Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / sl-SI-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: sl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 # Acquisitions
15 msgid "acquisitions.pref"
16 msgstr ""
17
18 # Acquisitions > Policy
19 msgid "acquisitions.pref Policy"
20 msgstr ""
21
22 # Acquisitions > Printing
23 msgid "acquisitions.pref Printing"
24 msgstr ""
25
26 # Acquisitions > Policy
27 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
28 msgstr ""
29
30 # Acquisitions > Policy
31 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
32 msgstr ""
33
34 # Acquisitions > Policy
35 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
36 msgstr ""
37
38 # Acquisitions > Policy
39 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
40 msgstr ""
41
42 # Acquisitions > Policy
43 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
44 msgstr ""
45
46 # Acquisitions > Policy
47 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
48 msgstr ""
49
50 # Acquisitions > Policy
51 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
52 msgstr ""
53
54 # Acquisitions > Policy
55 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
56 msgstr ""
57
58 # Acquisitions > Policy
59 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
60 msgstr ""
61
62 # Acquisitions > Policy
63 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
64 msgstr ""
65
66 # Acquisitions > Policy
67 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
68 msgstr "Toon mandjes"
69
70 # Acquisitions > Policy
71 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
72 msgstr ""
73
74 # Acquisitions > Policy
75 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
76 msgstr "van de bibliotheek van het personeelslid."
77
78 # Acquisitions > Policy
79 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
80 msgstr "uit het systeem, alle."
81
82 # Acquisitions > Policy
83 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
84 msgstr ""
85
86 # Acquisitions > Policy
87 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
88 msgstr ""
89
90 # Acquisitions > Policy
91 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
92 msgstr ""
93
94 # Acquisitions > Policy
95 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
96 msgstr "Tijdens het sluiten of heropenen van een mandje,"
97
98 # Acquisitions > Policy
99 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
100 msgstr "vraag altijd om bevestiging."
101
102 # Acquisitions > Policy
103 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
104 msgstr "vraag niet om bevestiging."
105
106 # Acquisitions > Policy
107 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
108 msgstr ""
109
110 # Acquisitions > Policy
111 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
112 msgstr ""
113
114 # Acquisitions > Policy
115 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
116 msgstr ""
117
118 # Acquisitions > Policy
119 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
120 msgstr ""
121
122 # Acquisitions > Policy
123 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
124 msgstr ""
125
126 # Acquisitions > Policy
127 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
128 msgstr ""
129
130 # Acquisitions > Policy
131 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
132 msgstr ""
133
134 # Acquisitions > Policy
135 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
136 msgstr ""
137
138 # Acquisitions > Policy
139 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
140 msgstr ""
141
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
144 msgstr ""
145
146 # Acquisitions > Policy
147 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
148 msgstr ""
149
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
152 msgstr ""
153
154 # Acquisitions > Policy
155 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
156 msgstr ""
157
158 # Acquisitions > Printing
159 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
160 msgstr ""
161
162 # Acquisitions > Printing
163 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
164 msgstr ""
165
166 # Acquisitions > Printing
167 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
168 msgstr ""
169
170 # Acquisitions > Printing
171 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
172 msgstr ""
173
174 # Acquisitions > Printing
175 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
176 msgstr ""
177
178 # Acquisitions > Printing
179 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
180 msgstr ""
181
182 # Acquisitions > Policy
183 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
184 msgstr ""
185
186 # Acquisitions > Policy
187 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
188 msgstr ""
189
190 # Acquisitions > Policy
191 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
196 msgstr ""
197
198 # Acquisitions > Policy
199 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
200 msgstr ""
201
202 # Administration
203 msgid "admin.pref"
204 msgstr ""
205
206 # Administration > CAS authentication
207 msgid "admin.pref CAS authentication"
208 msgstr ""
209
210 # Administration > Google OpenID Connect
211 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
212 msgstr ""
213
214 # Administration > Interface options
215 msgid "admin.pref Interface options"
216 msgstr ""
217
218 # Administration > Login options
219 msgid "admin.pref Login options"
220 msgstr ""
221
222 # Administration > SSL client certificate authentication
223 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
224 msgstr ""
225
226 # Administration > Search Engine
227 msgid "admin.pref Search Engine"
228 msgstr ""
229
230 # Administration > Share anonymous usage statistics
231 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
232 msgstr ""
233
234 # Administration > SSL client certificate authentication
235 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
236 msgstr ""
237
238 # Administration > SSL client certificate authentication
239 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
240 msgstr ""
241
242 # Administration > SSL client certificate authentication
243 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
244 msgstr ""
245
246 # Administration > SSL client certificate authentication
247 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
248 msgstr ""
249
250 # Administration > Login options
251 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
252 msgstr ""
253
254 # Administration > Login options
255 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
256 msgstr ""
257
258 # Administration > Login options
259 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
260 msgstr ""
261
262 # Administration > Login options
263 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
264 msgstr ""
265
266 # Administration > Interface options
267 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
268 msgstr ""
269
270 # Administration > Interface options
271 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
272 msgstr ""
273
274 # Administration > Interface options
275 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
276 msgstr ""
277
278 # Administration > Interface options
279 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
280 msgstr ""
281
282 # Administration > Interface options
283 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
284 msgstr ""
285
286 # Administration > Interface options
287 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
288 msgstr ""
289
290 # Administration > Interface options
291 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
292 msgstr ""
293
294 # Administration > Interface options
295 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
296 msgstr ""
297
298 # Administration > Interface options
299 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
300 msgstr ""
301
302 # Administration > Interface options
303 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
304 msgstr ""
305
306 # Administration > Interface options
307 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
308 msgstr ""
309
310 # Administration > Interface options
311 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
312 msgstr ""
313
314 # Administration > Interface options
315 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
316 msgstr ""
317
318 # Administration > Google OpenID Connect
319 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
320 msgstr ""
321
322 # Administration > Google OpenID Connect
323 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
324 msgstr ""
325
326 # Administration > Google OpenID Connect
327 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
328 msgstr ""
329
330 # Administration > Google OpenID Connect
331 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
332 msgstr ""
333
334 # Administration > Google OpenID Connect
335 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
336 msgstr ""
337
338 # Administration > Google OpenID Connect
339 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
340 msgstr ""
341
342 # Administration > Google OpenID Connect
343 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
344 msgstr ""
345
346 # Administration > Google OpenID Connect
347 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
348 msgstr ""
349
350 # Administration > Google OpenID Connect
351 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register."
352 msgstr ""
353
354 # Administration > Google OpenID Connect
355 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron."
356 msgstr ""
357
358 # Administration > Google OpenID Connect
359 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron."
360 msgstr ""
361
362 # Administration > Google OpenID Connect
363 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
364 msgstr ""
365
366 # Administration > Google OpenID Connect
367 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
368 msgstr ""
369
370 # Administration > Login options
371 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
372 msgstr ""
373
374 # Administration > Login options
375 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
376 msgstr ""
377
378 # Administration > Login options
379 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
380 msgstr ""
381
382 # Administration > Login options
383 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
384 msgstr ""
385
386 # Administration > Login options
387 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
388 msgstr ""
389
390 # Administration > Login options
391 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
392 msgstr ""
393
394 # Administration > Interface options
395 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
396 msgstr ""
397
398 # Administration > Interface options
399 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
400 msgstr ""
401
402 # Administration > Interface options
403 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
404 msgstr ""
405
406 # Administration > Interface options
407 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
408 msgstr ""
409
410 # Administration > Interface options
411 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
412 msgstr ""
413
414 # Administration > Search Engine
415 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
416 msgstr ""
417
418 # Administration > Search Engine
419 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
420 msgstr ""
421
422 # Administration > Search Engine
423 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
424 msgstr ""
425
426 # Administration > Login options
427 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
428 msgstr ""
429
430 # Administration > Login options
431 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
432 msgstr ""
433
434 # Administration > Login options
435 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
436 msgstr ""
437
438 # Administration > Login options
439 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
440 msgstr ""
441
442 # Administration > Login options
443 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
444 msgstr ""
445
446 # Administration > Login options
447 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
448 msgstr ""
449
450 # Administration > Login options
451 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
452 msgstr ""
453
454 # Administration > Login options
455 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
456 msgstr ""
457
458 # Administration > Login options
459 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
460 msgstr ""
461
462 # Administration > Share anonymous usage statistics
463 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
464 msgstr ""
465
466 # Administration > Share anonymous usage statistics
467 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
468 msgstr ""
469
470 # Administration > Share anonymous usage statistics
471 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
472 msgstr ""
473
474 # Administration > Share anonymous usage statistics
475 msgid "admin.pref#UsageStats# You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob. Note that the other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\". Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
476 msgstr ""
477
478 # Administration > Share anonymous usage statistics
479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
480 msgstr ""
481
482 # Administration > Share anonymous usage statistics
483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
484 msgstr ""
485
486 # Administration > Share anonymous usage statistics
487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
488 msgstr ""
489
490 # Administration > Share anonymous usage statistics
491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
492 msgstr ""
493
494 # Administration > Share anonymous usage statistics
495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
496 msgstr ""
497
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Share anonymous usage statistics
503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
504 msgstr ""
505
506 # Administration > Share anonymous usage statistics
507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
508 msgstr ""
509
510 # Administration > Share anonymous usage statistics
511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
512 msgstr ""
513
514 # Administration > Share anonymous usage statistics
515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > Share anonymous usage statistics
519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
520 msgstr ""
521
522 # Administration > Share anonymous usage statistics
523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
524 msgstr ""
525
526 # Administration > Share anonymous usage statistics
527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
528 msgstr ""
529
530 # Administration > Share anonymous usage statistics
531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
532 msgstr ""
533
534 # Administration > Share anonymous usage statistics
535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
536 msgstr ""
537
538 # Administration > Share anonymous usage statistics
539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
540 msgstr ""
541
542 # Administration > Share anonymous usage statistics
543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
544 msgstr ""
545
546 # Administration > Share anonymous usage statistics
547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
548 msgstr ""
549
550 # Administration > Share anonymous usage statistics
551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
552 msgstr ""
553
554 # Administration > Share anonymous usage statistics
555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
556 msgstr ""
557
558 # Administration > Share anonymous usage statistics
559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
560 msgstr ""
561
562 # Administration > Share anonymous usage statistics
563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
564 msgstr ""
565
566 # Administration > Share anonymous usage statistics
567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
568 msgstr ""
569
570 # Administration > Share anonymous usage statistics
571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
572 msgstr ""
573
574 # Administration > Share anonymous usage statistics
575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
576 msgstr ""
577
578 # Administration > Share anonymous usage statistics
579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
580 msgstr ""
581
582 # Administration > Share anonymous usage statistics
583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
584 msgstr ""
585
586 # Administration > Share anonymous usage statistics
587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
588 msgstr ""
589
590 # Administration > Share anonymous usage statistics
591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
592 msgstr ""
593
594 # Administration > Share anonymous usage statistics
595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
596 msgstr ""
597
598 # Administration > Share anonymous usage statistics
599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Share anonymous usage statistics
603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Share anonymous usage statistics
607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
608 msgstr ""
609
610 # Administration > Share anonymous usage statistics
611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
612 msgstr ""
613
614 # Administration > Share anonymous usage statistics
615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
616 msgstr ""
617
618 # Administration > Share anonymous usage statistics
619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Share anonymous usage statistics
623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Share anonymous usage statistics
627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
628 msgstr ""
629
630 # Administration > Share anonymous usage statistics
631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Share anonymous usage statistics
635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Share anonymous usage statistics
639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Share anonymous usage statistics
643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Share anonymous usage statistics
647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Share anonymous usage statistics
651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Share anonymous usage statistics
655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
656 msgstr ""
657
658 # Administration > Share anonymous usage statistics
659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Share anonymous usage statistics
663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Share anonymous usage statistics
667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Share anonymous usage statistics
671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Share anonymous usage statistics
675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Share anonymous usage statistics
679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Share anonymous usage statistics
683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Share anonymous usage statistics
687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Share anonymous usage statistics
691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
692 msgstr ""
693
694 # Administration > Share anonymous usage statistics
695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
696 msgstr ""
697
698 # Administration > Share anonymous usage statistics
699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
700 msgstr ""
701
702 # Administration > Share anonymous usage statistics
703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
704 msgstr ""
705
706 # Administration > Share anonymous usage statistics
707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
708 msgstr ""
709
710 # Administration > Share anonymous usage statistics
711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Share anonymous usage statistics
715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Share anonymous usage statistics
719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Share anonymous usage statistics
723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Share anonymous usage statistics
727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Share anonymous usage statistics
731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Share anonymous usage statistics
735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
736 msgstr ""
737
738 # Administration > Share anonymous usage statistics
739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
740 msgstr ""
741
742 # Administration > Share anonymous usage statistics
743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Share anonymous usage statistics
747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
748 msgstr ""
749
750 # Administration > Share anonymous usage statistics
751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Share anonymous usage statistics
755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Share anonymous usage statistics
759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
760 msgstr ""
761
762 # Administration > Share anonymous usage statistics
763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Share anonymous usage statistics
767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
768 msgstr ""
769
770 # Administration > Share anonymous usage statistics
771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Share anonymous usage statistics
775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
776 msgstr ""
777
778 # Administration > Share anonymous usage statistics
779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
780 msgstr ""
781
782 # Administration > Share anonymous usage statistics
783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
784 msgstr ""
785
786 # Administration > Share anonymous usage statistics
787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
788 msgstr ""
789
790 # Administration > Share anonymous usage statistics
791 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
792 msgstr ""
793
794 # Administration > Share anonymous usage statistics
795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
796 msgstr ""
797
798 # Administration > Share anonymous usage statistics
799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
800 msgstr ""
801
802 # Administration > Share anonymous usage statistics
803 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Share anonymous usage statistics
807 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Share anonymous usage statistics
811 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
812 msgstr ""
813
814 # Administration > Share anonymous usage statistics
815 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
816 msgstr ""
817
818 # Administration > Share anonymous usage statistics
819 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Share anonymous usage statistics
823 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Share anonymous usage statistics
827 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
828 msgstr ""
829
830 # Administration > Share anonymous usage statistics
831 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
832 msgstr ""
833
834 # Administration > Share anonymous usage statistics
835 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
836 msgstr ""
837
838 # Administration > Share anonymous usage statistics
839 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Share anonymous usage statistics
843 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
844 msgstr ""
845
846 # Administration > Share anonymous usage statistics
847 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
848 msgstr ""
849
850 # Administration > Share anonymous usage statistics
851 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
856 msgstr ""
857
858 # Administration > Share anonymous usage statistics
859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
860 msgstr ""
861
862 # Administration > Share anonymous usage statistics
863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Share anonymous usage statistics
867 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Share anonymous usage statistics
871 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Share anonymous usage statistics
875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Share anonymous usage statistics
879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
880 msgstr ""
881
882 # Administration > Share anonymous usage statistics
883 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
884 msgstr ""
885
886 # Administration > Share anonymous usage statistics
887 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Share anonymous usage statistics
891 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Share anonymous usage statistics
895 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Share anonymous usage statistics
899 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
900 msgstr ""
901
902 # Administration > Share anonymous usage statistics
903 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
904 msgstr ""
905
906 # Administration > Share anonymous usage statistics
907 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
908 msgstr ""
909
910 # Administration > Share anonymous usage statistics
911 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
912 msgstr ""
913
914 # Administration > Share anonymous usage statistics
915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
916 msgstr ""
917
918 # Administration > Share anonymous usage statistics
919 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
920 msgstr ""
921
922 # Administration > Share anonymous usage statistics
923 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Share anonymous usage statistics
931 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Share anonymous usage statistics
935 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
936 msgstr ""
937
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
939 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
940 msgstr ""
941
942 # Administration > Share anonymous usage statistics
943 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
944 msgstr ""
945
946 # Administration > Share anonymous usage statistics
947 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
948 msgstr ""
949
950 # Administration > Share anonymous usage statistics
951 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Share anonymous usage statistics
955 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
956 msgstr ""
957
958 # Administration > Share anonymous usage statistics
959 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
964 msgstr ""
965
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
967 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
968 msgstr ""
969
970 # Administration > Share anonymous usage statistics
971 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Share anonymous usage statistics
987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
988 msgstr ""
989
990 # Administration > Share anonymous usage statistics
991 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
992 msgstr ""
993
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
996 msgstr ""
997
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1056 msgstr ""
1057
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1064 msgstr ""
1065
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1068 msgstr ""
1069
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1072 msgstr ""
1073
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1076 msgstr ""
1077
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1092 msgstr ""
1093
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1104 msgstr ""
1105
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > CAS authentication
1367 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > CAS authentication
1371 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > CAS authentication
1375 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > CAS authentication
1379 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > CAS authentication
1383 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > CAS authentication
1387 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > CAS authentication
1391 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Interface options
1395 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Interface options
1399 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Interface options
1403 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Interface options
1407 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Interface options
1411 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Interface options
1415 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Interface options
1419 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Interface options
1423 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Interface options
1427 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Interface options
1431 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Login options
1435 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Login options
1439 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Interface options
1443 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Interface options
1447 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Interface options
1451 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Authorities
1455 msgid "authorities.pref"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Authorities > General
1459 msgid "authorities.pref General"
1460 msgstr "Algemeen"
1461
1462 # Authorities > Linker
1463 msgid "authorities.pref Linker"
1464 msgstr "Koppeling"
1465
1466 # Authorities > General
1467 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1468 msgstr "Toon"
1469
1470 # Authorities > General
1471 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1472 msgstr "Toon geen"
1473
1474 # Authorities > General
1475 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1476 msgstr "bredere en nauwere term betekenissen tijdens het tonen van elementen."
1477
1478 # Authorities > General
1479 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached biblio records if the number exceeds"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Authorities > General
1483 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Authorities > General
1487 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Authorities > General
1491 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Authorities > General
1495 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1496 msgstr ""
1497
1498 # Authorities > General
1499 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Authorities > General
1503 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1504 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
1505
1506 # Authorities > General
1507 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1508 msgstr "ontbrekende elementen records (BiblioAddsAuthorities moet dit \"toestaan\" vooraleer dit effect heeft)."
1509
1510 # Authorities > General
1511 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1512 msgstr "maak niet aan"
1513
1514 # Authorities > General
1515 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1516 msgstr "maak aan"
1517
1518 # Authorities > General
1519 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Authorities > General
1523 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Authorities > General
1527 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Authorities > General
1531 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1532 msgstr "om automatisch nieuwe elementenbestanden te maken indien nodig, en niet telkens naar een bestaand elementenbestand te moeten refereren."
1533
1534 # Authorities > Linker
1535 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1536 msgstr "Koppel"
1537
1538 # Authorities > Linker
1539 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1540 msgstr "Koppel niet"
1541
1542 # Authorities > Linker
1543 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1544 msgstr "automatisch hoofdingen opnieuw die vroeger gekoppeld waren tijdens het bewaren van records tijdens het catalogiseren."
1545
1546 # Authorities > Linker
1547 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1548 msgstr "Hou"
1549
1550 # Authorities > Linker
1551 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1552 msgstr "Hou geen"
1553
1554 # Authorities > Linker
1555 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1556 msgstr "bestaande links naar de hoofdingen van authority records indien de koppelaar geen overeenkomsten kan vinden."
1557
1558 # Authorities > Linker
1559 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1560 msgstr "Standaard"
1561
1562 # Authorities > Linker
1563 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1564 msgstr "Eerste overeenkomst"
1565
1566 # Authorities > Linker
1567 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1568 msgstr "Laatste overeenkomst"
1569
1570 # Authorities > Linker
1571 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1572 msgstr "Gebruik de"
1573
1574 # Authorities > Linker
1575 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1576 msgstr "in de koppelaar module om de hoofdingen te koppelen aan authority records."
1577
1578 # Authorities > Linker
1579 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1580 msgstr "(aparte opties met | scheiden)"
1581
1582 # Authorities > Linker
1583 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1584 msgstr "Kies de volgende optie voor de authority koppelaar"
1585
1586 # Authorities > Linker
1587 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1588 msgstr "Herkoppel"
1589
1590 # Authorities > Linker
1591 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1592 msgstr "Herkoppel geen"
1593
1594 # Authorities > Linker
1595 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1596 msgstr "hoofdingen die reeds gekoppeld zijn aan authority records."
1597
1598 # Authorities > General
1599 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1600 msgstr ""
1601
1602 # Authorities > General
1603 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1604 msgstr ""
1605
1606 # Authorities > General
1607 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Authorities > General
1611 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Authorities > General
1615 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1616 msgstr ""
1617
1618 # Cataloging
1619 msgid "cataloguing.pref"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Cataloging > Display
1623 msgid "cataloguing.pref Display"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Cataloging > Exporting
1627 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Cataloging > Importing
1631 msgid "cataloguing.pref Importing"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Cataloging > Interface
1635 msgid "cataloguing.pref Interface"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Cataloging > Record Structure
1639 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Cataloging > Spine Labels
1643 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Cataloging > Display
1647 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Cataloging > Display
1651 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Cataloging > Display
1655 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
1656 msgstr ""
1657
1658 # Cataloging > Importing
1659 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Cataloging > Importing
1663 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1664 msgstr ""
1665
1666 # Cataloging > Importing
1667 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Cataloging > Importing
1671 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Cataloging > Importing
1675 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Cataloging > Importing
1679 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1680 msgstr ""
1681
1682 # Cataloging > Importing
1683 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Cataloging > Importing
1687 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1688 msgstr ""
1689
1690 # Cataloging > Record Structure
1691 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1692 msgstr ""
1693
1694 # Cataloging > Record Structure
1695 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Cataloging > Record Structure
1699 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Cataloging > Display
1703 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1704 msgstr ""
1705
1706 # Cataloging > Display
1707 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1708 msgstr ""
1709
1710 # Cataloging > Exporting
1711 # Cataloging > Exporting
1712 # Cataloging > Exporting
1713 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Cataloging > Exporting
1717 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1718 msgstr ""
1719
1720 # Cataloging > Exporting
1721 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Cataloging > Exporting
1725 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Cataloging > Exporting
1729 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1730 msgstr ""
1731
1732 # Cataloging > Exporting
1733 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Cataloging > Interface
1737 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Cataloging > Interface
1741 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1742 msgstr ""
1743
1744 # Cataloging > Record Structure
1745 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United States."
1746 msgstr ""
1747
1748 # Cataloging > Record Structure
1749 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html\">MARC Code List for Countries</a>"
1750 msgstr ""
1751
1752 # Cataloging > Record Structure
1753 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1754 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
1755
1756 # Cataloging > Record Structure
1757 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1758 msgstr ""
1759
1760 # Cataloging > Interface
1761 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1762 msgstr "Toon"
1763
1764 # Cataloging > Interface
1765 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
1766 msgstr "Toon geen"
1767
1768 # Cataloging > Interface
1769 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1770 msgstr "makkelijke manieren om analytische recordrelaties te maken"
1771
1772 # Cataloging > Display
1773 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Cataloging > Display
1777 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Cataloging > Display
1781 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1782 msgstr ""
1783
1784 # Cataloging > Display
1785 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1786 msgstr ""
1787
1788 # Cataloging > Display
1789 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Cataloging > Display
1793 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1794 msgstr ""
1795
1796 # Cataloging > Display
1797 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1798 msgstr ""
1799
1800 # Cataloging > Display
1801 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1802 msgstr ""
1803
1804 # Cataloging > Display
1805 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1806 msgstr ""
1807
1808 # Cataloging > Record Structure
1809 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Cataloging > Record Structure
1813 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
1814 msgstr ""
1815
1816 # Cataloging > Display
1817 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Cataloging > Display
1821 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Cataloging > Display
1825 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Cataloging > Display
1829 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Cataloging > Display
1833 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Cataloging > Display
1837 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Cataloging > Display
1841 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Cataloging > Record Structure
1845 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1846 msgstr ""
1847
1848 # Cataloging > Record Structure
1849 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1850 msgstr ""
1851
1852 # Cataloging > Display
1853 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1854 msgstr "Toon geen"
1855
1856 # Cataloging > Display
1857 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1858 msgstr "notavelden in de titelnota separator (OPAC record details) en in de separator omschrijving (Beheerder record details). Deze velden moeten er als volgt uit zien met komma's gescheiden en aan de hand van Koha MARC formaat (vb. 3.. voor UNIMARC, 5.. voor MARC21)"
1859
1860 # Cataloging > Display
1861 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1862 msgstr "(Leeg laten indien niet gebruikt. Beschrijf een bereik zoals <code>192.168.</code>.)"
1863
1864 # Cataloging > Display
1865 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
1866 msgstr ""
1867
1868 # Cataloging > Display
1869 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
1870 msgstr ""
1871
1872 # Cataloging > Display
1873 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
1874 msgstr ""
1875
1876 # Cataloging > Display
1877 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1878 msgstr ""
1879
1880 # Cataloging > Display
1881 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Cataloging > Display
1885 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
1886 msgstr ""
1887
1888 # Cataloging > Display
1889 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
1890 msgstr ""
1891
1892 # Cataloging > Display
1893 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
1894 msgstr ""
1895
1896 # Cataloging > Record Structure
1897 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
1898 msgstr "Tijdens het toevoegen van een nieuw item,"
1899
1900 # Cataloging > Record Structure
1901 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
1902 msgstr "vult het nieuwe item zich niet automatisch met de laatst ingegeven waarden."
1903
1904 # Cataloging > Record Structure
1905 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
1906 msgstr "vult het nieuwe item zich automatisch met de laatst ingegeven waarden."
1907
1908 # Cataloging > Exporting
1909 # Cataloging > Exporting
1910 # Cataloging > Exporting
1911 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
1912 msgstr ""
1913
1914 # Cataloging > Exporting
1915 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
1916 msgstr ""
1917
1918 # Cataloging > Exporting
1919 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
1920 msgstr ""
1921
1922 # Cataloging > Exporting
1923 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
1924 msgstr ""
1925
1926 # Cataloging > Exporting
1927 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
1928 msgstr ""
1929
1930 # Cataloging > Exporting
1931 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Cataloging > Display
1935 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
1936 msgstr "Items niet scheiden"
1937
1938 # Cataloging > Display
1939 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
1940 msgstr "Items scheiden"
1941
1942 # Cataloging > Display
1943 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
1944 msgstr "bezittende bibliotheek"
1945
1946 # Cataloging > Display
1947 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
1948 msgstr "thuisbibliotheek"
1949
1950 # Cataloging > Display
1951 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
1952 msgstr "in de logs van de bezittende bibliotheek. De tweede tab zal alle andere items bevatten."
1953
1954 # Cataloging > Display
1955 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
1956 msgstr "over twee tabs, waar in de eerste tab items komen van de"
1957
1958 # Cataloging > Spine Labels
1959 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
1960 msgstr ""
1961
1962 # Cataloging > Spine Labels
1963 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
1964 msgstr ""
1965
1966 # Cataloging > Spine Labels
1967 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
1968 msgstr ""
1969
1970 # Cataloging > Spine Labels
1971 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
1972 msgstr ""
1973
1974 # Cataloging > Spine Labels
1975 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
1976 msgstr ""
1977
1978 # Cataloging > Spine Labels
1979 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
1980 msgstr ""
1981
1982 # Cataloging > Spine Labels
1983 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
1984 msgstr ""
1985
1986 # Cataloging > Spine Labels
1987 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
1988 msgstr ""
1989
1990 # Cataloging > Spine Labels
1991 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
1992 msgstr ""
1993
1994 # Cataloging > Record Structure
1995 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1996 msgstr ""
1997
1998 # Cataloging > Record Structure
1999 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Cataloging > Record Structure
2003 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
2004 msgstr ""
2005
2006 # Cataloging > Record Structure
2007 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2008 msgstr ""
2009
2010 # Cataloging > Record Structure
2011 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2012 msgstr ""
2013
2014 # Cataloging > Record Structure
2015 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2016 msgstr ""
2017
2018 # Cataloging > Record Structure
2019 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2020 msgstr ""
2021
2022 # Cataloging > Record Structure
2023 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2024 msgstr ""
2025
2026 # Cataloging > Record Structure
2027 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
2028 msgstr ""
2029
2030 # Cataloging > Record Structure
2031 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2032 msgstr ""
2033
2034 # Cataloging > Record Structure
2035 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2036 msgstr ""
2037
2038 # Cataloging > Record Structure
2039 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2040 msgstr ""
2041
2042 # Cataloging > Record Structure
2043 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2044 msgstr "Definieer een lijst van subvelden te gebruiken tijdens het invullen (gescheiden door een komma)"
2045
2046 # Cataloging > Record Structure
2047 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2048 msgstr "Gebruik de (ISO 690-2) taal"
2049
2050 # Cataloging > Record Structure
2051 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2052 msgstr "als de standaard taal in het UNIMARC 100 veld tijdens het maken van een nieuw record of de veld plug-in."
2053
2054 # Cataloging > Display
2055 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2056 msgstr ""
2057
2058 # Cataloging > Display
2059 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2060 msgstr ""
2061
2062 # Cataloging > Display
2063 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2064 msgstr ""
2065
2066 # Cataloging > Display
2067 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2068 msgstr ""
2069
2070 # Cataloging > Display
2071 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2072 msgstr ""
2073
2074 # Cataloging > Interface
2075 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2076 msgstr ""
2077
2078 # Cataloging > Interface
2079 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2080 msgstr ""
2081
2082 # Cataloging > Interface
2083 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2084 msgstr ""
2085
2086 # Cataloging > Record Structure
2087 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2088 msgstr ""
2089
2090 # Cataloging > Record Structure
2091 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2092 msgstr ""
2093
2094 # Cataloging > Record Structure
2095 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2096 msgstr ""
2097
2098 # Cataloging > Record Structure
2099 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2100 msgstr ""
2101
2102 # Cataloging > Record Structure
2103 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2104 msgstr "oplopende EAN-13 barcodes"
2105
2106 # Cataloging > Record Structure
2107 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2108 msgstr ""
2109
2110 # Cataloging > Display
2111 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2112 msgstr ""
2113
2114 # Cataloging > Display
2115 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2116 msgstr ""
2117
2118 # Cataloging > Display
2119 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2120 msgstr ""
2121
2122 # Cataloging > Record Structure
2123 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2124 msgstr ""
2125
2126 # Cataloging > Record Structure
2127 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2128 msgstr ""
2129
2130 # Cataloging > Record Structure
2131 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2132 msgstr ""
2133
2134 # Cataloging > Record Structure
2135 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2136 msgstr ""
2137
2138 # Cataloging > Record Structure
2139 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2140 msgstr ""
2141
2142 # Cataloging > Record Structure
2143 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2144 msgstr ""
2145
2146 # Cataloging > Record Structure
2147 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2148 msgstr ""
2149
2150 # Cataloging > Record Structure
2151 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2152 msgstr ""
2153
2154 # Cataloging > Record Structure
2155 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2156 msgstr ""
2157
2158 # Cataloging > Record Structure
2159 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2160 msgstr ""
2161
2162 # Cataloging > Record Structure
2163 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2164 msgstr ""
2165
2166 # Cataloging > Record Structure
2167 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2168 msgstr ""
2169
2170 # Cataloging > Record Structure
2171 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2172 msgstr ""
2173
2174 # Cataloging > Record Structure
2175 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2176 msgstr ""
2177
2178 # Cataloging > Record Structure
2179 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2180 msgstr ""
2181
2182 # Circulation
2183 msgid "circulation.pref"
2184 msgstr ""
2185
2186 # Circulation > Article Requests
2187 msgid "circulation.pref Article Requests"
2188 msgstr ""
2189
2190 # Circulation > Batch checkout
2191 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2192 msgstr ""
2193
2194 # Circulation > Checkin Policy
2195 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2196 msgstr "teruggavebeleid"
2197
2198 # Circulation > Checkout Policy
2199 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2200 msgstr ""
2201
2202 # Circulation > Course Reserves
2203 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2204 msgstr ""
2205
2206 # Circulation > Fines Policy
2207 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2208 msgstr ""
2209
2210 # Circulation > Holds Policy
2211 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2212 msgstr ""
2213
2214 # Circulation > Housebound module
2215 msgid "circulation.pref Housebound module"
2216 msgstr ""
2217
2218 # Circulation > Interface
2219 msgid "circulation.pref Interface"
2220 msgstr ""
2221
2222 # Circulation > Interlibrary Loans
2223 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2224 msgstr ""
2225
2226 # Circulation > Self Checkout
2227 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2228 msgstr ""
2229
2230 # Circulation > Checkout Policy
2231 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2232 msgstr "Vb. som doelgroep kernwoorden op gescheiden door | (verticale streep) FSK|PEG|Leeftijd| (geen spaties rond de |). Vergeet niet de leeftijdgrens in te brengen in MARC (bv. 521$a) van Koha. Een MARC veldwaarde van FSK 12 of PEGI 12 zou betekenen: de ontlener moet 12 jaar zijn. Leeg laten om geen leeftijdgrens te gebruiken."
2233
2234 # Circulation > Checkout Policy
2235 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2236 msgstr "Beperk het ontlenen van niet geschikt materiaal voor gebruikers die behoren tot de waarden van de volgende doelgroepen:"
2237
2238 # Circulation > Checkout Policy
2239 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2240 msgstr "Sta toe"
2241
2242 # Circulation > Checkout Policy
2243 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2244 msgstr "Sta niet toe"
2245
2246 # Circulation > Checkout Policy
2247 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2248 msgstr "dat een beheerders items uitlenen aan iemand met leeftijdsbeperkingen."
2249
2250 # Circulation > Checkout Policy
2251 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2252 msgstr ""
2253
2254 # Circulation > Checkout Policy
2255 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2256 msgstr ""
2257
2258 # Circulation > Checkout Policy
2259 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2260 msgstr ""
2261
2262 # Circulation > Interface
2263 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2264 msgstr ""
2265
2266 # Circulation > Interface
2267 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2268 msgstr ""
2269
2270 # Circulation > Interface
2271 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2272 msgstr ""
2273
2274 # Circulation > Interface
2275 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2276 msgstr ""
2277
2278 # Circulation > Interface
2279 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2280 msgstr ""
2281
2282 # Circulation > Interface
2283 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
2284 msgstr ""
2285
2286 # Circulation > Checkout Policy
2287 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2288 msgstr ""
2289
2290 # Circulation > Checkout Policy
2291 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2292 msgstr ""
2293
2294 # Circulation > Checkout Policy
2295 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2296 msgstr ""
2297
2298 # Circulation > Holds Policy
2299 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2300 msgstr ""
2301
2302 # Circulation > Holds Policy
2303 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2304 msgstr ""
2305
2306 # Circulation > Holds Policy
2307 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2308 msgstr ""
2309
2310 # Circulation > Holds Policy
2311 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2312 msgstr ""
2313
2314 # Circulation > Holds Policy
2315 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2316 msgstr ""
2317
2318 # Circulation > Holds Policy
2319 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2320 msgstr ""
2321
2322 # Circulation > Holds Policy
2323 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2324 msgstr ""
2325
2326 # Circulation > Holds Policy
2327 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2328 msgstr ""
2329
2330 # Circulation > Holds Policy
2331 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2332 msgstr ""
2333
2334 # Circulation > Holds Policy
2335 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2336 msgstr ""
2337
2338 # Circulation > Holds Policy
2339 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2340 msgstr ""
2341
2342 # Circulation > Holds Policy
2343 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2344 msgstr ""
2345
2346 # Circulation > Holds Policy
2347 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2348 msgstr "Sta toe"
2349
2350 # Circulation > Holds Policy
2351 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2352 msgstr "Sta niet toe"
2353
2354 # Circulation > Holds Policy
2355 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2356 msgstr "dat een gebruiker een reservering plaatst op een record als de gebruiker al een of meerdere items van dit record heeft ontleend."
2357
2358 # Circulation > Checkout Policy
2359 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2360 msgstr "Sta toe"
2361
2362 # Circulation > Checkout Policy
2363 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2364 msgstr "Sta niet toe"
2365
2366 # Circulation > Checkout Policy
2367 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2368 msgstr "reserveringen te plaatsen op items voorbehouden aan iemand anders. Als toegestaan zijn er geen RESERVE_WAITING en RESERVED waarschuwingen. Dit maakt het zelf ontlenen van deze items mogelijk."
2369
2370 # Circulation > Checkout Policy
2371 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2372 msgstr ""
2373
2374 # Circulation > Checkout Policy
2375 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2376 msgstr ""
2377
2378 # Circulation > Checkout Policy
2379 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2380 msgstr ""
2381
2382 # Circulation > Checkout Policy
2383 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2384 msgstr ""
2385
2386 # Circulation > Checkout Policy
2387 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2388 msgstr ""
2389
2390 # Circulation > Checkout Policy
2391 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only affect records without a subscription attached.)"
2392 msgstr ""
2393
2394 # Circulation > Checkout Policy
2395 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2396 msgstr ""
2397
2398 # Circulation > Checkout Policy
2399 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2400 msgstr ""
2401
2402 # Circulation > Checkout Policy
2403 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2404 msgstr ""
2405
2406 # Circulation > Interface
2407 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2408 msgstr ""
2409
2410 # Circulation > Interface
2411 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2412 msgstr ""
2413
2414 # Circulation > Interface
2415 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2416 msgstr ""
2417
2418 # Circulation > Holds Policy
2419 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2420 msgstr ""
2421
2422 # Circulation > Holds Policy
2423 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2424 msgstr ""
2425
2426 # Circulation > Holds Policy
2427 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2428 msgstr ""
2429
2430 # Circulation > Checkout Policy
2431 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2432 msgstr ""
2433
2434 # Circulation > Checkout Policy
2435 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2436 msgstr ""
2437
2438 # Circulation > Checkout Policy
2439 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2440 msgstr ""
2441
2442 # Circulation > Checkout Policy
2443 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2444 msgstr "Sta toe materialen terug te brengen bij"
2445
2446 # Circulation > Checkout Policy
2447 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2448 msgstr "of de bibliotheek van waar het item komt of de bibliotheek die het item ontleende."
2449
2450 # Circulation > Checkout Policy
2451 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2452 msgstr "enkel de bibliotheek van waar het item komt."
2453
2454 # Circulation > Checkout Policy
2455 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2456 msgstr "enkel de bibliotheek die het item ontleende."
2457
2458 # Circulation > Checkout Policy
2459 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2460 msgstr "elke bibliotheek."
2461
2462 # Circulation > Self Checkout
2463 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2464 msgstr ""
2465
2466 # Circulation > Self Checkout
2467 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2468 msgstr ""
2469
2470 # Circulation > Self Checkout
2471 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2472 msgstr ""
2473
2474 # Circulation > Checkout Policy
2475 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2476 msgstr ""
2477
2478 # Circulation > Checkout Policy
2479 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2480 msgstr ""
2481
2482 # Circulation > Checkout Policy
2483 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2484 msgstr ""
2485
2486 # Circulation > Article Requests
2487 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
2488 msgstr ""
2489
2490 # Circulation > Article Requests
2491 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
2492 msgstr ""
2493
2494 # Circulation > Article Requests
2495 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
2496 msgstr ""
2497
2498 # Circulation > Article Requests
2499 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
2500 msgstr ""
2501
2502 # Circulation > Article Requests
2503 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
2504 msgstr ""
2505
2506 # Circulation > Article Requests
2507 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
2508 msgstr ""
2509
2510 # Circulation > Checkout Policy
2511 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2512 msgstr ""
2513
2514 # Circulation > Checkout Policy
2515 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2516 msgstr ""
2517
2518 # Circulation > Checkout Policy
2519 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2520 msgstr ""
2521
2522 # Circulation > Holds Policy
2523 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2524 msgstr "Sta toe"
2525
2526 # Circulation > Holds Policy
2527 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2528 msgstr "Sta niet toe"
2529
2530 # Circulation > Holds Policy
2531 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2532 msgstr "dat opgeschortte reserveringen na een bepaalde tijd automatisch hervatten."
2533
2534 # Circulation > Self Checkout
2535 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2536 msgstr ""
2537
2538 # Circulation > Self Checkout
2539 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2540 msgstr ""
2541
2542 # Circulation > Self Checkout
2543 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2544 msgstr ""
2545
2546 # Circulation > Self Checkout
2547 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2548 msgstr ""
2549
2550 # Circulation > Self Checkout
2551 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2552 msgstr ""
2553
2554 # Circulation > Checkout Policy
2555 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2556 msgstr ""
2557
2558 # Circulation > Checkout Policy
2559 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2560 msgstr ""
2561
2562 # Circulation > Checkout Policy
2563 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2564 msgstr "automatisch terug naar hun thuisbibliotheek als ze binnengebracht worden."
2565
2566 # Circulation > Batch checkout
2567 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2568 msgstr ""
2569
2570 # Circulation > Batch checkout
2571 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2572 msgstr ""
2573
2574 # Circulation > Batch checkout
2575 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2576 msgstr ""
2577
2578 # Circulation > Batch checkout
2579 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2580 msgstr ""
2581
2582 # Circulation > Batch checkout
2583 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2584 msgstr ""
2585
2586 # Circulation > Checkin Policy
2587 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
2588 msgstr ""
2589
2590 # Circulation > Checkin Policy
2591 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
2592 msgstr ""
2593
2594 # Circulation > Checkin Policy
2595 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
2596 msgstr ""
2597
2598 # Circulation > Checkin Policy
2599 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2600 msgstr "Blokkeer"
2601
2602 # Circulation > Checkin Policy
2603 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2604 msgstr "Blokkeer niet"
2605
2606 # Circulation > Checkin Policy
2607 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2608 msgstr "het teruggeven van een teruggetrokken item."
2609
2610 # Circulation > Checkin Policy
2611 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
2612 msgstr ""
2613
2614 # Circulation > Checkin Policy
2615 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2616 msgstr ""
2617
2618 # Circulation > Checkin Policy
2619 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2620 msgstr ""
2621
2622 # Circulation > Checkin Policy
2623 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2624 msgstr ""
2625
2626 # Circulation > Interface
2627 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2628 msgstr "."
2629
2630 # Circulation > Interface
2631 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2632 msgstr "Als een lege barcode tijdens de circulatie werd ingevoerd"
2633
2634 # Circulation > Interface
2635 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2636 msgstr "leeg dan het scherm"
2637
2638 # Circulation > Interface
2639 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2640 msgstr "open dan een snel etiket scherm"
2641
2642 # Circulation > Interface
2643 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2644 msgstr ""
2645
2646 # Circulation > Interface
2647 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
2648 msgstr ""
2649
2650 # Circulation > Interface
2651 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
2652 msgstr "Toont enkel de eerste 10 resultaten per keer."
2653
2654 # Circulation > Interface
2655 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
2656 msgstr ""
2657
2658 # Circulation > Interface
2659 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
2660 msgstr ""
2661
2662 # Circulation > Checkout Policy
2663 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2664 msgstr ""
2665
2666 # Circulation > Checkout Policy
2667 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2668 msgstr ""
2669
2670 # Circulation > Checkout Policy
2671 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
2672 msgstr ""
2673
2674 # Circulation > Checkout Policy
2675 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
2676 msgstr ""
2677
2678 # Circulation > Interface
2679 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
2680 msgstr ""
2681
2682 # Circulation > Interface
2683 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
2684 msgstr ""
2685
2686 # Circulation > Interface
2687 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation pages."
2688 msgstr ""
2689
2690 # Circulation > Holds Policy
2691 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
2692 msgstr ""
2693
2694 # Circulation > Holds Policy
2695 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
2696 msgstr ""
2697
2698 # Circulation > Checkout Policy
2699 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
2700 msgstr ""
2701
2702 # Circulation > Checkout Policy
2703 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
2704 msgstr ""
2705
2706 # Circulation > Checkout Policy
2707 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
2708 msgstr ""
2709
2710 # Circulation > Checkout Policy
2711 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
2712 msgstr ""
2713
2714 # Circulation > Checkout Policy
2715 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
2716 msgstr ""
2717
2718 # Circulation > Checkin Policy
2719 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
2720 msgstr ""
2721
2722 # Circulation > Checkin Policy
2723 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
2724 msgstr ""
2725
2726 # Circulation > Checkin Policy
2727 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
2728 msgstr ""
2729
2730 # Circulation > Checkout Policy
2731 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
2732 msgstr ""
2733
2734 # Circulation > Checkout Policy
2735 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
2736 msgstr ""
2737
2738 # Circulation > Checkout Policy
2739 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
2740 msgstr ""
2741
2742 # Circulation > Checkout Policy
2743 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
2744 msgstr ""
2745
2746 # Circulation > Checkout Policy
2747 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
2748 msgstr ""
2749
2750 # Circulation > Checkout Policy
2751 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
2752 msgstr ""
2753
2754 # Circulation > Checkout Policy
2755 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
2756 msgstr ""
2757
2758 # Circulation > Checkout Policy
2759 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
2760 msgstr ""
2761
2762 # Circulation > Checkout Policy
2763 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
2764 msgstr ""
2765
2766 # Circulation > Interface
2767 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
2768 msgstr ""
2769
2770 # Circulation > Interface
2771 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
2772 msgstr ""
2773
2774 # Circulation > Interface
2775 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
2776 msgstr ""
2777
2778 # Circulation > Holds Policy
2779 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
2780 msgstr ""
2781
2782 # Circulation > Holds Policy
2783 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
2784 msgstr ""
2785
2786 # Circulation > Holds Policy
2787 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
2788 msgstr ""
2789
2790 # Circulation > Holds Policy
2791 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
2792 msgstr ""
2793
2794 # Circulation > Holds Policy
2795 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken into account in reserves max pickup delay."
2796 msgstr ""
2797
2798 # Circulation > Holds Policy
2799 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
2800 msgstr ""
2801
2802 # Circulation > Holds Policy
2803 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
2804 msgstr "Sta toe"
2805
2806 # Circulation > Holds Policy
2807 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
2808 msgstr "Sta niet toe"
2809
2810 # Circulation > Holds Policy
2811 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
2812 msgstr "dat reserveringen automatisch vervallen na de periode in ReserversMaxPickUpDelay indien ze niet afgehaald worden"
2813
2814 # Circulation > Holds Policy
2815 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
2816 msgstr "Bij gebruik van ExpireReservesMaxPickUpdelay, belast de gebruiker voor het vervallen van de reservering voor een bedrag van"
2817
2818 # Circulation > Holds Policy
2819 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
2820 msgstr ""
2821
2822 # Circulation > Holds Policy
2823 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
2824 msgstr ""
2825
2826 # Circulation > Holds Policy
2827 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
2828 msgstr ""
2829
2830 # Circulation > Interface
2831 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
2832 msgstr ""
2833
2834 # Circulation > Interface
2835 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
2836 msgstr ""
2837
2838 # Circulation > Interface
2839 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
2840 msgstr ""
2841
2842 # Circulation > Interface
2843 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
2844 msgstr "(gescheiden door een spatie, vb. 100a 200b 300c)"
2845
2846 # Circulation > Interface
2847 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
2848 msgstr "De volgende velden mogen niet getoond worden in de leesgeschiedenis CSV if iso2709 rapport van de gebruiker"
2849
2850 # Circulation > Interface
2851 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
2852 msgstr ""
2853
2854 # Circulation > Interface
2855 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
2856 msgstr ""
2857
2858 # Circulation > Interface
2859 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
2860 msgstr ""
2861
2862 # Circulation > Interface
2863 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
2864 msgstr ""
2865
2866 # Circulation > Interface
2867 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
2868 msgstr ""
2869
2870 # Circulation > Interface
2871 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
2872 msgstr ""
2873
2874 # Circulation > Fines Policy
2875 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
2876 msgstr "Voeg geen"
2877
2878 # Circulation > Fines Policy
2879 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
2880 msgstr "Voeg een"
2881
2882 # Circulation > Fines Policy
2883 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
2884 msgstr "gratieperiode toe tijdens het berekenen van de boete voor een te laat binnengebracht item."
2885
2886 # Circulation > Fines Policy
2887 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
2888 msgstr ""
2889
2890 # Circulation > Fines Policy
2891 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
2892 msgstr ""
2893
2894 # Circulation > Fines Policy
2895 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
2896 msgstr ""
2897
2898 # Circulation > Fines Policy
2899 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
2900 msgstr ""
2901
2902 # Circulation > Checkout Policy
2903 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
2904 msgstr ""
2905
2906 # Circulation > Checkout Policy
2907 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
2908 msgstr ""
2909
2910 # Circulation > Checkout Policy
2911 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
2912 msgstr ""
2913
2914 # Circulation > Interface
2915 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
2916 msgstr "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
2917
2918 # Circulation > Interface
2919 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
2920 msgstr ""
2921
2922 # Circulation > Checkout Policy
2923 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
2924 msgstr ""
2925
2926 # Circulation > Checkout Policy
2927 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
2928 msgstr ""
2929
2930 # Circulation > Checkout Policy
2931 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
2932 msgstr ""
2933
2934 # Circulation > Housebound module
2935 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
2936 msgstr ""
2937
2938 # Circulation > Housebound module
2939 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
2940 msgstr ""
2941
2942 # Circulation > Housebound module
2943 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
2944 msgstr ""
2945
2946 # Circulation > Interlibrary Loans
2947 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
2948 msgstr ""
2949
2950 # Circulation > Interlibrary Loans
2951 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
2952 msgstr ""
2953
2954 # Circulation > Interlibrary Loans
2955 msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
2956 msgstr ""
2957
2958 # Circulation > Interlibrary Loans
2959 msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
2960 msgstr ""
2961
2962 # Circulation > Checkout Policy
2963 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
2964 msgstr ""
2965
2966 # Circulation > Checkout Policy
2967 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
2968 msgstr ""
2969
2970 # Circulation > Checkout Policy
2971 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
2972 msgstr ""
2973
2974 # Circulation > Checkout Policy
2975 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
2976 msgstr "."
2977
2978 # Circulation > Checkout Policy
2979 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
2980 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
2981
2982 # Circulation > Checkout Policy
2983 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
2984 msgstr "toon een bericht"
2985
2986 # Circulation > Checkout Policy
2987 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
2988 msgstr "doe niets"
2989
2990 # Circulation > Checkout Policy
2991 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
2992 msgstr "vraag om toelating"
2993
2994 # Circulation > Checkout Policy
2995 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
2996 msgstr ""
2997
2998 # Circulation > Checkout Policy
2999 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3000 msgstr ""
3001
3002 # Circulation > Checkout Policy
3003 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3004 msgstr ""
3005
3006 # Circulation > Holds Policy
3007 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3008 msgstr ""
3009
3010 # Circulation > Holds Policy
3011 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3012 msgstr ""
3013
3014 # Circulation > Holds Policy
3015 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3016 msgstr ""
3017
3018 # Circulation > Holds Policy
3019 # Circulation > Holds Policy
3020 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3021 msgstr ""
3022
3023 # Circulation > Holds Policy
3024 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3025 msgstr ""
3026
3027 # Circulation > Holds Policy
3028 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3029 msgstr ""
3030
3031 # Circulation > Holds Policy
3032 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
3033 msgstr ""
3034
3035 # Circulation > Checkout Policy
3036 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3037 msgstr "Voeg geen"
3038
3039 # Circulation > Checkout Policy
3040 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3041 msgstr "Voeg"
3042
3043 # Circulation > Checkout Policy
3044 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
3045 msgstr "MANUAL_INV kosten toe tijdens het opsommen van de kosten voor noissuescharge."
3046
3047 # Circulation > Checkout Policy
3048 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Do not mark"
3049 msgstr ""
3050
3051 # Circulation > Checkout Policy
3052 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark"
3053 msgstr ""
3054
3055 # Circulation > Checkout Policy
3056 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# items as returned when flagged as lost"
3057 msgstr ""
3058
3059 # Circulation > Checkout Policy
3060 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
3061 msgstr ""
3062
3063 # Circulation > Checkout Policy
3064 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3065 msgstr ""
3066
3067 # Circulation > Checkout Policy
3068 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
3069 msgstr ""
3070
3071 # Circulation > Checkout Policy
3072 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
3073 msgstr ""
3074
3075 # Circulation > Checkout Policy
3076 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3077 msgstr ""
3078
3079 # Circulation > Checkout Policy
3080 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3081 msgstr ""
3082
3083 # Circulation > Checkout Policy
3084 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3085 msgstr ""
3086
3087 # Circulation > Interface
3088 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3089 msgstr "Gebruik deze stylesheet"
3090
3091 # Circulation > Interface
3092 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
3093 msgstr "in Berichten. (Dit moet een volledige URL zijn, start met <code>http://</code>)"
3094
3095 # Circulation > Holds Policy
3096 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3097 msgstr ""
3098
3099 # Circulation > Holds Policy
3100 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3101 msgstr ""
3102
3103 # Circulation > Holds Policy
3104 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3105 msgstr ""
3106
3107 # Circulation > Holds Policy
3108 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3109 msgstr ""
3110
3111 # Circulation > Holds Policy
3112 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3113 msgstr ""
3114
3115 # Circulation > Holds Policy
3116 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
3117 msgstr "dat een gebruiker de bibliotheek kiest waar hij de reservering wil ophalen."
3118
3119 # Circulation > Checkout Policy
3120 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3121 msgstr ""
3122
3123 # Circulation > Checkout Policy
3124 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3125 msgstr ""
3126
3127 # Circulation > Checkout Policy
3128 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of OPACFineNoRenewals,"
3129 msgstr ""
3130
3131 # Circulation > Checkout Policy
3132 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# his/her auto renewals."
3133 msgstr ""
3134
3135 # Circulation > Holds Policy
3136 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3137 msgstr ""
3138
3139 # Circulation > Holds Policy
3140 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3141 msgstr ""
3142
3143 # Circulation > Holds Policy
3144 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at libraries where the item is available."
3145 msgstr ""
3146
3147 # Circulation > Holds Policy
3148 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3149 msgstr ""
3150
3151 # Circulation > Holds Policy
3152 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3153 msgstr ""
3154
3155 # Circulation > Checkout Policy
3156 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3157 msgstr ""
3158
3159 # Circulation > Checkout Policy
3160 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3161 msgstr ""
3162
3163 # Circulation > Checkout Policy
3164 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3165 msgstr ""
3166
3167 # Circulation > Checkout Policy
3168 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3169 msgstr ""
3170
3171 # Circulation > Checkout Policy
3172 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3173 msgstr ""
3174
3175 # Circulation > Checkout Policy
3176 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
3177 msgstr ""
3178
3179 # Circulation > Checkout Policy
3180 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3181 msgstr ""
3182
3183 # Circulation > Checkout Policy
3184 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3185 msgstr ""
3186
3187 # Circulation > Checkout Policy
3188 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
3189 msgstr ""
3190
3191 # Circulation > Checkout Policy
3192 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3193 msgstr ""
3194
3195 # Circulation > Checkout Policy
3196 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3197 msgstr ""
3198
3199 # Circulation > Checkout Policy
3200 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3201 msgstr ""
3202
3203 # Circulation > Checkout Policy
3204 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
3205 msgstr ""
3206
3207 # Circulation > Checkout Policy
3208 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
3209 msgstr ""
3210
3211 # Circulation > Checkout Policy
3212 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3213 msgstr ""
3214
3215 # Circulation > Checkout Policy
3216 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
3217 msgstr ""
3218
3219 # Circulation > Checkout Policy
3220 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3221 msgstr ""
3222
3223 # Circulation > Checkout Policy
3224 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3225 msgstr ""
3226
3227 # Circulation > Checkout Policy
3228 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3229 msgstr ""
3230
3231 # Circulation > Fines Policy
3232 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item type) is applied."
3233 msgstr ""
3234
3235 # Circulation > Interface
3236 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3237 msgstr "Neem niet"
3238
3239 # Circulation > Interface
3240 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3241 msgstr "Neem"
3242
3243 # Circulation > Interface
3244 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
3245 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
3246
3247 # Circulation > Fines Policy
3248 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
3249 msgstr ""
3250
3251 # Circulation > Fines Policy
3252 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
3253 msgstr ""
3254
3255 # Circulation > Fines Policy
3256 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
3257 msgstr ""
3258
3259 # Circulation > Fines Policy
3260 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
3261 msgstr ""
3262
3263 # Circulation > Checkout Policy
3264 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3265 msgstr ""
3266
3267 # Circulation > Checkout Policy
3268 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3269 msgstr ""
3270
3271 # Circulation > Checkout Policy
3272 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3273 msgstr ""
3274
3275 # Circulation > Checkout Policy
3276 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3277 msgstr "Zend geen"
3278
3279 # Circulation > Checkout Policy
3280 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3281 msgstr "Zend een"
3282
3283 # Circulation > Checkout Policy
3284 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3285 msgstr "verlengingsbericht volgens de uitleen alarm voorkeuren van de gebruiker."
3286
3287 # Circulation > Checkout Policy
3288 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3289 msgstr ""
3290
3291 # Circulation > Checkout Policy
3292 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3293 msgstr ""
3294
3295 # Circulation > Checkout Policy
3296 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3297 msgstr ""
3298
3299 # Circulation > Checkout Policy
3300 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3301 msgstr ""
3302
3303 # Circulation > Checkout Policy
3304 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3305 msgstr "Voeg geen"
3306
3307 # Circulation > Checkout Policy
3308 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3309 msgstr "Voeg"
3310
3311 # Circulation > Checkout Policy
3312 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3313 msgstr "ontleenkosten toe tijdens het berekenen van de noissuescharge kosten."
3314
3315 # Circulation > Holds Policy
3316 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3317 msgstr ""
3318
3319 # Circulation > Holds Policy
3320 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3321 msgstr ""
3322
3323 # Circulation > Holds Policy
3324 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3325 msgstr ""
3326
3327 # Circulation > Holds Policy
3328 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3329 msgstr ""
3330
3331 # Circulation > Holds Policy
3332 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3333 msgstr ""
3334
3335 # Circulation > Holds Policy
3336 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3337 msgstr ""
3338
3339 # Circulation > Holds Policy
3340 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3341 msgstr ""
3342
3343 # Circulation > Holds Policy
3344 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3345 msgstr ""
3346
3347 # Circulation > Holds Policy
3348 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3349 msgstr ""
3350
3351 # Circulation > Checkout Policy
3352 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3353 msgstr ""
3354
3355 # Circulation > Checkout Policy
3356 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout Policy
3360 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3361 msgstr ""
3362
3363 # Circulation > Checkout Policy
3364 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3365 msgstr ""
3366
3367 # Circulation > Checkout Policy
3368 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3369 msgstr ""
3370
3371 # Circulation > Checkout Policy
3372 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3373 msgstr ""
3374
3375 # Circulation > Checkout Policy
3376 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3377 msgstr ""
3378
3379 # Circulation > Checkout Policy
3380 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
3381 msgstr ""
3382
3383 # Circulation > Checkout Policy
3384 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
3385 msgstr ""
3386
3387 # Circulation > Checkout Policy
3388 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
3389 msgstr ""
3390
3391 # Circulation > Self Checkout
3392 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
3393 msgstr ""
3394
3395 # Circulation > Self Checkout
3396 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3397 msgstr "Zet de volgende CSS op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
3398
3399 # Circulation > Self Checkout
3400 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3401 msgstr "Zet de volgende JavaScript op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
3402
3403 # Circulation > Self Checkout
3404 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3405 msgstr ""
3406
3407 # Circulation > Self Checkout
3408 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3409 msgstr ""
3410
3411 # Circulation > Self Checkout
3412 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3413 msgstr ""
3414
3415 # Circulation > Self Checkout
3416 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3417 msgstr ""
3418
3419 # Circulation > Self Checkout
3420 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3421 msgstr ""
3422
3423 # Circulation > Self Checkout
3424 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3425 msgstr ""
3426
3427 # Circulation > Self Checkout
3428 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
3429 msgstr ""
3430
3431 # Circulation > Self Checkout
3432 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3433 msgstr ""
3434
3435 # Circulation > Self Checkout
3436 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3437 msgstr ""
3438
3439 # Circulation > Interface
3440 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Interface
3444 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3445 msgstr ""
3446
3447 # Circulation > Interface
3448 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3449 msgstr ""
3450
3451 # Circulation > Self Checkout
3452 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3453 msgstr ""
3454
3455 # Circulation > Self Checkout
3456 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3457 msgstr ""
3458
3459 # Circulation > Self Checkout
3460 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
3461 msgstr ""
3462
3463 # Circulation > Interface
3464 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
3465 msgstr ""
3466
3467 # Circulation > Interface
3468 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
3469 msgstr ""
3470
3471 # Circulation > Interface
3472 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
3473 msgstr ""
3474
3475 # Circulation > Interface
3476 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
3477 msgstr ""
3478
3479 # Circulation > Interface
3480 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
3481 msgstr ""
3482
3483 # Circulation > Interface
3484 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
3485 msgstr ""
3486
3487 # Circulation > Checkout Policy
3488 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
3489 msgstr ""
3490
3491 # Circulation > Checkout Policy
3492 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
3493 msgstr ""
3494
3495 # Circulation > Checkout Policy
3496 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
3497 msgstr ""
3498
3499 # Circulation > Holds Policy
3500 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
3501 msgstr ""
3502
3503 # Circulation > Holds Policy
3504 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
3505 msgstr ""
3506
3507 # Circulation > Holds Policy
3508 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Holds Policy
3512 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
3513 msgstr ""
3514
3515 # Circulation > Holds Policy
3516 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
3517 msgstr ""
3518
3519 # Circulation > Holds Policy
3520 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
3521 msgstr ""
3522
3523 # Circulation > Holds Policy
3524 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
3525 msgstr ""
3526
3527 # Circulation > Holds Policy
3528 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
3529 msgstr "Sta toe"
3530
3531 # Circulation > Holds Policy
3532 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
3533 msgstr "Sta niet toe"
3534
3535 # Circulation > Holds Policy
3536 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
3537 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de personeelsmodule."
3538
3539 # Circulation > Holds Policy
3540 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
3541 msgstr "Sta toe"
3542
3543 # Circulation > Holds Policy
3544 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
3545 msgstr "Sta niet toe"
3546
3547 # Circulation > Holds Policy
3548 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
3549 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de OPAC."
3550
3551 # Circulation > Checkout Policy
3552 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
3553 msgstr ""
3554
3555 # Circulation > Checkout Policy
3556 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
3557 msgstr ""
3558
3559 # Circulation > Checkout Policy
3560 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
3561 msgstr ""
3562
3563 # Circulation > Holds Policy
3564 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
3565 msgstr "Breng geen"
3566
3567 # Circulation > Holds Policy
3568 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
3569 msgstr "Breng"
3570
3571 # Circulation > Holds Policy
3572 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
3573 msgstr "items over na het verwijderen van alle bestaande reserveringen."
3574
3575 # Circulation > Checkout Policy
3576 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
3577 msgstr ""
3578
3579 # Circulation > Checkout Policy
3580 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
3581 msgstr ""
3582
3583 # Circulation > Checkin Policy
3584 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
3585 msgstr ""
3586
3587 # Circulation > Checkin Policy
3588 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
3589 msgstr ""
3590
3591 # Circulation > Checkin Policy
3592 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
3593 msgstr ""
3594
3595 # Circulation > Interface
3596 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
3597 msgstr "Verhoog"
3598
3599 # Circulation > Interface
3600 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3601 msgstr "Verhoog niet"
3602
3603 # Circulation > Interface
3604 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
3605 msgstr "het totaal aantal ontleningen van een bibliografisch record telkens bij uitlenen van een item (WAARSCHUWING! Dit vraagt veel meer kracht van de server, indien dit toch belangrijk is, gebruik dan update_totalissues.pl om het totaal aantal ontleningen te verhogen)."
3606
3607 # Circulation > Checkout Policy
3608 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
3609 msgstr ""
3610
3611 # Circulation > Checkout Policy
3612 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
3613 msgstr ""
3614
3615 # Circulation > Checkout Policy
3616 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
3617 msgstr ""
3618
3619 # Circulation > Checkout Policy
3620 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
3621 msgstr ""
3622
3623 # Circulation > Checkout Policy
3624 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
3625 msgstr ""
3626
3627 # Circulation > Checkout Policy
3628 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
3629 msgstr "bibliotheek overdrachtlimieten af gebaseerd op"
3630
3631 # Circulation > Course Reserves
3632 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
3633 msgstr ""
3634
3635 # Circulation > Course Reserves
3636 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
3637 msgstr ""
3638
3639 # Circulation > Course Reserves
3640 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
3641 msgstr ""
3642
3643 # Circulation > Checkout Policy
3644 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
3645 msgstr "Gebruik geen"
3646
3647 # Circulation > Checkout Policy
3648 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
3649 msgstr "transport kost matrix om optimale reserveringen verdeling tussen filialen te berekenen."
3650
3651 # Circulation > Checkout Policy
3652 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
3653 msgstr "Gebruik een"
3654
3655 # Circulation > Interface
3656 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Interface
3660 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
3661 msgstr ""
3662
3663 # Circulation > Interface
3664 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
3665 msgstr ""
3666
3667 # Circulation > Self Checkout
3668 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Self Checkout
3672 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Self Checkout
3676 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Fines Policy
3680 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
3681 msgstr ""
3682
3683 # Circulation > Fines Policy
3684 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
3685 msgstr ""
3686
3687 # Circulation > Fines Policy
3688 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
3689 msgstr ""
3690
3691 # Circulation > Fines Policy
3692 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
3693 msgstr ""
3694
3695 # Circulation > Fines Policy
3696 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
3697 msgstr ""
3698
3699 # Circulation > Fines Policy
3700 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
3701 msgstr ""
3702
3703 # Circulation > Holds Policy
3704 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
3705 msgstr ""
3706
3707 # Circulation > Holds Policy
3708 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
3709 msgstr ""
3710
3711 # Circulation > Holds Policy
3712 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
3713 msgstr ""
3714
3715 # Circulation > Holds Policy
3716 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
3717 msgstr ""
3718
3719 # Circulation > Holds Policy
3720 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
3721 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode niet toe"
3722
3723 # Circulation > Holds Policy
3724 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
3725 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode toe"
3726
3727 # Circulation > Holds Policy
3728 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
3729 msgstr "dagen voor items met meer dan"
3730
3731 # Circulation > Holds Policy
3732 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
3733 msgstr ""
3734
3735 # Circulation > Holds Policy
3736 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
3737 msgstr ""
3738
3739 # Circulation > Holds Policy
3740 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
3741 msgstr ""
3742
3743 # Circulation > Holds Policy
3744 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
3745 msgstr "tot"
3746
3747 # Circulation > Holds Policy
3748 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
3749 msgstr ""
3750
3751 # Circulation > Holds Policy
3752 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
3753 msgstr ""
3754
3755 # Circulation > Holds Policy
3756 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
3757 msgstr ""
3758
3759 # Circulation > Fines Policy
3760 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
3761 msgstr ""
3762
3763 # Circulation > Fines Policy
3764 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
3765 msgstr ""
3766
3767 # Circulation > Fines Policy
3768 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
3769 msgstr ""
3770
3771 # Circulation > Fines Policy
3772 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
3773 msgstr ""
3774
3775 # Circulation > Fines Policy
3776 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
3777 msgstr ""
3778
3779 # Circulation > Fines Policy
3780 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
3781 msgstr ""
3782
3783 # Circulation > Fines Policy
3784 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
3785 msgstr ""
3786
3787 # Circulation > Fines Policy
3788 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
3789 msgstr ""
3790
3791 # Circulation > Interface
3792 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
3793 msgstr ""
3794
3795 # Circulation > Interface
3796 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
3797 msgstr ""
3798
3799 # Circulation > Interface
3800 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
3801 msgstr ""
3802
3803 # Circulation > Interface
3804 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
3805 msgstr ""
3806
3807 # Circulation > Interface
3808 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
3809 msgstr ""
3810
3811 # Circulation > Interface
3812 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
3813 msgstr ""
3814
3815 # Circulation > Interface
3816 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
3817 msgstr "EAN-13 of zero-padded UPC-A van"
3818
3819 # Circulation > Interface
3820 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
3821 msgstr ""
3822
3823 # Circulation > Interface
3824 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
3825 msgstr ""
3826
3827 # Circulation > Interface
3828 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
3829 msgstr ""
3830
3831 # Circulation > Checkout Policy
3832 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
3833 msgstr ""
3834
3835 # Circulation > Checkout Policy
3836 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
3837 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
3838
3839 # Circulation > Holds Policy
3840 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
3841 msgstr ""
3842
3843 # Circulation > Holds Policy
3844 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
3845 msgstr ""
3846
3847 # Circulation > Checkout Policy
3848 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Checkout Policy
3852 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
3853 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
3854
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
3857 msgstr ""
3858
3859 # Circulation > Interface
3860 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
3861 msgstr ""
3862
3863 # Circulation > Interface
3864 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
3865 msgstr ""
3866
3867 # Circulation > Interface
3868 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
3869 msgstr ""
3870
3871 # Circulation > Interface
3872 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
3873 msgstr ""
3874
3875 # Circulation > Interface
3876 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
3877 msgstr ""
3878
3879 # Circulation > Interface
3880 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
3881 msgstr ""
3882
3883 # Circulation > Interface
3884 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
3885 msgstr ""
3886
3887 # Circulation > Interface
3888 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
3889 msgstr ""
3890
3891 # Circulation > Interface
3892 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
3893 msgstr ""
3894
3895 # Circulation > Checkout Policy
3896 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
3897 msgstr ""
3898
3899 # Circulation > Checkout Policy
3900 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Checkout Policy
3904 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
3905 msgstr ""
3906
3907 # Circulation > Checkout Policy
3908 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
3909 msgstr ""
3910
3911 # Circulation > Fines Policy
3912 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
3913 msgstr ""
3914
3915 # Circulation > Fines Policy
3916 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined in item type."
3917 msgstr ""
3918
3919 # Circulation > Fines Policy
3920 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
3921 msgstr ""
3922
3923 # Enhanced Content
3924 msgid "enhanced_content.pref"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Enhanced Content > All
3928 msgid "enhanced_content.pref All"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Enhanced Content > Amazon
3932 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Enhanced Content > Babelthèque
3936 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
3937 msgstr ""
3938
3939 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3940 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
3941 msgstr ""
3942
3943 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3944 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
3945 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
3946
3947 # Enhanced Content > Google
3948 msgid "enhanced_content.pref Google"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Enhanced Content > HTML5 Media
3952 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
3953 msgstr "HTML5 Media"
3954
3955 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3956 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
3957 msgstr "IDreamLibraries"
3958
3959 # Enhanced Content > Library Thing
3960 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
3961 msgstr ""
3962
3963 # Enhanced Content > Local Cover Images
3964 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
3965 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
3966
3967 # Enhanced Content > Novelist Select
3968 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
3969 msgstr "Novelist Select"
3970
3971 # Enhanced Content > OCLC
3972 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
3973 msgstr ""
3974
3975 # Enhanced Content > Open Library
3976 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
3977 msgstr "Open Library"
3978
3979 # Enhanced Content > OverDrive
3980 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
3981 msgstr ""
3982
3983 # Enhanced Content > Plugins
3984 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
3985 msgstr "Plugins"
3986
3987 # Enhanced Content > Syndetics
3988 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
3989 msgstr ""
3990
3991 # Enhanced Content > Tagging
3992 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
3993 msgstr ""
3994
3995 # Enhanced Content > All
3996 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
3997 msgstr ""
3998
3999 # Enhanced Content > Local Cover Images
4000 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4001 msgstr "Sta"
4002
4003 # Enhanced Content > Local Cover Images
4004 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4005 msgstr "Sta geen"
4006
4007 # Enhanced Content > Local Cover Images
4008 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
4009 msgstr "meerdere afbeeldingen toe per bibliografisch record."
4010
4011 # Enhanced Content > Amazon
4012 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4013 msgstr ""
4014
4015 # Enhanced Content > Amazon
4016 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
4017 msgstr ""
4018
4019 # Enhanced Content > Amazon
4020 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4021 msgstr ""
4022
4023 # Enhanced Content > Amazon
4024 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4025 msgstr ""
4026
4027 # Enhanced Content > Amazon
4028 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
4029 msgstr ""
4030
4031 # Enhanced Content > Amazon
4032 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4033 msgstr ""
4034
4035 # Enhanced Content > Amazon
4036 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4037 msgstr ""
4038
4039 # Enhanced Content > Amazon
4040 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4041 msgstr ""
4042
4043 # Enhanced Content > Amazon
4044 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4045 msgstr ""
4046
4047 # Enhanced Content > Amazon
4048 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
4049 msgstr ""
4050
4051 # Enhanced Content > Amazon
4052 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
4053 msgstr ""
4054
4055 # Enhanced Content > Amazon
4056 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
4057 msgstr ""
4058
4059 # Enhanced Content > Amazon
4060 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
4061 msgstr ""
4062
4063 # Enhanced Content > Babelthèque
4064 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
4065 msgstr ""
4066
4067 # Enhanced Content > Babelthèque
4068 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
4069 msgstr ""
4070
4071 # Enhanced Content > Babelthèque
4072 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
4073 msgstr ""
4074
4075 # Enhanced Content > Babelthèque
4076 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4077 msgstr "De url voor het Babeltheque javascript bestand (vb. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4078
4079 # Enhanced Content > Babelthèque
4080 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4081 msgstr "De url voor de Babeltheque periodische updates (vb. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4082
4083 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4084 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
4085 msgstr ""
4086
4087 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4088 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
4089 msgstr ""
4090
4091 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4092 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
4093 msgstr ""
4094
4095 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4096 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
4097 msgstr ""
4098
4099 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4100 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
4101 msgstr ""
4102
4103 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4104 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
4105 msgstr ""
4106
4107 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4108 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
4109 msgstr ""
4110
4111 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4112 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
4113 msgstr ""
4114
4115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4116 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
4117 msgstr "Maak de Koha Plugins onmogelijk"
4118
4119 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4120 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
4121 msgstr "Maak de Koha Plugins mogelijk"
4122
4123 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4124 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
4125 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4126
4127 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4128 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
4129 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4130
4131 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4132 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Enhanced Content > All
4136 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
4137 msgstr ""
4138
4139 # Enhanced Content > All
4140 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
4141 msgstr ""
4142
4143 # Enhanced Content > All
4144 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
4145 msgstr ""
4146
4147 # Enhanced Content > Google
4148 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
4149 msgstr ""
4150
4151 # Enhanced Content > Google
4152 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
4153 msgstr ""
4154
4155 # Enhanced Content > Google
4156 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
4157 msgstr ""
4158
4159 # Enhanced Content > HTML5 Media
4160 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
4161 msgstr "Toon een tabblad met een HTML5 media player voor bestanden gecatalogiseerd in het veld 856"
4162
4163 # Enhanced Content > HTML5 Media
4164 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
4165 msgstr "in de OPAC en beheerdersmodule."
4166
4167 # Enhanced Content > HTML5 Media
4168 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
4169 msgstr "in de OPAC."
4170
4171 # Enhanced Content > HTML5 Media
4172 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
4173 msgstr "in de beheerdersmodule."
4174
4175 # Enhanced Content > HTML5 Media
4176 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
4177 msgstr "nergens."
4178
4179 # Enhanced Content > HTML5 Media
4180 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
4181 msgstr "(gescheiden door |)."
4182
4183 # Enhanced Content > HTML5 Media
4184 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
4185 msgstr "Media bestand extensies"
4186
4187 # Enhanced Content > HTML5 Media
4188 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
4189 msgstr ""
4190
4191 # Enhanced Content > HTML5 Media
4192 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
4193 msgstr ""
4194
4195 # Enhanced Content > HTML5 Media
4196 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
4197 msgstr ""
4198
4199 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4200 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
4201 msgstr "Voeg een"
4202
4203 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4204 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
4205 msgstr "Voeg geen"
4206
4207 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4208 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
4209 msgstr ""
4210
4211 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4212 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
4213 msgstr "Voeg een"
4214
4215 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4216 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
4217 msgstr "Voeg geen"
4218
4219 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4220 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
4221 msgstr ""
4222
4223 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4224 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
4225 msgstr "Voeg een"
4226
4227 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4228 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
4229 msgstr "Voeg geen"
4230
4231 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4232 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
4233 msgstr ""
4234
4235 # Enhanced Content > Library Thing
4236 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
4237 msgstr ""
4238
4239 # Enhanced Content > Library Thing
4240 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
4241 msgstr ""
4242
4243 # Enhanced Content > Library Thing
4244 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
4245 msgstr ""
4246
4247 # Enhanced Content > Library Thing
4248 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
4249 msgstr ""
4250
4251 # Enhanced Content > Library Thing
4252 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
4253 msgstr ""
4254
4255 # Enhanced Content > Library Thing
4256 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
4257 msgstr ""
4258
4259 # Enhanced Content > Library Thing
4260 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
4261 msgstr ""
4262
4263 # Enhanced Content > Library Thing
4264 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
4265 msgstr ""
4266
4267 # Enhanced Content > Library Thing
4268 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
4269 msgstr ""
4270
4271 # Enhanced Content > Local Cover Images
4272 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
4273 msgstr "Toon"
4274
4275 # Enhanced Content > Local Cover Images
4276 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
4277 msgstr "Toon geen"
4278
4279 # Enhanced Content > Local Cover Images
4280 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
4281 msgstr "lokale covers tijdens het intranet zoeken en op de detail pagina's."
4282
4283 # Enhanced Content > Novelist Select
4284 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
4285 msgstr "Toon"
4286
4287 # Enhanced Content > Novelist Select
4288 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
4289 msgstr "Toon geen"
4290
4291 # Enhanced Content > Novelist Select
4292 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4293 msgstr "Novelist Select inhoud in de OPAC (dir vraagt een gebruikersprofiel en wachtwoord, te zien op de afbeelding links)."
4294
4295 # Enhanced Content > Novelist Select
4296 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
4297 msgstr "."
4298
4299 # Enhanced Content > Novelist Select
4300 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
4301 msgstr "Gebruik Novelist Select met dit gebruiksprofiel"
4302
4303 # Enhanced Content > Novelist Select
4304 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
4305 msgstr "en dit wachtwoord"
4306
4307 # Enhanced Content > Novelist Select
4308 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
4309 msgstr ""
4310
4311 # Enhanced Content > Novelist Select
4312 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
4313 msgstr ""
4314
4315 # Enhanced Content > Novelist Select
4316 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4317 msgstr ""
4318
4319 # Enhanced Content > Novelist Select
4320 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Enhanced Content > Novelist Select
4324 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
4325 msgstr ""
4326
4327 # Enhanced Content > Novelist Select
4328 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
4329 msgstr ""
4330
4331 # Enhanced Content > Novelist Select
4332 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
4333 msgstr ""
4334
4335 # Enhanced Content > Novelist Select
4336 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
4337 msgstr ""
4338
4339 # Enhanced Content > Novelist Select
4340 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4341 msgstr "."
4342
4343 # Enhanced Content > Novelist Select
4344 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
4345 msgstr "Toon de Novelist Select inhoud"
4346
4347 # Enhanced Content > Novelist Select
4348 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
4349 msgstr "boven de exemplaartafel"
4350
4351 # Enhanced Content > Novelist Select
4352 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
4353 msgstr "onder de exemplaarpagina"
4354
4355 # Enhanced Content > Novelist Select
4356 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
4357 msgstr "in de OPAC"
4358
4359 # Enhanced Content > Novelist Select
4360 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
4361 msgstr "onder de Bewaar Record keuzelijst, aan de rechterkant"
4362
4363 # Enhanced Content > OCLC
4364 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
4365 msgstr ""
4366
4367 # Enhanced Content > OCLC
4368 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
4369 msgstr ""
4370
4371 # Enhanced Content > Amazon
4372 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
4373 msgstr ""
4374
4375 # Enhanced Content > Amazon
4376 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Enhanced Content > Amazon
4380 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
4381 msgstr ""
4382
4383 # Enhanced Content > All
4384 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
4385 msgstr ""
4386
4387 # Enhanced Content > All
4388 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
4389 msgstr ""
4390
4391 # Enhanced Content > All
4392 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
4393 msgstr ""
4394
4395 # Enhanced Content > Local Cover Images
4396 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
4397 msgstr "Toon"
4398
4399 # Enhanced Content > Local Cover Images
4400 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
4401 msgstr "Toon geen"
4402
4403 # Enhanced Content > Local Cover Images
4404 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
4405 msgstr "lokale covers op de OPAC zoek- en detail pagina's."
4406
4407 # Enhanced Content > Open Library
4408 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
4409 msgstr "Voeg toe"
4410
4411 # Enhanced Content > Open Library
4412 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
4413 msgstr "Voeg niet toe"
4414
4415 # Enhanced Content > Open Library
4416 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
4417 msgstr "covers van Open Library in de zoekresultaten en de item detail pagina's op de OPAC."
4418
4419 # Enhanced Content > Open Library
4420 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
4421 msgstr ""
4422
4423 # Enhanced Content > Open Library
4424 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
4425 msgstr ""
4426
4427 # Enhanced Content > Open Library
4428 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
4429 msgstr ""
4430
4431 # Enhanced Content > OverDrive
4432 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
4433 msgstr ""
4434
4435 # Enhanced Content > OverDrive
4436 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
4437 msgstr ""
4438
4439 # Enhanced Content > OverDrive
4440 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access, you must register auth return url of"
4441 msgstr ""
4442
4443 # Enhanced Content > OverDrive
4444 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# http(s)://my.opac.hostname/cgi-bin/koha/external/overdrive/auth.pl"
4445 msgstr ""
4446
4447 # Enhanced Content > OverDrive
4448 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items."
4449 msgstr ""
4450
4451 # Enhanced Content > OverDrive
4452 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# with OverDrive."
4453 msgstr ""
4454
4455 # Enhanced Content > OverDrive
4456 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
4457 msgstr ""
4458
4459 # Enhanced Content > OverDrive
4460 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
4461 msgstr ""
4462
4463 # Enhanced Content > OverDrive
4464 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
4465 msgstr ""
4466
4467 # Enhanced Content > OverDrive
4468 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
4469 msgstr ""
4470
4471 # Enhanced Content > OverDrive
4472 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
4473 msgstr ""
4474
4475 # Enhanced Content > Syndetics
4476 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
4477 msgstr ""
4478
4479 # Enhanced Content > Syndetics
4480 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
4481 msgstr ""
4482
4483 # Enhanced Content > Syndetics
4484 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4485 msgstr ""
4486
4487 # Enhanced Content > Syndetics
4488 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
4489 msgstr ""
4490
4491 # Enhanced Content > Syndetics
4492 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
4493 msgstr ""
4494
4495 # Enhanced Content > Syndetics
4496 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
4497 msgstr ""
4498
4499 # Enhanced Content > Syndetics
4500 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
4501 msgstr ""
4502
4503 # Enhanced Content > Syndetics
4504 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
4505 msgstr ""
4506
4507 # Enhanced Content > Syndetics
4508 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
4509 msgstr ""
4510
4511 # Enhanced Content > Syndetics
4512 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
4513 msgstr ""
4514
4515 # Enhanced Content > Syndetics
4516 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
4517 msgstr ""
4518
4519 # Enhanced Content > Syndetics
4520 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
4521 msgstr ""
4522
4523 # Enhanced Content > Syndetics
4524 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
4525 msgstr ""
4526
4527 # Enhanced Content > Syndetics
4528 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
4529 msgstr ""
4530
4531 # Enhanced Content > Syndetics
4532 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
4533 msgstr ""
4534
4535 # Enhanced Content > Syndetics
4536 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Enhanced Content > Syndetics
4540 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
4541 msgstr ""
4542
4543 # Enhanced Content > Syndetics
4544 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Enhanced Content > Syndetics
4548 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
4549 msgstr ""
4550
4551 # Enhanced Content > Syndetics
4552 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
4553 msgstr ""
4554
4555 # Enhanced Content > Syndetics
4556 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
4557 msgstr ""
4558
4559 # Enhanced Content > Syndetics
4560 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
4561 msgstr ""
4562
4563 # Enhanced Content > Syndetics
4564 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4565 msgstr ""
4566
4567 # Enhanced Content > Syndetics
4568 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
4569 msgstr ""
4570
4571 # Enhanced Content > Syndetics
4572 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
4573 msgstr ""
4574
4575 # Enhanced Content > Syndetics
4576 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4577 msgstr ""
4578
4579 # Enhanced Content > Syndetics
4580 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
4581 msgstr ""
4582
4583 # Enhanced Content > Syndetics
4584 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
4585 msgstr ""
4586
4587 # Enhanced Content > Syndetics
4588 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4589 msgstr ""
4590
4591 # Enhanced Content > Syndetics
4592 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
4593 msgstr ""
4594
4595 # Enhanced Content > Syndetics
4596 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
4597 msgstr ""
4598
4599 # Enhanced Content > Syndetics
4600 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4601 msgstr ""
4602
4603 # Enhanced Content > Syndetics
4604 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
4605 msgstr ""
4606
4607 # Enhanced Content > Syndetics
4608 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
4609 msgstr ""
4610
4611 # Enhanced Content > Syndetics
4612 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4613 msgstr ""
4614
4615 # Enhanced Content > Tagging
4616 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
4617 msgstr ""
4618
4619 # Enhanced Content > Tagging
4620 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
4621 msgstr ""
4622
4623 # Enhanced Content > Tagging
4624 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
4625 msgstr ""
4626
4627 # Enhanced Content > Tagging
4628 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
4629 msgstr ""
4630
4631 # Enhanced Content > Tagging
4632 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
4633 msgstr ""
4634
4635 # Enhanced Content > Tagging
4636 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
4637 msgstr ""
4638
4639 # Enhanced Content > Tagging
4640 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
4641 msgstr ""
4642
4643 # Enhanced Content > Tagging
4644 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
4645 msgstr ""
4646
4647 # Enhanced Content > Tagging
4648 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
4649 msgstr ""
4650
4651 # Enhanced Content > Tagging
4652 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
4653 msgstr ""
4654
4655 # Enhanced Content > Tagging
4656 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
4657 msgstr ""
4658
4659 # Enhanced Content > Tagging
4660 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
4661 msgstr ""
4662
4663 # Enhanced Content > Tagging
4664 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Enhanced Content > Tagging
4668 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
4669 msgstr ""
4670
4671 # Enhanced Content > Tagging
4672 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
4673 msgstr ""
4674
4675 # Enhanced Content > Tagging
4676 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
4677 msgstr ""
4678
4679 # Enhanced Content > Tagging
4680 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
4681 msgstr ""
4682
4683 # Enhanced Content > Tagging
4684 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
4685 msgstr ""
4686
4687 # Enhanced Content > Library Thing
4688 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
4689 msgstr ""
4690
4691 # Enhanced Content > Library Thing
4692 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
4693 msgstr ""
4694
4695 # Enhanced Content > Library Thing
4696 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
4697 msgstr ""
4698
4699 # Enhanced Content > Plugins
4700 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
4701 msgstr "Maak de Koha Plugins onmogelijk"
4702
4703 # Enhanced Content > Plugins
4704 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
4705 msgstr "Maak de Koha Plugins mogelijk"
4706
4707 # Enhanced Content > Plugins
4708 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
4709 msgstr "om te gebruiken. Merk op, het plugin systeem moet ook volledig aangezet zijn in het Koha configuratiebestand om te werken."
4710
4711 # Enhanced Content > OCLC
4712 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
4713 msgstr ""
4714
4715 # Enhanced Content > OCLC
4716 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
4717 msgstr ""
4718
4719 # Enhanced Content > OCLC
4720 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
4721 msgstr ""
4722
4723 # Enhanced Content > OCLC
4724 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
4725 msgstr ""
4726
4727 # Enhanced Content > OCLC
4728 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
4729 msgstr ""
4730
4731 # I18N/L10N
4732 msgid "i18n_l10n.pref"
4733 msgstr ""
4734
4735 # I18N/L10N
4736 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
4737 msgstr "Tijdsaanduiding in"
4738
4739 # I18N/L10N
4740 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
4741 msgstr ""
4742
4743 # I18N/L10N
4744 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
4745 msgstr ""
4746
4747 # I18N/L10N
4748 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
4749 msgstr ""
4750
4751 # I18N/L10N
4752 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
4753 msgstr ""
4754
4755 # I18N/L10N
4756 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
4757 msgstr "Maandag"
4758
4759 # I18N/L10N
4760 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
4761 msgstr ""
4762
4763 # I18N/L10N
4764 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
4765 msgstr "Zondag"
4766
4767 # I18N/L10N
4768 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
4769 msgstr ""
4770
4771 # I18N/L10N
4772 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
4773 msgstr ""
4774
4775 # I18N/L10N
4776 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
4777 msgstr "Gebruik"
4778
4779 # I18N/L10N
4780 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
4781 msgstr ""
4782
4783 # I18N/L10N
4784 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
4785 msgstr "als eerste dag van de week in de kalender."
4786
4787 # I18N/L10N
4788 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
4789 msgstr ""
4790
4791 # I18N/L10N
4792 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
4793 msgstr "12 uur formaat (bv. \"02:18 PM\" )"
4794
4795 # I18N/L10N
4796 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
4797 msgstr "24 uur formaat (bv. \"14:18\" )"
4798
4799 # I18N/L10N
4800 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
4801 msgstr "Tijdsaanduiding in"
4802
4803 # I18N/L10N
4804 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
4805 msgstr ""
4806
4807 # I18N/L10N
4808 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
4809 msgstr ""
4810
4811 # I18N/L10N
4812 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
4813 msgstr ""
4814
4815 # I18N/L10N
4816 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
4817 msgstr ""
4818
4819 # I18N/L10N
4820 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
4821 msgstr ""
4822
4823 # I18N/L10N
4824 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
4825 msgstr "Gebruik het alfabet"
4826
4827 # I18N/L10N
4828 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
4829 msgstr "voor een lijst van doorzoekbare brieven. Dit moet een door spatie gescheiden lijst zijn in hoofdletters."
4830
4831 # I18N/L10N
4832 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
4833 msgstr ""
4834
4835 # I18N/L10N
4836 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
4837 msgstr ""
4838
4839 # I18N/L10N
4840 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
4841 msgstr ""
4842
4843 # I18N/L10N
4844 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
4845 msgstr ""
4846
4847 # I18N/L10N
4848 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
4849 msgstr ""
4850
4851 # I18N/L10N
4852 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
4853 msgstr "jjjj-mm-dd"
4854
4855 # I18N/L10N
4856 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
4857 msgstr ""
4858
4859 # I18N/L10N
4860 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
4861 msgstr ""
4862
4863 # I18N/L10N
4864 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
4865 msgstr ""
4866
4867 # I18N/L10N
4868 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
4869 msgstr ""
4870
4871 # I18N/L10N
4872 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
4873 msgstr ""
4874
4875 # Labs
4876 msgid "labs.pref"
4877 msgstr ""
4878
4879 # Labs > All
4880 msgid "labs.pref All"
4881 msgstr ""
4882
4883 # Labs > All
4884 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
4885 msgstr ""
4886
4887 # Labs > All
4888 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
4889 msgstr ""
4890
4891 # Labs > All
4892 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
4893 msgstr ""
4894
4895 # Labs > All
4896 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
4897 msgstr ""
4898
4899 # Labs > All
4900 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
4901 msgstr ""
4902
4903 # Local Use
4904 msgid "local_use.pref"
4905 msgstr ""
4906
4907 # Local Use
4908 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
4909 msgstr ""
4910
4911 # Logging
4912 msgid "logs.pref"
4913 msgstr ""
4914
4915 # Logging > Debugging
4916 msgid "logs.pref Debugging"
4917 msgstr ""
4918
4919 # Logging > Logging
4920 msgid "logs.pref Logging"
4921 msgstr ""
4922
4923 # Logging > Logging
4924 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
4925 msgstr ""
4926
4927 # Logging > Logging
4928 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
4929 msgstr ""
4930
4931 # Logging > Logging
4932 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
4933 msgstr ""
4934
4935 # Logging > Logging
4936 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
4937 msgstr ""
4938
4939 # Logging > Logging
4940 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
4941 msgstr ""
4942
4943 # Logging > Logging
4944 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
4945 msgstr ""
4946
4947 # Logging > Logging
4948 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
4949 msgstr ""
4950
4951 # Logging > Logging
4952 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
4953 msgstr ""
4954
4955 # Logging > Logging
4956 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
4957 msgstr ""
4958
4959 # Logging > Logging
4960 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
4961 msgstr ""
4962
4963 # Logging > Logging
4964 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
4965 msgstr ""
4966
4967 # Logging > Logging
4968 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
4969 msgstr ""
4970
4971 # Logging > Debugging
4972 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
4973 msgstr ""
4974
4975 # Logging > Debugging
4976 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
4977 msgstr ""
4978
4979 # Logging > Debugging
4980 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
4981 msgstr ""
4982
4983 # Logging > Debugging
4984 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
4985 msgstr ""
4986
4987 # Logging > Debugging
4988 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
4989 msgstr ""
4990
4991 # Logging > Debugging
4992 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
4993 msgstr ""
4994
4995 # Logging > Logging
4996 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
4997 msgstr ""
4998
4999 # Logging > Logging
5000 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
5001 msgstr ""
5002
5003 # Logging > Logging
5004 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
5005 msgstr "als boetes veranderen, betaald of afgeschreven worden."
5006
5007 # Logging > Logging
5008 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
5009 msgstr ""
5010
5011 # Logging > Logging
5012 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
5013 msgstr ""
5014
5015 # Logging > Logging
5016 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
5017 msgstr ""
5018
5019 # Logging > Logging
5020 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
5021 msgstr ""
5022
5023 # Logging > Logging
5024 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
5025 msgstr ""
5026
5027 # Logging > Logging
5028 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
5029 msgstr ""
5030
5031 # Logging > Logging
5032 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
5033 msgstr ""
5034
5035 # Logging > Logging
5036 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
5037 msgstr ""
5038
5039 # Logging > Logging
5040 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
5041 msgstr ""
5042
5043 # Logging > Logging
5044 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
5045 msgstr ""
5046
5047 # Logging > Logging
5048 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
5049 msgstr ""
5050
5051 # Logging > Logging
5052 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
5053 msgstr ""
5054
5055 # Logging > Logging
5056 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
5057 msgstr ""
5058
5059 # Logging > Logging
5060 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
5061 msgstr ""
5062
5063 # Logging > Logging
5064 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
5065 msgstr ""
5066
5067 # Logging > Logging
5068 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
5069 msgstr ""
5070
5071 # Logging > Logging
5072 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
5073 msgstr ""
5074
5075 # Logging > Logging
5076 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
5077 msgstr ""
5078
5079 # Logging > Logging
5080 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
5081 msgstr ""
5082
5083 # Logging > Logging
5084 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
5085 msgstr ""
5086
5087 # Logging > Logging
5088 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
5089 msgstr ""
5090
5091 # OPAC
5092 msgid "opac.pref"
5093 msgstr ""
5094
5095 # OPAC > Advanced Search Options
5096 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
5097 msgstr ""
5098
5099 # OPAC > Appearance
5100 msgid "opac.pref Appearance"
5101 msgstr ""
5102
5103 # OPAC > Features
5104 msgid "opac.pref Features"
5105 msgstr ""
5106
5107 # OPAC > Payments
5108 msgid "opac.pref Payments"
5109 msgstr ""
5110
5111 # OPAC > Policy
5112 msgid "opac.pref Policy"
5113 msgstr ""
5114
5115 # OPAC > Privacy
5116 msgid "opac.pref Privacy"
5117 msgstr ""
5118
5119 # OPAC > Restricted page
5120 msgid "opac.pref Restricted page"
5121 msgstr ""
5122
5123 # OPAC > Self Registration
5124 msgid "opac.pref Self Registration"
5125 msgstr "Zelfregistratie"
5126
5127 # OPAC > Shelf Browser
5128 msgid "opac.pref Shelf Browser"
5129 msgstr ""
5130
5131 # OPAC > Privacy
5132 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
5133 msgstr ""
5134
5135 # OPAC > Privacy
5136 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5137 msgstr ""
5138
5139 # OPAC > Privacy
5140 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
5141 msgstr ""
5142
5143 # OPAC > Policy
5144 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
5145 msgstr ""
5146
5147 # OPAC > Policy
5148 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
5149 msgstr ""
5150
5151 # OPAC > Policy
5152 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
5153 msgstr "dat gebruikers de bibliotheek zelf kiezen als ze een aankoopsuggestie doen"
5154
5155 # OPAC > Privacy
5156 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
5157 msgstr ""
5158
5159 # OPAC > Privacy
5160 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
5161 msgstr ""
5162
5163 # OPAC > Privacy
5164 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
5165 msgstr ""
5166
5167 # OPAC > Privacy
5168 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
5169 msgstr ""
5170
5171 # OPAC > Privacy
5172 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
5173 msgstr ""
5174
5175 # OPAC > Appearance
5176 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
5177 msgstr ""
5178
5179 # OPAC > Appearance
5180 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
5181 msgstr ""
5182
5183 # OPAC > Appearance
5184 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
5185 msgstr ""
5186
5187 # OPAC > Appearance
5188 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
5189 msgstr ""
5190
5191 # OPAC > Policy
5192 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
5193 msgstr ""
5194
5195 # OPAC > Policy
5196 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
5197 msgstr ""
5198
5199 # OPAC > Policy
5200 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
5201 msgstr ""
5202
5203 # OPAC > Appearance
5204 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
5205 msgstr ""
5206
5207 # OPAC > Appearance
5208 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
5209 msgstr ""
5210
5211 # OPAC > Appearance
5212 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
5213 msgstr ""
5214
5215 # OPAC > Appearance
5216 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
5217 msgstr "Toon niet"
5218
5219 # OPAC > Appearance
5220 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
5221 msgstr "Toon"
5222
5223 # OPAC > Appearance
5224 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
5225 msgstr "het formaat, publiek, en materiaaltype in XSLT MARC21 resultaten en detail pagina's van de OPAC."
5226
5227 # OPAC > Privacy
5228 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
5229 msgstr ""
5230
5231 # OPAC > Privacy
5232 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
5233 msgstr ""
5234
5235 # OPAC > Privacy
5236 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
5237 msgstr ""
5238
5239 # OPAC > Payments
5240 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
5241 msgstr ""
5242
5243 # OPAC > Payments
5244 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
5245 msgstr ""
5246
5247 # OPAC > Payments
5248 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
5249 msgstr ""
5250
5251 # OPAC > Payments
5252 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
5253 msgstr ""
5254
5255 # OPAC > Payments
5256 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
5257 msgstr ""
5258
5259 # OPAC > Payments
5260 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
5261 msgstr ""
5262
5263 # OPAC > Appearance
5264 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
5265 msgstr ""
5266
5267 # OPAC > Appearance
5268 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
5269 msgstr ""
5270
5271 # OPAC > Appearance
5272 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
5273 msgstr ""
5274
5275 # OPAC > Appearance
5276 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
5277 msgstr "  door de resultaten naar voren te brengen en te vergroten of de rijen te markeren van die resultaten. (Enkel Niet-XSLT)"
5278
5279 # OPAC > Appearance
5280 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
5281 msgstr "Benadruk niet"
5282
5283 # OPAC > Appearance
5284 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
5285 msgstr "Benadruk"
5286
5287 # OPAC > Appearance
5288 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
5289 msgstr "het OPAC filiaal via de URL"
5290
5291 # OPAC > Appearance
5292 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
5293 msgstr "het thuisfiliaal van de gebruiker"
5294
5295 # OPAC > Appearance
5296 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
5297 msgstr "de resultaten van "
5298
5299 # OPAC > Appearance
5300 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
5301 msgstr ""
5302
5303 # OPAC > Appearance
5304 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
5305 msgstr ""
5306
5307 # OPAC > Policy
5308 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
5309 msgstr ""
5310
5311 # OPAC > Policy
5312 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
5313 msgstr ""
5314
5315 # OPAC > Appearance
5316 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
5317 msgstr ""
5318
5319 # OPAC > Features
5320 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
5321 msgstr ""
5322
5323 # OPAC > Features
5324 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
5325 msgstr ""
5326
5327 # OPAC > Features
5328 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
5329 msgstr ""
5330
5331 # OPAC > Appearance
5332 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
5333 msgstr ""
5334
5335 # OPAC > Appearance
5336 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
5337 msgstr ""
5338
5339 # OPAC > Appearance
5340 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
5341 msgstr ""
5342
5343 # OPAC > Appearance
5344 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
5345 msgstr ""
5346
5347 # OPAC > Appearance
5348 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
5349 msgstr ""
5350
5351 # OPAC > Appearance
5352 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
5353 msgstr ""
5354
5355 # OPAC > Appearance
5356 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
5357 msgstr ""
5358
5359 # OPAC > Appearance
5360 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
5361 msgstr ""
5362
5363 # OPAC > Appearance
5364 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
5365 msgstr ""
5366
5367 # OPAC > Appearance
5368 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
5369 msgstr ""
5370
5371 # OPAC > Appearance
5372 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
5373 msgstr ""
5374
5375 # OPAC > Appearance
5376 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
5377 msgstr ""
5378
5379 # OPAC > Policy
5380 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
5381 msgstr ""
5382
5383 # OPAC > Policy
5384 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
5385 msgstr "[% local_currency %] aan boetes (laat leeg om niet te gebruiken)."
5386
5387 # OPAC > Features
5388 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
5389 msgstr ""
5390
5391 # OPAC > Features
5392 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
5393 msgstr ""
5394
5395 # OPAC > Features
5396 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
5397 msgstr ""
5398
5399 # OPAC > Appearance
5400 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
5401 msgstr ""
5402
5403 # OPAC > Appearance
5404 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
5405 msgstr ""
5406
5407 # OPAC > Appearance
5408 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
5409 msgstr ""
5410
5411 # OPAC > Appearance
5412 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
5413 msgstr ""
5414
5415 # OPAC > Features
5416 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
5417 msgstr ""
5418
5419 # OPAC > Appearance
5420 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5421 msgstr ""
5422
5423 # OPAC > Appearance
5424 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5425 msgstr "Voeg een \"links\"-kolom toe aan \"mijn overzicht\" en \"mijn leesgeschiedenis\" tabs als een gebruiker is aangemeld bij de OPAC, met volgende HTML (leeg laten om niet te gebruiken):"
5426
5427 # OPAC > Appearance
5428 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
5429 msgstr ""
5430
5431 # OPAC > Appearance
5432 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
5433 msgstr "<br />Nota: U kan plaatshouders toevoegen {QUERY_KW} die vervangen zullen worden door de zoektermen in de opzoeking."
5434
5435 # OPAC > Appearance
5436 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
5437 msgstr ""
5438
5439 # OPAC > Features
5440 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
5441 msgstr ""
5442
5443 # OPAC > Features
5444 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
5445 msgstr ""
5446
5447 # OPAC > Features
5448 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
5449 msgstr ""
5450
5451 # OPAC > Features
5452 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
5453 msgstr "Toon een"
5454
5455 # OPAC > Features
5456 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
5457 msgstr "Toon geen"
5458
5459 # OPAC > Features
5460 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
5461 msgstr "lijst van auteurs/onderwerpen in een popup voor de gecombineerde opzoeking op de OPAC detail pagina's."
5462
5463 # OPAC > Privacy
5464 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
5465 msgstr ""
5466
5467 # OPAC > Privacy
5468 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
5469 msgstr ""
5470
5471 # OPAC > Privacy
5472 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
5473 msgstr ""
5474
5475 # OPAC > Appearance
5476 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
5477 msgstr ""
5478
5479 # OPAC > Appearance
5480 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
5481 msgstr ""
5482
5483 # OPAC > Appearance
5484 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
5485 msgstr ""
5486
5487 # OPAC > Appearance
5488 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
5489 msgstr ""
5490
5491 # OPAC > Appearance
5492 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
5493 msgstr "Voeg volgende HTML bij onder de facetten van de OPAC zoekresultaten:"
5494
5495 # OPAC > Appearance
5496 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5497 msgstr "<br />Nota: De parameters {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} en {AUTHOR} zullen vervangen worden door de inhoud van het getoonde record."
5498
5499 # OPAC > Appearance
5500 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5501 msgstr ""
5502
5503 # OPAC > Shelf Browser
5504 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
5505 msgstr ""
5506
5507 # OPAC > Shelf Browser
5508 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
5509 msgstr ""
5510
5511 # OPAC > Shelf Browser
5512 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5513 msgstr ""
5514
5515 # OPAC > Appearance
5516 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
5517 msgstr ""
5518
5519 # OPAC > Appearance
5520 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
5521 msgstr ""
5522
5523 # OPAC > Appearance
5524 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
5525 msgstr ""
5526
5527 # OPAC > Appearance
5528 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
5529 msgstr "Toon geen details over reserveringen"
5530
5531 # OPAC > Appearance
5532 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
5533 msgstr "Toon reserveringen"
5534
5535 # OPAC > Appearance
5536 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
5537 msgstr "Toon reserveringen en hun prioriteiten"
5538
5539 # OPAC > Appearance
5540 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
5541 msgstr "Toon het prioriteits-niveau"
5542
5543 # OPAC > Appearance
5544 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
5545 msgstr "aan de gebruikers van de OPAC."
5546
5547 # OPAC > Appearance
5548 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
5549 msgstr "Toon geen"
5550
5551 # OPAC > Appearance
5552 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
5553 msgstr "Toon"
5554
5555 # OPAC > Appearance
5556 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
5557 msgstr "niet gebruikte elementen op de elementen hoofdpagina van de OPAC."
5558
5559 # OPAC > Policy
5560 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
5561 msgstr ""
5562
5563 # OPAC > Policy
5564 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
5565 msgstr ""
5566
5567 # OPAC > Appearance
5568 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
5569 msgstr ""
5570
5571 # OPAC > Appearance
5572 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
5573 msgstr ""
5574
5575 # OPAC > Appearance
5576 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
5577 msgstr ""
5578
5579 # OPAC > Appearance
5580 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
5581 msgstr ""
5582
5583 # OPAC > Appearance
5584 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
5585 msgstr ""
5586
5587 # OPAC > Appearance
5588 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
5589 msgstr ""
5590
5591 # OPAC > Appearance
5592 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
5593 msgstr ""
5594
5595 # OPAC > Appearance
5596 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
5597 msgstr ""
5598
5599 # OPAC > Appearance
5600 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage"
5601 msgstr ""
5602
5603 # OPAC > Policy
5604 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
5605 msgstr ""
5606
5607 # OPAC > Policy
5608 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
5609 msgstr ""
5610
5611 # OPAC > Policy
5612 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
5613 msgstr ""
5614
5615 # OPAC > Appearance
5616 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5617 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
5618
5619 # OPAC > Appearance
5620 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
5621 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
5622
5623 # OPAC > Appearance
5624 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5625 msgstr ""
5626
5627 # OPAC > Appearance
5628 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
5629 msgstr ""
5630
5631 # OPAC > Appearance
5632 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5633 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
5634
5635 # OPAC > Appearance
5636 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
5637 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
5638
5639 # OPAC > Features
5640 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
5641 msgstr "Toon geen"
5642
5643 # OPAC > Features
5644 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
5645 msgstr "Toon"
5646
5647 # OPAC > Features
5648 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
5649 msgstr "gebruikersfoto's op de gebruiker informatie pagina van de OPAC."
5650
5651 # OPAC > Appearance
5652 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
5653 msgstr ""
5654
5655 # OPAC > Appearance
5656 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
5657 msgstr ""
5658
5659 # OPAC > Appearance
5660 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
5661 msgstr ""
5662
5663 # OPAC > Appearance
5664 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
5665 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
5666
5667 # OPAC > Appearance
5668 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5669 msgstr "om de eigen instellingen van de standaard stylesheet te vervangen (leeg laten om niet te gebruiken). Vul een bestandsnaam, een volledig pad of volledige URL met de vorm <code>http://</code> in (indien het bestand op afstand staat). Noteer dat er bestandsnaam gebruikt wordt, het bestand in de css folder moet zitten voor elk actief thema en taal binnen in de Koha sjablonen folder. Een vol lokaal pad moet starten vanuit uw HTTP document root."
5670
5671 # OPAC > Advanced Search Options
5672 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
5673 msgstr ""
5674
5675 # OPAC > Advanced Search Options
5676 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
5677 msgstr ""
5678
5679 # OPAC > Policy
5680 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
5681 msgstr "Sta toe"
5682
5683 # OPAC > Policy
5684 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
5685 msgstr "Sta niet toe"
5686
5687 # OPAC > Policy
5688 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
5689 msgstr "dat gebruikers eigen publieke lijsten maken"
5690
5691 # OPAC > Policy
5692 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
5693 msgstr "Sta toe"
5694
5695 # OPAC > Policy
5696 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
5697 msgstr "Sta niet toe"
5698
5699 # OPAC > Policy
5700 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
5701 msgstr ""
5702
5703 # OPAC > Features
5704 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
5705 msgstr ""
5706
5707 # OPAC > Features
5708 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
5709 msgstr ""
5710
5711 # OPAC > Features
5712 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
5713 msgstr ""
5714
5715 # OPAC > Features
5716 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
5717 msgstr "Sta niet toe"
5718
5719 # OPAC > Features
5720 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
5721 msgstr "Sta toe"
5722
5723 # OPAC > Features
5724 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
5725 msgstr "dat vanuit de detailpagina van de OPAC gezocht en gebladerd wordt in de zoekresultaten."
5726
5727 # OPAC > Features
5728 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
5729 msgstr ""
5730
5731 # OPAC > Features
5732 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
5733 msgstr ""
5734
5735 # OPAC > Features
5736 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
5737 msgstr ""
5738
5739 # OPAC > Features
5740 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
5741 msgstr "Toon geen"
5742
5743 # OPAC > Features
5744 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
5745 msgstr "Toon een"
5746
5747 # OPAC > Features
5748 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
5749 msgstr "onderwerpenwolk op de OPAC (maak aan met misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl)"
5750
5751 # OPAC > Appearance
5752 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
5753 msgstr ""
5754
5755 # OPAC > Appearance
5756 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
5757 msgstr ""
5758
5759 # OPAC > Appearance
5760 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
5761 msgstr ""
5762
5763 # OPAC > Appearance
5764 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
5765 msgstr ""
5766
5767 # OPAC > Policy
5768 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
5769 msgstr ""
5770
5771 # OPAC > Appearance
5772 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
5773 msgstr ""
5774
5775 # OPAC > Appearance
5776 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
5777 msgstr ""
5778
5779 # OPAC > Appearance
5780 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
5781 msgstr ""
5782
5783 # OPAC > Appearance
5784 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
5785 msgstr ""
5786
5787 # OPAC > Features
5788 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
5789 msgstr ""
5790
5791 # OPAC > Features
5792 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
5793 msgstr ""
5794
5795 # OPAC > Features
5796 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
5797 msgstr ""
5798
5799 # OPAC > Features
5800 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
5801 msgstr "Toon"
5802
5803 # OPAC > Features
5804 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
5805 msgstr "enkel het plaatskenmerk"
5806
5807 # OPAC > Features
5808 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
5809 msgstr "de verzamelingscode"
5810
5811 # OPAC > Features
5812 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
5813 msgstr "voor items in de zoekresultaten van de OPAC."
5814
5815 # OPAC > Features
5816 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
5817 msgstr "de plaats"
5818
5819 # OPAC > Appearance
5820 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
5821 msgstr "'Mogelijk gemaakt door Koha' tekst als OPAC voetnoot."
5822
5823 # OPAC > Appearance
5824 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
5825 msgstr "Toon niet"
5826
5827 # OPAC > Appearance
5828 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
5829 msgstr "Toon"
5830
5831 # OPAC > Appearance
5832 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
5833 msgstr ""
5834
5835 # OPAC > Appearance
5836 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
5837 msgstr ""
5838
5839 # OPAC > Appearance
5840 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
5841 msgstr ""
5842
5843 # OPAC > Appearance
5844 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
5845 msgstr ""
5846
5847 # OPAC > Appearance
5848 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
5849 msgstr ""
5850
5851 # OPAC > Appearance
5852 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
5853 msgstr ""
5854
5855 # OPAC > Appearance
5856 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
5857 msgstr ""
5858
5859 # OPAC > Appearance
5860 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
5861 msgstr ""
5862
5863 # OPAC > Appearance
5864 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
5865 msgstr ""
5866
5867 # OPAC > Appearance
5868 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page"
5869 msgstr ""
5870
5871 # OPAC > Appearance
5872 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
5873 msgstr ""
5874
5875 # OPAC > Appearance
5876 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
5877 msgstr ""
5878
5879 # OPAC > Appearance
5880 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
5881 msgstr ""
5882
5883 # OPAC > Appearance
5884 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
5885 msgstr ""
5886
5887 # OPAC > Appearance
5888 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
5889 msgstr ""
5890
5891 # OPAC > Appearance
5892 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
5893 msgstr ""
5894
5895 # OPAC > Appearance
5896 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
5897 msgstr ""
5898
5899 # OPAC > Appearance
5900 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
5901 msgstr ""
5902
5903 # OPAC > Appearance
5904 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
5905 msgstr ""
5906
5907 # OPAC > Appearance
5908 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
5909 msgstr ""
5910
5911 # OPAC > Appearance
5912 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
5913 msgstr ""
5914
5915 # OPAC > Appearance
5916 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
5917 msgstr ""
5918
5919 # OPAC > Appearance
5920 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
5921 msgstr ""
5922
5923 # OPAC > Appearance
5924 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
5925 msgstr "toon volgende HTML aan de linkerkolom van de hoofd- en gebruikerspagina van de OPAC (meestal navigatie links):"
5926
5927 # OPAC > Appearance
5928 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
5929 msgstr "Zeige das folgende HTML in der linken Spalte der Startseite und im Benutzerkonto oberhalb von OpacNav und vor vorhandenen Navigationsreitern an:"
5930
5931 # OPAC > Appearance
5932 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
5933 msgstr "Toon de volgende HTML in de rechter kolom van de hoofdpagina onder het hoofd aanmeldingsformulier:"
5934
5935 # OPAC > Features
5936 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
5937 msgstr ""
5938
5939 # OPAC > Features
5940 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
5941 msgstr ""
5942
5943 # OPAC > Features
5944 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in the OPAC."
5945 msgstr ""
5946
5947 # OPAC > Features
5948 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
5949 msgstr ""
5950
5951 # OPAC > Features
5952 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
5953 msgstr ""
5954
5955 # OPAC > Features
5956 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
5957 msgstr ""
5958
5959 # OPAC > Appearance
5960 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
5961 msgstr ""
5962
5963 # OPAC > Appearance
5964 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
5965 msgstr ""
5966
5967 # OPAC > Appearance
5968 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
5969 msgstr ""
5970
5971 # OPAC > Policy
5972 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
5973 msgstr ""
5974
5975 # OPAC > Policy
5976 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
5977 msgstr ""
5978
5979 # OPAC > Policy
5980 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
5981 msgstr ""
5982
5983 # OPAC > Policy
5984 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
5985 msgstr "'OPACRenew'"
5986
5987 # OPAC > Policy
5988 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
5989 msgstr "NULL"
5990
5991 # OPAC > Policy
5992 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
5993 msgstr "Gebruik"
5994
5995 # OPAC > Policy
5996 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
5997 msgstr "als filiaal code om in de statistiek tabel te bewaren."
5998
5999 # OPAC > Policy
6000 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
6001 msgstr "de thuisbibliotheek van het item"
6002
6003 # OPAC > Policy
6004 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
6005 msgstr "de uitleenbibliotheek dat het item uitleende"
6006
6007 # OPAC > Policy
6008 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
6009 msgstr "de tuisbibliotheek van de gebruiker"
6010
6011 # OPAC > Features
6012 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
6013 msgstr ""
6014
6015 # OPAC > Features
6016 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
6017 msgstr ""
6018
6019 # OPAC > Features
6020 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
6021 msgstr ""
6022
6023 # OPAC > Features
6024 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
6025 msgstr ""
6026
6027 # OPAC > Appearance
6028 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
6029 msgstr "Scheidt geen"
6030
6031 # OPAC > Appearance
6032 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
6033 msgstr "Scheidt"
6034
6035 # OPAC > Appearance
6036 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
6037 msgstr "bezitsbibliotheek"
6038
6039 # OPAC > Appearance
6040 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
6041 msgstr "thuisbibliotheek"
6042
6043 # OPAC > Appearance
6044 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
6045 msgstr "is de loggende gebruikersbibliotheek. Het tweede tabblad zal alle andere items bevatten."
6046
6047 # OPAC > Appearance
6048 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
6049 msgstr "items in twee tabbladen, waar het eerste tabblad volgende items zal bevatten van de"
6050
6051 # OPAC > Appearance
6052 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
6053 msgstr "Toon geen"
6054
6055 # OPAC > Appearance
6056 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
6057 msgstr "Toon een"
6058
6059 # OPAC > Appearance
6060 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
6061 msgstr "link naar recente commentaren in de navigatiebalk van de OPAC."
6062
6063 # OPAC > Appearance
6064 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
6065 msgstr "Toon ster-ratings"
6066
6067 # OPAC > Appearance
6068 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
6069 msgstr "niet"
6070
6071 # OPAC > Appearance
6072 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
6073 msgstr "enkel op de detailpagina's"
6074
6075 # OPAC > Appearance
6076 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
6077 msgstr "op de pagina's."
6078
6079 # OPAC > Appearance
6080 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
6081 msgstr "op de resultaten- en detailpagina's"
6082
6083 # OPAC > Appearance
6084 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
6085 msgstr ""
6086
6087 # OPAC > Appearance
6088 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
6089 msgstr ""
6090
6091 # OPAC > Appearance
6092 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
6093 msgstr ""
6094
6095 # OPAC > Features
6096 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
6097 msgstr ""
6098
6099 # OPAC > Features
6100 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
6101 msgstr ""
6102
6103 # OPAC > Features
6104 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6105 msgstr ""
6106
6107 # OPAC > Self Registration
6108 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6109 msgstr ""
6110
6111 # OPAC > Self Registration
6112 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
6113 msgstr ""
6114
6115 # OPAC > Self Registration
6116 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
6117 msgstr "Sta toe"
6118
6119 # OPAC > Self Registration
6120 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
6121 msgstr "Sta niet toe"
6122
6123 # OPAC > Self Registration
6124 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC. Note: This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
6125 msgstr ""
6126
6127 # OPAC > Self Registration
6128 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
6129 msgstr "Geef de volgende aanvullende instructies aan gebruikers die zichzelf aanmelden via de OPAC (HTML is toegestaan):"
6130
6131 # OPAC > Self Registration
6132 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6133 msgstr "(kolommen gescheiden door |)"
6134
6135 # OPAC > Self Registration
6136 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6137 msgstr ""
6138
6139 # OPAC > Self Registration
6140 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6141 msgstr "(kolommen gescheiden door |)"
6142
6143 # OPAC > Self Registration
6144 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
6145 msgstr ""
6146
6147 # OPAC > Self Registration
6148 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
6149 msgstr "Gebruik de gebruiker categoriecode"
6150
6151 # OPAC > Self Registration
6152 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
6153 msgstr "als de standaard gebruikers categoriecode voor de via de OPAC geregistreerde gebruikers."
6154
6155 # OPAC > Self Registration
6156 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
6157 msgstr ""
6158
6159 # OPAC > Self Registration
6160 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
6161 msgstr ""
6162
6163 # OPAC > Self Registration
6164 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
6165 msgstr ""
6166
6167 # OPAC > Self Registration
6168 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
6169 msgstr "Verwijder de via de OPAC geregistreerde gebruikers, maar nog niet gecontroleerde, na"
6170
6171 # OPAC > Self Registration
6172 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
6173 msgstr "dagen."
6174
6175 # OPAC > Self Registration
6176 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
6177 msgstr ""
6178
6179 # OPAC > Self Registration
6180 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
6181 msgstr ""
6182
6183 # OPAC > Self Registration
6184 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
6185 msgstr ""
6186
6187 # OPAC > Self Registration
6188 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
6189 msgstr ""
6190
6191 # OPAC > Self Registration
6192 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
6193 msgstr ""
6194
6195 # OPAC > Self Registration
6196 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
6197 msgstr ""
6198
6199 # OPAC > Self Registration
6200 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
6201 msgstr "Vereis niet"
6202
6203 # OPAC > Self Registration
6204 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
6205 msgstr "Vereis"
6206
6207 # OPAC > Self Registration
6208 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
6209 msgstr "dat een zelfregistrerende gebruiker zich controleert via haar of zijn e-mail."
6210
6211 # OPAC > Payments
6212 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
6213 msgstr ""
6214
6215 # OPAC > Payments
6216 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
6217 msgstr ""
6218
6219 # OPAC > Payments
6220 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
6221 msgstr ""
6222
6223 # OPAC > Payments
6224 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
6225 msgstr ""
6226
6227 # OPAC > Features
6228 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
6229 msgstr "Toon geen"
6230
6231 # OPAC > Features
6232 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
6233 msgstr "Toon een"
6234
6235 # OPAC > Features
6236 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
6237 msgstr "Citaat van de Dag op de OPAC hoofdpagina."
6238
6239 # OPAC > Features
6240 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
6241 msgstr ""
6242
6243 # OPAC > Features
6244 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
6245 msgstr ""
6246
6247 # OPAC > Features
6248 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
6249 msgstr ""
6250
6251 # OPAC > Restricted page
6252 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
6253 msgstr ""
6254
6255 # OPAC > Restricted page
6256 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
6257 msgstr ""
6258
6259 # OPAC > Restricted page
6260 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
6261 msgstr ""
6262
6263 # OPAC > Restricted page
6264 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
6265 msgstr ""
6266
6267 # OPAC > Restricted page
6268 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
6269 msgstr ""
6270
6271 # OPAC > Policy
6272 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
6273 msgstr ""
6274
6275 # OPAC > Policy
6276 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
6277 msgstr ""
6278
6279 # OPAC > Policy
6280 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
6281 msgstr ""
6282
6283 # OPAC > Shelf Browser
6284 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
6285 msgstr ""
6286
6287 # OPAC > Shelf Browser
6288 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
6289 msgstr ""
6290
6291 # OPAC > Shelf Browser
6292 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
6293 msgstr "шифр собрания"
6294
6295 # OPAC > Shelf Browser
6296 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
6297 msgstr ""
6298
6299 # OPAC > Shelf Browser
6300 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
6301 msgstr ""
6302
6303 # OPAC > Shelf Browser
6304 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
6305 msgstr "de thuisbibliotheek van het item tijdens het verzamelen van items voor de boekenplank."
6306
6307 # OPAC > Shelf Browser
6308 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
6309 msgstr ""
6310
6311 # OPAC > Shelf Browser
6312 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
6313 msgstr ""
6314
6315 # OPAC > Shelf Browser
6316 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
6317 msgstr ""
6318
6319 # OPAC > Features
6320 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
6321 msgstr ""
6322
6323 # OPAC > Features
6324 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
6325 msgstr "voornaam"
6326
6327 # OPAC > Features
6328 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
6329 msgstr "voor- en familienaam initiaal"
6330
6331 # OPAC > Features
6332 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
6333 msgstr "volledige naam"
6334
6335 # OPAC > Features
6336 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
6337 msgstr "familienaam"
6338
6339 # OPAC > Features
6340 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
6341 msgstr "geen naam"
6342
6343 # OPAC > Features
6344 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
6345 msgstr "van diegene die een opmerking schrijft in de OPAC."
6346
6347 # OPAC > Features
6348 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
6349 msgstr "gebruikersnaam"
6350
6351 # OPAC > Features
6352 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
6353 msgstr "Verberg"
6354
6355 # OPAC > Features
6356 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
6357 msgstr "Toon"
6358
6359 # OPAC > Features
6360 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
6361 msgstr ""
6362
6363 # OPAC > Features
6364 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
6365 msgstr "Sta niet toe"
6366
6367 # OPAC > Features
6368 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
6369 msgstr "Sta toe"
6370
6371 # OPAC > Features
6372 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
6373 msgstr "dat er links naar sociale netwerken verschijnen in de OPAC detail pagina's"
6374
6375 # OPAC > Privacy
6376 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6377 msgstr ""
6378
6379 # OPAC > Privacy
6380 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
6381 msgstr ""
6382
6383 # OPAC > Privacy
6384 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
6385 msgstr ""
6386
6387 # OPAC > Privacy
6388 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
6389 msgstr "Traceer geen"
6390
6391 # OPAC > Privacy
6392 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
6393 msgstr "Traceer"
6394
6395 # OPAC > Privacy
6396 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
6397 msgstr "Traceer anoniem"
6398
6399 # OPAC > Privacy
6400 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
6401 msgstr "links waarop gebruikers klikken"
6402
6403 # OPAC > Appearance
6404 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
6405 msgstr ""
6406
6407 # OPAC > Appearance
6408 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
6409 msgstr ""
6410
6411 # OPAC > Appearance
6412 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
6413 msgstr ""
6414
6415 # OPAC > Features
6416 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
6417 msgstr "Toon"
6418
6419 # OPAC > Features
6420 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
6421 msgstr "zoekresultaten in de RSS feed."
6422
6423 # OPAC > Features
6424 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
6425 msgstr ""
6426
6427 # OPAC > Features
6428 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
6429 msgstr ""
6430
6431 # OPAC > Features
6432 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
6433 msgstr ""
6434
6435 # OPAC > Appearance
6436 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
6437 msgstr ""
6438
6439 # OPAC > Appearance
6440 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
6441 msgstr ""
6442
6443 # OPAC > Appearance
6444 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
6445 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
6446
6447 # OPAC > Appearance
6448 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6449 msgstr "op alle pagina's van de OPAC, in plaats van de standaard css (gebruikt indien leeg gebleven). Vul een bestandsnaam, een volledig pad of volledige URL met de vorm <code>http://</code> in (indien het bestand op afstand staat). Noteer dat er bestandsnaam gebruikt wordt, het bestand in de css folder moet zitten voor elk actief thema en taal binnen in de Koha sjablonen folder. Een vol lokaal pad moet starten vanuit uw HTTP document root."
6450
6451 # OPAC > Privacy
6452 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
6453 msgstr ""
6454
6455 # OPAC > Privacy
6456 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
6457 msgstr ""
6458
6459 # OPAC > Privacy
6460 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
6461 msgstr ""
6462
6463 # OPAC > Appearance
6464 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
6465 msgstr ""
6466
6467 # OPAC > Appearance
6468 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
6469 msgstr ""
6470
6471 # OPAC > Features
6472 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
6473 msgstr ""
6474
6475 # OPAC > Features
6476 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
6477 msgstr ""
6478
6479 # OPAC > Features
6480 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
6481 msgstr ""
6482
6483 # OPAC > Features
6484 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
6485 msgstr ""
6486
6487 # OPAC > Features
6488 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
6489 msgstr ""
6490
6491 # OPAC > Features
6492 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
6493 msgstr ""
6494
6495 # OPAC > Features
6496 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
6497 msgstr ""
6498
6499 # OPAC > Features
6500 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
6501 msgstr ""
6502
6503 # OPAC > Features
6504 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
6505 msgstr ""
6506
6507 # Patrons
6508 msgid "patrons.pref"
6509 msgstr ""
6510
6511 # Patrons > General
6512 msgid "patrons.pref General"
6513 msgstr ""
6514
6515 # Patrons > Norwegian patron database
6516 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
6517 msgstr ""
6518
6519 # Patrons > General
6520 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6521 msgstr ""
6522
6523 # Patrons > General
6524 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6525 msgstr ""
6526
6527 # Patrons > General
6528 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
6529 msgstr ""
6530
6531 # Patrons > General
6532 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
6533 msgstr ""
6534
6535 # Patrons > General
6536 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
6537 msgstr ""
6538
6539 # Patrons > General
6540 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
6541 msgstr "een e-mail met de accountgegevens naar de pas ingeschreven gebruikers."
6542
6543 # Patrons > General
6544 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
6545 msgstr "Gebruik"
6546
6547 # Patrons > General
6548 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
6549 msgstr "alternatief"
6550
6551 # Patrons > General
6552 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
6553 msgstr "die Ausweisnummer"
6554
6555 # Patrons > General
6556 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
6557 msgstr "eerste geldige"
6558
6559 # Patrons > General
6560 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
6561 msgstr "thuis"
6562
6563 # Patrons > General
6564 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
6565 msgstr "gebruiker e-mail adres om e-mails te sturen."
6566
6567 # Patrons > General
6568 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
6569 msgstr "werk"
6570
6571 # Patrons > General
6572 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6573 msgstr ""
6574
6575 # Patrons > General
6576 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
6577 msgstr ""
6578
6579 # Patrons > General
6580 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6581 msgstr ""
6582
6583 # Patrons > General
6584 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
6585 msgstr "Bij het vernieuwen van gebruikers, baseer je om de nieuwe vervaldag te berekenen op"
6586
6587 # Patrons > General
6588 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
6589 msgstr "de huidige datum."
6590
6591 # Patrons > General
6592 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
6593 msgstr "de huidige vervaldag voor de gebruikers."
6594
6595 # Patrons > General
6596 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
6597 msgstr ""
6598
6599 # Patrons > General
6600 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6601 msgstr "(gescheiden door |)"
6602
6603 # Patrons > General
6604 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
6605 msgstr ""
6606
6607 # Patrons > General
6608 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
6609 msgstr ""
6610
6611 # Patrons > General
6612 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
6613 msgstr ""
6614
6615 # Patrons > General
6616 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
6617 msgstr ""
6618
6619 # Patrons > General
6620 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
6621 msgstr ""
6622
6623 # Patrons > General
6624 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
6625 msgstr ""
6626
6627 # Patrons > General
6628 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
6629 msgstr ""
6630
6631 # Patrons > General
6632 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
6633 msgstr ""
6634
6635 # Patrons > General
6636 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
6637 msgstr ""
6638
6639 # Patrons > General
6640 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
6641 msgstr ""
6642
6643 # Patrons > General
6644 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do not"
6645 msgstr ""
6646
6647 # Patrons > General
6648 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search"
6649 msgstr ""
6650
6651 # Patrons > General
6652 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
6653 msgstr "Sta de mogelijkheid toe"
6654
6655 # Patrons > General
6656 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
6657 msgstr "Sta de mogelijkheid niet toe"
6658
6659 # Patrons > General
6660 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
6661 msgstr "om eigen gekozen bestanden in te laden en te koppelen aan een gebruikersrecord."
6662
6663 # Patrons > General
6664 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
6665 msgstr ""
6666
6667 # Patrons > General
6668 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
6669 msgstr ""
6670
6671 # Patrons > General
6672 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
6673 msgstr ""
6674
6675 # Patrons > General
6676 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
6677 msgstr ""
6678
6679 # Patrons > General
6680 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
6681 msgstr ""
6682
6683 # Patrons > General
6684 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
6685 msgstr ""
6686
6687 # Patrons > General
6688 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
6689 msgstr ""
6690
6691 # Patrons > General
6692 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
6693 msgstr ""
6694
6695 # Patrons > General
6696 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
6697 msgstr ""
6698
6699 # Patrons > Norwegian patron database
6700 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
6701 msgstr ""
6702
6703 # Patrons > Norwegian patron database
6704 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
6705 msgstr ""
6706
6707 # Patrons > General
6708 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
6709 msgstr ""
6710
6711 # Patrons > General
6712 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
6713 msgstr ""
6714
6715 # Patrons > General
6716 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
6717 msgstr ""
6718
6719 # Patrons > General
6720 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
6721 msgstr "Indien leeg is er geen grens. Individuele item caps staan gedefinieerd in de circulatieregels matrix."
6722
6723 # Patrons > General
6724 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
6725 msgstr "De boete om te laat terug te brengen van alle uitleningen zal stijgen tot"
6726
6727 # Patrons > General
6728 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
6729 msgstr "[% local_currency %]."
6730
6731 # Patrons > General
6732 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
6733 msgstr ""
6734
6735 # Patrons > General
6736 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
6737 msgstr ""
6738
6739 # Patrons > Norwegian patron database
6740 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
6741 msgstr ""
6742
6743 # Patrons > Norwegian patron database
6744 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
6745 msgstr ""
6746
6747 # Patrons > Norwegian patron database
6748 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
6749 msgstr ""
6750
6751 # Patrons > Norwegian patron database
6752 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
6753 msgstr ""
6754
6755 # Patrons > Norwegian patron database
6756 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
6757 msgstr ""
6758
6759 # Patrons > Norwegian patron database
6760 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
6761 msgstr ""
6762
6763 # Patrons > Norwegian patron database
6764 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
6765 msgstr ""
6766
6767 # Patrons > Norwegian patron database
6768 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
6769 msgstr ""
6770
6771 # Patrons > Norwegian patron database
6772 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
6773 msgstr ""
6774
6775 # Patrons > Norwegian patron database
6776 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
6777 msgstr ""
6778
6779 # Patrons > General
6780 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
6781 msgstr ""
6782
6783 # Patrons > General
6784 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
6785 msgstr ""
6786
6787 # Patrons > General
6788 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
6789 msgstr ""
6790
6791 # Patrons > General
6792 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
6793 msgstr ""
6794
6795 # Patrons > General
6796 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
6797 msgstr ""
6798
6799 # Patrons > General
6800 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
6801 msgstr ""
6802
6803 # Patrons > General
6804 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
6805 msgstr ""
6806
6807 # Patrons > General
6808 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
6809 msgstr ""
6810
6811 # Patrons > General
6812 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
6813 msgstr ""
6814
6815 # Patrons > General
6816 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
6817 msgstr ""
6818
6819 # Patrons > General
6820 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
6821 msgstr ""
6822
6823 # Patrons > General
6824 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
6825 msgstr ""
6826
6827 # Patrons > General
6828 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
6829 msgstr ""
6830
6831 # Patrons > General
6832 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
6833 msgstr ""
6834
6835 # Patrons > General
6836 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
6837 msgstr ""
6838
6839 # Patrons > General
6840 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
6841 msgstr "Toon de volgende velden uit de items database tabel als een kolom op de statistieken tab op de gebruikers record: "
6842
6843 # Patrons > General
6844 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
6845 msgstr "Sta geen"
6846
6847 # Patrons > General
6848 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
6849 msgstr "Sta"
6850
6851 # Patrons > General
6852 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
6853 msgstr "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
6854
6855 # Patrons > General
6856 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
6857 msgstr ""
6858
6859 # Patrons > General
6860 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
6861 msgstr ""
6862
6863 # Patrons > General
6864 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Everytime a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
6865 msgstr ""
6866
6867 # Patrons > General
6868 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
6869 msgstr ""
6870
6871 # Patrons > General
6872 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
6873 msgstr ""
6874
6875 # Patrons > General
6876 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
6877 msgstr ""
6878
6879 # Patrons > General
6880 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
6881 msgstr ""
6882
6883 # Patrons > General
6884 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
6885 msgstr ""
6886
6887 # Patrons > General
6888 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
6889 msgstr "(meerdere keuzes scheiden met |). Leeg laten om af te zetten"
6890
6891 # Patrons > General
6892 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
6893 msgstr ""
6894
6895 # Patrons > General
6896 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
6897 msgstr ""
6898
6899 # Patrons > General
6900 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
6901 msgstr ""
6902
6903 # Patrons > General
6904 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
6905 msgstr ""
6906
6907 # Patrons > General
6908 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
6909 msgstr ""
6910
6911 # Patrons > General
6912 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
6913 msgstr ""
6914
6915 # Patrons > General
6916 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
6917 msgstr ""
6918
6919 # Patrons > General
6920 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
6921 msgstr ""
6922
6923 # Patrons > General
6924 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
6925 msgstr ""
6926
6927 # Patrons > General
6928 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
6929 msgstr ""
6930
6931 # Patrons > General
6932 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
6933 msgstr ""
6934
6935 # Patrons > General
6936 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
6937 msgstr ""
6938
6939 # Patrons > General
6940 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
6941 msgstr ""
6942
6943 # Patrons > General
6944 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
6945 msgstr ""
6946
6947 # Patrons > General
6948 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
6949 msgstr ""
6950
6951 # Patrons > General
6952 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
6953 msgstr "Sta"
6954
6955 # Patrons > General
6956 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
6957 msgstr "Sta niet toe"
6958
6959 # Patrons > General
6960 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
6961 msgstr ""
6962
6963 # Searching
6964 msgid "searching.pref"
6965 msgstr ""
6966
6967 # Searching > Features
6968 msgid "searching.pref Features"
6969 msgstr ""
6970
6971 # Searching > Results Display
6972 msgid "searching.pref Results Display"
6973 msgstr ""
6974
6975 # Searching > Search Form
6976 msgid "searching.pref Search Form"
6977 msgstr ""
6978
6979 # Searching > Search Form
6980 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
6981 msgstr ""
6982
6983 # Searching > Search Form
6984 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
6985 msgstr ""
6986
6987 # Searching > Search Form
6988 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
6989 msgstr ""
6990
6991 # Searching > Search Form
6992 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
6993 msgstr "<em>Momenteel ondersteunde waarden</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collectie codes (<strong>ccode</strong>) en boeknummer (<strong>loc</strong>)."
6994
6995 # Searching > Search Form
6996 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
6997 msgstr "Toon tabbladen in de OPAC- en personeelsmodule uitgebreid zoeken pagina om beperkend te zoeken op"
6998
6999 # Searching > Search Form
7000 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
7001 msgstr "velden (keuzes scheiden door |). De tabbladen verschijnen in deze orde.<br/>"
7002
7003 # Searching > Results Display
7004 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
7005 msgstr ""
7006
7007 # Searching > Results Display
7008 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
7009 msgstr ""
7010
7011 # Searching > Results Display
7012 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
7013 msgstr ""
7014
7015 # Searching > Results Display
7016 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
7017 msgstr ""
7018
7019 # Searching > Features
7020 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
7021 msgstr ""
7022
7023 # Searching > Features
7024 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
7025 msgstr ""
7026
7027 # Searching > Features
7028 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
7029 msgstr ""
7030
7031 # Searching > Results Display
7032 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
7033 msgstr ""
7034
7035 # Searching > Results Display
7036 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
7037 msgstr ""
7038
7039 # Searching > Results Display
7040 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
7041 msgstr ""
7042
7043 # Searching > Results Display
7044 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
7045 msgstr ""
7046
7047 # Searching > Features
7048 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
7049 msgstr " <i>zie uit</i> (niet aangeraden vorm) hoofdingen in bibliografische zoekopdrachten. Even opmerken: u zal uw bibliografische database moeten reïndexeren als u deze voorkeur wijzigt."
7050
7051 # Searching > Features
7052 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
7053 msgstr "Voeg niet toe"
7054
7055 # Searching > Features
7056 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
7057 msgstr "Voeg toe"
7058
7059 # Searching > Search Form
7060 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
7061 msgstr "Standaard,"
7062
7063 # Searching > Search Form
7064 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
7065 msgstr "gebruik niet de"
7066
7067 # Searching > Search Form
7068 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
7069 msgstr "operator \"phr\" in het plaatskenmerk en standaard nummer beheerder klant opzoekingen"
7070
7071 # Searching > Search Form
7072 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
7073 msgstr "gebruik de"
7074
7075 # Searching > Search Form
7076 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
7077 msgstr ""
7078
7079 # Searching > Search Form
7080 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
7081 msgstr ""
7082
7083 # Searching > Search Form
7084 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged history to the next user."
7085 msgstr ""
7086
7087 # Searching > Search Form
7088 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next client."
7089 msgstr ""
7090
7091 # Searching > Results Display
7092 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
7093 msgstr ""
7094
7095 # Searching > Results Display
7096 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
7097 msgstr ""
7098
7099 # Searching > Results Display
7100 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
7101 msgstr ""
7102
7103 # Searching > Results Display
7104 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
7105 msgstr ""
7106
7107 # Searching > Results Display
7108 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
7109 msgstr ""
7110
7111 # Searching > Results Display
7112 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
7113 msgstr ""
7114
7115 # Searching > Results Display
7116 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
7117 msgstr "thuisbibliotheek, boeknummer en locatie van een item in de OPAC zoekresultaten."
7118
7119 # Searching > Search Form
7120 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
7121 msgstr "Standaard,"
7122
7123 # Searching > Search Form
7124 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
7125 msgstr "gebruik niet de"
7126
7127 # Searching > Search Form
7128 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
7129 msgstr "operator \"phr\" in het plaatskenmerk en standaard nummer OPAC opzoekingen"
7130
7131 # Searching > Search Form
7132 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
7133 msgstr "gebruik de"
7134
7135 # Searching > Results Display
7136 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
7137 msgstr ""
7138
7139 # Searching > Results Display
7140 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
7141 msgstr ""
7142
7143 # Searching > Results Display
7144 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
7145 msgstr ""
7146
7147 # Searching > Results Display
7148 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
7149 msgstr ""
7150
7151 # Searching > Results Display
7152 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
7153 msgstr ""
7154
7155 # Searching > Results Display
7156 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
7157 msgstr ""
7158
7159 # Searching > Results Display
7160 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
7161 msgstr ""
7162
7163 # Searching > Results Display
7164 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
7165 msgstr ""
7166
7167 # Searching > Results Display
7168 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
7169 msgstr ""
7170
7171 # Searching > Results Display
7172 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
7173 msgstr ""
7174
7175 # Searching > Results Display
7176 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
7177 msgstr ""
7178
7179 # Searching > Results Display
7180 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
7181 msgstr ""
7182
7183 # Searching > Results Display
7184 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
7185 msgstr ""
7186
7187 # Searching > Results Display
7188 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
7189 msgstr ""
7190
7191 # Searching > Results Display
7192 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
7193 msgstr ""
7194
7195 # Searching > Features
7196 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
7197 msgstr ""
7198
7199 # Searching > Features
7200 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
7201 msgstr ""
7202
7203 # Searching > Features
7204 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
7205 msgstr ""
7206
7207 # Searching > Features
7208 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
7209 msgstr ""
7210
7211 # Searching > Features
7212 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
7213 msgstr ""
7214
7215 # Searching > Features
7216 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
7217 msgstr ""
7218
7219 # Searching > Features
7220 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
7221 msgstr ""
7222
7223 # Searching > Features
7224 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
7225 msgstr ""
7226
7227 # Searching > Features
7228 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
7229 msgstr ""
7230
7231 # Searching > Features
7232 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7233 msgstr ""
7234
7235 # Searching > Features
7236 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
7237 msgstr ""
7238
7239 # Searching > Features
7240 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
7241 msgstr ""
7242
7243 # Searching > Features
7244 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7245 msgstr ""
7246
7247 # Searching > Features
7248 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
7249 msgstr ""
7250
7251 # Searching > Features
7252 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
7253 msgstr ""
7254
7255 # Searching > Features
7256 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
7257 msgstr ""
7258
7259 # Searching > Results Display
7260 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
7261 msgstr ""
7262
7263 # Searching > Results Display
7264 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
7265 msgstr "gebruik niet de"
7266
7267 # Searching > Results Display
7268 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
7269 msgstr ""
7270
7271 # Searching > Results Display
7272 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
7273 msgstr ""
7274
7275 # Searching > Features
7276 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
7277 msgstr ""
7278
7279 # Searching > Features
7280 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
7281 msgstr ""
7282
7283 # Searching > Features
7284 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
7285 msgstr ""
7286
7287 # Searching > Features
7288 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
7289 msgstr ""
7290
7291 # Searching > Features
7292 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
7293 msgstr ""
7294
7295 # Searching > Features
7296 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
7297 msgstr ""
7298
7299 # Searching > Results Display
7300 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
7301 msgstr "Gebruik de volgende tekst als separator voor UNIMARC auteursfacetten"
7302
7303 # Searching > Features
7304 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
7305 msgstr "ICU Zebra indexatie. Even opmerken: Deze instelling wijzigt de Zebra indexatie niet. Het vertelt Koha enkel dat u de ICU indexatie kiest en ingesteld heeft, want Koha kan dit anders niet te weten komen."
7306
7307 # Searching > Features
7308 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
7309 msgstr "Gebruik niet de"
7310
7311 # Searching > Features
7312 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
7313 msgstr "Gebruik de"
7314
7315 # Searching > Features
7316 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
7317 msgstr "Probeer niet"
7318
7319 # Searching > Features
7320 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
7321 msgstr "Probeer"
7322
7323 # Searching > Features
7324 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
7325 msgstr "de QueryParser te gebruiken voor het parseren van zoekopdrachten. Even opgelet: dit aanzetten zal geen impact hebben als u de QueryParser niet installeerde, en alles zal normaal blijven werken."
7326
7327 # Searching > Results Display
7328 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
7329 msgstr ""
7330
7331 # Searching > Results Display
7332 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
7333 msgstr ""
7334
7335 # Searching > Results Display
7336 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
7337 msgstr ""
7338
7339 # Searching > Results Display
7340 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
7341 msgstr ""
7342
7343 # Searching > Results Display
7344 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
7345 msgstr ""
7346
7347 # Searching > Results Display
7348 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
7349 msgstr ""
7350
7351 # Searching > Results Display
7352 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
7353 msgstr ""
7354
7355 # Searching > Results Display
7356 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
7357 msgstr ""
7358
7359 # Searching > Results Display
7360 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
7361 msgstr ""
7362
7363 # Searching > Results Display
7364 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
7365 msgstr ""
7366
7367 # Searching > Results Display
7368 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
7369 msgstr ""
7370
7371 # Searching > Results Display
7372 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
7373 msgstr ""
7374
7375 # Searching > Results Display
7376 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
7377 msgstr ""
7378
7379 # Searching > Results Display
7380 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
7381 msgstr ""
7382
7383 # Searching > Results Display
7384 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
7385 msgstr ""
7386
7387 # Searching > Results Display
7388 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
7389 msgstr ""
7390
7391 # Searching > Search Form
7392 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
7393 msgstr ""
7394
7395 # Searching > Search Form
7396 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
7397 msgstr ""
7398
7399 # Searching > Search Form
7400 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
7401 msgstr ""
7402
7403 # Searching > Search Form
7404 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
7405 msgstr ""
7406
7407 # Searching > Results Display
7408 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
7409 msgstr ""
7410
7411 # Searching > Results Display
7412 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
7413 msgstr ""
7414
7415 # Searching > Results Display
7416 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
7417 msgstr ""
7418
7419 # Searching > Results Display
7420 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
7421 msgstr ""
7422
7423 # Searching > Results Display
7424 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
7425 msgstr ""
7426
7427 # Searching > Results Display
7428 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
7429 msgstr ""
7430
7431 # Serials
7432 msgid "serials.pref"
7433 msgstr ""
7434
7435 # Serials
7436 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
7437 msgstr ""
7438
7439 # Serials
7440 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
7441 msgstr ""
7442
7443 # Serials
7444 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
7445 msgstr ""
7446
7447 # Serials
7448 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
7449 msgstr ""
7450
7451 # Serials
7452 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
7453 msgstr ""
7454
7455 # Serials
7456 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
7457 msgstr ""
7458
7459 # Serials
7460 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
7461 msgstr ""
7462
7463 # Serials
7464 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
7465 msgstr ""
7466
7467 # Serials
7468 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
7469 msgstr "Voeg volgende nota toe aan alle verdeellijsten:"
7470
7471 # Serials
7472 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
7473 msgstr ""
7474
7475 # Serials
7476 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
7477 msgstr ""
7478
7479 # Serials
7480 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
7481 msgstr ""
7482
7483 # Serials
7484 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
7485 msgstr ""
7486
7487 # Serials
7488 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
7489 msgstr ""
7490
7491 # Serials
7492 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
7493 msgstr "Lijst van velden die niet overschreven mogen worden als een abonnement gekopieerd wordt (gescheiden met |)"
7494
7495 # Serials
7496 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
7497 msgstr "Kies, tijdens het weegeven van een bibliografisch abonnement record"
7498
7499 # Serials
7500 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
7501 msgstr "korte geschiedenis"
7502
7503 # Serials
7504 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
7505 msgstr "volledige geschiedenis"
7506
7507 # Serials
7508 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
7509 msgstr "het overzicht van de issues."
7510
7511 # Serials
7512 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
7513 msgstr ""
7514
7515 # Serials
7516 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
7517 msgstr ""
7518
7519 # Serials
7520 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
7521 msgstr ""
7522
7523 # Serials
7524 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
7525 msgstr ""
7526
7527 # Serials
7528 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
7529 msgstr ""
7530
7531 # Serials
7532 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
7533 msgstr ""
7534
7535 # Serials
7536 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
7537 msgstr ""
7538
7539 # Serials
7540 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
7541 msgstr ""
7542
7543 # Staff Client
7544 msgid "staff_client.pref"
7545 msgstr ""
7546
7547 # Staff Client > Appearance
7548 msgid "staff_client.pref Appearance"
7549 msgstr ""
7550
7551 # Staff Client > Options
7552 msgid "staff_client.pref Options"
7553 msgstr ""
7554
7555 # Staff Client > Options
7556 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
7557 msgstr ""
7558
7559 # Staff Client > Options
7560 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
7561 msgstr ""
7562
7563 # Staff Client > Options
7564 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
7565 msgstr ""
7566
7567 # Staff Client > Appearance
7568 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
7569 msgstr ""
7570
7571 # Staff Client > Appearance
7572 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
7573 msgstr ""
7574
7575 # Staff Client > Appearance
7576 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
7577 msgstr ""
7578
7579 # Staff Client > Appearance
7580 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
7581 msgstr ""
7582
7583 # Staff Client > Appearance
7584 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
7585 msgstr ""
7586
7587 # Staff Client > Appearance
7588 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
7589 msgstr ""
7590
7591 # Staff Client > Appearance
7592 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
7593 msgstr "Toon niet"
7594
7595 # Staff Client > Appearance
7596 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
7597 msgstr "Toon"
7598
7599 # Staff Client > Appearance
7600 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
7601 msgstr "het formaat, publiek, en materiaaltype icons in XSLT MARC21 resultaten en detail pagina's in de beheerdersmodule."
7602
7603 # Staff Client > Options
7604 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
7605 msgstr ""
7606
7607 # Staff Client > Options
7608 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
7609 msgstr ""
7610
7611 # Staff Client > Options
7612 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
7613 msgstr ""
7614
7615 # Staff Client > Options
7616 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
7617 msgstr ""
7618
7619 # Staff Client > Options
7620 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
7621 msgstr ""
7622
7623 # Staff Client > Options
7624 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
7625 msgstr ""
7626
7627 # Staff Client > Appearance
7628 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
7629 msgstr ""
7630
7631 # Staff Client > Appearance
7632 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
7633 msgstr ""
7634
7635 # Staff Client > Appearance
7636 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7637 msgstr ""
7638
7639 # Staff Client > Appearance
7640 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
7641 msgstr "Toon de volgende HTML links van het Meer menu bovenaan elke pagina van de personeelsmodule (moet een lijst van links zijn of leeg):"
7642
7643 # Staff Client > Appearance
7644 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
7645 msgstr ""
7646
7647 # Staff Client > Appearance
7648 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
7649 msgstr ""
7650
7651 # Staff Client > Appearance
7652 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
7653 msgstr ""
7654
7655 # Staff Client > Appearance
7656 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
7657 msgstr ""
7658
7659 # Staff Client > Appearance
7660 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
7661 msgstr ""
7662
7663 # Staff Client > Appearance
7664 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
7665 msgstr "Voeg deze stylesheet toe aan"
7666
7667 # Staff Client > Appearance
7668 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7669 msgstr ""
7670
7671 # Staff Client > Options
7672 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
7673 msgstr ""
7674
7675 # Staff Client > Options
7676 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
7677 msgstr ""
7678
7679 # Staff Client > Options
7680 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
7681 msgstr ""
7682
7683 # Staff Client > Appearance
7684 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
7685 msgstr ""
7686
7687 # Staff Client > Appearance
7688 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
7689 msgstr ""
7690
7691 # Staff Client > Appearance
7692 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
7693 msgstr ""
7694
7695 # Staff Client > Appearance
7696 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
7697 msgstr ""
7698
7699 # Staff Client > Options
7700 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
7701 msgstr ""
7702
7703 # Staff Client > Options
7704 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
7705 msgstr ""
7706
7707 # Staff Client > Options
7708 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
7709 msgstr ""
7710
7711 # Staff Client > Appearance
7712 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7713 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
7714
7715 # Staff Client > Appearance
7716 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7717 msgstr "Toon details in de personeelsmodule met deze XSLT stylesheet: "
7718
7719 # Staff Client > Appearance
7720 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7721 msgstr ""
7722
7723 # Staff Client > Appearance
7724 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7725 msgstr ""
7726
7727 # Staff Client > Appearance
7728 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7729 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTresultsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
7730
7731 # Staff Client > Appearance
7732 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7733 msgstr "Toon details in de personeelsmodule met deze XSLT stylesheet: "
7734
7735 # Staff Client > Appearance
7736 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
7737 msgstr ""
7738
7739 # Staff Client > Appearance
7740 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
7741 msgstr ""
7742
7743 # Staff Client > Options
7744 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
7745 msgstr ""
7746
7747 # Staff Client > Options
7748 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
7749 msgstr ""
7750
7751 # Staff Client > Options
7752 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
7753 msgstr ""
7754
7755 # Staff Client > Appearance
7756 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
7757 msgstr ""
7758
7759 # Staff Client > Appearance
7760 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7761 msgstr ""
7762
7763 # Staff Client > Appearance
7764 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
7765 msgstr ""
7766
7767 # Staff Client > Appearance
7768 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7769 msgstr ""
7770
7771 # Staff Client > Appearance
7772 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
7773 msgstr ""
7774
7775 # Staff Client > Appearance
7776 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
7777 msgstr ""
7778
7779 # Staff Client > Appearance
7780 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
7781 msgstr ""
7782
7783 # Staff Client > Appearance
7784 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
7785 msgstr ""
7786
7787 # Staff Client > Options
7788 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
7789 msgstr ""
7790
7791 # Staff Client > Options
7792 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
7793 msgstr ""
7794
7795 # Staff Client > Options
7796 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
7797 msgstr ""
7798
7799 # Staff Client > Options
7800 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
7801 msgstr ""
7802
7803 # Staff Client > Options
7804 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
7805 msgstr ""
7806
7807 # Staff Client > Options
7808 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
7809 msgstr ""
7810
7811 # Staff Client > Options
7812 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
7813 msgstr ""
7814
7815 # Staff Client > Options
7816 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
7817 msgstr ""
7818
7819 # Staff Client > Options
7820 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
7821 msgstr ""
7822
7823 # Tools
7824 msgid "tools.pref"
7825 msgstr ""
7826
7827 # Tools > Batch item
7828 msgid "tools.pref Batch item"
7829 msgstr ""
7830
7831 # Tools > News
7832 msgid "tools.pref News"
7833 msgstr ""
7834
7835 # Tools > Patron cards
7836 msgid "tools.pref Patron cards"
7837 msgstr ""
7838
7839 # Tools > Reports
7840 msgid "tools.pref Reports"
7841 msgstr ""
7842
7843 # Tools > Upload
7844 msgid "tools.pref Upload"
7845 msgstr ""
7846
7847 # Tools > Patron cards
7848 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
7849 msgstr ""
7850
7851 # Tools > Patron cards
7852 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
7853 msgstr ""
7854
7855 # Tools > Batch item
7856 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
7857 msgstr ""
7858
7859 # Tools > Batch item
7860 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
7861 msgstr ""
7862
7863 # Tools > Batch item
7864 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
7865 msgstr ""
7866
7867 # Tools > Batch item
7868 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
7869 msgstr ""
7870
7871 # Tools > News
7872 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
7873 msgstr ""
7874
7875 # Tools > News
7876 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
7877 msgstr ""
7878
7879 # Tools > News
7880 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
7881 msgstr ""
7882
7883 # Tools > News
7884 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
7885 msgstr ""
7886
7887 # Tools > News
7888 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
7889 msgstr ""
7890
7891 # Tools > Reports
7892 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
7893 msgstr ""
7894
7895 # Tools > Reports
7896 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
7897 msgstr ""
7898
7899 # Tools > Upload
7900 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
7901 msgstr ""
7902
7903 # Tools > Upload
7904 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
7905 msgstr ""
7906
7907 # Web services
7908 msgid "web_services.pref"
7909 msgstr ""
7910
7911 # Web services > ILS-DI
7912 msgid "web_services.pref ILS-DI"
7913 msgstr ""
7914
7915 # Web services > IdRef
7916 msgid "web_services.pref IdRef"
7917 msgstr "Rapporten"
7918
7919 # Web services > OAI-PMH
7920 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
7921 msgstr ""
7922
7923 # Web services > Reporting
7924 msgid "web_services.pref Reporting"
7925 msgstr "Rapporten"
7926
7927 # Web services > ILS-DI
7928 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
7929 msgstr ""
7930
7931 # Web services > ILS-DI
7932 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
7933 msgstr ""
7934
7935 # Web services > ILS-DI
7936 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
7937 msgstr ""
7938
7939 # Web services > ILS-DI
7940 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
7941 msgstr ""
7942
7943 # Web services > ILS-DI
7944 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
7945 msgstr ""
7946
7947 # Web services > IdRef
7948 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
7949 msgstr "Maak geen"
7950
7951 # Web services > IdRef
7952 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
7953 msgstr "Maak"
7954
7955 # Web services > IdRef
7956 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
7957 msgstr ""
7958
7959 # Web services > IdRef
7960 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
7961 msgstr ""
7962
7963 # Web services > OAI-PMH
7964 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
7965 msgstr ""
7966
7967 # Web services > OAI-PMH
7968 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
7969 msgstr ""
7970
7971 # Web services > OAI-PMH
7972 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
7973 msgstr ""
7974
7975 # Web services > OAI-PMH
7976 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
7977 msgstr ""
7978
7979 # Web services > OAI-PMH
7980 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
7981 msgstr "Maak geen"
7982
7983 # Web services > OAI-PMH
7984 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
7985 msgstr "Maak"
7986
7987 # Web services > OAI-PMH
7988 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
7989 msgstr "automatische updates van OAI-PMH sets wanneer een bibliografisch record gemaakt of gewijzigd is"
7990
7991 # Web services > OAI-PMH
7992 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
7993 msgstr ""
7994
7995 # Web services > OAI-PMH
7996 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
7997 msgstr ""
7998
7999 # Web services > OAI-PMH
8000 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
8001 msgstr ""
8002
8003 # Web services > OAI-PMH
8004 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
8005 msgstr ""
8006
8007 # Web services > OAI-PMH
8008 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
8009 msgstr ""
8010
8011 # Web services > OAI-PMH
8012 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
8013 msgstr ""
8014
8015 # Web services > OAI-PMH
8016 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
8017 msgstr ""
8018
8019 # Web services > OAI-PMH
8020 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
8021 msgstr ""
8022
8023 # Web services > OAI-PMH
8024 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
8025 msgstr ""
8026
8027 # Web services > OAI-PMH
8028 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
8029 msgstr ""
8030
8031 # Web services > OAI-PMH
8032 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
8033 msgstr ""
8034
8035 # Web services > Reporting
8036 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
8037 msgstr "Stel enkel"
8038
8039 # Web services > Reporting
8040 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
8041 msgstr "rijen van een rapport dat was aangevraagd via derapporten web service."
8042