1033 msgstr "%s Video ukážky"
1034
1035 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1036 #. %2$s:  ELSE 
1037 #. %3$s:  END 
1038 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1039 #. %5$s:  ELSE 
1040 #. %6$s:  END 
1041 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1042 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1043 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1044 #. %10$s:  ELSE 
1045 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1046 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1047 #. %13$s:  END 
1048 #. %14$s:  END 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1053 "%s %s %s %s %s. "
1054 msgstr ""
1055 "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s "
1056 "%s %s %s%s %s. "
1057
1058 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1059 #. %2$s:  ELSE 
1060 #. %3$s:  END 
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1062 #, c-format
1063 msgid "%s Yes %s No %s "
1064 msgstr "%s Áno %s Nie %s "
1065
1066 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1067 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1068 #. %3$s:  ELSE 
1069 #. %4$s:  END 
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1071 #, c-format
1072 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1073 msgstr ""
1074 "%s Áno (exemplár je omeškaný alebo stratený) %s Áno (Poplatky za pôžičku) %s "
1075 "Nie %s "
1076
1077 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1078 #. %2$s:  ELSE 
1079 #. %3$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1084 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1085 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1086 msgstr ""
1087 "%s Tento titul už má najmenej jednu rezerváciu na exemplár. Všetky ďalšie "
1088 "rezervácie musia byť na exempláre. %s Tento titul už má najmenej jednu "
1089 "rezerváciu na úrovni záznamu. Všetky ďalšie rezervácie musia byť na úrovni "
1090 "záznamu. %s "
1091
1092 #. %1$s:  ELSE 
1093 #. %2$s:  END 
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1095 #, c-format
1096 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1097 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
1098
1099 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1100 #. %2$s:  ELSE 
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1102 #, c-format
1103 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1104 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
1105
1106 #. %1$s:  IF !holds 
1107 #. %2$s:  ELSE 
1108 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1110 #, c-format
1111 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1112 msgstr "%s Nikdy ste nič nezarezervovali z tejto knižnice. %s %s "
1113
1114 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1115 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1118 #. %5$s:  END 
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1123 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1124 msgstr ""
1125 "%s Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s pri vyzdvihnutí tohto exemplára %s "
1126 "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s za zadanie tejto rezervácie %s "
1127
1128 #. %1$s:  resul.used | html 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1130 #, c-format
1131 msgid "%s biblios"
1132 msgstr "%s záznamoch"
1133
1134 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1136 #, c-format
1137 msgid "%s by "
1138 msgstr "%s od "
1139
1140 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1141 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1142 #. %3$s:  END 
1143 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1144 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1146 #, c-format
1147 msgid "%s by %s %s %s %s "
1148 msgstr "%s od %s %s %s %s"
1149
1150 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1152 #, c-format
1153 msgid "%s holdings"
1154 msgstr "%s exempláre"
1155
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1160 #, c-format
1161 msgid "%s items are on order."
1162 msgstr "%s exemplárov je objednaných."
1163
1164 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1165 #. %2$s:  total | html 
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1167 #, c-format
1168 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1169 msgstr ""
1170 "%s z %s výsledkov sa načítalo, pre zobrazenie ďalších záznamov zúžte hľadanie"
1171
1172 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1174 #, c-format
1175 msgid "%s per day"
1176 msgstr "%s za deň"
1177
1178 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1180 #, c-format
1181 msgid "%s per hour"
1182 msgstr "%s za hodinu"
1183
1184 #. %1$s:  ELSE 
1185 #. %2$s:  heading | html 
1186 #. %3$s:  END 
1187 #. %4$s:  END 
1188 #. %5$s:  BLOCK language 
1189 #. %6$s:  SWITCH lang 
1190 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1191 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1192 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1193 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1194 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1195 #. %12$s:  CASE 
1196 #. %13$s:  lang | html 
1197 #. %14$s:  END 
1198 #. %15$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1203 msgstr ""
1204 "%s%s %s %s %s %s %sanglicky %sfrancúzsky %staliansky %snemecky %sšpanielsky "
1205 "%s%s %s %s "
1206
1207 #. %1$s:  FILTER trim 
1208 #. %2$s:  SWITCH type 
1209 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1210 #. %4$s:  CASE 'later' 
1211 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1212 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1213 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1214 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1215 #. %9$s:  CASE 
1216 #. %10$s:  type | html 
1217 #. %11$s:  END 
1218 #. %12$s:  END 
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1220 #, c-format
1221 msgid ""
1222 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1223 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1224 msgstr ""
1225 "%s%s %sSkoršia hlavička %sNeskoršia hlavička %sSkratka %sHudobná skladba "
1226 "%sŠiršia hlavička %sUžšia hlavička %s%s %s%s"
1227
1228 #. %1$s:  IF contents.count 
1229 #. %2$s:  contents.count | html 
1230 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1231 #. %4$s:  ELSE 
1232 #. %5$s:  END 
1233 #. %6$s:  ELSE 
1234 #. %7$s:  END 
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1236 #, c-format
1237 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1238 msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
1239
1240 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1241 #. %2$s:  IF authtypetext 
1242 #. %3$s:  authtypetext | html 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1245 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1246 #. %7$s:  ELSE 
1247 #. %8$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid ""
1251 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1252 msgstr ""
1253 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Hľadanie autorít &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1254
1255 #. For the first occurrence,
1256 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1257 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1258 #. %3$s:  ELSE 
1259 #. %4$s:  END 
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1264 #, c-format
1265 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1266 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
1267
1268 #. LINK
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1270 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1271 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg najnovšie recenzie"
1272
1273 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1274 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  END 
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1278 #, c-format
1279 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1280 msgstr "%s%s%sKnižničný katalóg%s"
1281
1282 #. %1$s:  IF meta.value 
1283 #. %2$s:  meta.value | html 
1284 #. %3$s:  ELSE 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1287 #, c-format
1288 msgid "%s%s%sN/A%s"
1289 msgstr "%s%s%sNie je dostupný%s "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1292 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1293 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1294 #. %4$s:  ELSE 
1295 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1296 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1297 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1298 #. %8$s:  ELSE 
1299 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1300 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1301 #. %11$s:  END 
1302 #. %12$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1307 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1308 "%s%s"
1309 msgstr ""
1310 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1311 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1312 "%s%s"
1313
1314 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1315 #. %2$s:  USE Koha 
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1317 #, c-format
1318 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1319 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1320
1321 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1322 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1323 #. %3$s:  ELSE 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1326 #, c-format
1327 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1328 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
1329
1330 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1331 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1332 #. %3$s:  END 
1333 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1334 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1335 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1336 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1337 #. %8$s:  END 
1338 #. %9$s:  END 
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1340 #, c-format
1341 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1342 msgstr "%s, %s, %s %s od %s %s do %s %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1345 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1346 #. %3$s:  END 
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1348 #, c-format
1349 msgid "%s, by %s%s "
1350 msgstr "%s, od %s%s "
1351
1352 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1353 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1355 #, c-format
1356 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1357 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1358
1359 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1360 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1362 #, c-format
1363 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1364 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1365
1366 #. For the first occurrence,
1367 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1368 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1373 #, c-format
1374 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1375 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1376
1377 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1378 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1380 #, c-format
1381 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1382 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1383
1384 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1385 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1386 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1388 #, c-format
1389 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1390 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1391
1392 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1394 #, c-format
1395 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1396 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1397
1398 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1399 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1401 #, c-format
1402 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1403 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1404
1405 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1406 #. %2$s:  query_cgi | html 
1407 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1409 #, c-format
1410 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1411 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1412
1413 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1414 #. %2$s:  query_cgi | html 
1415 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1417 #, c-format
1418 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1419 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1420
1421 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1422 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1424 #, c-format
1425 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1426 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1427
1428 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1430 #, c-format
1431 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1432 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1433
1434 #. %1$s:  ELSE 
1435 #. %2$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1437 #, c-format
1438 msgid "%s0 biblios%s "
1439 msgstr "%s0 záznamoch%s "
1440
1441 #. %1$s:  IF ( total ) 
1442 #. %2$s:  ELSE 
1443 #. %3$s:  END 
1444 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1445 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1446 #. %6$s:  ELSE 
1447 #. %7$s:  END 
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1452 "catalog"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1456 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1457 #. %3$s:  END -
1458 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1459 #. %5$s:  END 
1460 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1461 #. %7$s: - starting_location | html -
1462 #. %8$s:  END -
1463 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1464 #. %10$s:  END 
1465 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1466 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1467 #. %13$s:  END -
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1472 "%sCollection: %s%s "
1473 msgstr ""
1474 "%sPrehľadávanie %s políc %s %s, %s %sLokácia v polici: %s%s %s, %s "
1475 "%sZbierka: %s%s "
1476
1477 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1478 #. %2$s:  ELSE 
1479 #. %3$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1481 #, c-format
1482 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1483 msgstr "%sZbierka%sTyp exemplára%s"
1484
1485 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1486 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1487 #. %3$s:  ELSE 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1490 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1491 #. %7$s:  ELSE 
1492 #. %8$s:  END 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1494 #, c-format
1495 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1499 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1500 #. %3$s:  END 
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1502 #, c-format
1503 msgid "%sCopy%sScan%s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1507 #. %2$s:  END 
1508 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1509 #. %4$s:  END 
1510 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1511 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1512 #. %7$s:  ELSE 
1513 #. %8$s:  END 
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1518 "%sKoha online%s catalog"
1519 msgstr ""
1520 "%sZadajte nový návrh na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1521 "online%s katalóg"
1522
1523 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1524 #. %2$s:  END 
1525 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1526 #. %4$s:  END 
1527 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1528 #. %6$s:  END 
1529 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1530 #. %8$s:  END 
1531 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1532 #. %10$s:  END 
1533 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1534 #. %12$s:  END 
1535 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1536 #. %14$s:  END 
1537 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1538 #. %16$s:  END 
1539 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1540 #. %18$s:  END 
1541 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1542 #. %20$s:  END 
1543 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1544 #. %22$s:  END 
1545 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1546 #. %24$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1551 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1552 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1553 msgstr ""
1554 "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sChýbajúci "
1555 "(nedoručený)%s %sChýbajúci (predaný)%s %sMissing (poškodený)%s %sMissing "
1556 "(stratený)%s %sNedostupný%s %sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
1557
1558 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1559 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1560 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1561 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1562 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1563 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1564 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1565 #. %8$s:  ELSE 
1566 #. %9$s:  END 
1567 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1568 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1569 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1570 #. %13$s:  ELSE 
1571 #. %14$s:  END 
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid ""
1575 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1576 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1577 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1578 msgstr ""
1579 "%s Položka splatná %s Predbežné upozornenie %s Očakávané udalosti %s Hold "
1580 "vyplnená %s Položka registrácie %s %s Pokladňa položky a obnovenie %s "
1581 "Pokladňa položky %s %s Medziknižničná výpožička pripravená %s Medziknižničná "
1582 "výpožička nedostupná %s Neznáme %s"
1583
1584 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1585 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1586 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1587 #. %4$s:  ELSE 
1588 #. %5$s:  END 
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1590 #, c-format
1591 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1592 msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
1593
1594 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1595 #. %2$s:  ELSE 
1596 #. %3$s:  END 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1598 #, c-format
1599 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1600 msgstr "%sKnižnica%sKnižnice%s"
1601
1602 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1603 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1604 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1605 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1606 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1607 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1608 #. %7$s:  ELSE 
1609 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1610 #. %9$s:  END 
1611 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1612 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1613 #. %12$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1618 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1619 "%s(%s)%s "
1620 msgstr ""
1621 "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný knižnicou "
1622 "%sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
1623
1624 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1625 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1626 #. %3$s:  END 
1627 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1628 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1629 #. %6$s:  ELSE 
1630 #. %7$s:  END 
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid ""
1634 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1635 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1636 msgstr ""
1637 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
1638 "predplatnom %s"
1639
1640 #. %1$s:  ELSE 
1641 #. %2$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1643 #, c-format
1644 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1645 msgstr "%sTáto autorita nie je použitá v žiadnom zázname.%s "
1646
1647 #. %1$s:  ELSE 
1648 #. %2$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1650 #, c-format
1651 msgid "%sThis record has no items.%s "
1652 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
1653
1654 #. For the first occurrence,
1655 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1656 #. %2$s:  ELSE 
1657 #. %3$s:  END 
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1660 #, c-format
1661 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1662 msgstr ""
1663 "%sAktualizujte svoje kontaktné údaje%sPrejdite na svoje kontaktné údaje%s"
1664
1665 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1666 #. %2$s:  ELSE 
1667 #. %3$s:  END 
1668 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1669 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1670 #. %6$s:  ELSE 
1671 #. %7$s:  END 
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid ""
1675 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1676 "online%s catalog"
1677 msgstr ""
1678 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sAktualizovať svoje osobné údaje"
1679 "%sZaregistrovať nový účet%s"
1680
1681 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1682 #. %2$s:  END 
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1684 #, c-format
1685 msgid "%sYes%s "
1686 msgstr "%sÁno%s "
1687
1688 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1689 #. %2$s:  ELSE 
1690 #. %3$s:  END 
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1692 #, c-format
1693 msgid "%sYes%sNo%s "
1694 msgstr "%sÁno%sNie%s "
1695
1696 #. %1$s:  ELSE 
1697 #. %2$s:  END 
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1699 #, c-format
1700 msgid "%sa list:%s"
1701 msgstr "%szoznam:%s"
1702
1703 #. For the first occurrence,
1704 #. %1$s:  IF ( author ) 
1705 #. %2$s:  author | html 
1706 #. %3$s:  END 
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "%sby %s%s "
1711 msgstr "%sod %s%s"
1712
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1715 #, c-format
1716 msgid "&lt;&lt; Previous"
1717 msgstr "&lt;&lt; Predchádzajúci"
1718
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1723 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1724 msgstr ""
1725 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1726 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1727
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1729 #, c-format
1730 msgid ""
1731 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1732 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1733 msgstr ""
1734 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1735 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1741 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1742 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1743 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1744 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1745 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1746 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1747 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1748 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1749 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1750 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1751 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1752 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1753 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1754 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1755 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1756 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1757 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1758 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1759 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1760 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1761 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1762 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1763 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1764 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1765 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1766 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1767 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1768 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1769 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1770 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1771 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1772 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1773 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1774 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1775 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1776 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1777 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1778 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1779 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1780 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1781 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1782 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1783 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1784 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1785 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1786 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1787 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1788 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1789 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1790 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1791 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1792 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1793 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1794 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1795 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1796 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1797 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1798 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1799 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1800 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1801 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1802 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1803 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1804 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1805 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1806 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1807 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1808 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1809 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1810 msgstr ""
1811 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1812 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1813 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1814 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1815 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1816 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1817 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1818 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1819 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1820 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1821 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1822 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1823 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1824 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1825 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1826 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1827 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1828 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1829 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1830 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1831 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1832 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1833 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1834 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1835 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1836 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1837 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1838 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1839 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1840 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1841 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1842 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1843 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1844 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1845 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1846 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1847 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1848 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1849 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1850 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1851 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1852 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1853 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1854 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1855 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1856 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1857 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1858 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1859 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1860 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1861 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1862 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1863 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1864 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1865 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1866 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1867 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1868 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1869 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1870 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1871 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1872 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1873 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1874 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1875 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1876 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1877 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1878 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1879 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1880 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1881
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1886 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1887 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1888 "GetPatronStatus&gt;"
1889 msgstr ""
1890 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1891 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1892 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1893 "GetPatronStatus&gt;"
1894
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1899 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1900 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1901 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1902 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1903 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1904 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1905 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1906 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1907 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1908 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1909 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1910 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1911 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1912 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1913 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1914 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1915 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1916 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1917 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1918 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1919 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1920 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1921 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1922 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1923 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1924 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1925 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1926 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1927 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1928 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1929 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1930 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1931 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1932 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1933 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1934 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1935 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1936 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1937 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1938 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1939 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1940 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1941 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1942 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1943 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1944 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1945 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1946 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1947 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1948 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1949 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1950 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1951 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1952 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1953 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1954 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1955 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1956 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1957 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1958 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1959 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1960 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1961 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1962 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1963 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1964 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1965 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1966 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1967 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1968 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1969 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1970 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1971 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1972 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1973 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1974 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1975 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1976 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1977 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1978 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1979 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1980 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1981 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1982 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1983 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1984 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1985 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1986 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1987 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1988 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1989 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1990 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1991 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1992 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1993 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1994 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1995 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1996 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1997 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1998 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1999 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2000 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2001 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2002 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2003 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2004 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2005 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2006 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2007 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2008 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2009 msgstr ""
2010 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2011 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2012 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2013 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2014 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2015 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2016 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2017 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2018 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2019 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2020 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2021 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2022 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2023 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2024 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2025 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2026 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2027 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2028 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2029 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2030 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2031 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2032 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2033 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2034 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2035 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2036 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2037 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2038 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2039 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2040 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2041 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2042 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2043 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2044 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2045 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2046 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2047 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2048 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2049 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2050 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2051 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2052 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2053 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2054 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2055 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2056 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2057 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2058 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2059 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2060 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2061 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2062 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2063 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2064 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2065 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2066 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2067 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2068 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2069 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2070 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2071 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2072 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2073 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2074 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2075 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2076 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2077 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2078 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2079 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2080 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2081 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2082 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2083 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2084 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2085 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2086 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2087 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2088 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2089 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2090 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2091 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2092 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2093 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2094 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2095 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2096 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2097 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2098 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2099 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2100 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2101 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2102 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2103 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2104 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2105 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2106 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2107 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2108 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2109 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2110 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2111 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2112 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2113 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2114 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2115 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2116 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2117
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2122 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2123 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2124 msgstr ""
2125 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2126 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2127 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2128
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2134 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2135 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2136 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2137 msgstr ""
2138 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2139 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2140 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2141 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2147 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2148 msgstr ""
2149 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2150 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2156 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2157 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2158 msgstr ""
2159 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2160 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2161 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2162
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2167 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2168 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2169 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2170 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2171 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2172 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2173 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2174 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2175 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2176 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2177 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2178 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2179 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2180 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2181 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2182 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2183 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2184 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2185 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2186 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2187 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2188 msgstr ""
2189 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2190 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2191 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2192 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2193 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2194 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2195 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2196 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2197 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2198 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2199 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2200 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2201 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2202 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2203 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2204 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2205 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2206 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2207 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2208 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2209 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2210 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2211
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2216 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2217 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2218 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2219 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2220 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2221 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2222 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2223 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2224 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2225 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2226 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2227 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2228 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2229 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2230 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2231 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2232 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2233 msgstr ""
2234 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2235 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2236 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2237 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2238 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2239 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2240 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2241 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2242 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2243 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2244 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2245 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2246 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2247 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2248 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2249 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2250 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2251 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2252
2253 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2254 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2256 #, c-format
2257 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2258 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2261 #, c-format
2262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2266 #, c-format
2267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2271 #, c-format
2272 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2273 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2276 #, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2281 #, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2291 #, c-format
2292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2293 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kľúčove slovo"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2301 #, c-format
2302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2306 #, c-format
2307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2308 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a širšie pojmy"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2311 #, c-format
2312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2313 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a užšie pojmy"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2316 #, c-format
2317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a príbuzné pojmy"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2321 #, c-format
2322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2326 #, c-format
2327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
2329
2330 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2332 #, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2334 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasov)"
2335
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2338 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2339 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2340 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2341 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2342 #. %6$s:  END 
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2352 "must be seen by the library %s )"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2357 #, c-format
2358 msgid "(%s biblios)"
2359 msgstr "(%s záznamov)"
2360
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  overdues_count | html 
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2367 #, c-format
2368 msgid "(%s total)"
2369 msgstr "(%s celkom)"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2372 #, c-format
2373 msgid "(Accruing)"
2374 msgstr "(narastajúcí)"
2375
2376 #. For the first occurrence,
2377 #. SCRIPT
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2379 msgid "(All)"
2380 msgstr "(Všetko)"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2386 msgstr ""
2387 "(Čiarový kód sa v databáze nenašiel. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2388 "pracovníka knižnice)"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "(Cancelled)"
2393 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2396 #, c-format
2397 msgid "(Checked out)"
2398 msgstr "(Vypožičaný)"
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2401 #, c-format
2402 msgid "(Forgiven)"
2403 msgstr "(Odpustené)"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "(Hides shelf browser)"
2408 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2414 "for assistance)"
2415 msgstr ""
2416 "(Exemplár je kvôli pravidlám stiahnutý a vrátenie je zablokované. Prosím, "
2417 "obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
2418
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2420 #, c-format
2421 msgid "(Lost)"
2422 msgstr "(Stratené)"
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2426 #, c-format
2427 msgid "(Not supported by Koha)"
2428 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2434 #, c-format
2435 msgid "(Not supported yet)"
2436 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2439 #, c-format
2440 msgid "(On-site checkout)"
2441 msgstr "(Výpožička na mieste)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2445 #, c-format
2446 msgid "(Opens below)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2460 #, c-format
2461 msgid "(Optional)"
2462 msgstr "(Voliteľné)"
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2468 #, c-format
2469 msgid "(Optional, default 0)"
2470 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
2471
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2473 #, c-format
2474 msgid "(Optional, default 1)"
2475 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2482 "online.)"
2483 msgstr ""
2484 "(Pozor, prosím: pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho "
2485 "účtu.)"
2486
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2488 #, c-format
2489 msgid "(Refunded)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2493 #, c-format
2494 msgid "(Replaced)"
2495 msgstr "(Nahradené)"
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2519 #, c-format
2520 msgid "(Required)"
2521 msgstr "(Povinné)"
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2524 #, c-format
2525 msgid "(Returned)"
2526 msgstr "(Vrátené)"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2532 msgstr ""
2533 "(Kniha momentálne nie je vypožičaná. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2534 "pracovníka knižnice)"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid ""
2539 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2540 "library staff for assistance)"
2541 msgstr ""
2542 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2543 "pracovníka knižnice)"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid ""
2548 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2549 "assistance)"
2550 msgstr ""
2551 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2552 "pracovníka knižnice)"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid ""
2557 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2558 "assistance)"
2559 msgstr ""
2560 "(Pri vrátení tohto exemplára nastal problém. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2561 "pracovníka knižnice)"
2562
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2567 #, c-format
2568 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2569 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2572 #, c-format
2573 msgid "(Use OPAC instead)"
2574 msgstr "(Use OPAC instead)"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2578 #, c-format
2579 msgid "(Use SRU instead)"
2580 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
2581
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2583 #, c-format
2584 msgid "(Voided)"
2585 msgstr "(Zamietnutý)"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2590 #, c-format
2591 msgid "(done)"
2592 msgstr "(hotové)"
2593
2594 #. SCRIPT
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2596 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2597 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých položiek)"
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2600 #, c-format
2601 msgid "(on hold)"
2602 msgstr "(rezervovaný)"
2603
2604 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2606 #, c-format
2607 msgid "(only %s)"
2608 msgstr "(iba %s)"
2609
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2612 #, c-format
2613 msgid "(overdue)"
2614 msgstr "(omeškané)"
2615
2616 #. For the first occurrence,
2617 #. %1$s:  priority | html 
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2620 #, c-format
2621 msgid "(priority %s)"
2622 msgstr "(prednosť %s)"
2623
2624 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2625 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2626 #. %3$s:  END 
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2628 #, c-format
2629 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2630 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
2631
2632 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2633 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2634 #. %3$s:  END 
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2636 #, c-format
2637 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2638 msgstr "(súvisiace hľadania:%s %s%s)."
2639
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2644 #, c-format
2645 msgid "(remove)"
2646 msgstr "(odobrať)"
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2650 #, c-format
2651 msgid "-- Choose --"
2652 msgstr "-- Vybrať --"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2656 #, c-format
2657 msgid "-- Choose format --"
2658 msgstr "-- Zvoliť formát --"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2661 #, c-format
2662 msgid "-- none -- "
2663 msgstr "-- žiaden -- "
2664
2665 #. %1$s:  CASE 
2666 #. %2$s:  m.code | html 
2667 #. %3$s:  END 
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2672 msgstr ""
2673 ". Kliknite na \"Potvrdiť váš návrh\" a táto správa bude ignorovaná. %s %s %s "
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2676 #, c-format
2677 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2678 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2681 #, c-format
2682 msgid ". Please contact the library for more information."
2683 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
2684
2685 #. %1$s:  ELSE 
2686 #. %2$s:  END 
2687 #. %3$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2689 #, c-format
2690 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2691 msgstr ".%sMáte pokuty.%s %s "
2692
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2694 #, c-format
2695 msgid "...or..."
2696 msgstr "...alebo..."
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2699 #, c-format
2700 msgid "0.00"
2701 msgstr "0.00"
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2704 #, c-format
2705 msgid "000 "
2706 msgstr "000 "
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2710 #, c-format
2711 msgid "1 item is on order."
2712 msgstr "1 exemplár je objednaný."
2713
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2715 #, c-format
2716 msgid "10 titles"
2717 msgstr "10 titulov"
2718
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2720 #, c-format
2721 msgid "100 titles"
2722 msgstr "100 titulov"
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2726 #, c-format
2727 msgid "12 months"
2728 msgstr "12 mesiacov"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2731 #, c-format
2732 msgid "15 titles"
2733 msgstr "15 titulov"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2736 #, c-format
2737 msgid "20 titles"
2738 msgstr "20 titulov"
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2742 #, c-format
2743 msgid "3 months"
2744 msgstr "3 mesiace"
2745
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2747 #, c-format
2748 msgid "30 titles"
2749 msgstr "30 titulov"
2750
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2752 #, c-format
2753 msgid "40 titles"
2754 msgstr "40 titulov"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2757 #, c-format
2758 msgid "50 titles"
2759 msgstr "50 titulov"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2763 #, c-format
2764 msgid "6 months"
2765 msgstr "6 mesiacov"
2766
2767 #. %1$s:  ELSE 
2768 #. %2$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2770 #, c-format
2771 msgid ": %sa list:%s"
2772 msgstr ": %szoznam:%s"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2778 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2779 msgstr ""
2780 ": Táto požiadavka je platná iba vtedy, keď nemáte nevyrovnané účty v "
2781 "knižnici. Akonáhle podáte žiadosť, nemôžete požičiavať knižničné materiály."
2782
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2784 #, c-format
2785 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2786 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2789 #, c-format
2790 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2791 msgstr ""
2792 "Za vyzdvihnutie tohto exemplára vám bol zaúčtovaný rezervačný poplatok."
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2795 #, c-format
2796 msgid "A librarian"
2797 msgstr "Knihovník"
2798
2799 #. %1$s:  message_value | html 
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2804 msgstr "Platba s číslom transakcie '%s' už bola prevedená na účet."
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2807 #, c-format
2808 msgid "A specific item"
2809 msgstr "Konkrétny exemplár"
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2812 #, c-format
2813 msgid "About the author"
2814 msgstr "O autorovi"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2817 #, c-format
2818 msgid "Abstracts/summaries"
2819 msgstr "Abstrakty/súhrny"
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2822 #, c-format
2823 msgid "Accept"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2829 #, c-format
2830 msgid "Access denied"
2831 msgstr "Prístup zamietnutý"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2838 "Please contact the library. "
2839 msgstr ""
2840 "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne kontaktné údaje. Kontaktujte, prosím, "
2841 "knižnicu. "
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "Account payment"
2846 msgstr "Vaša platba"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2849 #, c-format
2850 msgid "Acquired in the last:"
2851 msgstr "Zakúpené za posledných:"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2855 #, c-format
2856 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2857 msgstr "Dátum akvizície: Od najnovších po najstaršie"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2861 #, c-format
2862 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2863 msgstr "Dátum akvizície: Od najstarších po najnovšie"
2864
2865 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2871 msgid "Add"
2872 msgstr "Pridať"
2873
2874 #. %1$s:  total | html 
2875 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2877 #, c-format
2878 msgid "Add %s items to %s"
2879 msgstr "Vložiť %s exemplárov do %s"
2880
2881 #. A
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2883 msgid "Add another field"
2884 msgstr "Pridať ďalšie pole"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Add note"
2890 msgstr "Pridať menovku"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2893 #, c-format
2894 msgid "Add tag"
2895 msgstr "Pridať menovku"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2898 #, c-format
2899 msgid "Add tag(s)"
2900 msgstr "Pridať menovku(y)"
2901
2902 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2904 #, c-format
2905 msgid "Add to %s"
2906 msgstr "Pridať do %s"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2909 #, c-format
2910 msgid "Add to a list"
2911 msgstr "Pridať do zoznamu"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2914 #, c-format
2915 msgid "Add to a new list:"
2916 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
2917
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2919 #, c-format
2920 msgid "Add to cart"
2921 msgstr "Pridať do košíka"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2924 #, c-format
2925 msgid "Add to list:"
2926 msgstr "Pridať do zoznamu:"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2929 #, c-format
2930 msgid "Add to your cart"
2931 msgstr "Pridať do košíka"
2932
2933 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2934 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2935 #. %3$s:  ELSE 
2936 #. %4$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2940 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2943 #, c-format
2944 msgid "Add to..."
2945 msgstr "Pridať do..."
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2948 #, c-format
2949 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2950 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2953 #, c-format
2954 msgid "Additional information"
2955 msgstr "Dodatočné údaje"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2960 #, c-format
2961 msgid "Address 2:"
2962 msgstr "Adresa 2:"
2963
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2967 #, c-format
2968 msgid "Address:"
2969 msgstr "Adresa:"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2972 #, c-format
2973 msgid "Adolescent"
2974 msgstr "Dospievajúci"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2977 #, c-format
2978 msgid "Adult"
2979 msgstr "Dospelý"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2985 #, c-format
2986 msgid "Advanced search"
2987 msgstr "Rozšírené hľadanie"
2988
2989 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2990 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2991 #. %3$s:  ELSE 
2992 #. %4$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2996 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3000 #, c-format
3001 msgid "All"
3002 msgstr "Všetko"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3005 #, c-format
3006 msgid "All collections"
3007 msgstr "Všetky zbierky"
3008
3009 #. SCRIPT
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3011 msgid "All holds will be suspended."
3012 msgstr "Všetky rezervácie budú pozastavené."
3013
3014 #. SCRIPT
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3016 msgid "All holds will resume."
3017 msgstr "Všetky rezervácie budú obnovené."
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3020 #, c-format
3021 msgid "All item types"
3022 msgstr "Všetky typy exemplárov"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3027 #, c-format
3028 msgid "All libraries"
3029 msgstr "Všetky knižnice"
3030
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "All tags"
3034 msgstr "Všetky menovky"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3037 #, c-format
3038 msgid "Allow auto-renewal: "
3039 msgstr "Povoľ automatické opakovanie: "
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3042 #, c-format
3043 msgid "Allow changes to contents from: "
3044 msgstr "Povoliť zmeny v obsahu od: "
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3048 #, c-format
3049 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3050 msgstr "Povoliť ručiteľovi náhľad do vašich aktuálnych výpožičiek?"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3054 #, c-format
3055 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3056 msgstr "Chcete svojmu ručiteľovi zobraziť vaše aktuálne pokuty?"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid ""
3061 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3062 "card expires."
3063 msgstr ""
3064 "Poznamenajte si tiež, že musíte vrátiť všetky vypožičané exempláre pred "
3065 "vypršaním Vášho preukazu."
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3068 #, c-format
3069 msgid "Alternate address"
3070 msgstr "Alternatívna adresa"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3073 #, c-format
3074 msgid "Alternate address information: "
3075 msgstr "Alternatívna adresa: "
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3078 #, c-format
3079 msgid "Alternate contact"
3080 msgstr "Alternatívny kontakt"
3081
3082 #. SCRIPT
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Always available"
3086 msgstr "Dostupné exempláre:"
3087
3088 #. A
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Amazon cover image"
3093 msgstr "Obrázok obálky"
3094
3095 #. SCRIPT
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3097 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3104 #, c-format
3105 msgid "Amount"
3106 msgstr "Čiastka"
3107
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3110 #, c-format
3111 msgid "Amount outstanding"
3112 msgstr "Neuhradená čiastka"
3113
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3115 #, c-format
3116 msgid "Amount to pay: "
3117 msgstr "Dlžná suma: "
3118
3119 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3120 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3121 #. %3$s:  ELSE 
3122 #. %4$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3126 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3127
3128 #. %1$s:  shelfname | html 
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3130 #, c-format
3131 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3132 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba. Názov %s už existuje."
3133
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3135 #, c-format
3136 msgid "An error occurred when creating this list."
3137 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba."
3138
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3140 #, c-format
3141 msgid "An error occurred when deleting this list."
3142 msgstr "Pri odstraňovaní tohto zoznamu nastala chyba."
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3145 #, c-format
3146 msgid "An error occurred when updating this list."
3147 msgstr "Pri aktualizácii tohto zoznamu nastala chyba."
3148
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3150 #, c-format
3151 msgid "An error occurred while processing your request."
3152 msgstr "Počas spracovania vašej požiadavky nastala chyba."
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "An error occurred, please try again. "
3157 msgstr "Nastala chyba, skúste, prosím, znova."
3158
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3163 "exist."
3164 msgstr ""
3165 "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka "
3166 "neexistuje."
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3169 #, c-format
3170 msgid "An invitation to share list "
3171 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
3172
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3174 #, c-format
3175 msgid "Any"
3176 msgstr "Akákoľvek"
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3179 #, c-format
3180 msgid "Any audience"
3181 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3184 #, c-format
3185 msgid "Any content"
3186 msgstr "Akýkoľvek obsah"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3189 #, c-format
3190 msgid "Any format"
3191 msgstr "Akýkoľvek formát"
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3194 #, c-format
3195 msgid "Any item "
3196 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3200 #, c-format
3201 msgid "Any item type"
3202 msgstr "Ľubovoľný typ exemplára"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3205 #, c-format
3206 msgid "Anyone seeing this list"
3207 msgstr "Ktokoľvek, kto vidí tento zoznam"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3210 #, c-format
3211 msgid "Apply field weights to search "
3212 msgstr ""
3213
3214 #. SCRIPT
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3216 msgid "Apr"
3217 msgstr "Apr"
3218
3219 #. SCRIPT
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3221 msgid "April"
3222 msgstr "Apríl"
3223
3224 #. SCRIPT
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3226 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3227 msgstr "Naozaj chcete zrušiť vyžiadanie tohto článku?"
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. SCRIPT
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3233 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3234 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3238 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3239 msgstr "Naozaj chcete vypožičať tento exemplár?"
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3243 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3244 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolené položky Vášho výpisu hľadania?"
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3248 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3249 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolenú(é) značku(y)?"
3250
3251 #. SCRIPT
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3253 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3254 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto návrhy?"
3255
3256 #. For the first occurrence,
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3259 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3260 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
3261
3262 #. SCRIPT
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3264 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3265 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento návrh?"
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3269 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3270 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3274 msgid ""
3275 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3276 "the list."
3277 msgstr ""
3278 "Naozaj chcete odstrániť zdieľanie? Nebudete už mať prístup k tomuto zoznamu."
3279
3280 #. SCRIPT
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3282 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3283 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
3284
3285 #. SCRIPT
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3287 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3288 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
3289
3290 #. SCRIPT
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3292 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3293 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
3294
3295 #. SCRIPT
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3297 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3298 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky pozastavené rezervácie?"
3299
3300 #. SCRIPT
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3302 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3303 msgstr "Naozaj chcete vrátiť tento exemplár?"
3304
3305 #. SCRIPT
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3307 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3308 msgstr "Naozaj chcete pozastaviť všetky rezervácie?"
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3311 #, c-format
3312 msgid "Arrived"
3313 msgstr "Došlé"
3314
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "Article requests"
3318 msgstr "Vyžiadané články "
3319
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3321 #, c-format
3322 msgid "Article requests "
3323 msgstr "Vyžiadané články "
3324
3325 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3327 #, c-format
3328 msgid "Article requests (%s)"
3329 msgstr "Vyžiadané články (%s)"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3332 #, c-format
3333 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3334 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3337 #, c-format
3338 msgid "Ask for a discharge"
3339 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3345 "and start over."
3346 msgstr ""
3347 "V ktoromkoľvek kroku, kliknutím na tlačidlo 'Zrušiť' sa vymažú naskenované "
3348 "čiarové kódy a začnete odznova."
3349
3350 #. OPTION
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3352 msgid "At least one item is available at this library"
3353 msgstr "Minimálne jeden exemplár je dostupný v tejto knižnici"
3354
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3359 #, c-format
3360 msgid "At library: %s"
3361 msgstr "V knižnici: %s"
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3364 #, c-format
3365 msgid "Audience"
3366 msgstr "Publikum"
3367
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3369 #, c-format
3370 msgid "Audiovisual profile:"
3371 msgstr "Audiovizuálny profil:"
3372
3373 #. SCRIPT
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3375 msgid "Aug"
3376 msgstr "Aug"
3377
3378 #. SCRIPT
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3380 msgid "August"
3381 msgstr "August"
3382
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3386 #, c-format
3387 msgid "AuthenticatePatron"
3388 msgstr "AuthenticatePatron"
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3394 "patron."
3395 msgstr ""
3396 "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3413 #, c-format
3414 msgid "Author"
3415 msgstr "Autor"
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3421 #, c-format
3422 msgid "Author (A-Z)"
3423 msgstr "Autor (A-Z)"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3429 #, c-format
3430 msgid "Author (Z-A)"
3431 msgstr "Autor (Z-A)"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3434 #, c-format
3435 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3436 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3439 #, c-format
3440 msgid "Author(s)"
3441 msgstr "Autor(i)"
3442
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3445 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3446 #. %3$s:  END 
3447 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3448 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3449 #. %6$s:  END 
3450 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3451 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3452 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3453 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3454 #. %11$s:  END 
3455 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3456 #. %13$s:  END 
3457 #. %14$s:  END 
3458 #. %15$s:  END 
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3461 #, c-format
3462 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3463 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3469 #, c-format
3470 msgid "Author:"
3471 msgstr "Autor:"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3474 #, c-format
3475 msgid "Authority"
3476 msgstr "Autorita"
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3484 #, c-format
3485 msgid "Authority search"
3486 msgstr "Hľadanie autorít"
3487
3488 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3489 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3490 #. %3$s:  ELSE 
3491 #. %4$s:  END 
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3495 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3499 #, c-format
3500 msgid "Authority search results"
3501 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3504 #, c-format
3505 msgid "Authority type: "
3506 msgstr "Typ autorít: "
3507
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3509 #, c-format
3510 msgid "Authorized headings"
3511 msgstr "Povolené hlavičky"
3512
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3514 #, c-format
3515 msgid "Authors"
3516 msgstr "Autori"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Auto-renewal"
3521 msgstr "Povoľ automatické opakovanie: "
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3524 #, c-format
3525 msgid "Availability"
3526 msgstr "Dostupnosť"
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. SCRIPT
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3531 msgid "Availability:"
3532 msgstr "Stav:"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3535 #, c-format
3536 msgid "Availability: "
3537 msgstr "Dostupnosť: "
3538
3539 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3541 #, c-format
3542 msgid "Available %s"
3543 msgstr "Dostupné %s"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3546 #, c-format
3547 msgid "Available issues"
3548 msgstr "Dostupné vydania"
3549
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  rating_avg | html 
3552 #. %2$s:  ratings.count | html 
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3558 #, c-format
3559 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3560 msgstr "Priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3563 #, c-format
3564 msgid "Awards:"
3565 msgstr "Ocenenia:"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3568 #, c-format
3569 msgid "BE CAREFUL"
3570 msgstr "OPATRNE"
3571
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3573 #, c-format
3574 msgid "BT"
3575 msgstr "ŠP"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3579 #, c-format
3580 msgid "Back to lists"
3581 msgstr "Späť do zoznamov"
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3584 #, c-format
3585 msgid "Back to results"
3586 msgstr "Späť k výsledkom"
3587
3588 #. A
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3590 msgid "Back to the results search list"
3591 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3594 #, c-format
3595 msgid "Backends"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3608 #, c-format
3609 msgid "Barcode"
3610 msgstr "Čiarový kód"
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3614 #, c-format
3615 msgid "Barcode:"
3616 msgstr "Čiarový kód:"
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Barcodes"
3621 msgstr "Čiarový kód"
3622
3623 #. %1$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3628 "assistance. %s "
3629 msgstr ""
3630 "Uistite sa, že ste použili odkaz uvedený v emaile, alebo požiadajte "
3631 "knihovníka o pomoc. %s "
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3637 #, c-format
3638 msgid "BibTeX"
3639 msgstr "BibTeX"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3642 #, c-format
3643 msgid "Biblio records"
3644 msgstr "Záznamy biblio"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3647 #, c-format
3648 msgid "Bibliographies"
3649 msgstr "Bibliografia"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3652 #, c-format
3653 msgid "Biography"
3654 msgstr "Životopis"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3657 #, c-format
3658 msgid "Blocked"
3659 msgstr "Zablokovaný"
3660
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Blocked record"
3664 msgstr "Zablokovaný biblio"
3665
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3667 #, c-format
3668 msgid "Braille"
3669 msgstr "Braillovým písmom"
3670
3671 #. NAV
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3730 msgid "Breadcrumb"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3734 #, c-format
3735 msgid "Brief display"
3736 msgstr "Krátka ukážka"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3740 #, c-format
3741 msgid "Brief history"
3742 msgstr "Krátky výpis"
3743
3744 #. ABBR
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3746 msgid "Broader Term"
3747 msgstr "Širší pojem"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3750 #, c-format
3751 msgid "Browse by hierarchy"
3752 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3756 #, c-format
3757 msgid "Browse our catalog"
3758 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
3759
3760 #. For the first occurrence,
3761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3762 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3763 #. %3$s:  ELSE 
3764 #. %4$s:  END 
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3769 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3773 #, c-format
3774 msgid "Browse results"
3775 msgstr "Prezrieť výsledky"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3782 #, c-format
3783 msgid "Browse search"
3784 msgstr "Prezerať vyhľadávanie"
3785
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "Browse shelf"
3790 msgstr "Náhľad do police"
3791
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3794 #, c-format
3795 msgid "CAS login"
3796 msgstr "Prihlásenie CAS"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3799 #, c-format
3800 msgid "CD audio"
3801 msgstr "CD audio"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3804 #, c-format
3805 msgid "CD software"
3806 msgstr "CD Softvér"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3810 msgid "CSV"
3811 msgstr ""
3812
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3819 #, c-format
3820 msgid "CSV - %s"
3821 msgstr "CSV - %s"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3842 #, c-format
3843 msgid "Call number"
3844 msgstr "Signatúra"
3845
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3848 #, c-format
3849 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3850 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
3851
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3854 #, c-format
3855 msgid "Call number (A-Z)"
3856 msgstr "Signatúra (A-Z)"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3860 #, c-format
3861 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3862 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3866 #, c-format
3867 msgid "Call number (Z-A)"
3868 msgstr "Signatúra (Z-A)"
3869
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3873 #, c-format
3874 msgid "Call number:"
3875 msgstr "Signatúra:"
3876
3877 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3879 #, c-format
3880 msgid "Call number: %s"
3881 msgstr "Signatúra: %s"
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3913 #, c-format
3914 msgid "Cancel"
3915 msgstr "Zrušiť"
3916
3917 #. A
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3920 #, c-format
3921 msgid "Cancel email notification"
3922 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
3923
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3925 #, c-format
3926 msgid "Cancel email notification "
3927 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
3928
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3930 #, c-format
3931 msgid "Cancel enrollment "
3932 msgstr "Zrušiť zápis "
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3938 #, c-format
3939 msgid "Cancel rating"
3940 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3941
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3945 #, c-format
3946 msgid "CancelHold"
3947 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3950 #, c-format
3951 msgid "CancelRecall "
3952 msgstr "CancelRecall "
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Cancellation date"
3957 msgstr "Dátum publikovania"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3960 #, c-format
3961 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3962 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
3963
3964 #. INPUT type=radio name=checkitem
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3967 msgid "Cannot be put on hold"
3968 msgstr "Nemôže byť zarezervovaný"
3969
3970 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3972 #, c-format
3973 msgid "Card number can be up to %s characters."
3974 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
3975
3976 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3977 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3979 #, c-format
3980 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3981 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
3982
3983 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3985 #, c-format
3986 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3987 msgstr "Číslo preukazu musí mať presne %s znakov."
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3990 #, c-format
3991 msgid "Card number:"
3992 msgstr "Číslo preukazu:"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3996 #, c-format
3997 msgid "Cart"
3998 msgstr "Košík"
3999
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4001 #, c-format
4002 msgid "Cassette recording"
4003 msgstr "Kazetový záznam"
4004
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4006 #, c-format
4007 msgid "Catalog"
4008 msgstr "Katalóg"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4011 #, c-format
4012 msgid "Catalogs"
4013 msgstr "Katalógy"
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4018 #, c-format
4019 msgid "Category:"
4020 msgstr "Kategória:"
4021
4022 #. INPUT type=submit
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4024 msgid "Change password"
4025 msgstr "Zmeniť heslo"
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4029 #, c-format
4030 msgid "Change your password"
4031 msgstr "Zmeňte si heslo"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4034 #, c-format
4035 msgid "Change your password "
4036 msgstr "Zmeňte si heslo "
4037
4038 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4039 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4040 #. %3$s:  ELSE 
4041 #. %4$s:  END 
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4045 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4048 #, c-format
4049 msgid "Chapters"
4050 msgstr "Kapitoly"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4054 #, c-format
4055 msgid "Chapters:"
4056 msgstr "Kapitoly:"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4060 #, c-format
4061 msgid "Charges"
4062 msgstr "Poplatky"
4063
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4068 #, c-format
4069 msgid "Charges (%s)"
4070 msgstr "Poplatky (%s)"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4074 #, c-format
4075 msgid "Check in"
4076 msgstr "Vrátiť"
4077
4078 #. INPUT type=submit name=confirm
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4080 msgid "Check in item"
4081 msgstr "Vrátiť exemplár"
4082
4083 #. SCRIPT
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4085 msgid "Check out"
4086 msgstr "Vypožičať"
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4089 #, c-format
4090 msgid "Check-in date:"
4091 msgstr "Dátum vrátenia:"
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4094 #, c-format
4095 msgid "Checked in"
4096 msgstr "Vrátený"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4100 #, c-format
4101 msgid "Checked out"
4102 msgstr "Vypožičaný"
4103
4104 #. %1$s:  issues_count | html 
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4106 #, c-format
4107 msgid "Checked out (%s)"
4108 msgstr "Vypožičané (%s)"
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4111 #, c-format
4112 msgid "Checked out on"
4113 msgstr "Vypožičaný dňa"
4114
4115 #. %1$s:  item.firstname | html 
4116 #. %2$s:  item.surname | html 
4117 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4118 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4119 #. %5$s:  END 
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4121 #, c-format
4122 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4123 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
4124
4125 #. SCRIPT
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4127 msgid "Checked out until %s"
4128 msgstr "Vypožičané do %s"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4132 #, c-format
4133 msgid "Checkout"
4134 msgstr "Výpožička"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4138 #, c-format
4139 msgid "Checkout history"
4140 msgstr "Výpis výpožičiek"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Checkout note"
4145 msgstr "Výpožička"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4150 #, c-format
4151 msgid "Checkouts"
4152 msgstr "Výpožičky"
4153
4154 #. %1$s:  issues_count | html 
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4156 #, c-format
4157 msgid "Checkouts (%s)"
4158 msgstr "Výpožičky (%s)"
4159
4160 #. %1$s:  borrowername | html 
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4162 #, c-format
4163 msgid "Checkouts for %s "
4164 msgstr "Výpožičky pre %s "
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4167 #, c-format
4168 msgid "Checkouts: "
4169 msgstr "Výpožičky: "
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Choose action"
4174 msgstr "Kolekcia"
4175
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "Choose format"
4179 msgstr "-- Zvoliť formát --"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4182 #, c-format
4183 msgid "Citation"
4184 msgstr "Citácia"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4189 #, c-format
4190 msgid "City:"
4191 msgstr "Mesto:"
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4194 #, c-format
4195 msgid "Claimed"
4196 msgstr "Reklamovaný"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4199 #, c-format
4200 msgid "Classification"
4201 msgstr "Triedenie"
4202
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4207 #, c-format
4208 msgid "Classification: %s "
4209 msgstr "Klasifikácia: %s "
4210
4211 #. INPUT type=reset
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4216 #, c-format
4217 msgid "Clear"
4218 msgstr "Vymazať"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4225 #, c-format
4226 msgid "Clear all"
4227 msgstr "Odznačiť všetko"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4231 #, c-format
4232 msgid "Clear date"
4233 msgstr "Vymazať dátum"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4237 #, c-format
4238 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4239 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
4240
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. SCRIPT
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Clear filter"
4247 msgstr "Vymazať dátum"
4248
4249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4251 #, c-format
4252 msgid "Click here if you're not %s"
4253 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s"
4254
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4256 #, c-format
4257 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4258 msgstr "Kliknite na obrázok a zobrazí sa v prehliadači obrázkov"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4261 #, c-format
4262 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4263 msgstr "Pre potvrdenie kliknite na tlačidlo 'Vrátiť'"
4264
4265 #. H1
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4267 msgid "Click to expand this role"
4268 msgstr "Kliknutím rozšírte túto rolu"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4274 #, c-format
4275 msgid "Click to open in new window"
4276 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
4277
4278 #. DIV
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4281 msgid "Click to view in Google Books"
4282 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4294 #, c-format
4295 msgid "Close"
4296 msgstr "Zatvoriť"
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Close shelf browser "
4301 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4304 #, c-format
4305 msgid "Close this window"
4306 msgstr "Zatvoriť okno"
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4309 #, c-format
4310 msgid "Close this window."
4311 msgstr "Zatvoriť toto okno."
4312
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4314 #, c-format
4315 msgid "Close window"
4316 msgstr "Zatvoriť okno"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4319 #, c-format
4320 msgid "Clubs"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4324 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4326 #, c-format
4327 msgid "Clubs (%s/%s) "
4328 msgstr "Kluby (%s/%s) "
4329
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4331 #, c-format
4332 msgid "Clubs currently enrolled in"
4333 msgstr "Momentálne zapísané kluby"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4336 #, c-format
4337 msgid "Clubs you can enroll in"
4338 msgstr "Kluby, do ktorých sa môžete zapísať"
4339
4340 #. SCRIPT
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Coce image from Amazon.com"
4344 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
4345
4346 #. SCRIPT
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Coce image from Google Books"
4350 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
4351
4352 #. SCRIPT
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Coce image from Open Library"
4356 msgstr "Open Library: "
4357
4358 #. A
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4360 msgid "Collect items you are interested in"
4361 msgstr "Vyberte exempláre o ktoré sa zaujímate"
4362
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4368 #, c-format
4369 msgid "Collection"
4370 msgstr "Kolekcia"
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4373 #, c-format
4374 msgid "Collection library:"
4375 msgstr "Knižnica zbierky:"
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4379 #, c-format
4380 msgid "Collection title:"
4381 msgstr "Názov zbierky:"
4382
4383 #. For the first occurrence,
4384 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4387 #, c-format
4388 msgid "Collection: %s "
4389 msgstr "Zbierka: %s "
4390
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4392 #, c-format
4393 msgid "Collections"
4394 msgstr "Zbierky"
4395
4396 #. SCRIPT
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Columns"
4400 msgstr "Ročník"
4401
4402 #. SCRIPT
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Columns settings"
4406 msgstr "Nastavenie vašich správ"
4407
4408 #. For the first occurrence,
4409 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4413 #, c-format
4414 msgid "Comment by %s"
4415 msgstr "Recenzia od %s"
4416
4417 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4418 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4420 #, c-format
4421 msgid "Comment by %s %s"
4422 msgstr "Recenzia od %s %s"
4423
4424 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4425 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4426 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4428 #, c-format
4429 msgid "Comment by %s %s %s"
4430 msgstr "Autor recenzie: %s %s %s"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4434 #, c-format
4435 msgid "Comment:"
4436 msgstr "Recenzia:"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4440 #, c-format
4441 msgid "Comments"
4442 msgstr "Recenzie"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4445 #, c-format
4446 msgid "Comments on "
4447 msgstr "Recenzie o "
4448
4449 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4450 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4451 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4452 #. %4$s:  ELSE 
4453 #. %5$s:  END 
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4455 #, c-format
4456 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4457 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4458
4459 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4461 #, c-format
4462 msgid "Comments%s"
4463 msgstr "Recenzie%s"
4464
4465 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "Components (%s)"
4469 msgstr "Recenzie%s"
4470
4471 #. INPUT type=submit
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4473 msgid "Confirm hold"
4474 msgstr "Potvrdiť rezerváciu"
4475
4476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4477 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4479 #, c-format
4480 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4481 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4484 #, c-format
4485 msgid "Confirm new password:"
4486 msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Confirm password:"
4491 msgstr "Potvrdiť heslo"
4492
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4494 #, c-format
4495 msgid "Confirm primary email:"
4496 msgstr "Potvrďte primárny email:"
4497
4498 #. INPUT type=submit
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4500 msgid "Confirm your suggestion"
4501 msgstr "Potvrďte váš návrh"
4502
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4504 #, c-format
4505 msgid "Contact information"
4506 msgstr "Informácie o kontakte"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4510 #, c-format
4511 msgid "Contact information: "
4512 msgstr "Informácie o kontakte: "
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4515 #, c-format
4516 msgid "Contact note:"
4517 msgstr "Poznámka o kontakte:"
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4520 #, c-format
4521 msgid "Content"
4522 msgstr "Obsah"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4525 #, c-format
4526 msgid "Content Cafe"
4527 msgstr "Content Cafe"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4530 #, c-format
4531 msgid "Contents"
4532 msgstr "Obsah"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Contents of &nbsp;"
4537 msgstr "Obsah "
4538
4539 #. SCRIPT
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4541 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. SCRIPT
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4546 msgid "Copied one row to clipboard"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. SCRIPT
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Copy"
4553 msgstr "Rok vydania"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4558 #, c-format
4559 msgid "Copy number"
4560 msgstr "Číslo kópie"
4561
4562 #. SCRIPT
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4564 msgid "Copy to clipboard"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4568 #, c-format
4569 msgid "Copyright"
4570 msgstr "Rok vydania"
4571
4572 #. OPTGROUP
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4574 msgid "Copyright date"
4575 msgstr "Dátum copyrightu"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4579 #, c-format
4580 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4581 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najnovších po najstaršie)"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4585 #, c-format
4586 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4587 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najstaršieho po najnovší)"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4591 #, c-format
4592 msgid "Copyright date:"
4593 msgstr "Rok vydania:"
4594
4595 #. DIV
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4597 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4598 msgstr "Rok copyrightu alebo vydania, napríklad: 2016"
4599
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4604 #, c-format
4605 msgid "Copyright year: %s "
4606 msgstr "Rok copyrightu: %s "
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4611 #, c-format
4612 msgid "Country:"
4613 msgstr "Štát:"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4616 #, c-format
4617 msgid "Course #"
4618 msgstr "Kurz č."
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4621 #, c-format
4622 msgid "Course number:"
4623 msgstr "Číslo kurzu:"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4629 #, c-format
4630 msgid "Course reserves"
4631 msgstr "Rezervy kurzov"
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4634 #, c-format
4635 msgid "Course reserves for "
4636 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4637
4638 #. %1$s:  course.course_name | html 
4639 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4640 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4641 #. %4$s:  ELSE 
4642 #. %5$s:  END 
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4644 #, c-format
4645 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4646 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4651 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4656 #, c-format
4657 msgid "Courses"
4658 msgstr "Kurzy"
4659
4660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4662 #. %3$s:  ELSE 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4667 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4676 #, c-format
4677 msgid "Cover image"
4678 msgstr "Obrázok obálky"
4679
4680 #. SCRIPT
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4682 msgid "Cover image source unknown"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4686 #, c-format
4687 msgid "Create a new list"
4688 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4692 #, c-format
4693 msgid "Create a new request "
4694 msgstr "Vytvoriť novú žiadosť "
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Create new list"
4699 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Created"
4705 msgstr "Zmluvy "
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4711 "record in Koha."
4712 msgstr ""
4713 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4714 "record in Koha."
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4720 "bibliographic record Koha."
4721 msgstr ""
4722 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4723 "bibliographic record Koha."
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4726 #, c-format
4727 msgid "Credits"
4728 msgstr "Kredity"
4729
4730 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4732 #, c-format
4733 msgid "Credits (%s)"
4734 msgstr "Kredity (%s)"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Current library"
4739 msgstr "Domovská knižnica"
4740
4741 #. A
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4744 msgid "Current page: Page %s"
4745 msgstr "Aktuálna stránka: Stránka %s"
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4748 #, c-format
4749 msgid "Current password:"
4750 msgstr "Aktuálne heslo:"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4756 #, c-format
4757 msgid "Current session"
4758 msgstr "Aktuálne pripojenie"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4761 #, c-format
4762 msgid "Currently in local use"
4763 msgstr "Momentálne miestne použitie"
4764
4765 #. %1$s:  item.firstname | html 
4766 #. %2$s:  item.surname | html 
4767 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4768 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4769 #. %5$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4771 #, c-format
4772 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4773 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4776 #, c-format
4777 msgid "Curriculum"
4778 msgstr "Životopis"
4779
4780 #. A
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Custom cover image"
4787 msgstr "Obrázok obálky"
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4790 #, c-format
4791 msgid "DVD video / Videodisc"
4792 msgstr "DVD video / Videodisk"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4802 #, c-format
4803 msgid "Date"
4804 msgstr "Dátum"
4805
4806 #. OPTGROUP
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4811 #, c-format
4812 msgid "Date added"
4813 msgstr "Dátum pridania"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4817 #, c-format
4818 msgid "Date added (newest to oldest)"
4819 msgstr "Dátum pridania (od najnovších po najstaršie)"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4823 #, c-format
4824 msgid "Date added (oldest to newest)"
4825 msgstr "Dátum pridania (od najstarších po najnovšie)"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4828 #, c-format
4829 msgid "Date added:"
4830 msgstr "Dátum pridania:"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4834 #, c-format
4835 msgid "Date due"
4836 msgstr "Termín vrátenia"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4841 #, c-format
4842 msgid "Date due:"
4843 msgstr "Termín vrátenia:"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4846 #, c-format
4847 msgid "Date enrolled"
4848 msgstr "Dátum zápisu"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4851 #, c-format
4852 msgid "Date of birth:"
4853 msgstr "Dátum narodenia:"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4856 #, c-format
4857 msgid "Date received"
4858 msgstr "Dátum pridania"
4859
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4863 #, c-format
4864 msgid "Date:"
4865 msgstr "Dátum:"
4866
4867 #. OPTGROUP
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4869 msgid "Dates"
4870 msgstr "Dátumy"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4873 #, c-format
4874 msgid "Days in advance"
4875 msgstr "Dní vopred"
4876
4877 #. SCRIPT
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4879 msgid "Dec"
4880 msgstr "Dec"
4881
4882 #. SCRIPT
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4884 msgid "December"
4885 msgstr "December"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4890 #, c-format
4891 msgid "Default"
4892 msgstr "Predvolený"
4893
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4895 #, c-format
4896 msgid "Default sorting"
4897 msgstr "Predvolené triedenie"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid ""
4902 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4903 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4904 "duration permitted by local laws."
4905 msgstr ""
4906 "Predvolené: uchovaj môj čitateľský výpis podľa miestnych zákonov. Toto je "
4907 "predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu "
4908 "dovolenom miestnymi zákonmi."
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4914 "values: "
4915 msgstr ""
4916 "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4921 #, c-format
4922 msgid "Delete"
4923 msgstr "Odstrániť"
4924
4925 #. INPUT type=submit
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4927 msgid "Delete selected"
4928 msgstr "Odstrániť zvolené"
4929
4930 #. INPUT type=submit
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4932 msgid "Delete selected tags"
4933 msgstr "Odstrániť zvolené značky"
4934
4935 #. INPUT type=submit
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4937 msgid "Delete this list"
4938 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
4939
4940 #. A
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4943 msgid "Delete your search history"
4944 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
4945
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4947 #, c-format
4948 msgid "Department:"
4949 msgstr "Katedra:"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4952 #, c-format
4953 msgid "Dept."
4954 msgstr "Katd."
4955
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4960 #, c-format
4961 msgid "Description"
4962 msgstr "Popis"
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4966 #, c-format
4967 msgid "Details"
4968 msgstr "Detaily"
4969
4970 #. For the first occurrence,
4971 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4975 #, c-format
4976 msgid "Details for %s"
4977 msgstr "Podrobnosti pre %s"
4978
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4980 #, c-format
4981 msgid "Details for: "
4982 msgstr "Podrobnosti o: "
4983
4984 #. %1$s:  biblio.title | html 
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4986 #, c-format
4987 msgid "Details for: %s"
4988 msgstr "Podrobnosti pre: %s"
4989
4990 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4991 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4992 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4993 #. %4$s:  ELSE 
4994 #. %5$s:  END 
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4996 #, c-format
4997 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4998 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4999
5000 #. %1$s:  request.backend | html 
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5002 #, c-format
5003 msgid "Details from %s"
5004 msgstr "Podrobnosti od %s"
5005
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5007 #, c-format
5008 msgid "Details from library"
5009 msgstr "Podrobnosti z knižnice"
5010
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5012 #, c-format
5013 msgid "Dewey"
5014 msgstr "Dewey"
5015
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5020 #, c-format
5021 msgid "Dewey: %s "
5022 msgstr "Dewey: %s "
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5025 #, c-format
5026 msgid "Dictionaries"
5027 msgstr "Slovníky"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5030 #, c-format
5031 msgid "Did you mean:"
5032 msgstr "Mali ste na mysli:"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5035 #, c-format
5036 msgid "Digests only "
5037 msgstr "Len zhrnutie "
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5040 #, c-format
5041 msgid "Digital scan"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5045 #, c-format
5046 msgid "Directories"
5047 msgstr "Adresáre"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5051 #, c-format
5052 msgid "Discharge"
5053 msgstr "Uvoľnenie"
5054
5055 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5056 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5057 #. %3$s:  ELSE 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5062 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5065 #, c-format
5066 msgid "Discographies"
5067 msgstr "Diskografie"
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5070 #, c-format
5071 msgid "Display news for: "
5072 msgstr "Zobraziť novinky pre: "
5073
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5075 #, c-format
5076 msgid "Displaying availability results"
5077 msgstr "Zobrazujú sa výsledky dostupnosti"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Do not suspend"
5082 msgstr "Záznam sa nenašiel"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5088 "arrives?"
5089 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5092 #, c-format
5093 msgid "Don't have a library card?"
5094 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5097 #, c-format
5098 msgid "Don't have a password yet?"
5099 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5104 #, c-format
5105 msgid "Don't have an account? "
5106 msgstr "Nemáte ešte účet? "
5107
5108 #. SCRIPT
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5110 msgid "Done"
5111 msgstr "Hotovo"
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5115 msgid "Download"
5116 msgstr "Stiahnuť"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5120 #, c-format
5121 msgid "Download "
5122 msgstr "Stiahnuť "
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5125 #, c-format
5126 msgid "Download cart"
5127 msgstr "Stiahnuť košík"
5128
5129 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5130 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5136 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5140 #, c-format
5141 msgid "Download list "
5142 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5143
5144 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5145 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5146 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5147 #. %4$s:  ELSE 
5148 #. %5$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5150 #, c-format
5151 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5152 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "Download list unsuccessful"
5157 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5160 #, c-format
5161 msgid "Dublin Core"
5162 msgstr "Dublin Core"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5168 #, c-format
5169 msgid "Due"
5170 msgstr "Termín"
5171
5172 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5174 #, c-format
5175 msgid "Due %s"
5176 msgstr "Termín %s"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Due date is not valid."
5181 msgstr "Odkaz je neplatný."
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5184 #, c-format
5185 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5186 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu. "
5187
5188 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5190 #, c-format
5191 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5192 msgstr "CHYBA: Pre id záznamu %s sa nenašiel žiaden knižničný záznam. "
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5195 #, c-format
5196 msgid "ERROR: No record id specified. "
5197 msgstr "CHYBA: Nebolo určené žiadne id záznamu. "
5198
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5201 #, c-format
5202 msgid "Edit"
5203 msgstr "Upraviť"
5204
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5206 #, c-format
5207 msgid "Edit issue note"
5208 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke"
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5212 #, c-format
5213 msgid "Edit list"
5214 msgstr "Upraviť zoznam"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "Edit list &nbsp;"
5219 msgstr "Upraviť zoznam "
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5223 #, c-format
5224 msgid "Edit note"
5225 msgstr "Upraviť poznámku"
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5228 #, c-format
5229 msgid "Editing "
5230 msgstr "Úprava "
5231
5232 #. For the first occurrence,
5233 #. %1$s:  title | html 
5234 #. %2$s:  author | html 
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5237 #, c-format
5238 msgid "Editing issue note for %s %s"
5239 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s %s"
5240
5241 #. %1$s:  title | html 
5242 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5243 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5244 #. %4$s:  ELSE 
5245 #. %5$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5247 #, c-format
5248 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5249 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5252 #, c-format
5253 msgid "Editions"
5254 msgstr "Vydania"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5258 #, c-format
5259 msgid "Email"
5260 msgstr "E-mail"
5261
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5265 #, c-format
5266 msgid "Email address:"
5267 msgstr "E-mailová adresa:"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5271 #, c-format
5272 msgid "Email:"
5273 msgstr "E–mail:"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5276 #, c-format
5277 msgid "Emails do not match! "
5278 msgstr "Emaily sa nezhodujú! "
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5281 #, c-format
5282 msgid "Empty and close"
5283 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5286 #, c-format
5287 msgid "Encyclopedias "
5288 msgstr "Encyklopédie "
5289
5290 #. SCRIPT
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5292 msgid "End session"
5293 msgstr "Ukončiť reláciu"
5294
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5296 #, c-format
5297 msgid "Enhanced content: "
5298 msgstr "Rozšírený obsah: "
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5301 #, c-format
5302 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5303 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5306 #, c-format
5307 msgid "Enroll "
5308 msgstr "Zapísať "
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5311 #, c-format
5312 msgid "Enroll in "
5313 msgstr "Zapísať do "
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "Enrollment"
5318 msgstr "Zapísať "
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5321 #, c-format
5322 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5323 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
5324
5325 #. INPUT type=text name=q
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5328 msgid "Enter search terms"
5329 msgstr "Hľadajte pojmy"
5330
5331 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5332 #. %2$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5334 #, c-format
5335 msgid ""
5336 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5337 "the enter key)."
5338 msgstr ""
5339 "Zadajte svoje užívateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo Odoslať "
5340 "(alebo stlačte klávesu Enter)."
5341
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s:  authtypetext | html 
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5346 #, c-format
5347 msgid "Entry %s"
5348 msgstr "Autorita %s"
5349
5350 #. %1$s:  authtypetext | html 
5351 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5352 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5353 #. %4$s:  ELSE 
5354 #. %5$s:  END 
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5358 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5361 #, c-format
5362 msgid "Enumeration"
5363 msgstr "Číslovanie"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5367 #, c-format
5368 msgid "Error"
5369 msgstr "Chyba"
5370
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. %1$s:  errno | html 
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5375 #, c-format
5376 msgid "Error %s"
5377 msgstr "Chyba %s"
5378
5379 #. SCRIPT
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5381 msgid "Error searching %s collection"
5382 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke %s"
5383
5384 #. SCRIPT
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5386 msgid "Error searching OverDrive collection."
5387 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
5388
5389 #. SCRIPT
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5391 msgid "Error! Adding tags failed at"
5392 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať pri"
5393
5394 #. SCRIPT
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5396 msgid "Error! Illegal parameter"
5397 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
5398
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5400 #, c-format
5401 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5402 msgstr ""
5403 "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5407 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5408 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5414 msgstr ""
5415 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
5416 "pridaná."
5417
5418 #. SCRIPT
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5420 msgid ""
5421 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5422 "with plain text."
5423 msgstr ""
5424 "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste "
5425 "prosím znova s jednoduchým textom."
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5430 #, c-format
5431 msgid "Error:"
5432 msgstr "Chyba:"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5435 #, c-format
5436 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5437 msgstr "Chyba: nemôžeme nájsť tento bibliografický záznam."
5438
5439 #. SCRIPT
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5441 msgid "Errors: "
5442 msgstr "Chyby: "
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "Exact "
5447 msgstr "Presné"
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5452 #, c-format
5453 msgid "Example Call"
5454 msgstr "Example Call"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5458 #, c-format
5459 msgid "Example Response"
5460 msgstr "Príklad odpovede"
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5471 #, c-format
5472 msgid "Example call"
5473 msgstr "Example call"
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5485 #, c-format
5486 msgid "Example response"
5487 msgstr "Príklad odpovede"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5490 #, c-format
5491 msgid "Excerpt"
5492 msgstr "Výňatok"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5495 #, c-format
5496 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5497 msgstr "Výňatok od Syndetics"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5500 #, c-format
5501 msgid "Expected"
5502 msgstr "Očakávané"
5503
5504 #. SCRIPT
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5506 msgid "Expecting a specific item selection."
5507 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "Expiration date"
5512 msgstr "Koniec platnosti:"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5515 #, c-format
5516 msgid "Expiration date:"
5517 msgstr "Koniec platnosti:"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5521 #, c-format
5522 msgid "Expiration:"
5523 msgstr "Koniec platnosti:"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5526 #, c-format
5527 msgid "Expires on"
5528 msgstr "Vyprší dňa"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5531 #, c-format
5532 msgid "Explain "
5533 msgstr "Vysvetliť "
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5536 #, c-format
5537 msgid "Export"
5538 msgstr "Exportovať"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5541 #, c-format
5542 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5543 msgstr "Exportujem do Dublin Core..."
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5546 #, c-format
5547 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5548 msgstr "Rozširuje termín vrátenia k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Fax"
5554 msgstr "Fax:"
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5557 #, c-format
5558 msgid "Fax:"
5559 msgstr "Fax:"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5562 #, c-format
5563 msgid "Fax: "
5564 msgstr "Fax: "
5565
5566 #. SCRIPT
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5568 msgid "Feb"
5569 msgstr "Feb"
5570
5571 #. SCRIPT
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5573 msgid "February"
5574 msgstr "Február"
5575
5576 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5577 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5579 #, c-format
5580 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5581 msgstr "Poplatok za typ exemplára '%s': %s"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5584 #, c-format
5585 msgid "Female:"
5586 msgstr "Žena:"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5589 #, c-format
5590 msgid "Fewer options"
5591 msgstr "Menej možností"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5594 #, c-format
5595 msgid "Fiction"
5596 msgstr "Beletria"
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5599 #, c-format
5600 msgid "Fiction notes:"
5601 msgstr "Poznámky o beletrii:"
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5604 #, c-format
5605 msgid "Filmographies"
5606 msgstr "Filmografie"
5607
5608 #. SCRIPT
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5610 msgid "Filter paid transactions"
5611 msgstr "Filter platobných transakcií"
5612
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5614 #, c-format
5615 msgid "Fine amount"
5616 msgstr "Výška pokuty"
5617
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5621 #, c-format
5622 msgid "Fines"
5623 msgstr "Platby"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5626 #, c-format
5627 msgid "Fines and charges"
5628 msgstr "Pokuty a poplatky"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5632 #, c-format
5633 msgid "Fines:"
5634 msgstr "Pokuty:"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5639 #, c-format
5640 msgid "Finish"
5641 msgstr "Dokončiť"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5644 #, c-format
5645 msgid "Finish enrollment"
5646 msgstr "Dokončiť zápis"
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. SCRIPT
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5652 #, c-format
5653 msgid "First"
5654 msgstr "Prvé"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5658 #, c-format
5659 msgid "First name:"
5660 msgstr "Meno:"
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5666 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5667 "and after."
5668 msgstr ""
5669 "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané "
5670 "pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5673 #, c-format
5674 msgid ""
5675 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5676 "this data. Please log in and change your password."
5677 msgstr ""
5678 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5679 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím a zmeňte svoje heslo."
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5685 "this data. Please log in."
5686 msgstr ""
5687 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5688 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím."
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5692 #, c-format
5693 msgid "Forever"
5694 msgstr "Navždy"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid ""
5699 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5700 "users who want to keep track of what they are reading."
5701 msgstr ""
5702 "Navždy: uchovaj môj čitateľský výpis bez obmedzenia. Toto je možnosť pre "
5703 "užívateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú prečítané."
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5708 #, c-format
5709 msgid "Forgot your password?"
5710 msgstr "Zabudli ste heslo?"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5714 #, c-format
5715 msgid "Forgotten password recovery"
5716 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
5717
5718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5720 #. %3$s:  ELSE 
5721 #. %4$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5723 #, c-format
5724 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5729 #, c-format
5730 msgid "Format"
5731 msgstr "Formát"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5734 #, c-format
5735 msgid "Format:"
5736 msgstr "Formát:"
5737
5738 #. SCRIPT
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5740 msgid "Found"
5741 msgstr "Nájdené"
5742
5743 #. SCRIPT
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5745 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5746 msgstr "V zbierke knižince %s sa našlo %s výsledkov"
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "Found in Open Library:"
5751 msgstr "Open Library: "
5752
5753 #. SCRIPT
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5755 msgid "Fr"
5756 msgstr "Pi"
5757
5758 #. SCRIPT
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5760 msgid "Fri"
5761 msgstr "Pia"
5762
5763 #. SCRIPT
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5765 msgid "Friday"
5766 msgstr "Piatok"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5769 #, c-format
5770 msgid "From: "
5771 msgstr "Od: "
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5775 #, c-format
5776 msgid "Full history"
5777 msgstr "Úplný výpis"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5780 #, c-format
5781 msgid "Full subscription history"
5782 msgstr "Úplný výpis predplatných"
5783
5784 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5786 #, c-format
5787 msgid "Full subscription history for %s"
5788 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5789
5790 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5791 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5792 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5793 #. %4$s:  ELSE 
5794 #. %5$s:  END 
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5798 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Fuzzy "
5803 msgstr "Nepresné"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5806 #, c-format
5807 msgid "GDPR consent"
5808 msgstr "Súhlas s GDPR"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5811 #, c-format
5812 msgid "GDPR consents"
5813 msgstr "Súhlasy s GDPR"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5816 #, c-format
5817 msgid "General"
5818 msgstr "Všeobecné"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5821 #, c-format
5822 msgid "Get new password recovery link"
5823 msgstr "Získať nový odkaz na obnovu hesla"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5827 #, c-format
5828 msgid "Get your discharge"
5829 msgstr "Získať uvoľnenie"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5834 #, c-format
5835 msgid "GetAuthorityRecords"
5836 msgstr "GetAuthorityRecords"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5841 #, c-format
5842 msgid "GetAvailability"
5843 msgstr "GetAvailability"
5844
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5848 #, c-format
5849 msgid "GetPatronInfo"
5850 msgstr "GetPatronInfo"
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5855 #, c-format
5856 msgid "GetPatronStatus"
5857 msgstr "GetPatronStatus"
5858
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5862 #, c-format
5863 msgid "GetRecords"
5864 msgstr "GetRecords"
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5869 #, c-format
5870 msgid "GetServices"
5871 msgstr "GetServices"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5877 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5878 "specific metadata schema for the record objects."
5879 msgstr ""
5880 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5881 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5882 "specific metadata schema for the record objects."
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5885 #, c-format
5886 msgid ""
5887 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5888 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5889 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5890 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5891 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5892 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5893 msgstr ""
5894 "Pri zadaní zoznamu identifikátorov záznamu vráti zoznam objektov záznamu, "
5895 "ktoré obsahujú bibliografické informácie, ako aj pridružené holdingy a "
5896 "informácie o položke. Volajúci môže požadovať konkrétnu schému metaúdajov "
5897 "pre objekty záznamu, ktoré sa majú vrátiť. Táto funkcia sa chová podobne ako "
5898 "HarvestBibliographicRecords a HarvestExpandedRecords v agregácii údajov, ale "
5899 "umožňuje rýchle vyhľadávanie v reálnom čase podľa bibliografického "
5900 "identifikátora."
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5906 "availability of the items associated with the identifiers."
5907 msgstr ""
5908 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5909 "availability of the items associated with the identifiers."
5910
5911 #. INPUT type=submit name=save
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5920 #, c-format
5921 msgid "Go"
5922 msgstr "Spustiť"
5923
5924 #. LI
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5927 msgid "Go to detail"
5928 msgstr "Prejdite na detail"
5929
5930 #. A
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5933 msgid "Go to page %s"
5934 msgstr "Prejde na stránku %s"
5935
5936 #. A
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5938 msgid "Go to the first page"
5939 msgstr "Prejsť na prvú stránku"
5940
5941 #. A
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5943 msgid "Go to the last page"
5944 msgstr "Prejsť na poslednú stránku"
5945
5946 #. A
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5949 msgid "Go to the next page"
5950 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
5951
5952 #. A
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5955 msgid "Go to the previous page"
5956 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5960 #, c-format
5961 msgid "Go to your account page"
5962 msgstr "Prejdite na stránku Vášho účtu"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5965 #, c-format
5966 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5967 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5970 #, c-format
5971 msgid "Google login"
5972 msgstr "Prihlásenie do Google"
5973
5974 #. OPTGROUP
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5976 msgid "Groups"
5977 msgstr "Skupiny"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5980 #, c-format
5981 msgid "Groups of libraries"
5982 msgstr "Skupiny knižníc"
5983
5984 #. For the first occurrence,
5985 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5986 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5987 #. %3$s:  g.firstname | html 
5988 #. %4$s:  g.surname | html 
5989 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5990 #. %6$s:  END 
5991 #. %7$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5994 #, c-format
5995 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5996 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s, %s %s "
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5999 #, c-format
6000 msgid "Handbooks"
6001 msgstr "Príručky"
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6004 #, c-format
6005 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6006 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6009 #, c-format
6010 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6011 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
6014 #, c-format
6015 msgid "HarvestExpandedRecords "
6016 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
6019 #, c-format
6020 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6021 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6024 #, c-format
6025 msgid "Heading ascendant"
6026 msgstr "Hlavička vzostupne"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6029 #, c-format
6030 msgid "Heading descendant"
6031 msgstr "Hlavička zostupne"
6032
6033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6035 #, c-format
6036 msgid "Hello, %s "
6037 msgstr "Vitajte, %s "
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6041 #, c-format
6042 msgid "Help"
6043 msgstr "Pomoc"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6047 #, c-format
6048 msgid "Hi,"
6049 msgstr "Ahoj,"
6050
6051 #. SCRIPT
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6053 msgid "Hide options"
6054 msgstr "Skryť možnosti"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6057 #, c-format
6058 msgid "Hide window"
6059 msgstr "Skryť okno"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6063 #, c-format
6064 msgid "Highlight"
6065 msgstr "Zvýrazniť"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "Hold date"
6070 msgstr "Dátum rezervácie:"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6073 #, c-format
6074 msgid "Hold date:"
6075 msgstr "Dátum rezervácie:"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6078 #, c-format
6079 msgid "Hold not needed after:"
6080 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6083 #, c-format
6084 msgid "Hold notes:"
6085 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "Hold requests"
6090 msgstr "Vyžiadať"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6093 #, c-format
6094 msgid "Hold starts on date:"
6095 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6100 #, c-format
6101 msgid "HoldItem"
6102 msgstr "HoldItem"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6107 #, c-format
6108 msgid "HoldTitle"
6109 msgstr "HoldTitle"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6112 #, c-format
6113 msgid "Holding libraries"
6114 msgstr "Holdingové knižnice"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6119 #, c-format
6120 msgid "Holdings"
6121 msgstr "Exempláre"
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6124 #, c-format
6125 msgid "Holdings:"
6126 msgstr "Exempláre:"
6127
6128 #. SCRIPT
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6130 msgid "Holds"
6131 msgstr "Rezervácie"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6134 #, c-format
6135 msgid "Holds "
6136 msgstr "Rezervácie "
6137
6138 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6140 #, c-format
6141 msgid "Holds (%s)"
6142 msgstr "Rezervácie (%s)"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "Holds history"
6148 msgstr "Úplný výpis"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6209 #, c-format
6210 msgid "Home"
6211 msgstr "Domov"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6214 #, c-format
6215 msgid "Home libraries"
6216 msgstr "Domovské knižnice"
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6221 #, c-format
6222 msgid "Home library"
6223 msgstr "Domovská knižnica"
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6227 #, c-format
6228 msgid "Home library:"
6229 msgstr "Domovská knižnica:"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6232 #, c-format
6233 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6234 msgstr "Súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s "
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6237 #, c-format
6238 msgid "I have read the "
6239 msgstr "Čítal som "
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6242 #, c-format
6243 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6244 msgstr "Problém s nastavením modulu ILL. Kontaktujte vášho administrátora."
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6260 #, c-format
6261 msgid "ILS-DI"
6262 msgstr "ILS-DI"
6263
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6265 #, c-format
6266 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6267 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6273 #, c-format
6274 msgid "ISBD"
6275 msgstr "ISBD"
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6281 #, c-format
6282 msgid "ISBD view"
6283 msgstr "Náhľad ISBD"
6284
6285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6287 #. %3$s:  ELSE 
6288 #. %4$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6292 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6299 #, c-format
6300 msgid "ISBN"
6301 msgstr "ISBN"
6302
6303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6305 #, c-format
6306 msgid "ISBN: %s "
6307 msgstr "ISBN: %s "
6308
6309 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6310 #. %2$s:  isbn | $raw 
6311 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6312 #. %4$s:  END 
6313 #. %5$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6315 #, c-format
6316 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6317 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6318
6319 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6321 #, c-format
6322 msgid "ISBN:%s"
6323 msgstr "ISBN:%s"
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6328 #, c-format
6329 msgid "ISSN"
6330 msgstr "ISSN"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6333 #, c-format
6334 msgid "Identity"
6335 msgstr "Identita"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6338 #, c-format
6339 msgid "If this is an error, please contact the library."
6340 msgstr "Ak ide o chybu, kontaktujte prosím knižnicu."
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid ""
6345 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6346 "at your local library and the error will be corrected."
6347 msgstr ""
6348 "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si čitateľský preukaz na výpožičný pult "
6349 "v knižnici a chyba bude opravená."
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6352 #, c-format
6353 msgid ""
6354 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6355 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6356 "yourself started."
6357 msgstr ""
6358 "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém "
6359 "nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6362 #, c-format
6363 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6364 msgstr "Ak nemôžete nájsť to, čo chcete, môžete "
6365
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6367 #, c-format
6368 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6369 msgstr "Ak ste nedostali tento email, môžete požiadať o nový: "
6370
6371 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6376 "expire in %s seconds."
6377 msgstr ""
6378 "Ak nekliknete na tlačidlo 'Dokončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o "
6379 "%s sekúnd."
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6385 msgstr "Ak nezadáte vlastné heslo, bude vygenerované systémom."
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6391 "log in: "
6392 msgstr ""
6393 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6401 "still log in: "
6402 msgstr ""
6403 "Ak nemáte účet na Google, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete "
6404 "prihlásiť: "
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6410 "can use CAS."
6411 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, môžete použiť CAS."
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6417 "you may login below."
6418 msgstr ""
6419 "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť "
6420 "nižšie."
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6426 msgstr ""
6427 "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6430 #, c-format
6431 msgid ""
6432 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6433 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6434 msgstr ""
6435 "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho "
6436 "nastavíme."
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6442 "authenticate:"
6443 msgstr "Ak máte účet CAS, zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie:"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6446 #, c-format
6447 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6448 msgstr "Ak máte účet CAS, môžete ho použiť nižšie."
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6451 #, c-format
6452 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6453 msgstr "Ak máte miestny účet, môžete ho použiť nižšie."
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6456 #, c-format
6457 msgid "If you want to, you can try to "
6458 msgstr "Ak chcete, môžete skúsiť "
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Image from Amazon.com"
6463 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6469 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
6470
6471 #. A
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "Image from Coce"
6476 msgstr "Obrázky pre %s "
6477
6478 #. SCRIPT
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6480 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6484 #, c-format
6485 msgid "Image from Google Jackets"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "Image from OpenLibrary"
6491 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
6492
6493 #. SCRIPT
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6495 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6500 #, c-format
6501 msgid "Image from Syndetics"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6506 #, c-format
6507 msgid "Images"
6508 msgstr "Obrázky"
6509
6510 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6512 #, c-format
6513 msgid "Images for %s "
6514 msgstr "Obrázky pre %s "
6515
6516 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6517 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6518 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6519 #. %4$s:  ELSE 
6520 #. %5$s:  END 
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6524 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6529 #, c-format
6530 msgid "Immediate deletion"
6531 msgstr "Okamžité odstránenie"
6532
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6535 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6538 #, c-format
6539 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6540 msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6541
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6543 #, c-format
6544 msgid ""
6545 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6546 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6547 "2018."
6548 msgstr ""
6549 "Aby ste mohli zostať prihlásení, potrebujeme váš súhlas so spracovaním "
6550 "osobných údajov v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov EU z 25. "
6551 "mája 2018."
6552
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6555 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6556 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6559 #, c-format
6560 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6561 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6565 #, c-format
6566 msgid "In your cart"
6567 msgstr "Vo Vašom košíku"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6570 #, c-format
6571 msgid "Indexes"
6572 msgstr "Indexy"
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6575 #, c-format
6576 msgid "Information"
6577 msgstr "Informácia"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6580 #, c-format
6581 msgid "Initials:"
6582 msgstr "Iniciálky:"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6585 #, c-format
6586 msgid "Instructors"
6587 msgstr "Inštruktori"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6590 #, c-format
6591 msgid "Instructors:"
6592 msgstr "Inštruktori:"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6595 #, c-format
6596 msgid "Interlibrary loan item availability"
6597 msgstr "Dostupnosť exemplára medziknižničnej výpožičky"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6600 #, c-format
6601 msgid "Interlibrary loan request"
6602 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6607 #, c-format
6608 msgid "Interlibrary loan requests"
6609 msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6612 #, c-format
6613 msgid "Invalid shelf number."
6614 msgstr "Neplatné číslo police."
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6617 #, c-format
6618 msgid "Issue"
6619 msgstr "Číslo"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6622 #, c-format
6623 msgid "Issue #"
6624 msgstr "Číslo #"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "Issue renews"
6629 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6633 #, c-format
6634 msgid "Issue:"
6635 msgstr "Číslo:"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6639 #, c-format
6640 msgid "Issues for a subscription"
6641 msgstr "Vydania na objednanie"
6642
6643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6644 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6645 #. %3$s:  ELSE 
6646 #. %4$s:  END 
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6650 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6653 #, c-format
6654 msgid "Issues summary"
6655 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6658 #, c-format
6659 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6660 msgstr ""
6661 "Ešte je priskoro po dátume výpožičky, aby sa tento exemplár mohol predĺžiť."
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6664 #, c-format
6665 msgid "Item URI"
6666 msgstr "Exemplár URI"
6667
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6669 #, c-format
6670 msgid "Item call number"
6671 msgstr "Signatúra exemplára"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6674 #, c-format
6675 msgid "Item cannot be checked out."
6676 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6679 #, c-format
6680 msgid "Item checked in"
6681 msgstr "Vrátený exemplár"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6684 #, c-format
6685 msgid "Item checked out"
6686 msgstr "Vypožičaný exemplár"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6689 #, c-format
6690 msgid "Item damaged"
6691 msgstr "Poškodený exemplár"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6694 #, c-format
6695 msgid "Item details"
6696 msgstr "Podrobnosti o exemplári"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6699 #, c-format
6700 msgid "Item hold queue priority"
6701 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6704 #, c-format
6705 msgid "Item holds"
6706 msgstr "Rezervácie exemplára"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6709 #, c-format
6710 msgid "Item lost"
6711 msgstr "Stratený exemplár"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6716 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6719 #, c-format
6720 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6721 msgstr "Exemplár nie je vrátený: požiadajte o pomoc pracovníkov výpožičiek"
6722
6723 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "Item on hold: %s"
6727 msgstr "Rezervácie exemplára"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6730 #, c-format
6731 msgid "Item renewal is not allowed."
6732 msgstr "Predĺženie exemplára nie je povolené."
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6735 #, c-format
6736 msgid "Item renewed"
6737 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6747 #, c-format
6748 msgid "Item type"
6749 msgstr "Typ exemplára"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6755 #, c-format
6756 msgid "Item type:"
6757 msgstr "Typ exemplára:"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6761 #, c-format
6762 msgid "Item type: "
6763 msgstr "Typ exemplára: "
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6766 #, c-format
6767 msgid "Item types"
6768 msgstr "Typy exemplára"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6771 #, c-format
6772 msgid "Item withdrawn"
6773 msgstr "Odstavený exemplár"
6774
6775 #. SCRIPT
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6777 msgid "Items available:"
6778 msgstr "Dostupné exempláre:"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6781 #, c-format
6782 msgid "Items in catalog"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "Items in your cart"
6788 msgstr "Vo Vašom košíku"
6789
6790 #. SCRIPT
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6792 msgid "Items on this list:"
6793 msgstr "Exempláre v tomto zozname:"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6797 #, c-format
6798 msgid "Items: "
6799 msgstr "Exempláre: "
6800
6801 #. SCRIPT
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6803 msgid "Jan"
6804 msgstr "Jan"
6805
6806 #. SCRIPT
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6808 msgid "January"
6809 msgstr "Január"
6810
6811 #. SCRIPT
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6813 msgid "Jul"
6814 msgstr "Júl"
6815
6816 #. SCRIPT
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6818 msgid "July"
6819 msgstr "Júl"
6820
6821 #. SCRIPT
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6823 msgid "Jun"
6824 msgstr "Jún"
6825
6826 #. SCRIPT
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6828 msgid "June"
6829 msgstr "Jún"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6832 #, c-format
6833 msgid "Juvenile"
6834 msgstr "Mladistvý"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6837 #, c-format
6838 msgid "Keyword"
6839 msgstr "Kľúčové slovo"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6845 #, c-format
6846 msgid "Koha"
6847 msgstr "Koha"
6848
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6853 msgid "Koha %s"
6854 msgstr "Koha %s"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6857 #, c-format
6858 msgid "Koha Wiki"
6859 msgstr "Koha Wiki"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6863 #, c-format
6864 msgid "Koha administrator"
6865 msgstr "Koha administrátor"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Koha home"
6870 msgstr "Koha %s"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6873 #, c-format
6874 msgid "LCCN"
6875 msgstr "LCCN"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6878 #, c-format
6879 msgid "LCCN:"
6880 msgstr "LCCN:"
6881
6882 #. For the first occurrence,
6883 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6886 #, c-format
6887 msgid "LCCN: %s "
6888 msgstr "LCCN: %s "
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6891 #, c-format
6892 msgid "Language"
6893 msgstr "Jazyk"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6897 #, c-format
6898 msgid "Languages"
6899 msgstr "Jazyky"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "Languages:"
6904 msgstr "Jazyky"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6907 #, c-format
6908 msgid "Large print"
6909 msgstr "Zväčšená tlač"
6910
6911 #. SCRIPT
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6913 msgid "Last"
6914 msgstr "Posledné"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6917 #, c-format
6918 msgid "Last "
6919 msgstr "Posledné "
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6922 #, c-format
6923 msgid "Last location"
6924 msgstr "Posledná lokácia"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6927 #, c-format
6928 msgid "Last updated"
6929 msgstr "Posledná aktualizácia"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6932 #, c-format
6933 msgid "Last updated:"
6934 msgstr "Posledná aktualizácia:"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6937 #, c-format
6938 msgid "Late"
6939 msgstr "Oneskorený"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6942 #, c-format
6943 msgid "Latest serials"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6947 #, c-format
6948 msgid "Law reports and digests"
6949 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6952 #, c-format
6953 msgid "Legal articles"
6954 msgstr "Právnické články"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6957 #, c-format
6958 msgid "Legal cases and case notes"
6959 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6962 #, c-format
6963 msgid "Legislation"
6964 msgstr "Legislatíva"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6967 #, c-format
6968 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6969 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6972 #, c-format
6973 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6974 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6977 #, c-format
6978 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6979 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6982 #, c-format
6983 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6984 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6989 #, c-format
6990 msgid "Libraries"
6991 msgstr "Knižnice"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6997 #, c-format
6998 msgid "Library"
6999 msgstr "Knižnica"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7002 #, c-format
7003 msgid "Library card number:"
7004 msgstr "Číslo knižničného preukazu:"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7008 #, c-format
7009 msgid "Library catalog"
7010 msgstr "Knižničný katalóg"
7011
7012 #. For the first occurrence,
7013 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7016 #, c-format
7017 msgid "Library default: %s"
7018 msgstr "Knižnica: %s"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7022 #, c-format
7023 msgid "Library:"
7024 msgstr "Knižnica:"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7027 #, c-format
7028 msgid "Library: "
7029 msgstr "Knižnica: "
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7032 #, c-format
7033 msgid "Limit to any of the following:"
7034 msgstr "Obmedziť na jeden z nasledujúcich:"
7035
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "Limit to currently available items"
7039 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre."
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7042 #, c-format
7043 msgid "Limit to:"
7044 msgstr "Obmedziť na:"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7047 #, c-format
7048 msgid "Limit to: "
7049 msgstr "Obmedziť na: "
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7052 #, c-format
7053 msgid "Link"
7054 msgstr "Odkaz"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7058 #, c-format
7059 msgid "Links"
7060 msgstr "Odkazy"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7063 #, c-format
7064 msgid "List created."
7065 msgstr "Zoznam vytvorený."
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7068 #, c-format
7069 msgid "List deleted."
7070 msgstr "Zoznam odstránený."
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7073 #, c-format
7074 msgid "List name"
7075 msgstr "Názov zoznamu"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7079 #, c-format
7080 msgid "List name:"
7081 msgstr "Názov zoznamu:"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7084 #, c-format
7085 msgid "List name: "
7086 msgstr "Názov zoznamu: "
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7089 #, c-format
7090 msgid "List updated."
7091 msgstr "Zoznam aktualizovaný."
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7094 #, c-format
7095 msgid "List(s) this item appears in: "
7096 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7103 #, c-format
7104 msgid "Lists"
7105 msgstr "Zoznamy"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7108 #, c-format
7109 msgid "Lists:"
7110 msgstr "Zoznamy:"
7111
7112 #. For the first occurrence,
7113 #. SCRIPT
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7116 #, c-format
7117 msgid "Loading"
7118 msgstr "Načítavam"
7119
7120 #. For the first occurrence,
7121 #. SCRIPT
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7125 msgid "Loading..."
7126 msgstr "Načítavam..."
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7129 #, c-format
7130 msgid "Loading... "
7131 msgstr "Načítavam... "
7132
7133 #. A
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "Local cover image"
7144 msgstr "Obrázok obálky"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7149 #, c-format
7150 msgid "Local login"
7151 msgstr "Lokálne prihlásenie"
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7154 #, c-format
7155 msgid "Location"
7156 msgstr "Lokácia"
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7159 #, c-format
7160 msgid "Location (Status)"
7161 msgstr "Lokácia (Stav)"
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Location and availability:"
7166 msgstr "Lokácia a dostupnosť: "
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7169 #, c-format
7170 msgid "Location(s) (Status)"
7171 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
7172
7173 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7174 #. %2$s:  END 
7175 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7177 #, c-format
7178 msgid "Location: %s %s %s "
7179 msgstr "Lokácia: %s %s %s "
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7182 #, c-format
7183 msgid "Locations"
7184 msgstr "Lokácie"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7192 #, c-format
7193 msgid "Log in"
7194 msgstr "Prihlásiť sa"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7197 #, c-format
7198 msgid "Log in to add tags"
7199 msgstr "Pre pridávanie polí sa prihláste"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7203 #, c-format
7204 msgid "Log in to add tags."
7205 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7209 #, c-format
7210 msgid "Log in to create a new list"
7211 msgstr "Pre tvorbu nového zoznamu sa musíte prihlásiť"
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7214 #, c-format
7215 msgid "Log in to create your own lists"
7216 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7220 #, c-format
7221 msgid "Log in to see your own saved tags."
7222 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7231 #, c-format
7232 msgid "Log in to your account"
7233 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Log in to your account."
7238 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7242 #, c-format
7243 msgid "Log in to your account:"
7244 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "Log in using a CAS account."
7249 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7254 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7259 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7264 #, c-format
7265 msgid "Log in with Google"
7266 msgstr "Prihláste sa cez Google"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Log in."
7271 msgstr "Prihlásiť sa"
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7275 #, c-format
7276 msgid "Log out"
7277 msgstr "Odhlásiť sa"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "Log out "
7282 msgstr "Odhlásiť sa"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7286 #, c-format
7287 msgid "Log out and try again with a different user."
7288 msgstr "Odhláste sa a skúste znova s iným užívateľom."
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7291 #, c-format
7292 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7293 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7297 #, c-format
7298 msgid "Login"
7299 msgstr "Prihlásiť sa"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7302 #, c-format
7303 msgid "Login page"
7304 msgstr "Stránka prihlásenia"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7312 #, c-format
7313 msgid "Login:"
7314 msgstr "Meno:"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7320 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7321 msgstr ""
7322 "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje "
7323 "identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako "
7324 "čitateľský identifikátor."
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7329 #, c-format
7330 msgid "LookupPatron"
7331 msgstr "LookupPatron"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7337 #, c-format
7338 msgid "MARC"
7339 msgstr "MARC"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7342 #, c-format
7343 msgid "MARC Card View"
7344 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7347 #, c-format
7348 msgid "MARC View"
7349 msgstr "Náhľad MARC"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "MARC details"
7354 msgstr "Viac detailov"
7355
7356 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7357 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7358 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7359 #. %4$s:  ELSE 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7362 #, c-format
7363 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7372 #, c-format
7373 msgid "MARC view"
7374 msgstr "Náhľad MARC"
7375
7376 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7378 #, c-format
7379 msgid "MARC view: %s"
7380 msgstr "Náhľad MARC: %s"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7384 #, c-format
7385 msgid "MARCXML"
7386 msgstr "MARCXML"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7389 #, c-format
7390 msgid "Main address"
7391 msgstr "Hlavná adresa"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7395 #, c-format
7396 msgid "Main contact method:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7401 #, c-format
7402 msgid "Make a "
7403 msgstr "Podajte "
7404
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7406 #, c-format
7407 msgid "Make an "
7408 msgstr "Podajte "
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7411 #, c-format
7412 msgid "Make payment"
7413 msgstr "Zaplatiť"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7416 #, c-format
7417 msgid "Male:"
7418 msgstr "Muž:"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7421 #, c-format
7422 msgid "Managed by"
7423 msgstr "Spracoval(a)"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7426 #, c-format
7427 msgid "Managed by:"
7428 msgstr "Spracoval(a):"
7429
7430 #. SCRIPT
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7432 msgid "Mar"
7433 msgstr "Mar"
7434
7435 #. SCRIPT
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7437 msgid "March"
7438 msgstr "Marec"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7441 #, c-format
7442 msgid "Match:"
7443 msgstr "Zhoduje sa:"
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7446 #, c-format
7447 msgid "Materials specified"
7448 msgstr "Špecifikované materiály"
7449
7450 #. For the first occurrence,
7451 #. SCRIPT
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7453 msgid "May"
7454 msgstr "Máj"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7458 #, c-format
7459 msgid "Message sent"
7460 msgstr "Správa bola odoslaná"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7463 #, c-format
7464 msgid "Message: "
7465 msgstr "Správa: "
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7468 #, c-format
7469 msgid "Messages for you"
7470 msgstr "Správy pre Vás"
7471
7472 #. SCRIPT
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7474 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7475 msgstr "Minimálna suma potrebná pre túto službu je %s"
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7478 #, c-format
7479 msgid "Missing"
7480 msgstr "Chýbajúce"
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7483 #, c-format
7484 msgid "Missing (damaged)"
7485 msgstr "Chýbajúce (poškodené)"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7488 #, c-format
7489 msgid "Missing (lost)"
7490 msgstr "Chýbajúce (stratené)"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7493 #, c-format
7494 msgid "Missing (never received)"
7495 msgstr "Chýbajúce (nikdy nedošlo)"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7498 #, c-format
7499 msgid "Missing (sold out)"
7500 msgstr "Chýbajúce (vypredané)"
7501
7502 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7504 #, c-format
7505 msgid "Missing issues: %s "
7506 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
7507
7508 #. SCRIPT
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7510 msgid "Mo"
7511 msgstr "Po"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7514 #, c-format
7515 msgid "Modify"
7516 msgstr "Zmeniť"
7517
7518 #. SCRIPT
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7520 msgid "Mon"
7521 msgstr "Pon"
7522
7523 #. SCRIPT
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7525 msgid "Monday"
7526 msgstr "Pondelok"
7527
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7530 #, c-format
7531 msgid "More details"
7532 msgstr "Viac detailov"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7535 #, c-format
7536 msgid "More options"
7537 msgstr "Viac možností"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7540 #, c-format
7541 msgid "More searches "
7542 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7545 #, c-format
7546 msgid "Most popular"
7547 msgstr "Najčítanejšie"
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7550 #, c-format
7551 msgid "Most popular titles"
7552 msgstr "Najčítanejšie tituly"
7553
7554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7556 #. %3$s:  ELSE 
7557 #. %4$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7561 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Najčítanejšie tituly"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7564 #, c-format
7565 msgid "Musical recording"
7566 msgstr "Hudobný záznam"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7572 #, c-format
7573 msgid "N/A"
7574 msgstr "Niet"
7575
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7577 #, c-format
7578 msgid "NEW"
7579 msgstr "NOVÝ"
7580
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7582 #, c-format
7583 msgid "NT"
7584 msgstr "UP"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7589 #, c-format
7590 msgid "Name"
7591 msgstr "Názov"
7592
7593 #. ABBR
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7595 msgid "Narrower Term"
7596 msgstr "Užší pojem"
7597
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7600 #, c-format
7601 msgid "Never"
7602 msgstr "Nikdy"
7603
7604 #. %1$s:  END 
7605 #. %2$s:  ELSE 
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Never expires %s %s "
7609 msgstr "Nikdy nevyprší "
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid ""
7614 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7615 "of the item that was checked-out upon check-in."
7616 msgstr ""
7617 "Nikdy: Odstrániť môj čitateľský výpis okamžite. Toto odstráni všetky záznamy "
7618 "exemplára, ktorý bol vypožičaný po vrátení."
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7621 #, c-format
7622 msgid "New"
7623 msgstr "Nový"
7624
7625 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7627 #, c-format
7628 msgid "New comment on %s"
7629 msgstr "Nová recenzia k %s"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7633 #, c-format
7634 msgid "New interlibrary loan request"
7635 msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7641 #, c-format
7642 msgid "New list"
7643 msgstr "Nový zoznam"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7647 #, c-format
7648 msgid "New password:"
7649 msgstr "Nové heslo:"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7653 #, c-format
7654 msgid "New purchase suggestion"
7655 msgstr "Nový návrh na nákup"
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7658 #, c-format
7659 msgid "New search"
7660 msgstr "Nové hľadanie"
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7665 #, c-format
7666 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7667 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7671 #, c-format
7672 msgid "New tag:"
7673 msgstr "Nová menovka:"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7676 #, c-format
7677 msgid "News"
7678 msgstr ""
7679
7680 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7681 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7682 #. %3$s:  ELSE 
7683 #. %4$s:  END 
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7685 #, c-format
7686 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7687 msgstr "Novinky z %s%s%sknižnice%s"
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7695 #, c-format
7696 msgid "Next"
7697 msgstr "Ďalší"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7703 #, c-format
7704 msgid "Next "
7705 msgstr "Ďalší "
7706
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7708 #, c-format
7709 msgid "Next &gt;&gt;"
7710 msgstr "Ďalej &gt;&gt;"
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7713 #, c-format
7714 msgid "Next available item"
7715 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7726 #, c-format
7727 msgid "No"
7728 msgstr "Nie"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7732 #, c-format
7733 msgid "No "
7734 msgstr "Nie "
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7737 #, c-format
7738 msgid "No article requests can be made for this record. "
7739 msgstr "Pre tento záznam nemožno vyžiadať žiaden článok. "
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7742 #, c-format
7743 msgid "No changes were made."
7744 msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny."
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "No checkout history to delete"
7749 msgstr "Niet čitateľského výpisu na zmazanie"
7750
7751 #. For the first occurrence,
7752 #. SCRIPT
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7754 msgid "No checkouts"
7755 msgstr "Bez výpožičiek"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7793 #, c-format
7794 msgid "No cover image available"
7795 msgstr "Nie sú dostupné obrázky obálok"
7796
7797 #. SCRIPT
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7799 msgid "No data available in table"
7800 msgstr "V tabuľke nie sú žiadne údaje"
7801
7802 #. SCRIPT
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7804 msgid "No entries to show"
7805 msgstr "Niet čo zobraziť"
7806
7807 #. SCRIPT
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7809 msgid "No holds"
7810 msgstr "Bez rezervácií"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7813 #, c-format
7814 msgid "No items available."
7815 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7820 #, c-format
7821 msgid "No limit"
7822 msgstr "Bez obmedzenia"
7823
7824 #. SCRIPT
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7826 msgid "No matching records found"
7827 msgstr "Nenašli sa nijaké zhodné záznamy"
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7830 #, c-format
7831 msgid "No news to display."
7832 msgstr "Niet nič nové na zobrazenie."
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7835 #, c-format
7836 msgid "No operation parameter has been passed."
7837 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7840 #, c-format
7841 msgid "No other items."
7842 msgstr "Žiadne ďalšie exempláre."
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7845 #, c-format
7846 msgid "No physical items for this record"
7847 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7850 #, c-format
7851 msgid "No private lists"
7852 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7855 #, c-format
7856 msgid "No private lists."
7857 msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7860 #, c-format
7861 msgid "No public lists."
7862 msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7865 #, c-format
7866 msgid "No record was removed."
7867 msgstr "Nebol odobraný žiaden záznam."
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7870 #, c-format
7871 msgid "No renewals allowed"
7872 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7875 #, c-format
7876 msgid "No reserves have been selected for this course."
7877 msgstr "Pre tento kurz neboli zvolené žiadne rezervácie."
7878
7879 #. SCRIPT
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7881 msgid "No results found in the library's %s collection"
7882 msgstr "V zbierke knižnice %s sa nenašli žiadne výsledky"
7883
7884 #. SCRIPT
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7886 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7887 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7890 #, c-format
7891 msgid "No results found!"
7892 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
7893
7894 #. SCRIPT
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7896 msgid "No suggestion was selected"
7897 msgstr "Nezvolili ste žiaden návrh"
7898
7899 #. SCRIPT
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7901 msgid "No tag was specified."
7902 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
7903
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7905 #, c-format
7906 msgid "No tags from this library for this title."
7907 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7910 #, c-format
7911 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7912 msgstr "Nie, nesúhlasím. Odstráňte, prosím, môj účet v dohľadnom čase."
7913
7914 #. SCRIPT
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7916 msgid "No, do not cancel article request"
7917 msgstr "Nie, nezrušiť žiadanku na článok"
7918
7919 #. SCRIPT
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7921 msgid "No, do not cancel hold"
7922 msgstr "Nie, nezrušiť rezerváciu"
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7926 msgid "No, do not delete"
7927 msgstr "Nie, neodstrániť"
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7931 msgid "No, do not delete suggestion"
7932 msgstr "Nie, nezrušiť návrh"
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7936 msgid "No, do not delete suggestions"
7937 msgstr "Nie, nezrušiť návrhy"
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7941 msgid "No, do not remove sharing"
7942 msgstr "Nie, nezrušiť zideľanie"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7946 msgid "No, do not resume holds"
7947 msgstr "Nie, neobnovovať rezerváciu"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7950 #, c-format
7951 msgid "Nobody"
7952 msgstr "Nikto"
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7955 #, c-format
7956 msgid "Non-fiction"
7957 msgstr "Ne-fikcia"
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7960 #, c-format
7961 msgid "Non-musical recording"
7962 msgstr "Nehudobná nahrávka"
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7966 #, c-format
7967 msgid "None"
7968 msgstr "Žiadny"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7971 #, c-format
7972 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7973 msgstr "V žiadnej z knižníc nie je možné vyzdvihnutie. "
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "None specified:"
7978 msgstr "Neurčená: "
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7987 #, c-format
7988 msgid "Normal view"
7989 msgstr "Základný náhľad"
7990
7991 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7993 #, c-format
7994 msgid "Not checked in %s"
7995 msgstr "Nevrátené %s"
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7998 #, c-format
7999 msgid "Not finding what you're looking for? "
8000 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte? "
8001
8002 #. For the first occurrence,
8003 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8006 #, c-format
8007 msgid "Not for loan %s"
8008 msgstr "Nevypožičateľný %s"
8009
8010 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8012 #, c-format
8013 msgid "Not for loan (%s)"
8014 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
8017 #, c-format
8018 msgid "Not issued"
8019 msgstr "Nevypožičaný"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8022 #, c-format
8023 msgid "Not on hold"
8024 msgstr "Nie je rezervovaný"
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8027 #, c-format
8028 msgid "Not what you expected? Check for "
8029 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8033 #, c-format
8034 msgid "Note"
8035 msgstr "Poznámka"
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8038 #, c-format
8039 msgid "Note:"
8040 msgstr "Poznámka:"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8043 #, c-format
8044 msgid "Note: "
8045 msgstr "Poznámka: "
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8051 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8052 msgstr ""
8053 "Poznámka: Pravidlá knižnice nedovoľujú rezerváciu/vyzdvihnutie exemplára, "
8054 "ktorý je dostupný na mieste. Príďte, prosím, do knižnice vyzdvihnúť si tieto "
8055 "exempláre"
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8058 #, c-format
8059 msgid ""
8060 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8061 "have been populated, and an index built by separate script."
8062 msgstr ""
8063 "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli "
8064 "vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8067 #, c-format
8068 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8069 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8073 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8074 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
8075
8076 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8081 "code that was removed. "
8082 msgstr ""
8083 "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša "
8084 "menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8088 msgid ""
8089 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8090 "see your current tags."
8091 msgstr ""
8092 "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje "
8093 "menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8096 #, c-format
8097 msgid ""
8098 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8099 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8100 "retain the comment as is."
8101 msgstr ""
8102 "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol "
8103 "uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, "
8104 "aby zostala tak, ako je."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8108 msgid ""
8109 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8110 msgstr ""
8111 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
8112 "bola pridaná ako "
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8121 #, c-format
8122 msgid "Notes"
8123 msgstr "Poznámky"
8124
8125 #. For the first occurrence,
8126 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8129 #, c-format
8130 msgid "Notes : %s "
8131 msgstr "Poznámky: %s "
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8134 #, c-format
8135 msgid "Notes/Comments"
8136 msgstr "Poznámky/Recenzie"
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8143 #, c-format
8144 msgid "Notes:"
8145 msgstr "Poznámky:"
8146
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8148 #, c-format
8149 msgid "Nothing"
8150 msgstr "Nič"
8151
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8154 msgid ""
8155 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8156 msgstr ""
8157 "Nič ste nezvolili. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý si chcete "
8158 "predĺžiť"
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8162 #, c-format
8163 msgid "Notice:"
8164 msgstr "Oznámenie:"
8165
8166 #. SCRIPT
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8168 msgid "Nov"
8169 msgstr "Nov"
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8174 #, c-format
8175 msgid "Novelist Select"
8176 msgstr "Novelist Select"
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8179 #, c-format
8180 msgid "Novelist Select: "
8181 msgstr "Novelist Select: "
8182
8183 #. SCRIPT
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8185 msgid "November"
8186 msgstr "November"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8189 #, c-format
8190 msgid "Number"
8191 msgstr "Číslo"
8192
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8194 #, c-format
8195 msgid "Number of holds: "
8196 msgstr "Počet rezervácií: "
8197
8198 #. For the first occurrence,
8199 #. %1$s:  count | html 
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8202 #, c-format
8203 msgid "Number of records used in: %s"
8204 msgstr "Počet záznamov, v ktorých sa používa: %s"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8207 #, c-format
8208 msgid "OAI-DC"
8209 msgstr "OAI-DC"
8210
8211 #. INPUT type=submit
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8214 msgid "OK"
8215 msgstr "OK"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8218 #, c-format
8219 msgid "OR"
8220 msgstr "ALEBO"
8221
8222 #. SCRIPT
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8224 msgid "Oct"
8225 msgstr "Okt"
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8229 msgid "October"
8230 msgstr "Október"
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8234 #, c-format
8235 msgid "On hold"
8236 msgstr "Rezervovaný"
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8239 #, c-format
8240 msgid "On order"
8241 msgstr "Objednaný"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8244 #, c-format
8245 msgid "On-site checkouts"
8246 msgstr "Lokálne výpožičky"
8247
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8250 #, c-format
8251 msgid ""
8252 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8253 "more."
8254 msgstr "Len čo knižnica spracuje dané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8257 #, c-format
8258 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8259 msgstr ""
8260 "Jedna alebo viac rezervácií neboli zadané z dôvodu existujúcich rezervácií."
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8263 #, c-format
8264 msgid "Online resources:"
8265 msgstr "Zdroje z internetu:"
8266
8267 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8269 #, c-format
8270 msgid "Only %s results are shown: "
8271 msgstr ""
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8277 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8278 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8279 "information."
8280 msgstr ""
8281 "Vyžadujú sa len určité polia (označené červenou), čím viac informácií však "
8282 "uvediete, tým ľahšie knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky"
8283 "\" možno použiť na poskytnutie dodatočných informácií."
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8287 #, c-format
8288 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8289 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8293 #, c-format
8294 msgid "Order by author"
8295 msgstr "Zoradiť podľa autora"
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8299 #, c-format
8300 msgid "Order by date"
8301 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8305 #, c-format
8306 msgid "Order by title"
8307 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8310 #, c-format
8311 msgid "Order by: "
8312 msgstr "Zoradiť podľa: "
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "Other editions"
8317 msgstr "Ďalšie vydania tohto diela"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8320 #, c-format
8321 msgid "Other editions of this work"
8322 msgstr "Ďalšie vydania tohto diela"
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8325 #, c-format
8326 msgid "Other forms:"
8327 msgstr "Ďalšie formy:"
8328
8329 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8331 #, c-format
8332 msgid "Other holdings %s"
8333 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8336 #, c-format
8337 msgid "Other names:"
8338 msgstr "Ďalšie mená:"
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Other phone"
8344 msgstr "Ďalší telefón:"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8347 #, c-format
8348 msgid "Other phone:"
8349 msgstr "Ďalší telefón:"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "Other:"
8354 msgstr "Ďalšie formy:"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8357 #, c-format
8358 msgid "OutputIntermediateFormat "
8359 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8362 #, c-format
8363 msgid "OutputRewritablePage "
8364 msgstr "OutputRewritablePage "
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "OverDrive account"
8369 msgstr "Účet OverDrive"
8370
8371 #. For the first occurrence,
8372 #. %1$s:  q | html 
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8375 #, c-format
8376 msgid "OverDrive search for '%s'"
8377 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
8378
8379 #. %1$s:  q | html 
8380 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8381 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8382 #. %4$s:  ELSE 
8383 #. %5$s:  END 
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8387 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
8388
8389 #. %1$s:  priority | html 
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8391 #, c-format
8392 msgid "Overall queue priority: %s"
8393 msgstr "Celková prednosť vo fronte: %s"
8394
8395 #. %1$s:  overdues_count | html 
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8397 #, c-format
8398 msgid "Overdue (%s)"
8399 msgstr "Omeškané (%s)"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8402 #, c-format
8403 msgid "Overdues "
8404 msgstr "Omeškané "
8405
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8408 #, c-format
8409 msgid "Owner only"
8410 msgstr "Iba vlastník"
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8414 #, c-format
8415 msgid "Pages"
8416 msgstr "Strany"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8420 #, c-format
8421 msgid "Pages:"
8422 msgstr "Strany:"
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8436 #, c-format
8437 msgid "Parameters"
8438 msgstr "Parametre"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8441 #, c-format
8442 msgid "Password"
8443 msgstr "Heslo"
8444
8445 #. SCRIPT
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8447 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8448 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery"
8449
8450 #. For the first occurrence,
8451 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8454 #, c-format
8455 msgid "Password must be at least %s characters long."
8456 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
8457
8458 #. For the first occurrence,
8459 #. SCRIPT
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8462 msgid "Password must contain at least %s characters"
8463 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov"
8464
8465 #. For the first occurrence,
8466 #. SCRIPT
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8469 msgid ""
8470 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8471 "and numbers"
8472 msgstr ""
8473 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
8474 "čísiel"
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8478 #, c-format
8479 msgid ""
8480 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8481 msgstr ""
8482 "Heslo musí obsahovať minimálne jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké "
8483 "písmeno."
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8487 #, c-format
8488 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8489 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery."
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Password not valid"
8494 msgstr "Heslá sa nezhodujú! "
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Password recovery"
8499 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8502 #, c-format
8503 msgid "Password updated"
8504 msgstr "Heslo je zaktualizované"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8514 #, c-format
8515 msgid "Password:"
8516 msgstr "Heslo:"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8519 #, c-format
8520 msgid "Passwords do not match! "
8521 msgstr "Heslá sa nezhodujú! "
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8524 #, c-format
8525 msgid "Patent document"
8526 msgstr "Patentový dokument"
8527
8528 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8530 #, c-format
8531 msgid "Patron comment on %s"
8532 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8535 #, c-format
8536 msgid "Pay selected fines and charges"
8537 msgstr "Zaplatiť zvolené pokuty a poplatky"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8540 #, c-format
8541 msgid "Payment applied:"
8542 msgstr "Uskutočnená platba:"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8545 #, c-format
8546 msgid "Payment method"
8547 msgstr "Spôsob platby"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8550 #, c-format
8551 msgid "Pending hold"
8552 msgstr "Rezervuje sa"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8556 #, c-format
8557 msgid "Phone"
8558 msgstr "Telefón"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8562 #, c-format
8563 msgid "Phone:"
8564 msgstr "Telefón:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8567 #, c-format
8568 msgid "Phone: "
8569 msgstr "Telefón:"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8572 #, c-format
8573 msgid "Photocopy"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8577 #, c-format
8578 msgid "Pick up location"
8579 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8583 #, c-format
8584 msgid "Pick up location:"
8585 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8588 #, c-format
8589 msgid "Pickup library"
8590 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8593 #, c-format
8594 msgid "Pickup library:"
8595 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia:"
8596
8597 #. SCRIPT
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8599 msgid "Place a hold on"
8600 msgstr "Zarezervovať"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8603 #, c-format
8604 msgid "Place a hold on "
8605 msgstr "Zarezervovať "
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8609 msgid "Place a hold on: "
8610 msgstr "Zarezervovať: "
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "Place article request"
8615 msgstr "Vyžiadajte článok pre %s"
8616
8617 #. %1$s:  biblio.title | html 
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8619 #, c-format
8620 msgid "Place article request for %s"
8621 msgstr "Vyžiadajte článok pre %s"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8631 #, c-format
8632 msgid "Place hold"
8633 msgstr "Zarezervovať"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "Place hold "
8638 msgstr "Zarezervovať"
8639
8640 #. INPUT type=submit
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8642 msgid "Place request"
8643 msgstr "Vyžiadať"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8648 #, c-format
8649 msgid "Placed on"
8650 msgstr "Zadaný dňa"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8653 #, c-format
8654 msgid "Places"
8655 msgstr "Miesta"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8659 #, c-format
8660 msgid "Placing a hold"
8661 msgstr "Rezervuje sa"
8662
8663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8665 #. %3$s:  ELSE 
8666 #. %4$s:  END 
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8670 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8673 #, c-format
8674 msgid "Play media"
8675 msgstr "Prehrať médiá"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8678 #, c-format
8679 msgid ""
8680 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8681 "it's your privacy!"
8682 msgstr ""
8683 "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje "
8684 "za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
8685
8686 #. For the first occurrence,
8687 #. SCRIPT
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8690 msgid "Please choose a download format"
8691 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8694 #, c-format
8695 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8696 msgstr "Zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8699 #, c-format
8700 msgid "Please choose your privacy rule:"
8701 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8704 #, c-format
8705 msgid ""
8706 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8707 "password. "
8708 msgstr ""
8709 "Kliknite, prosím, na odkaz v tomto emaile a dokončite proces obnovy vášho "
8710 "hesla. "
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8716 "arrives for this subscription."
8717 msgstr ""
8718 "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto "
8719 "predplatné."
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8722 #, c-format
8723 msgid "Please confirm the checkout:"
8724 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8727 #, c-format
8728 msgid "Please confirm your registration"
8729 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8730
8731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8733 #. %3$s:  ELSE 
8734 #. %4$s:  END 
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8738 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8742 #, c-format
8743 msgid "Please contact a librarian for details."
8744 msgstr "Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8750 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8751 msgstr ""
8752 "Kontaktujte, prosím, knihovníka, ak si nie ste istí svojím mobilným "
8753 "operátorom, alebo ho nevidíte v tomto zozname."
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8756 #, c-format
8757 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8758 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8762 #, c-format
8763 msgid "Please correct and resubmit."
8764 msgstr "Opravte, prosím, a znova odošlite."
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8768 #, c-format
8769 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8770 msgstr "Nepoužívajte, prosím, tento email na vyžiadanie alebo predĺženie kníh."
8771
8772 #. SCRIPT
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Please enter a valid URL."
8776 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8777
8778 #. SCRIPT
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8782 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Please enter a valid date."
8788 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8789
8790 #. SCRIPT
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Please enter a valid email address."
8794 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Please enter a valid number."
8800 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Please enter a valid phone number."
8806 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8812 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8816 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8817 msgstr ""
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8822 msgstr ""
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8830 #, c-format
8831 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8832 msgstr "Zadajte, prosím, dodatočné informácie o vyžiadanom exemplári:"
8833
8834 #. SCRIPT
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Please enter at least {0} characters."
8838 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
8839
8840 #. SCRIPT
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8844 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
8845
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8850 "code."
8851 msgstr ""
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Please enter only digits."
8857 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8858
8859 #. SCRIPT
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8861 msgid "Please enter the same password as above"
8862 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
8863
8864 #. SCRIPT
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Please enter the same value again."
8868 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8871 #, c-format
8872 msgid "Please enter your card number:"
8873 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8874
8875 #. SCRIPT
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Please fill in at least one field."
8879 msgstr "Zatvoriť toto okno."
8880
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8885 "email when the library processes your suggestion."
8886 msgstr ""
8887 "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica "
8888 "spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom."
8889
8890 #. SCRIPT
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Please fix this field."
8894 msgstr "Zatvoriť toto okno."
8895
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8897 #, c-format
8898 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8899 msgstr "Prihláste sa, prosím, do katalógu a skúste znova. "
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8902 #, c-format
8903 msgid ""
8904 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8905 "the library no matter which privacy option you choose."
8906 msgstr ""
8907 "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte "
8908 "vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie "
8909 "súkromia."
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8915 "address registered with this library."
8916 msgstr ""
8917 "Všimnite si prosím, že prihlásenie cez Google bude fungovať len vtedy, ak "
8918 "používate emailovú adresu registrovanú v tejto knižnici."
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8922 #, c-format
8923 msgid ""
8924 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8925 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8926 "Reference Manager or ProCite."
8927 msgstr ""
8928 "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov "
8929 "MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, "
8930 "ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8936 "of items returned damaged."
8937 msgstr ""
8938 "Všimnite si prosím, že posledná osoba, ktorá má vrátiť exemplár, je "
8939 "sledovaná správou exemplárov, ktoré sa vracajú poškodené."
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8947 #, c-format
8948 msgid "Please note:"
8949 msgstr "Upozornenie:"
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8954 #, c-format
8955 msgid "Please note: "
8956 msgstr "Upozornenie: "
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8959 #, c-format
8960 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8961 msgstr "Uložte, prosím, váš súhlas nižšie alebo sa odhláste. Ďakujeme!"
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8964 #, c-format
8965 msgid "Please see a member of the library staff."
8966 msgstr ""
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8970 msgid "Please select a specific item for this article request."
8971 msgstr "Vyberte, prosím, konkrétny exemplár pre túto žiadosť o článok."
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8975 msgid "Please select a tag to delete."
8976 msgstr "Vyberte, prosím, značku na odstránenie."
8977
8978 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8979 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8984 "information. %s "
8985 msgstr ""
8986 "Prosím skúste to znova neskôr. %s So zadanou informáciou sa nenašiel žiaden "
8987 "účet. %s . "
8988
8989 #. %1$s:  ELSE 
8990 #. %2$s:  END 
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8992 #, c-format
8993 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8994 msgstr "Skúste prosím znova s jednoduchým textom. %sNeznáma chyba. %s "
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8997 #, c-format
8998 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8999 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
9000
9001 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9002 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9003 #. %3$s:  IF username 
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9008 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9009 "been started for this account %s (\""
9010 msgstr ""
9011 "Použite prosím pole „Prihlásenie“. %s Tento účet nemá e-mailovú adresu, na "
9012 "ktorú by sme mohli poslať e-mail. %s Proces obnovenia hesla už bol pre tento "
9013 "účet %s (\""
9014
9015 #. OPTGROUP
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9017 msgid "Popularity"
9018 msgstr "Čítanosť"
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9022 #, c-format
9023 msgid "Popularity (least to most)"
9024 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9028 #, c-format
9029 msgid "Popularity (most to least)"
9030 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9033 #, c-format
9034 msgid "Post your comments on this title. "
9035 msgstr "Napíšte vlastnú recenziu o tomto titule. "
9036
9037 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9039 #, c-format
9040 msgid "Powered by %s "
9041 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
9042
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9044 #, c-format
9045 msgid "Pre-adolescent"
9046 msgstr "Predpubertálny"
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9049 #, c-format
9050 msgid "Preferred form: "
9051 msgstr "Prednostná forma: "
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9054 #, c-format
9055 msgid "Preferred language for notices: "
9056 msgstr "Prednostný jazyk pre oznámenia: "
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9059 #, c-format
9060 msgid "Preschool"
9061 msgstr "Predškolský"
9062
9063 #. SCRIPT
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9065 msgid ""
9066 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9067 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9068 msgstr ""
9069
9070 #. SCRIPT
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9072 msgid "Prev"
9073 msgstr "Predošlý"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9082 #, c-format
9083 msgid "Previous"
9084 msgstr "Predchádzajúci"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Previous "
9089 msgstr "Predchádzajúci"
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9095 #, c-format
9096 msgid "Previous sessions"
9097 msgstr "Predošlé pripojenia"
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9100 #, c-format
9101 msgid "Primary"
9102 msgstr "Primárny"
9103
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "Primary email"
9108 msgstr "Primárny E-mail:"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9111 #, c-format
9112 msgid "Primary email:"
9113 msgstr "Primárny E-mail:"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Primary phone"
9119 msgstr "Primárny telefón:"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9122 #, c-format
9123 msgid "Primary phone:"
9124 msgstr "Primárny telefón:"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9129 #, c-format
9130 msgid "Print"
9131 msgstr "Tlačiť"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9134 #, c-format
9135 msgid "Print list"
9136 msgstr "Vytlačiť zoznam"
9137
9138 #. SCRIPT
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9140 msgid "Print receipt and end session"
9141 msgstr "Vytlačiť potvrdenie a ukončiť reláciu"
9142
9143 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9144 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9145 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9146 #. %4$s:  ELSE 
9147 #. %5$s:  END 
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9149 #, fuzzy, c-format
9150 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9151 msgstr ""
9152 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička &rsaquo; Vytlačiť potvrdenku "
9153 "pre %s"
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9156 #, c-format
9157 msgid "Priority"
9158 msgstr "Prednosť"
9159
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9161 #, c-format
9162 msgid "Priority:"
9163 msgstr "Prednosť:"
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9166 #, c-format
9167 msgid "Privacy"
9168 msgstr "Súkromie"
9169
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Privacy rule"
9173 msgstr "Súkromie"
9174
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9178 #, c-format
9179 msgid "Private"
9180 msgstr "Súkromný"
9181
9182 #. OPTGROUP
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9184 msgid "Private lists"
9185 msgstr "Súkromné zoznamy"
9186
9187 #. OPTGROUP
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9189 msgid "Private lists shared with me"
9190 msgstr "Súkromné zoznamy zdieľané so mnou"
9191
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9193 #, c-format
9194 msgid "Problem found on page: "
9195 msgstr "Na stránke sa našiel problém: "
9196
9197 #. SCRIPT
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9199 msgid "Processing..."
9200 msgstr "Spracúvam..."
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9203 #, c-format
9204 msgid "Programmed texts"
9205 msgstr "Programované texty"
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9208 #, c-format
9209 msgid "Provider:"
9210 msgstr "Operátor:"
9211
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9215 #, c-format
9216 msgid "Public"
9217 msgstr "Verejný"
9218
9219 #. OPTGROUP
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9228 #, c-format
9229 msgid "Public lists"
9230 msgstr "Verejné zoznamy"
9231
9232 #. OPTGROUP
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9234 msgid "Public lists:"
9235 msgstr "Verejné zoznamy:"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9238 #, c-format
9239 msgid "Publication date"
9240 msgstr "Dátum publikovania"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9243 #, c-format
9244 msgid "Publication date range"
9245 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9249 #, c-format
9250 msgid "Publication place:"
9251 msgstr "Miesto publikovania:"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9255 #, c-format
9256 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9257 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9261 #, c-format
9262 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9263 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9266 #, c-format
9267 msgid "Publication:"
9268 msgstr "Publikácia:"
9269
9270 #. For the first occurrence,
9271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9272 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9273 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9274 #. %4$s:  END 
9275 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9276 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9277 #. %7$s:  END 
9278 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9279 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9280 #. %10$s:  END 
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9283 #, c-format
9284 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9285 msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9286
9287 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9288 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Published on %s %s by "
9292 msgstr "Publikované dňa %s %s %s %s od "
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9296 #, c-format
9297 msgid "Publisher"
9298 msgstr "Vydavateľ"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9301 #, c-format
9302 msgid "Publisher location"
9303 msgstr "Miesto vydavateľa"
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9307 #, c-format
9308 msgid "Publisher:"
9309 msgstr "Vydavateľ:"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9312 #, c-format
9313 msgid "Purchase suggestions"
9314 msgstr "Návrhy na nákup"
9315
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9318 #, c-format
9319 msgid "Quantity:"
9320 msgstr "Množstvo:"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9323 #, c-format
9324 msgid "Quote of the day"
9325 msgstr "Citát dňa"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9331 #, c-format
9332 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9333 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
9334
9335 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9337 #, c-format
9338 msgid "RSS feed for public list %s"
9339 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
9340
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9342 #, c-format
9343 msgid "RT"
9344 msgstr "RT"
9345
9346 #. INPUT type=submit name=rate_button
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9349 msgid "Rate me"
9350 msgstr "Ohodnotiť"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9353 #, c-format
9354 msgid "Re-type new password:"
9355 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Really fuzzy "
9360 msgstr "Veľmi nepresné"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9364 #, c-format
9365 msgid "Reason for suggestion: "
9366 msgstr "Dôvod pre návrh: "
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9369 #, c-format
9370 msgid "RecallItem "
9371 msgstr "RecallItem "
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9374 #, c-format
9375 msgid "Received date"
9376 msgstr "Dátum prijatia"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9380 #, c-format
9381 msgid "Recent comments"
9382 msgstr "Najnovšie recenzie"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9385 #, c-format
9386 msgid "Recent comments "
9387 msgstr "Najnovšie recenzie "
9388
9389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9391 #. %3$s:  ELSE 
9392 #. %4$s:  END 
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9396 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9399 #, c-format
9400 msgid "Record URL"
9401 msgstr "URL záznamu"
9402
9403 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9404 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9405 #. %3$s:  ELSE 
9406 #. %4$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9410 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9413 #, c-format
9414 msgid "Record not found"
9415 msgstr "Záznam sa nenašiel"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9418 #, c-format
9419 msgid "Record title"
9420 msgstr "Názov záznamu"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "RecordedBooks account"
9425 msgstr "Účet RecordedBooks"
9426
9427 #. For the first occurrence,
9428 #. %1$s:  q | html 
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9431 #, c-format
9432 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9433 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
9434
9435 #. %1$s:  q | html 
9436 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9437 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9438 #. %4$s:  ELSE 
9439 #. %5$s:  END 
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9443 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9448 #, c-format
9449 msgid "Refine your search"
9450 msgstr "Zúžiť hľadanie"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9455 #, c-format
9456 msgid "Register a new account"
9457 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9462 #, c-format
9463 msgid "Register here."
9464 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9467 #, c-format
9468 msgid "Registration complete"
9469 msgstr "Registrácia je dokončená"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Registration complete!"
9474 msgstr "Registrácia je dokončená"
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9477 #, c-format
9478 msgid "Registration invalid!"
9479 msgstr "Registrácia neplatná!"
9480
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9482 #, c-format
9483 msgid "Regular print"
9484 msgstr "Normálna tlač"
9485
9486 #. ABBR
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9488 msgid "Related Term"
9489 msgstr "Súvisiaci pojem"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9492 #, c-format
9493 msgid "Relative"
9494 msgstr "Príbuzný"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Relative issues"
9499 msgstr "Pokuty príbuzných"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Relatives' charges"
9504 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9507 #, c-format
9508 msgid "Relatives' checkouts"
9509 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9512 #, c-format
9513 msgid "Relevance"
9514 msgstr "Relevantnosti"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9517 #, c-format
9518 msgid "Remove"
9519 msgstr "Odstrániť"
9520
9521 #. A
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9523 msgid "Remove facet %s"
9524 msgstr "Odstrániť fazetu %s"
9525
9526 #. A
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9528 msgid "Remove field"
9529 msgstr "Odstrániť pole"
9530
9531 #. SCRIPT
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9533 msgid "Remove from list"
9534 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9537 #, c-format
9538 msgid "Remove from this list"
9539 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9540
9541 #. INPUT type=submit
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9543 msgid "Remove selected items"
9544 msgstr "Odobrať zvolené exempláre"
9545
9546 #. INPUT type=submit
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9551 msgid "Remove selected searches"
9552 msgstr "Odstrániť zvolené hľadania"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9555 #, c-format
9556 msgid "Remove share"
9557 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Remove share "
9562 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9572 #, c-format
9573 msgid "Renew"
9574 msgstr "Obnoviť"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9579 #, c-format
9580 msgid "Renew all"
9581 msgstr "Predĺžiť všetko"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9587 #, c-format
9588 msgid "Renew item"
9589 msgstr "Predĺžiť exemplár"
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9594 #, c-format
9595 msgid "Renew selected"
9596 msgstr "Predĺžiť zvolené"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9601 #, c-format
9602 msgid "RenewLoan"
9603 msgstr "Predĺžiť"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9606 #, c-format
9607 msgid "Renewed!"
9608 msgstr "Predĺžené!"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9616 #, c-format
9617 msgid "Report a problem"
9618 msgstr "Nahlásiť problém"
9619
9620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9622 #. %3$s:  ELSE 
9623 #. %4$s:  END 
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9627 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9630 #, c-format
9631 msgid "Report issues and broken links"
9632 msgstr "Nahlásiť problémy a nefunkčné odkazy"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9635 #, c-format
9636 msgid "Request ID"
9637 msgstr "Číslo žiadosti"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9640 #, c-format
9641 msgid "Request ID:"
9642 msgstr "Číslo žiadosti:"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9647 #, c-format
9648 msgid "Request article"
9649 msgstr "Vyžiadať článok"
9650
9651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9653 #. %3$s:  ELSE 
9654 #. %4$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9658 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9661 #, c-format
9662 msgid "Request cancellation"
9663 msgstr "Vyžiadať zrušenie"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9667 #, c-format
9668 msgid "Request placed"
9669 msgstr "Žiadosť podaná"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9672 #, c-format
9673 msgid "Request placed:"
9674 msgstr "Žiadosť podaná:"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9677 #, c-format
9678 msgid "Request specific item type:"
9679 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9682 #, c-format
9683 msgid "Request type"
9684 msgstr "Typ žiadosti"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9687 #, c-format
9688 msgid "Request type:"
9689 msgstr "Typ žiadosti:"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9692 #, c-format
9693 msgid "Request updated"
9694 msgstr "Žiadosť aktualizovaná"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9697 #, c-format
9698 msgid "Requested from"
9699 msgstr "Žiadosť od"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9702 #, c-format
9703 msgid "Requested from:"
9704 msgstr "Žiadosť od:"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "Requested item type"
9709 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9712 #, c-format
9713 msgid "Requested item:"
9714 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Requests"
9719 msgstr "Číslo žiadosti"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9787 #, c-format
9788 msgid "Required"
9789 msgstr "Povinné"
9790
9791 #. INPUT type=submit
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9793 msgid "Resort list"
9794 msgstr "Usporiadať zoznam"
9795
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9804 #, c-format
9805 msgid "Results"
9806 msgstr "Výsledky"
9807
9808 #. %1$s:  from | html 
9809 #. %2$s:  to | html 
9810 #. %3$s:  total | html 
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9812 #, c-format
9813 msgid "Results %s to %s of %s"
9814 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9815
9816 #. %1$s:  ms_value | html 
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9818 #, c-format
9819 msgid "Results of search for '%s'"
9820 msgstr "Výsledky hľadania pre '%s'"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9823 #, c-format
9824 msgid "Results per page: "
9825 msgstr "Výsledkov na stránku: "
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9828 #, c-format
9829 msgid "Resume"
9830 msgstr "Pokračovať"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9833 #, c-format
9834 msgid "Resume all suspended holds"
9835 msgstr "Obnoviť všetky pozastavené rezervácie"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9838 #, c-format
9839 msgid "Resume your hold on "
9840 msgstr "Obnoviť žiadanku na"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Return"
9846 msgstr "(Vrátené)"
9847
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9850 #, c-format
9851 msgid "Return this item"
9852 msgstr "Vráťte tento exemplár"
9853
9854 #. INPUT type=submit name=confirm
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9856 msgid "Return to account summary"
9857 msgstr "Späť k prehľadu účtu"
9858
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9860 #, c-format
9861 msgid "Return to fine details"
9862 msgstr "Späť na detaily o pokutách"
9863
9864 #. INPUT type=submit
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9866 msgid "Return to my account"
9867 msgstr "Späť do môjho účtu"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9870 #, c-format
9871 msgid "Return to the catalog home page."
9872 msgstr "Späť na úvodnú stránku katalógu."
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9876 #, c-format
9877 msgid "Return to the last advanced search"
9878 msgstr "Vrátiť sa k poslednému rozšírenému hľadaniu"
9879
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9881 #, c-format
9882 msgid "Return to the main page"
9883 msgstr "Späť na hlavnú stránku"
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9886 #, c-format
9887 msgid "Return to the self-checkout"
9888 msgstr "Späť k samoobslužnej výpožičke"
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9892 #, c-format
9893 msgid "Return to your lists"
9894 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9897 #, c-format
9898 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9899 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9902 #, c-format
9903 msgid ""
9904 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9905 "particular patron."
9906 msgstr ""
9907 "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
9908
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9910 #, c-format
9911 msgid ""
9912 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9913 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9914 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9915 msgstr ""
9916 "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v "
9917 "požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, "
9918 "údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9923 #, c-format
9924 msgid "Reviews"
9925 msgstr "Recenzie"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9928 #, c-format
9929 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9930 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9933 #, c-format
9934 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9935 msgstr "Recenzie od Syndetics"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9939 #, c-format
9940 msgid "Routing lists"
9941 msgstr "Distribučné zoznamy"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9944 #, c-format
9945 msgid "SMS"
9946 msgstr "SMS"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9949 #, c-format
9950 msgid "SMS number:"
9951 msgstr "SMS číslo:"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9954 #, c-format
9955 msgid "SMS provider:"
9956 msgstr "Operátor SMS:"
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9959 #, c-format
9960 msgid "SRW-DC"
9961 msgstr "SRW-DC"
9962
9963 #. SCRIPT
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9965 msgid "Sa"
9966 msgstr "So"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9969 #, c-format
9970 msgid "Salutation:"
9971 msgstr "Oslovenie:"
9972
9973 #. SCRIPT
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9975 msgid "Sat"
9976 msgstr "Sob"
9977
9978 #. SCRIPT
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9980 msgid "Saturday"
9981 msgstr "Sobota"
9982
9983 #. INPUT type=submit
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9991 #, c-format
9992 msgid "Save"
9993 msgstr "Uložiť"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Save changes"
9998 msgstr "Odoslať zmeny"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10001 #, c-format
10002 msgid "Save record "
10003 msgstr "Uložiť záznam "
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10006 #, c-format
10007 msgid "Save to another list"
10008 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10011 #, c-format
10012 msgid "Save to lists"
10013 msgstr "Uložiť do zoznamov"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10016 #, c-format
10017 msgid "Save to your lists"
10018 msgstr "Uložiť do svojich zoznamov"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Scan"
10023 msgstr "Prehľadať "
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10026 #, c-format
10027 msgid "Scan "
10028 msgstr "Prehľadať "
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10031 #, c-format
10032 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10033 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid ""
10038 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10039 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10040 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10041 msgstr ""
10042 "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete "
10043 "ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname "
10044 "výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva "
10045 "ručne."
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10048 #, c-format
10049 msgid ""
10050 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10051 "be displayed."
10052 msgstr ""
10053 "Zoskenujte každý exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód. Zobrazí sa zoznam "
10054 "zadaných čiarových kódov."
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10057 #, c-format
10058 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10059 msgstr "Zoskenujte exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód:"
10060
10061 #. INPUT type=submit name=do
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10073 #, c-format
10074 msgid "Search"
10075 msgstr "Hľadať"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10078 #, c-format
10079 msgid "Search "
10080 msgstr "Hľadať "
10081
10082 #. LINK
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10084 msgid "Search %s"
10085 msgstr "Hľadať %s"
10086
10087 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10088 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10089 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10090 #. %4$s:  END 
10091 #. %5$s:  END 
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10093 #, c-format
10094 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10095 msgstr "Hľadať %s %s (iba v %s) %s %s "
10096
10097 #. SCRIPT
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Search course reserves"
10101 msgstr "SearchCourseReserves "
10102
10103 #. SCRIPT
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Search courses"
10107 msgstr "Vyhľadať:"
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10110 #, c-format
10111 msgid "Search for this title in:"
10112 msgstr "Hľadať tento titul v:"
10113
10114 #. A
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10116 msgid "Search for works by this author"
10117 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10122 #, c-format
10123 msgid "Search for:"
10124 msgstr "Vyhľadať:"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10130 #, c-format
10131 msgid "Search history"
10132 msgstr "Výpis hľadania"
10133
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10135 #, c-format
10136 msgid "Search options:"
10137 msgstr "Možnosti hľadania:"
10138
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10140 #, c-format
10141 msgid "Search results"
10142 msgstr "Výsledky vyhľadávania"
10143
10144 #. NAV
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10151 msgid "Search results pagination"
10152 msgstr "Stránkovanie výsledkov vyhľadávania"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10156 #, c-format
10157 msgid "Search suggestions"
10158 msgstr "Hľadať v návrhoch"
10159
10160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10161 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10162 #. %3$s:  ELSE 
10163 #. %4$s:  END 
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10165 #, c-format
10166 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10167 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10170 #, c-format
10171 msgid "Search type:"
10172 msgstr "Typ vyhľadávania:"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Search unsuccessful"
10177 msgstr "Výsledky vyhľadávania"
10178
10179 #. SCRIPT
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10181 msgid "Search:"
10182 msgstr "Hľadať:"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10185 #, c-format
10186 msgid "SearchCourseReserves "
10187 msgstr "SearchCourseReserves "
10188
10189 #. SCRIPT
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10191 msgid "Searching %s..."
10192 msgstr "Prehľadáva sa %s..."
10193
10194 #. SCRIPT
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10196 msgid "Searching OverDrive..."
10197 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Secondary email"
10203 msgstr "Sekundárny email:"
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10206 #, c-format
10207 msgid "Secondary email:"
10208 msgstr "Sekundárny email:"
10209
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Secondary phone"
10214 msgstr "Sekundárny telefón:"
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10217 #, c-format
10218 msgid "Secondary phone:"
10219 msgstr "Sekundárny telefón:"
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10222 #, c-format
10223 msgid "Section"
10224 msgstr "Sekcia"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10227 #, c-format
10228 msgid "Section:"
10229 msgstr "Sekcia:"
10230
10231 #. IMG
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10243 msgid "See Baker & Taylor"
10244 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10247 #, c-format
10248 msgid "See also:"
10249 msgstr "Pozri tiež:"
10250
10251 #. A
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10253 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10254 msgstr "Pozri: %s%s%s ďalší biblio%s"
10255
10256 #. A
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10258 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10259 msgstr "Pozri: %s%s%spredchádzajúci biblio%s"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Select a download format"
10264 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10267 #, c-format
10268 msgid "Select a list"
10269 msgstr "Vybrať zoznam"
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10273 #, c-format
10274 msgid "Select a specific item:"
10275 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10283 #, c-format
10284 msgid "Select all"
10285 msgstr "Vybrať všetko"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10288 #, c-format
10289 msgid "Select none"
10290 msgstr "Nevybrať nič"
10291
10292 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10296 msgid "Select search result: %s"
10297 msgstr "Vyberte výsledok vyhľadávania: %s"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10301 #, c-format
10302 msgid "Select searches to: "
10303 msgstr "Vybrané hľadania: "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10307 #, c-format
10308 msgid "Select suggestions to: "
10309 msgstr "Vybrať návrhy do: "
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10312 #, c-format
10313 msgid "Select the item(s) to search"
10314 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Select titles to:"
10319 msgstr "Vybrať tituly a: "
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10326 #, c-format
10327 msgid "Select titles to: "
10328 msgstr "Vybrať tituly a: "
10329
10330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10331 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10332 #. %3$s:  ELSE 
10333 #. %4$s:  END 
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10335 #, c-format
10336 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10340 #, c-format
10341 msgid "Self check-in help"
10342 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10343
10344 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10345 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10346 #. %3$s:  ELSE 
10347 #. %4$s:  END 
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10349 #, c-format
10350 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10354 #, c-format
10355 msgid "Self checkout help"
10356 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10357
10358 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10359 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10360 #. %3$s:  ELSE 
10361 #. %4$s:  END 
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10365 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10371 #, c-format
10372 msgid "Send"
10373 msgstr "Odoslať"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10376 #, c-format
10377 msgid "Send email"
10378 msgstr "Odoslať email"
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10381 #, c-format
10382 msgid "Send list"
10383 msgstr "Odoslať zoznam"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10386 #, c-format
10387 msgid "Send problem report to: "
10388 msgstr "Odoslať správu o probléme:"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10391 #, c-format
10392 msgid "Send to device"
10393 msgstr "Odoslať do zariadenia"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10396 #, c-format
10397 msgid "Sending your cart"
10398 msgstr "Posiela sa Váš košík"
10399
10400 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10401 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10402 #. %3$s:  ELSE 
10403 #. %4$s:  END 
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10407 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10410 #, c-format
10411 msgid "Sending your list"
10412 msgstr "Posiela sa Váš zoznam"
10413
10414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10416 #. %3$s:  ELSE 
10417 #. %4$s:  END 
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10421 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10422
10423 #. SCRIPT
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10425 msgid "Sep"
10426 msgstr "Sep"
10427
10428 #. SCRIPT
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10430 msgid "September"
10431 msgstr "September"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10434 #, c-format
10435 msgid "Serial"
10436 msgstr "Periodikum"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10440 #, c-format
10441 msgid "Serial collection"
10442 msgstr "Zbierka periodík"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Serial collections"
10447 msgstr "Zbierka periodík"
10448
10449 #. For the first occurrence,
10450 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10453 #, c-format
10454 msgid "Serial: %s "
10455 msgstr "Periodikum: %s "
10456
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10460 #, c-format
10461 msgid "Series"
10462 msgstr "Edícia"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10465 #, c-format
10466 msgid "Series information:"
10467 msgstr "Informácie o edícii:"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10470 #, c-format
10471 msgid "Series title"
10472 msgstr "Názov edície"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10476 #, c-format
10477 msgid "Session lost"
10478 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10481 #, c-format
10482 msgid "Settings updated"
10483 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10487 #, c-format
10488 msgid "Share"
10489 msgstr "Zdieľať"
10490
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Share a list"
10494 msgstr "Zdieľať zoznam"
10495
10496 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10497 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10498 #. %3$s:  ELSE 
10499 #. %4$s:  END 
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10503 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10504
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10506 #, c-format
10507 msgid "Share a list with another patron"
10508 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
10509
10510 #. A
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10512 msgid "Share by email"
10513 msgstr "Zdieľať E-mailom"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10517 #, c-format
10518 msgid "Share list"
10519 msgstr "Zdieľať zoznam"
10520
10521 #. A
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10523 msgid "Share on Facebook"
10524 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
10525
10526 #. A
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10528 msgid "Share on LinkedIn"
10529 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
10530
10531 #. A
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10533 msgid "Share on Twitter"
10534 msgstr "Zdieľať na Twitter"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10537 #, c-format
10538 msgid "Shelving location"
10539 msgstr "Lokácia v polici"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10542 #, c-format
10543 msgid "Shibboleth Login"
10544 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10547 #, c-format
10548 msgid "Shibboleth login"
10549 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10552 #, c-format
10553 msgid "Show"
10554 msgstr "Zobraziť"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Show 50 items"
10559 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10560
10561 #. SCRIPT
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10563 msgid "Show _MENU_ entries"
10564 msgstr "Zobraziť položky _MENU_"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10570 #, c-format
10571 msgid "Show all items"
10572 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10575 #, c-format
10576 msgid "Show all news"
10577 msgstr "Zobraziť všetky novinky"
10578
10579 #. SCRIPT
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10581 msgid "Show all transactions"
10582 msgstr "Zobraziť všetky transakcie"
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10585 #, c-format
10586 msgid "Show last 50 items"
10587 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10588
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10590 #, c-format
10591 msgid "Show less"
10592 msgstr "Zobraziť menej"
10593
10594 #. A
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10596 msgid "Show lists"
10597 msgstr "Zobraziť zoznamy"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10600 #, c-format
10601 msgid "Show more"
10602 msgstr "Zobraziť viac"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10606 #, c-format
10607 msgid "Show more options"
10608 msgstr "Zobraziť viac možností"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10611 #, c-format
10612 msgid "Show the top "
10613 msgstr "Zobraziť Naj- "
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10616 #, c-format
10617 msgid "Show year: "
10618 msgstr "Zobraziť rok: "
10619
10620 #. %1$s:  resultcount | html 
10621 #. %2$s:  total | html 
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10623 #, c-format
10624 msgid "Showing %s of about %s results"
10625 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Showing 50 items. "
10630 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10631
10632 #. SCRIPT
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10634 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10635 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10639 #, c-format
10640 msgid "Showing all items. "
10641 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10644 #, c-format
10645 msgid "Showing last 50 items. "
10646 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10649 #, c-format
10650 msgid "Showing only available items"
10651 msgstr "Zobrazujú sa len dostupné exempláre"
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10654 #, c-format
10655 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10656 msgstr ""
10657 "Prihláste sa, aby ste videli dostupnosť a výpožičky exemplárov alebo "
10658 "rezervácií"
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10661 #, c-format
10662 msgid "Similar items"
10663 msgstr "Podobné exempláre"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10666 #, c-format
10667 msgid "Simple DC-RDF"
10668 msgstr "Jednoduché DC-RDF"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10671 #, c-format
10672 msgid "Skip to main content"
10673 msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid ""
10678 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10679 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10680 msgstr ""
10681 "Isté poplatky za SMS sa môžu vyskytnúť pri použití tejto služby. Pre "
10682 "prípadné otázky sa prosím obráťte na svojho mobilného operátora."
10683
10684 #. %1$s:  failaddress | html 
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10686 #, c-format
10687 msgid ""
10688 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10689 "them. These are: %s"
10690 msgstr ""
10691 "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, "
10692 "prosím. Ide o: %s"
10693
10694 #. For the first occurrence,
10695 #. SCRIPT
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10697 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10698 msgstr "Niečo sa nepodarilo. Poznámka nebola uložená"
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10701 #, c-format
10702 msgid "Sorry"
10703 msgstr "Prepáčte"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10706 #, c-format
10707 msgid "Sorry,"
10708 msgstr "Prepáčte,"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10714 "Contact the patron who sent you the invitation."
10715 msgstr ""
10716 "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. "
10717 "Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10720 #, c-format
10721 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10722 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10725 #, c-format
10726 msgid "Sorry, no suggestions."
10727 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10730 #, c-format
10731 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10732 msgstr "Prepáčte, žiaden z týchto titulov nemožno rezervovať. "
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10735 #, c-format
10736 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10737 msgstr "Prepáčte, len tvorca tohto komentára smie urobiť zmeny."
10738
10739 #. SCRIPT
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10741 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10742 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
10743
10744 #. SCRIPT
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10746 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10747 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10750 #, c-format
10751 msgid ""
10752 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10753 "below."
10754 msgstr ""
10755 "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo. Ak však máte lokálne prihlásenie, "
10756 "môžete ho použiť nižšie."
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10759 #, c-format
10760 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10761 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10764 #, c-format
10765 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10766 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10772 msgstr ""
10773 "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto "
10774 "stránke. "
10775
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10779 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky, skúste hľadať inak."
10780
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10782 #, c-format
10783 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10784 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
10785
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10787 #, c-format
10788 msgid ""
10789 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10790 "the administrator to resolve this problem."
10791 msgstr ""
10792 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte, "
10793 "prosím, administrátora na vyriešenie tohto problému."
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10799 "the administrator to resolve this problem."
10800 msgstr ""
10801 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte "
10802 "prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10805 #, c-format
10806 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10807 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10810 #, c-format
10811 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10812 msgstr "Prepáčte, nemôžete zadávať rezervácie."
10813
10814 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10816 #, c-format
10817 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10818 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10821 #, c-format
10822 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10823 msgstr "Prepáčte, prihlásenie cez Google sa nevydarilo. "
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10826 #, c-format
10827 msgid ""
10828 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10829 msgstr ""
10830 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou knižnice."
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10833 #, c-format
10834 msgid ""
10835 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10836 "you have a local login, you may use that below."
10837 msgstr ""
10838 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou "
10839 "knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10842 #, c-format
10843 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10844 msgstr "Prepáčte, Vaše heslo nemôže byť zmenené online."
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10847 #, c-format
10848 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10849 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10853 #, c-format
10854 msgid "Sort"
10855 msgstr "Zoradiť"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10859 #, c-format
10860 msgid "Sort by:"
10861 msgstr "Triediť podľa:"
10862
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10864 #, c-format
10865 msgid "Sort by: "
10866 msgstr "Usporiadať podľa: "
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10869 #, c-format
10870 msgid "Sort this list by: "
10871 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10874 #, c-format
10875 msgid "Source"
10876 msgstr "Zdroj"
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10879 #, c-format
10880 msgid "Specialized"
10881 msgstr "Špecializovaný"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10885 #, c-format
10886 msgid "Standard number"
10887 msgstr "Štandardné číslo"
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10891 #, c-format
10892 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10893 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Star ratings"
10898 msgstr "Vaše hodnotenie: %s."
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10903 #, c-format
10904 msgid "State:"
10905 msgstr "Štát:"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10908 #, c-format
10909 msgid "Statistics"
10910 msgstr "Štatistika"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10922 #, c-format
10923 msgid "Status"
10924 msgstr "Stav"
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10929 #, c-format
10930 msgid "Status:"
10931 msgstr "Stav:"
10932
10933 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10934 #. %2$s:  END 
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10936 #, c-format
10937 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10938 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10941 #, c-format
10942 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10943 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Dokončiť'"
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10946 #, c-format
10947 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10948 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
10951 #, c-format
10952 msgid "Stopped"
10953 msgstr "Zastavené"
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10956 #, c-format
10957 msgid "Street number:"
10958 msgstr "Číslo ulice:"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Street type:"
10964 msgstr "Typ exemplára:"
10965
10966 #. SCRIPT
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10968 msgid "Su"
10969 msgstr "Ne"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10975 #, c-format
10976 msgid "Subject"
10977 msgstr "Predmet"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10982 #, c-format
10983 msgid "Subject cloud"
10984 msgstr "Zhluk predmetov"
10985
10986 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10987 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10988 #. %3$s:  ELSE 
10989 #. %4$s:  END 
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10993 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10996 #, c-format
10997 msgid "Subject(s)"
10998 msgstr "Predmet(y)"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11001 #, c-format
11002 msgid "Subject: "
11003 msgstr "Predmet:"
11004
11005 #. For the first occurrence,
11006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11009 #, c-format
11010 msgid "Subject: %s "
11011 msgstr "Predmet: %s "
11012
11013 #. INPUT type=submit
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11022 #, c-format
11023 msgid "Submit"
11024 msgstr "Spustiť"
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Submit "
11029 msgstr "Spustiť"
11030
11031 #. INPUT type=submit
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11033 msgid "Submit and close this window"
11034 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
11035
11036 #. INPUT type=submit
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11039 msgid "Submit changes"
11040 msgstr "Odoslať zmeny"
11041
11042 #. INPUT type=submit
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11044 msgid "Submit modifications"
11045 msgstr "Odoslať úpravy"
11046
11047 #. INPUT type=submit
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11051 #, c-format
11052 msgid "Submit note"
11053 msgstr "Odoslať poznámku"
11054
11055 #. INPUT type=submit
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11057 msgid "Submit update request"
11058 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
11059
11060 #. INPUT type=submit
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11063 msgid "Submit your suggestion"
11064 msgstr "Pošlite Váš návrh"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11067 #, c-format
11068 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11069 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
11070
11071 #. A
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11074 #, c-format
11075 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11076 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11079 #, c-format
11080 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11081 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
11082
11083 #. A
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11085 msgid "Subscribe to recent comments"
11086 msgstr "Prihláste sa do najnovších recenzií"
11087
11088 #. A
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11091 msgid "Subscribe to this list"
11092 msgstr "Prihláste sa do tohto zoznamu"
11093
11094 #. A
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11103 msgid "Subscribe to this search"
11104 msgstr "Prihláste sa do tohto vyhľadávania"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11107 #, c-format
11108 msgid "Subscription"
11109 msgstr "Predplatné"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Subscription alerts"
11114 msgstr "Názov predplatného"
11115
11116 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11117 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11118 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11119 #. %4$s:  ELSE 
11120 #. %5$s:  END 
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11122 #, c-format
11123 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11124 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
11125
11126 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11128 #, c-format
11129 msgid "Subscription information for %s"
11130 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11133 #, c-format
11134 msgid "Subscription title"
11135 msgstr "Názov predplatného"
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11138 #, c-format
11139 msgid "Subscription: "
11140 msgstr "Predplatné: "
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Subscriptions"
11145 msgstr "Predplatné"
11146
11147 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11149 #, c-format
11150 msgid "Subscriptions ( %s )"
11151 msgstr "Predplatné ( %s )"
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11155 #, c-format
11156 msgid "Sudoc"
11157 msgstr "Sudoc"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11160 #, c-format
11161 msgid "Suggest for purchase"
11162 msgstr "Navrhnúť na zakúpenie"
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Suggested by anyone"
11168 msgstr "Navrhované pre"
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Suggested by me"
11174 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11177 #, c-format
11178 msgid "Suggested by:"
11179 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
11180
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11182 #, c-format
11183 msgid "Suggested for"
11184 msgstr "Navrhované pre"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11187 #, c-format
11188 msgid "Suggested for:"
11189 msgstr "Navrhované pre:"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11192 #, c-format
11193 msgid "Suggested on"
11194 msgstr "Navrhované pre"
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11197 #, c-format
11198 msgid "Suggestions"
11199 msgstr "Návrhy"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11202 #, c-format
11203 msgid "Summary"
11204 msgstr "Zhrnutie"
11205
11206 #. SCRIPT
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11208 msgid "Sun"
11209 msgstr "Neď"
11210
11211 #. SCRIPT
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11213 msgid "Sunday"
11214 msgstr "Nedeľa"
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11218 #, c-format
11219 msgid "Surname:"
11220 msgstr "Priezvisko:"
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11223 #, c-format
11224 msgid "Surveys"
11225 msgstr "Ankety"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11232 #, c-format
11233 msgid "Suspend"
11234 msgstr "Prerušiť"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11237 #, c-format
11238 msgid "Suspend all holds"
11239 msgstr "Pozastaviť všetky rezervácie"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11242 #, c-format
11243 msgid "Suspend until:"
11244 msgstr "Prerušiť do:"
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11247 #, c-format
11248 msgid "Suspend your hold on "
11249 msgstr "Prerušiť žiadanku na "
11250
11251 #. A
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11253 msgid "Switch languages"
11254 msgstr "Prepnúť jazyky"
11255
11256 #. A
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Syndetics cover image"
11261 msgstr "Obrázok obálky Adlibris"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "System maintenance"
11266 msgstr "Údržba systému"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11270 #, c-format
11271 msgid "System-wide only"
11272 msgstr "iba celosystémové"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11276 #, c-format
11277 msgid "TOC"
11278 msgstr "Obsah"
11279
11280 #. TH
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Table of contents"
11284 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11287 #, c-format
11288 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11289 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Table of contents:"
11294 msgstr "Rozšírený obsah: "
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11299 #, c-format
11300 msgid "Tag"
11301 msgstr "Menovka"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11304 #, c-format
11305 msgid "Tag browser"
11306 msgstr "Prehliadač menoviek"
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11309 #, c-format
11310 msgid "Tag cloud"
11311 msgstr "Menovky"
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11314 #, c-format
11315 msgid "Tag status here."
11316 msgstr "Stav menoviek tu."
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11321 #, c-format
11322 msgid "Tag status here. "
11323 msgstr "Stav menoviek tu. "
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11326 #, c-format
11327 msgid "Tag:"
11328 msgstr "Značka:"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11332 #, c-format
11333 msgid "Tags"
11334 msgstr "Menovky"
11335
11336 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11337 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11338 #. %3$s:  ELSE 
11339 #. %4$s:  END 
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11343 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
11344
11345 #. For the first occurrence,
11346 #. SCRIPT
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11348 msgid "Tags added: "
11349 msgstr "Pridané menovky: "
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11353 #, c-format
11354 msgid "Tags from this library:"
11355 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11359 #, c-format
11360 msgid "Tags:"
11361 msgstr "Menovky:"
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11364 #, c-format
11365 msgid "Technical reports"
11366 msgstr "Technické výkazy"
11367
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11370 #, c-format
11371 msgid "Term"
11372 msgstr "Pojem"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11375 #, c-format
11376 msgid "Term(s):"
11377 msgstr "Pojem(y):"
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11381 msgid "Th"
11382 msgstr "Št"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11385 #, c-format
11386 msgid "Thank you"
11387 msgstr "Ďakujeme"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11390 #, c-format
11391 msgid "Thank you!"
11392 msgstr "Ďakujeme!"
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid ""
11397 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11398 "private."
11399 msgstr ""
11400 "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam "
11401 "prísne súkromný."
11402
11403 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11405 #, c-format
11406 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11407 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
11408
11409 #. %1$s:  limit | html 
11410 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11411 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11412 #. %4$s:  END 
11413 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11414 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11415 #. %7$s:  END 
11416 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11417 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11418 #. %10$s:  ELSE 
11419 #. %11$s:  END 
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid ""
11423 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11424 "all time %s "
11425 msgstr ""
11426 "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s "
11427 "celého obdobia%s "
11428
11429 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11430 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11431 #. %3$s:  ELSE 
11432 #. %4$s:  END 
11433 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid ""
11437 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11438 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11439 msgstr ""
11440 "%s%s%sOnline%s katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Onedlho bude opäť "
11441 "dostupný! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11444 #, c-format
11445 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11446 msgstr "Pre začatie odznova sa zobrazuje tlačidlo 'Dokončiť'"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11449 #, c-format
11450 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11451 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11454 #, c-format
11455 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11456 msgstr ""
11457 "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. "
11458 "Pozrite na "
11459
11460 #. %1$s:  email_add | html 
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11462 #, c-format
11463 msgid "The cart was sent to: %s"
11464 msgstr "Košík bol poslaný: %s"
11465
11466 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11467 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11468 #. %3$s:  END 
11469 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11470 #. %5$s:  END 
11471 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11472 #. %7$s:  END 
11473 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11474 #. %9$s:  END 
11475 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11476 #. %11$s:  END 
11477 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11478 #. %13$s:  END 
11479 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11480 #. %15$s:  END 
11481 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11482 #. %17$s:  END 
11483 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11484 #. %19$s:  END 
11485 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11486 #. %21$s:  END 
11487 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11488 #. %23$s:  END 
11489 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11490 #. %25$s:  END 
11491 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11492 #. %27$s:  END 
11493 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11494 #. %29$s:  END 
11495 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11496 #. %31$s:  END 
11497 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11498 #. %33$s:  END 
11499 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11500 #. %35$s:  END 
11501 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11502 #. %37$s:  END 
11503 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11504 #. %39$s:  END 
11505 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11506 #. %41$s:  END 
11507 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11508 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11509 #. %44$s:  END 
11510 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11511 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11512 #. %47$s:  END 
11513 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11514 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11515 #. %50$s:  END 
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11517 #, c-format
11518 msgid ""
11519 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11520 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11521 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11522 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11523 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11524 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11525 "%s %s%s months%s "
11526 msgstr ""
11527 "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň %s "
11528 "%s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 týždne "
11529 "%s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s %s každý "
11530 "polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v pondelok %s "
11531 "%s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s %s v sobotu %s "
11532 "%s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid ""
11537 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11538 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11539 "informing your library of this error"
11540 msgstr ""
11541 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11542 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11543 "knižnici túto chybu"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11546 #, c-format
11547 msgid "The entered card number is already in use."
11548 msgstr "Zadané číslo preukazu je už použité."
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11551 #, c-format
11552 msgid "The entered card number is the wrong length."
11553 msgstr "Zadané číslo preukazu má nesprávnu dĺžku."
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11556 #, c-format
11557 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11558 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
11559
11560 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11562 #, c-format
11563 msgid "The first subscription was started on %s"
11564 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
11565
11566 #. SCRIPT
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11568 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11569 msgstr "Nasledovné polia sú povinné a ešte nevyplnené: "
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11572 #, c-format
11573 msgid "The following fields contain invalid information:"
11574 msgstr "Nasledovné polia obsahujú neplatnú informáciu:"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11577 #, c-format
11578 msgid "The item has been added to the list."
11579 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11582 #, c-format
11583 msgid "The item has been removed from the list."
11584 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11590 "the list."
11591 msgstr ""
11592 "Exemplár nebol pridaný do zoznamu. Skontrolujte, prosím, či už nie je v "
11593 "tomto zozname."
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11596 #, c-format
11597 msgid ""
11598 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11599 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11600 msgstr ""
11601 "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam "
11602 "vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11605 #, c-format
11606 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11607 msgstr "Odkaz nefunguje a stránka neexistuje."
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11610 #, c-format
11611 msgid "The link is invalid."
11612 msgstr "Odkaz je neplatný."
11613
11614 #. %1$s:  email | html 
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11616 #, c-format
11617 msgid "The list was sent to: %s"
11618 msgstr "Zoznam bol odoslaný na: %s"
11619
11620 #. %1$s:  op | html 
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11622 #, c-format
11623 msgid "The operation %s is not supported."
11624 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11627 #, c-format
11628 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11629 msgstr "Výsledky operácie sa zobrazia pre každý zadaný čiarový kód."
11630
11631 #. %1$s:  username | html 
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11633 #, c-format
11634 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11635 msgstr "Zmenilo sa heslo pre užívateľa \"%s\"."
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11638 #, c-format
11639 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11640 msgstr "Zvolené návrhy boli odstránené."
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11643 #, c-format
11644 msgid "The share has been removed."
11645 msgstr "Toto zdieľanie bolo odobraté."
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11648 #, c-format
11649 msgid "The share has not been removed."
11650 msgstr "Toto zdieľanie nebolo odobraté."
11651
11652 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11654 #, c-format
11655 msgid "The subscription expired on %s"
11656 msgstr "Predplatné vypršalo dňa %s"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11659 #, c-format
11660 msgid "The system does not recognize this barcode."
11661 msgstr ""
11662
11663 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11664 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11669 "code. It was NOT added. "
11670 msgstr ""
11671 "Menovka bola pridaná ako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Vaša menovka bola celá "
11672 "v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
11673
11674 #. %1$s:  message_value | html 
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11676 #, c-format
11677 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11678 msgstr "Číslo transakcie číslo '%s' pre túto platbu je neplatné."
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11681 #, c-format
11682 msgid "The userid "
11683 msgstr "Užívateľské meno "
11684
11685 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11687 #, c-format
11688 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11689 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11692 #, c-format
11693 msgid "There are no comments on this title."
11694 msgstr "Neexistujú žiadne recenzie k tomuto titulu."
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11697 #, c-format
11698 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11699 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11705 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11708 #, c-format
11709 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11710 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11713 #, c-format
11714 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11715 msgstr "Nejestvuje žiadna minimálna alebo maximálna dĺžka znakov."
11716
11717 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11718 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11719 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11720 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11721 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11726 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11727 "the tag %s. "
11728 msgstr ""
11729 "Pri tejto operácii sa vyskytol problém:%s CHYBA: nepovolený parameter %s %s "
11730 "CHYBA: Na dokončenie tejto akcie sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: Nemôžete "
11731 "odstrániť značku %s. "
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11734 #, c-format
11735 msgid "There was a problem with your submission"
11736 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11739 #, c-format
11740 msgid "There was an error sending the cart."
11741 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11744 #, c-format
11745 msgid "There was an error sending the list."
11746 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11749 #, c-format
11750 msgid ""
11751 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11752 "library for help."
11753 msgstr ""
11754 "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu "
11755 "knižnicu o pomoc."
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11758 #, c-format
11759 msgid "Theses"
11760 msgstr "Záverečné práce"
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11763 #, c-format
11764 msgid ""
11765 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11766 "any subject below to see the items in our collection."
11767 msgstr ""
11768 "Tento &quot;zhluk&quot; ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. "
11769 "Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej "
11770 "zbierke."
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11773 #, c-format
11774 msgid ""
11775 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11776 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11777 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11778 "your reader account."
11779 msgstr ""
11780 "Tento dokument dosvedčuje, že ste vrátili všetky vypožičané exempláre. "
11781 "Niekedy sa vyžaduje počas presunu osobného spisu z jednej školy do inej. "
11782 "Odošleme uvoľnenie do vašej školy. Nájdete ho dostupné aj vo vašom "
11783 "čitateľskom účte."
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11786 #, c-format
11787 msgid "This email address already exists in our database."
11788 msgstr "Táto emailová adresa už jestvuje v našej databáze."
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "This feature is not enabled "
11793 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11797 msgid "This field is required."
11798 msgstr ""
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11801 #, c-format
11802 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11803 msgstr "Toto je lokálna výpožička, nemožno ju predĺžiť."
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11806 #, c-format
11807 msgid "This is a serial"
11808 msgstr "To je periodikum"
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "This item belongs to another branch."
11813 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11816 #, c-format
11817 msgid "This item does not exist."
11818 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11821 #, c-format
11822 msgid ""
11823 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11824 msgstr ""
11825 "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11830 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11833 #, c-format
11834 msgid "This item is already checked out to you."
11835 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "This item is checked out to someone else."
11840 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "This item is not for loan."
11845 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11848 #, c-format
11849 msgid "This item is on hold for another borrower."
11850 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "This item is on hold for another patron."
11855 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "This item is restricted."
11860 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11865 msgstr ""
11866 "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "This library card has been declared lost."
11871 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11874 #, c-format
11875 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11876 msgstr "Tento odkaz je platný 2 dni počnúc dneškom. "
11877
11878 #. %1$s:  contents.count | html 
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11880 #, c-format
11881 msgid "This list contains %s titles"
11882 msgstr "Tento zoznam obsahuje %s titulov."
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11885 #, c-format
11886 msgid "This list does not exist."
11887 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
11888
11889 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11891 #, c-format
11892 msgid ""
11893 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11894 msgstr ""
11895 "Tento zoznam je prázdny. %s Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky "
11896 "akéhokoľvek "
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11900 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11901 msgstr "Tento zoznam je zdieľaný. Ostatní užívatelia k nemu stratia prístup."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11904 #, c-format
11905 msgid "This message can have the following reason(s):"
11906 msgstr "Toto hlásenie môže mať nasledovné príčiny:"
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11909 #, c-format
11910 msgid "This news item does not exist. "
11911 msgstr "Tento exemplár novinky neexistuje. "
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11915 #, c-format
11916 msgid ""
11917 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11918 "clicking "
11919 msgstr ""
11920 "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je "
11921 "sprístupnený, prípadne kliknutím "
11922
11923 #. %1$s:  items_count | html 
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11925 #, c-format
11926 msgid "This record has many physical items (%s). "
11927 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11930 #, c-format
11931 msgid "This subscription is closed."
11932 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11935 #, c-format
11936 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11937 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11940 #, c-format
11941 msgid "This title cannot be requested."
11942 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11946 msgid "Thu"
11947 msgstr "Štv"
11948
11949 #. IMG
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11952 msgid "Thumbnail"
11953 msgstr "Náhľad"
11954
11955 #. SCRIPT
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11957 msgid "Thursday"
11958 msgstr "Štvrtok"
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11982 #, c-format
11983 msgid "Title"
11984 msgstr "Názov"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11990 #, c-format
11991 msgid "Title (A-Z)"
11992 msgstr "Názov (A-Z)"
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11998 #, c-format
11999 msgid "Title (Z-A)"
12000 msgstr "Názov (Z-A)"
12001
12002 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
12004 #, c-format
12005 msgid "Title notes ( %s )"
12006 msgstr "Poznámky o titule ( %s )"
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12013 #, c-format
12014 msgid "Title:"
12015 msgstr "Názov:"
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12018 #, c-format
12019 msgid "Title: "
12020 msgstr "Názov: "
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12023 #, c-format
12024 msgid "Titles"
12025 msgstr "Predmety"
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12028 #, c-format
12029 msgid "To log in, use the following credentials:"
12030 msgstr "Pre prihlásenie, prosím, použite nasledovné údaje:"
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12033 #, c-format
12034 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12035 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12038 #, c-format
12039 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12040 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12043 #, c-format
12044 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12045 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete poslať email administrátorovi Kohy."
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12048 #, c-format
12049 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12050 msgstr ""
12051 "Pre vynulovanie vášho hesla, zadajte vaše prihlasovacie meno alebo emailovú "
12052 "adresu."
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12056 msgid "Today"
12057 msgstr "Dnes"
12058
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12063 #, c-format
12064 msgid "Toolbar control"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Top issues"
12070 msgstr "Nevypožičaný"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12073 #, c-format
12074 msgid "Top level"
12075 msgstr "Najvyššia úroveň"
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12078 #, c-format
12079 msgid "Topics"
12080 msgstr "Témy"
12081
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12084 #, c-format
12085 msgid "Total due"
12086 msgstr "Celková podĺžnosť"
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12089 #, c-format
12090 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12091 msgstr "Celková splatná suma, ak bol použitý kredit:"
12092
12093 #. %1$s:  holds_count | html 
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12095 #, c-format
12096 msgid "Total holds: %s"
12097 msgstr "Spolu rezervácií: %s"
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12100 #, c-format
12101 msgid "Treaties "
12102 msgstr "Zmluvy "
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12106 msgid "Tu"
12107 msgstr "Ut"
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12111 msgid "Tue"
12112 msgstr "Uto"
12113
12114 #. SCRIPT
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12116 msgid "Tuesday"
12117 msgstr "Utorok"
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12123 #, c-format
12124 msgid "Type"
12125 msgstr "Typ"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12128 #, c-format
12129 msgid "Type of heading"
12130 msgstr "Typ hlavičky"
12131
12132 #. INPUT type=text name=q
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12135 msgid "Type search term"
12136 msgstr "Zadajte hľadaný výraz"
12137
12138 #. SCRIPT
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12140 msgid "Type:"
12141 msgstr "Typ:"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12144 #, c-format
12145 msgid "UF"
12146 msgstr "UF"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12149 #, c-format
12150 msgid "URL"
12151 msgstr "URL"
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12154 #, c-format
12155 msgid "URL(s)"
12156 msgstr "URL"
12157
12158 #. For the first occurrence,
12159 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12162 #, c-format
12163 msgid "URL: %s "
12164 msgstr "URL: %s "
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12167 #, c-format
12168 msgid "UTF-8"
12169 msgstr "UTF-8"
12170
12171 #. SCRIPT
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12173 msgid "Unable to add one or more tags."
12174 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12178 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12179 msgstr "Nie je možné zrušiť zápis!"
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12183 msgid "Unable to create enrollment!"
12184 msgstr "Nie je možné vytvoriť zápis!"
12185
12186 #. For the first occurrence,
12187 #. SCRIPT
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12189 msgid "Unable to update your setting!"
12190 msgstr "Nie je možné aktualizovať vaše nastavenia!"
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12193 #, c-format
12194 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12195 msgstr "Nedostupný (stratený alebo chýba)"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12198 #, c-format
12199 msgid "Unavailable issues"
12200 msgstr "Nedostupné vydania"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12204 #, c-format
12205 msgid "Unhighlight"
12206 msgstr "Nezvýrazniť"
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12209 #, c-format
12210 msgid "Unified title"
12211 msgstr "Zjednotený názov"
12212
12213 #. For the first occurrence,
12214 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12217 #, c-format
12218 msgid "Unified title: %s "
12219 msgstr "Jednotný názov: %s "
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12222 #, c-format
12223 msgid "Unknown"
12224 msgstr "Neznámy"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12227 #, c-format
12228 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12229 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12233 #, c-format
12234 msgid "Update"
12235 msgstr "Aktualizovať"
12236
12237 #. INPUT type=submit
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12239 msgid "Update auto-renewal preference"
12240 msgstr "Aktualizovať predvoľbu automatického predlžovania"
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Updated"
12246 msgstr "Aktualizovať"
12247
12248 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12249 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12250 #. %3$s:  ELSE 
12251 #. %4$s:  END 
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12255 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12258 #, c-format
12259 msgid "Updates to your record"
12260 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
12261
12262 #. TH
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12264 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12268 #, c-format
12269 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12270 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
12271
12272 #. ABBR
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12274 msgid "Used For"
12275 msgstr "Použité v"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12278 #, c-format
12279 msgid "Used for/see from:"
12280 msgstr "Použitý na/viď od:"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "User summary"
12285 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12288 #, c-format
12289 msgid "Username:"
12290 msgstr "Prihlasovacie meno:"
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12293 #, c-format
12294 msgid "Username: "
12295 msgstr "Prihlasovacie meno:"
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12298 #, c-format
12299 msgid ""
12300 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12301 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12302 msgstr ""
12303 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak je Váš "
12304 "účet v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12307 #, c-format
12308 msgid ""
12309 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12310 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12311 msgstr ""
12312 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak sa Váš "
12313 "účet zdá byť v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12316 #, c-format
12317 msgid "VHS tape / Videocassette"
12318 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
12319
12320 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12322 #, c-format
12323 msgid "Value is already in use (%s)"
12324 msgstr "Hodnota sa už používa (%s)"
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12327 #, c-format
12328 msgid "Verification"
12329 msgstr "Overenie"
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12332 #, c-format
12333 msgid "Verification:"
12334 msgstr "Overenie:"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12337 #, c-format
12338 msgid "View"
12339 msgstr "Zobraziť"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "View all"
12345 msgstr "Zobraziť všetko"
12346
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12348 #, c-format
12349 msgid "View all suggestions"
12350 msgstr "Zobraziť všetky návrhy"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "View all the physical items."
12355 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
12356
12357 #. A
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12367 msgid "View details for this title"
12368 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12372 #, c-format
12373 msgid "View interlibrary loan request"
12374 msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
12375
12376 #. A
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12379 msgid "View on Amazon.com"
12380 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
12381
12382 #. A
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12384 msgid "View record \"%s\""
12385 msgstr "Zobraziť záznam \"%s\""
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "View the requested item"
12390 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
12391
12392 #. A
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12395 msgid "View your search history"
12396 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12400 #, c-format
12401 msgid "Vol info"
12402 msgstr "Info o zväzkoch"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12405 #, c-format
12406 msgid "Volume"
12407 msgstr "Ročník"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12411 #, c-format
12412 msgid "Volume:"
12413 msgstr "Zväzok:"
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Waiting date"
12418 msgstr "Koniec platnosti:"
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12421 #, c-format
12422 msgid "Warning"
12423 msgstr "Upozornenie"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12427 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12428 msgstr ""
12429 "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť späť. Potvrďte ju prosím ešte raz"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12433 msgid "We"
12434 msgstr "St"
12435
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid ""
12439 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12440 "define how long we keep your checkout history."
12441 msgstr ""
12442 "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme "
12443 "uchovávať Váš čitateľský výpis."
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12446 #, c-format
12447 msgid "Website"
12448 msgstr "Webstránka"
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12452 msgid "Wed"
12453 msgstr "Str"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12457 msgid "Wednesday"
12458 msgstr "Streda"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12461 #, c-format
12462 msgid "Welcome, "
12463 msgstr "Vitajte, "
12464
12465 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12467 #, c-format
12468 msgid "Welcome, %s"
12469 msgstr "Vitajte, %s"
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12472 #, c-format
12473 msgid "What is a discharge?"
12474 msgstr "Čo je to uvoľnenie?"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12477 #, c-format
12478 msgid "What's next?"
12479 msgstr "Čo ďalej?"
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid ""
12484 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12485 "history immediately by clicking here. "
12486 msgstr ""
12487 "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš "
12488 "čitateľský výpis kliknutím sem. "
12489
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12491 #, c-format
12492 msgid "Where:"
12493 msgstr "Kde:"
12494
12495 #. SCRIPT
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12497 msgid "With selected searches: "
12498 msgstr "Zvolené hľadania: "
12499
12500 #. SCRIPT
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12502 msgid "With selected suggestions: "
12503 msgstr "Zvolené návrhy: "
12504
12505 #. For the first occurrence,
12506 #. SCRIPT
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12510 msgid "With selected titles: "
12511 msgstr "Zvolené tituly: "
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12515 msgid "Wk"
12516 msgstr "Týž"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12520 msgid "Would you like to print a receipt?"
12521 msgstr "Želáte si vytlačiť príjemku?"
12522
12523 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12524 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12526 #, c-format
12527 msgid "Written on %s by %s"
12528 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
12529
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12533 #, c-format
12534 msgid "Year"
12535 msgstr "Rok"
12536
12537 #. INPUT type=submit
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12549 #, c-format
12550 msgid "Yes"
12551 msgstr "Áno"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12555 #, c-format
12556 msgid "Yes "
12557 msgstr "Áno "
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12560 #, c-format
12561 msgid "Yes, I agree."
12562 msgstr "Áno, súhlasím."
12563
12564 #. SCRIPT
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12566 msgid "Yes, cancel article request"
12567 msgstr "Áno, zrušiť vyžiadanie článku"
12568
12569 #. SCRIPT
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12571 msgid "Yes, cancel hold"
12572 msgstr "Áno, zrušiť rezerváciu"
12573
12574 #. SCRIPT
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12576 msgid "Yes, delete"
12577 msgstr "Áno, odstrániť"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12581 msgid "Yes, delete suggestion"
12582 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12586 msgid "Yes, delete suggestions"
12587 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12591 msgid "Yes, remove sharing"
12592 msgstr "Áno, odstrániť zdieľanie"
12593
12594 #. SCRIPT
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12596 msgid "Yes, resume all holds"
12597 msgstr "Áno, obnoviť všetky rezervácie"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12601 msgid "Yes, suspend all holds"
12602 msgstr "Áno, pozastaviť všetky rezervácie"
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12605 #, c-format
12606 msgid ""
12607 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12608 "again."
12609 msgstr ""
12610 "Pristupujete do samoobslužnej výpožičky z inej IP adresy! Prihláste sa, "
12611 "prosím, znovu."
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12614 #, c-format
12615 msgid ""
12616 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12617 "again."
12618 msgstr ""
12619 "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, "
12620 "znovu."
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12623 #, c-format
12624 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12625 msgstr "Momentálne nefigurujete na žiadnom distribučnom zozname."
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12628 #, c-format
12629 msgid "You are forbidden to view this page."
12630 msgstr "Máte zakázané prezerať túto stránku."
12631
12632 #. %1$s:  borrowername | html 
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12634 #, c-format
12635 msgid "You are logged in as %s."
12636 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12639 #, c-format
12640 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12641 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
12642
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12644 #, c-format
12645 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12646 msgstr "Nemáte oprávnenie vyvolať túto stránku priamo"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12649 #, c-format
12650 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12651 msgstr "Nemáte oprávnenie vidieť nespracované návrhy na nákup."
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12654 #, c-format
12655 msgid "You are not authorized to view this page."
12656 msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať túto stránku."
12657
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12659 #, c-format
12660 msgid "You are not authorized to view this record."
12661 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12664 #, c-format
12665 msgid ""
12666 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12667 "wish to make changes, please contact the library."
12668 msgstr ""
12669 "Ste zapísaný(á) do distribučného zoznamu pre nasledovné periodiká. Ak si "
12670 "želáte vykonať zmeny, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12671
12672 #. I
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12674 msgid ""
12675 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12676 "saved and sent as a single message."
12677 msgstr ""
12678 "Môžete požiadať o zhrnutie, aby ste znížili počet správ. Správy sa uložia a "
12679 "budú vám zaslané v jednej správe."
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12682 #, c-format
12683 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12684 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12687 #, c-format
12688 msgid ""
12689 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12690 msgstr ""
12691 "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12694 #, c-format
12695 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12696 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12699 #, c-format
12700 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12701 msgstr "Môžete používať menu a odkazy na vrchu tejto stránky"
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12704 #, c-format
12705 msgid "You can't change your password."
12706 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12709 #, c-format
12710 msgid "You can't reset your password."
12711 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12715 #, c-format
12716 msgid ""
12717 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12718 "before asking for a discharge."
12719 msgstr ""
12720 "Nemožno vás uvoľniť, máte stále vypožičané exempláre. Vráťte, prosím, "
12721 "exempláre skôr, ako požiadate o uvoľnenie."
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12725 #, c-format
12726 msgid "You cannot place any more suggestions"
12727 msgstr "Nemôžete už podať viac návrhov"
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "You cannot renew this item again."
12732 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
12733
12734 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12736 #, c-format
12737 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12738 msgstr ""
12739 "Nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Dôvod: %sVaše pokuty prekračujú "
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12742 #, c-format
12743 msgid "You cannot share a public list."
12744 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12747 #, c-format
12748 msgid "You currently have no pending holds."
12749 msgstr "Momentálne nemáte žiadne čakajúce rezervácie."
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12752 #, c-format
12753 msgid "You currently have nothing checked out."
12754 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12757 #, c-format
12758 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12759 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12762 #, c-format
12763 msgid "You did not specify any search criteria"
12764 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12767 #, c-format
12768 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12769 msgstr "Nemáte oprávnenie pridať záznam do tohto zoznamu."
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12772 #, c-format
12773 msgid "You do not have permission to create a new list."
12774 msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť nový zoznam."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12777 #, c-format
12778 msgid "You do not have permission to delete this list."
12779 msgstr "Nemáte oprávnenie odstrániť tento zoznam."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12782 #, c-format
12783 msgid "You do not have permission to download this list."
12784 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12787 #, c-format
12788 msgid "You do not have permission to send this list."
12789 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12792 #, c-format
12793 msgid "You do not have permission to update this list."
12794 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12797 #, c-format
12798 msgid "You do not have permission to view this list."
12799 msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť tento zoznam."
12800
12801 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12802 #. %2$s:  END 
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12807 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12808 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12809 "staff member if you continue to have problems."
12810 msgstr ""
12811 "Zadali ste nesprávne užívateľské meno alebo heslo. Skúste znova, prosím! "
12812 "Dajte však pozor, pretože heslá sú citlivé na veľkosť písmen%s a váš účet "
12813 "bude zablokovaný po určitom počte neúspešných pokusov o prihlásenie%s. "
12814 "Kontaktujte, prosím, zamestnancov knižnice, ak problémy pretrvávajú."
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12817 #, c-format
12818 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12819 msgstr ""
12820 "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo "
12821 "záložky."
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12824 #, c-format
12825 msgid "You have a credit of:"
12826 msgstr "Máte kredit vo výške:"
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12829 #, c-format
12830 msgid "You have already requested this title."
12831 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12834 #, c-format
12835 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12839 #, c-format
12840 msgid "You have no article requests currently."
12841 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12844 #, c-format
12845 msgid "You have no fines or charges"
12846 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12849 #, c-format
12850 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12851 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12854 #, c-format
12855 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12856 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12859 #, c-format
12860 msgid ""
12861 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12862 "fields and resubmit."
12863 msgstr ""
12864 "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a "
12865 "znova odošlite."
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12868 #, c-format
12869 msgid "You have nothing checked out"
12870 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
12871
12872 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12874 #, c-format
12875 msgid ""
12876 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12877 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
12878
12879 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12881 #, c-format
12882 msgid ""
12883 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12884 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12885 "more."
12886 msgstr ""
12887 "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica "
12888 "spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12891 #, c-format
12892 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12893 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať."
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid ""
12899 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12900 "it being seen by the library."
12901 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12904 #, c-format
12905 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12906 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12909 #, c-format
12910 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12911 msgstr "Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach. "
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12914 #, c-format
12915 msgid "You have successfully registered your new account."
12916 msgstr "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet."
12917
12918 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12920 #, c-format
12921 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12922 msgstr "Máte nezaplatené poplatky. Suma: %s. "
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12928 "request soon."
12929 msgstr ""
12930 "Naposledy ste naznačili svoj nesúhlas, vašu požiadavku čoskoro spracujeme."
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12936 "available."
12937 msgstr ""
12938 "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii."
12939
12940 #. For the first occurrence,
12941 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12942 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12946 #, c-format
12947 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12948 msgstr "Môžete pridať iba %s návrhov za %s dní."
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12951 #, c-format
12952 msgid "You may register here."
12953 msgstr "Tu sa môžete zaregistrovať."
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12957 msgid "You must be logged in to add tags."
12958 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
12959
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. SCRIPT
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12963 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12964 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12967 #, c-format
12968 msgid "You must have an email address to enroll"
12969 msgstr "Pre zápis musíte mať emailovú adresu"
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
12972 #, c-format
12973 msgid ""
12974 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12975 msgstr ""
12976 "Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť prihlásený/á"
12977
12978 #. INPUT type=checkbox name=digest
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12981 #, fuzzy
12982 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12983 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
12984
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12986 #, c-format
12987 msgid "You must select a library for pickup. "
12988 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12991 #, c-format
12992 msgid "You must select at least one item. "
12993 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
12994
12995 #. %1$s:  DEBT | $Price 
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12999 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
13000
13001 #. A
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13004 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13005 msgstr "Hľadali ste %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
13006
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13008 #, c-format
13009 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13010 msgstr "Pre obnovu hesla by ste mali dostať email. "
13011
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13013 #, c-format
13014 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13015 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie."
13016
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13018 #, c-format
13019 msgid ""
13020 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13021 "again."
13022 msgstr ""
13023 "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid ""
13028 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13029 "it expires."
13030 msgstr ""
13031 "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše "
13032 "zdieľanie."
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13035 #, c-format
13036 msgid "You will receive an email shortly. "
13037 msgstr "Čoskoro dostanete E-mail. "
13038
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13040 #, c-format
13041 msgid "Your account"
13042 msgstr "Váš účet"
13043
13044 #. For the first occurrence,
13045 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13048 #, c-format
13049 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13050 msgstr "Váš účet bol zablokovaný. %s Poznámka: "
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Your account has been suspended."
13055 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
13056
13057 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13059 #, c-format
13060 msgid ""
13061 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13062 "renew your account."
13063 msgstr ""
13064 "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho "
13065 "želáte obnoviť."
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Your account has expired."
13070 msgstr "Váš účet"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13073 #, c-format
13074 msgid ""
13075 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13076 msgstr ""
13077 "Váš účet vypršal. Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
13078
13079 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13081 #, c-format
13082 msgid ""
13083 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13084 "your fine balance is over the limit."
13085 msgstr ""
13086 "Na vašom účte sú neuhradené pokuty a poplatky %s. Rezervácie sú zablokované, "
13087 "pretože celkový zostatok prekračuje povolenú hodnotu."
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13090 #, c-format
13091 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13092 msgstr "Váš účet je zablokovaný, pretože bol odstavený. "
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13095 #, c-format
13096 msgid ""
13097 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13098 "confirmation email."
13099 msgstr ""
13100 "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom "
13101 "emaili."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13104 #, c-format
13105 msgid "Your authority search history is empty."
13106 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13109 #, c-format
13110 msgid "Your cart"
13111 msgstr "Váš košík"
13112
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13114 #, c-format
13115 msgid "Your cart "
13116 msgstr "Váš košík "
13117
13118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13120 #. %3$s:  ELSE 
13121 #. %4$s:  END 
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13125 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13128 #, c-format
13129 msgid "Your cart is empty."
13130 msgstr "Váš košík je prázdny."
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13133 #, c-format
13134 msgid "Your catalog search history is empty."
13135 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13139 #, c-format
13140 msgid "Your charges"
13141 msgstr "Poplatky"
13142
13143 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13144 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13145 #. %3$s:  ELSE 
13146 #. %4$s:  END 
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13150 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13151
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13153 #, c-format
13154 msgid "Your checkout history"
13155 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
13156
13157 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13158 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13159 #. %3$s:  ELSE 
13160 #. %4$s:  END 
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13164 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Your checkout history has been deleted."
13169 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
13170
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13172 #, c-format
13173 msgid "Your comment"
13174 msgstr "Vaša recenzia"
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13177 #, c-format
13178 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13179 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
13180
13181 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13183 #, c-format
13184 msgid "Your consent was registered on %s."
13185 msgstr "Váš súhlas bol zaregistrovaný dňa %s."
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13189 #, c-format
13190 msgid "Your consents"
13191 msgstr "Súhlas s GDPR"
13192
13193 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13194 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13195 #. %3$s:  ELSE 
13196 #. %4$s:  END 
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13200 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13201
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13203 #, c-format
13204 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13205 msgstr ""
13206
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13208 #, c-format
13209 msgid ""
13210 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13211 "update your record as soon as possible."
13212 msgstr ""
13213 "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v "
13214 "čo najkratšom čase."
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13217 #, c-format
13218 msgid ""
13219 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13220 "this page within a few days."
13221 msgstr ""
13222 "Vaša žiadosť o uvoľnenie bola odoslaná. Vaše uvoľnenie bude dostupné na "
13223 "tejto stránke do niekoľkých dní."
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13226 #, c-format
13227 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13228 msgstr "Vaše uvoľnenie bude dostupné na tejto stránke do niekoľkých dní."
13229
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13231 #, c-format
13232 msgid "Your download should begin automatically."
13233 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
13234
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Your holds history"
13238 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
13239
13240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13242 #. %3$s:  ELSE 
13243 #. %4$s:  END 
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13247 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13248
13249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13251 #. %3$s:  ELSE 
13252 #. %4$s:  END 
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13256 msgstr "vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13259 #, c-format
13260 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13261 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13264 #, c-format
13265 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13266 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená. "
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13269 #, c-format
13270 msgid ""
13271 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13272 "renew your card. "
13273 msgstr ""
13274 "Váš čitateľský preukaz vypršal. Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si "
13275 "želáte obnoviť svoj preukaz. "
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "Your library card will expire on "
13280 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
13281
13282 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13283 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13284 #. %3$s:  ELSE 
13285 #. %4$s:  END 
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13289 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13290
13291 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13293 #, c-format
13294 msgid "Your list : %s "
13295 msgstr "Váš zoznam : %s "
13296
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13304 #, c-format
13305 msgid "Your lists"
13306 msgstr "Zoznamy"
13307
13308 #. OPTGROUP
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13310 msgid "Your lists:"
13311 msgstr "Zoznamy:"
13312
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13314 #, c-format
13315 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13316 msgstr "Predĺženie vašej výpožičky zlyhalo kvôli nasledujúcim problémom: "
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13321 #, c-format
13322 msgid "Your messaging settings"
13323 msgstr "Nastavenie vašich správ"
13324
13325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13326 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13327 #. %3$s:  ELSE 
13328 #. %4$s:  END 
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13332 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13333
13334 #. SCRIPT
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13336 msgid "Your note about %s could not be saved."
13337 msgstr "Vaša poznámka o %s sa nedala uložiť."
13338
13339 #. SCRIPT
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13341 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13342 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13346 msgid "Your note about %s was removed."
13347 msgstr "Vaša poznámka o %s bola odstránená."
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13350 #, c-format
13351 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13352 msgstr ""
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13355 #, c-format
13356 msgid "Your options are: "
13357 msgstr "Vaše možnosti sú: "
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13360 #, c-format
13361 msgid "Your password has been changed "
13362 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13363
13364 #. For the first occurrence,
13365 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13369 #, c-format
13370 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13371 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
13372
13373 #. For the first occurrence,
13374 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13378 #, c-format
13379 msgid ""
13380 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13381 "lowercase and numbers."
13382 msgstr ""
13383 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
13384 "čísiel."
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13387 #, c-format
13388 msgid "Your payment"
13389 msgstr "Vaša platba"
13390
13391 #. %1$s:  message_value | html 
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13393 #, c-format
13394 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13395 msgstr "Vaša platba $%s prebehla úspešne!"
13396
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13399 #, c-format
13400 msgid "Your personal details"
13401 msgstr "Vaše osobné údaje"
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13404 #, c-format
13405 msgid "Your priority: "
13406 msgstr "Vaša prednosť: "
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13410 #, c-format
13411 msgid "Your privacy management"
13412 msgstr "Správa vášho súkromia"
13413
13414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13416 #. %3$s:  ELSE 
13417 #. %4$s:  END 
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13421 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13422
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13424 #, c-format
13425 msgid "Your privacy rules have been updated."
13426 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
13427
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13431 #, c-format
13432 msgid "Your purchase suggestions"
13433 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
13434
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. SCRIPT
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13440 msgid "Your rating: %s, "
13441 msgstr "Vaše hodnotenie: %s, "
13442
13443 #. For the first occurrence,
13444 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13447 #, c-format
13448 msgid "Your rating: %s."
13449 msgstr "Vaše hodnotenie: %s."
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13452 #, c-format
13453 msgid "Your request included no check-ins."
13454 msgstr "Vaša požiadavka neobsahovala žiadne vrátenia."
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13457 #, c-format
13458 msgid "Your routing lists"
13459 msgstr "Distribučné zoznamy"
13460
13461 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13462 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13463 #. %3$s:  ELSE 
13464 #. %4$s:  END 
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13468 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13469
13470 #. %1$s:  IF hash 
13471 #. %2$s:  hash | html 
13472 #. %3$s:  END 
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13474 #, c-format
13475 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13476 msgstr "Vaše hľadanie %s %s%s nebolo úspešné. "
13477
13478 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13479 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13480 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13481 #. %4$s:  ELSE 
13482 #. %5$s:  END 
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13484 #, c-format
13485 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13489 #, c-format
13490 msgid "Your search history"
13491 msgstr "Váš výpis hľadania"
13492
13493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13494 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13495 #. %3$s:  ELSE 
13496 #. %4$s:  END 
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13500 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
13501
13502 #. %1$s:  total | html 
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13504 #, c-format
13505 msgid "Your search returned %s results. "
13506 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov. "
13507
13508 #. For the first occurrence,
13509 #. SCRIPT
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13511 msgid "Your setting has been updated!"
13512 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13516 #, c-format
13517 msgid "Your summary"
13518 msgstr "Váš súhrn"
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13521 #, c-format
13522 msgid "Your tags"
13523 msgstr "Vaše menovky"
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid ""
13528 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13529 msgstr ""
13530 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13533 #, c-format
13534 msgid ""
13535 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13536 "before applying them."
13537 msgstr ""
13538 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13541 #, c-format
13542 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13543 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13548 #, c-format
13549 msgid "ZIP/Postal code:"
13550 msgstr "PSČ:"
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "[ More lists ]"
13555 msgstr "Viac zoznamov"
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13558 #, c-format
13559 msgid "[ New list ]"
13560 msgstr "[ Nový zoznam ]"
13561
13562 #. INPUT type=text name=limit
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13564 msgid "[% limit or"
13565 msgstr "[% obmedziť alebo"
13566
13567 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13569 #, c-format
13570 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13571 msgstr "[%s menovka nie je podporovaná vo vašom prehliadači.]"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13575 msgid "a an the"
13576 msgstr "a an the"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13583 msgstr ""
13584 "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na "
13585 "vyzdvihnutie"
13586
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13588 #, c-format
13589 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13590 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13593 #, c-format
13594 msgid "and"
13595 msgstr "a"
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13598 #, c-format
13599 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13600 msgstr "a súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s ním."
13601
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13603 #, c-format
13604 msgid "ask for a discharge"
13605 msgstr "požiadajte o uvoľnenie"
13606
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13609 #, c-format
13610 msgid "bib"
13611 msgstr "bib"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13615 #, c-format
13616 msgid "bib_id"
13617 msgstr "bib_id"
13618
13619 #. IMG
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13621 msgid "bonus"
13622 msgstr "bonus"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13625 #, c-format
13626 msgid "borrowernumber"
13627 msgstr "borrowernumber"
13628
13629 #. For the first occurrence,
13630 #. SCRIPT
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13633 msgid "by"
13634 msgstr "podľa"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13637 #, c-format
13638 msgid "by "
13639 msgstr "od "
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13642 #, c-format
13643 msgid "cancel your request"
13644 msgstr "zrušiť vašu požiadavku"
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13647 #, c-format
13648 msgid "cardnumber"
13649 msgstr "číslo preukazu"
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13652 #, c-format
13653 msgid "change your password"
13654 msgstr "zmeňte svoje heslo"
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13657 #, c-format
13658 msgid "confirm email address"
13659 msgstr "potvrdiť e-mailovú adresu"
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13662 #, c-format
13663 msgid "contains"
13664 msgstr "obsahuje"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13667 #, c-format
13668 msgid "continue creating your request"
13669 msgstr "pokračovať vo vytváraní požiadavky"
13670
13671 #. SPAN
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13674 msgid ""
13675 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13676 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13677 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13678 msgstr ""
13679 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13680 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13681 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13685 #, c-format
13686 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13687 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13691 #, c-format
13692 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13693 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13696 #, c-format
13697 msgid ""
13698 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13699 "values: "
13700 msgstr ""
13701 "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné "
13702 "hodnoty: "
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13705 #, c-format
13706 msgid "desired_due_date"
13707 msgstr "želaný_dátum_vrátenia"
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "due in fines and charges "
13712 msgstr "dlžné v pokutách a poplatkoch"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13715 #, c-format
13716 msgid "email"
13717 msgstr "email"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13720 #, c-format
13721 msgid "email address"
13722 msgstr "E-mailová adresa"
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13726 #, c-format
13727 msgid "expiry_date"
13728 msgstr "datum_exspiracie"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13731 #, c-format
13732 msgid "firstname"
13733 msgstr "meno"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13736 #, c-format
13737 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13738 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13742 #, c-format
13743 msgid "here"
13744 msgstr "sem"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13750 #, c-format
13751 msgid "id"
13752 msgstr "id"
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13757 #, c-format
13758 msgid "id_type"
13759 msgstr "id_type"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13762 #, c-format
13763 msgid ""
13764 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13765 msgstr ""
13766 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13769 #, c-format
13770 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13771 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13774 #, c-format
13775 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13776 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13779 #, c-format
13780 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13781 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13784 #, c-format
13785 msgid ""
13786 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13787 "show_loans=1 "
13788 msgstr ""
13789 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13790 "show_loans=1 "
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13793 #, c-format
13794 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13795 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13798 #, c-format
13799 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13800 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13803 #, c-format
13804 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13805 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13808 #, c-format
13809 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13810 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13813 #, c-format
13814 msgid ""
13815 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13816 "request_location=127.0.0.1 "
13817 msgstr ""
13818 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13819 "request_location=127.0.0.1 "
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13822 #, c-format
13823 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13824 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13827 #, c-format
13828 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13829 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13832 #, c-format
13833 msgid "in any heading"
13834 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13837 #, c-format
13838 msgid "in main entry"
13839 msgstr "v hlavnej položke"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13842 #, c-format
13843 msgid "in the complete record"
13844 msgstr "v úplnom zázname"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13847 #, c-format
13848 msgid "is exactly"
13849 msgstr "je presne"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13853 #, c-format
13854 msgid "item"
13855 msgstr "exemplár"
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13861 #, c-format
13862 msgid "item_id"
13863 msgstr "item_id"
13864
13865 #. ABBR
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13867 msgid "koha:biblionumber:%s"
13868 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13871 #, c-format
13872 msgid "list of authority record identifiers"
13873 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13876 #, c-format
13877 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13878 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13881 #, c-format
13882 msgid "list of system record identifiers"
13883 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13886 #, c-format
13887 msgid "log in using a different account"
13888 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13891 #, c-format
13892 msgid "negcap "
13893 msgstr "negcap "
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13896 #, c-format
13897 msgid "not"
13898 msgstr "nie"
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13901 #, c-format
13902 msgid "or"
13903 msgstr "alebo"
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13906 #, c-format
13907 msgid "or "
13908 msgstr "alebo "
13909
13910 #. SCRIPT
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13912 msgid "out of"
13913 msgstr "z počtu"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13917 #, c-format
13918 msgid "password"
13919 msgstr "heslo"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
13928 #, c-format
13929 msgid "patron_id"
13930 msgstr "patron_id"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13934 #, c-format
13935 msgid "pickup_location"
13936 msgstr "miesto_prevzatia"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13939 #, c-format
13940 msgid "primary email address"
13941 msgstr "primárna E-mailová adresa"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13945 #, c-format
13946 msgid "privacy policy"
13947 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13951 #, c-format
13952 msgid "purchase suggestion"
13953 msgstr "návrh na nákup"
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13956 #, c-format
13957 msgid "request_location"
13958 msgstr "miesto_vyžiadania"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13964 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
13965
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13967 #, c-format
13968 msgid ""
13969 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13970 "values: "
13971 msgstr ""
13972 "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
13973
13974 #. SCRIPT
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13976 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13977 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13980 #, c-format
13981 msgid "return_fmt"
13982 msgstr "return_fmt"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13985 #, c-format
13986 msgid "return_type"
13987 msgstr "return_type"
13988
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13990 #, c-format
13991 msgid "schema"
13992 msgstr "schéma"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
13995 #, c-format
13996 msgid "search"
13997 msgstr "hľadania"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14000 #, c-format
14001 msgid "secondary email address"
14002 msgstr "sekundárna E-mailová adresa"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14005 #, c-format
14006 msgid "see also:"
14007 msgstr "pozri tiež:"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14010 #, c-format
14011 msgid "show all component parts"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14015 #, c-format
14016 msgid "show_attributes"
14017 msgstr "show_attributes"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14020 #, c-format
14021 msgid "show_contact"
14022 msgstr "show_contact"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14025 #, c-format
14026 msgid "show_fines"
14027 msgstr "show_fines"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14030 #, c-format
14031 msgid "show_holds"
14032 msgstr "show_holds"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14035 #, c-format
14036 msgid "show_loans"
14037 msgstr "show_loans"
14038
14039 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14040 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14041 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14042 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14043 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14044 #. %6$s:  END 
14045 #. %7$s:  ELSE 
14046 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14047 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14048 #. %10$s:  ELSE 
14049 #. %11$s:  END 
14050 #. %12$s:  END 
14051 #. %13$s:  END 
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14056 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14057 msgstr ""
14058 "od %s %s Položka sa spracováva %s Pozastavená %s do %s %s %s %s Čaká na "
14059 "ďalšiu dostupnú položku typu:„ %s “ %s Čaká %s %s %s"
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14063 #, c-format
14064 msgid "site administrator"
14065 msgstr "administrátor stránky"
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14071 msgstr ""
14072 "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14076 #, c-format
14077 msgid "start_date"
14078 msgstr "start_date"
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14081 #, c-format
14082 msgid "starts with"
14083 msgstr "začína na"
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14086 #, c-format
14087 msgid "subjects "
14088 msgstr "predmety "
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14091 #, c-format
14092 msgid "suggestions"
14093 msgstr "návrhy"
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14096 #, c-format
14097 msgid "surname"
14098 msgstr "priezvisko"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14101 #, c-format
14102 msgid ""
14103 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14104 "element 'reserve_id')"
14105 msgstr ""
14106 "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo "
14107 "do prvku 'reserve_id')"
14108
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14111 #, c-format
14112 msgid "system item identifier"
14113 msgstr "identifikátor systémovej položky"
14114
14115 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14117 msgid "tagsel_button"
14118 msgstr "tagsel_button"
14119
14120 #. META http-equiv=Content-Type
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14128 msgid "text/html; charset=utf-8"
14129 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14133 #, c-format
14134 msgid ""
14135 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14136 "placed"
14137 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14141 #, c-format
14142 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14143 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14146 #, c-format
14147 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14148 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
14149
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14151 #, c-format
14152 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14153 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
14154
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14156 #, c-format
14157 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14158 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
14159
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14165 #, c-format
14166 msgid ""
14167 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14168 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14169 msgstr ""
14170 "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z "
14171 "LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
14172
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14175 #, c-format
14176 msgid "there was a problem processing your payment"
14177 msgstr "pri spracovaní vašej platby došlo k problému"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "to post a comment. "
14182 msgstr ", ak chcete publikovať vlastnú recenziu."
14183
14184 #. LINK
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14186 msgid "unAPI"
14187 msgstr "unAPI"
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14190 #, c-format
14191 msgid "until "
14192 msgstr "do "
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14195 #, c-format
14196 msgid "up to "
14197 msgstr "až do "
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14200 #, c-format
14201 msgid "used for/see from:"
14202 msgstr "použitý na/viď od:"
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14205 #, c-format
14206 msgid "user's login identifier"
14207 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
14208
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14210 #, c-format
14211 msgid "user's password"
14212 msgstr "heslo užívateľa"
14213
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14215 #, c-format
14216 msgid "userid"
14217 msgstr "číslo užívateľa"
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14220 #, c-format
14221 msgid "username"
14222 msgstr "uživateľské meno"
14223
14224 #. SCRIPT
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14226 msgid "view labeled"
14227 msgstr "značený náhľad"
14228
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14231 #, c-format
14232 msgid "view plain"
14233 msgstr "jednoduchý náhľad"
14234
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14237 msgid "waiting holds:"
14238 msgstr "čakajúce rezervácie:"
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14241 #, c-format
14242 msgid "was not found in the database. Please try again."
14243 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14249 "response"
14250 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť údaje o vlastnostiach čitateľa"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14253 #, c-format
14254 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14255 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14258 #, c-format
14259 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14260 msgstr ""
14261 "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14264 #, c-format
14265 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14266 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14269 #, c-format
14270 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14271 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14274 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14275 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14276
14277 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14279 #, c-format
14280 msgid "will be sent shortly to %s."
14281 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
14282
14283 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14288 "items you wish to not place holds on. "
14289 msgstr ""
14290 "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre "
14291 "exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14294 #, c-format
14295 msgid "your charges"
14296 msgstr "Poplatky"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "your checkout history"
14301 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14304 #, c-format
14305 msgid "your consents"
14306 msgstr "Súhlas s GDPR"
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "your holds history"
14311 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14314 #, c-format
14315 msgid "your interlibrary loan requests"
14316 msgstr "vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14319 #, c-format
14320 msgid "your lists"
14321 msgstr "Zoznamy"
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14324 #, c-format
14325 msgid "your messaging"
14326 msgstr "vaše správy"
14327
14328 #. %1$s:  payment | html 
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14330 #, c-format
14331 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14332 msgstr "vaša platba vo výške %s bola pripísaná na váš účet"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14335 #, c-format
14336 msgid "your personal details"
14337 msgstr "vaše osobné údaje"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14340 #, c-format
14341 msgid "your privacy"
14342 msgstr "vaše súkromie"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14345 #, c-format
14346 msgid "your purchase suggestions"
14347 msgstr "vaše návrhy na nákup"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14350 #, c-format
14351 msgid "your routing lists"
14352 msgstr "distribučné zoznamy"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14355 #, c-format
14356 msgid "your search history"
14357 msgstr "váš výpis hľadania"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14360 #, c-format
14361 msgid "your summary"
14362 msgstr "váš súhrn"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14365 #, c-format
14366 msgid "your tags"
14367 msgstr "vaše menovky"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14370 #, c-format
14371 msgid "×"
14372 msgstr "×"
14373
14374 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14375 #~ msgstr "%s %s %s %s by "
14376
14377 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14378 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalóg %s &rsaquo; %s %s "
14379
14380 #~ msgid ""
14381 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14382 #~ msgstr ""
14383 #~ "%s %s %s Koha online %s katalóg &rsaquo; Knižnice %s &rsaquo; %s %s "
14384
14385 #~ msgid "%s %s %s by "
14386 #~ msgstr "%s %s %s od"
14387
14388 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14389 #~ msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam nemá exempláre. %s "
14390
14391 #~ msgid "%s %s by "
14392 #~ msgstr "%s %s od "
14393
14394 #~ msgid ""
14395 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14396 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14397 #~ msgstr ""
14398 #~ "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s Stratený (%s),%s %s "
14399 #~ "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Na ceste (%s),%s "
14400
14401 #~ msgid ""
14402 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14403 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14404 #~ "%s "
14405 #~ msgstr ""
14406 #~ "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s%s Stratený (%s),%s%s %s "
14407 #~ "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Rezervovaný (%s),%s %s Na ceste "
14408 #~ "(%s),%s "
14409
14410 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14411 #~ msgstr "%s Neobnoviteľné %s Nepovolené "
14412
14413 #~ msgid ""
14414 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14415 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14416 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14417 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14418 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14419 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14420 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14421 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14422 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14423 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14424 #~ msgstr ""
14425 #~ "%s Systém nerozpoznáva tento čiarový kód. %s Pokladali ste príliš veľa "
14426 #~ "položiek a nemôžete si ich rezervovať viac. %s Táto položka je "
14427 #~ "rezervovaná niekomu inému. %s Túto položku nemôžete znova obnoviť. %s "
14428 #~ "Táto položka nie je na požičanie. %s Dlhujete knižnici %s a nemôžete sa "
14429 #~ "odhlásiť. %s Táto položka bola stiahnutá z kolekcie. %s Táto položka je "
14430 #~ "obmedzená. %s Táto položka je pozastavená pre iného patróna. %s Táto "
14431 #~ "položka patrí do inej pobočky. %s Platnosť vášho účtu vypršala. %s Váš "
14432 #~ "účet bol pozastavený. %s Táto karta bola vyhlásená za stratenú. %s Vaše "
14433 #~ "kontaktné informácie sa zdajú byť neúplné. %s Dátum splatnosti je "
14434 #~ "neplatný. Položka %s sa musí odhlásiť na výdajnom pulte. %s Navštívte "
14435 #~ "zamestnanca knižnice."
14436
14437 #~ msgid ""
14438 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14439 #~ "settings"
14440 #~ msgstr ""
14441 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaše nastavenia "
14442 #~ "správ"
14443
14444 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14445 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vrátenie"
14446
14447 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14448 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička "
14449
14450 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14451 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Pomoc pre samoobslužné výpožičky"
14452
14453 #~ msgid ""
14454 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14455 #~ "login disabled %s"
14456 #~ msgstr ""
14457 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s Prihláste sa do účtu %s "
14458 #~ "Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s"
14459
14460 #~ msgid ""
14461 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14462 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14463 #~ "criteria. %s"
14464 #~ msgstr ""
14465 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s Výsledky hľadania %spre '%s'%s"
14466 #~ "%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s %s Neurčili ste podmienky hľadania. %s"
14467
14468 #~ msgid ""
14469 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14470 #~ "results found%s"
14471 #~ msgstr ""
14472 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sVýsledok hľadania autority "
14473 #~ "%sNenašli sa žiadne výsledky%s"
14474
14475 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14476 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sObsah %s%svašich zoznamov%s"
14477
14478 #~ msgid ""
14479 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14480 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14481 #~ msgstr ""
14482 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sZadajte nový návrh na nákup%s "
14483 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14484
14485 #~ msgid ""
14486 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14487 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14488 #~ msgstr ""
14489 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sZapíšte sa do upozornení o "
14490 #~ "predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o predplatnom %s"
14491
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14493 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Pridajte do vášho zoznamu"
14494
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14496 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Rozšírené hľadanie"
14497
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14499 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Došlo k chybe"
14500
14501 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14502 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Hľadanie autority"
14503
14504 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14505 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Prezerajte náš katalóg"
14506
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zmeňte svoje heslo"
14509
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14511 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Recenzie o %s"
14512
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Rezervy kurzov pre %s"
14515
14516 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14517 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Kurzy"
14518
14519 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14520 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Detaily pre: %s"
14521
14522 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14523 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Uvoľnenie"
14524
14525 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14526 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Stiahnuť košík"
14527
14528 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14529 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Stiahnuť košík %s"
14530
14531 #, fuzzy
14532 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14533 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Detaily pre: %s"
14534
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14536 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zápis %s"
14537
14538 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14539 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Obnova zabudnutého hesla"
14540
14541 #~ msgid ""
14542 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14543 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Úplný výpis zápisného pre %s"
14544
14545 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14546 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Náhľad ISBD"
14547
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Obrázky pre: %s"
14550
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14552 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Čísla pre predplatné"
14553
14554 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14555 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Detaily MARC pre záznam č. %s"
14556
14557 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14558 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; OverDrive hľadanie '%s'"
14559
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14561 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Rezervovanie"
14562
14563 #~ msgid ""
14564 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14565 #~ msgstr ""
14566 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Potvrďte prosím vašu registráciu"
14567
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14569 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Najnovšie recenzie"
14570
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14572 #~ msgstr ""
14573 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vyhľadávanie v RecordedBooks'%s'"
14574
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Nahlásiť problém"
14577
14578 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14579 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vyžiadať článok"
14580
14581 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14582 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Váš košík sa odosiela"
14583
14584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14585 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Váš zoznam sa odosiela"
14586
14587 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14588 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zdieľať zoznam"
14589
14590 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14591 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zhluk predmetov"
14592
14593 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14594 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Menovky"
14595
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14597 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Aktualizácie boli odoslané"
14598
14599 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14600 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Váš košík"
14601
14602 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14603 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Poplatky"
14604
14605 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14606 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Výpis vašich výpožičiek"
14607
14608 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14609 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalóg &rsaquo; Súhlas s GDPR"
14610
14611 #, fuzzy
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Výpis vašich výpožičiek"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14616 #~ msgstr ""
14617 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaše žiadosti o medziknižničnú "
14618 #~ "výpožičku"
14619
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14621 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaša knižnica - domov"
14622
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14624 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Správa vášho súkromia"
14625
14626 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14627 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalóg &rsaquo; Distribučné zoznamy"
14628
14629 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14630 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaše hľadanie IDREF pre ppn %s"
14631
14632 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14633 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Výpis vášho hľadania"
14634
14635 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14636 #~ msgstr "(zostáva %s z %s predĺžení)"
14637
14638 #~ msgid "(modified on %s)"
14639 #~ msgstr "(upravené %s)"
14640
14641 #~ msgid "0000-00-00"
14642 #~ msgstr "0000-00-00"
14643
14644 #~ msgid "9999-12-31"
14645 #~ msgstr "9999-12-31"
14646
14647 #~ msgid "Access online"
14648 #~ msgstr "Online prístup"
14649
14650 #~ msgid "Add to: "
14651 #~ msgstr "Pridať do: "
14652
14653 #~ msgid "Additional authors:"
14654 #~ msgstr "Ďalší autori:"
14655
14656 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14657 #~ msgstr "Miniatúra Adlibris pre ISBN: %s"
14658
14659 #~ msgid "Any phrase"
14660 #~ msgstr "Akákoľvek fráza"
14661
14662 #~ msgid "Any word"
14663 #~ msgstr "Akékoľvek slovo"
14664
14665 #~ msgid "CGI debug is on."
14666 #~ msgstr "CGI debug je zapnutý."
14667
14668 #~ msgid "Call no."
14669 #~ msgstr "Signatúra"
14670
14671 #~ msgid "Call no.:"
14672 #~ msgstr "Signatúra:"
14673
14674 #, fuzzy
14675 #~ msgid "Cancel article request"
14676 #~ msgstr "Áno, zrušiť vyžiadanie článku"
14677
14678 #~ msgid "Cancel:"
14679 #~ msgstr "Zrušiť:"
14680
14681 #, fuzzy
14682 #~ msgid "Cancelled charge"
14683 #~ msgstr "Zrušiť hodnotenie"
14684
14685 #~ msgid "Checked out until: "
14686 #~ msgstr "Vypožičané do: "
14687
14688 #~ msgid "Click here to login."
14689 #~ msgstr "Pre prihlásenie kliknite sem."
14690
14691 #~ msgid "Click here to view"
14692 #~ msgstr "Pre zobrazenie kliknite sem"
14693
14694 #~ msgid "Click here to view them all."
14695 #~ msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie všetkých."
14696
14697 #~ msgid "Click to add to cart"
14698 #~ msgstr "Kliknutím pridajte do košíka"
14699
14700 #~ msgid "Collection: "
14701 #~ msgstr "Zbierka: "
14702
14703 #~ msgid "Column visibility"
14704 #~ msgstr "Viditeľnosť stĺpcov"
14705
14706 #~ msgid "Count"
14707 #~ msgstr "Výpočet"
14708
14709 #, fuzzy
14710 #~ msgid "Credit applied"
14711 #~ msgstr "Uskutočnená platba:"
14712
14713 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14714 #~ msgstr "Stiahnuť ako súbor iCal/.ics"
14715
14716 #~ msgid "Download as: "
14717 #~ msgstr "Stiahnuť ako: "
14718
14719 #~ msgid "Edit / Create note"
14720 #~ msgstr "Upraviť / Vytvoriť poznámku"
14721
14722 #~ msgid "Edition statement:"
14723 #~ msgstr "Údaje o vydaní:"
14724
14725 #~ msgid "How PayPal Works"
14726 #~ msgstr "Ako funguje PayPal"
14727
14728 #~ msgid "ISBN:"
14729 #~ msgstr "ISBN:"
14730
14731 #~ msgid "ISBN: "
14732 #~ msgstr "ISBN: "
14733
14734 #~ msgid "ISSN:"
14735 #~ msgstr "ISSN:"
14736
14737 #~ msgid "IdRef"
14738 #~ msgstr "IdRef"
14739
14740 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14741 #~ msgstr "Ak máte účet CAS, prihláste sa prosím kliknutím sem."
14742
14743 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14744 #~ msgstr "Ak máte účet Shibboleth, prosím "
14745
14746 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14747 #~ msgstr "Ak máte účet Shibboleth, prihláste sa prosím kliknutím tu."
14748
14749 #~ msgid "Indexed in:"
14750 #~ msgstr "Indexované v:"
14751
14752 #, fuzzy
14753 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14754 #~ msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
14755
14756 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14757 #~ msgstr "Exemplár nemožno vypožičať. Nie sú dostupné žiadne formáty"
14758
14759 #~ msgid "Items available at:"
14760 #~ msgstr "Exempláre dostupné v:"
14761
14762 #~ msgid "Koha - RSS"
14763 #~ msgstr "Koha - RSS"
14764
14765 #~ msgid "List"
14766 #~ msgstr "Zoznam"
14767
14768 #, fuzzy
14769 #~ msgid "Lists "
14770 #~ msgstr "Zoznamy"
14771
14772 #~ msgid "Loading "
14773 #~ msgstr "Načítavam "
14774
14775 #~ msgid "Local Login"
14776 #~ msgstr "Lokálne prihlásenie"
14777
14778 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14779 #~ msgstr "Prihláste sa do svojho OverDrive účtu"
14780
14781 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14782 #~ msgstr "Odhláste sa zo svojho OverDrive účtu"
14783
14784 #, fuzzy
14785 #~ msgid "Lost item returned"
14786 #~ msgstr "Exemplár bol predĺžený"
14787
14788 #, fuzzy
14789 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14790 #~ msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
14791
14792 #~ msgid "No items available:"
14793 #~ msgstr "Nedá sa vypožičať:"
14794
14795 #~ msgid "No results"
14796 #~ msgstr "Žiadne výsledky"
14797
14798 #~ msgid "OverDrive account page"
14799 #~ msgstr "Stránka účtu OverDrive"
14800
14801 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14802 #~ msgstr "Značka pripustenia do PayPalu"
14803
14804 #, fuzzy
14805 #~ msgid "Payment"
14806 #~ msgstr "Spôsob platby"
14807
14808 #~ msgid "Physical details:"
14809 #~ msgstr "Popis:"
14810
14811 #~ msgid "Please click here to log in."
14812 #~ msgstr "Pre prihlásenie kliknite, prosím, sem."
14813
14814 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14815 #~ msgstr "Pre overenie vašej platby, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
14816
14817 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14818 #~ msgstr "Pre overenie vašej platby, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
14819
14820 #~ msgid "Preview"
14821 #~ msgstr "Ukážka"
14822
14823 #, fuzzy
14824 #~ msgid "Public lists "
14825 #~ msgstr "Verejné zoznamy"
14826
14827 #~ msgid "Published by :"
14828 #~ msgstr "Vydavateľ :"
14829
14830 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14831 #~ msgstr "Výsledky hľadania %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
14832
14833 #~ msgid "Scan index for: "
14834 #~ msgstr "Prehľadať index pre: "
14835
14836 #~ msgid "Scan index:"
14837 #~ msgstr "Prehľadať index:"
14838
14839 #~ msgid "Series Title"
14840 #~ msgstr "Edícia"
14841
14842 #~ msgid "Series:"
14843 #~ msgstr "Edícia:"
14844
14845 #~ msgid "Subject phrase"
14846 #~ msgstr "Predmet (presne)"
14847
14848 #~ msgid "Subject(s):"
14849 #~ msgstr "Predmet(y):"
14850
14851 #~ msgid "Term/Phrase"
14852 #~ msgstr "Pojem/Fráza"
14853
14854 #~ msgid "Term:"
14855 #~ msgstr "Semester:"
14856
14857 #~ msgid "Title phrase"
14858 #~ msgstr "Názov (presne)"
14859
14860 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14861 #~ msgstr "Nedá sa pripojiť na PayPal."
14862
14863 #~ msgid "Unable to verify payment."
14864 #~ msgstr "Nie je možné overiť platbu."
14865
14866 #~ msgid "Uniform titles:"
14867 #~ msgstr "Unifikované názvy:"
14868
14869 #, fuzzy
14870 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14871 #~ msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
14872
14873 #, fuzzy
14874 #~ msgid "Void payment"
14875 #~ msgstr "Vaša platba"
14876
14877 #~ msgid "Year: "
14878 #~ msgstr "Rok: "
14879
14880 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14881 #~ msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania."
14882
14883 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14884 #~ msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
14885
14886 #~ msgid "Your lists "
14887 #~ msgstr "Zoznamy"
14888
14889 #~ msgid "checkout(s)"
14890 #~ msgstr "výpožička(y)"
14891
14892 #~ msgid "click here to login"
14893 #~ msgstr "pre prihlásenie kliknite sem"
14894
14895 #~ msgid "hold(s) pending"
14896 #~ msgstr "nespracované rezervácie"
14897
14898 #~ msgid "hold(s) waiting"
14899 #~ msgstr "čakajúce rezervácie"
14900
14901 #~ msgid "overdue(s)"
14902 #~ msgstr "omeškané"