Translation updates for Koha 18.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / sl-SI-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: sl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /sl/18.05/sl-SI-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Acquisitions
17 msgid "acquisitions.pref"
18 msgstr ""
19
20 # Acquisitions > Policy
21 msgid "acquisitions.pref Policy"
22 msgstr ""
23
24 # Acquisitions > Printing
25 msgid "acquisitions.pref Printing"
26 msgstr ""
27
28 # Acquisitions > Policy
29 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
30 msgstr ""
31
32 # Acquisitions > Policy
33 msgid ""
34 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
35 "be changed per-basket."
36 msgstr ""
37
38 # Acquisitions > Policy
39 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
40 msgstr ""
41
42 # Acquisitions > Policy
43 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
44 msgstr ""
45
46 # Acquisitions > Policy
47 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
48 msgstr ""
49
50 # Acquisitions > Policy
51 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
52 msgstr ""
53
54 # Acquisitions > Policy
55 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
56 msgstr ""
57
58 # Acquisitions > Policy
59 msgid ""
60 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
61 "arbitrary files to invoices."
62 msgstr ""
63
64 # Acquisitions > Policy
65 msgid ""
66 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
67 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
68 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
69 msgstr ""
70
71 # Acquisitions > Policy
72 msgid ""
73 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
74 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
75 "a=\"foo bar\")."
76 msgstr ""
77
78 # Acquisitions > Policy
79 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
80 msgstr "Toon mandjes"
81
82 # Acquisitions > Policy
83 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
84 msgstr ""
85
86 # Acquisitions > Policy
87 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
88 msgstr "van de bibliotheek van het personeelslid."
89
90 # Acquisitions > Policy
91 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
92 msgstr "uit het systeem, alle."
93
94 # Acquisitions > Policy
95 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
96 msgstr ""
97
98 # Acquisitions > Policy
99 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
100 msgstr ""
101
102 # Acquisitions > Policy
103 msgid ""
104 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
105 "create an invoice with a duplicate number."
106 msgstr ""
107
108 # Acquisitions > Policy
109 msgid ""
110 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
111 msgstr "Tijdens het sluiten of heropenen van een mandje,"
112
113 # Acquisitions > Policy
114 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
115 msgstr "vraag altijd om bevestiging."
116
117 # Acquisitions > Policy
118 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
119 msgstr "vraag niet om bevestiging."
120
121 # Acquisitions > Policy
122 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
123 msgstr ""
124
125 # Acquisitions > Policy
126 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
127 msgstr ""
128
129 # Acquisitions > Policy
130 msgid ""
131 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
132 "sending serial or acquisitions claims notices."
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions > Policy
136 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
137 msgstr ""
138
139 # Acquisitions > Policy
140 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
145 msgstr ""
146
147 # Acquisitions > Policy
148 msgid ""
149 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
150 "format"
151 msgstr ""
152
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid ""
155 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
156 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
157 msgstr ""
158
159 # Acquisitions > Policy
160 msgid ""
161 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
162 "line created from a MARC record in a staged file."
163 msgstr ""
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid ""
167 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
168 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
169 msgstr ""
170
171 # Acquisitions > Policy
172 msgid ""
173 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
174 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
175 msgstr ""
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid ""
179 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
180 "records created from a MARC record in a staged file."
181 msgstr ""
182
183 # Acquisitions > Policy
184 msgid ""
185 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
186 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
187 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
188 "fields: quantity and budget_code"
189 msgstr ""
190
191 # Acquisitions > Printing
192 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
193 msgstr ""
194
195 # Acquisitions > Printing
196 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
197 msgstr ""
198
199 # Acquisitions > Printing
200 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions > Printing
204 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
205 msgstr ""
206
207 # Acquisitions > Printing
208 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
209 msgstr ""
210
211 # Acquisitions > Printing
212 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
213 msgstr ""
214
215 # Acquisitions > Policy
216 msgid ""
217 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br>(Used when the cronjob "
218 "purge_suggestions.pl is active and called without a specific number of days)"
219 msgstr ""
220
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid ""
223 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br>Example: [30] Sets "
224 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br>WARNING - Leave this field "
230 "empty if you don't want to activate this automatic feature."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
236 "purchase suggestions for a period of"
237 msgstr ""
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days."
241 msgstr ""
242
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
245 msgstr ""
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid ""
249 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
250 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
251 "columns</a> should be unique in an item:"
252 msgstr ""
253
254 # Acquisitions > Policy
255 msgid ""
256 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
257 "bibliographic records fields"
258 msgstr ""
259
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
262 msgstr ""
263
264 # Acquisitions > Policy
265 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
266 msgstr ""
267
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid ""
270 "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
271 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
272 "separate with | (pipe)."
273 msgstr ""
274
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid ""
277 "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up "
278 "to 4 decimals precision, further values will be rounded."
279 msgstr ""
280
281 # Acquisitions > Policy
282 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
283 msgstr ""
284
285 # Administration
286 msgid "admin.pref"
287 msgstr ""
288
289 # Administration > CAS authentication
290 msgid "admin.pref CAS authentication"
291 msgstr ""
292
293 # Administration > Google OpenID Connect
294 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
295 msgstr ""
296
297 # Administration > Interface options
298 msgid "admin.pref Interface options"
299 msgstr ""
300
301 # Administration > Login options
302 msgid "admin.pref Login options"
303 msgstr ""
304
305 # Administration > SSL client certificate authentication
306 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
307 msgstr ""
308
309 # Administration > Search Engine
310 msgid "admin.pref Search Engine"
311 msgstr ""
312
313 # Administration > Share anonymous usage statistics
314 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
315 msgstr ""
316
317 # Administration > SSL client certificate authentication
318 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
319 msgstr ""
320
321 # Administration > SSL client certificate authentication
322 msgid ""
323 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
324 "authentication: "
325 msgstr ""
326
327 # Administration > SSL client certificate authentication
328 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
329 msgstr ""
330
331 # Administration > SSL client certificate authentication
332 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
333 msgstr ""
334
335 # Administration > Login options
336 msgid ""
337 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
338 "library administration</a>"
339 msgstr ""
340
341 # Administration > Login options
342 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
343 msgstr ""
344
345 # Administration > Login options
346 msgid ""
347 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
348 "address range specified by their library (if any): "
349 msgstr ""
350
351 # Administration > Login options
352 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
353 msgstr ""
354
355 # Administration > Interface options
356 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
357 msgstr ""
358
359 # Administration > Interface options
360 msgid ""
361 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
362 "when an internal error occurs: "
363 msgstr ""
364
365 # Administration > Interface options
366 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
367 msgstr ""
368
369 # Administration > Interface options
370 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
371 msgstr ""
372
373 # Administration > Interface options
374 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
375 msgstr ""
376
377 # Administration > Interface options
378 msgid ""
379 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
380 "circulation rules: "
381 msgstr ""
382
383 # Administration > Interface options
384 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
385 msgstr ""
386
387 # Administration > Interface options
388 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
389 msgstr ""
390
391 # Administration > Interface options
392 msgid ""
393 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
394 "notices and slips: "
395 msgstr ""
396
397 # Administration > Interface options
398 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
399 msgstr ""
400
401 # Administration > Interface options
402 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
403 msgstr ""
404
405 # Administration > Interface options
406 msgid ""
407 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
408 "editing overdue notice/status triggers: "
409 msgstr ""
410
411 # Administration > Interface options
412 msgid ""
413 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
414 msgstr ""
415
416 # Administration > Google OpenID Connect
417 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
418 msgstr ""
419
420 # Administration > Google OpenID Connect
421 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
422 msgstr ""
423
424 # Administration > Google OpenID Connect
425 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
426 msgstr ""
427
428 # Administration > Google OpenID Connect
429 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
430 msgstr ""
431
432 # Administration > Google OpenID Connect
433 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
434 msgstr ""
435
436 # Administration > Google OpenID Connect
437 msgid ""
438 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
439 "an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
440 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
441 "googleopenidconnect ."
442 msgstr ""
443
444 # Administration > Google OpenID Connect
445 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
446 msgstr ""
447
448 # Administration > Google OpenID Connect
449 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
450 msgstr ""
451
452 # Administration > Google OpenID Connect
453 msgid ""
454 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google "
455 "Open ID to automatically register."
456 msgstr ""
457
458 # Administration > Google OpenID Connect
459 msgid ""
460 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
461 "automatically registering a Google Open ID patron."
462 msgstr ""
463
464 # Administration > Google OpenID Connect
465 msgid ""
466 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
467 "automatically registering a Google Open ID patron."
468 msgstr ""
469
470 # Administration > Google OpenID Connect
471 msgid ""
472 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to "
473 "domain (or subdomain of this domain): "
474 msgstr ""
475
476 # Administration > Google OpenID Connect
477 msgid ""
478 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
479 msgstr ""
480
481 # Administration > Login options
482 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
483 msgstr ""
484
485 # Administration > Login options
486 msgid ""
487 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
488 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
489 "libraries: "
490 msgstr ""
491
492 # Administration > Login options
493 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
494 msgstr ""
495
496 # Administration > Login options
497 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
498 msgstr ""
499
500 # Administration > Login options
501 msgid ""
502 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
503 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
504 "requests for patrons belonging to other libraries."
505 msgstr ""
506
507 # Administration > Login options
508 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
509 msgstr ""
510
511 # Administration > Interface options
512 msgid ""
513 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
514 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
515 "when an internal error occurs.)"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > Interface options
519 msgid ""
520 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
521 "Koha: "
522 msgstr ""
523
524 # Administration > Interface options
525 msgid ""
526 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
527 msgstr ""
528
529 # Administration > Interface options
530 msgid ""
531 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
532 "be used (often defaulting to the admin address)."
533 msgstr ""
534
535 # Administration > Interface options
536 msgid ""
537 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
538 "undeliverable mail messages: "
539 msgstr ""
540
541 # Administration > Search Engine
542 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
543 msgstr ""
544
545 # Administration > Search Engine
546 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
547 msgstr ""
548
549 # Administration > Search Engine
550 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
551 msgstr ""
552
553 # Administration > Login options
554 msgid ""
555 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
556 "changes frequently.)"
557 msgstr ""
558
559 # Administration > Login options
560 msgid ""
561 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
562 "address for session security: "
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Login options
566 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > Login options
570 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
571 msgstr ""
572
573 # Administration > Login options
574 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
575 msgstr ""
576
577 # Administration > Login options
578 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
579 msgstr ""
580
581 # Administration > Login options
582 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
583 msgstr ""
584
585 # Administration > Login options
586 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Login options
590 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Share anonymous usage statistics
594 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > Share anonymous usage statistics
598 msgid ""
599 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
600 "community: "
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Share anonymous usage statistics
604 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
605 msgstr ""
606
607 # Administration > Share anonymous usage statistics
608 msgid ""
609 "admin.pref#UsageStats# You have to run misc/cronjobs/"
610 "share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob. Note that the other "
611 "\"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No"
612 "\". Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-"
613 "community.org\">Hea Koha community website</a>."
614 msgstr ""
615
616 # Administration > Share anonymous usage statistics
617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Share anonymous usage statistics
621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Share anonymous usage statistics
625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Share anonymous usage statistics
629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
630 msgstr ""
631
632 # Administration > Share anonymous usage statistics
633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
634 msgstr ""
635
636 # Administration > Share anonymous usage statistics
637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
638 msgstr ""
639
640 # Administration > Share anonymous usage statistics
641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
642 msgstr ""
643
644 # Administration > Share anonymous usage statistics
645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Share anonymous usage statistics
649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Share anonymous usage statistics
653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
654 msgstr ""
655
656 # Administration > Share anonymous usage statistics
657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Share anonymous usage statistics
661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
662 msgstr ""
663
664 # Administration > Share anonymous usage statistics
665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
666 msgstr ""
667
668 # Administration > Share anonymous usage statistics
669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
670 msgstr ""
671
672 # Administration > Share anonymous usage statistics
673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Share anonymous usage statistics
677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Share anonymous usage statistics
681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
682 msgstr ""
683
684 # Administration > Share anonymous usage statistics
685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Share anonymous usage statistics
689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Share anonymous usage statistics
693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Share anonymous usage statistics
697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Share anonymous usage statistics
701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Share anonymous usage statistics
705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Share anonymous usage statistics
709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Share anonymous usage statistics
713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
714 msgstr ""
715
716 # Administration > Share anonymous usage statistics
717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Share anonymous usage statistics
721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
722 msgstr ""
723
724 # Administration > Share anonymous usage statistics
725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
726 msgstr ""
727
728 # Administration > Share anonymous usage statistics
729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
730 msgstr ""
731
732 # Administration > Share anonymous usage statistics
733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
734 msgstr ""
735
736 # Administration > Share anonymous usage statistics
737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Share anonymous usage statistics
741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Share anonymous usage statistics
745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Share anonymous usage statistics
749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Share anonymous usage statistics
753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Share anonymous usage statistics
757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
758 msgstr ""
759
760 # Administration > Share anonymous usage statistics
761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
762 msgstr ""
763
764 # Administration > Share anonymous usage statistics
765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
766 msgstr ""
767
768 # Administration > Share anonymous usage statistics
769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
770 msgstr ""
771
772 # Administration > Share anonymous usage statistics
773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
774 msgstr ""
775
776 # Administration > Share anonymous usage statistics
777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Share anonymous usage statistics
781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Share anonymous usage statistics
785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Share anonymous usage statistics
789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Share anonymous usage statistics
793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Share anonymous usage statistics
797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Share anonymous usage statistics
801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
802 msgstr ""
803
804 # Administration > Share anonymous usage statistics
805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
806 msgstr ""
807
808 # Administration > Share anonymous usage statistics
809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
810 msgstr ""
811
812 # Administration > Share anonymous usage statistics
813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Share anonymous usage statistics
817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Share anonymous usage statistics
821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Share anonymous usage statistics
825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
826 msgstr ""
827
828 # Administration > Share anonymous usage statistics
829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Share anonymous usage statistics
833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Share anonymous usage statistics
837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Share anonymous usage statistics
841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
842 msgstr ""
843
844 # Administration > Share anonymous usage statistics
845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Share anonymous usage statistics
849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Share anonymous usage statistics
853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
854 msgstr ""
855
856 # Administration > Share anonymous usage statistics
857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Share anonymous usage statistics
861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
862 msgstr ""
863
864 # Administration > Share anonymous usage statistics
865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Share anonymous usage statistics
869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Share anonymous usage statistics
873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
874 msgstr ""
875
876 # Administration > Share anonymous usage statistics
877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
878 msgstr ""
879
880 # Administration > Share anonymous usage statistics
881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
882 msgstr ""
883
884 # Administration > Share anonymous usage statistics
885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
894 msgstr ""
895
896 # Administration > Share anonymous usage statistics
897 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Share anonymous usage statistics
901 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Share anonymous usage statistics
905 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Share anonymous usage statistics
909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Share anonymous usage statistics
913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Share anonymous usage statistics
917 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Share anonymous usage statistics
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid ""
1142 "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the "
1143 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid ""
1320 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1321 "be shown on the Hea Community website: "
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid ""
1326 "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea."
1327 "koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid ""
1420 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Note that this value has no effect if the "
1421 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid ""
1430 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Note that this value has no effect if "
1431 "the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid ""
1440 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, "
1441 "country)"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid ""
1446 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent "
1447 "anonymously."
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid ""
1452 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the "
1453 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid ""
1458 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1459 "on the Hea Community website: "
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid ""
1468 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the "
1469 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid ""
1474 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1475 "Community website: "
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid ""
1520 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the "
1521 "UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid ""
1526 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1527 "Community website: "
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > CAS authentication
1531 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > CAS authentication
1535 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > CAS authentication
1539 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > CAS authentication
1543 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > CAS authentication
1547 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > CAS authentication
1551 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > CAS authentication
1555 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Interface options
1559 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Interface options
1563 msgid ""
1564 "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Interface options
1568 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Interface options
1572 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Interface options
1576 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Interface options
1580 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Interface options
1584 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Interface options
1588 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Interface options
1592 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Interface options
1596 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Login options
1600 msgid ""
1601 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1602 "one day."
1603 msgstr ""
1604
1605 # Administration > Login options
1606 msgid ""
1607 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1608 "users: "
1609 msgstr ""
1610
1611 # Administration > Interface options
1612 msgid ""
1613 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1614 "lists of books: "
1615 msgstr ""
1616
1617 # Administration > Interface options
1618 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1619 msgstr ""
1620
1621 # Administration > Interface options
1622 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1623 msgstr ""
1624
1625 # Authorities
1626 msgid "authorities.pref"
1627 msgstr ""
1628
1629 # Authorities > General
1630 msgid "authorities.pref General"
1631 msgstr "Algemeen"
1632
1633 # Authorities > Linker
1634 msgid "authorities.pref Linker"
1635 msgstr "Koppeling"
1636
1637 # Authorities > General
1638 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1639 msgstr "Toon"
1640
1641 # Authorities > General
1642 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1643 msgstr "Toon geen"
1644
1645 # Authorities > General
1646 msgid ""
1647 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1648 "hierarchies when viewing authorities."
1649 msgstr "bredere en nauwere term betekenissen tijdens het tonen van elementen."
1650
1651 # Authorities > General
1652 msgid ""
1653 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1654 "to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or "
1655 "an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Authorities > General
1659 msgid ""
1660 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1661 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1662 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1663 "some_value).<br>"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Authorities > General
1667 msgid ""
1668 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
1669 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1670 msgstr ""
1671
1672 # Authorities > General
1673 msgid ""
1674 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
1675 "edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and "
1676 "possibly subfield $2).<br>"
1677 msgstr ""
1678
1679 # Authorities > General
1680 msgid ""
1681 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
1682 "not update attached biblio records if the number exceeds"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Authorities > General
1686 msgid ""
1687 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
1688 "merge_authority cron job will merge them.)"
1689 msgstr ""
1690
1691 # Authorities > General
1692 msgid ""
1693 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an "
1694 "attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio "
1695 "record fields in"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Authorities > General
1699 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Authorities > General
1703 msgid ""
1704 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
1705 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
1706 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
1707 msgstr ""
1708
1709 # Authorities > General
1710 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1711 msgstr ""
1712
1713 # Authorities > General
1714 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1715 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
1716
1717 # Authorities > General
1718 msgid ""
1719 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
1720 "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1721 msgstr ""
1722 "ontbrekende elementen records (BiblioAddsAuthorities moet dit \"toestaan\" "
1723 "vooraleer dit effect heeft)."
1724
1725 # Authorities > General
1726 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1727 msgstr "maak niet aan"
1728
1729 # Authorities > General
1730 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1731 msgstr "maak aan"
1732
1733 # Authorities > General
1734 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1735 msgstr ""
1736
1737 # Authorities > General
1738 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1739 msgstr ""
1740
1741 # Authorities > General
1742 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1743 msgstr ""
1744
1745 # Authorities > General
1746 msgid ""
1747 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
1748 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
1749 "authorities."
1750 msgstr ""
1751 "om automatisch nieuwe elementenbestanden te maken indien nodig, en niet "
1752 "telkens naar een bestaand elementenbestand te moeten refereren."
1753
1754 # Authorities > Linker
1755 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1756 msgstr "Koppel"
1757
1758 # Authorities > Linker
1759 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1760 msgstr "Koppel niet"
1761
1762 # Authorities > Linker
1763 msgid ""
1764 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
1765 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1766 msgstr ""
1767 "automatisch hoofdingen opnieuw die vroeger gekoppeld waren tijdens het "
1768 "bewaren van records tijdens het catalogiseren."
1769
1770 # Authorities > Linker
1771 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1772 msgstr "Hou"
1773
1774 # Authorities > Linker
1775 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1776 msgstr "Hou geen"
1777
1778 # Authorities > Linker
1779 msgid ""
1780 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
1781 "for headings where the linker is unable to find a match."
1782 msgstr ""
1783 "bestaande links naar de hoofdingen van authority records indien de koppelaar "
1784 "geen overeenkomsten kan vinden."
1785
1786 # Authorities > Linker
1787 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1788 msgstr "Standaard"
1789
1790 # Authorities > Linker
1791 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1792 msgstr "Eerste overeenkomst"
1793
1794 # Authorities > Linker
1795 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1796 msgstr "Laatste overeenkomst"
1797
1798 # Authorities > Linker
1799 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1800 msgstr "Gebruik de"
1801
1802 # Authorities > Linker
1803 msgid ""
1804 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
1805 "authority records."
1806 msgstr ""
1807 "in de koppelaar module om de hoofdingen te koppelen aan authority records."
1808
1809 # Authorities > Linker
1810 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1811 msgstr "(aparte opties met | scheiden)"
1812
1813 # Authorities > Linker
1814 msgid ""
1815 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
1816 "linker"
1817 msgstr "Kies de volgende optie voor de authority koppelaar"
1818
1819 # Authorities > Linker
1820 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1821 msgstr "Herkoppel"
1822
1823 # Authorities > Linker
1824 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1825 msgstr "Herkoppel geen"
1826
1827 # Authorities > Linker
1828 msgid ""
1829 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
1830 "linked to authority records."
1831 msgstr "hoofdingen die reeds gekoppeld zijn aan authority records."
1832
1833 # Authorities > General
1834 msgid ""
1835 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
1836 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
1837 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1838 msgstr ""
1839
1840 # Authorities > General
1841 msgid ""
1842 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
1843 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
1844 "elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1845 msgstr ""
1846
1847 # Authorities > General
1848 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1849 msgstr ""
1850
1851 # Authorities > General
1852 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1853 msgstr ""
1854
1855 # Authorities > General
1856 msgid ""
1857 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
1858 "of text strings for searches from subject tracings."
1859 msgstr ""
1860
1861 # Cataloging
1862 msgid "cataloguing.pref"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Cataloging > Display
1866 msgid "cataloguing.pref Display"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Cataloging > Exporting
1870 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Cataloging > Importing
1874 msgid "cataloguing.pref Importing"
1875 msgstr ""
1876
1877 # Cataloging > Interface
1878 msgid "cataloguing.pref Interface"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Cataloging > Record Structure
1882 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Cataloging > Spine Labels
1886 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Cataloging > Display
1890 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1891 msgstr ""
1892
1893 # Cataloging > Display
1894 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Cataloging > Display
1898 msgid ""
1899 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio "
1900 "detail page."
1901 msgstr ""
1902
1903 # Cataloging > Importing
1904 msgid ""
1905 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
1906 "record import tool,"
1907 msgstr ""
1908
1909 # Cataloging > Importing
1910 msgid ""
1911 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
1912 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
1913 "ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no "
1914 "effect if UseQueryParser is on."
1915 msgstr ""
1916
1917 # Cataloging > Importing
1918 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1919 msgstr ""
1920
1921 # Cataloging > Importing
1922 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1923 msgstr ""
1924
1925 # Cataloging > Importing
1926 msgid ""
1927 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
1928 "record import tool,"
1929 msgstr ""
1930
1931 # Cataloging > Importing
1932 msgid ""
1933 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
1934 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
1935 "ISSN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no "
1936 "effect if UseQueryParser is on."
1937 msgstr ""
1938
1939 # Cataloging > Importing
1940 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1941 msgstr ""
1942
1943 # Cataloging > Importing
1944 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1945 msgstr ""
1946
1947 # Cataloging > Record Structure
1948 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1949 msgstr ""
1950
1951 # Cataloging > Record Structure
1952 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1953 msgstr ""
1954
1955 # Cataloging > Record Structure
1956 msgid ""
1957 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
1958 "that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for "
1959 "instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), "
1960 "with the subfields separated by"
1961 msgstr ""
1962
1963 # Cataloging > Display
1964 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1965 msgstr ""
1966
1967 # Cataloging > Display
1968 msgid ""
1969 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, "
1970 "series or subjects with "
1971 msgstr ""
1972
1973 # Cataloging > Exporting
1974 # Cataloging > Exporting
1975 # Cataloging > Exporting
1976 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1977 msgstr ""
1978
1979 # Cataloging > Exporting
1980 msgid ""
1981 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
1982 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1983 msgstr ""
1984
1985 # Cataloging > Exporting
1986 msgid ""
1987 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when "
1988 "exporting BibTeX,"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Cataloging > Exporting
1992 msgid ""
1993 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc "
1994 "tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following "
1995 "format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, "
1996 "505$g] )"
1997 msgstr ""
1998
1999 # Cataloging > Exporting
2000 msgid ""
2001 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2002 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2003 "choosing."
2004 msgstr ""
2005
2006 # Cataloging > Exporting
2007 msgid ""
2008 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2009 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
2010 msgstr ""
2011
2012 # Cataloging > Interface
2013 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2014 msgstr ""
2015
2016 # Cataloging > Interface
2017 msgid ""
2018 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2019 "source."
2020 msgstr ""
2021
2022 # Cataloging > Record Structure
2023 msgid ""
2024 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United "
2025 "States."
2026 msgstr ""
2027
2028 # Cataloging > Record Structure
2029 msgid ""
2030 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2031 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2032 "execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2033 "html\">MARC Code List for Countries</a>"
2034 msgstr ""
2035
2036 # Cataloging > Record Structure
2037 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2038 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2039
2040 # Cataloging > Record Structure
2041 msgid ""
2042 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2043 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href="
2044 "\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for "
2045 "Languages</a>)"
2046 msgstr ""
2047
2048 # Cataloging > Interface
2049 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2050 msgstr "Toon"
2051
2052 # Cataloging > Interface
2053 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
2054 msgstr "Toon geen"
2055
2056 # Cataloging > Interface
2057 msgid ""
2058 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2059 "record relationships"
2060 msgstr "makkelijke manieren om analytische recordrelaties te maken"
2061
2062 # Cataloging > Interface
2063 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
2064 msgstr ""
2065
2066 # Cataloging > Interface
2067 msgid ""
2068 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2069 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2070 msgstr ""
2071
2072 # Cataloging > Interface
2073 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2074 msgstr ""
2075
2076 # Cataloging > Interface
2077 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2078 msgstr ""
2079
2080 # Cataloging > Interface
2081 msgid ""
2082 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2083 "editor."
2084 msgstr ""
2085
2086 # Cataloging > Display
2087 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
2088 msgstr ""
2089
2090 # Cataloging > Display
2091 msgid ""
2092 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio "
2093 "records in"
2094 msgstr ""
2095
2096 # Cataloging > Display
2097 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2098 msgstr ""
2099
2100 # Cataloging > Display
2101 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
2102 msgstr ""
2103
2104 # Cataloging > Display
2105 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2106 msgstr ""
2107
2108 # Cataloging > Display
2109 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2110 msgstr ""
2111
2112 # Cataloging > Display
2113 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2114 msgstr ""
2115
2116 # Cataloging > Display
2117 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2118 msgstr ""
2119
2120 # Cataloging > Display
2121 msgid ""
2122 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2123 "one tag entry on the display."
2124 msgstr ""
2125
2126 # Cataloging > Record Structure
2127 msgid ""
2128 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2129 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2130 msgstr ""
2131
2132 # Cataloging > Record Structure
2133 msgid ""
2134 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2135 "to disable). This can be also set on libraries level."
2136 msgstr ""
2137
2138 # Cataloging > Display
2139 msgid ""
2140 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2141 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2142 msgstr ""
2143
2144 # Cataloging > Display
2145 msgid ""
2146 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2147 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2148 msgstr ""
2149
2150 # Cataloging > Display
2151 msgid ""
2152 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2153 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2154 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2155 "or \"fi-FI\")."
2156 msgstr ""
2157
2158 # Cataloging > Display
2159 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2160 msgstr ""
2161
2162 # Cataloging > Display
2163 msgid ""
2164 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2165 msgstr ""
2166
2167 # Cataloging > Display
2168 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
2169 msgstr ""
2170
2171 # Cataloging > Display
2172 msgid ""
2173 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2174 msgstr ""
2175
2176 # Cataloging > Display
2177 msgid ""
2178 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2179 msgstr ""
2180
2181 # Cataloging > Display
2182 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2183 msgstr ""
2184
2185 # Cataloging > Display
2186 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2187 msgstr ""
2188
2189 # Cataloging > Display
2190 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2191 msgstr ""
2192
2193 # Cataloging > Display
2194 msgid ""
2195 "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records "
2196 "after merge"
2197 msgstr ""
2198
2199 # Cataloging > Record Structure
2200 msgid ""
2201 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2202 "blank to disable)."
2203 msgstr ""
2204
2205 # Cataloging > Record Structure
2206 msgid ""
2207 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2208 "the temporary location of"
2209 msgstr ""
2210
2211 # Cataloging > Display
2212 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
2213 msgstr "Toon geen"
2214
2215 # Cataloging > Display
2216 msgid ""
2217 "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC "
2218 "record details) and in the description separator (Staff client record "
2219 "details). The fields should appear separated with commas and according with "
2220 "the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
2221 msgstr ""
2222 "notavelden in de titelnota separator (OPAC record details) en in de "
2223 "separator omschrijving (Beheerder record details). Deze velden moeten er als "
2224 "volgt uit zien met komma's gescheiden en aan de hand van Koha MARC formaat "
2225 "(vb. 3.. voor UNIMARC, 5.. voor MARC21)"
2226
2227 # Cataloging > Display
2228 msgid ""
2229 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2230 "like <code>192.168.</code>.)"
2231 msgstr ""
2232 "(Leeg laten indien niet gebruikt. Beschrijf een bereik zoals <code>192.168.</"
2233 "code>.)"
2234
2235 # Cataloging > Display
2236 msgid ""
2237 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2238 "redirect page for suppressed biblios"
2239 msgstr ""
2240
2241 # Cataloging > Display
2242 msgid ""
2243 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2244 "suppressed records to"
2245 msgstr ""
2246
2247 # Cataloging > Display
2248 msgid ""
2249 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2250 "addresses outside of the IP range"
2251 msgstr ""
2252
2253 # Cataloging > Display
2254 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2255 msgstr ""
2256
2257 # Cataloging > Display
2258 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2259 msgstr ""
2260
2261 # Cataloging > Display
2262 msgid ""
2263 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2264 "blocked')."
2265 msgstr ""
2266
2267 # Cataloging > Display
2268 msgid ""
2269 "cataloguing.pref#OpacSuppression# biblios marked as suppressed from OPAC "
2270 "search results."
2271 msgstr ""
2272
2273 # Cataloging > Display
2274 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2275 msgstr ""
2276
2277 # Cataloging > Record Structure
2278 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2279 msgstr "Tijdens het toevoegen van een nieuw item,"
2280
2281 # Cataloging > Record Structure
2282 msgid ""
2283 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2284 "created item values."
2285 msgstr ""
2286 "vult het nieuwe item zich niet automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2287
2288 # Cataloging > Record Structure
2289 msgid ""
2290 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2291 "item values."
2292 msgstr "vult het nieuwe item zich automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2293
2294 # Cataloging > Exporting
2295 # Cataloging > Exporting
2296 # Cataloging > Exporting
2297 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2298 msgstr ""
2299
2300 # Cataloging > Exporting
2301 msgid ""
2302 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2303 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2304 msgstr ""
2305
2306 # Cataloging > Exporting
2307 msgid ""
2308 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when "
2309 "exporting RIS,"
2310 msgstr ""
2311
2312 # Cataloging > Exporting
2313 msgid ""
2314 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/"
2315 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2316 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2317 msgstr ""
2318
2319 # Cataloging > Exporting
2320 msgid ""
2321 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2322 "key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2323 msgstr ""
2324
2325 # Cataloging > Exporting
2326 msgid ""
2327 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2328 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2329 msgstr ""
2330
2331 # Cataloging > Display
2332 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2333 msgstr "Items niet scheiden"
2334
2335 # Cataloging > Display
2336 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2337 msgstr "Items scheiden"
2338
2339 # Cataloging > Display
2340 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2341 msgstr "bezittende bibliotheek"
2342
2343 # Cataloging > Display
2344 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2345 msgstr "thuisbibliotheek"
2346
2347 # Cataloging > Display
2348 msgid ""
2349 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2350 "second tab will contain all other items."
2351 msgstr ""
2352 "in de logs van de bezittende bibliotheek. De tweede tab zal alle andere "
2353 "items bevatten."
2354
2355 # Cataloging > Display
2356 msgid ""
2357 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2358 "first tab contains items whose"
2359 msgstr "over twee tabs, waar in de eerste tab items komen van de"
2360
2361 # Cataloging > Spine Labels
2362 msgid ""
2363 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2364 "printer,"
2365 msgstr ""
2366
2367 # Cataloging > Spine Labels
2368 msgid ""
2369 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2370 msgstr ""
2371
2372 # Cataloging > Spine Labels
2373 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2374 msgstr ""
2375
2376 # Cataloging > Spine Labels
2377 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2378 msgstr ""
2379
2380 # Cataloging > Spine Labels
2381 msgid ""
2382 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2383 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2384 "&lt; and &gt;.)"
2385 msgstr ""
2386
2387 # Cataloging > Spine Labels
2388 msgid ""
2389 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2390 "printed spine label:"
2391 msgstr ""
2392
2393 # Cataloging > Spine Labels
2394 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2395 msgstr ""
2396
2397 # Cataloging > Spine Labels
2398 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2399 msgstr ""
2400
2401 # Cataloging > Spine Labels
2402 msgid ""
2403 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details "
2404 "page to print item spine labels."
2405 msgstr ""
2406
2407 # Cataloging > Record Structure
2408 msgid ""
2409 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of "
2410 "subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted "
2411 "permission is enabled, separated by spaces."
2412 msgstr ""
2413
2414 # Cataloging > Record Structure
2415 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2416 msgstr ""
2417
2418 # Cataloging > Record Structure
2419 msgid ""
2420 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is "
2421 "empty, no fields are restricted."
2422 msgstr ""
2423
2424 # Cataloging > Record Structure
2425 msgid ""
2426 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2427 "952$b 952$c\""
2428 msgstr ""
2429
2430 # Cataloging > Record Structure
2431 msgid ""
2432 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2433 "framework is excluded from the permission."
2434 msgstr ""
2435
2436 # Cataloging > Record Structure
2437 msgid ""
2438 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2439 "995$h 995$j\""
2440 msgstr ""
2441
2442 # Cataloging > Record Structure
2443 msgid ""
2444 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of "
2445 "subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted "
2446 "permission is enabled, separated by spaces."
2447 msgstr ""
2448
2449 # Cataloging > Record Structure
2450 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2451 msgstr ""
2452
2453 # Cataloging > Record Structure
2454 msgid ""
2455 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, "
2456 "no fields are restricted."
2457 msgstr ""
2458
2459 # Cataloging > Record Structure
2460 msgid ""
2461 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2462 "952$c\""
2463 msgstr ""
2464
2465 # Cataloging > Record Structure
2466 msgid ""
2467 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2468 "framework is excluded from the permission."
2469 msgstr ""
2470
2471 # Cataloging > Record Structure
2472 msgid ""
2473 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2474 "995$h 995$j\""
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Record Structure
2478 msgid ""
2479 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2480 "use when prefilling items (separated by space)"
2481 msgstr ""
2482 "Definieer een lijst van subvelden te gebruiken tijdens het invullen "
2483 "(gescheiden door een komma)"
2484
2485 # Cataloging > Record Structure
2486 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2487 msgstr "Gebruik de (ISO 690-2) taal"
2488
2489 # Cataloging > Record Structure
2490 msgid ""
2491 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2492 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2493 msgstr ""
2494 "als de standaard taal in het UNIMARC 100 veld tijdens het maken van een "
2495 "nieuw record of de veld plug-in."
2496
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2499 msgstr ""
2500
2501 # Cataloging > Display
2502 msgid ""
2503 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2504 msgstr ""
2505
2506 # Cataloging > Display
2507 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2508 msgstr ""
2509
2510 # Cataloging > Display
2511 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2512 msgstr ""
2513
2514 # Cataloging > Display
2515 msgid ""
2516 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2517 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2518 msgstr ""
2519
2520 # Cataloging > Interface
2521 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2522 msgstr ""
2523
2524 # Cataloging > Interface
2525 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2526 msgstr ""
2527
2528 # Cataloging > Interface
2529 msgid ""
2530 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2531 "the MARC editor."
2532 msgstr ""
2533
2534 # Cataloging > Record Structure
2535 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2536 msgstr ""
2537
2538 # Cataloging > Record Structure
2539 msgid ""
2540 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;"
2541 "yymm0001."
2542 msgstr ""
2543
2544 # Cataloging > Record Structure
2545 msgid ""
2546 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;"
2547 "year&gt;-0002."
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Record Structure
2551 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2552 msgstr ""
2553
2554 # Cataloging > Record Structure
2555 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2556 msgstr "oplopende EAN-13 barcodes"
2557
2558 # Cataloging > Record Structure
2559 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2560 msgstr ""
2561
2562 # Cataloging > Display
2563 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2564 msgstr ""
2565
2566 # Cataloging > Display
2567 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2568 msgstr ""
2569
2570 # Cataloging > Display
2571 msgid ""
2572 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2573 "in MARC views."
2574 msgstr ""
2575
2576 # Cataloging > Record Structure
2577 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2578 msgstr ""
2579
2580 # Cataloging > Record Structure
2581 msgid ""
2582 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
2583 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
2584 "either opac detail or results page, etc)."
2585 msgstr ""
2586
2587 # Cataloging > Record Structure
2588 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2589 msgstr ""
2590
2591 # Cataloging > Record Structure
2592 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2593 msgstr ""
2594
2595 # Cataloging > Record Structure
2596 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2597 msgstr ""
2598
2599 # Cataloging > Record Structure
2600 msgid ""
2601 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain "
2602 "multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in "
2603 "082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</"
2604 "strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: "
2605 "<code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</"
2606 "strong>: <code>852hi</code>"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Record Structure
2610 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2611 msgstr ""
2612
2613 # Cataloging > Record Structure
2614 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2615 msgstr ""
2616
2617 # Cataloging > Record Structure
2618 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2619 msgstr ""
2620
2621 # Cataloging > Record Structure
2622 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2623 msgstr ""
2624
2625 # Cataloging > Record Structure
2626 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2627 msgstr ""
2628
2629 # Cataloging > Record Structure
2630 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2631 msgstr ""
2632
2633 # Cataloging > Record Structure
2634 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2635 msgstr ""
2636
2637 # Cataloging > Record Structure
2638 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2639 msgstr ""
2640
2641 # Cataloging > Record Structure
2642 msgid ""
2643 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
2644 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
2645 msgstr ""
2646
2647 # Circulation
2648 msgid "circulation.pref"
2649 msgstr ""
2650
2651 # Circulation > Article Requests
2652 msgid "circulation.pref Article Requests"
2653 msgstr ""
2654
2655 # Circulation > Batch checkout
2656 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2657 msgstr ""
2658
2659 # Circulation > Checkin Policy
2660 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2661 msgstr "teruggavebeleid"
2662
2663 # Circulation > Checkout Policy
2664 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2665 msgstr ""
2666
2667 # Circulation > Course Reserves
2668 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2669 msgstr ""
2670
2671 # Circulation > Fines Policy
2672 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2673 msgstr ""
2674
2675 # Circulation > Holds Policy
2676 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2677 msgstr ""
2678
2679 # Circulation > Housebound module
2680 msgid "circulation.pref Housebound module"
2681 msgstr ""
2682
2683 # Circulation > Interface
2684 msgid "circulation.pref Interface"
2685 msgstr ""
2686
2687 # Circulation > Interlibrary Loans
2688 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2689 msgstr ""
2690
2691 # Circulation > Self Checkout
2692 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2693 msgstr ""
2694
2695 # Circulation > Self check-in module
2696 msgid "circulation.pref Self check-in module"
2697 msgstr ""
2698
2699 # Circulation > Checkout Policy
2700 msgid ""
2701 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) "
2702 "split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map "
2703 "agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of "
2704 "FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to "
2705 "not apply an age restriction."
2706 msgstr ""
2707 "Vb. som doelgroep kernwoorden op gescheiden door | (verticale streep) FSK|"
2708 "PEG|Leeftijd| (geen spaties rond de |). Vergeet niet de leeftijdgrens in te "
2709 "brengen in MARC (bv. 521$a) van Koha. Een MARC veldwaarde van FSK 12 of PEGI "
2710 "12 zou betekenen: de ontlener moet 12 jaar zijn. Leeg laten om geen "
2711 "leeftijdgrens te gebruiken."
2712
2713 # Circulation > Checkout Policy
2714 msgid ""
2715 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
2716 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
2717 msgstr ""
2718 "Beperk het ontlenen van niet geschikt materiaal voor gebruikers die behoren "
2719 "tot de waarden van de volgende doelgroepen:"
2720
2721 # Circulation > Checkout Policy
2722 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2723 msgstr "Sta toe"
2724
2725 # Circulation > Checkout Policy
2726 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2727 msgstr "Sta niet toe"
2728
2729 # Circulation > Checkout Policy
2730 msgid ""
2731 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
2732 "restriction."
2733 msgstr "dat een beheerders items uitlenen aan iemand met leeftijdsbeperkingen."
2734
2735 # Circulation > Checkout Policy
2736 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2737 msgstr ""
2738
2739 # Circulation > Checkout Policy
2740 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2741 msgstr ""
2742
2743 # Circulation > Checkout Policy
2744 msgid ""
2745 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
2746 "even fines less than noissuescharge."
2747 msgstr ""
2748
2749 # Circulation > Interface
2750 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2751 msgstr ""
2752
2753 # Circulation > Interface
2754 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2755 msgstr ""
2756
2757 # Circulation > Interface
2758 msgid ""
2759 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
2760 "from other libraries."
2761 msgstr ""
2762
2763 # Circulation > Interface
2764 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2765 msgstr ""
2766
2767 # Circulation > Interface
2768 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2769 msgstr ""
2770
2771 # Circulation > Interface
2772 msgid ""
2773 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
2774 "out items."
2775 msgstr ""
2776
2777 # Circulation > Checkout Policy
2778 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2779 msgstr ""
2780
2781 # Circulation > Checkout Policy
2782 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2783 msgstr ""
2784
2785 # Circulation > Checkout Policy
2786 msgid ""
2787 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
2788 "items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2789 msgstr ""
2790
2791 # Circulation > Holds Policy
2792 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2793 msgstr ""
2794
2795 # Circulation > Holds Policy
2796 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2797 msgstr ""
2798
2799 # Circulation > Holds Policy
2800 msgid ""
2801 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
2802 "not enter the waiting list until a certain future date."
2803 msgstr ""
2804
2805 # Circulation > Holds Policy
2806 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2807 msgstr ""
2808
2809 # Circulation > Holds Policy
2810 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2811 msgstr ""
2812
2813 # Circulation > Holds Policy
2814 msgid ""
2815 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
2816 "by itemtype."
2817 msgstr ""
2818
2819 # Circulation > Holds Policy
2820 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2821 msgstr ""
2822
2823 # Circulation > Holds Policy
2824 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2825 msgstr ""
2826
2827 # Circulation > Holds Policy
2828 msgid ""
2829 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to force addition of holds "
2830 "even if the patron already has the maximum number of holds allowed."
2831 msgstr ""
2832
2833 # Circulation > Holds Policy
2834 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2835 msgstr ""
2836
2837 # Circulation > Holds Policy
2838 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2839 msgstr ""
2840
2841 # Circulation > Holds Policy
2842 msgid ""
2843 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
2844 "filled by damaged items."
2845 msgstr ""
2846
2847 # Circulation > Holds Policy
2848 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2849 msgstr "Sta toe"
2850
2851 # Circulation > Holds Policy
2852 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2853 msgstr "Sta niet toe"
2854
2855 # Circulation > Holds Policy
2856 msgid ""
2857 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
2858 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
2859 "record checked out."
2860 msgstr ""
2861 "dat een gebruiker een reservering plaatst op een record als de gebruiker al "
2862 "een of meerdere items van dit record heeft ontleend."
2863
2864 # Circulation > Checkout Policy
2865 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2866 msgstr "Sta toe"
2867
2868 # Circulation > Checkout Policy
2869 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2870 msgstr "Sta niet toe"
2871
2872 # Circulation > Checkout Policy
2873 msgid ""
2874 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to "
2875 "someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED "
2876 "warning. This allows self checkouts for those items."
2877 msgstr ""
2878 "reserveringen te plaatsen op items voorbehouden aan iemand anders. Als "
2879 "toegestaan zijn er geen RESERVE_WAITING en RESERVED waarschuwingen. Dit "
2880 "maakt het zelf ontlenen van deze items mogelijk."
2881
2882 # Circulation > Checkout Policy
2883 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2884 msgstr ""
2885
2886 # Circulation > Checkout Policy
2887 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2888 msgstr ""
2889
2890 # Circulation > Checkout Policy
2891 msgid ""
2892 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
2893 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
2894 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2895 msgstr ""
2896
2897 # Circulation > Checkout Policy
2898 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2899 msgstr ""
2900
2901 # Circulation > Checkout Policy
2902 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2903 msgstr ""
2904
2905 # Circulation > Checkout Policy
2906 msgid ""
2907 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
2908 "items from the same record.  (NOTE: This will only affect records without a "
2909 "subscription attached.)"
2910 msgstr ""
2911
2912 # Circulation > Checkout Policy
2913 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2914 msgstr ""
2915
2916 # Circulation > Checkout Policy
2917 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2918 msgstr ""
2919
2920 # Circulation > Checkout Policy
2921 msgid ""
2922 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
2923 "items that are marked as not for loan."
2924 msgstr ""
2925
2926 # Circulation > Interface
2927 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2928 msgstr ""
2929
2930 # Circulation > Interface
2931 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2932 msgstr ""
2933
2934 # Circulation > Interface
2935 msgid ""
2936 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
2937 "circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the "
2938 "Firefox plugin or the desktop application)"
2939 msgstr ""
2940
2941 # Circulation > Holds Policy
2942 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2943 msgstr ""
2944
2945 # Circulation > Holds Policy
2946 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2947 msgstr ""
2948
2949 # Circulation > Holds Policy
2950 msgid ""
2951 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
2952 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2953 msgstr ""
2954
2955 # Circulation > Checkout Policy
2956 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2957 msgstr ""
2958
2959 # Circulation > Checkout Policy
2960 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2961 msgstr ""
2962
2963 # Circulation > Checkout Policy
2964 msgid ""
2965 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
2966 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
2967 "or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the "
2968 "circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2969 msgstr ""
2970
2971 # Circulation > Checkout Policy
2972 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2973 msgstr "Sta toe materialen terug te brengen bij"
2974
2975 # Circulation > Checkout Policy
2976 msgid ""
2977 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or "
2978 "the library it was checked out from."
2979 msgstr ""
2980 "of de bibliotheek van waar het item komt of de bibliotheek die het item "
2981 "ontleende."
2982
2983 # Circulation > Checkout Policy
2984 msgid ""
2985 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2986 msgstr "enkel de bibliotheek van waar het item komt."
2987
2988 # Circulation > Checkout Policy
2989 msgid ""
2990 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked "
2991 "out from."
2992 msgstr "enkel de bibliotheek die het item ontleende."
2993
2994 # Circulation > Checkout Policy
2995 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2996 msgstr "elke bibliotheek."
2997
2998 # Circulation > Self Checkout
2999 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
3000 msgstr ""
3001
3002 # Circulation > Self Checkout
3003 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
3004 msgstr ""
3005
3006 # Circulation > Self Checkout
3007 msgid ""
3008 "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-"
3009 "based self checkout system."
3010 msgstr ""
3011
3012 # Circulation > Checkout Policy
3013 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3014 msgstr ""
3015
3016 # Circulation > Checkout Policy
3017 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3018 msgstr ""
3019
3020 # Circulation > Checkout Policy
3021 msgid ""
3022 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3023 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3024 msgstr ""
3025
3026 # Circulation > Article Requests
3027 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3028 msgstr ""
3029
3030 # Circulation > Article Requests
3031 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3032 msgstr ""
3033
3034 # Circulation > Article Requests
3035 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3036 msgstr ""
3037
3038 # Circulation > Article Requests
3039 msgid ""
3040 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3041 "level or item level requestable, make the following fields mandatory"
3042 msgstr ""
3043
3044 # Circulation > Article Requests
3045 msgid ""
3046 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3047 "are only item level requestable, make the following fields mandatory"
3048 msgstr ""
3049
3050 # Circulation > Article Requests
3051 msgid ""
3052 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3053 "are only record level requestable, make the following fields mandatory"
3054 msgstr ""
3055
3056 # Circulation > Checkout Policy
3057 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3058 msgstr ""
3059
3060 # Circulation > Checkout Policy
3061 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
3062 msgstr ""
3063
3064 # Circulation > Checkout Policy
3065 msgid ""
3066 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3067 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3068 "are returned by a patron."
3069 msgstr ""
3070
3071 # Circulation > Holds Policy
3072 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3073 msgstr "Sta toe"
3074
3075 # Circulation > Holds Policy
3076 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3077 msgstr "Sta niet toe"
3078
3079 # Circulation > Holds Policy
3080 msgid ""
3081 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3082 "automatically resumed by a set date."
3083 msgstr ""
3084 "dat opgeschortte reserveringen na een bepaalde tijd automatisch hervatten."
3085
3086 # Circulation > Self Checkout
3087 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3088 msgstr ""
3089
3090 # Circulation > Self Checkout
3091 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3092 msgstr ""
3093
3094 # Circulation > Self Checkout
3095 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3096 msgstr ""
3097
3098 # Circulation > Self Checkout
3099 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3100 msgstr ""
3101
3102 # Circulation > Self Checkout
3103 msgid ""
3104 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3105 "automatically login with this staff login"
3106 msgstr ""
3107
3108 # Circulation > Interface
3109 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3110 msgstr ""
3111
3112 # Circulation > Interface
3113 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3114 msgstr ""
3115
3116 # Circulation > Interface
3117 msgid ""
3118 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3119 "overlapping patron and book barcodes."
3120 msgstr ""
3121
3122 # Circulation > Interface
3123 msgid ""
3124 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3125 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3126 msgstr ""
3127
3128 # Circulation > Checkout Policy
3129 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3130 msgstr ""
3131
3132 # Circulation > Checkout Policy
3133 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3134 msgstr ""
3135
3136 # Circulation > Checkout Policy
3137 msgid ""
3138 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3139 "home library when they are returned."
3140 msgstr ""
3141 "automatisch terug naar hun thuisbibliotheek als ze binnengebracht worden."
3142
3143 # Circulation > Batch checkout
3144 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3145 msgstr ""
3146
3147 # Circulation > Batch checkout
3148 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3149 msgstr ""
3150
3151 # Circulation > Batch checkout
3152 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
3153 msgstr ""
3154
3155 # Circulation > Batch checkout
3156 msgid ""
3157 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories "
3158 "separated with a pipe '|')"
3159 msgstr ""
3160
3161 # Circulation > Batch checkout
3162 msgid ""
3163 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3164 "checkout in a batch"
3165 msgstr ""
3166
3167 # Circulation > Checkin Policy
3168 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3169 msgstr ""
3170
3171 # Circulation > Checkin Policy
3172 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3173 msgstr ""
3174
3175 # Circulation > Checkin Policy
3176 msgid ""
3177 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3178 "lost."
3179 msgstr ""
3180
3181 # Circulation > Checkin Policy
3182 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3183 msgstr "Blokkeer"
3184
3185 # Circulation > Checkin Policy
3186 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3187 msgstr "Blokkeer niet"
3188
3189 # Circulation > Checkin Policy
3190 msgid ""
3191 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3192 "been withdrawn."
3193 msgstr "het teruggeven van een teruggetrokken item."
3194
3195 # Circulation > Checkin Policy
3196 msgid ""
3197 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing "
3198 "hourly loans then you should have this on.</b>"
3199 msgstr ""
3200
3201 # Circulation > Checkin Policy
3202 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3203 msgstr ""
3204
3205 # Circulation > Checkin Policy
3206 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3207 msgstr ""
3208
3209 # Circulation > Checkin Policy
3210 msgid ""
3211 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3212 "charges when an item is returned."
3213 msgstr ""
3214
3215 # Circulation > Holds Policy
3216 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3217 msgstr ""
3218
3219 # Circulation > Holds Policy
3220 msgid ""
3221 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3222 "notify the patron"
3223 msgstr ""
3224
3225 # Circulation > Holds Policy
3226 msgid ""
3227 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3228 msgstr ""
3229
3230 # Circulation > Holds Policy
3231 msgid ""
3232 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
3233 msgstr ""
3234
3235 # Circulation > Interface
3236 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3237 msgstr "."
3238
3239 # Circulation > Interface
3240 msgid ""
3241 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3242 "submitted in circulation"
3243 msgstr "Als een lege barcode tijdens de circulatie werd ingevoerd"
3244
3245 # Circulation > Interface
3246 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3247 msgstr "leeg dan het scherm"
3248
3249 # Circulation > Interface
3250 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3251 msgstr "open dan een snel etiket scherm"
3252
3253 # Circulation > Interface
3254 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Interface
3258 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
3259 msgstr ""
3260
3261 # Circulation > Interface
3262 msgid ""
3263 "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
3264 msgstr "Toont enkel de eerste 10 resultaten per keer."
3265
3266 # Circulation > Interface
3267 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
3268 msgstr ""
3269
3270 # Circulation > Interface
3271 msgid ""
3272 "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while "
3273 "typing a patron search on the circulation screen."
3274 msgstr ""
3275
3276 # Circulation > Checkout Policy
3277 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3278 msgstr ""
3279
3280 # Circulation > Checkout Policy
3281 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3282 msgstr ""
3283
3284 # Circulation > Checkout Policy
3285 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3286 msgstr ""
3287
3288 # Circulation > Checkout Policy
3289 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3290 msgstr ""
3291
3292 # Circulation > Interface
3293 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3294 msgstr ""
3295
3296 # Circulation > Interface
3297 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3298 msgstr ""
3299
3300 # Circulation > Interface
3301 msgid ""
3302 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation "
3303 "pages."
3304 msgstr ""
3305
3306 # Circulation > Holds Policy
3307 msgid ""
3308 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3309 "no later than"
3310 msgstr ""
3311
3312 # Circulation > Holds Policy
3313 msgid ""
3314 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3315 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3316 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3317 "renewing or transferring books."
3318 msgstr ""
3319
3320 # Circulation > Checkout Policy
3321 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3322 msgstr ""
3323
3324 # Circulation > Checkout Policy
3325 msgid ""
3326 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3327 msgstr ""
3328
3329 # Circulation > Checkout Policy
3330 msgid ""
3331 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3332 "values will be checked separately."
3333 msgstr ""
3334
3335 # Circulation > Checkout Policy
3336 msgid ""
3337 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the "
3338 "number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
3339 msgstr ""
3340
3341 # Circulation > Checkout Policy
3342 msgid ""
3343 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3344 "as normal checkouts."
3345 msgstr ""
3346
3347 # Circulation > Checkin Policy
3348 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3349 msgstr ""
3350
3351 # Circulation > Checkin Policy
3352 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3353 msgstr ""
3354
3355 # Circulation > Checkin Policy
3356 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout Policy
3360 msgid ""
3361 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
3362 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3363 msgstr ""
3364
3365 # Circulation > Checkout Policy
3366 msgid ""
3367 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
3368 "if you don't want to charge the user for lost items."
3369 msgstr ""
3370
3371 # Circulation > Checkout Policy
3372 msgid ""
3373 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
3374 "borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
3375 msgstr ""
3376
3377 # Circulation > Checkout Policy
3378 msgid ""
3379 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
3380 "pl script is called without the --lost parameter)"
3381 msgstr ""
3382
3383 # Circulation > Checkout Policy
3384 msgid ""
3385 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
3386 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3387 msgstr ""
3388
3389 # Circulation > Checkout Policy
3390 msgid ""
3391 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
3392 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
3393 "fields empty if you don't want to activate this feature."
3394 msgstr ""
3395
3396 # Circulation > Checkout Policy
3397 msgid ""
3398 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
3399 "of an item to"
3400 msgstr ""
3401
3402 # Circulation > Checkout Policy
3403 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
3404 msgstr ""
3405
3406 # Circulation > Checkout Policy
3407 msgid ""
3408 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
3409 "for more than"
3410 msgstr ""
3411
3412 # Circulation > Interface
3413 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
3414 msgstr ""
3415
3416 # Circulation > Interface
3417 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Interface
3421 msgid ""
3422 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
3423 "patron from the screen on the circulation screen."
3424 msgstr ""
3425
3426 # Circulation > Holds Policy
3427 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
3428 msgstr ""
3429
3430 # Circulation > Holds Policy
3431 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
3432 msgstr ""
3433
3434 # Circulation > Holds Policy
3435 msgid ""
3436 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
3437 "multiple biblio from the search results"
3438 msgstr ""
3439
3440 # Circulation > Holds Policy
3441 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
3442 msgstr ""
3443
3444 # Circulation > Holds Policy
3445 msgid ""
3446 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken "
3447 "into account in reserves max pickup delay."
3448 msgstr ""
3449
3450 # Circulation > Holds Policy
3451 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
3452 msgstr ""
3453
3454 # Circulation > Holds Policy
3455 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
3456 msgstr "Sta toe"
3457
3458 # Circulation > Holds Policy
3459 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
3460 msgstr "Sta niet toe"
3461
3462 # Circulation > Holds Policy
3463 msgid ""
3464 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
3465 "if they have not been picked by within the time period specified in "
3466 "ReservesMaxPickUpDelay"
3467 msgstr ""
3468 "dat reserveringen automatisch vervallen na de periode in "
3469 "ReserversMaxPickUpDelay indien ze niet afgehaald worden"
3470
3471 # Circulation > Holds Policy
3472 msgid ""
3473 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using "
3474 "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her "
3475 "waiting hold to expire a fee of"
3476 msgstr ""
3477 "Bij gebruik van ExpireReservesMaxPickUpdelay, belast de gebruiker voor het "
3478 "vervallen van de reservering voor een bedrag van"
3479
3480 # Circulation > Holds Policy
3481 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
3482 msgstr ""
3483
3484 # Circulation > Holds Policy
3485 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
3486 msgstr ""
3487
3488 # Circulation > Holds Policy
3489 msgid ""
3490 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
3491 "days the library is closed."
3492 msgstr ""
3493
3494 # Circulation > Interface
3495 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
3496 msgstr ""
3497
3498 # Circulation > Interface
3499 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
3500 msgstr ""
3501
3502 # Circulation > Interface
3503 msgid ""
3504 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
3505 "options."
3506 msgstr ""
3507
3508 # Circulation > Interface
3509 msgid ""
3510 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
3511 "200b 300c)"
3512 msgstr "(gescheiden door een spatie, vb. 100a 200b 300c)"
3513
3514 # Circulation > Interface
3515 msgid ""
3516 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
3517 "from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
3518 msgstr ""
3519 "De volgende velden mogen niet getoond worden in de leesgeschiedenis CSV if "
3520 "iso2709 rapport van de gebruiker"
3521
3522 # Circulation > Interface
3523 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3524 msgstr ""
3525
3526 # Circulation > Interface
3527 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3528 msgstr ""
3529
3530 # Circulation > Interface
3531 msgid ""
3532 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
3533 "to show before running the overdues report."
3534 msgstr ""
3535
3536 # Circulation > Interface
3537 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3538 msgstr ""
3539
3540 # Circulation > Interface
3541 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3542 msgstr ""
3543
3544 # Circulation > Interface
3545 msgid ""
3546 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
3547 "items they are checking in."
3548 msgstr ""
3549
3550 # Circulation > Fines Policy
3551 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3552 msgstr "Voeg geen"
3553
3554 # Circulation > Fines Policy
3555 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3556 msgstr "Voeg een"
3557
3558 # Circulation > Fines Policy
3559 msgid ""
3560 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
3561 "the fine for an overdue item."
3562 msgstr ""
3563 "gratieperiode toe tijdens het berekenen van de boete voor een te laat "
3564 "binnengebracht item."
3565
3566 # Circulation > Fines Policy
3567 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3568 msgstr ""
3569
3570 # Circulation > Fines Policy
3571 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3572 msgstr ""
3573
3574 # Circulation > Fines Policy
3575 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3576 msgstr ""
3577
3578 # Circulation > Fines Policy
3579 msgid ""
3580 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
3581 "record has at least one hold already."
3582 msgstr ""
3583
3584 # Circulation > Checkout Policy
3585 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3586 msgstr ""
3587
3588 # Circulation > Checkout Policy
3589 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Checkout Policy
3593 msgid ""
3594 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
3595 "for noissuescharge."
3596 msgstr ""
3597
3598 # Circulation > Interface
3599 msgid ""
3600 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
3601 "Holds to pull list to"
3602 msgstr ""
3603 "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
3604
3605 # Circulation > Interface
3606 msgid ""
3607 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
3608 "date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3609 msgstr ""
3610
3611 # Circulation > Checkout Policy
3612 msgid ""
3613 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3614 msgstr ""
3615
3616 # Circulation > Checkout Policy
3617 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
3618 msgstr ""
3619
3620 # Circulation > Checkout Policy
3621 msgid ""
3622 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out "
3623 "from."
3624 msgstr ""
3625
3626 # Circulation > Housebound module
3627 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3628 msgstr ""
3629
3630 # Circulation > Housebound module
3631 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3632 msgstr ""
3633
3634 # Circulation > Housebound module
3635 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3636 msgstr ""
3637
3638 # Circulation > Interlibrary Loans
3639 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3640 msgstr ""
3641
3642 # Circulation > Interlibrary Loans
3643 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3644 msgstr ""
3645
3646 # Circulation > Interlibrary Loans
3647 msgid ""
3648 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Interlibrary Loans
3652 msgid ""
3653 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
3654 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
3655 "the text displayed."
3656 msgstr ""
3657
3658 # Circulation > Checkout Policy
3659 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
3660 msgstr ""
3661
3662 # Circulation > Checkout Policy
3663 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
3664 msgstr ""
3665
3666 # Circulation > Checkout Policy
3667 msgid ""
3668 "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location "
3669 "PROC to the location CART when they are checked in."
3670 msgstr ""
3671
3672 # Circulation > Checkout Policy
3673 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3674 msgstr "."
3675
3676 # Circulation > Checkout Policy
3677 msgid ""
3678 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
3679 "lost, "
3680 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
3681
3682 # Circulation > Checkout Policy
3683 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3684 msgstr "toon een bericht"
3685
3686 # Circulation > Checkout Policy
3687 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3688 msgstr "doe niets"
3689
3690 # Circulation > Checkout Policy
3691 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3692 msgstr "vraag om toelating"
3693
3694 # Circulation > Checkout Policy
3695 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3696 msgstr ""
3697
3698 # Circulation > Checkout Policy
3699 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3700 msgstr ""
3701
3702 # Circulation > Checkout Policy
3703 msgid ""
3704 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
3705 "rental charge would take them over the limit."
3706 msgstr ""
3707
3708 # Circulation > Holds Policy
3709 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3710 msgstr ""
3711
3712 # Circulation > Holds Policy
3713 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3714 msgstr ""
3715
3716 # Circulation > Holds Policy
3717 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3718 msgstr ""
3719
3720 # Circulation > Holds Policy
3721 # Circulation > Holds Policy
3722 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3723 msgstr ""
3724
3725 # Circulation > Holds Policy
3726 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3727 msgstr ""
3728
3729 # Circulation > Holds Policy
3730 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3731 msgstr ""
3732
3733 # Circulation > Holds Policy
3734 msgid ""
3735 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
3736 "whose"
3737 msgstr ""
3738
3739 # Circulation > Checkout Policy
3740 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3741 msgstr "Voeg geen"
3742
3743 # Circulation > Checkout Policy
3744 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3745 msgstr "Voeg"
3746
3747 # Circulation > Checkout Policy
3748 msgid ""
3749 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up "
3750 "charges for noissuescharge."
3751 msgstr ""
3752 "MANUAL_INV kosten toe tijdens het opsommen van de kosten voor noissuescharge."
3753
3754 # Circulation > Checkout Policy
3755 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3756 msgstr ""
3757
3758 # Circulation > Checkout Policy
3759 msgid ""
3760 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
3761 "flagged as lost "
3762 msgstr ""
3763
3764 # Circulation > Checkout Policy
3765 msgid ""
3766 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
3767 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
3768 msgstr ""
3769
3770 # Circulation > Checkout Policy
3771 msgid ""
3772 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3773 msgstr ""
3774
3775 # Circulation > Checkout Policy
3776 msgid ""
3777 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
3778 "based on"
3779 msgstr ""
3780
3781 # Circulation > Checkout Policy
3782 msgid ""
3783 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
3784 "calculated in days, hourly loans are not affected."
3785 msgstr ""
3786
3787 # Circulation > Checkout Policy
3788 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3789 msgstr ""
3790
3791 # Circulation > Checkout Policy
3792 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3793 msgstr ""
3794
3795 # Circulation > Checkout Policy
3796 msgid ""
3797 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3798 msgstr ""
3799
3800 # Circulation > Interface
3801 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3802 msgstr "Gebruik deze stylesheet"
3803
3804 # Circulation > Interface
3805 msgid ""
3806 "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, "
3807 "starting with <code>http://</code>)"
3808 msgstr ""
3809 "in Berichten. (Dit moet een volledige URL zijn, start met <code>http://</"
3810 "code>)"
3811
3812 # Circulation > Holds Policy
3813 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3814 msgstr ""
3815
3816 # Circulation > Holds Policy
3817 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3818 msgstr ""
3819
3820 # Circulation > Holds Policy
3821 msgid ""
3822 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
3823 "don't enter the waiting list until a certain future date. "
3824 "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3825 msgstr ""
3826
3827 # Circulation > Holds Policy
3828 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3829 msgstr ""
3830
3831 # Circulation > Holds Policy
3832 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3833 msgstr ""
3834
3835 # Circulation > Holds Policy
3836 msgid ""
3837 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
3838 "to pick up a hold from."
3839 msgstr ""
3840 "dat een gebruiker de bibliotheek kiest waar hij de reservering wil ophalen."
3841
3842 # Circulation > Checkout Policy
3843 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3844 msgstr ""
3845
3846 # Circulation > Checkout Policy
3847 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3848 msgstr ""
3849
3850 # Circulation > Checkout Policy
3851 msgid ""
3852 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
3853 "than the value of OPACFineNoRenewals,"
3854 msgstr ""
3855
3856 # Circulation > Checkout Policy
3857 msgid ""
3858 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# his/her auto renewals."
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Holds Policy
3862 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Holds Policy
3866 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3867 msgstr ""
3868
3869 # Circulation > Holds Policy
3870 msgid ""
3871 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at "
3872 "libraries where the item is available."
3873 msgstr ""
3874
3875 # Circulation > Holds Policy
3876 msgid ""
3877 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
3878 "categories separated with a pipe '|')"
3879 msgstr ""
3880
3881 # Circulation > Holds Policy
3882 msgid ""
3883 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
3884 "not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3885 msgstr ""
3886
3887 # Circulation > Checkout Policy
3888 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3889 msgstr ""
3890
3891 # Circulation > Checkout Policy
3892 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3893 msgstr ""
3894
3895 # Circulation > Checkout Policy
3896 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3897 msgstr ""
3898
3899 # Circulation > Checkout Policy
3900 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Checkout Policy
3904 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3905 msgstr ""
3906
3907 # Circulation > Checkout Policy
3908 msgid ""
3909 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a "
3910 "user is debarred, etc.)."
3911 msgstr ""
3912
3913 # Circulation > Checkout Policy
3914 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3915 msgstr ""
3916
3917 # Circulation > Checkout Policy
3918 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3919 msgstr ""
3920
3921 # Circulation > Checkout Policy
3922 msgid ""
3923 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
3924 "overdue notices"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Checkout Policy
3928 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Checkout Policy
3932 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Checkout Policy
3936 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3937 msgstr ""
3938
3939 # Circulation > Checkout Policy
3940 msgid ""
3941 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has "
3942 "overdues outstanding"
3943 msgstr ""
3944
3945 # Circulation > Checkout Policy
3946 msgid ""
3947 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
3948 "overdue,"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Checkout Policy
3952 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3953 msgstr ""
3954
3955 # Circulation > Checkout Policy
3956 msgid ""
3957 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
3958 "items."
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Checkout Policy
3962 msgid ""
3963 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3964 msgstr ""
3965
3966 # Circulation > Checkout Policy
3967 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3968 msgstr ""
3969
3970 # Circulation > Checkout Policy
3971 msgid ""
3972 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
3973 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
3974 "end with a warning asking the borrower to check their online account for a "
3975 "full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the "
3976 "notice, no matter how many there are."
3977 msgstr ""
3978
3979 # Circulation > Fines Policy
3980 msgid ""
3981 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the "
3982 "column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item "
3983 "type) is applied."
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Interface
3987 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3988 msgstr "Neem niet"
3989
3990 # Circulation > Interface
3991 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3992 msgstr "Neem"
3993
3994 # Circulation > Interface
3995 msgid ""
3996 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
3997 "checked in."
3998 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
3999
4000 # Circulation > Fines Policy
4001 msgid ""
4002 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
4003 "apply the refunding rules defined in the"
4004 msgstr ""
4005
4006 # Circulation > Fines Policy
4007 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
4008 msgstr ""
4009
4010 # Circulation > Fines Policy
4011 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
4012 msgstr ""
4013
4014 # Circulation > Fines Policy
4015 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
4016 msgstr ""
4017
4018 # Circulation > Checkout Policy
4019 msgid ""
4020 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
4021 "due date on"
4022 msgstr ""
4023
4024 # Circulation > Checkout Policy
4025 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
4026 msgstr ""
4027
4028 # Circulation > Checkout Policy
4029 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
4030 msgstr ""
4031
4032 # Circulation > Checkout Policy
4033 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
4034 msgstr "Zend geen"
4035
4036 # Circulation > Checkout Policy
4037 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
4038 msgstr "Zend een"
4039
4040 # Circulation > Checkout Policy
4041 msgid ""
4042 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron "
4043 "checkout alert preferences."
4044 msgstr ""
4045 "verlengingsbericht volgens de uitleen alarm voorkeuren van de gebruiker."
4046
4047 # Circulation > Checkout Policy
4048 msgid ""
4049 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
4050 "with rental fees, "
4051 msgstr ""
4052
4053 # Circulation > Checkout Policy
4054 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Checkout Policy
4058 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
4059 msgstr ""
4060
4061 # Circulation > Checkout Policy
4062 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
4063 msgstr ""
4064
4065 # Circulation > Checkout Policy
4066 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
4067 msgstr "Voeg geen"
4068
4069 # Circulation > Checkout Policy
4070 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
4071 msgstr "Voeg"
4072
4073 # Circulation > Checkout Policy
4074 msgid ""
4075 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
4076 "charges for noissuescharge."
4077 msgstr "ontleenkosten toe tijdens het berekenen van de noissuescharge kosten."
4078
4079 # Circulation > Holds Policy
4080 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
4081 msgstr ""
4082
4083 # Circulation > Holds Policy
4084 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
4085 msgstr ""
4086
4087 # Circulation > Holds Policy
4088 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
4089 msgstr ""
4090
4091 # Circulation > Holds Policy
4092 msgid ""
4093 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
4094 "hold on the item."
4095 msgstr ""
4096
4097 # Circulation > Holds Policy
4098 msgid ""
4099 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
4100 "has been waiting for more than"
4101 msgstr ""
4102
4103 # Circulation > Holds Policy
4104 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
4105 msgstr ""
4106
4107 # Circulation > Holds Policy
4108 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
4109 msgstr ""
4110
4111 # Circulation > Holds Policy
4112 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
4113 msgstr ""
4114
4115 # Circulation > Holds Policy
4116 msgid ""
4117 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
4118 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
4119 msgstr ""
4120
4121 # Circulation > Checkout Policy
4122 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
4123 msgstr ""
4124
4125 # Circulation > Checkout Policy
4126 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Checkout Policy
4130 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
4131 msgstr ""
4132
4133 # Circulation > Checkout Policy
4134 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
4135 msgstr ""
4136
4137 # Circulation > Checkout Policy
4138 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
4139 msgstr ""
4140
4141 # Circulation > Checkout Policy
4142 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
4143 msgstr ""
4144
4145 # Circulation > Checkout Policy
4146 msgid ""
4147 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their "
4148 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
4149 "date)."
4150 msgstr ""
4151
4152 # Circulation > Checkout Policy
4153 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
4154 msgstr ""
4155
4156 # Circulation > Checkout Policy
4157 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
4158 msgstr ""
4159
4160 # Circulation > Checkout Policy
4161 msgid ""
4162 "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when "
4163 "they are checked in."
4164 msgstr ""
4165
4166 # Circulation > Self Checkout
4167 msgid ""
4168 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
4169 "based self checkout screen:"
4170 msgstr ""
4171
4172 # Circulation > Self Checkout
4173 msgid ""
4174 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
4175 "web-based self checkout:"
4176 msgstr ""
4177 "Zet de volgende CSS op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
4178
4179 # Circulation > Self Checkout
4180 msgid ""
4181 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
4182 "the web-based self checkout:"
4183 msgstr ""
4184 "Zet de volgende JavaScript op alle pagina's van de web-gebaseerde "
4185 "zelfontlening:"
4186
4187 # Circulation > Self Checkout
4188 msgid ""
4189 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
4190 "Help page of the web-based self checkout system:"
4191 msgstr ""
4192
4193 # Circulation > Self check-in module
4194 msgid ""
4195 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
4196 "self check-in screen:"
4197 msgstr ""
4198
4199 # Circulation > Self check-in module
4200 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
4201 msgstr ""
4202
4203 # Circulation > Self check-in module
4204 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
4205 msgstr ""
4206
4207 # Circulation > Self check-in module
4208 msgid ""
4209 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
4210 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
4211 msgstr ""
4212
4213 # Circulation > Self check-in module
4214 msgid ""
4215 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
4216 "after"
4217 msgstr ""
4218
4219 # Circulation > Self check-in module
4220 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
4221 msgstr ""
4222
4223 # Circulation > Self check-in module
4224 msgid ""
4225 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
4226 "self check-in screens:"
4227 msgstr ""
4228
4229 # Circulation > Self check-in module
4230 msgid ""
4231 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
4232 "the self check-in screens:"
4233 msgstr ""
4234
4235 # Circulation > Self Checkout
4236 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
4237 msgstr ""
4238
4239 # Circulation > Self Checkout
4240 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
4241 msgstr ""
4242
4243 # Circulation > Self Checkout
4244 msgid ""
4245 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
4246 "self checkout is finished"
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Self Checkout
4250 msgid ""
4251 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
4252 "self checkout system login after"
4253 msgstr ""
4254
4255 # Circulation > Self Checkout
4256 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
4257 msgstr ""
4258
4259 # Circulation > Self Checkout
4260 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
4261 msgstr ""
4262
4263 # Circulation > Self Checkout
4264 msgid ""
4265 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based "
4266 "self checkout system with their"
4267 msgstr ""
4268
4269 # Circulation > Self Checkout
4270 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
4271 msgstr ""
4272
4273 # Circulation > Interface
4274 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
4275 msgstr ""
4276
4277 # Circulation > Interface
4278 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
4279 msgstr ""
4280
4281 # Circulation > Interface
4282 msgid ""
4283 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
4284 "list, even items that were not checked out."
4285 msgstr ""
4286
4287 # Circulation > Self Checkout
4288 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
4289 msgstr ""
4290
4291 # Circulation > Self Checkout
4292 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
4293 msgstr ""
4294
4295 # Circulation > Self Checkout
4296 msgid ""
4297 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
4298 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
4299 msgstr ""
4300
4301 # Circulation > Interface
4302 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
4303 msgstr ""
4304
4305 # Circulation > Interface
4306 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
4307 msgstr ""
4308
4309 # Circulation > Interface
4310 msgid ""
4311 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
4312 msgstr ""
4313
4314 # Circulation > Interface
4315 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
4316 msgstr ""
4317
4318 # Circulation > Interface
4319 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
4320 msgstr ""
4321
4322 # Circulation > Interface
4323 msgid ""
4324 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
4325 "check in."
4326 msgstr ""
4327
4328 # Circulation > Checkout Policy
4329 msgid ""
4330 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
4331 "staff client, display the branch of"
4332 msgstr ""
4333
4334 # Circulation > Checkout Policy
4335 msgid ""
4336 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
4337 "from."
4338 msgstr ""
4339
4340 # Circulation > Checkout Policy
4341 msgid ""
4342 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
4343 "held by."
4344 msgstr ""
4345
4346 # Circulation > Holds Policy
4347 msgid ""
4348 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
4349 "commas; if empty, uses all libraries)"
4350 msgstr ""
4351
4352 # Circulation > Holds Policy
4353 msgid ""
4354 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
4355 "libraries"
4356 msgstr ""
4357
4358 # Circulation > Holds Policy
4359 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
4360 msgstr ""
4361
4362 # Circulation > Holds Policy
4363 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
4364 msgstr ""
4365
4366 # Circulation > Holds Policy
4367 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Holds Policy
4371 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
4372 msgstr ""
4373
4374 # Circulation > Holds Policy
4375 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
4376 msgstr ""
4377
4378 # Circulation > Holds Policy
4379 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
4380 msgstr "Sta toe"
4381
4382 # Circulation > Holds Policy
4383 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
4384 msgstr "Sta niet toe"
4385
4386 # Circulation > Holds Policy
4387 msgid ""
4388 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the "
4389 "intranet."
4390 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de personeelsmodule."
4391
4392 # Circulation > Holds Policy
4393 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
4394 msgstr "Sta toe"
4395
4396 # Circulation > Holds Policy
4397 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
4398 msgstr "Sta niet toe"
4399
4400 # Circulation > Holds Policy
4401 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
4402 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de OPAC."
4403
4404 # Circulation > Checkout Policy
4405 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
4406 msgstr ""
4407
4408 # Circulation > Checkout Policy
4409 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
4410 msgstr ""
4411
4412 # Circulation > Checkout Policy
4413 msgid ""
4414 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
4415 "checkouts when checked out."
4416 msgstr ""
4417
4418 # Circulation > Holds Policy
4419 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
4420 msgstr "Breng geen"
4421
4422 # Circulation > Holds Policy
4423 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
4424 msgstr "Breng"
4425
4426 # Circulation > Holds Policy
4427 msgid ""
4428 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
4429 "all waiting holds."
4430 msgstr "items over na het verwijderen van alle bestaande reserveringen."
4431
4432 # Circulation > Checkout Policy
4433 msgid ""
4434 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
4435 "to Receive\" screen if the transfer has not been received"
4436 msgstr ""
4437
4438 # Circulation > Checkout Policy
4439 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Holds Policy
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
4445 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
4446 msgstr ""
4447
4448 # Circulation > Holds Policy
4449 msgid ""
4450 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to "
4451 "update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
4452 msgstr ""
4453
4454 # Circulation > Holds Policy
4455 msgid ""
4456 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when "
4457 "marked as lost from the hold to pull screen."
4458 msgstr ""
4459
4460 # Circulation > Checkin Policy
4461 msgid ""
4462 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
4463 "be on a separate line."
4464 msgstr ""
4465
4466 # Circulation > Checkin Policy
4467 msgid ""
4468 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
4469 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
4470 "matches the items not for loan value"
4471 msgstr ""
4472
4473 # Circulation > Checkin Policy
4474 msgid ""
4475 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
4476 "right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' "
4477 "to now be available for loan."
4478 msgstr ""
4479
4480 # Circulation > Interface
4481 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
4482 msgstr "Verhoog"
4483
4484 # Circulation > Interface
4485 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
4486 msgstr "Verhoog niet"
4487
4488 # Circulation > Interface
4489 msgid ""
4490 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
4491 "total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases "
4492 "server load significantly; if performance is a concern, use the "
4493 "update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4494 msgstr ""
4495 "het totaal aantal ontleningen van een bibliografisch record telkens bij "
4496 "uitlenen van een item (WAARSCHUWING! Dit vraagt veel meer kracht van de "
4497 "server, indien dit toch belangrijk is, gebruik dan update_totalissues.pl om "
4498 "het totaal aantal ontleningen te verhogen)."
4499
4500 # Circulation > Checkout Policy
4501 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4502 msgstr ""
4503
4504 # Circulation > Checkout Policy
4505 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
4506 msgstr ""
4507
4508 # Circulation > Checkout Policy
4509 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
4510 msgstr ""
4511
4512 # Circulation > Checkout Policy
4513 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Checkout Policy
4517 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
4518 msgstr ""
4519
4520 # Circulation > Checkout Policy
4521 msgid ""
4522 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
4523 msgstr "bibliotheek overdrachtlimieten af gebaseerd op"
4524
4525 # Circulation > Course Reserves
4526 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
4527 msgstr ""
4528
4529 # Circulation > Course Reserves
4530 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
4531 msgstr ""
4532
4533 # Circulation > Course Reserves
4534 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Checkout Policy
4538 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
4539 msgstr "Gebruik geen"
4540
4541 # Circulation > Checkout Policy
4542 msgid ""
4543 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for "
4544 "calculating optimal holds filling between branches."
4545 msgstr ""
4546 "transport kost matrix om optimale reserveringen verdeling tussen filialen te "
4547 "berekenen."
4548
4549 # Circulation > Checkout Policy
4550 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
4551 msgstr "Gebruik een"
4552
4553 # Circulation > Interface
4554 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
4555 msgstr ""
4556
4557 # Circulation > Interface
4558 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
4559 msgstr ""
4560
4561 # Circulation > Interface
4562 msgid ""
4563 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
4564 "patron whose items they are checking in."
4565 msgstr ""
4566
4567 # Circulation > Self Checkout
4568 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
4569 msgstr ""
4570
4571 # Circulation > Self Checkout
4572 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
4573 msgstr ""
4574
4575 # Circulation > Self Checkout
4576 msgid ""
4577 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. "
4578 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4579 msgstr ""
4580
4581 # Circulation > Fines Policy
4582 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
4583 msgstr ""
4584
4585 # Circulation > Fines Policy
4586 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
4587 msgstr ""
4588
4589 # Circulation > Fines Policy
4590 msgid ""
4591 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
4592 "patron loses an item."
4593 msgstr ""
4594
4595 # Circulation > Fines Policy
4596 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
4597 msgstr ""
4598
4599 # Circulation > Fines Policy
4600 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
4601 msgstr ""
4602
4603 # Circulation > Fines Policy
4604 msgid ""
4605 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
4606 msgstr ""
4607
4608 # Circulation > Holds Policy
4609 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
4610 msgstr ""
4611
4612 # Circulation > Holds Policy
4613 msgid ""
4614 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent "
4615 "branches)"
4616 msgstr ""
4617
4618 # Circulation > Holds Policy
4619 msgid ""
4620 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
4621 "place a hold on an item from another library"
4622 msgstr ""
4623
4624 # Circulation > Holds Policy
4625 msgid ""
4626 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
4627 "statuses when counting items"
4628 msgstr ""
4629
4630 # Circulation > Holds Policy
4631 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
4632 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode niet toe"
4633
4634 # Circulation > Holds Policy
4635 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
4636 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode toe"
4637
4638 # Circulation > Holds Policy
4639 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
4640 msgstr "dagen voor items met meer dan"
4641
4642 # Circulation > Holds Policy
4643 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
4644 msgstr ""
4645
4646 # Circulation > Holds Policy
4647 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
4648 msgstr ""
4649
4650 # Circulation > Holds Policy
4651 msgid ""
4652 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
4653 "the record"
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Holds Policy
4657 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
4658 msgstr "tot"
4659
4660 # Circulation > Holds Policy
4661 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
4662 msgstr ""
4663
4664 # Circulation > Holds Policy
4665 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
4666 msgstr ""
4667
4668 # Circulation > Holds Policy
4669 msgid ""
4670 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
4671 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
4672 msgstr ""
4673
4674 # Circulation > Fines Policy
4675 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
4676 msgstr ""
4677
4678 # Circulation > Fines Policy
4679 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
4680 msgstr ""
4681
4682 # Circulation > Fines Policy
4683 msgid ""
4684 "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
4685 msgstr ""
4686
4687 # Circulation > Fines Policy
4688 msgid ""
4689 "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by "
4690 "the CalculateFinesOnReturn system preference."
4691 msgstr ""
4692
4693 # Circulation > Fines Policy
4694 msgid ""
4695 "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
4696 msgstr ""
4697
4698 # Circulation > Fines Policy
4699 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4700 msgstr ""
4701
4702 # Circulation > Fines Policy
4703 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4704 msgstr ""
4705
4706 # Circulation > Fines Policy
4707 msgid ""
4708 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> "
4709 "is being run)."
4710 msgstr ""
4711
4712 # Circulation > Interface
4713 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4714 msgstr ""
4715
4716 # Circulation > Interface
4717 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4718 msgstr ""
4719
4720 # Circulation > Interface
4721 msgid ""
4722 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
4723 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
4724 "not turn up any results during an item barcode search."
4725 msgstr ""
4726
4727 # Circulation > Interface
4728 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4729 msgstr ""
4730
4731 # Circulation > Interface
4732 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Circulation > Interface
4736 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4737 msgstr ""
4738
4739 # Circulation > Interface
4740 msgid ""
4741 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4742 msgstr "EAN-13 of zero-padded UPC-A van"
4743
4744 # Circulation > Interface
4745 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4746 msgstr ""
4747
4748 # Circulation > Interface
4749 msgid ""
4750 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
4751 "prefix style"
4752 msgstr ""
4753
4754 # Circulation > Interface
4755 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4756 msgstr ""
4757
4758 # Circulation > Checkout Policy
4759 msgid ""
4760 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
4761 "OPAC if they owe more than"
4762 msgstr ""
4763
4764 # Circulation > Checkout Policy
4765 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4766 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
4767
4768 # Circulation > Holds Policy
4769 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4770 msgstr ""
4771
4772 # Circulation > Holds Policy
4773 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4774 msgstr ""
4775
4776 # Circulation > Checkout Policy
4777 msgid ""
4778 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if "
4779 "they have more than"
4780 msgstr ""
4781
4782 # Circulation > Checkout Policy
4783 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4784 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
4785
4786 # Circulation > Interface
4787 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4788 msgstr ""
4789
4790 # Circulation > Interface
4791 msgid ""
4792 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
4793 "screen."
4794 msgstr ""
4795
4796 # Circulation > Interface
4797 msgid ""
4798 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
4799 "the circulation page from"
4800 msgstr ""
4801
4802 # Circulation > Interface
4803 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4804 msgstr ""
4805
4806 # Circulation > Interface
4807 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4808 msgstr ""
4809
4810 # Circulation > Interface
4811 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4812 msgstr ""
4813
4814 # Circulation > Interface
4815 msgid ""
4816 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
4817 "circulation page from"
4818 msgstr ""
4819
4820 # Circulation > Interface
4821 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
4822 msgstr ""
4823
4824 # Circulation > Interface
4825 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4826 msgstr ""
4827
4828 # Circulation > Interface
4829 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4830 msgstr ""
4831
4832 # Circulation > Checkout Policy
4833 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
4834 msgstr ""
4835
4836 # Circulation > Checkout Policy
4837 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
4838 msgstr ""
4839
4840 # Circulation > Checkout Policy
4841 msgid ""
4842 "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next "
4843 "open day"
4844 msgstr ""
4845
4846 # Circulation > Checkout Policy
4847 msgid ""
4848 "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is "
4849 "closed."
4850 msgstr ""
4851
4852 # Circulation > Fines Policy
4853 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4854 msgstr ""
4855
4856 # Circulation > Fines Policy
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
4859 "defined in item type."
4860 msgstr ""
4861
4862 # Circulation > Fines Policy
4863 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4864 msgstr ""
4865
4866 # Enhanced Content
4867 msgid "enhanced_content.pref"
4868 msgstr ""
4869
4870 # Enhanced Content > All
4871 msgid "enhanced_content.pref All"
4872 msgstr ""
4873
4874 # Enhanced Content > Amazon
4875 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4876 msgstr ""
4877
4878 # Enhanced Content > Babelthèque
4879 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4880 msgstr ""
4881
4882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4883 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4884 msgstr ""
4885
4886 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4887 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
4888 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4889
4890 # Enhanced Content > Google
4891 msgid "enhanced_content.pref Google"
4892 msgstr ""
4893
4894 # Enhanced Content > HTML5 Media
4895 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4896 msgstr "HTML5 Media"
4897
4898 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4899 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4900 msgstr "IDreamLibraries"
4901
4902 # Enhanced Content > Library Thing
4903 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4904 msgstr ""
4905
4906 # Enhanced Content > Local Cover Images
4907 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4908 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4909
4910 # Enhanced Content > Novelist Select
4911 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4912 msgstr "Novelist Select"
4913
4914 # Enhanced Content > OCLC
4915 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
4916 msgstr ""
4917
4918 # Enhanced Content > Open Library
4919 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4920 msgstr "Open Library"
4921
4922 # Enhanced Content > OverDrive
4923 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4924 msgstr ""
4925
4926 # Enhanced Content > Plugins
4927 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
4928 msgstr "Plugins"
4929
4930 # Enhanced Content > Syndetics
4931 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4932 msgstr ""
4933
4934 # Enhanced Content > Tagging
4935 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4936 msgstr ""
4937
4938 # Enhanced Content > All
4939 msgid ""
4940 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
4941 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
4942 "all sources selected."
4943 msgstr ""
4944
4945 # Enhanced Content > Local Cover Images
4946 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4947 msgstr "Sta"
4948
4949 # Enhanced Content > Local Cover Images
4950 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4951 msgstr "Sta geen"
4952
4953 # Enhanced Content > Local Cover Images
4954 msgid ""
4955 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
4956 "each bibliographic record."
4957 msgstr "meerdere afbeeldingen toe per bibliografisch record."
4958
4959 # Enhanced Content > Amazon
4960 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4961 msgstr ""
4962
4963 # Enhanced Content > Amazon
4964 msgid ""
4965 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
4966 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
4967 msgstr ""
4968
4969 # Enhanced Content > Amazon
4970 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4971 msgstr ""
4972
4973 # Enhanced Content > Amazon
4974 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4975 msgstr ""
4976
4977 # Enhanced Content > Amazon
4978 msgid ""
4979 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
4980 "results and item detail pages on the staff interface."
4981 msgstr ""
4982
4983 # Enhanced Content > Amazon
4984 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4985 msgstr ""
4986
4987 # Enhanced Content > Amazon
4988 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4989 msgstr ""
4990
4991 # Enhanced Content > Amazon
4992 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4993 msgstr ""
4994
4995 # Enhanced Content > Amazon
4996 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4997 msgstr ""
4998
4999 # Enhanced Content > Amazon
5000 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
5001 msgstr ""
5002
5003 # Enhanced Content > Amazon
5004 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
5005 msgstr ""
5006
5007 # Enhanced Content > Amazon
5008 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
5009 msgstr ""
5010
5011 # Enhanced Content > Amazon
5012 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
5013 msgstr ""
5014
5015 # Enhanced Content > Babelthèque
5016 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
5017 msgstr ""
5018
5019 # Enhanced Content > Babelthèque
5020 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
5021 msgstr ""
5022
5023 # Enhanced Content > Babelthèque
5024 msgid ""
5025 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
5026 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
5027 msgstr ""
5028
5029 # Enhanced Content > Babelthèque
5030 msgid ""
5031 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the "
5032 "Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
5033 msgstr ""
5034 "De url voor het Babeltheque javascript bestand (vb. http://www.babeltheque."
5035 "com/bw_XX.js)"
5036
5037 # Enhanced Content > Babelthèque
5038 msgid ""
5039 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the "
5040 "Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv."
5041 "bz2)."
5042 msgstr ""
5043 "De url voor de Babeltheque periodische updates (vb. http://www.babeltheque."
5044 "com/.../file.csv.bz2)."
5045
5046 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5047 msgid ""
5048 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
5049 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
5050 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
5051 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
5052 msgstr ""
5053
5054 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5055 msgid ""
5056 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
5057 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
5058 msgstr ""
5059
5060 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5061 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
5062 msgstr ""
5063
5064 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5065 msgid ""
5066 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
5067 "images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in "
5068 "a username and password (which can be seen in image links)."
5069 msgstr ""
5070
5071 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5072 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
5073 msgstr ""
5074
5075 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5076 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
5077 msgstr ""
5078
5079 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5080 msgid ""
5081 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
5082 "username"
5083 msgstr ""
5084
5085 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5086 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
5087 msgstr ""
5088
5089 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5090 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
5091 msgstr "Maak de Koha Plugins onmogelijk"
5092
5093 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5094 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
5095 msgstr "Maak de Koha Plugins mogelijk"
5096
5097 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5098 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
5099 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
5100
5101 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5102 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
5103 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
5104
5105 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
5106 msgid ""
5107 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
5108 "the covers"
5109 msgstr ""
5110
5111 # Enhanced Content > All
5112 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
5113 msgstr ""
5114
5115 # Enhanced Content > All
5116 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
5117 msgstr ""
5118
5119 # Enhanced Content > All
5120 msgid ""
5121 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
5122 "staff client (if found by one of the services below)."
5123 msgstr ""
5124
5125 # Enhanced Content > Google
5126 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
5127 msgstr ""
5128
5129 # Enhanced Content > Google
5130 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
5131 msgstr ""
5132
5133 # Enhanced Content > Google
5134 msgid ""
5135 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
5136 "search results and item detail pages on the OPAC."
5137 msgstr ""
5138
5139 # Enhanced Content > HTML5 Media
5140 msgid ""
5141 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
5142 "player for files catalogued in field 856"
5143 msgstr ""
5144 "Toon een tabblad met een HTML5 media player voor bestanden gecatalogiseerd "
5145 "in het veld 856"
5146
5147 # Enhanced Content > HTML5 Media
5148 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
5149 msgstr "in de OPAC en beheerdersmodule."
5150
5151 # Enhanced Content > HTML5 Media
5152 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
5153 msgstr "in de OPAC."
5154
5155 # Enhanced Content > HTML5 Media
5156 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
5157 msgstr "in de beheerdersmodule."
5158
5159 # Enhanced Content > HTML5 Media
5160 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
5161 msgstr "nergens."
5162
5163 # Enhanced Content > HTML5 Media
5164 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
5165 msgstr "(gescheiden door |)."
5166
5167 # Enhanced Content > HTML5 Media
5168 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
5169 msgstr "Media bestand extensies"
5170
5171 # Enhanced Content > HTML5 Media
5172 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
5173 msgstr ""
5174
5175 # Enhanced Content > HTML5 Media
5176 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
5177 msgstr ""
5178
5179 # Enhanced Content > HTML5 Media
5180 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
5181 msgstr ""
5182
5183 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5184 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
5185 msgstr "Voeg een"
5186
5187 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5188 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
5189 msgstr "Voeg geen"
5190
5191 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5192 msgid ""
5193 "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that "
5194 "summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks."
5195 "com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
5196 msgstr ""
5197
5198 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5199 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
5200 msgstr "Voeg een"
5201
5202 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5203 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
5204 msgstr "Voeg geen"
5205
5206 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5207 msgid ""
5208 "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://"
5209 "idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
5210 msgstr ""
5211
5212 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5213 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
5214 msgstr "Voeg een"
5215
5216 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5217 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
5218 msgstr "Voeg geen"
5219
5220 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5221 msgid ""
5222 "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with "
5223 "book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks."
5224 "com/'>IDreamBooks.com</a>."
5225 msgstr ""
5226
5227 # Enhanced Content > Library Thing
5228 msgid ""
5229 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
5230 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
5231 msgstr ""
5232
5233 # Enhanced Content > Library Thing
5234 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
5235 msgstr ""
5236
5237 # Enhanced Content > Library Thing
5238 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
5239 msgstr ""
5240
5241 # Enhanced Content > Library Thing
5242 msgid ""
5243 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
5244 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
5245 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
5246 msgstr ""
5247
5248 # Enhanced Content > Library Thing
5249 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
5250 msgstr ""
5251
5252 # Enhanced Content > Library Thing
5253 msgid ""
5254 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
5255 "Libraries using the customer ID"
5256 msgstr ""
5257
5258 # Enhanced Content > Library Thing
5259 msgid ""
5260 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
5261 "for Libraries content"
5262 msgstr ""
5263
5264 # Enhanced Content > Library Thing
5265 msgid ""
5266 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
5267 "bibliographic information."
5268 msgstr ""
5269
5270 # Enhanced Content > Library Thing
5271 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
5272 msgstr ""
5273
5274 # Enhanced Content > Local Cover Images
5275 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
5276 msgstr "Toon"
5277
5278 # Enhanced Content > Local Cover Images
5279 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
5280 msgstr "Toon geen"
5281
5282 # Enhanced Content > Local Cover Images
5283 msgid ""
5284 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet "
5285 "search and details pages."
5286 msgstr "lokale covers tijdens het intranet zoeken en op de detail pagina's."
5287
5288 # Enhanced Content > Novelist Select
5289 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
5290 msgstr "Toon"
5291
5292 # Enhanced Content > Novelist Select
5293 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
5294 msgstr "Toon geen"
5295
5296 # Enhanced Content > Novelist Select
5297 msgid ""
5298 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
5299 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
5300 "can be seen in image links)."
5301 msgstr ""
5302 "Novelist Select inhoud in de OPAC (dir vraagt een gebruikersprofiel en "
5303 "wachtwoord, te zien op de afbeelding links)."
5304
5305 # Enhanced Content > Novelist Select
5306 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
5307 msgstr ""
5308
5309 # Enhanced Content > Novelist Select
5310 msgid ""
5311 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
5312 "password"
5313 msgstr ""
5314
5315 # Enhanced Content > Novelist Select
5316 msgid ""
5317 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
5318 "user profile"
5319 msgstr "Gebruik Novelist Select met dit gebruiksprofiel"
5320
5321 # Enhanced Content > Novelist Select
5322 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
5323 msgstr ""
5324
5325 # Enhanced Content > Novelist Select
5326 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
5327 msgstr ""
5328
5329 # Enhanced Content > Novelist Select
5330 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
5331 msgstr ""
5332
5333 # Enhanced Content > Novelist Select
5334 msgid ""
5335 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
5336 "the Staff client (requires that you have entered in a user profile and "
5337 "password, which can be seen in image links)."
5338 msgstr ""
5339
5340 # Enhanced Content > Novelist Select
5341 msgid ""
5342 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
5343 "using user profile"
5344 msgstr ""
5345
5346 # Enhanced Content > Novelist Select
5347 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
5348 msgstr ""
5349
5350 # Enhanced Content > Novelist Select
5351 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
5352 msgstr ""
5353
5354 # Enhanced Content > Novelist Select
5355 msgid ""
5356 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
5357 "content"
5358 msgstr ""
5359
5360 # Enhanced Content > Novelist Select
5361 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
5362 msgstr ""
5363
5364 # Enhanced Content > Novelist Select
5365 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
5366 msgstr ""
5367
5368 # Enhanced Content > Novelist Select
5369 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
5370 msgstr ""
5371
5372 # Enhanced Content > Novelist Select
5373 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
5374 msgstr "."
5375
5376 # Enhanced Content > Novelist Select
5377 msgid ""
5378 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
5379 msgstr "Toon de Novelist Select inhoud"
5380
5381 # Enhanced Content > Novelist Select
5382 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
5383 msgstr "boven de exemplaartafel"
5384
5385 # Enhanced Content > Novelist Select
5386 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
5387 msgstr "onder de exemplaarpagina"
5388
5389 # Enhanced Content > Novelist Select
5390 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
5391 msgstr "in de OPAC"
5392
5393 # Enhanced Content > Novelist Select
5394 msgid ""
5395 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
5396 "the right"
5397 msgstr "onder de Bewaar Record keuzelijst, aan de rechterkant"
5398
5399 # Enhanced Content > OCLC
5400 msgid ""
5401 "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat."
5402 "org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
5403 msgstr ""
5404
5405 # Enhanced Content > OCLC
5406 msgid ""
5407 "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note "
5408 "that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests "
5409 "per day."
5410 msgstr ""
5411
5412 # Enhanced Content > Amazon
5413 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
5414 msgstr ""
5415
5416 # Enhanced Content > Amazon
5417 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
5418 msgstr ""
5419
5420 # Enhanced Content > Amazon
5421 msgid ""
5422 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
5423 "search results and item detail pages on the OPAC."
5424 msgstr ""
5425
5426 # Enhanced Content > All
5427 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
5428 msgstr ""
5429
5430 # Enhanced Content > All
5431 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
5432 msgstr ""
5433
5434 # Enhanced Content > All
5435 msgid ""
5436 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
5437 "OPAC."
5438 msgstr ""
5439
5440 # Enhanced Content > Local Cover Images
5441 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
5442 msgstr "Toon"
5443
5444 # Enhanced Content > Local Cover Images
5445 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
5446 msgstr "Toon geen"
5447
5448 # Enhanced Content > Local Cover Images
5449 msgid ""
5450 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
5451 "search and details pages."
5452 msgstr "lokale covers op de OPAC zoek- en detail pagina's."
5453
5454 # Enhanced Content > Open Library
5455 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
5456 msgstr "Voeg toe"
5457
5458 # Enhanced Content > Open Library
5459 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
5460 msgstr "Voeg niet toe"
5461
5462 # Enhanced Content > Open Library
5463 msgid ""
5464 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
5465 "search results and item detail pages on the OPAC."
5466 msgstr ""
5467 "covers van Open Library in de zoekresultaten en de item detail pagina's op "
5468 "de OPAC."
5469
5470 # Enhanced Content > Open Library
5471 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
5472 msgstr ""
5473
5474 # Enhanced Content > Open Library
5475 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
5476 msgstr ""
5477
5478 # Enhanced Content > Open Library
5479 msgid ""
5480 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
5481 "the OPAC."
5482 msgstr ""
5483
5484 # Enhanced Content > OverDrive
5485 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
5486 msgstr ""
5487
5488 # Enhanced Content > OverDrive
5489 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
5490 msgstr ""
5491
5492 # Enhanced Content > OverDrive
5493 msgid ""
5494 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access, you must "
5495 "register auth return url of"
5496 msgstr ""
5497
5498 # Enhanced Content > OverDrive
5499 msgid ""
5500 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# http(s)://my.opac.hostname/cgi-"
5501 "bin/koha/external/overdrive/auth.pl"
5502 msgstr ""
5503
5504 # Enhanced Content > OverDrive
5505 msgid ""
5506 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
5507 "circulation history, and circulate items."
5508 msgstr ""
5509
5510 # Enhanced Content > OverDrive
5511 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# with OverDrive."
5512 msgstr ""
5513
5514 # Enhanced Content > OverDrive
5515 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
5516 msgstr ""
5517
5518 # Enhanced Content > OverDrive
5519 msgid ""
5520 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
5521 "information with the client key"
5522 msgstr ""
5523
5524 # Enhanced Content > OverDrive
5525 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
5526 msgstr ""
5527
5528 # Enhanced Content > OverDrive
5529 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
5530 msgstr ""
5531
5532 # Enhanced Content > OverDrive
5533 msgid ""
5534 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
5535 "catalog of library #"
5536 msgstr ""
5537
5538 # Enhanced Content > Syndetics
5539 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
5540 msgstr ""
5541
5542 # Enhanced Content > Syndetics
5543 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
5544 msgstr ""
5545
5546 # Enhanced Content > Syndetics
5547 msgid ""
5548 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
5549 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5550 msgstr ""
5551
5552 # Enhanced Content > Syndetics
5553 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
5554 msgstr ""
5555
5556 # Enhanced Content > Syndetics
5557 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
5558 msgstr ""
5559
5560 # Enhanced Content > Syndetics
5561 msgid ""
5562 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
5563 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
5564 msgstr ""
5565
5566 # Enhanced Content > Syndetics
5567 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
5568 msgstr ""
5569
5570 # Enhanced Content > Syndetics
5571 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
5572 msgstr ""
5573
5574 # Enhanced Content > Syndetics
5575 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
5576 msgstr ""
5577
5578 # Enhanced Content > Syndetics
5579 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
5580 msgstr ""
5581
5582 # Enhanced Content > Syndetics
5583 msgid ""
5584 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
5585 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
5586 msgstr ""
5587
5588 # Enhanced Content > Syndetics
5589 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
5590 msgstr ""
5591
5592 # Enhanced Content > Syndetics
5593 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
5594 msgstr ""
5595
5596 # Enhanced Content > Syndetics
5597 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
5598 msgstr ""
5599
5600 # Enhanced Content > Syndetics
5601 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
5602 msgstr ""
5603
5604 # Enhanced Content > Syndetics
5605 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
5606 msgstr ""
5607
5608 # Enhanced Content > Syndetics
5609 msgid ""
5610 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
5611 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when "
5612 "OPACFRBRizeEditions is on)."
5613 msgstr ""
5614
5615 # Enhanced Content > Syndetics
5616 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
5617 msgstr ""
5618
5619 # Enhanced Content > Syndetics
5620 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
5621 msgstr ""
5622
5623 # Enhanced Content > Syndetics
5624 msgid ""
5625 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
5626 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
5627 "client code below."
5628 msgstr ""
5629
5630 # Enhanced Content > Syndetics
5631 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
5632 msgstr ""
5633
5634 # Enhanced Content > Syndetics
5635 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
5636 msgstr ""
5637
5638 # Enhanced Content > Syndetics
5639 msgid ""
5640 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
5641 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5642 msgstr ""
5643
5644 # Enhanced Content > Syndetics
5645 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
5646 msgstr ""
5647
5648 # Enhanced Content > Syndetics
5649 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
5650 msgstr ""
5651
5652 # Enhanced Content > Syndetics
5653 msgid ""
5654 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
5655 "item detail pages on the OPAC."
5656 msgstr ""
5657
5658 # Enhanced Content > Syndetics
5659 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
5660 msgstr ""
5661
5662 # Enhanced Content > Syndetics
5663 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
5664 msgstr ""
5665
5666 # Enhanced Content > Syndetics
5667 msgid ""
5668 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
5669 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5670 msgstr ""
5671
5672 # Enhanced Content > Syndetics
5673 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
5674 msgstr ""
5675
5676 # Enhanced Content > Syndetics
5677 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
5678 msgstr ""
5679
5680 # Enhanced Content > Syndetics
5681 msgid ""
5682 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
5683 "on item detail pages on the OPAC."
5684 msgstr ""
5685
5686 # Enhanced Content > Syndetics
5687 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
5688 msgstr ""
5689
5690 # Enhanced Content > Syndetics
5691 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
5692 msgstr ""
5693
5694 # Enhanced Content > Syndetics
5695 msgid ""
5696 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
5697 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5698 msgstr ""
5699
5700 # Enhanced Content > Tagging
5701 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
5702 msgstr ""
5703
5704 # Enhanced Content > Tagging
5705 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
5706 msgstr ""
5707
5708 # Enhanced Content > Tagging
5709 msgid ""
5710 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
5711 msgstr ""
5712
5713 # Enhanced Content > Tagging
5714 msgid ""
5715 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
5716 "of the ispell executable"
5717 msgstr ""
5718
5719 # Enhanced Content > Tagging
5720 msgid ""
5721 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
5722 "without moderation."
5723 msgstr ""
5724
5725 # Enhanced Content > Tagging
5726 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
5727 msgstr ""
5728
5729 # Enhanced Content > Tagging
5730 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
5731 msgstr ""
5732
5733 # Enhanced Content > Tagging
5734 msgid ""
5735 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
5736 "detail pages on the OPAC."
5737 msgstr ""
5738
5739 # Enhanced Content > Tagging
5740 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
5741 msgstr ""
5742
5743 # Enhanced Content > Tagging
5744 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
5745 msgstr ""
5746
5747 # Enhanced Content > Tagging
5748 msgid ""
5749 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
5750 "results on the OPAC."
5751 msgstr ""
5752
5753 # Enhanced Content > Tagging
5754 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
5755 msgstr ""
5756
5757 # Enhanced Content > Tagging
5758 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
5759 msgstr ""
5760
5761 # Enhanced Content > Tagging
5762 msgid ""
5763 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
5764 "reviewed by a staff member before being shown."
5765 msgstr ""
5766
5767 # Enhanced Content > Tagging
5768 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
5769 msgstr ""
5770
5771 # Enhanced Content > Tagging
5772 msgid ""
5773 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
5774 "OPAC."
5775 msgstr ""
5776
5777 # Enhanced Content > Tagging
5778 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
5779 msgstr ""
5780
5781 # Enhanced Content > Tagging
5782 msgid ""
5783 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
5784 msgstr ""
5785
5786 # Enhanced Content > Library Thing
5787 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
5788 msgstr ""
5789
5790 # Enhanced Content > Library Thing
5791 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
5792 msgstr ""
5793
5794 # Enhanced Content > Library Thing
5795 msgid ""
5796 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
5797 "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is "
5798 "on). This is separate from Library Thing for Libraries."
5799 msgstr ""
5800
5801 # Enhanced Content > Plugins
5802 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
5803 msgstr "Maak de Koha Plugins onmogelijk"
5804
5805 # Enhanced Content > Plugins
5806 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
5807 msgstr "Maak de Koha Plugins mogelijk"
5808
5809 # Enhanced Content > Plugins
5810 msgid ""
5811 "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, "
5812 "the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be "
5813 "fully enabled."
5814 msgstr ""
5815 "om te gebruiken. Merk op, het plugin systeem moet ook volledig aangezet zijn "
5816 "in het Koha configuratiebestand om te werken."
5817
5818 # Enhanced Content > OCLC
5819 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
5820 msgstr ""
5821
5822 # Enhanced Content > OCLC
5823 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
5824 msgstr ""
5825
5826 # Enhanced Content > OCLC
5827 msgid ""
5828 "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions "
5829 "of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
5830 msgstr ""
5831
5832 # Enhanced Content > OCLC
5833 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
5834 msgstr ""
5835
5836 # Enhanced Content > OCLC
5837 msgid ""
5838 "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying "
5839 "for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as "
5840 "detailed above)."
5841 msgstr ""
5842
5843 # I18N/L10N
5844 msgid "i18n_l10n.pref"
5845 msgstr ""
5846
5847 # I18N/L10N
5848 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
5849 msgstr "Tijdsaanduiding in"
5850
5851 # I18N/L10N
5852 msgid ""
5853 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
5854 "Postal Code] [City] - [Country])"
5855 msgstr ""
5856
5857 # I18N/L10N
5858 msgid ""
5859 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
5860 "Postal Code] [City] - [Country])"
5861 msgstr ""
5862
5863 # I18N/L10N
5864 msgid ""
5865 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
5866 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
5867 msgstr ""
5868
5869 # I18N/L10N
5870 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5871 msgstr ""
5872
5873 # I18N/L10N
5874 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5875 msgstr "Maandag"
5876
5877 # I18N/L10N
5878 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5879 msgstr ""
5880
5881 # I18N/L10N
5882 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5883 msgstr "Zondag"
5884
5885 # I18N/L10N
5886 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5887 msgstr ""
5888
5889 # I18N/L10N
5890 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5891 msgstr ""
5892
5893 # I18N/L10N
5894 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5895 msgstr "Gebruik"
5896
5897 # I18N/L10N
5898 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5899 msgstr ""
5900
5901 # I18N/L10N
5902 msgid ""
5903 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
5904 "calendar."
5905 msgstr "als eerste dag van de week in de kalender."
5906
5907 # I18N/L10N
5908 msgid ""
5909 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a "
5910 "production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will "
5911 "result in duplicate fines!"
5912 msgstr ""
5913
5914 # I18N/L10N
5915 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
5916 msgstr "12 uur formaat (bv. \"02:18 PM\" )"
5917
5918 # I18N/L10N
5919 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
5920 msgstr "24 uur formaat (bv. \"14:18\" )"
5921
5922 # I18N/L10N
5923 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5924 msgstr "Tijdsaanduiding in"
5925
5926 # I18N/L10N
5927 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
5928 msgstr ""
5929
5930 # I18N/L10N
5931 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
5932 msgstr ""
5933
5934 # I18N/L10N
5935 msgid ""
5936 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
5937 "the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a "
5938 "patron will be the one defined for the patron."
5939 msgstr ""
5940
5941 # I18N/L10N
5942 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
5943 msgstr ""
5944
5945 # I18N/L10N
5946 msgid ""
5947 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
5948 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
5949 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
5950 msgstr ""
5951
5952 # I18N/L10N
5953 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
5954 msgstr "Gebruik het alfabet"
5955
5956 # I18N/L10N
5957 msgid ""
5958 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
5959 "space separated list of uppercase letters."
5960 msgstr ""
5961 "voor een lijst van doorzoekbare brieven. Dit moet een door spatie gescheiden "
5962 "lijst zijn in hoofdletters."
5963
5964 # I18N/L10N
5965 msgid ""
5966 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a "
5967 "production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will "
5968 "result in duplicate fines!"
5969 msgstr ""
5970
5971 # I18N/L10N
5972 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
5973 msgstr ""
5974
5975 # I18N/L10N
5976 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
5977 msgstr ""
5978
5979 # I18N/L10N
5980 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
5981 msgstr ""
5982
5983 # I18N/L10N
5984 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
5985 msgstr ""
5986
5987 # I18N/L10N
5988 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
5989 msgstr "jjjj-mm-dd"
5990
5991 # I18N/L10N
5992 msgid ""
5993 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
5994 "interface:"
5995 msgstr ""
5996
5997 # I18N/L10N
5998 msgid ""
5999 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
6000 "languages on the interface."
6001 msgstr ""
6002
6003 # I18N/L10N
6004 msgid ""
6005 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
6006 msgstr ""
6007
6008 # I18N/L10N
6009 msgid ""
6010 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of "
6011 "the languages on the interface."
6012 msgstr ""
6013
6014 # I18N/L10N
6015 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
6016 msgstr ""
6017
6018 # I18N/L10N
6019 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
6020 msgstr ""
6021
6022 # I18N/L10N
6023 msgid ""
6024 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
6025 "on the OPAC."
6026 msgstr ""
6027
6028 # Local Use
6029 msgid "local_use.pref"
6030 msgstr ""
6031
6032 # Local Use
6033 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
6034 msgstr ""
6035
6036 # Logging
6037 msgid "logs.pref"
6038 msgstr ""
6039
6040 # Logging > Debugging
6041 msgid "logs.pref Debugging"
6042 msgstr ""
6043
6044 # Logging > Logging
6045 msgid "logs.pref Logging"
6046 msgstr ""
6047
6048 # Logging > Logging
6049 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
6050 msgstr ""
6051
6052 # Logging > Logging
6053 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
6054 msgstr ""
6055
6056 # Logging > Logging
6057 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
6058 msgstr ""
6059
6060 # Logging > Logging
6061 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
6062 msgstr ""
6063
6064 # Logging > Logging
6065 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
6066 msgstr ""
6067
6068 # Logging > Logging
6069 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
6070 msgstr ""
6071
6072 # Logging > Logging
6073 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
6074 msgstr ""
6075
6076 # Logging > Logging
6077 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
6078 msgstr ""
6079
6080 # Logging > Logging
6081 msgid ""
6082 "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. "
6083 "Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not "
6084 "advisable to turn this on."
6085 msgstr ""
6086
6087 # Logging > Logging
6088 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
6089 msgstr ""
6090
6091 # Logging > Logging
6092 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
6093 msgstr ""
6094
6095 # Logging > Logging
6096 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
6097 msgstr ""
6098
6099 # Logging > Debugging
6100 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
6101 msgstr ""
6102
6103 # Logging > Debugging
6104 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
6105 msgstr ""
6106
6107 # Logging > Debugging
6108 msgid ""
6109 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a "
6110 "comment in the html source for the staff intranet."
6111 msgstr ""
6112
6113 # Logging > Debugging
6114 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
6115 msgstr ""
6116
6117 # Logging > Debugging
6118 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
6119 msgstr ""
6120
6121 # Logging > Debugging
6122 msgid ""
6123 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a "
6124 "comment in the html source for the OPAC."
6125 msgstr ""
6126
6127 # Logging > Logging
6128 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
6129 msgstr ""
6130
6131 # Logging > Logging
6132 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
6133 msgstr ""
6134
6135 # Logging > Logging
6136 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
6137 msgstr "als boetes veranderen, betaald of afgeschreven worden."
6138
6139 # Logging > Logging
6140 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
6141 msgstr ""
6142
6143 # Logging > Logging
6144 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
6145 msgstr ""
6146
6147 # Logging > Logging
6148 msgid ""
6149 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
6150 "etc)."
6151 msgstr ""
6152
6153 # Logging > Logging
6154 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
6155 msgstr ""
6156
6157 # Logging > Logging
6158 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
6159 msgstr ""
6160
6161 # Logging > Logging
6162 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
6163 msgstr ""
6164
6165 # Logging > Logging
6166 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
6167 msgstr ""
6168
6169 # Logging > Logging
6170 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
6171 msgstr ""
6172
6173 # Logging > Logging
6174 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
6175 msgstr ""
6176
6177 # Logging > Logging
6178 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
6179 msgstr ""
6180
6181 # Logging > Logging
6182 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
6183 msgstr ""
6184
6185 # Logging > Logging
6186 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
6187 msgstr ""
6188
6189 # Logging > Logging
6190 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
6191 msgstr ""
6192
6193 # Logging > Logging
6194 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
6195 msgstr ""
6196
6197 # Logging > Logging
6198 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
6199 msgstr ""
6200
6201 # Logging > Logging
6202 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
6203 msgstr ""
6204
6205 # Logging > Logging
6206 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
6207 msgstr ""
6208
6209 # Logging > Logging
6210 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
6211 msgstr ""
6212
6213 # Logging > Logging
6214 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
6215 msgstr ""
6216
6217 # Logging > Logging
6218 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
6219 msgstr ""
6220
6221 # Logging > Logging
6222 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
6223 msgstr ""
6224
6225 # OPAC
6226 msgid "opac.pref"
6227 msgstr ""
6228
6229 # OPAC > Advanced Search Options
6230 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
6231 msgstr ""
6232
6233 # OPAC > Appearance
6234 msgid "opac.pref Appearance"
6235 msgstr ""
6236
6237 # OPAC > Features
6238 msgid "opac.pref Features"
6239 msgstr ""
6240
6241 # OPAC > Payments
6242 msgid "opac.pref Payments"
6243 msgstr ""
6244
6245 # OPAC > Policy
6246 msgid "opac.pref Policy"
6247 msgstr ""
6248
6249 # OPAC > Privacy
6250 msgid "opac.pref Privacy"
6251 msgstr ""
6252
6253 # OPAC > Restricted page
6254 msgid "opac.pref Restricted page"
6255 msgstr ""
6256
6257 # OPAC > Self Registration
6258 msgid "opac.pref Self Registration"
6259 msgstr "Zelfregistratie"
6260
6261 # OPAC > Shelf Browser
6262 msgid "opac.pref Shelf Browser"
6263 msgstr ""
6264
6265 # OPAC > Privacy
6266 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6267 msgstr ""
6268
6269 # OPAC > Privacy
6270 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6271 msgstr ""
6272
6273 # OPAC > Privacy
6274 msgid ""
6275 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
6276 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
6277 "patron's guarantor\"."
6278 msgstr ""
6279
6280 # OPAC > Policy
6281 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
6282 msgstr ""
6283
6284 # OPAC > Policy
6285 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
6286 msgstr ""
6287
6288 # OPAC > Policy
6289 msgid ""
6290 "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library "
6291 "when making a purchase suggestion"
6292 msgstr ""
6293 "dat gebruikers de bibliotheek zelf kiezen als ze een aankoopsuggestie doen"
6294
6295 # OPAC > Privacy
6296 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
6297 msgstr ""
6298
6299 # OPAC > Privacy
6300 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
6301 msgstr ""
6302
6303 # OPAC > Privacy
6304 msgid ""
6305 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
6306 "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
6307 msgstr ""
6308
6309 # OPAC > Privacy
6310 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
6311 msgstr ""
6312
6313 # OPAC > Privacy
6314 msgid ""
6315 "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous "
6316 "suggestions and reading history)"
6317 msgstr ""
6318
6319 # OPAC > Appearance
6320 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
6321 msgstr ""
6322
6323 # OPAC > Appearance
6324 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
6325 msgstr ""
6326
6327 # OPAC > Appearance
6328 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
6329 msgstr ""
6330
6331 # OPAC > Appearance
6332 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
6333 msgstr ""
6334
6335 # OPAC > Policy
6336 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
6337 msgstr ""
6338
6339 # OPAC > Policy
6340 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
6341 msgstr ""
6342
6343 # OPAC > Policy
6344 msgid ""
6345 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
6346 "such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron "
6347 "category takes priority over this system preference."
6348 msgstr ""
6349
6350 # OPAC > Appearance
6351 msgid ""
6352 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
6353 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
6354 "times."
6355 msgstr ""
6356
6357 # OPAC > Appearance
6358 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
6359 msgstr ""
6360
6361 # OPAC > Appearance
6362 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
6363 msgstr ""
6364
6365 # OPAC > Appearance
6366 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
6367 msgstr "Toon niet"
6368
6369 # OPAC > Appearance
6370 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
6371 msgstr "Toon"
6372
6373 # OPAC > Appearance
6374 msgid ""
6375 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
6376 "icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
6377 msgstr ""
6378 "het formaat, publiek, en materiaaltype in XSLT MARC21 resultaten en detail "
6379 "pagina's van de OPAC."
6380
6381 # OPAC > Privacy
6382 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
6383 msgstr ""
6384
6385 # OPAC > Privacy
6386 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
6387 msgstr ""
6388
6389 # OPAC > Privacy
6390 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
6391 msgstr ""
6392
6393 # OPAC > Payments
6394 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
6395 msgstr ""
6396
6397 # OPAC > Payments
6398 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
6399 msgstr ""
6400
6401 # OPAC > Payments
6402 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
6403 msgstr ""
6404
6405 # OPAC > Payments
6406 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
6407 msgstr ""
6408
6409 # OPAC > Payments
6410 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
6411 msgstr ""
6412
6413 # OPAC > Payments
6414 msgid ""
6415 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC "
6416 "via PayPal in"
6417 msgstr ""
6418
6419 # OPAC > Appearance
6420 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
6421 msgstr ""
6422
6423 # OPAC > Appearance
6424 msgid ""
6425 "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
6426 msgstr ""
6427
6428 # OPAC > Appearance
6429 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
6430 msgstr ""
6431
6432 # OPAC > Appearance
6433 msgid ""
6434 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
6435 "increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT "
6436 "Only)"
6437 msgstr ""
6438 "  door de resultaten naar voren te brengen en te vergroten of de rijen te "
6439 "markeren van die resultaten. (Enkel Niet-XSLT)"
6440
6441 # OPAC > Appearance
6442 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
6443 msgstr "Benadruk niet"
6444
6445 # OPAC > Appearance
6446 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
6447 msgstr "Benadruk"
6448
6449 # OPAC > Appearance
6450 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
6451 msgstr "het OPAC filiaal via de URL"
6452
6453 # OPAC > Appearance
6454 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
6455 msgstr "het thuisfiliaal van de gebruiker"
6456
6457 # OPAC > Appearance
6458 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
6459 msgstr "de resultaten van "
6460
6461 # OPAC > Appearance
6462 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
6463 msgstr ""
6464
6465 # OPAC > Appearance
6466 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
6467 msgstr ""
6468
6469 # OPAC > Policy
6470 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
6471 msgstr ""
6472
6473 # OPAC > Policy
6474 msgid ""
6475 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
6476 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
6477 msgstr ""
6478
6479 # OPAC > Features
6480 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
6481 msgstr ""
6482
6483 # OPAC > Features
6484 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
6485 msgstr ""
6486
6487 # OPAC > Features
6488 msgid ""
6489 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
6490 "pages."
6491 msgstr ""
6492
6493 # OPAC > Appearance
6494 msgid ""
6495 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
6496 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
6497 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
6498 "search plugins to work.)"
6499 msgstr ""
6500
6501 # OPAC > Appearance
6502 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
6503 msgstr ""
6504
6505 # OPAC > Appearance
6506 msgid ""
6507 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option "
6508 "must be turned on."
6509 msgstr ""
6510
6511 # OPAC > Appearance
6512 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
6513 msgstr ""
6514
6515 # OPAC > Appearance
6516 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
6517 msgstr ""
6518
6519 # OPAC > Appearance
6520 msgid ""
6521 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
6522 "image on: "
6523 msgstr ""
6524
6525 # OPAC > Appearance
6526 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
6527 msgstr ""
6528
6529 # OPAC > Appearance
6530 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
6531 msgstr ""
6532
6533 # OPAC > Appearance
6534 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
6535 msgstr ""
6536
6537 # OPAC > Appearance
6538 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
6539 msgstr ""
6540
6541 # OPAC > Appearance
6542 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
6543 msgstr ""
6544
6545 # OPAC > Appearance
6546 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
6547 msgstr ""
6548
6549 # OPAC > Policy
6550 msgid ""
6551 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
6552 "the OPAC if they have less than"
6553 msgstr ""
6554
6555 # OPAC > Policy
6556 msgid ""
6557 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
6558 "disable)."
6559 msgstr "[% local_currency %] aan boetes (laat leeg om niet te gebruiken)."
6560
6561 # OPAC > Features
6562 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
6563 msgstr ""
6564
6565 # OPAC > Features
6566 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
6567 msgstr ""
6568
6569 # OPAC > Features
6570 msgid ""
6571 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account "
6572 "page on the OPAC."
6573 msgstr ""
6574
6575 # OPAC > Appearance
6576 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
6577 msgstr ""
6578
6579 # OPAC > Appearance
6580 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
6581 msgstr ""
6582
6583 # OPAC > Appearance
6584 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
6585 msgstr ""
6586
6587 # OPAC > Appearance
6588 msgid ""
6589 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
6590 "holdings table"
6591 msgstr ""
6592
6593 # OPAC > Features
6594 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
6595 msgstr ""
6596
6597 # OPAC > Appearance
6598 msgid ""
6599 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
6600 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
6601 "displayed record."
6602 msgstr ""
6603
6604 # OPAC > Appearance
6605 msgid ""
6606 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
6607 "\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, "
6608 "with the following HTML (leave blank to disable):"
6609 msgstr ""
6610 "Voeg een \"links\"-kolom toe aan \"mijn overzicht\" en \"mijn "
6611 "leesgeschiedenis\" tabs als een gebruiker is aangemeld bij de OPAC, met "
6612 "volgende HTML (leeg laten om niet te gebruiken):"
6613
6614 # OPAC > Appearance
6615 msgid ""
6616 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
6617 "This note only appears if the patron is logged in:"
6618 msgstr ""
6619
6620 # OPAC > Appearance
6621 msgid ""
6622 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
6623 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
6624 msgstr ""
6625 "<br />Nota: U kan plaatshouders toevoegen {QUERY_KW} die vervangen zullen "
6626 "worden door de zoektermen in de opzoeking."
6627
6628 # OPAC > Appearance
6629 msgid ""
6630 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
6631 "for a search in the OPAC:"
6632 msgstr ""
6633
6634 # OPAC > Features
6635 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
6636 msgstr ""
6637
6638 # OPAC > Features
6639 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
6640 msgstr ""
6641
6642 # OPAC > Features
6643 msgid ""
6644 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
6645 "their contact information from the OPAC."
6646 msgstr ""
6647
6648 # OPAC > Features
6649 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
6650 msgstr "Toon een"
6651
6652 # OPAC > Features
6653 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
6654 msgstr "Toon geen"
6655
6656 # OPAC > Features
6657 msgid ""
6658 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
6659 "for a combined search on OPAC detail pages."
6660 msgstr ""
6661 "lijst van auteurs/onderwerpen in een popup voor de gecombineerde opzoeking "
6662 "op de OPAC detail pagina's."
6663
6664 # OPAC > Privacy
6665 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
6666 msgstr ""
6667
6668 # OPAC > Privacy
6669 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
6670 msgstr ""
6671
6672 # OPAC > Privacy
6673 msgid ""
6674 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
6675 "their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
6676 msgstr ""
6677
6678 # OPAC > Appearance
6679 msgid ""
6680 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
6681 "available for MARC21 and UNIMARC."
6682 msgstr ""
6683
6684 # OPAC > Appearance
6685 msgid ""
6686 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
6687 msgstr ""
6688
6689 # OPAC > Appearance
6690 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
6691 msgstr ""
6692
6693 # OPAC > Appearance
6694 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
6695 msgstr ""
6696
6697 # OPAC > Appearance
6698 msgid ""
6699 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
6700 "OPAC search results:"
6701 msgstr "Voeg volgende HTML bij onder de facetten van de OPAC zoekresultaten:"
6702
6703 # OPAC > Appearance
6704 msgid ""
6705 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
6706 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
6707 "information from the displayed record."
6708 msgstr ""
6709 "<br />Nota: De parameters {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
6710 "{ISSN} en {AUTHOR} zullen vervangen worden door de inhoud van het getoonde "
6711 "record."
6712
6713 # OPAC > Appearance
6714 msgid ""
6715 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
6716 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
6717 "disable):"
6718 msgstr ""
6719
6720 # OPAC > Shelf Browser
6721 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
6722 msgstr ""
6723
6724 # OPAC > Shelf Browser
6725 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
6726 msgstr ""
6727
6728 # OPAC > Shelf Browser
6729 msgid ""
6730 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
6731 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
6732 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
6733 "your collection has a large number of items."
6734 msgstr ""
6735
6736 # OPAC > Appearance
6737 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
6738 msgstr ""
6739
6740 # OPAC > Appearance
6741 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
6742 msgstr ""
6743
6744 # OPAC > Appearance
6745 msgid ""
6746 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
6747 "checked out on item detail pages on the OPAC."
6748 msgstr ""
6749
6750 # OPAC > Appearance
6751 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
6752 msgstr "Toon geen details over reserveringen"
6753
6754 # OPAC > Appearance
6755 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
6756 msgstr "Toon reserveringen"
6757
6758 # OPAC > Appearance
6759 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
6760 msgstr "Toon reserveringen en hun prioriteiten"
6761
6762 # OPAC > Appearance
6763 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
6764 msgstr "Toon het prioriteits-niveau"
6765
6766 # OPAC > Appearance
6767 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
6768 msgstr "aan de gebruikers van de OPAC."
6769
6770 # OPAC > Appearance
6771 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
6772 msgstr "Toon geen"
6773
6774 # OPAC > Appearance
6775 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
6776 msgstr "Toon"
6777
6778 # OPAC > Appearance
6779 msgid ""
6780 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
6781 "authority browser."
6782 msgstr "niet gebruikte elementen op de elementen hoofdpagina van de OPAC."
6783
6784 # OPAC > Policy
6785 msgid ""
6786 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
6787 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
6788 msgstr ""
6789
6790 # OPAC > Policy
6791 msgid ""
6792 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
6793 "patron purchase suggestions:"
6794 msgstr ""
6795
6796 # OPAC > Appearance
6797 msgid ""
6798 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
6799 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
6800 msgstr ""
6801
6802 # OPAC > Appearance
6803 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
6804 msgstr ""
6805
6806 # OPAC > Appearance
6807 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
6808 msgstr ""
6809
6810 # OPAC > Appearance
6811 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
6812 msgstr ""
6813
6814 # OPAC > Appearance
6815 msgid ""
6816 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
6817 msgstr ""
6818
6819 # OPAC > Appearance
6820 msgid ""
6821 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
6822 "OPAC:"
6823 msgstr ""
6824
6825 # OPAC > Appearance
6826 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
6827 msgstr ""
6828
6829 # OPAC > Appearance
6830 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
6831 msgstr ""
6832
6833 # OPAC > Appearance
6834 msgid ""
6835 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, "
6836 "overdues, holds and fines on the mainpage"
6837 msgstr ""
6838
6839 # OPAC > Policy
6840 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
6841 msgstr ""
6842
6843 # OPAC > Policy
6844 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
6845 msgstr ""
6846
6847 # OPAC > Policy
6848 msgid ""
6849 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
6850 "on the OPAC."
6851 msgstr ""
6852
6853 # OPAC > Appearance
6854 msgid ""
6855 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
6856 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
6857 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
6858 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
6859 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
6860 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
6861 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6862 msgstr ""
6863 "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
6864 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt"
6865 "\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
6866 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor "
6867 "de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</"
6868 "li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} "
6869 "zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
6870
6871 # OPAC > Appearance
6872 msgid ""
6873 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
6874 "at: "
6875 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
6876
6877 # OPAC > Appearance
6878 msgid ""
6879 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
6880 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave "
6881 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
6882 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
6883 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
6884 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
6885 "replaced with current interface language"
6886 msgstr ""
6887
6888 # OPAC > Appearance
6889 msgid ""
6890 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
6891 "stylesheet at: "
6892 msgstr ""
6893
6894 # OPAC > Appearance
6895 msgid ""
6896 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
6897 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
6898 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
6899 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
6900 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
6901 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
6902 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6903 msgstr ""
6904 "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
6905 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt"
6906 "\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
6907 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor "
6908 "de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</"
6909 "li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} "
6910 "zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
6911
6912 # OPAC > Appearance
6913 msgid ""
6914 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
6915 "at: "
6916 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
6917
6918 # OPAC > Features
6919 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
6920 msgstr "Toon geen"
6921
6922 # OPAC > Features
6923 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
6924 msgstr "Toon"
6925
6926 # OPAC > Features
6927 msgid ""
6928 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
6929 "the OPAC."
6930 msgstr "gebruikersfoto's op de gebruiker informatie pagina van de OPAC."
6931
6932 # OPAC > Appearance
6933 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
6934 msgstr ""
6935
6936 # OPAC > Appearance
6937 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
6938 msgstr ""
6939
6940 # OPAC > Appearance
6941 msgid ""
6942 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
6943 "the OPAC masthead."
6944 msgstr ""
6945
6946 # OPAC > Appearance
6947 msgid ""
6948 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
6949 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
6950
6951 # OPAC > Appearance
6952 msgid ""
6953 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the "
6954 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
6955 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
6956 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
6957 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
6958 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
6959 "to start from your HTTP document root."
6960 msgstr ""
6961 "om de eigen instellingen van de standaard stylesheet te vervangen (leeg "
6962 "laten om niet te gebruiken). Vul een bestandsnaam, een volledig pad of "
6963 "volledige URL met de vorm <code>http://</code> in (indien het bestand op "
6964 "afstand staat). Noteer dat er bestandsnaam gebruikt wordt, het bestand in de "
6965 "css folder moet zitten voor elk actief thema en taal binnen in de Koha "
6966 "sjablonen folder. Een vol lokaal pad moet starten vanuit uw HTTP document "
6967 "root."
6968
6969 # OPAC > Advanced Search Options
6970 msgid ""
6971 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
6972 msgstr ""
6973
6974 # OPAC > Advanced Search Options
6975 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
6976 msgstr ""
6977
6978 # OPAC > Policy
6979 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
6980 msgstr "Sta toe"
6981
6982 # OPAC > Policy
6983 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
6984 msgstr "Sta niet toe"
6985
6986 # OPAC > Policy
6987 msgid ""
6988 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
6989 msgstr "dat gebruikers eigen publieke lijsten maken"
6990
6991 # OPAC > Policy
6992 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
6993 msgstr "Sta toe"
6994
6995 # OPAC > Policy
6996 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
6997 msgstr "Sta niet toe"
6998
6999 # OPAC > Policy
7000 msgid ""
7001 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists "
7002 "with other patrons."
7003 msgstr ""
7004
7005 # OPAC > Features
7006 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
7007 msgstr ""
7008
7009 # OPAC > Features
7010 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
7011 msgstr ""
7012
7013 # OPAC > Features
7014 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
7015 msgstr ""
7016
7017 # OPAC > Features
7018 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
7019 msgstr "Sta niet toe"
7020
7021 # OPAC > Features
7022 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
7023 msgstr "Sta toe"
7024
7025 # OPAC > Features
7026 msgid ""
7027 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
7028 "OPAC detail page."
7029 msgstr ""
7030 "dat vanuit de detailpagina van de OPAC gezocht en gebladerd wordt in de "
7031 "zoekresultaten."
7032
7033 # OPAC > Features
7034 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
7035 msgstr ""
7036
7037 # OPAC > Features
7038 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
7039 msgstr ""
7040
7041 # OPAC > Features
7042 msgid ""
7043 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run "
7044 "misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
7045 msgstr ""
7046
7047 # OPAC > Features
7048 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
7049 msgstr "Toon geen"
7050
7051 # OPAC > Features
7052 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
7053 msgstr "Toon een"
7054
7055 # OPAC > Features
7056 msgid ""
7057 "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/"
7058 "build_browser_and_cloud.pl to build)"
7059 msgstr ""
7060 "onderwerpenwolk op de OPAC (maak aan met misc/cronjobs/"
7061 "build_browser_and_cloud.pl)"
7062
7063 # OPAC > Appearance
7064 msgid ""
7065 "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages "
7066 "with the following HTML:"
7067 msgstr ""
7068
7069 # OPAC > Appearance
7070 msgid ""
7071 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
7072 "from OPAC detail page:"
7073 msgstr ""
7074
7075 # OPAC > Appearance
7076 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
7077 msgstr ""
7078
7079 # OPAC > Appearance
7080 msgid ""
7081 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
7082 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
7083 msgstr ""
7084
7085 # OPAC > Policy
7086 msgid ""
7087 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
7088 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
7089 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
7090 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
7091 msgstr ""
7092
7093 # OPAC > Appearance
7094 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
7095 msgstr ""
7096
7097 # OPAC > Appearance
7098 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
7099 msgstr ""
7100
7101 # OPAC > Appearance
7102 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
7103 msgstr ""
7104
7105 # OPAC > Appearance
7106 msgid ""
7107 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
7108 "search results and detail pages; To prevent certain words from ever being "
7109 "highlighted, enter a list of stopwords here"
7110 msgstr ""
7111
7112 # OPAC > Features
7113 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
7114 msgstr ""
7115
7116 # OPAC > Features
7117 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
7118 msgstr ""
7119
7120 # OPAC > Features
7121 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
7122 msgstr ""
7123
7124 # OPAC > Features
7125 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
7126 msgstr "Toon"
7127
7128 # OPAC > Features
7129 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
7130 msgstr "enkel het plaatskenmerk"
7131
7132 # OPAC > Features
7133 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
7134 msgstr "de verzamelingscode"
7135
7136 # OPAC > Features
7137 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
7138 msgstr "voor items in de zoekresultaten van de OPAC."
7139
7140 # OPAC > Features
7141 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
7142 msgstr "de plaats"
7143
7144 # OPAC > Appearance
7145 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
7146 msgstr "'Mogelijk gemaakt door Koha' tekst als OPAC voetnoot."
7147
7148 # OPAC > Appearance
7149 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
7150 msgstr "Toon niet"
7151
7152 # OPAC > Appearance
7153 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
7154 msgstr "Toon"
7155
7156 # OPAC > Appearance
7157 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
7158 msgstr ""
7159
7160 # OPAC > Appearance
7161 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
7162 msgstr ""
7163
7164 # OPAC > Appearance
7165 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
7166 msgstr ""
7167
7168 # OPAC > Appearance
7169 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
7170 msgstr ""
7171
7172 # OPAC > Appearance
7173 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
7174 msgstr ""
7175
7176 # OPAC > Appearance
7177 msgid ""
7178 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
7179 "page."
7180 msgstr ""
7181
7182 # OPAC > Appearance
7183 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
7184 msgstr ""
7185
7186 # OPAC > Appearance
7187 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
7188 msgstr ""
7189
7190 # OPAC > Appearance
7191 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
7192 msgstr ""
7193
7194 # OPAC > Appearance
7195 msgid ""
7196 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
7197 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
7198 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
7199 "administration page"
7200 msgstr ""
7201
7202 # OPAC > Appearance
7203 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
7204 msgstr ""
7205
7206 # OPAC > Appearance
7207 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
7208 msgstr ""
7209
7210 # OPAC > Appearance
7211 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
7212 msgstr ""
7213
7214 # OPAC > Appearance
7215 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
7216 msgstr ""
7217
7218 # OPAC > Appearance
7219 msgid ""
7220 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
7221 msgstr ""
7222
7223 # OPAC > Appearance
7224 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
7225 msgstr ""
7226
7227 # OPAC > Appearance
7228 msgid ""
7229 "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login "
7230 "form when a patron is not logged in:"
7231 msgstr ""
7232
7233 # OPAC > Appearance
7234 msgid ""
7235 "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on "
7236 "the main page of the OPAC:"
7237 msgstr ""
7238
7239 # OPAC > Appearance
7240 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
7241 msgstr ""
7242
7243 # OPAC > Appearance
7244 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
7245 msgstr ""
7246
7247 # OPAC > Appearance
7248 msgid ""
7249 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
7250 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
7251 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
7252 msgstr ""
7253
7254 # OPAC > Appearance
7255 msgid ""
7256 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when "
7257 "OpacMaintenance is enabled:"
7258 msgstr ""
7259
7260 # OPAC > Appearance
7261 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
7262 msgstr ""
7263
7264 # OPAC > Appearance
7265 msgid ""
7266 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the "
7267 "biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the "
7268 "user to choose to display all items)."
7269 msgstr ""
7270
7271 # OPAC > Appearance
7272 msgid ""
7273 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
7274 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
7275 msgstr ""
7276 "toon volgende HTML aan de linkerkolom van de hoofd- en gebruikerspagina van "
7277 "de OPAC (meestal navigatie links):"
7278
7279 # OPAC > Appearance
7280 msgid ""
7281 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
7282 "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before "
7283 "patron account links if available:"
7284 msgstr ""
7285 "Zeige das folgende HTML in der linken Spalte der Startseite und im "
7286 "Benutzerkonto oberhalb von OpacNav und vor vorhandenen Navigationsreitern an:"
7287
7288 # OPAC > Appearance
7289 msgid ""
7290 "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of "
7291 "the main page under the main login form:"
7292 msgstr ""
7293 "Toon de volgende HTML in de rechter kolom van de hoofdpagina onder het hoofd "
7294 "aanmeldingsformulier:"
7295
7296 # OPAC > Features
7297 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
7298 msgstr ""
7299
7300 # OPAC > Features
7301 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
7302 msgstr ""
7303
7304 # OPAC > Features
7305 msgid ""
7306 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in "
7307 "the OPAC."
7308 msgstr ""
7309
7310 # OPAC > Features
7311 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
7312 msgstr ""
7313
7314 # OPAC > Features
7315 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
7316 msgstr ""
7317
7318 # OPAC > Features
7319 msgid ""
7320 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
7321 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
7322 msgstr ""
7323
7324 # OPAC > Appearance
7325 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
7326 msgstr ""
7327
7328 # OPAC > Appearance
7329 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
7330 msgstr ""
7331
7332 # OPAC > Appearance
7333 msgid ""
7334 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
7335 "authentication before accessing the OPAC."
7336 msgstr ""
7337
7338 # OPAC > Policy
7339 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
7340 msgstr ""
7341
7342 # OPAC > Policy
7343 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
7344 msgstr ""
7345
7346 # OPAC > Policy
7347 msgid ""
7348 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
7349 msgstr ""
7350
7351 # OPAC > Policy
7352 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
7353 msgstr "'OPACRenew'"
7354
7355 # OPAC > Policy
7356 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
7357 msgstr "NULL"
7358
7359 # OPAC > Policy
7360 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
7361 msgstr "Gebruik"
7362
7363 # OPAC > Policy
7364 msgid ""
7365 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
7366 msgstr "als filiaal code om in de statistiek tabel te bewaren."
7367
7368 # OPAC > Policy
7369 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
7370 msgstr "de thuisbibliotheek van het item"
7371
7372 # OPAC > Policy
7373 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
7374 msgstr "de uitleenbibliotheek dat het item uitleende"
7375
7376 # OPAC > Policy
7377 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
7378 msgstr "de tuisbibliotheek van de gebruiker"
7379
7380 # OPAC > Features
7381 msgid ""
7382 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
7383 "OPAC"
7384 msgstr ""
7385
7386 # OPAC > Features
7387 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
7388 msgstr ""
7389
7390 # OPAC > Features
7391 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
7392 msgstr ""
7393
7394 # OPAC > Features
7395 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
7396 msgstr ""
7397
7398 # OPAC > Appearance
7399 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
7400 msgstr "Scheidt geen"
7401
7402 # OPAC > Appearance
7403 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
7404 msgstr "Scheidt"
7405
7406 # OPAC > Appearance
7407 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
7408 msgstr "bezitsbibliotheek"
7409
7410 # OPAC > Appearance
7411 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
7412 msgstr "thuisbibliotheek"
7413
7414 # OPAC > Appearance
7415 msgid ""
7416 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second "
7417 "tab will contain all other items."
7418 msgstr ""
7419 "is de loggende gebruikersbibliotheek. Het tweede tabblad zal alle andere "
7420 "items bevatten."
7421
7422 # OPAC > Appearance
7423 msgid ""
7424 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
7425 "tab contains items whose"
7426 msgstr ""
7427 "items in twee tabbladen, waar het eerste tabblad volgende items zal bevatten "
7428 "van de"
7429
7430 # OPAC > Appearance
7431 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
7432 msgstr "Toon geen"
7433
7434 # OPAC > Appearance
7435 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
7436 msgstr "Toon een"
7437
7438 # OPAC > Appearance
7439 msgid ""
7440 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
7441 "masthead."
7442 msgstr "link naar recente commentaren in de navigatiebalk van de OPAC."
7443
7444 # OPAC > Appearance
7445 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
7446 msgstr "Toon ster-ratings"
7447
7448 # OPAC > Appearance
7449 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
7450 msgstr "niet"
7451
7452 # OPAC > Appearance
7453 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
7454 msgstr "enkel op de detailpagina's"
7455
7456 # OPAC > Appearance
7457 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
7458 msgstr "op de pagina's."
7459
7460 # OPAC > Appearance
7461 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
7462 msgstr "op de resultaten- en detailpagina's"
7463
7464 # OPAC > Appearance
7465 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
7466 msgstr ""
7467
7468 # OPAC > Appearance
7469 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
7470 msgstr ""
7471
7472 # OPAC > Appearance
7473 msgid ""
7474 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
7475 "a suggestion in OPAC."
7476 msgstr ""
7477
7478 # OPAC > Features
7479 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
7480 msgstr ""
7481
7482 # OPAC > Features
7483 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
7484 msgstr ""
7485
7486 # OPAC > Features
7487 msgid ""
7488 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
7489 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
7490 "avoided if your collection has a large number of items."
7491 msgstr ""
7492
7493 # OPAC > Self Registration
7494 msgid ""
7495 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns "
7496 "with |)"
7497 msgstr ""
7498
7499 # OPAC > Self Registration
7500 msgid ""
7501 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
7502 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
7503 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
7504 "modification screen:"
7505 msgstr ""
7506
7507 # OPAC > Self Registration
7508 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
7509 msgstr "Sta toe"
7510
7511 # OPAC > Self Registration
7512 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
7513 msgstr "Sta niet toe"
7514
7515 # OPAC > Self Registration
7516 msgid ""
7517 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify "
7518 "their account via the OPAC. Note: This needs "
7519 "PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category "
7520 "code."
7521 msgstr ""
7522
7523 # OPAC > Self Registration
7524 msgid ""
7525 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
7526 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
7527 "( HTML is allowed ):"
7528 msgstr ""
7529 "Geef de volgende aanvullende instructies aan gebruikers die zichzelf "
7530 "aanmelden via de OPAC (HTML is toegestaan):"
7531
7532 # OPAC > Self Registration
7533 msgid ""
7534 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns "
7535 "with |)"
7536 msgstr "(kolommen gescheiden door |)"
7537
7538 # OPAC > Self Registration
7539 msgid ""
7540 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
7541 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
7542 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
7543 "screen:"
7544 msgstr ""
7545
7546 # OPAC > Self Registration
7547 msgid ""
7548 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns "
7549 "with |)"
7550 msgstr "(kolommen gescheiden door |)"
7551
7552 # OPAC > Self Registration
7553 msgid ""
7554 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
7555 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
7556 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
7557 "registration screen:"
7558 msgstr ""
7559
7560 # OPAC > Self Registration
7561 msgid ""
7562 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
7563 msgstr "Gebruik de gebruiker categoriecode"
7564
7565 # OPAC > Self Registration
7566 msgid ""
7567 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
7568 "category for patrons registered via the OPAC."
7569 msgstr ""
7570 "als de standaard gebruikers categoriecode voor de via de OPAC geregistreerde "
7571 "gebruikers."
7572
7573 # OPAC > Self Registration
7574 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
7575 msgstr ""
7576
7577 # OPAC > Self Registration
7578 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
7579 msgstr ""
7580
7581 # OPAC > Self Registration
7582 msgid ""
7583 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
7584 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
7585 "already exists in the database."
7586 msgstr ""
7587
7588 # OPAC > Self Registration
7589 msgid ""
7590 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
7591 "registered via the OPAC, but not yet verified after"
7592 msgstr ""
7593 "Verwijder de via de OPAC geregistreerde gebruikers, maar nog niet "
7594 "gecontroleerde, na"
7595
7596 # OPAC > Self Registration
7597 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
7598 msgstr "dagen."
7599
7600 # OPAC > Self Registration
7601 msgid ""
7602 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
7603 msgstr ""
7604
7605 # OPAC > Self Registration
7606 msgid ""
7607 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
7608 "for the following libraries:"
7609 msgstr ""
7610
7611 # OPAC > Self Registration
7612 msgid ""
7613 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
7614 "listed."
7615 msgstr ""
7616
7617 # OPAC > Self Registration
7618 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
7619 msgstr ""
7620
7621 # OPAC > Self Registration
7622 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
7623 msgstr ""
7624
7625 # OPAC > Self Registration
7626 msgid ""
7627 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
7628 "patron has self registered."
7629 msgstr ""
7630
7631 # OPAC > Self Registration
7632 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
7633 msgstr "Vereis niet"
7634
7635 # OPAC > Self Registration
7636 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
7637 msgstr "Vereis"
7638
7639 # OPAC > Self Registration
7640 msgid ""
7641 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
7642 "patron verify his or herself via email."
7643 msgstr ""
7644 "dat een zelfregistrerende gebruiker zich controleert via haar of zijn e-mail."
7645
7646 # OPAC > Payments
7647 msgid ""
7648 "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
7649 "description as "
7650 msgstr ""
7651
7652 # OPAC > Payments
7653 msgid ""
7654 "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments "
7655 "is "
7656 msgstr ""
7657
7658 # OPAC > Payments
7659 msgid ""
7660 "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive "
7661 "payments is "
7662 msgstr ""
7663
7664 # OPAC > Payments
7665 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
7666 msgstr ""
7667
7668 # OPAC > Features
7669 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
7670 msgstr "Toon geen"
7671
7672 # OPAC > Features
7673 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
7674 msgstr "Toon een"
7675
7676 # OPAC > Features
7677 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
7678 msgstr "Citaat van de Dag op de OPAC hoofdpagina."
7679
7680 # OPAC > Features
7681 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
7682 msgstr ""
7683
7684 # OPAC > Features
7685 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
7686 msgstr ""
7687
7688 # OPAC > Features
7689 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
7690 msgstr ""
7691
7692 # OPAC > Restricted page
7693 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
7694 msgstr ""
7695
7696 # OPAC > Restricted page
7697 msgid ""
7698 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
7699 msgstr ""
7700
7701 # OPAC > Restricted page
7702 msgid ""
7703 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
7704 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
7705 msgstr ""
7706
7707 # OPAC > Restricted page
7708 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
7709 msgstr ""
7710
7711 # OPAC > Restricted page
7712 msgid ""
7713 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
7714 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
7715 msgstr ""
7716
7717 # OPAC > Policy
7718 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
7719 msgstr ""
7720
7721 # OPAC > Policy
7722 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
7723 msgstr ""
7724
7725 # OPAC > Policy
7726 msgid ""
7727 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
7728 "registered at."
7729 msgstr ""
7730
7731 # OPAC > Shelf Browser
7732 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
7733 msgstr ""
7734
7735 # OPAC > Shelf Browser
7736 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
7737 msgstr ""
7738
7739 # OPAC > Shelf Browser
7740 msgid ""
7741 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
7742 "for the shelf browser."
7743 msgstr "шифр собрания"
7744
7745 # OPAC > Shelf Browser
7746 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
7747 msgstr ""
7748
7749 # OPAC > Shelf Browser
7750 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
7751 msgstr ""
7752
7753 # OPAC > Shelf Browser
7754 msgid ""
7755 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
7756 "items for the shelf browser."
7757 msgstr ""
7758 "de thuisbibliotheek van het item tijdens het verzamelen van items voor de "
7759 "boekenplank."
7760
7761 # OPAC > Shelf Browser
7762 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
7763 msgstr ""
7764
7765 # OPAC > Shelf Browser
7766 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
7767 msgstr ""
7768
7769 # OPAC > Shelf Browser
7770 msgid ""
7771 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
7772 "the shelf browser."
7773 msgstr ""
7774
7775 # OPAC > Features
7776 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
7777 msgstr ""
7778
7779 # OPAC > Features
7780 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
7781 msgstr "voornaam"
7782
7783 # OPAC > Features
7784 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
7785 msgstr "voor- en familienaam initiaal"
7786
7787 # OPAC > Features
7788 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
7789 msgstr "volledige naam"
7790
7791 # OPAC > Features
7792 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
7793 msgstr "familienaam"
7794
7795 # OPAC > Features
7796 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
7797 msgstr "geen naam"
7798
7799 # OPAC > Features
7800 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
7801 msgstr "van diegene die een opmerking schrijft in de OPAC."
7802
7803 # OPAC > Features
7804 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
7805 msgstr "gebruikersnaam"
7806
7807 # OPAC > Features
7808 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
7809 msgstr "Verberg"
7810
7811 # OPAC > Features
7812 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
7813 msgstr "Toon"
7814
7815 # OPAC > Features
7816 msgid ""
7817 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
7818 "avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail "
7819 "address."
7820 msgstr ""
7821
7822 # OPAC > Features
7823 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
7824 msgstr "Sta niet toe"
7825
7826 # OPAC > Features
7827 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
7828 msgstr "Sta toe"
7829
7830 # OPAC > Features
7831 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
7832 msgstr ""
7833 "dat er links naar sociale netwerken verschijnen in de OPAC detail pagina's"
7834
7835 # OPAC > Privacy
7836 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7837 msgstr ""
7838
7839 # OPAC > Privacy
7840 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
7841 msgstr ""
7842
7843 # OPAC > Privacy
7844 msgid ""
7845 "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting "
7846 "is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
7847 msgstr ""
7848
7849 # OPAC > Privacy
7850 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
7851 msgstr "Traceer geen"
7852
7853 # OPAC > Privacy
7854 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
7855 msgstr "Traceer"
7856
7857 # OPAC > Privacy
7858 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
7859 msgstr "Traceer anoniem"
7860
7861 # OPAC > Privacy
7862 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
7863 msgstr "links waarop gebruikers klikken"
7864
7865 # OPAC > Appearance
7866 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
7867 msgstr ""
7868
7869 # OPAC > Appearance
7870 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
7871 msgstr ""
7872
7873 # OPAC > Appearance
7874 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
7875 msgstr ""
7876
7877 # OPAC > Features
7878 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
7879 msgstr "Toon"
7880
7881 # OPAC > Features
7882 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
7883 msgstr "zoekresultaten in de RSS feed."
7884
7885 # OPAC > Features
7886 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
7887 msgstr ""
7888
7889 # OPAC > Features
7890 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
7891 msgstr ""
7892
7893 # OPAC > Features
7894 msgid ""
7895 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
7896 "OPAC."
7897 msgstr ""
7898
7899 # OPAC > Appearance
7900 msgid ""
7901 "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages "
7902 "in the OPAC:"
7903 msgstr ""
7904
7905 # OPAC > Appearance
7906 msgid ""
7907 "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages "
7908 "in the OPAC:"
7909 msgstr ""
7910
7911 # OPAC > Appearance
7912 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
7913 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
7914
7915 # OPAC > Appearance
7916 msgid ""
7917 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
7918 "default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
7919 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
7920 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
7921 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
7922 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
7923 "expected to start from your HTTP document root."
7924 msgstr ""
7925 "op alle pagina's van de OPAC, in plaats van de standaard css (gebruikt "
7926 "indien leeg gebleven). Vul een bestandsnaam, een volledig pad of volledige "
7927 "URL met de vorm <code>http://</code> in (indien het bestand op afstand "
7928 "staat). Noteer dat er bestandsnaam gebruikt wordt, het bestand in de css "
7929 "folder moet zitten voor elk actief thema en taal binnen in de Koha sjablonen "
7930 "folder. Een vol lokaal pad moet starten vanuit uw HTTP document root."
7931
7932 # OPAC > Privacy
7933 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
7934 msgstr ""
7935
7936 # OPAC > Privacy
7937 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
7938 msgstr ""
7939
7940 # OPAC > Privacy
7941 msgid ""
7942 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
7943 "out in the past."
7944 msgstr ""
7945
7946 # OPAC > Appearance
7947 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
7948 msgstr ""
7949
7950 # OPAC > Appearance
7951 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
7952 msgstr ""
7953
7954 # OPAC > Features
7955 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
7956 msgstr ""
7957
7958 # OPAC > Features
7959 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
7960 msgstr ""
7961
7962 # OPAC > Features
7963 msgid ""
7964 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
7965 msgstr ""
7966
7967 # OPAC > Features
7968 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
7969 msgstr ""
7970
7971 # OPAC > Features
7972 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
7973 msgstr ""
7974
7975 # OPAC > Features
7976 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
7977 msgstr ""
7978
7979 # OPAC > Features
7980 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
7981 msgstr ""
7982
7983 # OPAC > Features
7984 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
7985 msgstr ""
7986
7987 # OPAC > Features
7988 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
7989 msgstr ""
7990
7991 # Patrons
7992 msgid "patrons.pref"
7993 msgstr ""
7994
7995 # Patrons > General
7996 msgid "patrons.pref General"
7997 msgstr ""
7998
7999 # Patrons > Norwegian patron database
8000 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
8001 msgstr ""
8002
8003 # Patrons > General
8004 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8005 msgstr ""
8006
8007 # Patrons > General
8008 msgid ""
8009 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8010 msgstr ""
8011
8012 # Patrons > General
8013 msgid ""
8014 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
8015 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
8016 "OPAC."
8017 msgstr ""
8018
8019 # Patrons > General
8020 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
8021 msgstr ""
8022
8023 # Patrons > General
8024 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
8025 msgstr ""
8026
8027 # Patrons > General
8028 msgid ""
8029 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
8030 "account details."
8031 msgstr "een e-mail met de accountgegevens naar de pas ingeschreven gebruikers."
8032
8033 # Patrons > General
8034 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
8035 msgstr "Gebruik"
8036
8037 # Patrons > General
8038 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
8039 msgstr "alternatief"
8040
8041 # Patrons > General
8042 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
8043 msgstr "die Ausweisnummer"
8044
8045 # Patrons > General
8046 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
8047 msgstr "eerste geldige"
8048
8049 # Patrons > General
8050 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
8051 msgstr "thuis"
8052
8053 # Patrons > General
8054 msgid ""
8055 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
8056 "emails."
8057 msgstr "gebruiker e-mail adres om e-mails te sturen."
8058
8059 # Patrons > General
8060 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
8061 msgstr "werk"
8062
8063 # Patrons > General
8064 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
8065 msgstr ""
8066
8067 # Patrons > General
8068 msgid ""
8069 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the "
8070 "system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field "
8071 "cardnumber."
8072 msgstr ""
8073
8074 # Patrons > General
8075 msgid ""
8076 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
8077 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
8078 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
8079 "screen:"
8080 msgstr ""
8081
8082 # Patrons > General
8083 msgid ""
8084 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
8085 "new expiry date on"
8086 msgstr ""
8087 "Bij het vernieuwen van gebruikers, baseer je om de nieuwe vervaldag te "
8088 "berekenen op"
8089
8090 # Patrons > General
8091 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
8092 msgstr "de huidige datum."
8093
8094 # Patrons > General
8095 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
8096 msgstr "de huidige vervaldag voor de gebruikers."
8097
8098 # Patrons > General
8099 msgid ""
8100 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
8101 "date."
8102 msgstr ""
8103
8104 # Patrons > General
8105 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
8106 msgstr "(gescheiden door |)"
8107
8108 # Patrons > General
8109 msgid ""
8110 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
8111 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
8112 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
8113 "screen:"
8114 msgstr ""
8115
8116 # Patrons > General
8117 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
8118 msgstr ""
8119
8120 # Patrons > General
8121 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
8122 msgstr ""
8123
8124 # Patrons > General
8125 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
8126 msgstr ""
8127
8128 # Patrons > General
8129 msgid ""
8130 "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the "
8131 "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, "
8132 "defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
8133 msgstr ""
8134
8135 # Patrons > General
8136 msgid ""
8137 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
8138 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
8139 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
8140 msgstr ""
8141
8142 # Patrons > General
8143 msgid ""
8144 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
8145 "the current item has been checked out before."
8146 msgstr ""
8147
8148 # Patrons > General
8149 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
8150 msgstr ""
8151
8152 # Patrons > General
8153 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
8154 msgstr ""
8155
8156 # Patrons > General
8157 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
8158 msgstr ""
8159
8160 # Patrons > General
8161 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do not"
8162 msgstr ""
8163
8164 # Patrons > General
8165 msgid ""
8166 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
8167 "default fields to be used during a patron search"
8168 msgstr ""
8169
8170 # Patrons > General
8171 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
8172 msgstr "Sta de mogelijkheid toe"
8173
8174 # Patrons > General
8175 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
8176 msgstr "Sta de mogelijkheid niet toe"
8177
8178 # Patrons > General
8179 msgid ""
8180 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
8181 "arbitrary files to a borrower record."
8182 msgstr ""
8183 "om eigen gekozen bestanden in te laden en te koppelen aan een "
8184 "gebruikersrecord."
8185
8186 # Patrons > General
8187 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
8188 msgstr ""
8189
8190 # Patrons > General
8191 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
8192 msgstr ""
8193
8194 # Patrons > General
8195 msgid ""
8196 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices "
8197 "patrons will receive and when they will receive them. Note: this only "
8198 "applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these "
8199 "settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
8200 msgstr ""
8201
8202 # Patrons > General
8203 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
8204 msgstr ""
8205
8206 # Patrons > General
8207 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
8208 msgstr ""
8209
8210 # Patrons > General
8211 msgid ""
8212 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
8213 "the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
8214 msgstr ""
8215
8216 # Patrons > General
8217 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
8218 msgstr ""
8219
8220 # Patrons > General
8221 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
8222 msgstr ""
8223
8224 # Patrons > General
8225 msgid ""
8226 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
8227 "custom attributes on patrons."
8228 msgstr ""
8229
8230 # Patrons > General
8231 msgid ""
8232 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
8233 msgstr ""
8234
8235 # Patrons > General
8236 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
8237 msgstr ""
8238
8239 # Patrons > General
8240 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
8241 msgstr ""
8242
8243 # Patrons > General
8244 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
8245 msgstr ""
8246
8247 # Patrons > General
8248 msgid ""
8249 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
8250 "to a category with an enrollment fee."
8251 msgstr ""
8252
8253 # Patrons > General
8254 msgid ""
8255 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
8256 "specified in the circulation rules matrix."
8257 msgstr ""
8258 "Indien leeg is er geen grens. Individuele item caps staan gedefinieerd in de "
8259 "circulatieregels matrix."
8260
8261 # Patrons > General
8262 msgid ""
8263 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
8264 msgstr ""
8265 "De boete om te laat terug te brengen van alle uitleningen zal stijgen tot"
8266
8267 # Patrons > General
8268 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
8269 msgstr "[% local_currency %]."
8270
8271 # Patrons > General
8272 msgid ""
8273 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
8274 "when a patron's card will expire in"
8275 msgstr ""
8276
8277 # Patrons > General
8278 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
8279 msgstr ""
8280
8281 # Patrons > Norwegian patron database
8282 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
8283 msgstr ""
8284
8285 # Patrons > Norwegian patron database
8286 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
8287 msgstr ""
8288
8289 # Patrons > Norwegian patron database
8290 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
8291 msgstr ""
8292
8293 # Patrons > Norwegian patron database
8294 msgid ""
8295 "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the "
8296 "Norwegian national patron database via the"
8297 msgstr ""
8298
8299 # Patrons > Norwegian patron database
8300 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
8301 msgstr ""
8302
8303 # Patrons > Norwegian patron database
8304 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
8305 msgstr ""
8306
8307 # Patrons > Norwegian patron database
8308 msgid ""
8309 "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian "
8310 "national patron database after a local search result was found."
8311 msgstr ""
8312
8313 # Patrons > Norwegian patron database
8314 msgid ""
8315 "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base "
8316 "Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
8317 msgstr ""
8318
8319 # Patrons > Norwegian patron database
8320 msgid ""
8321 "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian "
8322 "national patron database using the username"
8323 msgstr ""
8324
8325 # Patrons > Norwegian patron database
8326 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
8327 msgstr ""
8328
8329 # Patrons > General
8330 msgid ""
8331 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
8332 "to expire or has expired"
8333 msgstr ""
8334
8335 # Patrons > General
8336 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
8337 msgstr ""
8338
8339 # Patrons > General
8340 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
8341 msgstr ""
8342
8343 # Patrons > General
8344 msgid ""
8345 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add "
8346 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
8347 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
8348 "individual fields in that form will be ignored."
8349 msgstr ""
8350
8351 # Patrons > General
8352 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
8353 msgstr ""
8354
8355 # Patrons > General
8356 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
8357 msgstr ""
8358
8359 # Patrons > General
8360 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
8361 msgstr ""
8362
8363 # Patrons > General
8364 msgid ""
8365 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
8366 msgstr ""
8367
8368 # Patrons > General
8369 msgid ""
8370 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
8371 "superlibrarian privileges. Note: A permitted user needs to have the "
8372 "'permissions' flag (if no superlibrarian)."
8373 msgstr ""
8374
8375 # Patrons > General
8376 msgid ""
8377 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one "
8378 "lowercase and one uppercase)."
8379 msgstr ""
8380
8381 # Patrons > General
8382 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
8383 msgstr ""
8384
8385 # Patrons > General
8386 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
8387 msgstr ""
8388
8389 # Patrons > General
8390 msgid ""
8391 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
8392 msgstr ""
8393
8394 # Patrons > General
8395 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
8396 msgstr ""
8397
8398 # Patrons > General
8399 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
8400 msgstr ""
8401
8402 # Patrons > General
8403 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
8404 msgstr ""
8405
8406 # Patrons > General
8407 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
8408 msgstr ""
8409
8410 # Patrons > General
8411 msgid ""
8412 "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). "
8413 "Default if empty: location|itype|ccode"
8414 msgstr ""
8415
8416 # Patrons > General
8417 msgid ""
8418 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
8419 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
8420 msgstr ""
8421 "Toon de volgende velden uit de items database tabel als een kolom op de "
8422 "statistieken tab op de gebruikers record: "
8423
8424 # Patrons > General
8425 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
8426 msgstr "Sta geen"
8427
8428 # Patrons > General
8429 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
8430 msgstr "Sta"
8431
8432 # Patrons > General
8433 msgid ""
8434 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
8435 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
8436 "supported)."
8437 msgstr ""
8438 "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late "
8439 "werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
8440
8441 # Patrons > General
8442 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
8443 msgstr ""
8444
8445 # Patrons > General
8446 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
8447 msgstr ""
8448
8449 # Patrons > General
8450 msgid ""
8451 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Everytime a patron will connect, the "
8452 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
8453 msgstr ""
8454
8455 # Patrons > General
8456 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
8457 msgstr ""
8458
8459 # Patrons > General
8460 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
8461 msgstr ""
8462
8463 # Patrons > General
8464 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
8465 msgstr ""
8466
8467 # Patrons > General
8468 msgid ""
8469 "patrons.pref#autoMemberNum# NOTE: If autoMemberNum is enabled, the system "
8470 "preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
8471 msgstr ""
8472
8473 # Patrons > General
8474 msgid ""
8475 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
8476 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
8477 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
8478 "default to 26345000012942)."
8479 msgstr ""
8480
8481 # Patrons > General
8482 msgid ""
8483 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
8484 "Leave empty to deactivate"
8485 msgstr "(meerdere keuzes scheiden met |). Leeg laten om af te zetten"
8486
8487 # Patrons > General
8488 msgid ""
8489 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
8490 "they guarantee:"
8491 msgstr ""
8492
8493 # Patrons > General
8494 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
8495 msgstr ""
8496
8497 # Patrons > General
8498 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
8499 msgstr ""
8500
8501 # Patrons > General
8502 msgid ""
8503 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
8504 "hold history (reading history is still stored, regardless of staff being "
8505 "allowed access or not)."
8506 msgstr ""
8507
8508 # Patrons > General
8509 msgid ""
8510 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
8511 "be at least"
8512 msgstr ""
8513
8514 # Patrons > General
8515 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
8516 msgstr ""
8517
8518 # Patrons > General
8519 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
8520 msgstr ""
8521
8522 # Patrons > General
8523 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
8524 msgstr ""
8525
8526 # Patrons > General
8527 msgid ""
8528 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
8529 "the staff client."
8530 msgstr ""
8531
8532 # Patrons > General
8533 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
8534 msgstr ""
8535
8536 # Patrons > General
8537 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
8538 msgstr ""
8539
8540 # Patrons > General
8541 msgid ""
8542 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
8543 msgstr ""
8544
8545 # Patrons > General
8546 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
8547 msgstr "Sta"
8548
8549 # Patrons > General
8550 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
8551 msgstr "Sta niet toe"
8552
8553 # Patrons > General
8554 msgid ""
8555 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
8556 "to request a discharge."
8557 msgstr ""
8558
8559 # Searching
8560 msgid "searching.pref"
8561 msgstr ""
8562
8563 # Searching > Features
8564 msgid "searching.pref Features"
8565 msgstr ""
8566
8567 # Searching > Results Display
8568 msgid "searching.pref Results Display"
8569 msgstr ""
8570
8571 # Searching > Search Form
8572 msgid "searching.pref Search Form"
8573 msgstr ""
8574
8575 # Searching > Search Form
8576 msgid ""
8577 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
8578 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
8579 msgstr ""
8580
8581 # Searching > Search Form
8582 msgid ""
8583 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
8584 "values with | or ,)."
8585 msgstr ""
8586
8587 # Searching > Search Form
8588 msgid ""
8589 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
8590 "advanced search drop-down to the"
8591 msgstr ""
8592
8593 # Searching > Search Form
8594 msgid ""
8595 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
8596 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
8597 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
8598 msgstr ""
8599 "<em>Momenteel ondersteunde waarden</em>: Item types (<strong>itemtypes</"
8600 "strong>), Collectie codes (<strong>ccode</strong>) en boeknummer "
8601 "(<strong>loc</strong>)."
8602
8603 # Searching > Search Form
8604 msgid ""
8605 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side "
8606 "advanced search for limiting searches on the"
8607 msgstr ""
8608 "Toon tabbladen in de OPAC- en personeelsmodule uitgebreid zoeken pagina om "
8609 "beperkend te zoeken op"
8610
8611 # Searching > Search Form
8612 msgid ""
8613 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
8614 "appear in the order listed.<br/>"
8615 msgstr ""
8616 "velden (keuzes scheiden door |). De tabbladen verschijnen in deze orde.<br/>"
8617
8618 # Searching > Features
8619 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
8620 msgstr ""
8621
8622 # Searching > Features
8623 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
8624 msgstr ""
8625
8626 # Searching > Features
8627 msgid ""
8628 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results fromt the "
8629 "bibliographic record detail page in staff client."
8630 msgstr ""
8631
8632 # Searching > Results Display
8633 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
8634 msgstr ""
8635
8636 # Searching > Results Display
8637 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
8638 msgstr ""
8639
8640 # Searching > Results Display
8641 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
8642 msgstr ""
8643
8644 # Searching > Results Display
8645 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
8646 msgstr ""
8647
8648 # Searching > Features
8649 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
8650 msgstr ""
8651
8652 # Searching > Features
8653 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
8654 msgstr ""
8655
8656 # Searching > Features
8657 msgid ""
8658 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
8659 "client."
8660 msgstr ""
8661
8662 # Searching > Results Display
8663 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
8664 msgstr ""
8665
8666 # Searching > Results Display
8667 msgid ""
8668 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
8669 "interface."
8670 msgstr ""
8671
8672 # Searching > Results Display
8673 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
8674 msgstr ""
8675
8676 # Searching > Results Display
8677 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
8678 msgstr ""
8679
8680 # Searching > Features
8681 msgid ""
8682 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred "
8683 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
8684 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
8685 msgstr ""
8686 " <i>zie uit</i> (niet aangeraden vorm) hoofdingen in bibliografische "
8687 "zoekopdrachten. Even opmerken: u zal uw bibliografische database moeten "
8688 "reïndexeren als u deze voorkeur wijzigt."
8689
8690 # Searching > Features
8691 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
8692 msgstr "Voeg niet toe"
8693
8694 # Searching > Features
8695 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
8696 msgstr "Voeg toe"
8697
8698 # Searching > Search Form
8699 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
8700 msgstr "Standaard,"
8701
8702 # Searching > Search Form
8703 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
8704 msgstr "gebruik niet de"
8705
8706 # Searching > Search Form
8707 msgid ""
8708 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
8709 "callnumber and standard number staff client searches"
8710 msgstr ""
8711 "operator \"phr\" in het plaatskenmerk en standaard nummer beheerder klant "
8712 "opzoekingen"
8713
8714 # Searching > Search Form
8715 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
8716 msgstr "gebruik de"
8717
8718 # Searching > Search Form
8719 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
8720 msgstr ""
8721
8722 # Searching > Search Form
8723 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
8724 msgstr ""
8725
8726 # Searching > Search Form
8727 msgid ""
8728 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged "
8729 "history to the next user."
8730 msgstr ""
8731
8732 # Searching > Search Form
8733 msgid ""
8734 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next "
8735 "client."
8736 msgstr ""
8737
8738 # Searching > Results Display
8739 msgid ""
8740 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
8741 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
8742 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
8743 msgstr ""
8744
8745 # Searching > Results Display
8746 msgid ""
8747 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
8748 "for no limit."
8749 msgstr ""
8750
8751 # Searching > Results Display
8752 msgid ""
8753 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
8754 "many items, only check the availability status for the first"
8755 msgstr ""
8756
8757 # Searching > Results Display
8758 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
8759 msgstr ""
8760
8761 # Searching > Results Display
8762 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
8763 msgstr ""
8764
8765 # Searching > Results Display
8766 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
8767 msgstr ""
8768
8769 # Searching > Results Display
8770 msgid ""
8771 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
8772 "number in OPAC search results."
8773 msgstr ""
8774 "thuisbibliotheek, boeknummer en locatie van een item in de OPAC "
8775 "zoekresultaten."
8776
8777 # Searching > Search Form
8778 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
8779 msgstr "Standaard,"
8780
8781 # Searching > Search Form
8782 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
8783 msgstr "gebruik niet de"
8784
8785 # Searching > Search Form
8786 msgid ""
8787 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
8788 "callnumber and standard number OPAC searches"
8789 msgstr ""
8790 "operator \"phr\" in het plaatskenmerk en standaard nummer OPAC opzoekingen"
8791
8792 # Searching > Search Form
8793 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
8794 msgstr "gebruik de"
8795
8796 # Searching > Results Display
8797 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
8798 msgstr ""
8799
8800 # Searching > Results Display
8801 msgid ""
8802 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
8803 "OPAC by"
8804 msgstr ""
8805
8806 # Searching > Results Display
8807 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
8808 msgstr ""
8809
8810 # Searching > Results Display
8811 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
8812 msgstr ""
8813
8814 # Searching > Results Display
8815 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
8816 msgstr ""
8817
8818 # Searching > Results Display
8819 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
8820 msgstr ""
8821
8822 # Searching > Results Display
8823 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
8824 msgstr ""
8825
8826 # Searching > Results Display
8827 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
8828 msgstr ""
8829
8830 # Searching > Results Display
8831 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
8832 msgstr ""
8833
8834 # Searching > Results Display
8835 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
8836 msgstr ""
8837
8838 # Searching > Results Display
8839 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
8840 msgstr ""
8841
8842 # Searching > Results Display
8843 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
8844 msgstr ""
8845
8846 # Searching > Results Display
8847 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
8848 msgstr ""
8849
8850 # Searching > Results Display
8851 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
8852 msgstr ""
8853
8854 # Searching > Results Display
8855 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
8856 msgstr ""
8857
8858 # Searching > Features
8859 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
8860 msgstr ""
8861
8862 # Searching > Features
8863 msgid ""
8864 "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
8865 "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
8866 msgstr ""
8867
8868 # Searching > Features
8869 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
8870 msgstr ""
8871
8872 # Searching > Features
8873 msgid ""
8874 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
8875 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
8876 msgstr ""
8877
8878 # Searching > Features
8879 msgid ""
8880 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
8881 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
8882 "cite>)"
8883 msgstr ""
8884
8885 # Searching > Features
8886 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
8887 msgstr ""
8888
8889 # Searching > Features
8890 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
8891 msgstr ""
8892
8893 # Searching > Features
8894 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
8895 msgstr ""
8896
8897 # Searching > Features
8898 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
8899 msgstr ""
8900
8901 # Searching > Features
8902 msgid ""
8903 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
8904 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
8905 "cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
8906 msgstr ""
8907
8908 # Searching > Features
8909 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
8910 msgstr ""
8911
8912 # Searching > Features
8913 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
8914 msgstr ""
8915
8916 # Searching > Features
8917 msgid ""
8918 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
8919 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
8920 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
8921 msgstr ""
8922
8923 # Searching > Features
8924 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
8925 msgstr ""
8926
8927 # Searching > Features
8928 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
8929 msgstr ""
8930
8931 # Searching > Features
8932 msgid ""
8933 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
8934 "(REQUIRES ZEBRA)."
8935 msgstr ""
8936
8937 # Searching > Results Display
8938 msgid ""
8939 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
8940 msgstr ""
8941
8942 # Searching > Results Display
8943 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
8944 msgstr "gebruik niet de"
8945
8946 # Searching > Results Display
8947 msgid ""
8948 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note "
8949 "that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
8950 msgstr ""
8951
8952 # Searching > Results Display
8953 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
8954 msgstr ""
8955
8956 # Searching > Features
8957 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
8958 msgstr ""
8959
8960 # Searching > Features
8961 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
8962 msgstr ""
8963
8964 # Searching > Features
8965 msgid ""
8966 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
8967 "Staff Client to search only for complete-subfield matches."
8968 msgstr ""
8969
8970 # Searching > Features
8971 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
8972 msgstr ""
8973
8974 # Searching > Features
8975 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
8976 msgstr ""
8977
8978 # Searching > Features
8979 msgid ""
8980 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
8981 "by clicking on subject tracings."
8982 msgstr ""
8983
8984 # Searching > Results Display
8985 msgid ""
8986 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
8987 "separator for UNIMARC authors facets"
8988 msgstr "Gebruik de volgende tekst als separator voor UNIMARC auteursfacetten"
8989
8990 # Searching > Features
8991 msgid ""
8992 "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
8993 "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have "
8994 "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way "
8995 "for Koha to figure this out on its own."
8996 msgstr ""
8997 "ICU Zebra indexatie. Even opmerken: Deze instelling wijzigt de Zebra "
8998 "indexatie niet. Het vertelt Koha enkel dat u de ICU indexatie kiest en "
8999 "ingesteld heeft, want Koha kan dit anders niet te weten komen."
9000
9001 # Searching > Features
9002 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
9003 msgstr "Gebruik niet de"
9004
9005 # Searching > Features
9006 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
9007 msgstr "Gebruik de"
9008
9009 # Searching > Features
9010 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
9011 msgstr "Probeer niet"
9012
9013 # Searching > Features
9014 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
9015 msgstr "Probeer"
9016
9017 # Searching > Features
9018 msgid ""
9019 "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing "
9020 "queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have "
9021 "QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
9022 msgstr ""
9023 "de QueryParser te gebruiken voor het parseren van zoekopdrachten. Even "
9024 "opgelet: dit aanzetten zal geen impact hebben als u de QueryParser niet "
9025 "installeerde, en alles zal normaal blijven werken."
9026
9027 # Searching > Results Display
9028 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
9029 msgstr ""
9030
9031 # Searching > Results Display
9032 msgid ""
9033 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
9034 "staff client by"
9035 msgstr ""
9036
9037 # Searching > Results Display
9038 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
9039 msgstr ""
9040
9041 # Searching > Results Display
9042 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
9043 msgstr ""
9044
9045 # Searching > Results Display
9046 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
9047 msgstr ""
9048
9049 # Searching > Results Display
9050 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
9051 msgstr ""
9052
9053 # Searching > Results Display
9054 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
9055 msgstr ""
9056
9057 # Searching > Results Display
9058 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
9059 msgstr ""
9060
9061 # Searching > Results Display
9062 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
9063 msgstr ""
9064
9065 # Searching > Results Display
9066 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
9067 msgstr ""
9068
9069 # Searching > Results Display
9070 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
9071 msgstr ""
9072
9073 # Searching > Results Display
9074 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
9075 msgstr ""
9076
9077 # Searching > Results Display
9078 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
9079 msgstr ""
9080
9081 # Searching > Results Display
9082 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
9083 msgstr ""
9084
9085 # Searching > Results Display
9086 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
9087 msgstr ""
9088
9089 # Searching > Results Display
9090 msgid ""
9091 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
9092 "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. "
9093 "Applies to OPAC and staff interface."
9094 msgstr ""
9095
9096 # Searching > Search Form
9097 msgid ""
9098 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
9099 "advanced search pages."
9100 msgstr ""
9101
9102 # Searching > Search Form
9103 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
9104 msgstr ""
9105
9106 # Searching > Search Form
9107 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
9108 msgstr ""
9109
9110 # Searching > Search Form
9111 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
9112 msgstr ""
9113
9114 # Searching > Results Display
9115 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
9116 msgstr ""
9117
9118 # Searching > Results Display
9119 msgid ""
9120 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search "
9121 "results"
9122 msgstr ""
9123
9124 # Searching > Results Display
9125 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
9126 msgstr ""
9127
9128 # Searching > Results Display
9129 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
9130 msgstr ""
9131
9132 # Searching > Results Display
9133 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
9134 msgstr ""
9135
9136 # Searching > Results Display
9137 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
9138 msgstr ""
9139
9140 # Serials
9141 msgid "serials.pref"
9142 msgstr ""
9143
9144 # Serials
9145 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
9146 msgstr ""
9147
9148 # Serials
9149 msgid ""
9150 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
9151 "OPAC."
9152 msgstr ""
9153
9154 # Serials
9155 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
9156 msgstr ""
9157
9158 # Serials
9159 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
9160 msgstr ""
9161
9162 # Serials
9163 msgid ""
9164 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its "
9165 "attached serial is renewed."
9166 msgstr ""
9167
9168 # Serials
9169 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
9170 msgstr ""
9171
9172 # Serials
9173 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
9174 msgstr ""
9175
9176 # Serials
9177 msgid ""
9178 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
9179 "a routing list."
9180 msgstr ""
9181
9182 # Serials
9183 msgid ""
9184 "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
9185 msgstr "Voeg volgende nota toe aan alle verdeellijsten:"
9186
9187 # Serials
9188 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
9189 msgstr ""
9190
9191 # Serials
9192 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
9193 msgstr ""
9194
9195 # Serials
9196 msgid ""
9197 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
9198 msgstr ""
9199
9200 # Serials
9201 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
9202 msgstr ""
9203
9204 # Serials
9205 msgid ""
9206 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
9207 "the staff client."
9208 msgstr ""
9209
9210 # Serials
9211 msgid ""
9212 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
9213 "not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
9214 msgstr ""
9215 "Lijst van velden die niet overschreven mogen worden als een abonnement "
9216 "gekopieerd wordt (gescheiden met |)"
9217
9218 # Serials
9219 msgid ""
9220 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
9221 "for a bibliographic record, preselect"
9222 msgstr "Kies, tijdens het weegeven van een bibliografisch abonnement record"
9223
9224 # Serials
9225 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
9226 msgstr "korte geschiedenis"
9227
9228 # Serials
9229 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
9230 msgstr "volledige geschiedenis"
9231
9232 # Serials
9233 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
9234 msgstr "het overzicht van de issues."
9235
9236 # Serials
9237 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
9238 msgstr ""
9239
9240 # Serials
9241 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
9242 msgstr ""
9243
9244 # Serials
9245 msgid ""
9246 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
9247 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
9248 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-"
9249 "level_itypes syspref must be set to specific item."
9250 msgstr ""
9251
9252 # Serials
9253 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
9254 msgstr ""
9255
9256 # Serials
9257 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
9258 msgstr ""
9259
9260 # Serials
9261 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
9262 msgstr ""
9263
9264 # Serials
9265 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
9266 msgstr ""
9267
9268 # Serials
9269 msgid ""
9270 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
9271 "Please note that the Serial Collection tab is currently available only for "
9272 "UNIMARC."
9273 msgstr ""
9274
9275 # Staff Client
9276 msgid "staff_client.pref"
9277 msgstr ""
9278
9279 # Staff Client > Appearance
9280 msgid "staff_client.pref Appearance"
9281 msgstr ""
9282
9283 # Staff Client > Options
9284 msgid "staff_client.pref Options"
9285 msgstr ""
9286
9287 # Staff Client > Options
9288 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
9289 msgstr ""
9290
9291 # Staff Client > Options
9292 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
9293 msgstr ""
9294
9295 # Staff Client > Options
9296 msgid ""
9297 "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio "
9298 "alerts section of administration."
9299 msgstr ""
9300
9301 # Staff Client > Appearance
9302 msgid ""
9303 "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option "
9304 "must be turned on."
9305 msgstr ""
9306
9307 # Staff Client > Appearance
9308 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
9309 msgstr ""
9310
9311 # Staff Client > Appearance
9312 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
9313 msgstr ""
9314
9315 # Staff Client > Appearance
9316 msgid ""
9317 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as "
9318 "an image on: "
9319 msgstr ""
9320
9321 # Staff Client > Appearance
9322 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
9323 msgstr ""
9324
9325 # Staff Client > Appearance
9326 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
9327 msgstr ""
9328
9329 # Staff Client > Appearance
9330 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
9331 msgstr "Toon niet"
9332
9333 # Staff Client > Appearance
9334 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
9335 msgstr "Toon"
9336
9337 # Staff Client > Appearance
9338 msgid ""
9339 "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type "
9340 "icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
9341 msgstr ""
9342 "het formaat, publiek, en materiaaltype icons in XSLT MARC21 resultaten en "
9343 "detail pagina's in de beheerdersmodule."
9344
9345 # Staff Client > Options
9346 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
9347 msgstr ""
9348
9349 # Staff Client > Options
9350 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
9351 msgstr ""
9352
9353 # Staff Client > Options
9354 msgid ""
9355 "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
9356 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
9357 msgstr ""
9358
9359 # Staff Client > Options
9360 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
9361 msgstr ""
9362
9363 # Staff Client > Options
9364 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
9365 msgstr ""
9366
9367 # Staff Client > Options
9368 msgid ""
9369 "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for "
9370 "'Search the catalog' boxes."
9371 msgstr ""
9372
9373 # Staff Client > Appearance
9374 msgid ""
9375 "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
9376 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
9377 msgstr ""
9378
9379 # Staff Client > Appearance
9380 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
9381 msgstr ""
9382
9383 # Staff Client > Appearance
9384 msgid ""
9385 "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This "
9386 "should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9387 msgstr ""
9388
9389 # Staff Client > Appearance
9390 msgid ""
9391 "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
9392 "More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of "
9393 "links or blank):"
9394 msgstr ""
9395 "Toon de volgende HTML links van het Meer menu bovenaan elke pagina van de "
9396 "personeelsmodule (moet een lijst van links zijn of leeg):"
9397
9398 # Staff Client > Appearance
9399 msgid ""
9400 "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
9401 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
9402 msgstr ""
9403
9404 # Staff Client > Appearance
9405 msgid ""
9406 "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
9407 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
9408 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
9409 "and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
9410 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
9411 msgstr ""
9412
9413 # Staff Client > Appearance
9414 msgid ""
9415 "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in "
9416 "the staff client:"
9417 msgstr ""
9418
9419 # Staff Client > Appearance
9420 msgid ""
9421 "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
9422 "pages in the staff client:"
9423 msgstr ""
9424
9425 # Staff Client > Appearance
9426 msgid ""
9427 "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own "
9428 "column on the main page of the staff client:"
9429 msgstr ""
9430
9431 # Staff Client > Appearance
9432 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
9433 msgstr "Voeg deze stylesheet toe aan"
9434
9435 # Staff Client > Appearance
9436 msgid ""
9437 "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
9438 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9439 msgstr ""
9440
9441 # Staff Client > Options
9442 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
9443 msgstr ""
9444
9445 # Staff Client > Options
9446 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
9447 msgstr ""
9448
9449 # Staff Client > Options
9450 msgid ""
9451 "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail "
9452 "page."
9453 msgstr ""
9454
9455 # Staff Client > Appearance
9456 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
9457 msgstr ""
9458
9459 # Staff Client > Appearance
9460 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
9461 msgstr ""
9462
9463 # Staff Client > Appearance
9464 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
9465 msgstr ""
9466
9467 # Staff Client > Appearance
9468 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
9469 msgstr ""
9470
9471 # Staff Client > Appearance
9472 msgid ""
9473 "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
9474 "staff client login page"
9475 msgstr ""
9476
9477 # Staff Client > Options
9478 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
9479 msgstr ""
9480
9481 # Staff Client > Options
9482 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
9483 msgstr ""
9484
9485 # Staff Client > Options
9486 msgid ""
9487 "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing "
9488 "certain HTML system preferences."
9489 msgstr ""
9490
9491 # Staff Client > Appearance
9492 msgid ""
9493 "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9494 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value="
9495 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9496 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
9497 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
9498 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9499 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9500 msgstr ""
9501 "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9502 "\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</"
9503 "li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9504 "\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de "
9505 "voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</"
9506 "li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} "
9507 "zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
9508
9509 # Staff Client > Appearance
9510 msgid ""
9511 "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client "
9512 "using XSLT stylesheet at: "
9513 msgstr "Toon details in de personeelsmodule met deze XSLT stylesheet: "
9514
9515 # Staff Client > Appearance
9516 msgid ""
9517 "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9518 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
9519 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9520 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
9521 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
9522 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9523 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9524 msgstr ""
9525
9526 # Staff Client > Appearance
9527 msgid ""
9528 "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using "
9529 "XSLT stylesheet at: "
9530 msgstr ""
9531
9532 # Staff Client > Appearance
9533 msgid ""
9534 "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
9535 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value="
9536 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
9537 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
9538 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
9539 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
9540 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9541 msgstr ""
9542 "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9543 "\"XSLTresultsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</"
9544 "li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9545 "\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de "
9546 "voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</"
9547 "li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} "
9548 "zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
9549
9550 # Staff Client > Appearance
9551 msgid ""
9552 "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client "
9553 "using XSLT stylesheet at: "
9554 msgstr "Toon details in de personeelsmodule met deze XSLT stylesheet: "
9555
9556 # Staff Client > Appearance
9557 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
9558 msgstr ""
9559
9560 # Staff Client > Appearance
9561 msgid ""
9562 "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
9563 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
9564 msgstr ""
9565
9566 # Staff Client > Options
9567 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
9568 msgstr ""
9569
9570 # Staff Client > Options
9571 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
9572 msgstr ""
9573
9574 # Staff Client > Options
9575 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
9576 msgstr ""
9577
9578 # Staff Client > Appearance
9579 msgid ""
9580 "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
9581 "stylesheet"
9582 msgstr ""
9583
9584 # Staff Client > Appearance
9585 msgid ""
9586 "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
9587 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
9588 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
9589 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9590 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9591 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9592 "expected to start from your HTTP document root."
9593 msgstr ""
9594
9595 # Staff Client > Appearance
9596 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9597 msgstr ""
9598
9599 # Staff Client > Appearance
9600 msgid ""
9601 "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, "
9602 "instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just "
9603 "a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</"
9604 "code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just "
9605 "enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active "
9606 "theme and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9607 "expected to start from your HTTP document root."
9608 msgstr ""
9609
9610 # Staff Client > Appearance
9611 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
9612 msgstr ""
9613
9614 # Staff Client > Appearance
9615 msgid ""
9616 "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
9617 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
9618 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
9619 "work.)"
9620 msgstr ""
9621
9622 # Staff Client > Appearance
9623 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
9624 msgstr ""
9625
9626 # Staff Client > Appearance
9627 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
9628 msgstr ""
9629
9630 # Staff Client > Options
9631 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
9632 msgstr ""
9633
9634 # Staff Client > Options
9635 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
9636 msgstr ""
9637
9638 # Staff Client > Options
9639 msgid ""
9640 "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff "
9641 "client."
9642 msgstr ""
9643
9644 # Staff Client > Options
9645 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
9646 msgstr ""
9647
9648 # Staff Client > Options
9649 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
9650 msgstr ""
9651
9652 # Staff Client > Options
9653 msgid ""
9654 "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
9655 "form on the staff client."
9656 msgstr ""
9657
9658 # Staff Client > Options
9659 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
9660 msgstr ""
9661
9662 # Staff Client > Options
9663 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
9664 msgstr ""
9665
9666 # Staff Client > Options
9667 msgid ""
9668 "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the "
9669 "staff client."
9670 msgstr ""
9671
9672 # Tools
9673 msgid "tools.pref"
9674 msgstr ""
9675
9676 # Tools > Batch item
9677 msgid "tools.pref Batch item"
9678 msgstr ""
9679
9680 # Tools > News
9681 msgid "tools.pref News"
9682 msgstr ""
9683
9684 # Tools > Patron cards
9685 msgid "tools.pref Patron cards"
9686 msgstr ""
9687
9688 # Tools > Reports
9689 msgid "tools.pref Reports"
9690 msgstr ""
9691
9692 # Tools > Upload
9693 msgid "tools.pref Upload"
9694 msgstr ""
9695
9696 # Tools > Patron cards
9697 msgid ""
9698 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
9699 "database to"
9700 msgstr ""
9701
9702 # Tools > Patron cards
9703 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
9704 msgstr ""
9705
9706 # Tools > Batch item
9707 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
9708 msgstr ""
9709
9710 # Tools > Batch item
9711 msgid ""
9712 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
9713 "batch."
9714 msgstr ""
9715
9716 # Tools > Batch item
9717 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
9718 msgstr ""
9719
9720 # Tools > Batch item
9721 msgid ""
9722 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
9723 "batch."
9724 msgstr ""
9725
9726 # Tools > News
9727 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
9728 msgstr ""
9729
9730 # Tools > News
9731 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
9732 msgstr ""
9733
9734 # Tools > News
9735 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
9736 msgstr ""
9737
9738 # Tools > News
9739 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
9740 msgstr ""
9741
9742 # Tools > News
9743 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
9744 msgstr ""
9745
9746 # Tools > Reports
9747 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
9748 msgstr ""
9749
9750 # Tools > Reports
9751 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
9752 msgstr ""
9753
9754 # Tools > Upload
9755 msgid ""
9756 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
9757 "uploads older than"
9758 msgstr ""
9759
9760 # Tools > Upload
9761 msgid ""
9762 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
9763 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
9764 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
9765 msgstr ""
9766
9767 # Web services
9768 msgid "web_services.pref"
9769 msgstr ""
9770
9771 # Web services > ILS-DI
9772 msgid "web_services.pref ILS-DI"
9773 msgstr ""
9774
9775 # Web services > IdRef
9776 msgid "web_services.pref IdRef"
9777 msgstr "Rapporten"
9778
9779 # Web services > OAI-PMH
9780 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
9781 msgstr ""
9782
9783 # Web services > REST API
9784 msgid "web_services.pref REST API"
9785 msgstr ""
9786
9787 # Web services > Reporting
9788 msgid "web_services.pref Reporting"
9789 msgstr "Rapporten"
9790
9791 # Web services > ILS-DI
9792 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
9793 msgstr ""
9794
9795 # Web services > ILS-DI
9796 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
9797 msgstr ""
9798
9799 # Web services > ILS-DI
9800 msgid ""
9801 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
9802 "bin/koha/ilsdi.pl)"
9803 msgstr ""
9804
9805 # Web services > ILS-DI
9806 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
9807 msgstr ""
9808
9809 # Web services > ILS-DI
9810 msgid ""
9811 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
9812 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
9813 "the field blank to allow any IP address."
9814 msgstr ""
9815
9816 # Web services > IdRef
9817 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
9818 msgstr "Maak geen"
9819
9820 # Web services > IdRef
9821 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
9822 msgstr "Maak"
9823
9824 # Web services > IdRef
9825 msgid ""
9826 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
9827 "UNIMARC."
9828 msgstr ""
9829
9830 # Web services > IdRef
9831 msgid ""
9832 "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. "
9833 "IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
9834 msgstr ""
9835
9836 # Web services > OAI-PMH
9837 msgid ""
9838 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
9839 "PMH</a> server."
9840 msgstr ""
9841
9842 # Web services > OAI-PMH
9843 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
9844 msgstr ""
9845
9846 # Web services > OAI-PMH
9847 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
9848 msgstr ""
9849
9850 # Web services > OAI-PMH
9851 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
9852 msgstr ""
9853
9854 # Web services > OAI-PMH
9855 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
9856 msgstr "Maak geen"
9857
9858 # Web services > OAI-PMH
9859 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
9860 msgstr "Maak"
9861
9862 # Web services > OAI-PMH
9863 msgid ""
9864 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
9865 "when a bibliographic record is created or updated"
9866 msgstr ""
9867 "automatische updates van OAI-PMH sets wanneer een bibliografisch record "
9868 "gemaakt of gewijzigd is"
9869
9870 # Web services > OAI-PMH
9871 msgid ""
9872 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
9873 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
9874 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:"
9875 "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata "
9876 "formats and XSL file used to create them from marcxml records."
9877 msgstr ""
9878
9879 # Web services > OAI-PMH
9880 msgid ""
9881 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
9882 msgstr ""
9883
9884 # Web services > OAI-PMH
9885 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
9886 msgstr ""
9887
9888 # Web services > OAI-PMH
9889 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
9890 msgstr ""
9891
9892 # Web services > OAI-PMH
9893 msgid ""
9894 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
9895 "some point (transient)"
9896 msgstr ""
9897
9898 # Web services > OAI-PMH
9899 msgid ""
9900 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
9901 "(persistent)"
9902 msgstr ""
9903
9904 # Web services > OAI-PMH
9905 msgid ""
9906 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
9907 msgstr ""
9908
9909 # Web services > OAI-PMH
9910 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
9911 msgstr ""
9912
9913 # Web services > OAI-PMH
9914 msgid ""
9915 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
9916 "ListRecords or ListIdentifiers query."
9917 msgstr ""
9918
9919 # Web services > OAI-PMH
9920 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
9921 msgstr ""
9922
9923 # Web services > OAI-PMH
9924 msgid ""
9925 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
9926 "prefix"
9927 msgstr ""
9928
9929 # Web services > REST API
9930 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
9931 msgstr ""
9932
9933 # Web services > REST API
9934 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
9935 msgstr ""
9936
9937 # Web services > REST API
9938 msgid ""
9939 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
9940 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
9941 "[EXPERIMENTAL]"
9942 msgstr ""
9943
9944 # Web services > REST API
9945 msgid ""
9946 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
9947 "returned by the REST API endpoints to"
9948 msgstr ""
9949
9950 # Web services > REST API
9951 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
9952 msgstr ""
9953
9954 # Web services > Reporting
9955 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
9956 msgstr "Stel enkel"
9957
9958 # Web services > Reporting
9959 msgid ""
9960 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
9961 "reports web service."
9962 msgstr "rijen van een rapport dat was aangevraagd via derapporten web service."