1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Paul Vilhan<paul.vilhan@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
7 "Project-Id-Version: KOHA3 OPAC\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 12:19-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:16+0200\n"
11 "Last-Translator: paul <paul.vilhan@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Paul\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1410857051.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 #. %2$s: USE KohaDates
35 #. %4$s: USE AuthorisedValues
36 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
37 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
38 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
39 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
40 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
41 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
43 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
44 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
50 #. %19$s: IF ( using_https )
51 #. %20$s: SET protocol = "https://"
53 #. %22$s: SET protocol = "http://"
55 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
56 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
57 #. %26$s: LibraryNameTitle
61 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
62 #. %31$s: subtitl.subfield |html
64 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
66 #. %35$s: BLOCK cssinclude
67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
72 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
74 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
75 "%sKoha online%s katalóg › Detaily o: %s%s, %s%s %s %s %s"
78 #. %2$s: USE KohaDates
79 #. %3$s: USE AuthorisedValues
80 #. %4$s: USE ItemTypes
82 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
83 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
84 #. %8$s: LibraryNameTitle
87 #. %11$s: course.course_name
88 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
89 #. %13$s: BLOCK cssinclude
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
93 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
96 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rezervy kurzov pre %s "
99 #. %1$s: IF holds_count.defined
100 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
102 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
103 #. %5$s: IF holds_count.defined
104 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
106 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
111 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
112 msgstr "%s %s %s %s %s (prednosť %s) %s %s %s %s "
116 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
117 #. %4$s: itemsloo.title |html
120 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
121 #. %8$s: subtitl.subfield|html
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
125 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
126 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
130 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
131 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
134 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
135 #. %8$s: subtitl.subfield|html
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
139 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
140 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s , %s %s"
144 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
145 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
146 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
149 #, c-format, c-format
150 msgid "%s %s %s %s %s please "
151 msgstr "%s %s %s %s %s prosím "
154 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
155 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
156 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
157 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %6$s: LibraryNameTitle
161 #. %9$s: IF ( searchdesc )
162 #. %10$s: IF ( query_desc )
163 #. %11$s: query_desc | html
165 #. %13$s: IF ( limit_desc )
166 #. %14$s: limit_desc | html
170 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
171 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
172 #. %20$s: BLOCK cssinclude
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
176 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
177 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
178 "criteria. %s %s %s %s "
180 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %s Výsledky hľadania %spre "
181 "'%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s %s Neurčili ste podmienky hľadania. "
185 #. %2$s: USE KohaDates
186 #. %3$s: SET userupdateview = 1
187 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
188 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
189 #. %6$s: LibraryNameTitle
192 #. %9$s: IF action == 'edit'
195 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
196 #. %13$s: BLOCK cssinclude
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
202 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
204 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %sAktualizovať svoje osobné "
205 "údaje%sZaregistrovať nový účet%s %s %s%s "
208 #. %2$s: USE KohaDates
209 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
210 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
211 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
212 #. %6$s: LibraryNameTitle
215 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
216 #. %10$s: BLOCK cssinclude
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
219 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
220 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Váš košík %s %s"
222 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
223 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
224 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
225 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
226 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
228 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
229 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
230 #. %9$s: IF ( loop.last )
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
240 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
242 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam nemá exempláre. "
247 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
248 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
250 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
255 #, c-format, c-format
256 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
258 "%s %s %s %s 1 exemplár je objednaný. %s %s exemplárov je objednaných. %s %s "
260 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
261 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
262 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
263 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
265 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
268 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
271 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
273 "%s %s %s %s 1 exemplár je objednaný. %s %s exemplárov je objednaných. %s %s "
277 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
278 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
279 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
282 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
283 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
285 #. %1$s: IF showpriority
286 #. %2$s: bibitemloo.rank
288 #. %4$s: IF showholds && showpriority
290 #. %6$s: IF showholds
291 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
295 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
296 msgstr "%s %s %s %s z %s %s %s %s "
299 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
300 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
301 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
302 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
303 #. %6$s: LibraryNameTitle
306 #. %9$s: IF ( viewshelf )
307 #. %10$s: shelfname |html
310 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
311 #. %14$s: BLOCK cssinclude
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
316 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
319 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › %sObsah %s%sMojich zoznamov%s"
323 #. %2$s: USE AuthorisedValues
324 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
325 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
326 #. %5$s: LibraryNameTitle
329 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
330 #. %9$s: BLOCK cssinclude
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
333 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
334 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Kurzy %s %s "
337 #. %2$s: USE KohaDates
338 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
340 #. %5$s: LibraryNameTitle
343 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
344 #. %9$s: BLOCK cssinclude
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
348 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
349 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rezervovanie %s %s%s "
352 #. %2$s: USE KohaDates
353 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
354 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
355 #. %5$s: LibraryNameTitle
358 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
359 #. %9$s: BLOCK cssinclude
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
363 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
365 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Výpis vášho hľadania %s %s "
368 #. %2$s: USE KohaDates
369 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
370 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
371 #. %5$s: LibraryNameTitle
374 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
375 #. %9$s: BLOCK cssinclude
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
380 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
382 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Vaša knižnica - domov %s %s%s "
385 #. %2$s: USE KohaDates
386 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
387 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
388 #. %5$s: LibraryNameTitle
391 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
392 #. %9$s: BLOCK cssinclude
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
397 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
399 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Výpis vášho hľadania %s %s%s "
403 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
406 msgid "%s %s %s Item in transit from "
407 msgstr "%s %s %s Exemplár je na ceste z "
409 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
410 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
411 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
414 msgid "%s %s %s Item waiting at "
415 msgstr "%s %s %s Exemplár čaká v "
417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
418 #. %2$s: LibraryNameTitle
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
423 msgid "%s %s %s Koha online %s "
424 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
426 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
427 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
430 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
433 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
434 msgstr "%s %s %s Žiadne ďalšie exempláre. %s %s "
437 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
438 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
442 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
443 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
446 #. %2$s: USE KohaDates
447 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
448 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
449 #. %5$s: LibraryNameTitle
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
454 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
455 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Samoobslužná výpožička "
458 #. %2$s: USE AuthorisedValues
459 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
460 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
461 #. %5$s: LibraryNameTitle
464 #. %8$s: IF ( op_add )
466 #. %10$s: IF ( op_else )
468 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
469 #. %13$s: BLOCK cssinclude
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
474 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
475 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
477 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › %sZadajte nový návrh na nákup%s "
478 "%sNávrhy na nákup%s %s %s%s "
481 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
482 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
483 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
484 #. %5$s: LibraryNameTitle
487 #. %8$s: summary.mainentry
488 #. %9$s: IF authtypetext
489 #. %10$s: authtypetext
491 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
492 #. %13$s: BLOCK cssinclude
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
497 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
500 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Hľadanie autorít › %s%s "
504 #. %2$s: IF ( fullpage )
505 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
506 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
507 #. %5$s: LibraryNameTitle
511 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
512 #. %10$s: BLOCK cssinclude
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
516 #, c-format, c-format
517 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
519 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Stiahnuť zoznam %s%s %s%s "
522 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
523 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
525 #. %5$s: LibraryNameTitle
528 #. %8$s: authtypetext
529 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
530 #. %10$s: BLOCK cssinclude
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
535 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Zápis %s %s %s%s "
538 #. %2$s: USE KohaDates
539 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
540 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
541 #. %5$s: LibraryNameTitle
545 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
546 #. %10$s: BLOCK cssinclude
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
550 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
553 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Úplný výpis zápisného pre %s %s "
557 #. %2$s: USE KohaDates
558 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
559 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
560 #. %5$s: LibraryNameTitle
563 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
564 #. %9$s: BLOCK cssinclude
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
568 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
570 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Najnovšie recenzie %s %s%s "
573 #. %2$s: USE KohaDates
574 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
575 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
576 #. %5$s: LibraryNameTitle
579 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
580 #. %9$s: BLOCK cssinclude
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
583 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
584 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Menovky %s %s "
587 #. %2$s: USE KohaDates
588 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
589 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
590 #. %5$s: LibraryNameTitle
593 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
594 #. %9$s: BLOCK cssinclude
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
599 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
601 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Vaše pokuty a poplatky %s %s%s "
603 #. For the first occurrence,
605 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
606 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
607 #. %4$s: LibraryNameTitle
610 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
611 #. %8$s: BLOCK cssinclude
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
617 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
618 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg %s %s%s "
621 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
622 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
623 #. %4$s: LibraryNameTitle
626 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
627 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
628 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
629 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
630 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
631 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
632 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
633 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
634 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
635 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
636 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
637 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
640 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
641 #. %22$s: BLOCK cssinclude
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
646 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
647 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
648 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
649 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
650 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
651 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
652 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
654 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
655 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
656 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
657 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
658 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
659 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
660 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
671 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
672 #. %11$s: BLOCK cssinclude
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
678 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
680 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %s Prihláste sa do účtu %s "
681 "Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s %s %s%s "
684 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
685 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
686 #. %4$s: LibraryNameTitle
689 #. %7$s: IF ( searchdesc )
690 #. %8$s: IF ( query_desc )
691 #. %9$s: query_desc | html
693 #. %11$s: IF ( limit_desc )
694 #. %12$s: limit_desc | html
698 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
699 #. %17$s: BLOCK cssinclude
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
705 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
706 "criteria. %s %s %s%s "
708 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %s Výsledky hľadania %spre '%s'%s"
709 "%s s obmedzením: '%s'%s %s Neurčili ste podmienky hľadania. %s %s "
713 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
714 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
715 #. %4$s: LibraryNameTitle
718 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
719 #. %8$s: BLOCK cssinclude
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
724 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rozšírené hľadanie %s %s%s "
727 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
728 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
729 #. %4$s: LibraryNameTitle
732 #. %7$s: biblio.title |html
733 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
734 #. %9$s: BLOCK cssinclude
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
737 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
738 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Obrázky pre: %s %s %s "
741 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
742 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
743 #. %4$s: LibraryNameTitle
747 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
748 #. %9$s: BLOCK cssinclude
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
752 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
754 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › OverDrive hľadanie '%s' %s %s "
757 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
758 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
759 #. %4$s: LibraryNameTitle
762 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
763 #. %8$s: BLOCK cssinclude
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
768 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
771 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Potvrďte prosím vašu registráciu "
775 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
776 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
777 #. %4$s: LibraryNameTitle
780 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
781 #. %8$s: BLOCK cssinclude
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
785 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
786 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Zhluk predmetov %s %s%s "
789 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
790 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
791 #. %4$s: LibraryNameTitle
794 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
795 #. %8$s: BLOCK cssinclude
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
799 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
801 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Aktualizácie boli odoslané %s %s"
806 #. %3$s: IF ( review.title )
807 #. %4$s: review.title
810 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
811 #. %8$s: subtitl.subfield |html
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
815 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
816 msgstr "%s %s %s%s%sBez názvu%s %s %s%s "
818 #. %1$s: IF (render=='standalone')
820 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
821 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
822 #. %5$s: BLOCK cssinclude
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
826 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
827 msgstr "%s %s %sHľadanie návrhov %s %s%s "
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
833 msgid "%s %s Item in transit to "
834 msgstr "%s %s Exemplár je na ceste do "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
841 msgid "%s %s No results found. %s "
842 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
844 #. %1$s: - SWITCH index -
845 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
846 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
847 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
852 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
853 "%s Search also for related subjects %s "
855 "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími "
856 "predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
865 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
868 "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť "
869 "prihlásený/á %s %s "
871 #. %1$s: USE AuthorisedValues
872 #. %2$s: SET itemavailable = 1
873 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
874 #. %4$s: SET itemavailable = 0
875 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
876 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
880 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
881 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
882 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
883 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
885 "%s %s [%%#- Táto šablóna berie dva parametre: štruktúru exemplára a "
886 "voliteľnú štruktúru výpožičky (výdaja). Štruktúra výpožičky sa používa pri "
887 "stránkach rezervácií kurzov, ktoré nepoužívajú API na vytiahnutie exemplárov "
888 "generovaných pomocou item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
890 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
891 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
898 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
899 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
901 #. %5$s: review.borrtitle
902 #. %6$s: review.firstname
903 #. %7$s: review.surname
904 #. %8$s: CASE 'first'
905 #. %9$s: review.firstname
906 #. %10$s: CASE 'surname'
907 #. %11$s: review.surname
908 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
909 #. %13$s: review.firstname
910 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
911 #. %15$s: CASE 'username'
912 #. %16$s: review.userid
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
918 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
919 msgstr "%s %s od %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
921 #. For the first occurrence,
923 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
927 #, c-format, c-format
928 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
929 msgstr "%s %s zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
935 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
936 msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
943 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
945 "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) virtuálnu poličku s názvom : %s."
948 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
953 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
954 msgstr "%s %s menovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
957 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
958 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %5$s: LibraryNameTitle
965 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
966 #. %11$s: BLOCK cssinclude
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
971 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
974 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalóg › Vaše nastavenia "
977 #. %1$s: USE KohaDates
978 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
979 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
980 #. %4$s: LibraryNameTitle
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
986 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Pomoc pre samoobslužné výpožičky"
989 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %4$s: LibraryNameTitle
994 #. %7$s: IF ( typeissue )
995 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
997 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
998 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1003 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1004 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1006 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › %sZapíšte sa do upozornení o "
1007 "predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o predplatnom %s %s %s%s "
1010 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1011 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1012 #. %4$s: LibraryNameTitle
1015 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1016 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1020 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1021 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Hľadanie autority %s %s%s "
1024 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1025 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %4$s: LibraryNameTitle
1029 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1030 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1034 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1036 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Prehľadajte náš katalóg %s %s%s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1049 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1050 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Zmeňte svoje heslo %s %s%s "
1053 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1054 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %4$s: LibraryNameTitle
1058 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1059 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1063 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1064 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Náhľad ISBD %s %s%s "
1067 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %4$s: LibraryNameTitle
1072 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1073 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1078 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1080 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Čísla pre predplatné %s %s%s "
1083 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1084 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %4$s: LibraryNameTitle
1088 #. %7$s: biblionumber
1089 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1090 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1095 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1098 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Detaily MARC pre záznam č. %s %s %s"
1102 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1103 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %4$s: LibraryNameTitle
1107 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1108 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1111 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1112 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Najčítanejšie tituly %s %s "
1115 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1116 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1117 #. %4$s: LibraryNameTitle
1120 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1121 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1125 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1126 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Zdieľať zoznam %s %s%s "
1129 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %4$s: LibraryNameTitle
1134 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1135 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1140 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1142 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Správa vášho súkromia %s %s%s "
1144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %3$s: LibraryNameTitle
1149 #. %6$s: borrowernumber
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1152 #, c-format, c-format
1153 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1155 "%s %s%s%sKoha %s › Samoobslužná výpožička › Vytlačiť "
1158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %3$s: LibraryNameTitle
1163 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1164 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1167 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1168 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalóg %s %s "
1170 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1171 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %3$s: LibraryNameTitle
1175 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1176 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1180 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1181 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalóg %s %s%s "
1183 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1184 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1185 #. %3$s: LibraryNameTitle
1188 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1189 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1193 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1195 "%s %s%s%sKoha online%s katalóg › Pridajte do vášho zoznamu %s %s%s "
1197 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1198 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %3$s: LibraryNameTitle
1202 #. %6$s: title |html
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1205 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1206 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalóg › Recenzie o %s "
1208 #. %1$s: SWITCH type
1209 #. %2$s: CASE 'earlier'
1210 #. %3$s: CASE 'later'
1211 #. %4$s: CASE 'acronym'
1212 #. %5$s: CASE 'musical'
1213 #. %6$s: CASE 'broader'
1214 #. %7$s: CASE 'narrower'
1215 #. %8$s: CASE 'parent'
1218 #. %11$s: type | html
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1224 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1225 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1228 "%s %s(Skoršia hlavička) %s(Neskoršia hlavička) %s(Skratka) %s(Hudobná "
1229 "skladba) %s(Širšia hlavička) %s(Užšia hlavička) %s(Najbližší rodičovský "
1230 "útvar) %s %s(%s)%s %s "
1232 #. %1$s: collectiontitle
1233 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1234 #. %3$s: collectionissn
1236 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1237 #. %6$s: collectionvolume
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1241 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1242 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1244 #. %1$s: SWITCH option
1245 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1247 #. %4$s: CASE 'endnote'
1248 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1249 #. %6$s: CASE 'marc8'
1250 #. %7$s: CASE 'utf8'
1251 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1252 #. %9$s: CASE 'mods'
1253 #. %10$s: CASE 'ris'
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1258 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1259 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1262 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1263 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1266 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1268 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1269 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1270 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1278 #. %13$s: CASE 'Rent'
1279 #. %14$s: CASE 'FOR'
1281 #. %16$s: CASE 'PAY'
1286 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1288 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1289 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1291 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1292 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1296 #, c-format, c-format
1298 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1299 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1300 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1301 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1302 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1304 "%s %sZaplatené, ďakujeme %sZaplatené, ďakujeme (hotovosť cez SIP2) "
1305 "%sZaplatené, ďakujeme (VISA cez SIP2) %sZaplatené, ďakujeme (kreditná karta "
1306 "cez SIP2)%sNová karta %sPokuta %sPoplatok za vedenie účtu %sRozličné "
1307 "%sStratený exemplár %sOdpísané %sVzrastajúca pokuta %sPoplatok za požičanie "
1308 "%sOdpustené %sVrátenie poplatku za stratený exemplár %sPlatba %sOdpis "
1309 "%sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1311 #. %1$s: shelvesloo.count
1312 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1317 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1318 msgstr "%s %sexemplár%sexemplárov%s"
1320 #. %1$s: IF loop.index == 0
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1325 msgid "%s %s and %s "
1326 msgstr "%s %s a %s "
1328 #. %1$s: bibliotitle
1329 #. %2$s: biblionumber
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1332 msgid "%s (Record no. %s)"
1333 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
1335 #. %1$s: IF ( related )
1336 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1337 #. %3$s: relate.related_search
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1342 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1343 msgstr "%s (súvisiace hľadania: %s %s %s ). %s "
1345 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1346 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1347 #. %3$s: IF ( canrenew )
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1350 msgid "%s Account frozen %s %s "
1351 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
1353 #. For the first occurrence,
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1359 msgid "%s Address 2:"
1360 msgstr "%s Adresa 2:"
1362 #. For the first occurrence,
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1371 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1373 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1375 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1377 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1379 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1388 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1391 "%s Čaká sa %s %s Došiel %s %s Oneskorený %s %s Chýbajúci %s %s Nevypožičaný "
1394 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1395 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1397 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1398 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1400 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1401 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1403 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1404 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1406 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1407 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1409 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1410 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1415 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1416 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1418 "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s Stratený (%s),%s %s "
1419 "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Na ceste (%s),%s "
1421 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1422 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1424 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1425 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1427 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1428 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1429 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1432 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1433 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1435 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1436 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1438 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1439 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1441 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1442 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1447 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1448 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1450 "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s%s Stratený (%s),%s%s %s "
1451 "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Rezervovaný (%s),%s %s Na ceste "
1454 #. For the first occurrence,
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1463 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1468 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1469 msgstr "%s Zbierka %sTyp exemplára %s: "
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1474 #, c-format, c-format
1475 msgid "%s Contact note:"
1476 msgstr "%s Poznámka o kontakte:"
1478 #. %1$s: IF (errcode==1)
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1484 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1485 "you cannot add items to this list. %s "
1487 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1488 "you cannot add items to this list. %s "
1490 #. For the first occurrence,
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1497 msgstr "%s Krajina:"
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1502 msgid "%s Date of birth:"
1503 msgstr "%s Dátum narodenia:"
1505 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1508 msgid "%s Did you mean: "
1509 msgstr "%s Mali ste na mysli: "
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1523 #. For the first occurrence,
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1528 msgid "%s First name:"
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1534 msgid "%s Home library:"
1535 msgstr "%s Domovská knižnica:"
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1540 #, c-format, c-format
1541 msgid "%s If you have a "
1542 msgstr "%s Ak máte "
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1547 msgid "%s Initials:"
1548 msgstr "%s Iniciály:"
1550 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1553 msgid "%s Internet user critics"
1554 msgstr "%s Kritika užívateľov internetu"
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1559 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1560 msgstr "%s Exemplár čaká na vyzdvihnutie z "
1562 #. %1$s: issues_count
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1565 msgid "%s Item(s) checked out"
1566 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1572 msgstr "%s Odhlásiť sa"
1574 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1577 msgid "%s MARC view"
1578 msgstr "%s Náhľad MARC"
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1583 msgid "%s Mobile phone:"
1584 msgstr "%s Mobilný telefón:"
1586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1587 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1590 #, c-format, c-format
1591 msgid "%s No renewal before %s "
1592 msgstr "%s Nepredĺžiť pred %s "
1594 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1595 #. %2$s: LibraryName
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1598 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1599 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
1601 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1602 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1605 #, c-format, c-format
1606 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1607 msgstr "%s Nepredĺžiteľný %s Automatické predĺženie "
1609 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1614 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1615 msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1620 msgid "%s Other names:"
1621 msgstr "%s Ďalšie mená:"
1623 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1625 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1628 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1633 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1634 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1635 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1636 "re-set your password for you. %s "
1638 "%s Heslá sa nezhodujú. Prepíšte, prosím, Vaše nové heslo. %s %s Vaše nové "
1639 "heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo zapísané "
1640 "nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na knihovníka, aby "
1641 "Vám heslo nastavil. %s "
1643 #. For the first occurrence,
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1649 msgstr "%s Telefón:"
1651 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1654 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1655 msgstr "%s Obráťte sa prosím na pracovníka knižnice. "
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1660 msgid "%s Primary email:"
1661 msgstr "%s Primárny E-mail:"
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1666 msgid "%s Primary phone:"
1667 msgstr "%s Primárny telefón:"
1669 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1672 msgid "%s Professional critics"
1673 msgstr "%s Profesionálna kritika"
1675 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1677 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1684 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1685 "suggestions %s %s "
1687 "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
1689 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1692 msgid "%s Quotations"
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1698 msgid "%s Salutation:"
1699 msgstr "%s Oslovenie:"
1701 #. %1$s: LibraryName |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1707 #. %1$s: LibraryName |html
1708 #. %2$s: IF ( query_desc )
1709 #. %3$s: query_desc |html
1711 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1712 #. %6$s: limit_desc |html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1716 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1717 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1722 msgid "%s Secondary email:"
1723 msgstr "%s Sekundárny E-mail:"
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1728 msgid "%s Secondary phone:"
1729 msgstr "%s Sekundárny telefón:"
1731 #. %1$s: LibraryName
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1734 msgid "%s Self checkout system"
1735 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
1737 #. %1$s: IF ( available )
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1740 msgid "%s Showing only "
1741 msgstr "%s Zobrazuje sú iba "
1743 #. For the first occurrence,
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1755 msgid "%s Street number:"
1756 msgstr "%s Číslo ulice:"
1758 #. For the first occurrence,
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1764 msgstr "%s Priezvisko:"
1766 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1771 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1772 msgstr "%s Zobrazenie menoviek iných užívateľov %s Zobrazenie menoviek %s: "
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1778 msgid "%s This record has no items. %s "
1779 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
1781 #. %1$s: IF holds_count.defined
1782 #. %2$s: holds_count
1784 #. %4$s: IF priority
1785 #. %5$s: IF holds_count.defined
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1794 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1797 "%s Počet rezervácií: %s %s %s %s (prednosť %s) %s Celková prednosť vo "
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1805 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1807 "%s Ľutujeme, ale obrázky momentálne nie sú zapnuté na zobrazenie v tomto "
1810 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1813 msgid "%s Video extracts"
1814 msgstr "%s Video ukážky"
1816 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1819 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1822 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1823 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1824 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1826 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1827 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1833 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1836 "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s "
1839 #. For the first occurrence,
1840 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1846 msgid "%s Yes %s No %s "
1847 msgstr "%s Áno %s Nie %s "
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1853 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1854 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
1856 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1860 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1861 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
1863 #. For the first occurrence,
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1869 msgid "%s Zip/Postal code:"
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1875 #, c-format, c-format
1877 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1878 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1879 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1880 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1881 "defined('contactnote') %%] "
1883 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1884 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1885 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1886 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1887 "defined('contactnote') %%] "
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1893 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1894 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1895 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1896 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1897 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1900 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1901 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1902 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1903 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1904 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1911 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1912 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1913 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1915 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1916 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1917 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1919 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1923 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1924 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1925 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1928 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1929 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1930 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1933 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1937 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1938 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1939 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1942 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1943 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1944 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1947 #. %1$s: BLOCK showreference
1948 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1949 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1950 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1951 #. %5$s: SWITCH type
1952 #. %6$s: CASE 'broader'
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1956 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1957 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1958 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1960 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1961 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1962 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1964 #. For the first occurrence,
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1976 msgstr "%s záznamoch"
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s: IF ( review.author )
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1987 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1988 #. %2$s: XISBN.author |html
1990 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1991 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1993 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1996 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1997 msgstr "%s od autora %s%s%s ©%s%s %s "
1999 #. For the first occurrence,
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2007 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2010 msgid "%s more than "
2011 msgstr "%s viac než "
2013 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2018 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2019 msgstr "%s na mieste %s vypožičať %s "
2021 #. For the first occurrence,
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2027 msgstr "%s záznamoch"
2029 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2030 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2034 msgid "%s since %s%s "
2035 msgstr "%s od %s%s "
2041 #. %5$s: BLOCK language
2042 #. %6$s: SWITCH lang
2043 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2044 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2045 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2046 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2047 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2055 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2057 "%s%s %s %s %s %s %sanglicky %sfrancúzsky %staliansky %snemecky %sšpanielsky "
2060 #. %1$s: FILTER trim
2061 #. %2$s: SWITCH type
2062 #. %3$s: CASE 'earlier'
2063 #. %4$s: CASE 'later'
2064 #. %5$s: CASE 'acronym'
2065 #. %6$s: CASE 'musical'
2066 #. %7$s: CASE 'broader'
2067 #. %8$s: CASE 'narrower'
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2075 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2076 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2078 "%s%s %sSkoršia hlavička %sNeskoršia hlavička %sSkratka %sHudobná skladba "
2079 "%sŠiršia hlavička %sUžšia hlavička %s%s %s%s"
2081 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2082 #. %2$s: shelveslooppri.count
2083 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2090 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2091 msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
2093 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2094 #. %2$s: LoginBranchname
2097 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2098 #. %6$s: itemloop.size || 0
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2102 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2103 msgstr "%s%s exempláre%sExempláre%s %s ( %s )%s"
2105 #. %1$s: deleted_count
2106 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2111 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2112 msgstr "%s%s menovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
2115 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2118 msgid "%s%s with the comment "
2119 msgstr "%s%s s poznámkou "
2121 #. For the first occurrence,
2122 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2123 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2124 #. %3$s: LibraryNameTitle
2127 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2128 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2137 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2138 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Došlo k chybe %s %s%s "
2140 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2141 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2142 #. %3$s: LibraryNameTitle
2145 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2146 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2150 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2151 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Stiahnuť košík %s %s%s "
2153 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2154 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2155 #. %3$s: LibraryNameTitle
2158 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2159 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2163 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2164 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Váš košík sa odosiela %s %s%s "
2166 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2167 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2168 #. %3$s: LibraryNameTitle
2171 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2172 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2176 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2177 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Váš zoznam sa odosiela %s %s%s "
2179 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2180 #. %2$s: OPACBaseURL
2181 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2183 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2184 #. %6$s: OPACBaseURL
2185 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2187 #. %9$s: OPACBaseURL
2188 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2194 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2195 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2198 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2199 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2202 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2203 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2209 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2210 msgstr "%s%sSúkromný%sZdieľaný%s%s "
2212 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2213 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2218 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2219 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
2221 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2222 #. %2$s: bibitemloo.author
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2226 msgid "%s, by %s%s "
2227 msgstr "%s, od %s%s "
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2233 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2236 "%s. Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak "
2238 #. For the first occurrence,
2239 #. %1$s: OPACBaseURL
2240 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2244 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2245 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2247 #. %1$s: OPACBaseURL
2248 #. %2$s: review.biblionumber
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2251 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2252 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2254 #. %1$s: OPACBaseURL
2255 #. %2$s: review.biblionumber
2256 #. %3$s: review.reviewid
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2259 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2260 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2262 #. %1$s: OPACBaseURL
2263 #. %2$s: query_cgi |html
2264 #. %3$s: limit_cgi |html
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2267 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2268 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2270 #. %1$s: OPACBaseURL
2271 #. %2$s: query_cgi |html
2272 #. %3$s: limit_cgi |html
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2275 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2276 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2278 #. %1$s: OPACBaseURL
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2281 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2282 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2284 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2285 #. %2$s: starting_homebranch
2287 #. %4$s: IF ( starting_location )
2288 #. %5$s: starting_location
2290 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2291 #. %8$s: starting_ccode
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2296 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2299 "%sPrehľadávanie %s políc knižnice %s %s, Umiestnenie v polici: %s%s %s, Kód "
2302 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2307 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2308 msgstr "%sZbierka%sTyp exemplára%s"
2310 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2312 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2314 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2316 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2318 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2320 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2322 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2324 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2329 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2330 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2332 "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sNedostupný%s "
2333 "%sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
2335 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2336 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2337 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2338 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2339 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2340 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2346 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2347 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2349 "%sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti %sRezervácia "
2350 "naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sNeznámy %s"
2352 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2353 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2354 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2359 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2360 msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2366 msgstr "%sOdhlásiť sa"
2368 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2373 msgstr "%sVerejný%s "
2375 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2376 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2377 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2378 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2379 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2380 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2382 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2384 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2385 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2390 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2391 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2394 "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný knižnicou "
2395 "%sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2397 #. %1$s: IF ( typeissue )
2398 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2403 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2406 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2413 msgid "%sThis record has no items.%s "
2414 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
2416 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2421 msgid "%sYes%sNo%s "
2422 msgstr "%sÁno%sNie%s "
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2431 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2432 #. %2$s: MY_TAG.author
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2436 #, c-format, c-format
2442 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2446 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2448 "%skontaktné údaje%s sú zaevidované. Kontaktujte prosím knižnicu%s alebo "
2451 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2456 msgid "%sentry%sentries%s. "
2457 msgstr "%szápis%szápisov%s. "
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2462 msgid "« Previous"
2463 msgstr "« Predchádzajúci"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2469 msgid "<< Previous"
2470 msgstr "<< Predchádzajúci"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2476 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2479 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2485 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2488 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2493 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2494 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2495 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2496 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2497 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2498 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2499 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2500 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2501 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2502 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2503 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2504 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2505 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2506 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2507 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2508 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2509 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2510 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2511 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2512 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2513 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2514 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2515 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2516 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2517 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2518 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2519 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2520 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2521 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2522 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2523 "notforloan>0</notforloan> <"
2524 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2525 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2526 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2527 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2528 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2529 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2530 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2531 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2532 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2533 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2534 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2535 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2536 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2537 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2538 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2539 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2540 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2541 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2542 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2543 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2544 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2545 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2546 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2547 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2548 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2549 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2550 "notforloan>0</notforloan> <"
2551 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2552 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2553 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2554 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2555 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2556 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2557 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2558 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2559 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2560 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2561 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2563 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2564 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2565 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2566 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2567 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2568 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2569 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2570 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2571 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2572 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2573 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2574 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2575 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2576 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2577 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2578 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2579 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2580 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2581 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2582 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2583 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2584 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2585 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2586 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2587 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2588 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2589 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2590 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2591 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2592 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2593 "notforloan>0</notforloan> <"
2594 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2595 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2596 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2597 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2598 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2599 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2600 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2601 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2602 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2603 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2604 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2605 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2606 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2607 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2608 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2609 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2610 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2611 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2612 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2613 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2614 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2615 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2616 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2617 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2618 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2619 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2620 "notforloan>0</notforloan> <"
2621 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2622 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2623 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2624 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2625 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2626 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2627 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2628 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2629 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2630 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2631 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2636 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2637 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2638 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2639 "GetPatronStatus>"
2641 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2642 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2643 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2644 "GetPatronStatus>"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2649 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2650 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2651 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2652 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2653 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2654 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2655 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2656 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2657 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2658 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2659 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2660 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2661 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2662 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2663 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2664 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2665 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2666 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2667 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2668 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2669 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2670 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2671 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2672 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2673 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2674 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2675 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2676 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2677 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2678 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2679 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2680 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2681 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2682 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2683 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2684 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2685 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2686 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2687 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2688 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2689 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2690 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2691 "notforloan>0</notforloan> <"
2692 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2693 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2694 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2695 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2696 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2697 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2698 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2699 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2700 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2701 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2702 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2703 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2704 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2705 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2706 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2707 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2708 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2709 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2710 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2711 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2712 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2713 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2714 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2715 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2716 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2717 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2718 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2719 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2720 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2721 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2722 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2723 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2724 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2725 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2726 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2727 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2728 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2729 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2730 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2731 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2732 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2733 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2734 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2735 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2736 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2737 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2738 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2739 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2740 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2741 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2742 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2743 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2744 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2745 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2746 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2747 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2748 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2749 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2750 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2751 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2752 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2753 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2754 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2755 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2757 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2758 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2759 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2760 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2761 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2762 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2763 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2764 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2765 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2766 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2767 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2768 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2769 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2770 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2771 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2772 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2773 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2774 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2775 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2776 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2777 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2778 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2779 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2780 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2781 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2782 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2783 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2784 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2785 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2786 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2787 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2788 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2789 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2790 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2791 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2792 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2793 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2794 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2795 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2796 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2797 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2798 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2799 "notforloan>0</notforloan> <"
2800 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2801 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2802 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2803 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2804 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2805 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2806 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2807 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2808 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2809 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2810 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2811 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2812 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2813 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2814 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2815 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2816 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2817 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2818 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2819 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2820 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2821 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2822 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2823 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2824 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2825 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2826 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2827 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2828 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2829 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2830 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2831 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2832 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2833 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2834 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2835 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2836 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2837 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2838 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2839 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2840 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2841 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2842 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2843 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2844 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2845 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2846 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2847 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2848 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2849 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2850 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2851 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2852 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2853 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2854 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2855 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2856 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2857 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2858 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2859 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2860 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2861 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2862 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2863 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2868 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2869 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2870 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2872 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2873 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2874 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2880 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2881 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2882 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2883 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2885 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2886 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2887 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2888 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2893 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2894 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2896 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2897 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2902 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2903 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2904 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2906 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2907 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2908 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2913 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2914 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2915 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2916 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2917 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2918 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2919 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2920 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2921 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2922 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2923 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2924 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2925 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2926 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2927 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2928 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2929 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2930 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2931 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2932 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2933 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2934 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2936 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2937 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2938 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2939 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2940 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2941 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2942 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2943 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2944 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2945 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2946 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2947 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2948 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2949 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2950 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2951 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2952 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2953 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2954 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2955 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2956 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2957 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2962 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2963 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2964 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2965 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2966 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2967 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2968 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2969 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2970 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2971 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2972 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2973 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2974 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2975 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2976 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2977 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2978 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2979 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2981 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2982 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2983 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2984 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2985 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2986 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2987 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2988 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2989 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2990 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2991 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2992 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2993 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2994 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2995 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2996 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2997 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2998 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3000 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3001 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3004 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3005 msgstr " %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3009 msgid " Author phrase"
3010 msgstr " Autor (presne)"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3014 msgid " Conference name"
3015 msgstr " Názov konferencie"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3019 msgid " Conference name phrase"
3020 msgstr " Názov konferencie (presne)"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3024 msgid " Corporate name"
3025 msgstr " Názov spoločnosti"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3029 msgid " ISBN"
3030 msgstr " ISBN"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3034 msgid " ISSN"
3035 msgstr " ISSN"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3039 msgid " Personal name"
3040 msgstr " Meno osoby"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3044 msgid " Personal name phrase"
3045 msgstr " Meno osoby (presne)"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3049 msgid " Subject and broader terms"
3050 msgstr " Predmet a širšie pojmy"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3054 msgid " Subject and narrower terms"
3055 msgstr " Predmet a užšie pojmy"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3059 msgid " Subject and related terms"
3060 msgstr " Predmet a príbuzné pojmy"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3064 msgid " Subject phrase"
3065 msgstr " Predmet (presne)"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3069 msgid " Title phrase"
3070 msgstr " Názov (presne)"
3072 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3075 msgid " (%s votes)"
3076 msgstr " (%s hlasov)"
3078 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3081 msgid "(%s biblios)"
3082 msgstr "(%s záznamov)"
3084 #. For the first occurrence,
3085 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3086 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3092 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3093 msgstr "(zostáva %s z %s predĺžení)"
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. %1$s: overdues_count
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3102 msgstr "(%s celkom)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3106 msgid "(Checked out)"
3107 msgstr "(Vypožičaný)"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3112 msgid "(Not supported by Koha)"
3113 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3120 msgid "(Not supported yet)"
3121 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3126 msgstr "(Rezervovaný)"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3141 msgstr "(Voliteľné)"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3147 msgid "(Optional, default 0)"
3148 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3152 msgid "(Optional, default 1)"
3153 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3186 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3187 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3191 msgid "(Use OPAC instead)"
3192 msgstr "(Use OPAC instead)"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3197 msgid "(Use SRU instead)"
3198 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3210 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3211 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých zápisov)"
3213 #. For the first occurrence,
3214 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3218 msgid "(modified on %s)"
3219 msgstr "(zmenené dňa %s)"
3221 #. %1$s: koha_new.newdate
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3224 msgid "(published on %s)"
3225 msgstr "(aktualizované dňa %s)"
3227 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3228 #. %2$s: relate.related_search
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3232 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3233 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3255 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3256 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3260 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3261 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3265 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3266 msgstr ", žiaden z týchto exemplárov nemožno rezervovať. "
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3270 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3271 msgstr ", nemôžete požiadať o rezervácie, pretože knižnica nemá aktualizované "
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3275 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3276 msgstr ", nemôžete požiadať o rezervácie, pretože Váš účet bol zablokovaný."
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3281 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3284 ", nemôžete rezervovať, pretože Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola "
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3289 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3291 ", nemôžete rezervovať, pretože platnosť vášho čitateľského preukazu vypršala."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3296 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3299 ", nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Zaplaťte prosím Vaše pokuty ak "
3300 "si želáte obnoviť vaše knihy."
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3305 msgid ",complete-subfield"
3306 msgstr ",úplné-podpole"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3310 msgid "- You must enter a Title"
3311 msgstr "- Musíte zadať názov"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3315 msgid "- You must enter a list name"
3316 msgstr "- Musíte zadať názov zoznamu"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3320 msgid "-- Choose --"
3321 msgstr "-- Vybrať --"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3326 msgid "-- Choose format --"
3327 msgstr "-- Vyberte formát --"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3332 msgstr "-- žiaden -- "
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3336 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3337 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3341 msgid ". Please contact the library for more information."
3342 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3347 msgstr "...alebo..."
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3358 #, c-format, c-format
3359 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3360 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3366 #, c-format, c-format
3367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3392 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3393 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3402 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3403 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3413 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3414 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3432 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3433 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3437 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3438 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3445 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3446 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3450 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3451 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3458 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3459 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3465 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3466 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3471 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3472 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3476 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3477 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3488 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3489 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3498 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3499 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3508 msgid "/images/filefind.png"
3509 msgstr "/images/filefind.png"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3518 #, c-format, c-format
3520 msgstr "/opac-tmpl/"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3524 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3525 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3542 msgstr "100 titulov"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3547 msgid "100,110,111,700,710,711"
3548 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3555 msgstr "12 mesiacov"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3620 msgid ": %sa list:%s"
3621 msgstr ": %szoznam:%s"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3625 msgid "; Audience: "
3626 msgstr "; Veková skupina: "
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3638 msgstr "; Innhold: "
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3643 msgid "; Literary form: "
3644 msgstr "; Literárna forma: "
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3649 msgid "; Litterær form: "
3650 msgstr "; Litterær form: "
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3657 msgid "; Målgruppe: "
3658 msgstr "; Målgruppe: "
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3663 msgid "; Nature of contents: "
3664 msgstr "; Povaha obsahu: "
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3668 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3669 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3673 msgid "; Type of computer file: "
3674 msgstr "; Typ počítačového súboru: "
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3678 msgid "; Type of continuing resource: "
3679 msgstr "; Typ periodika: "
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3683 msgid "; Type of visual material: "
3684 msgstr "; Typ vizuálneho materiálu: "
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3688 msgid "; Type periodikum: "
3689 msgstr "; Type periodikum: "
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3698 msgid ";biblionumber="
3699 msgstr ";biblionumber="
3701 #. %1$s: HTML5MediaParent
3702 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3703 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3704 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3705 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3707 #. %7$s: HTML5MediaParent
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3711 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3712 "by your browser.] "
3714 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s menovka nie je "
3715 "podporovaná vo vašom prehliadači.] "
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3719 #, c-format, c-format
3720 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3721 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3725 msgid "A list named "
3726 msgstr "Zoznam pod menom "
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3730 msgid "A record matching barcode "
3731 msgstr "Záznam zhodný s čiarovým kódom "
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3735 msgid "A specific item"
3736 msgstr "Konkrétny exemplár"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3751 msgid "About the author"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3756 msgid "Absorbed by:"
3757 msgstr "Absorbed by:"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3761 msgid "Absorbed in part by:"
3762 msgstr "Absorbed in part by:"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3766 msgid "Absorbed in part:"
3767 msgstr "Absorbed in part:"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3782 msgid "Abstracts/summaries"
3783 msgstr "Abstrakty/súhrny"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3788 msgid "Access denied"
3789 msgstr "Prístup zamietnutý"
3791 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3794 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3795 msgstr "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne %s"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3799 msgid "Acquired in the last:"
3800 msgstr "Zakúpené za posledných:"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3805 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3806 msgstr "Dátum akvizícií: Od najnovších po najstaršie"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3811 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3812 msgstr "Dátum akvizícií: Od najstarších po najnovšie"
3814 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3825 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3828 msgid "Add %s items to %s"
3829 msgstr "Vložiť %s exemplár(ov) do %s"
3831 #. A name=ButtonPlus
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3833 msgid "Add another field"
3834 msgstr "Pridať ďalšie pole"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3840 msgstr "Pridať menovku"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3845 msgstr "Pridať menovku(y)"
3847 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3851 msgstr "Pridať do zoznamu %s"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3855 msgid "Add to a list"
3856 msgstr "Pridať do zoznamu"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3860 msgid "Add to a new list:"
3861 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3868 msgstr "Pridať do košíka"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3872 msgid "Add to list:"
3873 msgstr "Pridať do zoznamu:"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3877 msgid "Add to list: "
3878 msgstr "Pridať do zoznamu: "
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3883 msgid "Add to your cart"
3884 msgstr "Pridať do košíka"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3889 msgstr "Pridať do..."
3891 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3892 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3895 msgid "Added %s %s by "
3896 msgstr "Pridané %s %s od "
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3900 msgid "Additional authors:"
3901 msgstr "Ďalší autori:"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3905 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3906 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3910 #, c-format, c-format
3911 msgid "Additional information"
3912 msgstr "Dodatočné údaje"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3917 msgstr "Dospievajúci"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3921 msgid "Adolescent; "
3922 msgstr "Dospievajúci; "
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3926 msgid "Adressebøker"
3927 msgstr "Adressebøker"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3942 msgid "Advanced search"
3943 msgstr "Rozšírené hľadanie"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3955 msgstr "Všetky menovky"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3960 msgid "All collections"
3961 msgstr "Všetky zbierky"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3966 msgid "All item types"
3967 msgstr "Všetky typy exemplárov"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3974 msgid "All libraries"
3975 msgstr "Všetky knižnice"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3987 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3990 "Poznamenajte si tiež, že musíte vrátiť všetky vypožičané exempláre pred "
3991 "vypršaním Vášho preukazu."
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3995 msgid "Alternate address"
3996 msgstr "Alternatívna adresa"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4000 msgid "Alternate contact"
4001 msgstr "Alternatívny kontakt"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4012 msgid "Amount outstanding"
4013 msgstr "Neuhradená čiastka"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4021 msgid "An error has occurred"
4022 msgstr "Došlo k chybe"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4026 msgid "An error occurred while try to process your request."
4027 msgstr "Stala sa chyba pri pokuse o spracovanie vašej požiadavky."
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4032 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4035 "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka "
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4040 msgid "An invitation to share list "
4041 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4048 msgstr "Analytika: "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4052 msgid "Anamorfisk kart"
4053 msgstr "Anamorfisk kart"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4057 msgid "Andre typer innhold"
4058 msgstr "Andre typer innhold"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4062 msgid "Andre typer periodika"
4063 msgstr "Andre typer periodika"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4068 msgstr "Anmeldelser"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4072 msgid "Annen filmtype"
4073 msgstr "Annen filmtype"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4077 msgid "Annen globustype"
4078 msgstr "Annen globustype"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4082 msgid "Annen karttype"
4083 msgstr "Annen karttype"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4088 msgid "Annen materialtype"
4089 msgstr "Annen materialtype"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4093 msgid "Annen mikroformtype"
4094 msgstr "Annen mikroformtype"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4098 msgid "Annen tale/annet"
4099 msgstr "Annen tale/annet"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4103 msgid "Annen type gjenstand"
4104 msgstr "Annen type gjenstand"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4108 msgid "Annen type videoopptak"
4109 msgstr "Annen type videoopptak"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4113 msgid "Annet lagringsmedium"
4114 msgstr "Annet lagringsmedium"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4118 msgid "Annet lydmateriale"
4119 msgstr "Annet lydmateriale"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4148 msgid "Any audience"
4149 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4154 msgstr "Akýkoľvek obsah"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4159 msgstr "Akýkoľvek formát"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4164 msgstr "Akákoľvek fráza"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4168 msgid "Any regularity"
4169 msgstr "Akákoľvek pravideľnosť"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4174 msgstr "Akýkoľvek typ"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4179 msgstr "Akékoľvek slovo"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4198 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4199 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4203 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4204 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
4206 #. For the first occurrence,
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4210 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4211 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4215 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4216 msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť svoj košík?"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4220 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4221 msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané exempláre?"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4225 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4226 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4230 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4231 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4235 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4236 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4240 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4241 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky prerušené rezervácie?"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4245 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4246 msgstr "Naozaj chcete prerušiť všetky rezervácie?"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4256 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4257 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4261 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4262 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s: subscription.branchname
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4275 msgid "At library: %s"
4276 msgstr "V knižnici: %s"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4288 msgstr "Veková skupina"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4293 msgstr "Veková skupina: "
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4297 msgid "Audiovisual profile:"
4298 msgstr "Audiovizuálny profil:"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4314 msgid "AuthenticatePatron"
4315 msgstr "AuthenticatePatron"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4320 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4323 "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4344 msgid "Author (A-Z)"
4345 msgstr "Autor (A-Z)"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4350 msgid "Author (Z-A)"
4351 msgstr "Autor (Z-A)"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4355 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4356 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4365 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4367 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4368 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4370 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4371 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4372 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4373 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4375 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4382 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4383 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4397 msgid "Authority search"
4398 msgstr "Hľadanie autority"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4402 msgid "Authority search results"
4403 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4407 msgid "Authority searches"
4408 msgstr "Hľadania autorít"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4412 msgid "Authority type: "
4413 msgstr "Typ autorít: "
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4417 msgid "Authorized headings"
4418 msgstr "Povolené hlavičky"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4427 msgid "Availability "
4428 msgstr "Dostupnosť "
4430 #. For the first occurrence,
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4435 msgid "Availability:"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4442 msgid "Availability: "
4445 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4448 msgid "Available %s"
4449 msgstr "Dostupné %s"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4453 msgid "Available issues"
4454 msgstr "Dostupné vydania"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4463 msgid "Avløser delvis: "
4464 msgstr "Avløser delvis: "
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4474 msgstr "Avløst av: "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4478 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4479 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4504 #. %1$s: heading | html
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4513 msgid "Back to lists"
4514 msgstr "Späť do zoznamov"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4518 msgid "Back to results"
4519 msgstr "Späť k výsledkom"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4523 msgid "Back to the results search list"
4524 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4533 msgstr "Čiarový kód"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4539 msgstr "Čiarový kód:"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4545 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4546 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4553 msgid "Barn og ungdom;"
4554 msgstr "Barn og ungdom;"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4558 msgid "Barn over 7 år;"
4559 msgstr "Barn over 7 år;"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4563 msgid "Beskrivelse: "
4564 msgstr "Beskrivelse: "
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4574 msgid "Biblio records"
4575 msgstr "Záznamy biblio"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4579 msgid "Bibliografier"
4580 msgstr "Bibliografier"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4584 msgid "Bibliografiske data"
4585 msgstr "Bibliografiske data"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4589 msgid "Bibliographies"
4590 msgstr "Bibliografie"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4594 msgid "Bibliography: "
4595 msgstr "Bibliografia: "
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4614 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4615 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4619 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4620 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4624 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4625 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4629 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4630 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4634 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4635 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4639 msgid "Billedbøker for voksne;"
4640 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4644 msgid "Billedbøker;"
4645 msgstr "Billedbøker;"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4655 msgstr "Dvojmesačnej"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4676 msgstr "Dvojtýždenná"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4681 msgstr "Zablokovaný"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4685 msgid "Blocked record"
4686 msgstr "Zablokovaný biblio"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4690 msgid "Blokkdiagram"
4691 msgstr "Blokkdiagram"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4695 msgid "Blu-ray-plate"
4696 msgstr "Blu-ray-plate"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4716 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4717 msgstr "Recenzie kníh od kritikov ( XXX )"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4722 msgstr "Braillovým písmom"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4726 msgid "Braille or Moon script"
4727 msgstr "Braille or Moon script"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4731 msgid "Brief display"
4732 msgstr "Krátka ukážka"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4737 msgid "Brief history"
4738 msgstr "Krátky výpis"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4742 msgid "Browse by hierarchy"
4743 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4747 msgid "Browse our catalog"
4748 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4753 msgid "Browse results"
4754 msgstr "Prezrieť výsledky"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4759 msgid "Browse shelf"
4760 msgstr "Náhľad do police"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4773 msgstr "Prihlásenie CAS"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4783 msgstr "CD Software"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4793 msgid "CGI debug is on."
4794 msgstr "CGI debug je zapnutý."
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s: csv_profile.profile
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4847 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4848 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4853 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4854 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4860 msgid "Call number:"
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s: subscription.callnumber
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4868 msgid "Call number: %s"
4869 msgstr "Signatúra: %s"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4900 msgid "Cancel email notification"
4901 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4905 msgid "Cancel email notification "
4906 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4913 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4917 msgid "CancelRecall "
4918 msgstr "CancelRecall "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4922 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4923 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4927 msgid "Cannot be put on hold"
4928 msgstr "Nemožno rezervovať"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4933 msgstr "Číslo preukazu"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4943 msgid "Cassette recording"
4944 msgstr "Kazetový záznam"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4949 msgstr "Obsadenie: "
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4953 msgid "Catalog searches"
4954 msgstr "Hľadania v katalógu"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4972 msgid "Central Authentication Service"
4973 msgstr "Centrálna autentifikačná služba"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4977 msgid "Change your password"
4978 msgstr "Zmeňte si heslo"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4982 msgid "Change your password "
4983 msgstr "Zmeňte si heslo "
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4987 msgid "Changed back to:"
4988 msgstr "Zmena späť na:"
4990 #. INPUT type=submit name=confirm
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4992 msgid "Check in item"
4993 msgstr "Vrátiť exemplár"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5000 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5004 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5005 msgstr "Výpožička%s, návrat%s alebo obnova exemplára: "
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5009 msgid "Check-in date:"
5010 msgstr "Dátum návratu:"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5022 msgid "Checked out ("
5023 msgstr "Vypožičané ("
5025 #. %1$s: issues_count
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5028 msgid "Checked out (%s)"
5029 msgstr "Vypožičané (%s)"
5031 #. %1$s: item.firstname
5032 #. %2$s: item.surname
5033 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5034 #. %4$s: item.cardnumber
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5038 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5039 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5043 msgid "Checkout history"
5044 msgstr "Výpis výpožičiek"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5052 #. %1$s: borrowername
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5055 msgid "Checkouts for %s "
5056 msgstr "Výpožičky pre %s "
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5061 msgstr "Výpožičky: "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5065 msgid "Classification"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5070 msgid "Classification: "
5071 msgstr "Triedenie: "
5073 #. For the first occurrence,
5074 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5078 msgid "Classification: %s "
5079 msgstr "Klasifikácia: %s "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5086 #. For the first occurrence,
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5094 msgstr "Odznačiť všetko"
5096 #. For the first occurrence,
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5102 msgstr "Vymazať dátum"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5107 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5108 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
5110 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5111 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5114 msgid "Click here if you're not %s %s"
5115 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s %s"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5122 msgid "Click here to access online"
5123 msgstr "Kliknite sem k prístupu na internet"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5127 msgid "Click here to access online "
5128 msgstr "Kliknite sem k prístupu na internet "
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5132 msgid "Click here to view them all."
5133 msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie všetkých."
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5137 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5138 msgstr "Kliknutím otvorte obrázok v prehliadači"
5140 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5142 msgid "Click to add to cart"
5143 msgstr "Kliknutím pridajte do košíka"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5147 msgid "Click to forward the list to"
5148 msgstr "Kliknutím presuňte zoznam do"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5159 msgid "Click to open in new window"
5160 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5164 msgid "Click to rewind the list to"
5165 msgstr "Kliknutím pretočte zoznam do"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5170 msgid "Click to view in Google Books"
5171 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5180 msgid "Close shelf browser"
5181 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5185 msgid "Close this window"
5186 msgstr "Zatvoriť okno"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5190 msgid "Close this window."
5191 msgstr "Zatvoriť okno."
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5195 msgid "Close window"
5196 msgstr "Zatvoriť okno"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5205 msgid "Coded fields"
5206 msgstr "Kódované polia"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5222 msgid "Collection title:"
5223 msgstr "Názov zbierky:"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5227 msgid "Collection: "
5230 #. For the first occurrence,
5231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5235 msgid "Collection: %s "
5236 msgstr "Zbierka: %s "
5238 #. For the first occurrence,
5239 #. %1$s: review.firstname
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5244 msgid "Comment by %s"
5245 msgstr "Recenzia od %s"
5247 #. %1$s: review.firstname
5248 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5251 msgid "Comment by %s %s"
5252 msgstr "Recenzia od %s %s"
5254 #. %1$s: review.title
5255 #. %2$s: review.firstname
5256 #. %3$s: review.surname
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5259 msgid "Comment by %s %s %s"
5260 msgstr "Komentár od %s %s %s"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5268 #. %1$s: reviews.size || 0
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5271 msgid "Comments ( %s )"
5272 msgstr "Recenzie ( %s )"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5276 msgid "Comments on "
5277 msgstr "Recenzie o "
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5281 msgid "Computer File"
5282 msgstr "Počítačový súbor"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5286 msgid "Computer file"
5287 msgstr "Počítačový súbor"
5289 #. INPUT type=submit
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5295 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5296 #. %2$s: USER_INF.firstname
5297 #. %3$s: USER_INF.surname
5298 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5302 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5303 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre: %s %s %s (%s) %s "
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5307 msgid "Contact information"
5308 msgstr "Kontaktné údaje"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5318 msgid "Content Cafe"
5319 msgstr "Content Cafe"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5323 msgid "Content advice: "
5324 msgstr "Rada k obsahu: "
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5334 msgid "Contents note: "
5335 msgstr "Poznámka k obsahu: "
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5339 msgid "Contents of "
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5349 msgid "Continued by:"
5350 msgstr "Continued by:"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5354 msgid "Continued in part by:"
5355 msgstr "Continued in part by:"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5359 msgid "Continues in part:"
5360 msgstr "Continues in part:"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5370 msgid "Continuing Resource"
5371 msgstr "Continuing Resource"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5378 msgstr "Číslo kópie"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5383 msgstr "Rok vydania"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5388 msgid "Copyright date"
5389 msgstr "Dátum copyrightu"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5393 msgid "Copyright date:"
5394 msgstr "Dátum copyrightu:"
5396 #. For the first occurrence,
5397 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5401 msgid "Copyright year: %s "
5402 msgstr "Rok copyrightu: %s "
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5406 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5407 msgstr "Združený autor (spoluautor)"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5411 msgid "Corporate Author (Main)"
5412 msgstr "Združený autor (Hlavný)"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5416 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5417 msgstr "Združený autor (Sekundárny)"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5422 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5424 "Nepodarilo sa prihlásiť, možno sa váš email v Persone nezhoduje s vaším "
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5444 msgid "Course number:"
5445 msgstr "Číslo kurzu:"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5452 msgid "Course reserves"
5453 msgstr "Rezervy kurzov"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5458 msgid "Course reserves for "
5459 msgstr "Rezervy kurzov pre "
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5470 msgstr "Obrázok obálky"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5474 msgid "Create a new list"
5475 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5479 msgid "Create new list"
5480 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5485 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5488 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5494 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5495 "bibliographic record Koha."
5497 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5498 "bibliographic record Koha."
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5502 msgid "CreativeWork"
5503 msgstr "CreativeWork"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5510 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5513 msgid "Credits (%s)"
5514 msgstr "Kredity (%s)"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5518 msgid "Current location"
5519 msgstr "Aktuálna lokácia"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5523 msgid "Current password:"
5524 msgstr "Aktuálne heslo:"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5529 msgid "Current session"
5530 msgstr "Momentálne pripojenie"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5534 msgid "Currently in local use"
5535 msgstr "Momentálne miestne použitie"
5537 #. %1$s: item.firstname
5538 #. %2$s: item.surname
5539 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5540 #. %4$s: item.cardnumber
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5544 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5545 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5554 msgid "DVD video / Videodisc"
5555 msgstr "DVD video / Videodisk"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5567 msgstr "Poškodený ("
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5589 msgstr "Dátum pridania"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5594 msgstr "Dátum pridania:"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5600 msgstr "Termín návratu"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5607 msgstr "Termín návratu:"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5612 msgstr "Rozmedzie dátumov:"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5616 msgid "Date received"
5617 msgstr "Dátum prijatia"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5623 msgstr "Rok vydania:"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5632 msgid "Days in advance"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5654 msgid "Default sorting"
5655 msgstr "Predvolené triedenie"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5660 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5661 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5662 "permitted by local laws."
5664 "Predvolené: uchovaj môj čitateľský výpis podľa miestnych zákonov. Toto je "
5665 "predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu "
5666 "dovolenom miestnymi zákonmi."
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5671 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5674 "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
5676 #. INPUT type=submit
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5686 #. INPUT type=submit
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5690 msgstr "Odstrániť zoznam"
5692 #. INPUT type=submit
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5694 msgid "Delete selected"
5695 msgstr "Odstrániť výber"
5697 #. INPUT type=submit
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5699 msgid "Delete this list"
5700 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
5702 #. INPUT type=submit
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5704 msgid "Delete your current authority search history"
5705 msgstr "Odstráňte svoj súčasný výpis hľadania autorít"
5707 #. INPUT type=submit
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5709 msgid "Delete your current catalog history"
5710 msgstr "Odstráňte svoj súčasný výpis hľadania katalógu"
5712 #. INPUT type=submit
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5714 msgid "Delete your previous authority search history"
5715 msgstr "Odstráňte svoj predchádzajúci výpis hľadania autorít"
5717 #. INPUT type=submit
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5719 msgid "Delete your previous catalog search history"
5720 msgstr "Odstráňte svoj predchádzajúci výpis hľadania v katalógu"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5724 msgid "Delete your search history"
5725 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5734 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5735 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5739 msgid "Delvis gått inn i: "
5740 msgstr "Delvis gått inn i: "
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5744 msgid "Delvsi avløst av: "
5745 msgstr "Delvsi avløst av: "
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5772 msgid "Description: "
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s: bibliotitle
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5786 msgid "Details for %s"
5787 msgstr "Podrobnosti pre %s"
5789 #. %1$s: title |html
5790 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5791 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5795 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5796 msgstr "Podrobnosti pre: %s%s, %s%s"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5828 msgid "Dictionaries"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5833 msgid "Did you mean:"
5834 msgstr "Mali ste na mysli:"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5838 msgid "Digests only?"
5839 msgstr "Len prehľady?"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5859 msgid "Discographies"
5860 msgstr "Diskografie"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5870 msgid "Diskografier"
5871 msgstr "Diskografier"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5876 msgid "Dissertation note: "
5877 msgstr "Poznámka o dizertácii: "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5881 msgid "Distributor: "
5882 msgstr "Distribútor: "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5888 msgid "Do not allow"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5893 msgid "Do not notify"
5894 msgstr "Neoznamovať"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5899 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5901 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5905 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5906 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5910 msgid "Don't have a library card?"
5911 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5915 msgid "Don't have a password yet?"
5916 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5922 msgid "Don't have an account? "
5923 msgstr "Nemáte ešte účet? "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5937 msgid "Download cart"
5938 msgstr "Stiahnuť košík"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5942 msgid "Download list"
5943 msgstr "Stiahnuť zoznam"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5948 msgid "Download list "
5949 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5963 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5969 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5972 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5973 msgstr "CHYBA: Chyba databázy. Odstránenie (číslo zoznamu %s) zlyhalo."
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5977 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5978 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu."
5980 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5983 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5984 msgstr "CHYBA: Číslo zoznamu %s sa nedá rozpoznať."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5988 msgid "ERROR: No barcode given."
5989 msgstr "CHYBA: Nezadali ste čiarový kód."
5991 #. %1$s: bad_biblionumber
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5994 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5995 msgstr "CHYBA: Pre biblionumber %s sa nenašiel žiaden knižný záznam."
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5999 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6000 msgstr "CHYBA: Nebolo prijaté žiadne biblionumber."
6002 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6005 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6006 msgstr "CHYBA: Exemplár s čiarovým kódom %s sa nenašiel."
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6010 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6011 msgstr "CHYBA: Nebolo udané shelfnumber."
6013 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6017 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6018 "this type of list. Please check."
6020 "CHYBA: Poličku sa nepodarilo premenovať na %s. Tento názov nemôže byť "
6021 "jedinečný pre tento typ zoznamu. Overte si to prosím."
6023 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6026 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6027 msgstr "CHYBA: Nemáte dostatočné oprávnenie pre túto akciu na zozname %s."
6029 #. INPUT type=submit
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6038 #. INPUT type=submit
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6042 msgstr "Upraviť zoznam"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6047 msgstr "Upraviť zoznam "
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6056 msgid "Edition Statement"
6057 msgstr "Údaj o vydaní"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6061 msgid "Edition statement:"
6062 msgstr "Údaj o vydaní:"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6078 msgid "Elektroniske ressurser"
6079 msgstr "Elektroniske ressurser"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6085 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6086 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6092 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6093 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6099 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6100 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6106 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6107 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6119 msgid "Email address:"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6129 msgid "Empty and close"
6130 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6134 msgid "Encyclopedias "
6135 msgstr "Encyklopédie "
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6139 msgid "Enhanced content: "
6140 msgstr "Rozšírený obsah: "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6144 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6145 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6149 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6150 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
6152 #. INPUT type=text name=q
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6155 msgid "Enter search terms"
6156 msgstr "Zadajte hľadané výrazy"
6158 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6163 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6166 "Zadajte svoje užívateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo Odoslať "
6167 "(alebo stlačte klávesu Enter)."
6169 #. For the first occurrence,
6170 #. %1$s: authtypetext
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6175 msgstr "Autorita %s"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6215 msgid "Error searching OverDrive collection"
6216 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6220 msgid "Error searching OverDrive collection."
6221 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6225 msgid "Error! Illegal parameter"
6226 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6230 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6231 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6235 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6237 "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6241 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6242 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6247 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6249 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6255 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6258 "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste "
6259 "prosím znova s jednoduchým textom."
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6286 msgid "Example Call"
6287 msgstr "Example Call"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6292 msgid "Example Response"
6293 msgstr "Príklad odpovede"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6305 msgid "Example call"
6306 msgstr "Example call"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6319 msgid "Example response"
6320 msgstr "Príklad odpovede"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6329 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6330 msgstr "Výňatok od Syndetics"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6334 msgid "Expecting a specific item selection."
6335 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6341 msgstr "Koniec platnosti:"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6355 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6356 msgstr "Rozširuje termín návratu k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6372 msgstr "Fantasikart"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6392 msgstr "Festskrift "
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6396 msgid "Fewer options"
6397 msgstr "Menej možností"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6406 msgid "Fiction notes:"
6407 msgstr "Poznámky o beletrii:"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6422 msgid "Film og video"
6423 msgstr "Film og video"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6428 msgstr "Filmkassett"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6433 msgstr "Filmlydspor"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6437 msgid "Filmografier"
6438 msgstr "Filmografier"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6442 msgid "Filmographies"
6443 msgstr "Filmografie"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6459 msgstr "Výška platby"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6468 #. For the first occurrence,
6469 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6474 msgstr "Pokuty (%s)"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6480 msgid "Fines and charges"
6481 msgstr "Pokuty a poplatky"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6501 msgid "Fjernanalysebilde"
6502 msgstr "Fjernanalysebilde"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6506 msgid "Fjerntilgang (online)"
6507 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6527 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6528 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6531 "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané "
6532 "pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6538 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6539 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6541 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6546 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6547 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6549 "Pre vaše pohodlie, prihlasovcie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
6550 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím%s a zmeňte svoje heslo%s."
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6554 msgid "Foredrag, taler"
6555 msgstr "Foredrag, taler"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6566 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6567 "who want to keep track of what they are reading."
6569 "Navždy: uchovaj môj čitateľský výpis bez obmedzenia. Toto je možnosť pre "
6570 "užívateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú prečítané."
6572 #. For the first occurrence,
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6576 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6577 msgstr "Formulár nebol odoslaný kvôli nasledovným problémom"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6586 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6587 msgstr "Formované zväzkom: ... a: ..."
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6591 msgid "Fortellinger, noveller"
6592 msgstr "Fortellinger, noveller"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6596 msgid "Fortsettelse av: "
6597 msgstr "Fortsettelse av: "
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6601 msgid "Fortsettelse i: "
6602 msgstr "Fortsettelse i: "
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6606 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6607 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6611 msgid "Fortsettes delvis i: "
6612 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6622 msgid "Fotografi - negativ"
6623 msgstr "Fotografi - negativ"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6633 msgstr "Fotomosaikk"
6635 #. For the first occurrence,
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6649 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6650 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6670 msgid "Full heading"
6671 msgstr "Úplná hlavička"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6676 msgid "Full history"
6677 msgstr "Úplný výpis"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6681 msgid "Full subscription history"
6682 msgstr "Úplný výpis predplatných"
6684 #. %1$s: bibliotitle
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6687 msgid "Full subscription history for %s"
6688 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6692 msgid "Fysiske bøker"
6693 msgstr "Fysiske bøker"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6703 msgstr "Všeobecne; "
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6717 msgid "GetAuthorityRecords"
6718 msgstr "GetAuthorityRecords"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6724 msgid "GetAvailability"
6725 msgstr "GetAvailability"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6731 msgid "GetPatronInfo"
6732 msgstr "GetPatronInfo"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6738 msgid "GetPatronStatus"
6739 msgstr "GetPatronStatus"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6753 msgstr "GetServices"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6758 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6759 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6760 "specific metadata schema for the record objects."
6762 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6763 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6764 "specific metadata schema for the record objects."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6769 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6770 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6771 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6772 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6773 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6774 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6776 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6777 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6778 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6779 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6780 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6781 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6786 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6787 "availability of the items associated with the identifiers."
6789 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6790 "availability of the items associated with the identifiers."
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6804 #. For the first occurrence,
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6807 msgid "Go to detail"
6808 msgstr "Prejdite na detail"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6812 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6813 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6817 msgid "Grafisk blad"
6818 msgstr "Grafisk blad"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6825 msgid "Grafisk materiale"
6826 msgstr "Grafisk materiale"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6830 msgid "Grafiske data"
6831 msgstr "Grafiske data"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6836 msgid "Grammofonplate"
6837 msgstr "Grammofonplate"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6846 msgid "Groups of libraries"
6847 msgstr "Skupiny knižníc"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6851 msgid "Gått inn i: "
6852 msgstr "Gått inn i: "
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6861 msgid "Har delvis tatt opp: "
6862 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6866 msgid "Har tatt opp: "
6867 msgstr "Har tatt opp: "
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6871 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6872 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6876 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6877 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6881 msgid "HarvestExpandedRecords "
6882 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6886 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6887 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6891 msgid "Heading ascendant"
6892 msgstr "Hlavička vzostupne"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6896 msgid "Heading descendant"
6897 msgstr "Hlavička zostupne"
6899 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6903 msgstr "Vitajte, %s "
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6918 msgid "Hide options"
6919 msgstr "Skryť možnosti"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6936 msgstr "Dátum rezervácie"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6942 msgstr "Dátum rezervácie:"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6946 msgid "Hold not needed after:"
6947 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6952 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6956 msgid "Hold starts on date:"
6957 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6975 msgid "Holding libraries"
6976 msgstr "Aktuálne knižnice"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6985 msgid "Holdings note: "
6986 msgstr "Poznámka o exemplároch: "
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6997 msgstr "Rezervácie "
6999 #. %1$s: reserves_count
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7003 msgstr "Rezervácie (%s)"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7007 msgid "Holds and priority: "
7008 msgstr "Rezervácie a prednosť: "
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7012 msgid "Holds waiting"
7013 msgstr "Čakajúce rezervácie"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7075 msgid "Home libraries"
7076 msgstr "Domovské knižnice"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7081 msgid "Home library"
7082 msgstr "Domovská knižnica"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7086 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7087 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7114 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7115 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7123 msgstr "Náhľad ISBD"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7134 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7153 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7159 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7161 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7166 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7167 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7194 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7195 "local library and the error will be corrected."
7197 "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si čitateľský preukaz na výpožičný pult "
7198 "v knižnici a chyba bude opravená."
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7203 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7204 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7207 "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém "
7208 "nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
7210 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7214 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7215 "expire in %s seconds."
7217 "Ak nekliknete na tlačidlo 'Skončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7223 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7226 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7230 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7231 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte "
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7236 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7237 "you may login below:"
7239 "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť "
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7245 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7247 "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7252 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7253 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7255 "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7260 msgid "If you have a "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7266 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7267 msgstr "Ak máte účet Shibboleth, prosím "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7271 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7272 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7276 msgid "Illustration"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7285 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7288 msgid "Images for %s "
7289 msgstr "Obrázky pre %s "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7294 msgid "Immediate deletion"
7295 msgstr "Okamžité odstránenie"
7297 #. For the first occurrence,
7298 #. %1$s: OPACBaseURL
7299 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7303 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7304 msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7310 msgid "In transit ("
7313 #. For the first occurrence,
7314 #. %1$s: item.transfertfrom
7315 #. %2$s: item.transfertto
7316 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7320 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7321 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7328 msgid "In your cart"
7329 msgstr "Vo Vašom košíku"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7340 msgid "Incomplete contents:"
7341 msgstr "Neúplný obsah:"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7346 msgstr "Indexované v:"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7361 msgstr "Inštruktori"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7365 msgid "Instructors:"
7366 msgstr "Inštruktori:"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7370 msgid "Interaktivt multimedium"
7371 msgstr "Interaktivt multimedium"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7380 msgid "Invalid shelf number."
7381 msgstr "Neplatné číslo police."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7391 msgid "Issues for a subscription"
7392 msgstr "Vydania na objednanie"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7396 msgid "Issues summary"
7397 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7406 msgid "Item call number"
7407 msgstr "Signatúra exemplára"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7411 msgid "Item cannot be checked out."
7412 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7416 msgid "Item damaged"
7417 msgstr "Poškodený exemplár"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7421 msgid "Item hold queue priority"
7422 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7427 msgstr "Rezervácie exemplára"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7432 msgstr "Stratený exemplár"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7442 msgstr "Typ exemplára"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7449 msgstr "Typ exemplára:"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7455 msgstr "Typ exemplára: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7460 msgstr "Typy exemplárov"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7464 msgid "Item withdrawn"
7465 msgstr "Odstavený exemplár"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7469 msgid "Items available at:"
7470 msgstr "Exempláre dostupné v:"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7476 msgid "Items available for loan: "
7477 msgstr "Dostupné absenčné kópie: "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7483 msgid "Items available for reference: "
7484 msgstr "Dostupné prezenčné kópie: "
7486 #. For the first occurrence,
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7491 msgid "Items available:"
7492 msgstr "Dostupné exempláre:"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7496 msgid "Items in your cart: "
7497 msgstr "Exempláre vo vašom košíku: "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7503 msgstr "Exempláre: "
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7548 msgstr "Mladistvý; "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7567 msgid "Kartografisk materiale"
7568 msgstr "Kartografisk materiale"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7578 msgstr "Kartseksjon"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7593 msgstr "Kľúčové slovo"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7603 msgid "Klikk her for tilgang "
7604 msgstr "Klikk her for tilgang "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7625 msgid "Koha [% Version %]"
7626 msgstr "Koha [% Verzia %]"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7630 msgid "Kombidokument"
7631 msgstr "Kombidokument"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7637 msgid "Kombidokumenter"
7638 msgstr "Kombidokumenter"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7648 msgid "Kompaktplate"
7649 msgstr "Kompaktplate"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7653 msgid "Konferansepublikasjon "
7654 msgstr "Konferansepublikasjon "
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7658 msgid "Konversasjonsleksika"
7659 msgstr "Konversasjonsleksika"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7665 msgid "Kunstreproduksjon"
7666 msgstr "Kunstreproduksjon"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7678 #. For the first occurrence,
7679 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7688 msgid "Lagringsbrikke"
7689 msgstr "Lagringsbrikke"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7704 msgid "Languages: "
7705 msgstr "Jazyky: "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7710 msgstr "Veľké písmo"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7719 msgid "Last location"
7720 msgstr "Posledná lokácia"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7724 msgid "Law reports and digests"
7725 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7729 msgid "Legal articles"
7730 msgstr "Právnické články"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7734 msgid "Legal cases and case notes"
7735 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7740 msgstr "Legislatíva"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7751 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7752 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7756 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7757 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7761 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7762 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7766 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7767 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7784 msgstr "Knižnica : "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7789 msgid "Library catalog"
7790 msgstr "Knižničný katalóg"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7800 msgid "Limit to any of the following:"
7801 msgstr "Obmedziť na jedno z nasledujúcich:"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7805 msgid "Limit to currently available items."
7806 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre."
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7812 msgstr "Obmedziť na: "
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7816 msgid "Link to resource "
7817 msgstr "Odkaz na zdroj "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7830 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7833 msgid "List %s Deleted."
7834 msgstr "Zoznam %s bol odstránený."
7836 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7841 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7844 "Zoznam sa nepodarilo vytvoriť. %s(Nepoužívajte administrátorský účet "
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7851 msgstr "Názov zoznamu"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7858 msgstr "Názov zoznamu:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7863 msgstr "Názov zoznamu: "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7867 msgid "List(s) this item appears in: "
7868 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7878 msgid "Literary genre"
7879 msgstr "Literárny druh"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7884 msgstr "Načítava sa"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7889 msgstr "Načítava sa "
7891 #. For the first occurrence,
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7896 msgstr "Načítava sa..."
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7901 msgstr "Lokálne prihlásenie"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7907 msgstr "Lokálne prihlásenie"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7916 msgid "Location (Status)"
7917 msgstr "Lokácia (Stav)"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7921 msgid "Location and availability: "
7922 msgstr "Lokácia a dostupnosť: "
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7926 msgid "Location(s) (Status)"
7927 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7931 msgid "Location(s): "
7932 msgstr "Lokácia(e): "
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7939 #. INPUT type=submit
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7950 msgstr "Prihlásiť sa"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7956 msgid "Log in to add tags."
7957 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7961 msgid "Log in to create your own lists"
7962 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7966 msgid "Log in to see your own saved tags."
7967 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7976 msgid "Log in to your account"
7977 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7982 msgid "Log in to your account:"
7983 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7987 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7988 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7993 msgstr "Prihlásiť sa"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8006 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8007 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8009 "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje "
8010 "identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako "
8011 "čitateľský identifikátor."
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8017 msgid "LookupPatron"
8018 msgstr "LookupPatron"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8029 msgid "Lover og forskrifter"
8030 msgstr "Lover og forskrifter"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8049 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8050 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8064 msgid "Lærebok, brevkurs"
8065 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8075 msgid "MARC Card View"
8076 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8081 msgstr "Náhľad MARC"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8090 msgstr "Náhľad MARC"
8092 #. %1$s: bibliotitle
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8095 msgid "MARC view: %s"
8096 msgstr "Náhľad MARC: %s"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8107 msgstr "Hlásenie 10:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8112 msgstr "Hlásenie 11:"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8117 msgstr "Hlásenie 12:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8122 msgstr "Hlásenie 13:"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8127 msgstr "Hlásenie 14:"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8132 msgstr "Hlásenie 15:"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8137 msgstr "Hlásenie 1:"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8142 msgstr "Hlásenie 2:"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8147 msgstr "Hlásenie 3:"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8152 msgstr "Hlásenie 4:"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8157 msgstr "Hlásenie 15:"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8162 msgstr "Hlásenie 6:"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8167 msgstr "Hlásenie 7:"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8172 msgstr "Hlásenie 8:"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8177 msgstr "Hlásenie 9:"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8199 msgid "Magnetbåndkassett"
8200 msgstr "Magnetbåndkassett"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8204 msgid "Magnetbåndspole"
8205 msgstr "Magnetbåndspole"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8209 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8210 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8215 msgstr "Hlavný autor"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8219 msgid "Main address"
8220 msgstr "Hlavná adresa"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8243 msgstr "Vybavoval(a)"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8248 msgstr "Spracoval(a):"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8252 msgid "Manufacturer: "
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8257 msgid "Manuskripter"
8258 msgstr "Manuskripter"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8280 msgstr "Zhoduje sa:"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8285 msgid "Material type: "
8286 msgstr "Typ materiálu: "
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8291 msgid "Materialtype: "
8292 msgstr "Materialtype: "
8294 #. For the first occurrence,
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8312 msgid "Merged with ... to form ..."
8313 msgstr "Zlúčené s ... do formulára ..."
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8318 msgid "Message sent"
8319 msgstr "Správa bola odoslaná"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8323 msgid "Messages for you"
8324 msgstr "Správy pre Vás"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8333 msgid "Mikrofilmkassett"
8334 msgstr "Mikrofilmkassett"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8339 msgid "Mikrofilmkort"
8340 msgstr "Mikrofilmkort"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8345 msgid "Mikrofilmspole"
8346 msgstr "Mikrofilmspole"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8351 msgstr "Mikroformer"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8355 msgid "Mikroskopdia"
8356 msgstr "Mikroskopdia"
8358 #. %1$s: subscription.missinglist
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8361 msgid "Missing issues: %s "
8362 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8366 msgid "Mixed Materials"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8371 msgid "Mixed materials"
8372 msgstr "Zmiešané materiály"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8405 msgid "Monografiserie"
8406 msgstr "Monografiserie"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8410 msgid "Monographic series"
8411 msgstr "Monographické edície"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8420 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8421 msgstr "Viac recenzií na iDreamBooks.com"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8426 msgid "More details"
8427 msgstr "Viac detailov"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8432 msgstr "Viac zoznamov"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8436 msgid "More options"
8437 msgstr "Viac možností"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8441 msgid "More searches "
8442 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8446 msgid "Most popular"
8447 msgstr "Najčítanejšie"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8451 msgid "Most popular titles"
8452 msgstr "Najčítanejšie tituly"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8478 msgid "Musical recording"
8479 msgstr "Hudobná nahrávka"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8491 msgstr "Musikktrykk"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8496 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8497 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8502 msgstr "Moje menovky"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8507 msgstr "Nedostupné:"
8509 #. %1$s: heading | html
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8522 msgid "Navigasjonskart"
8523 msgstr "Navigasjonskart"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8527 msgid "Nettbasert ressurs: "
8528 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8532 msgid "Nettressurser"
8533 msgstr "Nettressurser"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8544 msgid "Never expires %s "
8545 msgstr "Nikdy nekončí %s "
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8550 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8551 "the item that was checked-out upon check-in."
8553 "Nikdy: Odstrániť môj čitateľský výpis okamžite. Toto odstráni všetky záznamy "
8554 "exemplára, ktorý bol vypožičaný po návrate."
8556 #. %1$s: review.title |html
8557 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8558 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8562 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8563 msgstr "Nová recenzia k %s %s, %s%s"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8573 msgstr "Nový zoznam"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8577 msgid "New password:"
8578 msgstr "Nové heslo:"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8583 msgid "New purchase suggestion"
8584 msgstr "Nový návrh na nákup"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8589 msgstr "Nové hľadanie"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8596 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8597 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8603 msgstr "Nová menovka:"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8622 msgid "Next >>"
8623 msgstr "Ďalej >>"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8628 msgid "Next »"
8629 msgstr "Ďalší ›"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8633 msgid "Next available item"
8634 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8644 msgid "No available items."
8645 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8680 msgid "No cover image available"
8681 msgstr "Obrázok obálky nie je k dispozícii"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8685 msgid "No data available in table"
8686 msgstr "Tabuľka neobsahuje žiadne údaje"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8690 msgid "No entries to show"
8691 msgstr "Nejestvujú zápisy na zobrazenie"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8695 msgid "No item was added to your cart"
8696 msgstr "Žiaden exemplár nebol pridaný do košíka"
8698 #. For the first occurrence,
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8701 msgid "No item was selected"
8702 msgstr "Nevybrali ste žiaden exemplár"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8708 msgid "No items available "
8709 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre "
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8713 msgid "No items available."
8714 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8719 msgid "No items available:"
8720 msgstr "Nedá sa vypožičať:"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8728 msgstr "Bez obmedzenia"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8732 msgid "No matching records found"
8733 msgstr "Nenašli sa zodpovedajúce záznamy"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8737 msgid "No operation parameter has been passed."
8738 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8742 msgid "No physical items for this record"
8743 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8747 msgid "No private lists"
8748 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8752 msgid "No private lists."
8753 msgstr "Nejestvujú žiadne súkromné zoznamy."
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8757 msgid "No public lists"
8758 msgstr "Nejestvujú žiadne verejné zoznamy"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8762 msgid "No public lists."
8763 msgstr "Nejestvujú žiadne verejné zoznamy."
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8767 msgid "No renewals allowed"
8768 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8772 msgid "No reserves have been selected for this course."
8773 msgstr "Pre tento kurz neboli vybrané žiadne rezervy."
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8777 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8778 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8782 msgid "No results found!"
8783 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8787 msgid "No suggestion was selected"
8788 msgstr "Nevybrali ste žiaden návrh"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8792 msgid "No tag was specified."
8793 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8797 msgid "No tags from this library for this title."
8798 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8803 msgstr "Ne-beletria"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8807 msgid "Non-musical recording"
8808 msgstr "Nehudobná nahrávka"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8824 msgstr "Základný náhľad"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8831 msgid "Not finding what you're looking for?"
8832 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte?"
8834 #. For the first occurrence,
8835 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8839 msgid "Not for loan %s"
8840 msgstr "Nevypožičateľný %s"
8842 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8845 msgid "Not for loan (%s)"
8846 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8851 msgstr "Nie je rezervovaný"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8855 msgid "Not what you expected? Check for "
8856 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8872 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8873 "have been populated, and an index built by separate script."
8875 "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli "
8876 "vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8880 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8881 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8885 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8886 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
8888 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8892 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8893 "code that was removed. "
8895 "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša "
8896 "menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8901 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8902 "see your current tags."
8904 "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje "
8905 "menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8910 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8911 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8912 "retain the comment as is."
8914 "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol "
8915 "uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, "
8916 "aby zostala tak, ako je."
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8921 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8923 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8937 #. For the first occurrence,
8938 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8943 msgstr "Poznámky : %s "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8947 msgid "Notes/Comments"
8948 msgstr "Poznámky/Komentáre"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8964 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8966 "Nič ste nevybrali. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý chcete "
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8978 msgid "Novelist Select"
8979 msgstr "Novelist Select"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8983 msgid "Novelist Select: "
8984 msgstr "Novelist Select: "
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8988 msgid "Novelle / fortelling"
8989 msgstr "Novelle / fortelling"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9003 msgid "Numeriske data"
9004 msgstr "Numeriske data"
9006 #. INPUT type=submit
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9030 msgstr "Rezervovaný"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9037 msgstr "Zarezervovaný ("
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9049 msgstr "Objednaný ("
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9053 msgid "On-site checkouts"
9054 msgstr "Výpožičky na mieste"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9058 msgid "Online Access: "
9059 msgstr "Ďalšie detaily: "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9063 msgid "Online Resources:"
9064 msgstr "Ďalšie detaily:"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9068 msgid "Online resources:"
9069 msgstr "Ďalšie detaily:"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9073 msgid "Online resources: "
9074 msgstr "Ďalšie detaily: "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9078 msgid "Online tjeneste"
9079 msgstr "Online tjeneste"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9083 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9084 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9089 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9090 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9091 "\" field can be used to provide any additional information."
9093 "Vyžaduje sa síce iba názov, čím viac informácií však uvediete, tým ľahšie "
9094 "knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky\" možno použiť na "
9095 "poskytnutie dodatočných informácií."
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9099 msgid "Optisk kassett"
9100 msgstr "Optisk kassett"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9104 msgid "Optisk plate"
9105 msgstr "Optisk plate"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9109 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9110 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9119 msgid "Order by date"
9120 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9124 msgid "Order by title"
9125 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9130 msgstr "Zoradiť podľa: "
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9139 msgid "Organization"
9140 msgstr "Organizácia"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9144 msgid "Originalt kunstverk"
9145 msgstr "Originalt kunstverk"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9160 msgid "Other editions of this work"
9161 msgstr "Iné verzie tejto práce"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9165 msgid "Other editions: "
9166 msgstr "Ďalšie vydania: "
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9170 msgid "Other forms:"
9171 msgstr "Ďalšie formy:"
9173 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9176 msgid "Other holdings ( %s )"
9177 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9184 msgid "Other title: "
9185 msgstr "Ďalší názov: "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9189 msgid "OutputIntermediateFormat "
9190 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9194 msgid "OutputRewritablePage "
9195 msgstr "OutputRewritablePage "
9197 #. For the first occurrence,
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9202 msgid "OverDrive search for '%s'"
9203 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
9205 #. %1$s: overdues_count
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9208 msgid "Overdue (%s)"
9209 msgstr "Po termíne (%s)"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9214 msgstr "Po termíne "
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9218 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9219 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9230 msgid "Parallelltittel: "
9231 msgstr "Parallelltittel: "
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9251 msgid "Partial contents:"
9252 msgstr "Čiastočný obsah:"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9261 msgid "Password updated"
9262 msgstr "Heslo je zaktualizované"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9272 #. %1$s: password_cleartext
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9275 msgid "Password: %s"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9280 msgid "Patent document"
9281 msgstr "Patentový dokument"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9285 msgid "Patent information: "
9286 msgstr "Informácia o patente: "
9288 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9291 msgid "Patron comment on %s"
9292 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9313 msgstr "Periodicita"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9325 msgid "Permissions: "
9326 msgstr "Oprávnenia: "
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9335 msgid "Perspektivkart"
9336 msgstr "Perspektivkart"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9345 msgid "Physical details:"
9346 msgstr "Fyzické detaily:"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9350 msgid "Physical presentation"
9351 msgstr "Fyzická prezentácia"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9355 msgid "Pick up library"
9356 msgstr "Knižnica vyzdvhnutia"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9360 msgid "Pick up location"
9361 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9366 msgid "Pick up location:"
9367 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9377 msgid "Piece-Analytic Level"
9378 msgstr "Piece-Analytic Level"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9382 msgid "Place a hold on"
9383 msgstr "Zarezervovať"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9387 msgid "Place a hold on "
9388 msgstr "Zarezervovať "
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9392 msgid "Place a hold on: "
9393 msgstr "Zarezervovať: "
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9411 msgstr "Zarezervovať"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9425 msgid "Placing a hold"
9426 msgstr "Rezervuje sa"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9440 msgid "Planet- eller måneglobus"
9441 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9450 msgid "Platelager (harddisk)"
9451 msgstr "Platelager (harddisk)"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9456 msgstr "Prehrať médiá"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9461 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9462 "it's your privacy!"
9464 "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje "
9465 "za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
9467 #. For the first occurrence,
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9471 msgid "Please choose a download format"
9472 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9476 msgid "Please choose your privacy rule:"
9477 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9482 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9483 "arrives for this subscription."
9485 "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto "
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9490 msgid "Please confirm the checkout:"
9491 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9495 msgid "Please confirm your registration"
9496 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9500 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9501 msgstr "Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si želáte obnoviť preukaz."
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9505 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9506 msgstr "Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, alebo použite "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9510 msgid "Please enter your card number:"
9511 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9516 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9517 "email when the library processes your suggestion"
9519 "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica "
9520 "spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9525 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9526 "the library no matter which privacy option you choose."
9528 "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte "
9529 "vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9536 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9537 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9538 "Reference Manager or ProCite."
9540 "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov "
9541 "MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, "
9542 "ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9550 msgid "Please note:"
9551 msgstr "Upozornenie:"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9557 msgid "Please note: "
9558 msgstr "Upozornenie: "
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9564 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9565 msgstr "Skúste prosím znova s jednoduchým textom. %sNeznáma chyba. %s "
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9569 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9570 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9580 msgid "Popularity (least to most)"
9581 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9586 msgid "Popularity (most to least)"
9587 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9591 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9592 msgstr "Napíšte alebo upravte Vašu recenziu o tomto exemplári. "
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9599 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9602 msgid "Powered by %s "
9603 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9607 msgid "Pre-adolescent"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9612 msgid "Pre-adolescent; "
9613 msgstr "Pubertálny; "
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9617 msgid "Preferred form: "
9618 msgstr "Prednostná forma: "
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9623 msgstr "Predškolský"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9628 msgstr "Predškolský; "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9641 msgstr "Predchádzajúci"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9646 msgid "Previous sessions"
9647 msgstr "Predošlé pripojenia"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9668 msgstr "Vytlačiť zoznam"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9690 msgid "Private Lists"
9691 msgstr "Súkromné zoznamy"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9695 msgid "Processing..."
9696 msgstr "Spracúva sa..."
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9701 msgstr "Producent: "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9710 msgid "Programmed texts"
9711 msgstr "Programmed texts"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9716 msgstr "Programvare"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9720 msgid "Provenance note: "
9721 msgstr "Provenance note: "
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9733 msgid "Public Lists"
9734 msgstr "Verejné zoznamy"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9745 msgid "Public lists"
9746 msgstr "Verejné zoznamy"
9748 #. For the first occurrence,
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9751 msgid "Public lists:"
9752 msgstr "Verejné zoznamy:"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9756 msgid "Publication date range"
9757 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9761 msgid "Publication place:"
9762 msgstr "Miesto vydania:"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9767 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9768 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9773 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9774 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9780 msgid "Publication:"
9781 msgstr "Publikácia:"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9785 msgid "Publication: "
9786 msgstr "Publikácia: "
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9790 msgid "Published by :"
9791 msgstr "Vydavateľ :"
9793 #. For the first occurrence,
9794 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9795 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9796 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9798 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9799 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9801 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9802 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9807 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9808 msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9819 msgid "Publisher location"
9820 msgstr "Miesto vydavateľa"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9834 msgstr "Vydavateľ: "
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9839 msgid "Purchase suggestions"
9840 msgstr "Návrhy na nákup"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9849 msgid "Quote of the Day"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9860 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9861 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
9863 #. %1$s: heading | html
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9871 msgid "Rapporter, referater"
9872 msgstr "Rapporter, referater"
9874 #. INPUT type=submit name=rate_button
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9881 msgid "Re-type new password:"
9882 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9891 msgid "Reason for suggestion: "
9892 msgstr "Zdôvodnenie návrhu: "
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9897 msgstr "RecallItem "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9903 msgid "Recent comments"
9904 msgstr "Najnovšie recenzie"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9908 msgid "Record not found"
9909 msgstr "Záznam sa nenašiel"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9913 msgid "Referanseverk"
9914 msgstr "Referanseverk"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9921 msgid "Refine your search"
9922 msgstr "Zúžiť hľadanie"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9928 msgid "Register a new account"
9929 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9935 msgid "Register here."
9936 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9940 msgid "Registration Complete!"
9941 msgstr "Registrácia dokončená!"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9945 msgid "Registration complete"
9946 msgstr "Registrácia je dokončená"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9950 msgid "Registration invalid!"
9951 msgstr "Registrácia neplatná!"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9960 msgid "Regular print"
9961 msgstr "Normálna tlač"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9966 msgstr "Pravidelnosť"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9976 msgid "Relevance asc"
9977 msgstr "Dôležitosť vzostupne"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9982 msgid "Relevance desc"
9983 msgstr "Dôležitosť zostupne"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9992 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9993 msgstr "Odstrániť aspekt [% facet.facet_title_value |html %]"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9997 msgid "Remove field"
9998 msgstr "Odstrániť pole"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10002 msgid "Remove from list"
10003 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10007 msgid "Remove from this list"
10008 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
10010 #. INPUT type=submit
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10012 msgid "Remove selected items"
10013 msgstr "Odobrať vybrané exempláre"
10015 #. INPUT type=submit
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10017 msgid "Remove share"
10018 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10029 #. INPUT type=submit
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10033 msgstr "Predĺžiť všetko"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10041 msgstr "Predĺžiť exemplár"
10043 #. INPUT type=submit
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10046 msgid "Renew selected"
10047 msgstr "Predĺžiť vybrané"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10059 msgstr "Predĺžené!"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10063 msgid "Report broken links"
10064 msgstr "Nahlásiť nefunkčné odkazy"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10068 msgid "Report number: "
10069 msgstr "Číslo výkazu: "
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10113 #. INPUT type=submit
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10115 msgid "Resort list"
10116 msgstr "Usporiadať zoznam"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10132 msgid "Results %s to %s of %s"
10133 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
10135 #. For the first occurrence,
10136 #. %1$s: IF ( query_desc )
10137 #. %2$s: query_desc | html
10139 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10140 #. %5$s: limit_desc | html
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10145 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10146 msgstr "Výsledky hľadania %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10151 msgstr "Pokračovať"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10155 msgid "Resume all suspended holds"
10156 msgstr "Obnoviť všetky prerušené rezervácie"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10160 msgid "Resume your hold on "
10161 msgstr "Obnoviť rezerváciu "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10166 msgid "Return this item"
10167 msgstr "Vráťte tento exemplár"
10169 #. INPUT type=submit name=confirm
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10171 msgid "Return to account summary"
10172 msgstr "Návrat k prehľadu účtu"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10180 msgid "Return to the "
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10185 msgid "Return to the self-checkout"
10186 msgstr "Návrat k samoobslužnej výpožičke"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10191 msgid "Return to your lists"
10192 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
10194 #. INPUT type=submit
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10196 msgid "Return to your record"
10197 msgstr "Návrat do Vášho záznamu"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10201 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10202 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10207 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10208 "particular patron."
10210 "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10215 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10216 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10217 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10219 "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v "
10220 "požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, "
10221 "údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10226 msgstr "Recenzia: "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10236 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10237 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10241 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10242 msgstr "Recenzie od Syndetics"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10256 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10257 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10261 msgid "Røntgenbilde"
10262 msgstr "Røntgenbilde"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10276 msgid "SMS number:"
10277 msgstr "SMS číslo:"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10287 msgid "SUDOC serial history: "
10288 msgstr "SUDOC serial history: "
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10297 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10298 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10302 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10303 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10307 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10308 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10320 #. INPUT type=submit
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10332 msgid "Save record "
10333 msgstr "Uložiť záznam "
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10337 msgid "Save to Lists"
10338 msgstr "Uložiť do zoznamov"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10342 msgid "Save to another list"
10343 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10347 msgid "Save to your lists "
10348 msgstr "Uložiť do zoznamov "
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10353 msgstr "Prehľadať "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10357 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10358 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10363 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10364 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10365 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10367 "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete "
10368 "ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname "
10369 "výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva "
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10374 msgid "Scan index for: "
10375 msgstr "Prehľadať index pre: "
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10379 msgid "Scan index:"
10380 msgstr "Prehľadať index:"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10384 msgid "Scope and content: "
10385 msgstr "Cieľ a obsah: "
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10393 #. INPUT type=submit name=do
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10410 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10411 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10412 #. %3$s: mylibraryfirst
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10417 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10418 msgstr "Hľadať %s %s (iba v %s) %s %s "
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10422 msgid "Search for this title in:"
10423 msgstr "Hľadať tento titul v:"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10430 msgid "Search for works by this author"
10431 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10436 msgid "Search for:"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10443 msgid "Search history"
10444 msgstr "Výpis hľadania"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10448 msgid "Search options:"
10449 msgstr "Možnosti hľadania:"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10453 msgid "Search suggestions"
10454 msgstr "Hľadanie návrhov"
10456 #. %1$s: LibraryName |html
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10459 msgid "Search the %s"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10469 msgid "SearchCourseReserves "
10470 msgstr "SearchCourseReserves "
10472 #. For the first occurrence,
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10476 msgid "Searching OverDrive..."
10477 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10481 msgid "Secondary Author"
10482 msgstr "Sekundárny autor"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10504 msgid "See Baker & Taylor"
10505 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10510 msgstr "Pozri tiež:"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10515 msgstr "Pozri na biblio"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10519 msgid "See the most popular titles"
10520 msgstr "Pozrite na najčítanejšie tituly"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10525 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10528 "Pozrite na: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next "
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10534 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10537 "Pozrite na: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10538 "%]previous biblio[% END %]"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10542 msgid "Select a list"
10543 msgstr "Vybrať zoznam"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10547 msgid "Select a specific item:"
10548 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
10550 #. For the first occurrence,
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10558 msgstr "Vybrať všetko"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10563 msgid "Select suggestions to: "
10564 msgstr "Vybrať návrhy do: "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10568 msgid "Select the item(s) to search"
10569 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10573 msgid "Select the term(s) to search"
10574 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10582 msgid "Select titles to: "
10583 msgstr "Vybrať tituly a: "
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10587 msgid "Self checkout help"
10588 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10592 msgid "Selvbiografier"
10593 msgstr "Selvbiografier"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10602 msgid "Semimonthly"
10603 msgstr "Dvojtýždenník"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10608 msgstr "Semitýždenník"
10610 #. INPUT type=submit
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10622 msgstr "Odoslať zoznam"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10626 msgid "Sending your cart"
10627 msgstr "Váš košík sa odosiela"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10631 msgid "Sending your list"
10632 msgstr "Váš zoznam sa odosiela"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10641 msgid "Separated from:"
10642 msgstr "Oddelený od:"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10657 msgid "Serial collection"
10658 msgstr "Zbierka periodík"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10662 msgid "Serial type"
10663 msgstr "Typ periodika"
10665 #. For the first occurrence,
10666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10670 msgid "Serial: %s "
10671 msgstr "Periodikum: %s "
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10690 msgid "Series Title"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10695 msgid "Series information:"
10696 msgstr "Informácie o edícii:"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10700 msgid "Series title"
10701 msgstr "Názov edície"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10717 msgid "Session lost"
10718 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10730 msgstr "Nastaviť úroveň"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10739 msgid "Settings updated"
10740 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10750 msgid "Share a list"
10751 msgstr "Zdieľať zoznam"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10755 msgid "Share a list with another patron"
10756 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10760 msgid "Share by email"
10761 msgstr "Zdieľať E-mailom"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10766 msgstr "Zdieľať zoznam"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10770 msgid "Share on Delicious"
10771 msgstr "Zdieľať na Delicious"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10775 msgid "Share on Facebook"
10776 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10780 msgid "Share on LinkedIn"
10781 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10785 msgid "Shelving location"
10786 msgstr "Umiestnenie v polici"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10791 msgid "Shibboleth Login"
10792 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10801 msgid "Show _MENU_ entries"
10802 msgstr "Zobraziť zápisy _MENU_"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10807 msgid "Show all items"
10808 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10814 msgid "Show analytics"
10815 msgstr "Zobraziť analýzu"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10819 msgid "Show last 50 items"
10820 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10825 msgstr "Zobraziť viac"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10830 msgid "Show more options"
10831 msgstr "Zobraziť viac možností"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10836 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10838 "Zobraziť zoznam stránok ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10843 msgid "Show the top "
10844 msgstr "Zobraziť Naj- "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10848 msgid "Show volumes"
10849 msgstr "Zobraziť zväzky"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10853 msgid "Show year: "
10854 msgstr "Zobraziť rok: "
10856 #. %1$s: resultcount
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10860 msgid "Showing %s of about %s results"
10861 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10865 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10866 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10870 msgid "Showing all items. "
10871 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10875 msgid "Showing last 50 items. "
10876 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10880 msgid "Sign in with your Email"
10881 msgstr "Prihláste sa s vaším E-mailom"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10886 msgid "Sign in with your email"
10887 msgstr "Prihláste sa s vaším E-mailom"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10891 msgid "Similar items"
10892 msgstr "Podobné exempláre"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10896 msgid "Since you have "
10897 msgstr "Keďže máte "
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10906 msgid "Skjønnlitteratur"
10907 msgstr "Skjønnlitteratur"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10916 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10917 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10921 msgid "Sløyfekassett"
10922 msgstr "Sløyfekassett"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10929 #. %1$s: failaddress
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10933 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10934 "them. These are: %s"
10936 "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, "
10937 "prosím. Ide o: %s"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10957 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10958 "Contact the patron who sent you the invitation."
10960 "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. "
10961 "Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10965 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10966 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10970 msgid "Sorry, no suggestions."
10971 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10975 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10976 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10980 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10981 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10986 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10989 "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo, ak však máte lokálne prihlásenie, "
10990 "môžete ho použiť nižšie."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10994 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10995 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10999 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11000 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11005 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11007 "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto "
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11012 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11013 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11018 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11019 "the administrator to resolve this problem."
11021 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte "
11022 "prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11026 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11027 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
11029 #. %1$s: too_much_oweing
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11032 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11033 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať rezerváciu nakoľko dlžíte %s. "
11035 #. %1$s: too_many_reserves
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11038 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11039 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11044 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11045 "you have a local login, you may use that below."
11047 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou "
11048 "knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11052 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11053 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11058 msgstr "Triediť podľa:"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11063 msgstr "Triediť podľa: "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11068 msgid "Sort this list by: "
11069 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11074 msgstr "Triedenie: "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11089 msgid "Specialized"
11090 msgstr "Špecializovaný"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11094 msgid "Specialized; "
11095 msgstr "Špecializovaný; "
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11102 msgid "Spesialisert;"
11103 msgstr "Spesialisert;"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11113 msgid "Split into .. and ...:"
11114 msgstr "Rozdelený do .. a ...:"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11123 msgid "Språkundervisning"
11124 msgstr "Språkundervisning"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11129 msgid "Standard number"
11130 msgstr "Štandardné číslo"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11134 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11135 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11139 msgid "Standardtittel: "
11140 msgstr "Standardtittel: "
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11145 msgstr "Štatistika"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11149 msgid "Statistikker"
11150 msgstr "Statistikker"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11168 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11172 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11173 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11177 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11178 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Skončiť'"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11182 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11183 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11187 msgid "Stereobilde"
11188 msgstr "Stereobilde"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11192 msgid "Stjerneglobus"
11193 msgstr "Stjerneglobus"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11197 msgid "Stjernekart"
11198 msgstr "Stjernekart"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11204 msgid "Storskrift;"
11205 msgstr "Storskrift;"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11209 msgid "Studieplansje"
11210 msgstr "Studieplansje"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11228 msgid "Subject - Author/Title"
11229 msgstr "Predmet - Autor/Názov"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11233 msgid "Subject - Corporate Author"
11234 msgstr "Predmet - Združený autor"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11238 msgid "Subject - Family"
11239 msgstr "Predmet - Rodina"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11243 msgid "Subject - Form"
11244 msgstr "Predmet - Forma"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11248 msgid "Subject - Geographical Name"
11249 msgstr "Predmet - Zemepisný názov"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11253 msgid "Subject - Personal Name"
11254 msgstr "Predmet - Meno osoby"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11258 msgid "Subject - Topical Name"
11259 msgstr "Predmet - Názov témy"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11263 msgid "Subject Category"
11264 msgstr "Kategória predmetov"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11270 msgid "Subject cloud"
11271 msgstr "Zhluk predmetov"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11275 msgid "Subject phrase"
11276 msgstr "Predmet (presne)"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11281 msgstr "Predmet(y)"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11286 msgid "Subject(s):"
11287 msgstr "Predmet(y):"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11291 msgid "Subject(s): "
11292 msgstr "Predmet(y): "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11299 #. For the first occurrence,
11300 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11304 msgid "Subject: %s "
11305 msgstr "Predmet: %s "
11307 #. INPUT type=submit
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11319 #. INPUT type=submit
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11321 msgid "Submit and close this window"
11322 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
11324 #. INPUT type=submit
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11327 msgid "Submit changes"
11328 msgstr "Odoslať zmeny"
11330 #. INPUT type=submit
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11332 msgid "Submit update request"
11333 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
11335 #. INPUT type=submit
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11337 msgid "Submit your suggestion"
11338 msgstr "Pošlite Váš návrh"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11342 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11343 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11347 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11348 msgstr "Zapíšte sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11352 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11353 msgstr "Zapíšte sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11360 msgid "Subscribe to this search"
11361 msgstr "Prihlásiť sa k tomuto vyhľadávaniu"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11365 msgid "Subscription"
11366 msgstr "Predplatné"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11370 msgid "Subscription : "
11371 msgstr "Predplatné : "
11373 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11374 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11375 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11380 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11381 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
11383 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11386 msgid "Subscription information for %s"
11387 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11391 msgid "Subscriptions"
11392 msgstr "Objednávky"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11396 msgid "Suggested by:"
11397 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11401 msgid "Suggested for"
11402 msgstr "Navrhované pre"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11406 msgid "Suggested for:"
11407 msgstr "Navrhované pre:"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11411 msgid "Suggestions"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11436 msgid "Superseded by:"
11437 msgstr "Nahradený:"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11441 msgid "Superseded in part by:"
11442 msgstr "Čiastočne nahradený:"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11446 msgid "Supersedes in part:"
11447 msgstr "Čiastočne nahradzuje:"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11451 msgid "Supersedes:"
11452 msgstr "Nahradzuje:"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11470 msgid "Suspend all holds"
11471 msgstr "Prerušiť všetky rezervácie"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11475 msgid "Suspend until:"
11476 msgstr "Prerušiť do:"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11480 msgid "Suspend your hold on "
11481 msgstr "Prerušiť vašu rezerváciu "
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11491 msgstr "Symbolkort"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11495 msgid "System maintenance"
11496 msgstr "Údržba systému"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11505 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11506 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11517 msgid "Tag browser"
11518 msgstr "Prehliadač menoviek"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11527 msgid "Tag status here."
11528 msgstr "Stav menoviek tu."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11535 msgid "Tag status here. "
11536 msgstr "Stav menoviek tu. "
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11548 #. For the first occurrence,
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11551 msgid "Tags added: "
11552 msgstr "Pridané menovky: "
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11557 msgid "Tags from this library:"
11558 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11568 msgid "Technical reports"
11569 msgstr "Technické správy"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11574 msgstr "Tegneserie"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11578 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11579 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11583 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11584 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11588 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11589 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11593 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11594 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11598 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11599 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11603 msgid "Tegneserier for voksne;"
11604 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11608 msgid "Tegneserier;"
11609 msgstr "Tegneserier;"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11613 msgid "Tegnet kart"
11614 msgstr "Tegnet kart"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11623 msgid "Teknisk tegning"
11624 msgstr "Teknisk tegning"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11628 msgid "Tekniske rapporter"
11629 msgstr "Tekniske rapporter"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11651 msgid "Term/Phrase"
11652 msgstr "Pojem/Fráza"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11661 msgid "Terrengmodell"
11662 msgstr "Terrengmodell"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11679 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11682 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11683 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
11686 #. %2$s: IF ( itemtype )
11689 #. %5$s: IF ( branch )
11692 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11693 #. %9$s: timeLimitFinite
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11699 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11702 "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s "
11703 "celého obdobia%s "
11705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11706 #. %2$s: LibraryNameTitle
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11712 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11713 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11715 "%s%s%sKoha Online%s Katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Čoskoro "
11716 "budeme späť! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11720 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11721 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11725 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11727 "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11733 msgid "The cart was sent to: %s"
11734 msgstr "Košík bol poslaný na: %s"
11736 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11737 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11739 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11741 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11743 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11745 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11747 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11749 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11751 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11753 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11755 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11757 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11759 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11761 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11763 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11765 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11767 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11769 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11771 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11773 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11775 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11777 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11778 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11780 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11781 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11783 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11784 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11789 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11790 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11791 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11792 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11793 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11794 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11795 "%s %s%s months%s "
11797 "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň %s "
11798 "%s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 týždne "
11799 "%s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s %s každý "
11800 "polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v pondelok %s "
11801 "%s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s %s v sobotu %s "
11802 "%s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11807 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11808 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11809 "informing your library of this error."
11811 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11812 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11813 "knižnici túto chybu."
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11817 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11818 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
11820 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11823 msgid "The first subscription was started on %s"
11824 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11828 msgid "The item has been added to your cart"
11829 msgstr "Exemplár bol pridaný do košíka"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11833 msgid "The item has been removed from your cart"
11834 msgstr "Tento exemplár bol odobratý z vášho košíka"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11838 msgid "The item is already in your cart"
11839 msgstr "Tento exemplár už je vo vašom košíku"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11844 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11845 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11847 "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam "
11848 "vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11858 msgid "The list was sent to: %s"
11859 msgstr "Zoznam bol poslaný na: %s"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11864 msgid "The operation %s is not supported."
11865 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11869 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11870 msgstr "Vybrané návrhy boli odstránené."
11872 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11875 msgid "The subscription expired on %s"
11876 msgstr "Predplatné skončilo %s"
11878 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11881 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11882 msgstr "Systém nepozná tento čiarový kód. %s "
11884 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11885 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11889 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11890 "code. It was NOT added. "
11892 "Menovka bola pridaná ako "%s". %s Poznámka: Vaša menovka bola celá "
11893 "v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11897 msgid "The userid "
11898 msgstr "Užívateľské meno "
11900 #. %1$s: subscriptionsnumber
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11903 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11904 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11908 msgid "There are no comments for this item."
11909 msgstr "Nejestvujú recenzie k tomuto exempláru."
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11913 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11914 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11916 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11919 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11920 msgstr "Rezervácia sa spoplatňuje sumou %s "
11922 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11923 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11924 #. %3$s: ERROR.badparam
11925 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11926 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11927 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11931 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11932 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11933 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11935 "V tomto procese nastal problém: %s Ľutujeme, menovky v tomto systéme nie sú "
11936 "povolené. %s CHYBA: nepovolený parameter %s %s CHYBA: Pre dokončenie tohto "
11937 "procesu sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: Nemôžete odstrániť menovku %s. "
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11941 msgid "There was a problem with your submission"
11942 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11946 msgid "There was an error sending the cart."
11947 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11951 msgid "There was an error sending the list."
11952 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11957 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11958 "library for help."
11960 "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu "
11961 "knižnicu o pomoc."
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11966 msgstr "Záverečné práce"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11971 msgstr "Záverečná práca: "
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11976 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11977 "any subject below to see the items in our collection."
11979 "Tento "zhluk" ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. "
11980 "Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej "
11983 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11986 msgid "This card has been declared lost. %s "
11987 msgstr "Tento preukaz bol nahlásený ako stratený. %s "
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11992 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11993 msgstr "Táto chyba znamená, že je Koha ukazuje na neplatný odkaz."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11998 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11999 "authorized to see."
12001 "Táto chyba znamená, že sa pokúšate o prístup k odkazu, ktorý nie ste "
12002 "oprávnení vidieť."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12007 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12008 msgstr "Táto chyba znamená, že pre istú príčinu nesmiete vidieť túto stránku."
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12012 msgid "This is a serial"
12013 msgstr "To je periodikum"
12015 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12018 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12019 msgstr "Tento exemplár bol stiahnutý zo zbierky. %s "
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12023 msgid "This item is already checked out to you."
12024 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
12026 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12029 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12030 msgstr "Tento exemplár si už vypožičal niekto iný. %s "
12032 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12035 msgid "This item is not for loan. %s "
12036 msgstr "Tento exemplár nie je určený na výpožičku. %s "
12038 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12041 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12042 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi. %s "
12044 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12048 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12050 "Tento zoznam je prázdny. %s Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12055 msgid "This message can have following reasons"
12056 msgstr "Toto hlásenie môže mať viacero príčin"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12064 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12067 "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je "
12068 "sprístupnený, prípadne kliknutím "
12070 #. %1$s: items_count
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12073 msgid "This record has many physical items (%s). "
12074 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12078 msgid "This subscription is closed."
12079 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12083 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12084 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12088 msgid "This title cannot be requested."
12089 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12094 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12095 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12097 "Tento titul sa skladá z viacerých zväzkov/častí. Označne prosím tú časť, "
12098 "ktorú potrebujete. Užitočné je aj kliknutie na špecifickú informáciu o "
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12103 msgid "Three times a month"
12104 msgstr "Trikrát mesačne"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12108 msgid "Three times a week"
12109 msgstr "Trikrát týždenne"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12113 msgid "Three times a year"
12114 msgstr "Trikrát za rok"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12135 msgstr "Tidsskrift"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12165 msgid "Title (A-Z)"
12166 msgstr "Názov (A-Z)"
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12171 msgid "Title (Z-A)"
12172 msgstr "Názov (Z-A)"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12176 msgid "Title notes"
12177 msgstr "Poznámky o titule"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12181 msgid "Title phrase"
12182 msgstr "Názov (presne)"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12187 msgid "Title translated: "
12188 msgstr "Preložený názov: "
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12208 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12209 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12213 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12215 "Pre nahlásenie nefunkčného odkazu alebo akéhokoľvek iného problému, pošlite "
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12225 msgid "To report this error, you can "
12226 msgstr "Pre nahlásenie chyba, môžete "
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12235 msgid "Today's checkouts"
12236 msgstr "Dnešné výpožičky"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12241 msgstr "Najvyššia úroveň"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12251 msgstr "Celková podĺžnosť"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12256 msgstr "Obchodná značka"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12261 msgid "Translation of"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12266 msgid "Transparent"
12267 msgstr "Transparent"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12273 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12274 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12283 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12284 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12293 msgid "Try logging in to the catalog"
12294 msgstr "Skúste sa prihlásiť do katalógu"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12299 msgstr "Trykt kart"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12330 msgid "Type of heading"
12331 msgstr "Typ hlavičky"
12333 #. INPUT type=text name=q
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12336 msgid "Type search term"
12337 msgstr "Zadajte hľadaný výraz"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12344 #. %1$s: heading | html
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12355 #. For the first occurrence,
12356 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12373 msgid "Unable to add one or more tags."
12374 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12378 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12379 msgstr "Nedostupné (stratené alebo chýba)"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12383 msgid "Unavailable issues"
12384 msgstr "Nedostupné vydania"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12388 msgid "Undervisning"
12389 msgstr "Undervisning"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12393 msgid "Ungdom over 12 år;"
12394 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12400 msgid "Unhighlight"
12401 msgstr "Nezvýrazniť"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12405 msgid "Unified title"
12406 msgstr "Pôvodný názov"
12408 #. For the first occurrence,
12409 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12413 msgid "Unified title: %s "
12414 msgstr "Jednotný názov: %s "
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12418 msgid "Uniform Conventional Heading"
12419 msgstr "Uniform Conventional Heading"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12423 msgid "Uniform Title"
12424 msgstr "Pôvodný názov"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12428 msgid "Uniform titles:"
12429 msgstr "Pôvodné názvy:"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12434 msgid "Uniform titles: "
12435 msgstr "Pôvodné názvy: "
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12444 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12445 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12449 msgid "Updates to your record"
12450 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12454 msgid "Updating loose-leaf"
12455 msgstr "Aktualizácia voľnej väzby"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12459 msgid "Updating website"
12460 msgstr "Aktualizácia webstránky"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12464 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12465 msgstr "Použite tlačidlo \"Potvrdiť\" na potvrdenie odstránenia. "
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12469 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12470 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12474 msgid "Used for/see from:"
12475 msgstr "Použitý na/viď od:"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12481 msgstr "Použitá v "
12483 #. %1$s: borrower.userid
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12486 msgid "Username: %s"
12487 msgstr "Prihlasovacie meno: %s"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12492 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12494 msgstr "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak "
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12510 msgid "Utskilt fra: "
12511 msgstr "Utskilt fra: "
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12516 msgstr "Utstilling"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12520 msgid "VHS tape / Videocassette"
12521 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12531 msgid "Verification:"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12536 msgid "Video types"
12537 msgstr "Typy videa"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12541 msgid "Videokassett"
12542 msgstr "Videokassett"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12546 msgid "Videokassett (VHS)"
12547 msgstr "Videokassett (VHS)"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12552 msgstr "Videoplate"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12556 msgid "Videoplate (DVD)"
12557 msgstr "Videoplate (DVD)"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12562 msgstr "Videospole"
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12567 msgstr "Zobraziť všetko"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12572 msgstr "Zobraziť všetko"
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12593 msgid "View details for this title"
12594 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12598 msgid "View full heading"
12599 msgstr "Zobraziť úplnú hlavičku"
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12604 msgid "View on Amazon.com"
12605 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12609 msgid "View your search history"
12610 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12615 msgstr "Vinduskort"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12619 msgid "Visual Material"
12620 msgstr "Vizuálny materiál"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12624 msgid "Visual material"
12625 msgstr "Vizuálny materiál"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12629 msgid "Voksne over 15 år;"
12630 msgstr "Voksne over 15 år;"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12634 msgid "Voksne over 18 år;"
12635 msgstr "Voksne over 18 år;"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12649 msgstr "Info o zväzkoch"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12661 #. %1$s: waiting_count
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12664 msgid "Waiting (%s)"
12665 msgstr "Čakajúce (%s)"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12669 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12670 msgstr "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť. Potvrďte prosím ešte raz"
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12674 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12676 "Upozornenie: Nemáte oprávnenie odobrať všetky vybrané exempláre z tohto "
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12681 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12683 "Upozornenie: Nemáte oprávnenie odobrať žiadne vybrané exempláre z tohto "
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12694 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12695 "define how long we keep your reading history."
12697 "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme "
12698 "uchovávať Váš čitateľský výpis."
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12703 msgstr "Webstránka"
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12728 msgid "What's next?"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12734 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12735 "history immediately by clicking here. "
12737 "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš "
12738 "čitateľský výpis kliknutím sem. "
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12752 msgid "With selected suggestions: "
12753 msgstr "Vybrané návrhy: "
12755 #. For the first occurrence,
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12760 msgid "With selected titles: "
12761 msgstr "Vybrané tituly: "
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12767 msgid "Withdrawn ("
12768 msgstr "Odstavený ("
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12772 msgid "Without periodicity"
12773 msgstr "Bez periodicity"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12780 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12781 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12784 msgid "Written on %s by %s"
12785 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12798 msgstr "Rok vydania: "
12800 #. INPUT type=submit
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12809 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12812 "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, "
12815 #. %1$s: borrowername
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12818 msgid "You are logged in as %s."
12819 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12823 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12824 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12828 msgid "You are not authorized to view this record."
12829 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12833 msgid "You can navigate to the "
12834 msgstr "Môžete prejsť na "
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12838 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12839 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12844 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12846 "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky"
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12850 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12851 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12855 msgid "You can't change your password."
12856 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
12858 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12861 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12862 msgstr "Tento exemplár už nemôžete obnoviť. %s "
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12866 msgid "You cannot share a public list."
12867 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12871 msgid "You currently have nothing checked out."
12872 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12877 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12878 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12882 msgid "You did not specify any search criteria"
12883 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12887 msgid "You did not specify any search criteria."
12888 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania."
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12892 msgid "You do not have permission to download this list."
12893 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12897 msgid "You do not have permission to send this list."
12898 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12903 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12904 "remember, passwords are case sensitive."
12906 "Zadali ste chybné užívateľské meno alebo heslo. Skúste to znova! A pamätajte "
12907 "si, používateľské mená a heslá rozlišujú malé a veľké písmená."
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12911 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12913 "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo "
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12918 msgid "You have a credit of:"
12919 msgstr "Máte kredit vo výške:"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12923 msgid "You have already requested this title."
12924 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12926 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12929 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12930 msgstr "Vypožičali ste si už priveľa exemplárov a viac vypožičať nemôžete. %s "
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12934 msgid "You have no fines or charges"
12935 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12940 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12941 "fields and resubmit."
12943 "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a "
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12948 msgid "You have nothing checked out"
12949 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12954 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12955 "following credentials:"
12957 "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet. Pre prehlásenie použite "
12958 "nasledovné údaje:"
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12963 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12966 "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii"
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12975 msgid "You must be logged in to add tags."
12976 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
12978 #. For the first occurrence,
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12981 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12982 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
12984 #. For the first occurrence,
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12987 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12988 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12992 msgid "You must select a library for pickup. "
12993 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12997 msgid "You must select at least one item. "
12998 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
13001 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13004 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13005 msgstr "Dlžíte knižnici %s a preto nemôžete viac požičiavať. %s "
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13009 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13010 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie"
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13015 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13018 "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13023 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13026 "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše "
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13032 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13035 "Cookie vašej CGI relácie nie je aktuálne. Obnovte prosím stránku a skúste "
13038 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13041 msgid "Your account has been frozen%s until "
13042 msgstr "Váš účet bol zablokovaný%s do "
13044 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13047 msgid "Your account has been suspended. %s "
13048 msgstr "Váš účet bol zrušený. %s "
13050 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13054 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13055 "renew your account."
13057 "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho "
13060 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13063 msgid "Your account has expired. %s "
13064 msgstr "Skončila platnosť vášho účtu. %s "
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13068 msgid "Your account menu"
13069 msgstr "Ponuka vo vašom účte"
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13074 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13075 "confirmation email."
13077 "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom "
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13082 msgid "Your authority search history is empty."
13083 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13087 msgid "Your card will expire on "
13088 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13098 msgstr "Váš košík "
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13102 msgid "Your cart is currently empty"
13103 msgstr "Váš košík je momentálne prázdny"
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13108 msgid "Your cart is empty."
13109 msgstr "Váš košík je prázdny."
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13113 msgid "Your catalog search history is empty."
13114 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13118 msgid "Your checkout history"
13119 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13123 msgid "Your comment"
13124 msgstr "Vaša recenzia"
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13128 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13129 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13134 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13135 "update your record as soon as possible."
13137 "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v "
13138 "čo najkratšom čase."
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13142 msgid "Your download should begin automatically."
13143 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13147 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13148 msgstr "Váš upravovaný postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13152 msgid "Your fines and charges"
13153 msgstr "Vaše pokuty a poplatky"
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13158 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13159 "please contact the library."
13161 "Váš knižničný preukaz bol označený ako stratený alebo odcudzený. Ak je nie "
13162 "je správny údaj, kontaktujte prosím knižnicu."
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13167 msgid "Your list : %s "
13168 msgstr "Váš zoznam : %s "
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13180 msgstr "Vaše zoznamy"
13182 #. For the first occurrence,
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13185 msgid "Your lists:"
13186 msgstr "Vaše zoznamy:"
13188 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13189 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13190 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13191 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13197 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13198 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13199 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13200 "on hold for another patron. %s %s "
13202 "Obnovenie vašej pôžičky zlyhalo z nasledovných príčin: %s %s Váš účet je "
13203 "neplatný. Kontaktujte, prosím, vašu knižnicu pre viac informácií. %s Tento "
13204 "exemplár ste obnovili maximálny povolený počet krát. %s Tento exemplár je "
13205 "rezervovaný ďalšiemu čitateľovi. %s %s "
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13210 msgid "Your messaging settings"
13211 msgstr "Nastavenie vašich správ"
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13215 msgid "Your options are: "
13216 msgstr "Vaše možnosti sú: "
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13220 msgid "Your password has been changed "
13221 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13223 #. %1$s: minpasslen
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13226 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13227 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13231 msgid "Your personal details"
13232 msgstr "Vaše osobné údaje"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13237 msgid "Your privacy management"
13238 msgstr "Správa vášho súkromia"
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13242 msgid "Your privacy rules have been updated."
13243 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13247 msgid "Your purchase suggestions"
13248 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13252 msgid "Your reading history has been deleted."
13253 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13257 msgid "Your search history"
13258 msgstr "Váš výpis hľadania"
13260 #. %1$s: total |html
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13263 msgid "Your search returned %s results."
13264 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov."
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13268 msgid "Your suggestion has been submitted."
13269 msgstr "Váš návrh bol odoslaný."
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13273 msgid "Your summary"
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13279 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13280 "before applying them."
13282 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13286 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13287 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13292 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13293 "END %] catalog recent comments"
13295 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13296 "END %] katalogizovať najnovšie recenzie"
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13300 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13301 msgstr "[% LibraryName |html %] Hľadať v RSS"
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13306 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13307 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13313 msgid "[% biblionumber |url %]"
13314 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13316 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13318 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13319 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13323 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13324 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13328 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13329 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13334 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13335 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13340 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13341 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13343 #. INPUT type=text name=limit
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13345 msgid "[% limit or"
13346 msgstr "[% obmedziť alebo"
13348 #. INPUT type=text name=q
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13350 msgid "[% ms_value |html %]"
13351 msgstr "[% ms_value |html %]"
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13355 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13356 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13358 #. INPUT type=text name=shelfname
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13360 msgid "[% shelfname |html %]"
13361 msgstr "[% shelfname |html %]"
13363 #. INPUT type=text name=title
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13365 msgid "[% title |html %]"
13366 msgstr "[% title |html %]"
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13371 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13372 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13374 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13375 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13380 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13381 "type=seefro.type %%] "
13383 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13384 "type=seefro.type %%] "
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13439 msgid "abcdefgijklnou"
13440 msgstr "abcdefgijklnou"
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13445 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13446 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13450 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13451 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13462 msgstr "abcdjpvxyz"
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13529 msgid "abstract or summary "
13530 msgstr "abstrakt alebo súhrn "
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13535 msgid "account, %s "
13538 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13541 msgid "account, %s please "
13542 msgstr "účet, %s prosím "
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13550 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13551 "use that below. %s "
13553 "účet, môžete použiť ten nižšie. %s %s Ak máte lokálny účet, môžete použiť "
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13576 msgid "adult, General"
13577 msgstr "dospelý, Všeobecné"
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13581 msgid "adult, serious"
13582 msgstr "dospelí, vážna literatúra"
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13586 msgid "already exists!"
13587 msgstr "už existuje!"
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13591 msgid "already in your cart"
13592 msgstr "už je v košíku"
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13598 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13600 "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na "
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13605 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13606 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13616 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13617 "entries, but needs permission to remove.)"
13619 "ktokoľvek iný pridávať položky. (Majiteľ zoznamu môže vždy pridávať položky, "
13620 "ale potrebuje povolenie pre ich odobratie.)"
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13624 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13625 msgstr "ktokoľvek odstraňovať svoje vlastné položky."
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13629 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13630 msgstr "ktokoľvek odstraňovať položky iných."
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13634 msgid "aperture card "
13635 msgstr "otváracia karta "
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13645 msgid "art original "
13646 msgstr "umelecký originál "
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13650 msgid "art reproduction "
13651 msgstr "umelecká reprodukcia "
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13658 #. %1$s: WAITIN.branch
13660 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13661 #. %4$s: WAITIN.branch
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13665 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13666 msgstr "v %s %s na ceste z %s do %s %s "
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13690 msgid "autobiography"
13691 msgstr "autobiografia"
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13715 msgid "available online "
13716 msgstr "dostupné na internete "
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13720 msgid "average rating: "
13721 msgstr "priemerné hodnotenie: "
13723 #. %1$s: rating_avg_int
13724 #. %2$s: rating_total
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13727 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13728 msgstr "priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13764 msgid "bibliography"
13765 msgstr "bibliografia"
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13769 msgid "bibliography "
13770 msgstr "bibliografia "
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13780 msgstr "životopis "
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13796 msgid "borrowernumber"
13797 msgstr "borrowernumber"
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13804 msgstr "braillovo písmo "
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13808 msgid "bristol board"
13809 msgstr "bristol board"
13811 #. For the first occurrence,
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13837 msgid "cardboard/illustration board"
13838 msgstr "papierová/ilustračná tabuľa"
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13843 msgstr "číslo preukazu"
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13847 msgid "cartoons or comic strips"
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13861 msgid "catalog home page"
13862 msgstr "úvodná stránka katalógu"
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13866 msgid "catalog main page"
13867 msgstr "úvodná stránka katalógu"
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13882 msgid "celestial globe"
13883 msgstr "celestial globe"
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13893 msgid "change your password"
13894 msgstr "zmeňte svoje heslo"
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13913 msgid "children (9-14)"
13914 msgstr "deti (9-14)"
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13918 msgid "chip cartridge "
13919 msgstr "chip cartridge "
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13926 msgid "click here to login"
13927 msgstr "pre prihlásenie kliknite sem"
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13931 msgid "coats of arms"
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13937 msgstr "spoluautor"
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13951 msgid "collective biography"
13952 msgstr "kolektívny životopis"
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13956 msgid "combination "
13957 msgstr "kombinácia "
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13961 msgid "comic strip "
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13966 msgid "computer file"
13967 msgstr "počítačový súbor"
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13971 msgid "computer optical disc cartridge"
13972 msgstr "computer optical disc cartridge"
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13977 msgid "conference publication "
13978 msgstr "konferenčná publikácia "
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13983 msgid "contact information"
13984 msgstr "kontaktné údaje"
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13993 msgid "contains biographical data"
13994 msgstr "obsahuje bibliografické dáta"
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13998 msgid "contributor"
13999 msgstr "prispievateľ"
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14003 msgid "corporate_coauthor"
14004 msgstr "združený_spoluautor"
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14008 msgid "corporate_main_author"
14009 msgstr "združený_hlavný_autor"
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14013 msgid "corporate_secondary_author"
14014 msgstr "združený_druhotný_autor"
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14020 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14021 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14022 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14023 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14024 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14025 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14026 "series %]&rft.genre="
14028 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14029 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14030 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14031 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14032 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14033 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14034 "series %]&rft.genre="
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14050 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14051 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14056 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14057 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14062 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14065 "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné "
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14070 msgid "desired_due_date"
14071 msgstr "želaný_dátum_návratu"
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14085 msgid "dictionary "
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14090 msgid "digitized microfilm "
14091 msgstr "digitized microfilm "
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14095 msgid "digitized other analog "
14096 msgstr "digitized other analog "
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14115 msgid "discography "
14116 msgstr "diskografia "
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14121 msgid "display:block; "
14122 msgstr "display:block; "
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14127 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14129 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14133 msgid "dissertation or thesis"
14134 msgstr "dizertácia alebo záverečná práca"
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14138 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14139 msgstr "dizertácia alebo záverečná práca"
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14161 msgid "earth moon globe"
14162 msgstr "earth moon globe"
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14171 msgid "electronic "
14172 msgstr "elektronický "
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14176 msgid "electronic ressource"
14177 msgstr "elektroniske ressurser"
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14186 msgid "email the Koha Administrator"
14187 msgstr "napíšte E-mail administrátorovi Kohy"
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14191 msgid "email to the Koha Administrator"
14192 msgstr "email administrátorovi Kohy"
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14196 msgid "encyclopaedia"
14197 msgstr "encyklopédia"
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14201 msgid "encyclopedia "
14202 msgstr "encyklopédia "
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14217 msgid "examination paper"
14218 msgstr "výskumná správa"
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14223 msgstr "facsimiles"
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14227 msgid "festschrift "
14228 msgstr "festschrift "
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14260 msgid "film cartridge "
14261 msgstr "film cartridge "
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14265 msgid "film cassette "
14266 msgstr "filmová kazeta "
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14271 msgstr "filmová cievka "
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14275 msgid "filmography "
14276 msgstr "filmografia "
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14286 msgstr "filmstrip "
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14290 msgid "filmstrip cartridge "
14291 msgstr "filmová náplň "
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14295 msgid "filmstrip roll "
14296 msgstr "filmstrip roll "
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14301 msgstr "flash card"
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14305 msgid "flash card "
14306 msgstr "flash card "
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14311 msgstr "ľudové rozprávanie "
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14320 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14321 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14335 msgid "genealogical tables"
14336 msgstr "genealogical tables"
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14356 msgid "hand-written"
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14371 msgid "has already been added."
14372 msgstr "už bol pridaný."
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14377 msgid "height:100px"
14378 msgstr "výška:100px"
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14382 msgid "height:100px;"
14383 msgstr "výška:100px;"
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14400 msgid "http://schema.org/"
14401 msgstr "http://schema.org/"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14406 msgid "humor, satire "
14407 msgstr "humor, satira "
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14411 msgid "humour, satire"
14412 msgstr "humor, satira"
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14441 msgid "illuminations"
14442 msgstr "iluminácie"
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14446 msgid "illustrations"
14447 msgstr "ilustrácie"
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14452 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14454 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14458 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14459 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14463 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14464 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14468 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14469 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14474 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14477 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14482 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14483 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14487 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14488 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14492 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14493 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14497 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14498 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14503 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14504 "request_location=127.0.0.1 "
14506 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14507 "request_location=127.0.0.1 "
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14511 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14512 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14516 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14517 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14522 msgid "in %s fines"
14523 msgstr "v %s pokút"
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14527 msgid "in OverDrive collection"
14528 msgstr "v zbierke OverDrive"
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14532 msgid "in any heading"
14533 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14538 msgstr "v kľúčovom slove"
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14542 msgid "in main entry"
14543 msgstr "v hlavnej položke"
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14557 msgid "individual biography"
14558 msgstr "individuálny životopis"
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14562 msgid "injecting NEW comment: "
14563 msgstr "pridať NOVÚ recenziu: "
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14567 msgid "injecting OLD comment: "
14568 msgstr "pridať STARÚ recenziu: "
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14573 msgstr "nepravideľný"
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14582 msgid "is not empty. "
14583 msgstr "nie je prázdna. "
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14593 msgid "item(s) added to your cart"
14594 msgstr "exemplár(ov) pridaný(ch) do vášho košíka"
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14607 msgstr "exempláre. "
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14616 msgid "juvenile, general"
14617 msgstr "juvenile, general"
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14630 #. %1$s: LibraryName |html
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14633 msgid "koha opac %s"
14634 msgstr "koha opac %s"
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14638 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14639 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14643 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14644 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14656 msgid "large print"
14657 msgstr "large print"
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14661 msgid "law report or digest "
14662 msgstr "právne predpisy a zbierky "
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14666 msgid "laws and legislation"
14667 msgstr "právo a legislatíva"
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14672 msgid "legal article "
14673 msgstr "právnický článok "
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14677 msgid "legal case and case notes "
14678 msgstr "právny kázus a procesné poznámky "
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14682 msgid "legislation "
14683 msgstr "legislatíva "
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14702 msgid "list of authority record identifiers"
14703 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14707 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14708 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14712 msgid "list of system record identifiers"
14713 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14717 msgid "literature surveys/reviews"
14718 msgstr "prieskumy literatúry/recenzie"
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14722 msgid "loose-leaf "
14723 msgstr "voľná väzba "
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14733 msgid "magnetic disc "
14734 msgstr "magnetický disk "
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14738 msgid "magneto-optical disc "
14739 msgstr "magneticko-optický disk "
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14743 msgid "main_author"
14744 msgstr "hlavný_autor"
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14763 msgid "materialTypeLabel"
14764 msgstr "materialTypeLabel"
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14768 msgid "materialtype"
14769 msgstr "materialtype"
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14784 msgid "microfiche "
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14789 msgid "microfiche cassette "
14790 msgstr "microfiche cassette "
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14795 msgstr "mikrofilm "
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14799 msgid "microfilm cartridge "
14800 msgstr "microfilm cartridge "
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14804 msgid "microfilm cassette "
14805 msgstr "microfilm cassette "
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14809 msgid "microfilm reel "
14810 msgstr "microfilm reel "
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14815 msgstr "mikroforma"
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14819 msgid "microopaque "
14820 msgstr "microopaque "
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14829 msgid "microscope slide "
14830 msgstr "microscope slide "
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14839 msgid "mixed collection"
14840 msgstr "zmiešaná zbierka"
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14844 msgid "mixed materials"
14845 msgstr "zmiešané materiály"
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14860 msgid "motion picture"
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14865 msgid "motion picture "
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14871 msgstr "multimediá"
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14875 msgid "multiple/other literary forms"
14876 msgstr "viaceré/iné literárne formy"
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14888 msgid "needed_before_date"
14889 msgstr "needed_before_date"
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14903 msgid "newspaper format"
14904 msgstr "newspaper format"
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14908 msgid "no illustrations"
14909 msgstr "bez ilustrácií"
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14913 msgid "normalised irregular"
14914 msgstr "normalizovaný nepravideľný"
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14923 msgid "not a biography"
14924 msgstr "Nie je životopis"
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14928 msgid "not a literary text"
14929 msgstr "nie je to literárny text"
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14933 msgid "not fiction "
14934 msgstr "ne-beletria "
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14938 msgid "notated music"
14939 msgstr "notový materiál"
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14954 msgid "numeric data "
14955 msgstr "číselné dáta "
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14959 msgid "numeric table"
14960 msgstr "číselná tabuľka"
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14964 msgid "of accompanying material, "
14965 msgstr "sprievodného materiálu, "
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14969 msgid "of contents page, "
14970 msgstr "stránky obsahu, "
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14974 msgid "of intermediate text, "
14975 msgstr "prostredného textu, "
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14979 msgid "of libretto, "
14980 msgstr "libretta, "
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14984 msgid "of original work, "
14985 msgstr "originálneho diela, "
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14989 msgid "of subtitles, "
14990 msgstr "podtitulov, "
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14994 msgid "of summary, "
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14999 msgid "of the last:"
15000 msgstr "za posledných:"
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15004 msgid "of title page, "
15005 msgstr "titulnej strany, "
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15009 msgid "of title proper, "
15010 msgstr "vlastného názvu, "
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15015 msgstr "evidovaný."
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15020 msgid "online update form"
15021 msgstr "online aktualizačný formulár"
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15025 msgid "optical disc"
15026 msgstr "optický disk"
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15036 msgid "original_title"
15037 msgstr "pôvodný_názov"
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15046 msgid "other filmstrip type "
15047 msgstr "other filmstrip type "
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15051 msgid "other form of textual material"
15052 msgstr "iný druh textového materiálu"
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15056 msgid "other non-projected graphic type"
15057 msgstr "other non-projected graphic type"
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15109 msgid "periodical "
15110 msgstr "periodický "
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15114 msgid "photomechanical print "
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15119 msgid "photomechanical reproduction"
15120 msgstr "photomechanical reproduction"
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15124 msgid "photonegative"
15125 msgstr "fotonegatív"
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15129 msgid "photonegative "
15130 msgstr "fotonegatív "
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15139 msgid "photoprint "
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15145 msgid "pickup_expiry_date"
15146 msgstr "pickup_expiry_date"
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15151 msgid "pickup_location"
15152 msgstr "miesto_prevzatia"
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15169 msgid "piece_analytic_level"
15170 msgstr "piece_analytic_level"
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15174 msgid "planetary or lunar globe"
15175 msgstr "planetary or lunar globe"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15214 msgid "pre-primary (0-5)"
15215 msgstr "predškoláci (0-5)"
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15219 msgid "primary (5-8)"
15220 msgstr "Mladší žiaci (5-8)"
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15240 msgid "programmed text "
15241 msgstr "programmed text "
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15245 msgid "programmed text books"
15246 msgstr "programmed text books"
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15250 msgid "project description"
15251 msgstr "popis projektu"
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15258 msgid "purchase suggestion"
15259 msgstr "návrh na nákup"
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15273 msgid "reformatted digital "
15274 msgstr "reformatted digital "
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15278 msgid "register here"
15279 msgstr "tu sa zaregistrujte"
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15284 msgstr "pravideľný"
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15288 msgid "regular print"
15289 msgstr "pravidelná tlač"
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15293 msgid "regular print "
15294 msgstr "normálna tlač "
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15303 msgid "religious text"
15304 msgstr "náboženský text"
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15314 msgid "remote-sensing image "
15315 msgstr "remote-sensing image "
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15320 msgstr "vykazovanie "
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15324 msgid "request_location"
15325 msgstr "miesto_vyžiadania"
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15330 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15331 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15336 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15339 "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15348 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15349 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15353 msgid "results_summary description"
15354 msgstr "zhrnutie_výsledkov popis"
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15358 msgid "results_summary edition"
15359 msgstr "zhrnutie_výsledkov vydanie"
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15364 msgid "results_summary other_title"
15365 msgstr "zhrnutie_výsledkov ďalší_názov"
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15370 msgid "results_summary publisher"
15371 msgstr "zhrnutie_výsledkov vydavateľ"
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15375 msgid "results_summary series"
15376 msgstr "zhrnutie_výsledkov edície"
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15380 msgid "results_summary uniform_title"
15381 msgstr "zhrnutie_výsledkov pôvodný_názov"
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15386 msgstr "return_fmt"
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15390 msgid "return_type"
15391 msgstr "return_type"
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15437 msgid "secondary_author"
15438 msgstr "sekundárny_autor"
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15448 msgstr "pozri tiež:"
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15469 msgstr "nastaviť_úroveň"
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15473 msgid "short stories"
15474 msgstr "krátke príbehy"
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15478 msgid "short story "
15479 msgstr "krátky príbeh "
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15483 msgid "show_contact"
15484 msgstr "show_contact"
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15489 msgstr "show_fines"
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15494 msgstr "show_holds"
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15499 msgstr "show_loans"
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15503 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15504 msgstr "ukazuje, že Váš účet je čistý, konzultujte prosím s knihovníkom."
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15508 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15509 msgstr "ukazuje, že Váš účet je čistý, kontaktujte prosím knižnicu."
15511 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15512 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15513 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15514 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15521 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15522 msgstr "od %s %s Prerušený %s do %s %s %s Spracúva sa %s %s "
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15526 msgid "site administrator"
15527 msgstr "administrátor stránky"
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15542 msgstr "diapozitív "
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15556 msgid "sound cartridge "
15557 msgstr "sound cartridge "
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15561 msgid "sound cassette "
15562 msgstr "zvuková kazeta "
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15567 msgstr "zvukový disk"
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15571 msgid "sound recordings"
15572 msgstr "zvukové nahrávky"
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15576 msgid "sound-tape reel "
15577 msgstr "sound-tape reel "
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15581 msgid "sound-track film "
15582 msgstr "sound-track film "
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15587 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15589 "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15599 msgid "speeches, oratory"
15600 msgstr "speeches, oratory"
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15609 msgid "starts with"
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15615 msgstr "štatistika"
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15619 msgid "statistics "
15620 msgstr "štatistika "
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15634 msgid "suggestions"
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15640 msgstr "priezvisko"
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15644 msgid "survey of literature "
15645 msgstr "prieskum literatúry "
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15650 msgstr "synthetics"
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15655 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15656 "element 'reserve_id')"
15658 "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo "
15659 "do prvku 'reserve_id')"
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15664 msgid "system item identifier"
15665 msgstr "identifikátor systémovej položky"
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15669 msgid "tactile, with no writing system "
15670 msgstr "hmatový, bez zápisného systému "
15672 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15674 msgid "tagsel_button"
15675 msgstr "tagsel_button"
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15679 msgid "tape cartridge "
15680 msgstr "tape cartridge "
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15684 msgid "tape cassette "
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15690 msgstr "tape reel "
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15694 msgid "technical drawing"
15695 msgstr "technický nákres"
15697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15700 msgid "technical drawing "
15701 msgstr "technický nákres "
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15707 msgid "technical report"
15708 msgstr "technická správa"
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15712 msgid "terrestrial globe"
15713 msgstr "terrestrial globe"
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15717 msgid "text in looseleaf binder "
15718 msgstr "text vo voľnom viazači "
15720 #. META http-equiv=Content-Type
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15726 msgid "text/html; charset=utf-8"
15727 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15738 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15740 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
15742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15745 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15746 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
15748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15750 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15751 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15755 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15756 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
15758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15760 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15761 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
15763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15770 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15771 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15773 "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z "
15774 "LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15778 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15779 msgstr "pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho účtu)"
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15784 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15785 msgstr "pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho účtu)%s."
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15790 msgstr "záverečné práce "
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15802 msgid "to create new lists."
15803 msgstr "pre vytvorenie nových zoznamov."
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15807 msgid "to post a comment."
15808 msgstr "pre publikovanie recenzie."
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15813 msgid "to submit current information ("
15814 msgstr "pre zaslanie aktuálnej informácie ("
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15823 msgid "transparencies"
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15829 msgid "transparency "
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15860 msgid "uniform_conventional_heading"
15861 msgstr "uniform_conventional_heading"
15863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15865 msgid "uniform_title"
15866 msgstr "pôvodný_názov"
15868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15892 msgid "used for/see from:"
15893 msgstr "použitý na/viď od:"
15895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15897 msgid "user's login identifier"
15898 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
15900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15902 msgid "user's password"
15903 msgstr "heslo užívateľa"
15905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15908 msgstr "uživateľské meno"
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15917 msgid "vertical-align:middle"
15918 msgstr "vertical-align:middle"
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15922 msgid "video recording"
15923 msgstr "videozáznam"
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15927 msgid "videocartridge "
15928 msgstr "videocartridge "
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15932 msgid "videocassette "
15933 msgstr "videokazeta "
15936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15938 msgstr "DVD video / Videodisk"
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15942 msgid "videorecording "
15943 msgstr "videozáznam "
15945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15948 msgstr "videoreel "
15950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15957 msgid "view labeled"
15958 msgstr "značený náhľad"
15960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15964 msgstr "jednoduchý náhľad"
15967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15968 msgid "visual material"
15969 msgstr "vizuálny materiál"
15971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15973 msgid "visual projection"
15974 msgstr "vizuálna projekcia"
15977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15989 msgid "waiting holds:"
15990 msgstr "čakajúce rezervácie:"
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15994 msgid "was not found in the database. Please try again."
15995 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16000 msgstr "webstránka"
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16004 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16005 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
16007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16009 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16011 "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
16013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16015 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16016 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
16018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16020 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16021 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
16023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16024 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16025 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16027 #. %1$s: approvedaddress
16028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16030 msgid "will be sent shortly to %s."
16031 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
16033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16035 msgid "wire recording "
16036 msgstr "wire recording "
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16040 msgid "with biblionumber"
16041 msgstr "s biblionumber"
16043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16063 #. %1$s: new_reserves_allowed
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16067 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16068 "items you wish to not place holds on. "
16070 "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre "
16071 "exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
16073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16075 msgid "young adult"
16076 msgstr "mladý dospelý"
16078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16081 msgid "your account page"
16082 msgstr "stránka Vášho účtu"
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16087 msgstr "vaše pokuty"
16089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16092 msgstr "vaše zoznamy"
16094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16096 msgid "your messaging"
16097 msgstr "vaše správy"
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16101 msgid "your personal details"
16102 msgstr "vaše osobné údaje"
16104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16106 msgid "your privacy"
16107 msgstr "vaše súkromie"
16109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16111 msgid "your purchase suggestions"
16112 msgstr "vaše návrhy na nákup"
16115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16116 msgid "your rating: "
16117 msgstr "vaše hodnotenie: "
16119 #. %1$s: rating_value
16120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16122 msgid "your rating: %s, "
16123 msgstr "vaše hodnotenie: %s, "
16125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16127 msgid "your reading history"
16128 msgstr "výpis vašich výpožičiek"
16130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16132 msgid "your search history"
16133 msgstr "váš výpis hľadania"
16135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16137 msgid "your summary"
16140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16143 msgstr "vaše menovky"
16145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16160 msgid "Øvelsesmodell"
16161 msgstr "Øvelsesmodell"
16164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16166 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16168 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
16178 #~ msgid "Show last 50 items only"
16179 #~ msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
16182 #~ msgid "Showing all items"
16183 #~ msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre"
16186 #~ msgid "Showing last 50 items"
16187 #~ msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov"
16191 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
16194 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rezervy kurzov pre %s "
16198 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s On order %s Available %s"
16199 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Exemplár poškodený %s %s Objednaný %s Dostupný %s"
16202 #~ msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
16203 #~ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Kurzy %s %s%s "
16206 #~ msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
16207 #~ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Váš košík %s %s%s "
16210 #~ msgid "%s %s %s Not for loan %s"
16211 #~ msgstr "%s %s %s Nevypožičateľný %s"
16214 #~ msgid "%s %s Not for loan %s"
16215 #~ msgstr "%s %s Nevypožičateľný %s"
16219 #~ "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
16220 #~ "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
16222 #~ "%s Stratený %s %s %s %s Vypožičaný %s %s %s %s Vypožičaný %s %s na ceste z "
16223 #~ "%s do %s od %s %s rezervovaný %s exemplár bol stiahnutý %s %s %s %s"
16227 #~ "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
16228 #~ "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
16229 #~ "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
16230 #~ "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
16232 #~ "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
16233 #~ "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
16234 #~ "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
16235 #~ "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
16238 #~ msgid "Search courses:"
16239 #~ msgstr "Vyhľadať kurzy:"