1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-03-17 13:52+0000\n"
11 "Last-Translator: Nysret <nysretdemaku@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1395064321.0\n"
21 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %5$s: BLOCK language
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
48 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
49 "(to 1453) %s%s %s %s "
51 "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Izraelit %s %%]Arab %s %%]Grek (modern) %s %%]"
52 "Grek (to 1453) %s%s %s %s"
55 #. %2$s: USE KohaDates
56 #. %3$s: USE AuthorisedValues
57 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
58 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
59 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
60 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
61 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
62 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
63 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
64 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
65 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
71 #. %18$s: IF ( using_https )
72 #. %19$s: SET protocol = "https://"
73 #. %20$s: SET root_syndetics = "secure"
75 #. %22$s: SET protocol = "http://"
76 #. %23$s: SET root_syndetics = "www"
78 #. %25$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
79 #. %26$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %27$s: LibraryNameTitle
84 #. %31$s: FOREACH subtitl IN subtitle
85 #. %32$s: subtitl.subfield |html
87 #. %34$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
88 #. %35$s: INCLUDE 'datatables.inc'
89 #. %36$s: IF ( SocialNetworks )
90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
93 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
94 "%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
96 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
97 "catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
100 #. %2$s: USE KohaDates
101 #. %3$s: USE AuthorisedValues
102 #. %4$s: USE ItemTypes
103 #. %5$s: USE Branches
104 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
105 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
106 #. %8$s: LibraryNameTitle
109 #. %11$s: course.course_name
110 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
114 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
117 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › kurset e rezervuara "
121 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
122 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
123 #. %4$s: IF av_lib_include
124 #. %5$s: av_lib_include
128 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
131 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
132 msgstr "%s %s %s %s %s %s libri i demtuar %s %s Ne dispozicion%s"
134 #. %1$s: IF holds_count.defined
135 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
137 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
138 #. %5$s: IF holds_count.defined
139 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
141 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
146 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
147 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s"
150 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
151 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
152 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
153 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
154 #. %6$s: LibraryNameTitle
157 #. %9$s: IF ( searchdesc )
158 #. %10$s: IF ( query_desc )
159 #. %11$s: query_desc | html
161 #. %13$s: IF ( limit_desc )
162 #. %14$s: limit_desc | html
166 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
170 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
171 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
175 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
179 #. %2$s: USE KohaDates
180 #. %3$s: SET userupdateview = 1
181 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
182 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %6$s: LibraryNameTitle
186 #. %9$s: IF action == 'edit'
189 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
190 #. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s "
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate te dhënat tuaja "
198 "personale%sRegistroje llogarin tuaj%s %s %s"
201 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
202 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
203 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
206 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
207 msgstr "%s %s %s Ju keni regjistruar në njoftimin e-mail për çështje të reja"
209 #. %1$s: IF showpriority
210 #. %2$s: bibitemloo.rank
212 #. %4$s: IF showholds && showpriority
214 #. %6$s: IF showholds
215 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
219 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s %s %s jashte %s %s %s %s"
223 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
224 #. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
225 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
226 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
227 #. %6$s: LibraryNameTitle
230 #. %9$s: IF ( total )
233 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
237 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result"
238 "%sNo results found%s %s "
240 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sRezultatet e kerkimit "
241 "%sNuk ka rezultate%s %s"
244 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
245 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
246 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
247 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
248 #. %6$s: LibraryNameTitle
251 #. %9$s: IF ( viewshelf )
252 #. %10$s: shelfname |html
255 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
259 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
262 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
266 #. %2$s: USE AuthorisedValues
267 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
268 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
269 #. %5$s: LibraryNameTitle
272 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
275 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s "
276 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurset%s"
279 #. %2$s: USE KohaDates
280 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
281 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
282 #. %5$s: LibraryNameTitle
285 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
286 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s "
290 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s"
293 #. %2$s: USE KohaDates
294 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %5$s: LibraryNameTitle
299 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
302 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s "
304 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s"
307 #. %2$s: USE KohaDates
308 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
309 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
310 #. %5$s: LibraryNameTitle
313 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
314 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
315 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
319 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s "
321 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s"
324 #. %2$s: USE KohaDates
325 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
326 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
327 #. %5$s: LibraryNameTitle
330 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
331 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
335 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s "
337 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s"
341 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
344 msgid "%s %s %s Item in transit from "
345 msgstr "%s %s %s Item in transit from"
347 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
348 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
349 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
352 msgid "%s %s %s Item waiting at "
353 msgstr "%s %s %s Artikulli ne pritje ne"
355 #. %1$s: IF otheritemloop.size
356 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
359 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
362 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
363 msgstr "%s %s %s %s Nuk ka gjera tjera. %s %s"
367 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
368 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
371 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
372 msgstr "%s %s %s Jo per qera %s"
375 #. %2$s: USE KohaDates
376 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
377 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
378 #. %5$s: LibraryNameTitle
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
383 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
384 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Checkout vete"
387 #. %2$s: USE AuthorisedValues
388 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
389 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
390 #. %5$s: LibraryNameTitle
393 #. %8$s: IF ( op_add )
395 #. %10$s: IF ( op_else )
397 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
401 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
402 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
404 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sShtype nje marrje te re qe "
405 "sugjeroni %s %sSugjerimi i marrjes%s %s"
408 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
409 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
410 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
411 #. %5$s: LibraryNameTitle
414 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
417 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s "
418 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Hyrja%s"
421 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
422 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
423 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %5$s: LibraryNameTitle
427 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
428 #. %9$s: IF ( displayhierarchy )
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
432 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s "
433 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentet e fundit %s"
436 #. %2$s: USE KohaDates
437 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
438 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
439 #. %5$s: LibraryNameTitle
442 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
445 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s "
446 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Komentet e fundit %s"
449 #. %2$s: USE KohaDates
450 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
451 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
452 #. %5$s: LibraryNameTitle
456 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
457 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
461 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s "
464 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Subscription informacione for "
468 #. %2$s: USE KohaDates
469 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
470 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
471 #. %5$s: LibraryNameTitle
474 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
475 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
478 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
479 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s"
482 #. %2$s: USE KohaDates
483 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
484 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
485 #. %5$s: LibraryNameTitle
488 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
491 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s "
493 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Gjobet dhe pagesat e juaja %s"
495 #. For the first occurrence,
497 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
498 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
499 #. %4$s: LibraryNameTitle
502 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
507 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
508 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s"
511 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
512 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
513 #. %4$s: LibraryNameTitle
516 #. %7$s: IF ( searchdesc )
517 #. %8$s: IF ( query_desc )
518 #. %9$s: query_desc | html
520 #. %11$s: IF ( limit_desc )
521 #. %12$s: limit_desc | html
525 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
529 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
530 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
533 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Rezultate te kerkimit %sper "
534 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s Ju nuk e keni specifikuar ndonje "
538 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
539 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
540 #. %4$s: LibraryNameTitle
543 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
546 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s "
547 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kerkim i perparuar %s"
550 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
552 #. %4$s: LibraryNameTitle
555 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
558 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
559 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s"
562 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
563 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
564 #. %4$s: LibraryNameTitle
567 #. %7$s: biblio.title |html
568 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
571 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s "
572 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Imazhet for: %s %s"
575 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
576 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
577 #. %4$s: LibraryNameTitle
580 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
584 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
587 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ju lutem konfirmo regjistrimin "
591 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
592 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
593 #. %4$s: LibraryNameTitle
596 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
599 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s "
600 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Dergimi i Rifresko %s"
602 #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
603 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
604 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
605 #. %4$s: LibraryNameTitle
608 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
609 #. %8$s: IF ( print_basket )
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
612 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s "
613 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Karta juaj %s %s"
617 #. %3$s: IF ( review.title )
618 #. %4$s: review.title
621 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
622 #. %8$s: subtitl.subfield |html
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
626 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
627 msgstr "%s %s %s%s%sNuk ka Titull%s %s %s%s"
631 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
632 #. %4$s: itemsloo.title |html
635 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
636 #. %8$s: subtitl.subfield|html
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
640 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
641 msgstr "%s %s %s%s%sNuk ka titull%s %s%s%s"
645 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
646 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
649 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
650 #. %8$s: subtitl.subfield|html
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
654 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
655 msgstr "%s %s %s%s%sPa Titull%s %s, %s%s"
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
661 msgid "%s %s Item in transit to "
662 msgstr "%s %s Item in transit to"
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
669 msgid "%s %s No results found. %s "
670 msgstr "%s %s No results found. %s"
674 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
677 msgid "%s %s Not for loan %s"
678 msgstr "%s %s Not for loan %s"
680 #. %1$s: - SWITCH index -
681 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
682 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
683 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
688 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
689 "%s Search also for related subjects %s "
691 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
692 "%s Search also for related subjects %s"
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
701 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
703 msgstr "%s %s %s Ju keni regjistruar në njoftimin e-mail për çështje të reja"
706 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
707 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
709 #. %5$s: review.borrtitle
710 #. %6$s: review.firstname
711 #. %7$s: review.surname
712 #. %8$s: CASE 'first'
713 #. %9$s: review.firstname
714 #. %10$s: CASE 'surname'
715 #. %11$s: review.surname
716 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
717 #. %13$s: review.firstname
718 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
719 #. %15$s: CASE 'username'
720 #. %16$s: review.userid
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
726 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
727 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
730 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
733 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
735 "%s %s ju lutem zgjidhni kundër të cilit ju do të donte për të vërtetuar:"
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
741 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
742 msgstr "%s %s derguar nje karroce nga katalogu yne ne linje"
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
749 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
751 "%s %s derguar juve nga katalogu yne ne linje, raft virtuale të quajtur: %s."
754 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
759 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
760 msgstr "%s %s tag%stags%s Shtim me sukses."
763 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
764 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
765 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
766 #. %5$s: LibraryNameTitle
771 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
775 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
778 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Rregullimet e "
782 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
783 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
784 #. %4$s: LibraryNameTitle
787 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
790 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s "
791 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Kerkimi i autoriteti %s"
794 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
795 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
796 #. %4$s: LibraryNameTitle
799 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
802 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Blocked %s "
803 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s"
806 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
807 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
808 #. %4$s: LibraryNameTitle
811 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
814 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s "
815 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Ndrysho fjalekalimin tuaj %s"
818 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
819 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
820 #. %4$s: LibraryNameTitle
823 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
826 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s "
827 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Download cart%s"
830 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
831 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
832 #. %4$s: LibraryNameTitle
835 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
838 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s "
839 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s"
842 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
843 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
844 #. %4$s: LibraryNameTitle
847 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
850 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
851 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s"
854 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
855 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
856 #. %4$s: LibraryNameTitle
859 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
862 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s "
863 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s"
866 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
867 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
868 #. %4$s: LibraryNameTitle
871 #. %7$s: biblionumber
872 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
876 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
878 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC detailet per rekord no. %s %s"
881 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
882 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
883 #. %4$s: LibraryNameTitle
886 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
887 #. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
890 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
892 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Titulli me i popullaarizur %s %s"
894 #. For the first occurrence,
896 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
897 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
898 #. %4$s: LibraryNameTitle
901 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
905 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s "
906 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s"
909 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
910 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
911 #. %4$s: LibraryNameTitle
914 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
917 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s "
918 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Menagjimi i privacis %s"
920 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
921 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
922 #. %3$s: LibraryNameTitle
925 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
928 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
929 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s"
931 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
932 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
933 #. %3$s: LibraryNameTitle
936 #. %6$s: IF ( searchdesc )
937 #. %7$s: IF ( query_desc )
938 #. %8$s: query_desc | html
940 #. %10$s: IF ( limit_desc )
941 #. %11$s: limit_desc | html
945 #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
949 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
950 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
953 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
954 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
957 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
958 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %3$s: LibraryNameTitle
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
964 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list "
965 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
967 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
968 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
969 #. %3$s: LibraryNameTitle
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
975 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
976 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Komentet e fundit %s"
978 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
979 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
980 #. %3$s: LibraryNameTitle
983 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
986 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › ILS-DI %s "
987 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s"
989 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %3$s: LibraryNameTitle
995 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
998 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s "
999 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive kerkim per '%s' %s"
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: borrower.firstname
1003 #. %2$s: borrower.surname
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1012 msgid "%s %s's account"
1013 msgstr "%s %s's account"
1015 #. %1$s: SWITCH type
1016 #. %2$s: CASE 'earlier'
1017 #. %3$s: CASE 'later'
1018 #. %4$s: CASE 'acronym'
1019 #. %5$s: CASE 'musical'
1020 #. %6$s: CASE 'broader'
1021 #. %7$s: CASE 'narrower'
1022 #. %8$s: CASE 'parent'
1025 #. %11$s: type | html
1028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1031 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1032 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1035 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1036 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
1039 #. %1$s: collectiontitle
1040 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1041 #. %3$s: collectionissn
1043 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1044 #. %6$s: collectionvolume
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1048 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1049 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s"
1052 #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1057 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1058 msgstr "% s% sNote: kjo dritare do të mbyllet automatikisht në 5 sekonda%s"
1060 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1062 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1063 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1064 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1072 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1074 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1075 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1077 #. %18$s: IF line.title
1078 #. %19$s: line.title |html_entity
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1083 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1084 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1085 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1088 "%s %sPayment,thanks %sNew Card %sFine %sAccount management fee %sSundry "
1089 "%sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
1091 #. %1$s: IF (render=='standalone')
1092 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1095 msgid "%s %sSearch suggestions"
1096 msgstr "%s %sSugjerimi i kerkimit"
1099 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1105 #. %1$s: shelvesloo.count
1106 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1111 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1112 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1114 #. %1$s: IF loop.index == 0
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1119 msgid "%s %s and %s "
1120 msgstr "%s %s and %s"
1122 #. %1$s: bibliotitle
1123 #. %2$s: biblionumber
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1126 msgid "%s (Record no. %s)"
1127 msgstr "%s (Regjistrimi no. %s)"
1129 #. %1$s: IF ( related )
1130 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1131 #. %3$s: relate.related_search
1134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1136 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1137 msgstr "%s (kerkimet e peraferta: %s%s%s). %s"
1139 #. For the first occurrence,
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1145 msgid "%s Address 2:"
1146 msgstr "%s Adresa 2:"
1148 #. For the first occurrence,
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1157 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1158 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1160 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1161 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1163 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1164 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1166 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1167 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1169 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1170 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1172 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1173 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1178 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1179 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1181 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1182 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s"
1184 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1185 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1187 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1188 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1190 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1191 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1192 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1195 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1196 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1198 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1199 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1201 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1202 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1204 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1205 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1210 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1211 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1213 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1214 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s"
1216 #. For the first occurrence,
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1228 msgid "%s Contact Note:"
1229 msgstr "%sShënime të Kontaktit"
1231 #. %1$s: IF (errcode==1)
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1237 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1238 "you cannot add items to this list. %s "
1240 "%s Nuk mund të krijohet listë të re. Ju lutem kontrolloni nëse emri është "
1241 "unik. %s Na vjen keq, ju nuk mund të shtoni artikujt në këtë listë. %s"
1243 #. For the first occurrence,
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1255 msgid "%s Date of birth:"
1256 msgstr "%s Data e lindjes:"
1258 #. For the first occurrence,
1259 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1263 msgid "%s Did you mean: "
1264 msgstr "%s A mendove:"
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1283 msgid "%s First name:"
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1289 msgid "%s Home library:"
1290 msgstr "%s Librari e shtepis:"
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1295 msgid "%s Initials:"
1296 msgstr "%s Initials:"
1298 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1301 msgid "%s Internet user critics"
1302 msgstr "%s Internet user critics"
1307 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1308 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1309 #. %6$s: item.cardnumber
1310 #. %7$s: item.firstname
1311 #. %8$s: item.surname
1314 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1315 #. %12$s: item.transfertfrom
1316 #. %13$s: item.transfertto
1317 #. %14$s: item.transfertwhen
1318 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1319 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1320 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1321 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1322 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1323 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1327 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1328 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1330 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1331 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1336 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1337 msgstr "%s Item waiting to be pulled from"
1339 #. %1$s: issues_count
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1342 msgid "%s Item(s) checked out"
1343 msgstr "%s Item(s) checked out"
1345 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1348 msgid "%s MARC view"
1349 msgstr "%s MARC view"
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1354 msgid "%s Mobile phone:"
1355 msgstr "%s Telefoni Mobil:"
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1361 msgid "%s Never expires %s "
1362 msgstr "%s Nuk skadon %s"
1366 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
1367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1369 msgid "%s No public lists %s %s "
1370 msgstr "%s Jo list publike %s %s"
1372 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1373 #. %2$s: LibraryName
1374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1377 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1378 msgstr "%s Nuk u gjetën rezultati ne% s katalogun."
1380 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1381 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1382 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1385 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1386 msgstr "%snë pritje %sNuk ka mbetur rinovime %s"
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1391 msgid "%s Other names:"
1392 msgstr "%s Emrat e tjerë:"
1394 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1396 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1399 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1405 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1406 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1407 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1408 "set your password for you. %s "
1410 "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutem ri-shkruani fjalëkalimin tuaj të re. "
1411 "%s%s Fjalëkalimi juaj i ri duhet të jetë të paktën% s karaktere i gjatë% s%"
1412 "s Fjalëkalimi juaj aktual ka hyrë gabimisht. Nëse ky problemi vazhdon, ju "
1413 "lutemi kërkoni një bibliotekar për të ri-vendosur fjalëkalimin tuaj për ju. "
1416 #. For the first occurrence,
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1422 msgstr "%s Telefoni:"
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1427 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1428 msgstr "%s Ju lutem shikoni një anëtar të stafit të bibliotekës."
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1433 msgid "%s Primary email:"
1434 msgstr "%s Emaili Primar:"
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1439 msgid "%s Primary phone:"
1440 msgstr "%s Telefoni kryesor"
1442 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1445 msgid "%s Professional critics"
1446 msgstr "%s Kritika Profesionale"
1448 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1451 msgid "%s Quotations"
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1457 msgid "%s Salutation:"
1458 msgstr "%s Përshëndetje"
1460 #. %1$s: LibraryName |html
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1466 #. %1$s: LibraryName |html
1467 #. %2$s: IF ( query_desc )
1468 #. %3$s: query_desc |html
1470 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1471 #. %6$s: limit_desc |html
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1475 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1476 msgstr "%s Kërko %sfor '%s'%s%s me limite: '%s'%s"
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1481 msgid "%s Secondary email:"
1482 msgstr "%s E-mail sekondare:"
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1487 msgid "%s Secondary phone:"
1488 msgstr "%s Telefon sekondare"
1490 #. %1$s: LibraryName
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1493 msgid "%s Self checkout system"
1494 msgstr "%s Vetë sistemi checkout"
1496 #. For the first occurrence,
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1508 msgid "%s Street number:"
1509 msgstr "%s Numri i Rruges:"
1511 #. For the first occurrence,
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1517 msgstr "%s Mbiemri:"
1519 #. %1$s: IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation )
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1524 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1525 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1529 #. %1$s: IF holds_count.defined
1530 #. %2$s: holds_count
1532 #. %4$s: IF priority
1533 #. %5$s: IF holds_count.defined
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1542 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1545 "%s Totali i mbajtjes: %s %s %s %s (prioriteti %s) %s Prioriteti i "
1546 "pergjitheshem: %s %s %s"
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1553 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1555 "%s Për fat të keq, imazhet nuk janë të aktivizuara për këtë katalog në këtë "
1558 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1561 msgid "%s Video extracts"
1562 msgstr "%s Ekstraktet e videos"
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1568 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1569 msgstr "%s Ju nuk përcaktoi ndonjë kriteret e kërkimit. %s"
1571 #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1575 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1576 msgstr "%s Ju kurrë nuk kanë huazuar asgjë nga kjo bibliotekë. %s"
1578 #. For the first occurrence,
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1584 msgid "%s Zip/Postal code:"
1585 msgstr "%s Zip/Kodi i postës:"
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1591 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1592 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1593 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1594 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1596 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1597 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1598 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1599 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%]"
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1605 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1606 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1607 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1608 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1609 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1611 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1612 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1613 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1614 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1615 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%]"
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1620 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1621 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%]"
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1627 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1628 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1629 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1631 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1632 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1633 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%]"
1635 #. %1$s: BLOCK showreference
1636 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1637 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1638 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1639 #. %5$s: SWITCH type
1640 #. %6$s: CASE 'broader'
1641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1644 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1645 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1646 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1649 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1650 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1651 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1652 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1653 #. %5$s: av_lib_include
1655 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1659 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1660 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1661 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1662 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1664 "%s [%%#- Kjo përfshin dhe i merr dy parametra: një strukturë artikull dhe "
1665 "një kredi opsional (çështje) strukturë. Struktura Çështja është përdorur nga "
1666 "rezervat faqet e kursit, të cilat nuk e përdorin një API për të shkoj të "
1667 "marr sende që popullon artikuj .deri ne date me. -%%] %s %s %s %s %s %s"
1669 #. For the first occurrence,
1671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1683 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1684 #. %2$s: XISBN.author |html
1686 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1687 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1689 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1692 msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
1693 msgstr "%s by %s%s%s ©%s%s%s"
1695 #. For the first occurrence,
1697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1703 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1706 msgid "%s more than "
1707 msgstr "%s më shumë se"
1709 #. For the first occurrence,
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1715 msgstr "%s Regjistrimet e zgjedhur"
1717 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1718 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1722 msgid "%s since %s%s "
1723 msgstr "%s që prej %s%s"
1729 #. %5$s: BLOCK language
1730 #. %6$s: SWITCH lang
1740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1743 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1744 "Spanish %s%s %s %s "
1746 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglisht %s %%]Frangjisht %s %%]Italisht %s %%]"
1747 "Gjermanisht %s %%]Spanjolle %s%s %s %s"
1749 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
1750 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
1751 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
1752 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
1753 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
1755 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
1756 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
1757 #. %9$s: IF ( loop.last )
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1766 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1767 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sKy rekord nuk ka asnjë faqe.%s"
1769 #. %1$s: FILTER trim
1770 #. %2$s: SWITCH type
1771 #. %3$s: CASE 'earlier'
1772 #. %4$s: CASE 'later'
1773 #. %5$s: CASE 'acronym'
1774 #. %6$s: CASE 'musical'
1775 #. %7$s: CASE 'broader'
1776 #. %8$s: CASE 'narrower'
1781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1784 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1785 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1787 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1788 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1790 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1791 #. %2$s: shelveslooppri.count
1792 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1799 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1800 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sE zbrazet%s"
1802 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1803 #. %2$s: LibraryName
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1806 msgid "%s%s › Self checkout"
1807 msgstr "%s%s › Vetë checkout"
1809 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1810 #. %2$s: LoginBranchname
1813 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1814 #. %6$s: itemloop.size || 0
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1818 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1819 msgstr "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )"
1821 #. %1$s: deleted_count
1822 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1827 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1828 msgstr "%s%s tag%stags%s eshte vshire me sukses."
1831 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1834 msgid "%s%s with the comment "
1835 msgstr "%s%s me komente"
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1839 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %3$s: LibraryNameTitle
1843 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1852 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s "
1853 msgstr "%s%s%s% sKoha online%s Katalogu& Një gabim ka ndodhur%s"
1855 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1856 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1857 #. %3$s: LibraryNameTitle
1860 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1863 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s "
1864 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s Katalogu &Dërgimi karrocë tuaj %s"
1866 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1867 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %3$s: LibraryNameTitle
1871 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1874 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s "
1875 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Dërgimi listën tuaj %s"
1877 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1878 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1879 #. %3$s: LibraryNameTitle
1882 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1885 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s "
1886 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s"
1888 #. %1$s: IF ( LibraryName )
1889 #. %2$s: LibraryName
1892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1894 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1895 msgstr "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1897 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
1898 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1903 msgid "%s%s%sNo title%s"
1904 msgstr "%s%s%sPa Titull%s"
1906 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1907 #. %2$s: OPACBaseURL
1908 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1910 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1911 #. %6$s: OPACBaseURL
1912 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1914 #. %9$s: OPACBaseURL
1915 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1921 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1922 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1925 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1926 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1929 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1930 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1934 #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1938 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1939 msgstr "%sPrivate%s %sPublike%s"
1941 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1942 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1947 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1948 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1950 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1951 #. %2$s: bibitemloo.author
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1956 msgstr "%s, by %s%s"
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1962 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1965 "%s Zakonisht arsyeja për ngrirjen e një llogarie është overdues vjetra apo "
1966 "tarifat dëme. Nëse"
1968 #. For the first occurrence,
1969 #. %1$s: OPACBaseURL
1970 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1974 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1975 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1977 #. %1$s: OPACBaseURL
1978 #. %2$s: review.biblionumber
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: review.biblionumber
1986 #. %3$s: review.reviewid
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1989 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1990 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1992 #. %1$s: OPACBaseURL
1993 #. %2$s: query_cgi |html
1994 #. %3$s: limit_cgi |html
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1998 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #. %2$s: query_cgi |html
2002 #. %3$s: limit_cgi |html
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
2005 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2008 #. %1$s: OPACBaseURL
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2011 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-Shfaq rishikim.pl&format=rss2"
2014 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
2015 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
2016 #. %3$s: IF ( canrenew )
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
2019 msgid "%sAccount frozen %s %s"
2020 msgstr "%sLlogaria ngrirë %s %s"
2022 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2023 #. %2$s: starting_homebranch
2025 #. %4$s: IF ( starting_location )
2026 #. %5$s: starting_location
2028 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2029 #. %8$s: starting_ccode
2031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2034 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2037 "%sKerkimi%s Raftet%s %s, Vendndodhja sirtar: %s%s %s, Kodi Collection: %s%s"
2039 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2044 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2045 msgstr "%sKoleksioni%sItem type%s"
2047 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2049 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2051 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2053 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2055 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2057 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2059 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2061 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2063 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2065 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2067 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2069 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2074 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2075 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2076 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2078 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2079 "%sClaimed%s %sStopped%s"
2081 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
2083 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
2085 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
2087 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
2089 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
2091 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
2093 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
2095 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
2097 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
2099 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
2101 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
2103 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2108 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2109 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2110 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2112 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2113 "%sClaimed%s %sStopped%s"
2115 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2116 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2117 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2118 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2119 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2120 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2126 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2127 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2129 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2130 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2132 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2133 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2134 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2139 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2140 msgstr "%sItem type %sCollection %sShelving location %sDiqka tjeter%s"
2143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2146 msgstr "%sKufizuar per"
2149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2154 #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
2156 #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
2158 #. %5$s: IF ( ERROR.empty )
2160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2164 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2165 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2166 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2167 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2168 "comment. Please add content or cancel.%s "
2170 "% sNote: Komenti juaj përmbante kodin e paligjshëm markup. Ai u ruajt me "
2171 "Markup te hequr, si më poshtë. Ju mund të redaktoni komente më tej, ose të "
2172 "anuloni të mbajë koment si është. % s% sError! Komenti juaj u kodua "
2173 "krejtësisht e paligjshme markup. Ajo ka qenë NUK shtuar.% S% sError! Ju nuk "
2174 "mund të shtoni një koment bosh. Ju lutem shtoni përmbajtje ose të anulojë.% "
2177 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2182 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2183 msgstr "%snë pritje %sNuk ka mbetur rinovime %s"
2185 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
2187 #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2191 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2192 msgstr "%sPrivate%s %sPublike%s"
2194 #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
2196 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2203 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2205 "%spropozimet per blerje %s%s propozimet e blerjes sime%spropozimet per blerje"
2208 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2209 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2210 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2211 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2212 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2213 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2215 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2217 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2218 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2223 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2224 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2227 "%sKerkesa%sE kontrolluar nga bibloteka%sE pranuar nga bibloteka%sPorositur "
2228 "nga bibloteka %sSugjerimi i refuzuar%sNe dispozicion ne biblotek %s %s %s %s"
2231 #. %1$s: IF ( available )
2232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2234 msgid "%sShowing only "
2235 msgstr "%sShowing only"
2237 #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2241 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2242 msgstr "%sThis artikull është i kontrolluar tashmë për ju.%s"
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2248 msgid "%sThis record has no items.%s"
2249 msgstr "%sThis rekord ka asnjë faqe.%s"
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2255 msgid "%sThis record has no items.%s "
2256 msgstr "%sKy rekord ka asnjë faqe.%s"
2258 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2261 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2264 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2265 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2266 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
2268 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2269 #. %12$s: itemLoo.reservedate
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2275 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2277 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s."
2279 #. For the first occurrence,
2280 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2288 msgstr "%sYes%sNo%s"
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2295 msgstr "%sa list:%s"
2297 #. For the first occurrence,
2298 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2306 #. %1$s: IF ( author )
2307 #. %2$s: author |html
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2316 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2321 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2323 "% Informatat e kontaktit %snë dosje. Ju lutemi të kontaktoni biblioteka %apo "
2326 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2331 msgid "%sentry%sentries%s. "
2332 msgstr "%sentry%sentries%s."
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2336 msgid "⇢ Change your password "
2337 msgstr "⇢ Ndrysho fjalekalimin tuaj"
2339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2341 msgid "⇢ Checkout history"
2342 msgstr "⇢ Checkout history"
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2346 msgid "⇢ Course reserves for "
2347 msgstr "⇢ Rezervat e kursit per"
2349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2351 msgid "⇢ Editing"
2352 msgstr "⇢ Editimi"
2354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2356 msgid "⇢ Fines and charges"
2357 msgstr "⇢ Gjobat dhe ngarkesat"
2359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2361 msgid "⇢ Personal details"
2362 msgstr "⇢ Detalet personale"
2364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2366 msgid "⇢ Privacy policy "
2367 msgstr "⇢ Rregullat e Privatesise"
2369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2371 msgid "⇢ Updates to your record"
2372 msgstr "⇢ Updates për të dhënat tuaja"
2374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2376 msgid "⇢ Your messaging settings"
2377 msgstr "⇢ Setingu i mesazheve tuaja "
2379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2381 msgid "« Previous"
2382 msgstr "« Paraprakja"
2384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2389 msgid "<< Previous"
2390 msgstr "<< Paraprak"
2392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2396 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2399 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2405 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2408 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2413 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2414 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2415 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2416 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2417 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2418 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2419 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2420 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2421 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2422 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2423 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2424 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2425 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2426 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2427 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2428 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2429 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2430 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2431 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2432 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2433 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2434 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2435 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2436 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2437 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2438 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2439 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2440 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2441 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2442 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2443 "notforloan>0</notforloan> <"
2444 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2445 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2446 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2447 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2448 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2449 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2450 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2451 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2452 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2453 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2454 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2455 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2456 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2457 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2458 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2459 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2460 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2461 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2462 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2463 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2464 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2465 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2466 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2467 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2468 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2469 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2470 "notforloan>0</notforloan> <"
2471 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2472 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2473 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2474 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2475 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2476 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2477 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2478 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2479 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2480 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2481 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2484 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2485 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2486 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2487 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2488 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2489 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2490 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2491 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2492 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2493 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2494 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2495 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2496 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2497 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2498 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2499 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2500 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2501 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2502 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2503 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2504 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2505 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2506 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2507 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2508 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2509 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2510 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2511 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2512 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2513 "notforloan>0</notforloan> <"
2514 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2515 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2516 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2517 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2518 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2519 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2520 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2521 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2522 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2523 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2524 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2525 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2526 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2527 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2528 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2529 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2530 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2531 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2532 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2533 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2534 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2535 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2536 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2537 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2538 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2539 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2540 "notforloan>0</notforloan> <"
2541 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2542 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2543 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2544 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2545 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2546 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2547 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2548 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2549 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2550 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2551 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2556 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2557 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2558 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2560 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2561 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2562 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2567 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2568 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2569 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2570 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2571 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2572 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2573 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2574 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2575 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2576 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2577 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2578 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2579 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2580 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2581 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2582 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2583 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2584 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2585 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2586 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2587 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2588 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2589 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2590 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2591 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2592 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2593 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2594 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2595 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2596 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2597 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2598 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2599 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2600 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2601 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2602 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2603 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2604 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2605 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2606 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2607 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2608 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2609 "notforloan>0</notforloan> <"
2610 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2611 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2612 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2613 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2614 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2615 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2616 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2617 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2618 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2619 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2620 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2621 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2622 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2623 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2624 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2625 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2626 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2627 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2628 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2629 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2630 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2631 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2632 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2633 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2634 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2635 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2636 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2637 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2638 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2639 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2640 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2641 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2642 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2643 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2644 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2645 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2646 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2647 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2648 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2649 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2650 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2651 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2652 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2653 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2654 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2655 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2656 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2657 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2658 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2659 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2660 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2661 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2662 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2663 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2664 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2665 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2666 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2667 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2668 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2669 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2670 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2671 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2672 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2673 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2676 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2677 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2678 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2679 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2680 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2681 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2682 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2683 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2684 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2685 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2686 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2687 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2688 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2689 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2690 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2691 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2692 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2693 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2694 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2695 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2696 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2697 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2698 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2699 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2700 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2701 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2702 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2703 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2704 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2705 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2706 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2707 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2708 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2709 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2710 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2711 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2712 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2713 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2714 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2715 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2716 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2717 "notforloan>0</notforloan> <"
2718 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2719 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2720 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2721 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2722 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2723 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2724 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2725 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2726 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2727 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2728 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2729 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2730 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2731 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2732 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2733 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2734 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2735 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2736 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2737 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2738 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2739 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2740 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2741 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2742 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2743 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2744 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2745 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2746 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2747 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2748 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2749 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2750 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2751 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2752 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2753 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2754 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2755 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2756 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2757 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2758 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2759 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2760 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2761 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2762 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2763 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2764 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2765 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2766 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2767 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2768 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2769 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2770 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2771 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2772 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2773 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2774 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2775 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2776 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2777 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2778 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2779 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2780 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2781 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2786 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2787 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2788 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2791 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2792 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2798 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2799 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2800 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2801 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2804 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2805 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2806 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2811 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2812 "id>419</id> </LookupPatron>"
2814 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2815 "id>419</id> </LookupPatron>"
2817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2820 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2821 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2822 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2824 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2825 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2826 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2831 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2832 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2833 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2834 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2835 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2836 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2837 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2838 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2839 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2840 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2841 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2842 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2843 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2844 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2845 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2846 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2847 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2848 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2849 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2850 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2851 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2852 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2854 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2855 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2856 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2857 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2858 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2859 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2860 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2861 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2862 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2863 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2864 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2865 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2866 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2867 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2868 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2869 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2870 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2871 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2872 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2873 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2874 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2875 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2880 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2881 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2882 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2883 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2884 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2885 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2886 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2887 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2888 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2889 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2890 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2891 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2892 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2893 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2894 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2895 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2896 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2897 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2899 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2900 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2901 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2902 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2903 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2904 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2905 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2906 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2907 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2908 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2909 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2910 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2911 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2912 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2913 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2914 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2915 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2916 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2918 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2919 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2922 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2923 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2927 msgid " Author phrase"
2928 msgstr " Autori phrase"
2930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2933 msgid " Call number"
2934 msgstr " Numri thirres"
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2938 msgid " Conference name"
2939 msgstr " Emri i konferences"
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2943 msgid " Conference name phrase"
2944 msgstr " Emri Konferenca fraza"
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2948 msgid " Corporate name"
2949 msgstr " Emri Korporates"
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2953 msgid " ISBN"
2954 msgstr " ISBN"
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2958 msgid " ISSN"
2959 msgstr " ISSN"
2961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2963 msgid " Personal name"
2964 msgstr " Emri personal"
2966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2968 msgid " Personal name phrase"
2969 msgstr " Fraze e emrit personale"
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2973 msgid " Subject and broader terms"
2974 msgstr " Termat lëndore dhe më të gjera"
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2978 msgid " Subject and narrower terms"
2979 msgstr " Termat lëndore dhe të ngushtë"
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2983 msgid " Subject and related terms"
2984 msgstr " Termat lëndore dhe të ngjashme"
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2988 msgid " Subject phrase"
2989 msgstr " Subject phrase"
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2993 msgid " Title phrase"
2994 msgstr " Fraze e titullit"
2996 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2999 msgid " (%s votes)"
3000 msgstr " (%s votat)"
3002 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
3005 msgid "(%s biblios)"
3006 msgstr "(%s biblios)"
3008 #. For the first occurrence,
3009 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3010 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3015 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3016 msgstr "(%s of %s rinovime mbetura)"
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s: overdues_count
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
3025 msgstr "%s gjithsej"
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
3029 msgid "(Checked out)"
3030 msgstr "(Checked out)"
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
3035 msgid "(Not supported by Koha)"
3036 msgstr "(Nuk është mbështetur nga Koha)"
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
3043 msgid "(Not supported yet)"
3044 msgstr "(Nuk është mbështetur nga)"
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3049 msgstr "(Në pritje)"
3051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
3052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
3053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
3054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
3055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
3056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
3057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
3058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
3067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
3069 msgid "(Optional, default 0)"
3070 msgstr "(Opsionale, E prezgjedhur 0)"
3072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
3074 msgid "(Optional, default 1)"
3075 msgstr "(Opsionale, E prezgjedhur 1)"
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
3082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
3083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
3084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
3085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
3086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
3087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
3088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
3089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
3095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
3096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
3097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
3100 msgstr "(i kërkuar)"
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
3104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
3107 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3108 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
3112 msgid "(Use OPAC instead)"
3113 msgstr "(Use OPAC instead)"
3115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
3118 msgid "(Use SRU instead)"
3119 msgstr "(Perdor SRU ne vend te)"
3121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
3124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
3130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3131 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3132 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3139 msgid "(modified on %s)"
3140 msgstr "(Ndryshuar më %s)"
3142 #. %1$s: koha_new.newdate
3143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3145 msgid "(published on %s)"
3146 msgstr "(botuar tek %s)"
3148 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3149 #. %2$s: relate.related_search
3151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3153 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3154 msgstr "(related searches: %s%s%s)"
3156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
3161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3176 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3177 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3181 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3182 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3186 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3187 msgstr ", Asnjë nga këto objekte mund të vendoset në pritje."
3189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
3191 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3192 msgstr ", ju nuk mund të vendos mban për shkak se biblioteka nuk ka up-to-date"
3194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
3196 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3197 msgstr ", ju nuk mund të vendos mban sepse llogaria juaj ka qenë i ngrirë."
3199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
3202 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3205 ", ju nuk mund të vendos mban shkak kartën tuaj të bibliotekës është shënuar "
3206 "si të humbur ose të vjedhur."
3208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3210 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3212 ", ju nuk mund të vendos mban shkak kartën tuaj të bibliotekës është shënuar "
3213 "si të humbur ose të vjedhur."
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3218 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3221 ", ju nuk mund të rinovojë librat tuaj në internet. Ju lutemi të paguajnë "
3222 "gjoba tuaj në qoftë se ju dëshironi të rinovojë librat tuaj."
3224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3227 msgid ",complete-subfield"
3228 msgstr ", complete-subfield"
3231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3232 msgid "- You must enter a Title"
3233 msgstr "- Duhet të specifikoni një titull"
3236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3237 msgid "- You must enter a list name"
3238 msgstr "- Ju duhet të jepni një emër listë"
3240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3242 msgid "-- Choose --"
3243 msgstr "-- Choose --"
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3248 msgid "-- Choose format --"
3249 msgstr "-- Choose format --"
3251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3258 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3259 msgstr ". Njeher konfirmoje fshirjen, askush nuk mund ta kthej me listen !"
3261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
3263 msgid ". Please contact the library for more information."
3264 msgstr ". Ju lutem kontaktoje Bibloteken per me shume informacione."
3266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3283 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3284 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3295 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3296 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3305 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3306 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3316 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3317 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3323 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3324 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3335 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3336 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3348 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3349 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3353 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3354 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3361 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3362 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3369 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3379 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3380 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3401 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3402 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3406 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3407 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3429 msgid "100,110,111,700,710,711"
3430 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3499 msgid ": %sa list:%s"
3500 msgstr ": %sa list:%s"
3502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3504 msgid "; Audience: "
3507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3522 msgid "; Literary form: "
3523 msgstr "; formë letrare:"
3525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3528 msgid "; Litterær form: "
3529 msgstr "; formë letrare:"
3531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3536 msgid "; Målgruppe: "
3537 msgstr "; Målgruppe:"
3539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3542 msgid "; Nature of contents: "
3543 msgstr "; Nature of contents:"
3545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3547 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3548 msgstr "; Type maskinlesbar fil:"
3550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3552 msgid "; Type of computer file: "
3553 msgstr "; Type of computer file:"
3555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3557 msgid "; Type of continuing resource: "
3558 msgstr "; Lloji i burimeve të vazhdueshme:"
3560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3562 msgid "; Type of visual material: "
3563 msgstr "; Lloji i materialit vizual:"
3565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3567 msgid "; Type periodikum: "
3568 msgstr "; Lloji Periudhor:"
3570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3577 msgid ";biblionumber="
3578 msgstr ";biblionumber="
3580 #. %1$s: HTML5MediaParent
3581 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3582 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3583 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3584 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3586 #. %7$s: HTML5MediaParent
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3590 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3591 "by your browser.] "
3593 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag nuk suportohet "
3594 "nga Shfletuesi juaj.]"
3596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3598 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3599 msgstr "Një e-mail konfirmimi është dërguar në e-mail adresën tuaj"
3601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3603 msgid "A list named "
3604 msgstr "Lista e emeruar"
3606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3608 msgid "A record matching barcode "
3609 msgstr "Regjistrimi përputhet me barkod"
3611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3613 msgid "A specific item"
3614 msgstr "Një kopje specifike"
3616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3629 msgid "About the author"
3630 msgstr "About the author"
3632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3634 msgid "Absorbed by:"
3635 msgstr "Absorbed by:"
3637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3639 msgid "Absorbed in part by:"
3640 msgstr "Absorbed in part by:"
3642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3644 msgid "Absorbed in part:"
3645 msgstr "Absorbed in part:"
3647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3660 msgid "Abstracts/summaries"
3661 msgstr "Abstraktet / përmbledhjet"
3663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3665 msgid "Access denied"
3666 msgstr "Refuzohet hyrja"
3668 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3671 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3672 msgstr "Sipas të dhënave tona, ne nuk kemi up-to-date %s"
3674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3676 msgid "Acquired in the last:"
3677 msgstr "Fituar në të fundit:"
3679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3682 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3683 msgstr "Datën e blerjes: Të rejat deri te më të vjetërat"
3685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3688 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3689 msgstr "Datën e blerjes: Të rejat deri te më të vjetërat"
3691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3698 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3711 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3714 msgid "Add %s items to %s"
3715 msgstr "Shto %s artikujt ne %s"
3717 #. A name=ButtonPlus
3718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3719 msgid "Add another field"
3720 msgstr "Shto një fushë tjetër"
3722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3728 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3736 msgid "Add to a list"
3737 msgstr "Shto në listë"
3739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3741 msgid "Add to a new list:"
3742 msgstr "Shto në një listë të re:"
3744 #. For the first occurrence,
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3751 msgstr "Shtoje në Listë"
3753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3755 msgid "Add to list:"
3756 msgstr "Shto në listë"
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3760 msgid "Add to list: "
3761 msgstr "Add to list: "
3763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3766 msgid "Add to your cart"
3767 msgstr " added to your cart"
3770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3774 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3775 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3778 msgid "Added %s %s by "
3779 msgstr "Shtuar %s %s nga"
3781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3783 msgid "Additional authors:"
3784 msgstr "Autori i metejshem"
3786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3788 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3789 msgstr "Lloje të tjera përmbajtje për libra / materialet e shtypura"
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3798 msgid "Adolescent; "
3801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3803 msgid "Adressebøker"
3804 msgstr "Adressebøker"
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3818 msgid "Advanced search"
3819 msgstr "Kërkim i hollësishëm"
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3829 msgid "All collections"
3830 msgstr "tërë koleksionet"
3832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3835 msgid "All item types"
3836 msgstr "Të gjitha llojet pika"
3838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3843 msgid "All libraries"
3844 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3856 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3859 "Gjithashtu vini re se ju duhet të kthehen të gjithë artikujt e kontrolluar "
3860 "para se të skadojë kartën tuaj."
3862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3864 msgid "Alternate address"
3865 msgstr "Adresa internet"
3867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3869 msgid "Alternate contact"
3870 msgstr "kontakt alternativ"
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3881 msgid "Amount outstanding"
3882 msgstr "Shuma e pazgjidhura"
3884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3891 msgid "An error has occurred"
3892 msgstr "U verifikua një gabim."
3894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3896 msgid "An error occurred while try to process your request."
3897 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë perpjekjes qe të përpunojë kërkesën tuaj."
3899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3901 msgid "An invitation to share list "
3904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3913 msgid "Anamorfisk kart"
3914 msgstr "Anamorfisk kart"
3916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3918 msgid "Andre typer innhold"
3919 msgstr "Andre typer innhold"
3921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3923 msgid "Andre typer periodika"
3924 msgstr "Andre Lloji Periudhë"
3926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3929 msgstr "Anmeldelser"
3931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3933 msgid "Annen filmtype"
3934 msgstr "Annen filmtype"
3936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3938 msgid "Annen globustype"
3939 msgstr "Annen globustype"
3941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3943 msgid "Annen karttype"
3944 msgstr "Annen karttype"
3946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3949 msgid "Annen materialtype"
3950 msgstr "Annen materialtype"
3952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3954 msgid "Annen mikroformtype"
3955 msgstr "Annen mikroformtype"
3957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3959 msgid "Annen tale/annet"
3960 msgstr "Annen tale/annet"
3962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3964 msgid "Annen type gjenstand"
3965 msgstr "Annen type gjenstand"
3967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3969 msgid "Annen type videoopptak"
3970 msgstr "Annen type videoopptak"
3972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3974 msgid "Annet lagringsmedium"
3975 msgstr "Annet lagringsmedium"
3977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3979 msgid "Annet lydmateriale"
3980 msgstr "Annet lydmateriale"
3982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
4000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
4001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
4006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
4008 msgid "Any audience"
4009 msgstr "Çdo audiencë "
4011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
4014 msgstr "çdo përmbajtje"
4016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
4021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
4022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
4027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
4029 msgid "Any regularity"
4030 msgstr "Qdo rregullsi"
4032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
4037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
4038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
4041 msgstr "Zgjedh fjalën"
4043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
4049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4060 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4061 msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky shënim?"
4064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4065 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4066 msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë aktivitet?"
4068 #. For the first occurrence,
4070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
4072 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4073 msgstr "Jeni të sigurtë se doni të fshihet historiku?"
4076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4077 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4078 msgstr "Je i sigurt që dëshiron këtë bashkëndarje?"
4081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4082 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4083 msgstr "Jeni te sigurte qe doni te hiqni artikujt e zgjedhur?"
4086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4087 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4088 msgstr "Jeni te sigurte qe doni te hiqni këto objekte nga lista?"
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4092 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4093 msgstr "Jeni te sigurte qe doni te hiqni këtë artikull nga lista?"
4096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4098 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4099 msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë aktivitet?"
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4103 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4104 msgstr "Jeni te sigurte qe doni te rifilluar gjithë pezulluar mban?"
4107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4108 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4109 msgstr "Jeni te sigurte qe doni suspendoni te gjitha qe i mban te pezulluara ?"
4111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4119 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4120 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
4124 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
4128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s: subscription.branchname
4135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
4136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
4138 msgid "At library: %s"
4139 msgstr "Ne Librari: %s"
4141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4159 msgid "Audiovisual profile:"
4160 msgstr "Profili i Audiovisual:"
4163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
4175 msgid "AuthenticatePatron"
4178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
4181 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4184 "Vërteton një login përdoruesit kredencialet dhe kthen identifikues për "
4187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
4195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
4196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
4202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4205 msgid "Author (A-Z)"
4206 msgstr "Autor (A-Z)"
4208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4211 msgid "Author (Z-A)"
4212 msgstr "Autori (Z-A)"
4214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
4216 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4217 msgstr "Autori shënimet e ofruara nga Syndetics"
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4226 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4228 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4229 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4231 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4232 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4233 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4234 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4236 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4243 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4244 msgstr "Autor(ët): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
4246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4254 msgid "Authority search"
4255 msgstr "Autoriteti kërko"
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4259 msgid "Authority search results"
4260 msgstr "Rezultatet e kërkimit te autoritetit"
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
4264 msgid "Authority searches"
4265 msgstr "Autoriteti kërko"
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4269 msgid "Authorized headings"
4270 msgstr "titujt e autorizuar"
4272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
4277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4279 msgid "Availability"
4280 msgstr "Disponueshmëria"
4282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4285 msgid "Availability:"
4286 msgstr "Disponueshmëria"
4288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4292 msgid "Availability: "
4293 msgstr "Disponueshmëria"
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4297 msgid "Available issues"
4298 msgstr "Mjetet e Disponueshme"
4300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4307 msgid "Avløser delvis: "
4308 msgstr "Avløser delvis:"
4310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4322 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4323 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
4328 msgstr "Shpërblimet:"
4330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4333 msgstr "Shpërblimet:"
4335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4353 #. %1$s: heading | html
4354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4364 msgid "Back to lists"
4365 msgstr "Kthehu tek lista"
4367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4369 msgid "Back to results"
4370 msgstr "Kthehu tek Rezultatet"
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4374 msgid "Back to the results search list"
4375 msgstr "Mbrapa në listën e rezultateve te kërkimit"
4377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4390 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4391 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4398 msgid "Barn og ungdom;"
4399 msgstr "Barn og ungdom;"
4401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4403 msgid "Barn over 7 år;"
4404 msgstr "Barn over 7 år;"
4406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4408 msgid "Beskrivelse: "
4409 msgstr "Beskrivelse:"
4411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4419 msgid "Biblio records"
4420 msgstr "Biblio records"
4422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4424 msgid "Bibliografier"
4425 msgstr "Bibliografia"
4427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4429 msgid "Bibliografiske data"
4430 msgstr "dhënat Bibliografiske"
4432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4434 msgid "Bibliographies"
4435 msgstr "Bibliografite"
4437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4439 msgid "Bibliography: "
4440 msgstr "Bibliografi"
4442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4459 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4460 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4464 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4465 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4469 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4470 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4474 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4475 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4479 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4480 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4484 msgid "Billedbøker for voksne;"
4485 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4489 msgid "Billedbøker;"
4490 msgstr "Billedbøker;"
4492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4518 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4530 msgid "Blokkdiagram"
4531 msgstr "Blokkdiagram"
4533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4535 msgid "Blu-ray-plate"
4536 msgstr "Blu-ray-plate"
4539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4556 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4566 msgid "Braille or Moon script"
4567 msgstr "Braille or Moon script"
4569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4571 msgid "Brief display"
4572 msgstr "shfaqje e shkurter"
4574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4577 msgid "Brief history"
4578 msgstr "Historik i shkurt"
4580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4582 msgid "Browse by hierarchy"
4583 msgstr "shfleto sipas hieararkise"
4585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4587 msgid "Browse our catalogue"
4588 msgstr "Shfetlo katalogun tone"
4590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4592 msgid "Browse results"
4593 msgstr "Shfleto rezulltatet"
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4598 msgid "Browse shelf"
4599 msgstr "Shiko raftin"
4601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4614 msgstr "CD software"
4616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4624 msgid "CGI debug is on."
4625 msgstr "CGI Gjetja dhe korrigjimi i gabimeve eshte ne."
4627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4632 #. For the first occurrence,
4633 #. %1$s: csv_profile.profile
4634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4643 msgstr "Thirrje No."
4646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4648 msgstr "Numri i Thirrjes"
4650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4655 msgstr "Nr. thirjes"
4657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4672 msgstr "Numri i thirjes"
4674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4677 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4678 msgstr "Numri i thirjes (0-9 tek A-Z)"
4680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4683 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4684 msgstr "Numri i thirjes (Z-A tek 9-0)"
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s: subscription.callnumber
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4691 msgid "Callnumber: %s"
4692 msgstr "Numri i thirjes: %s"
4694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4718 msgid "Cancel email notification"
4719 msgstr "Anullo njoftimin e email"
4721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4723 msgid "Cancel email notification "
4724 msgstr "Anulo njoftimin me email"
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4730 msgstr "Anullo pritjen"
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4734 msgid "CancelRecall "
4735 msgstr "Anulo Rithirrjen"
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4739 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4740 msgstr "Anulon një kërkesë aktive qe të mbajë për mbrojtës"
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4744 msgid "Cannot be put on hold"
4745 msgstr "Nuk mund të vihet në pritje"
4747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4750 msgstr "Numri i thirjes"
4752 #. For the first occurrence,
4754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4766 msgid "Cassette recording"
4767 msgstr "Regjistrimi i kasetes"
4769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4776 msgid "Catalog searches"
4777 msgstr "Me shume kerkime"
4779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4793 msgid "Central Authentication Service"
4794 msgstr "Sherbimi Qendror i Vertetimit"
4796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4798 msgid "Changed back to:"
4799 msgstr "Ndryshuar perseri ne:"
4801 #. INPUT type=submit name=confirm
4802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4803 msgid "Check in item"
4804 msgstr "Kontrollo nje pike"
4807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4811 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4815 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4816 msgstr "kontrolluar%s, kthim%s apo pertrij nje gje:"
4818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4821 msgstr "Kontrolluar"
4823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4827 msgid "Checked out ("
4828 msgstr "Kontrolluar ("
4830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4833 msgstr "Kontrollimet"
4835 #. %1$s: borrowername
4836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4838 msgid "Checkouts for %s "
4839 msgstr "Checkouts for %s"
4841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4843 msgid "Classification"
4844 msgstr "Klasifikimi"
4846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4848 msgid "Classification: "
4849 msgstr "Klasifikimi"
4851 #. For the first occurrence,
4852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4856 msgid "Classification: %s "
4857 msgstr "Klasifikimi: %s"
4860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4864 #. For the first occurrence,
4866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4872 msgstr "Pastroji të gjitha"
4874 #. For the first occurrence,
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4882 msgstr "Pastro daten"
4884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4894 msgid "Click here to access online"
4895 msgstr "kliko ketu per te qasur ne linje"
4897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4899 msgid "Click here to access online "
4900 msgstr "Kliko ketu per qasje online"
4902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4904 msgid "Click here to view them all."
4905 msgstr "Kliko ketu ti shikosh te gjitha"
4907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4909 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4910 msgstr "Kloko ne imazh per te pare ne shikuesin e imazhit"
4912 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4914 msgid "Click to add to cart"
4915 msgstr "Kliko per te shtuar kuti"
4918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4919 msgid "Click to forward the list to"
4920 msgstr "Kliko per ta perjecll listen tek"
4922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4927 msgid "Click to open in new window"
4928 msgstr "Kliko per ta hapur nje dritare te re"
4931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4932 msgid "Click to rewind the list to"
4933 msgstr "Kliko per ta kthyer listen tek"
4936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4938 msgid "Click to view in Google Books"
4939 msgstr "Kliko per te shikuar ne Librat Google"
4941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4948 msgid "Close shelf browser"
4949 msgstr "Mbyll Shfletuesi raft"
4951 #. For the first occurrence,
4953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4957 msgid "Close this window"
4958 msgstr "Mbylle këtë dritare"
4960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4962 msgid "Close this window."
4963 msgstr "Mbylle këtë dritare"
4965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4967 msgid "Close window"
4968 msgstr "Mbyll dritare"
4970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4977 msgid "Coded fields"
4978 msgstr "Fushat e koduara"
4980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
4992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4994 msgid "Collection title:"
4995 msgstr "Titulli i koleksioneve"
4997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
4999 msgid "Collection: "
5000 msgstr "Koleksioni:"
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5007 msgid "Collection: %s "
5008 msgstr "Koleksioni:%s"
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. %1$s: review.firstname
5012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
5013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
5014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
5016 msgid "Comment by %s"
5017 msgstr "Komento nga %s"
5019 #. %1$s: review.firstname
5020 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
5023 msgid "Comment by %s %s"
5024 msgstr "Komento nga %s %s"
5026 #. %1$s: review.title
5027 #. %2$s: review.firstname
5028 #. %3$s: review.surname
5029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
5031 msgid "Comment by %s %s %s"
5032 msgstr "Komento nga %s %s %s"
5034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
5035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
5040 #. %1$s: reviews.size || 0
5041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
5043 msgid "Comments ( %s )"
5044 msgstr "Komentet ( %s )"
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
5048 msgid "Comments on "
5049 msgstr "Komente mbi"
5051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5053 msgid "Computer File"
5054 msgstr "Dosja e kompjuterit"
5056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5058 msgid "Computer file"
5059 msgstr "File kompjuterike"
5061 #. INPUT type=submit
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
5067 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5068 #. %2$s: USER_INF.firstname
5069 #. %3$s: USER_INF.surname
5070 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
5074 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5075 msgstr "Konfirmimi ne pritje per: %s %s %s (%s) %s"
5077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5079 msgid "Contact information"
5080 msgstr "informacione në lidhje me kontaktin"
5082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
5089 msgid "Content Cafe"
5090 msgstr "Përmbajtja cafe"
5092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5094 msgid "Content advice: "
5095 msgstr "Keshille Përmbajtjeje"
5097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
5098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
5103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5105 msgid "Contents note: "
5106 msgstr "Shenime Përmbajtje"
5108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5111 msgstr "Përmbajtjet:"
5113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5115 msgid "Continued by:"
5116 msgstr "Vazhduar nga:"
5118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5120 msgid "Continued in part by:"
5121 msgstr "Vazhduar ne pjese nga:"
5123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5125 msgid "Continues in part:"
5126 msgstr "Vazhdon ne pjese:"
5128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5136 msgid "Continuing Resource"
5137 msgstr "Vazhdimi i Burrimit"
5139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
5141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
5144 msgstr "Numri i thirjes"
5146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5149 msgstr "Të drejta autori"
5151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
5152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
5154 msgid "Copyright date"
5155 msgstr "datë me të drejtën e autorit"
5157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5159 msgid "Copyright date:"
5160 msgstr "datë me të drejtën e autorit"
5162 #. For the first occurrence,
5163 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5167 msgid "Copyright year: %s "
5168 msgstr "E drejta autorit per vitin: %s"
5170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5172 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5173 msgstr "Autor Korporate (bashkeautor)"
5175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5177 msgid "Corporate Author (Main)"
5178 msgstr "Autor Korporate (Kryesore)"
5180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5182 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5183 msgstr "Autor Korporate (Sekondare)"
5186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5188 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5190 "Nuk munde te hyje, ndoshta emaili yte personal nuk eshte ne perputhje me "
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5211 msgid "Course number:"
5212 msgstr "Numri i kursit:"
5214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
5218 msgid "Course reserves"
5219 msgstr "Rezervat e kursit"
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
5230 msgstr "Imazhi mbulues"
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
5236 msgstr "Imazhi mbulues"
5238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
5240 msgid "Create a new list"
5241 msgstr "Krijo një liste të ri"
5243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
5246 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5249 "Krijon, per klient, kerkesen e titullit te nivelit te mbajtjes ne "
5250 "rregjistrimin bibliografik ne Koha"
5252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
5255 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5256 "bibliographic record Koha."
5258 "Krijon, per klient, nje kerkese te nivelit mbajtes te artikullit ne "
5259 "artikullin specifik te rregjistrimit bibliografik Koha."
5261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5263 msgid "CreativeWork"
5264 msgstr "Pune kreative"
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
5272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5274 msgid "Current password:"
5275 msgstr "Fjalëkalimi aktual:"
5277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
5278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
5280 msgid "Current session"
5281 msgstr "Seanca aktuale"
5283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5290 msgid "DVD video / Videodisc"
5291 msgstr "DVD video / Video disku"
5293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5308 msgstr "Bazë e të dhënave"
5310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
5313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
5314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
5315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
5316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
5317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
5322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5325 msgstr "Data e shtuar"
5327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
5331 msgstr "Data e caktuar"
5333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5335 msgid "Date received"
5336 msgstr "Data e marrjes"
5338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5351 msgid "Days in advance"
5352 msgstr "Dite me pare"
5355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5369 msgstr "E paracaktuar"
5371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5373 msgid "Default sorting"
5374 msgstr "Klasifikim i parazgjedhur"
5376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5379 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5380 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5381 "permitted by local laws."
5383 "E perzgjedhur: ruaje historikun tim te leximit tek ligjet venodre. Ky eshte "
5384 "opsioni i perzgjedhur: biblioteka do te mbaje historikun e juaj te leximit "
5385 "per kohe zgjatjen e lejuar nga ligjet vendore."
5387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5390 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5393 "Definon skemen e metadatave ne te cilen rregjistrimet jane kthyer, vlerat e "
5396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5405 #. INPUT type=submit
5406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5408 msgstr "Fshije listen"
5410 #. INPUT type=submit
5411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5412 msgid "Delete selected"
5413 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
5415 #. INPUT type=submit
5416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5417 msgid "Delete this list"
5418 msgstr "fshije këtë list"
5420 #. INPUT type=submit
5421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5423 msgid "Delete your current authority search history"
5424 msgstr "Fshij historikun e juaj te kerkimit"
5426 #. INPUT type=submit
5427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5429 msgid "Delete your current catalog history"
5430 msgstr "Fshij historikun e juaj te kerkimit"
5432 #. INPUT type=submit
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5435 msgid "Delete your previous authority search history"
5436 msgstr "Fshij historikun e juaj te kerkimit"
5438 #. INPUT type=submit
5439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5441 msgid "Delete your previous catalog search history"
5442 msgstr "Fshij historikun e juaj te kerkimit"
5445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5446 msgid "Delete your search history"
5447 msgstr "Fshij historikun e juaj te kerkimit"
5449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5456 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5457 msgstr "Delvis fortsettelse av:"
5459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5461 msgid "Delvis gått inn i: "
5462 msgstr "Delvis gått inn i:"
5464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5466 msgid "Delvsi avløst av: "
5467 msgstr "Delvsi avløst av:"
5469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5472 msgstr "Dipartimenti:"
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5494 msgid "Description: "
5495 msgstr "Përshkrimi: "
5497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5532 msgid "Dictionaries"
5535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5537 msgid "Did you mean:"
5540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5542 msgid "Digests only?"
5543 msgstr " vetem tretet?"
5545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5559 msgstr "Direktoriumet"
5561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5563 msgid "Discographies"
5564 msgstr "Diskografite"
5566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5574 msgid "Diskografier"
5575 msgstr "Diskografier"
5577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5579 msgid "Dissertation note: "
5580 msgstr "Shenim disertacion"
5582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5586 msgid "Do not allow"
5589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5591 msgid "Do not notify"
5592 msgstr "Mos e njofto"
5594 #. %1$s: bibliotitle
5595 #. %2$s: IF ( notes )
5598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5601 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5603 "A deshiron te pranosh nje email kur nje ceshtje e re e %s %s(%s)%s arrin?"
5605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5607 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5608 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5612 msgid "Don't have a library card?"
5613 msgstr "Nuke ke karte te bibiliotekes?"
5615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5617 msgid "Don't have a password yet?"
5618 msgstr "Nuk ke fjalekalim ende?"
5620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5622 msgid "Don't have an account? "
5623 msgstr "Nuk ke llogari?"
5626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5637 msgid "Download cart:"
5638 msgstr "Shkarko kuti:"
5640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5642 msgid "Download list"
5643 msgstr "lista e shkarkimit"
5645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5647 msgid "Download list:"
5648 msgstr "Lista e shkarkimit"
5650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5657 msgid "Dublin Core (XML)"
5658 msgstr "Dublin Core (XML)"
5660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5667 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5673 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5676 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5677 msgstr "GABIM: gabim baza e te dhenave. Fshij (numri i listes %s) deshtuar."
5679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5681 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5682 msgstr "GABIM: Gabim i brendshem: kerkesa e mbajtur jo e kompletuar."
5684 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5687 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5688 msgstr "GABIM: Numri i listes %s e panjohur."
5690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5692 msgid "ERROR: No barcode given."
5693 msgstr "GABIM: Nuk eshte ipur barkodi."
5695 #. %1$s: bad_biblionumber
5696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5698 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5699 msgstr "GABIM: Asnje rregjistrim biblio eshte gjetyr per numrin biblio%s"
5701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5703 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5704 msgstr "GABIM: Nuk eshte pranuar asnje biblionumer"
5706 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5709 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5710 msgstr "GABIM: Asnje artikull nuk eshte gjetur me barkod %s."
5712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5714 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5715 msgstr "GABIM: Asnje numer i raftit nuk eshte dhene"
5717 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5721 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5722 "this type of list. Please check."
5724 "GABIM: Rafti nuk mundet te riemerohet ne %s. Ky emer mund te mos jete unik "
5725 "per kete lloj liste. Ju lutem kontrolloni."
5727 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5730 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5731 msgstr "GABIM: Nuk e keni lejen e duhur per kete veprim ne list %s."
5733 #. For the first occurrence,
5735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5743 #. INPUT type=submit
5744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5746 msgstr "Modifiko listen"
5748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5750 msgid "Edition Statement"
5751 msgstr "Modifiko deklaraten"
5753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5755 msgid "Edition statement:"
5756 msgstr "Deklarata e botimit:"
5758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5772 msgid "Elektroniske ressurser"
5773 msgstr "Elektroniske ressurser"
5775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5779 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5780 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5786 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5787 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5793 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5794 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5800 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5801 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5813 msgid "Email address:"
5814 msgstr "Adresa email:"
5816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5823 msgid "Empty and close"
5824 msgstr "Zbraze dhe mbylle"
5826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5828 msgid "Encyclopedias "
5829 msgstr "Enciklopedite"
5831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5833 msgid "Enhanced content: "
5834 msgstr "Permbajtja e zgjeruar:"
5836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5838 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5839 msgstr "Pershkrimet e zgjeruara nga Syndetics:"
5841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5843 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5844 msgstr "Fut propozimin e ri te blerjes"
5846 #. INPUT type=text name=q
5847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5849 msgid "Enter search terms"
5850 msgstr "Vendos termet e kërkimi:"
5852 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5857 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5860 "Vendos identifikimin e perdoruesit te juaj%s dhe fjalekalimin%s, dhe kliko "
5861 "butonin e dergimit (apo shtyp butonin hyrje)."
5863 #. %1$s: authtypetext
5864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5901 msgid "Error searching OverDrive collection"
5902 msgstr "Kerkimi i gabimit overdrive koleksion"
5905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5906 msgid "Error searching OverDrive collection."
5907 msgstr "Kerkimi i gabimit overdrive koleksion"
5910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5911 msgid "Error! Illegal parameter"
5912 msgstr "Gabim! Parametri ilegal"
5915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5916 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5917 msgstr "Gabim! Operacioni Etiketa_shto ka deshtuar ne"
5920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5921 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5922 msgstr "Gabim! Ju nuk mund ta fshini etiketen"
5925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5927 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5930 "Gabim! Etiketa e juaj ishte plotesisht kod i zgjeruar. NUK eshteshtuar. Ju "
5931 "lutem provoni prap me tekst te thjehte."
5933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
5956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
5957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
5959 msgid "Example Call"
5960 msgstr "Thirje shembull"
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5965 msgid "Example Response"
5966 msgstr "Pergjigjje shembull"
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
5969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
5970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
5971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
5972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
5973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
5974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
5975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
5978 msgid "Example call"
5979 msgstr "Thirja shembull"
5981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5992 msgid "Example response"
5993 msgstr "Pergjigjja shembull"
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
6000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
6002 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6003 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6008 msgid "Expecting a specific item selection."
6009 msgstr "Pritja e selektimit te kopjes specifike."
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
6023 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6024 msgstr "Zgjate daten e skadimit per borgjin ekzistues te klientit."
6026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
6037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6040 msgstr "Fantasikart"
6043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
6069 msgid "Fiction notes:"
6070 msgstr "Shenime trillimi:"
6072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6085 msgid "Film og video"
6086 msgstr "Film og video"
6088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6091 msgstr "Filmkassett"
6093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6096 msgstr "Filmlydspor"
6098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6100 msgid "Filmografier"
6101 msgstr "Filmografier"
6103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
6105 msgid "Filmographies"
6106 msgstr "Filmografite"
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6122 msgstr "shuma e gjobes"
6124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
6125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
6126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
6127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
6128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
6133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
6136 msgid "Fines and charges"
6137 msgstr "Gjobat dhe pagesat"
6139 #. INPUT type=submit
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
6145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6151 msgid "Fjernanalysebilde"
6152 msgstr "Fjernanalysebilde"
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6156 msgid "Fjerntilgang (online)"
6157 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6162 msgstr "Rokullisjembi"
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6177 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6178 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6181 "Per shembull: 1999-2001. Po ashtu mund ta perdorni \"-1987\" per gjithcka e "
6182 "publikuar ne dhe para 1987 apo \"2008-\" per gjithcka e publikuar ne 2008 "
6185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6189 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6190 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6192 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6197 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6198 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6200 "Per lehtesin e juaj, kutia e kyqjes ne kete faqe eshte para-mbushur me keto "
6201 "te dhena. Ju lutem kyquni %s dhe ndryshoni fjalekalimin e juaj %s."
6203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6205 msgid "Foredrag, taler"
6206 msgstr "Foredrag, taler"
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6217 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6218 "who want to keep track of what they are reading."
6220 "Gjithmone:ruaje histrorine e leximit tim pa limit. Kjo eshte nje opsion nga "
6221 "perdoruesit i cili deshiron te mbaje cka ata jane duke lexuar"
6223 #. For the first occurrence,
6225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6227 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6228 msgstr "Forma nuk eshte dorezuar per shkak te prblemit(ve) te pasueshme"
6230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6232 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6233 msgstr "Formuar nga unioni: ... dhe: ..."
6235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6237 msgid "Fortellinger, noveller"
6238 msgstr "Fortellinger, noveller"
6240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6242 msgid "Fortsettelse av: "
6243 msgstr "Fortsettelse av:"
6245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6247 msgid "Fortsettelse i: "
6248 msgstr "Fortsettelse i:"
6250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6252 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6253 msgstr "Fortsettes av: ...; og ."
6255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6257 msgid "Fortsettes delvis i: "
6258 msgstr "Fortsettes delvis i:"
6260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6268 msgid "Fotografi - negativ"
6269 msgstr "Fotografi - negativ"
6271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6279 msgstr "Fotomosaikk"
6281 #. For the first occurrence,
6283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6295 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6296 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6316 msgid "Full heading"
6317 msgstr "Titull i plote"
6319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6322 msgid "Full history"
6323 msgstr "Historik i plote"
6325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6327 msgid "Fysiske bøker"
6328 msgstr "Fysiske bøker"
6330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6333 msgstr "Përgjithshme"
6335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6338 msgstr "Përgjithshme;"
6340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6351 msgid "GetAuthorityRecords"
6352 msgstr "Mershenimeautoritetit"
6354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6357 msgid "GetAvailability"
6358 msgstr "MerDisponueshmerin"
6360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6363 msgid "GetPatronInfo"
6364 msgstr "MerInfoKlientit"
6366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6369 msgid "GetPatronStatus"
6370 msgstr "MerStatusinKlientit"
6372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6382 msgstr "MerSherbime"
6384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6387 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6388 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6389 "specific metadata schema for the record objects."
6391 "Dhene listen e shenimeve te autoritetit te identifikuesve, kthen listen e "
6392 "shenimeve te objekteve te cilat permbajne shenime te autoritetit. Perdoruesi "
6393 "i funksionit mund te kerkoj skeme specifike te metadates per objektete e "
6396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6399 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6400 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6401 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6402 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6403 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6404 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6406 "Duke dhene listen e regjistrimit te identifikueve, kthen listen e "
6407 "regjistrimint te objekteve qe permbajne informate bibliografike po ashtu te "
6408 "mbajturat e shoqeruara dhe artikulli i informates. Vizitori mund te kerkoje "
6409 "skeme specifike te metadates per regjistrimet e objekteve qe te kthehen. "
6410 "Funksioni sillet ngjajshem si PerfundimiRegjistritBibliografik dhe "
6411 "PerfundimiRegjistrimitZgjeruar ne grumbullin e te dhenave, por lejon kohe "
6412 "reale te shpejt per te kerkuar nga identifukuesi bibliografik."
6414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6417 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6418 "availability of the items associated with the identifiers."
6420 "Duke dhene nje grup te identifikuesve bibliografik apo te artikullit, kthen "
6421 "listen me disponueshmeri te artikujve te shoqeruara me identifikuesit."
6423 #. INPUT type=submit
6424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6435 #. For the first occurrence,
6437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6438 msgid "Go to detail"
6439 msgstr "Shko te detaji"
6441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6443 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6444 msgstr "ShkoTeFaqjaBibligrafikeKerkuar"
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6448 msgid "Grafisk blad"
6449 msgstr "Grafisk blad"
6452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6456 msgid "Grafisk materiale"
6457 msgstr "Grafisk materiale"
6459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6461 msgid "Grafiske data"
6462 msgstr "Grafiske data"
6464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6467 msgid "Grammofonplate"
6468 msgstr "Grammofonplate"
6471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6477 msgid "Groups of libraries"
6478 msgstr "Grupe te bibliotekave"
6480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6482 msgid "Gått inn i: "
6483 msgstr "Gått inn i:"
6485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6497 msgid "Har delvis tatt opp: "
6498 msgstr "Har delvis tatt opp:"
6500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6502 msgid "Har tatt opp: "
6503 msgstr "Har tatt opp:"
6505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6507 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6508 msgstr "ShenimetPerfundimtareAutoritetit"
6510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6512 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6513 msgstr "ShenimetPerfundimtareBibliografike"
6515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6517 msgid "HarvestExpandedRecords "
6518 msgstr "PerfundimiShenimetZgjeruara"
6520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6522 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6523 msgstr "PerfundimetShenimeveMbajtjes"
6525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6527 msgid "Heading ascendant"
6528 msgstr "Kreu mbizoterues"
6530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6532 msgid "Heading descendant"
6533 msgstr "Kreu mbizoterues"
6535 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6549 msgid "Hide options"
6550 msgstr "Fsheh opsionet"
6552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6555 msgstr "_Fshih Dritaren"
6557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6562 msgstr "Vër në dukje"
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6567 msgstr "Data e mbajtjes"
6569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6571 msgid "Hold not needed after:"
6572 msgstr "Mbajtja nuk nevojitet pas:"
6574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6577 msgstr "Mban shenime:"
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6581 msgid "Hold starts on date:"
6582 msgstr "Mban fillimet ne date:"
6584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6588 msgstr "MbanArtikull"
6590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6598 msgid "Holding libraries"
6599 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
6601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6608 msgid "Holdings note: "
6609 msgstr "Shenimet e mbajtjeve:"
6611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6629 msgid "Holds and priority: "
6630 msgstr "Te mbajturat dhe prioriteti"
6632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6634 msgid "Holds waiting"
6635 msgstr "Mban duke pritur "
6637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6644 msgid "Home libraries"
6645 msgstr "Biblioteka e shtepise"
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6649 msgid "Home library"
6650 msgstr "Biblioteka e shtepise"
6652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6654 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6655 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6669 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6670 msgstr "Adresa e IP ku shfrytezuesi i fundit eshte vendosur"
6672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6677 msgstr "shikimi ISBD"
6679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6689 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6708 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6714 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6716 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6721 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6722 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
6724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6750 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6751 "local library and the error will be corrected."
6753 "Nese kjo eshte nje gabim, ju lutem e merni karten e juaj tek tavolina "
6754 "qarkuluese tek biblioteka e juaj lokale dhe gabimi do te korigjohet."
6756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6759 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6760 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6763 "Nëse kjo është hera e parë qe përdorni sistemin vetë daljes, ose në qoftë se "
6764 "sistemi nuk po sillet siç pritej, ju mund të dëshironi për tu referuar në "
6765 "këtë udhëzues për të filluar."
6767 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6772 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6773 "expire in %s seconds."
6775 "Nëse ju nuk klikoni në butonin 'Finish', sesioni juaj automatikisht do të "
6776 "përfundojë në% s sekonda"
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6781 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6784 "Nëse ju nuk keni një llogari në CAS, por një llogari lokale, ju mund të hyni "
6787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6790 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6792 "Nëse ju nuk keni një kartë bibliotekës, ndaloni ne bibliotekën tuaj lokale "
6793 "për tu regjistruar% s"
6795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6798 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6799 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6801 "Nëse ju nuk keni një fjalëkalim akoma, ndaloni te tavolina qarkullim herën "
6802 "tjetër që ju jeni në bibliotekë. Ne me kenaqesi do ta bejme per ju."
6804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6806 msgid "If you have a "
6809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6811 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6812 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
6814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6816 msgid "Illustration"
6819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6824 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6827 msgid "Images for %s"
6828 msgstr "Imazhet per %s"
6830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6833 msgid "Immediate deletion"
6834 msgstr "fshirja e menjehershme"
6836 #. For the first occurrence,
6837 #. %1$s: OPACBaseURL
6838 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6842 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6843 msgstr "Ne katalogun online : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumer=%s"
6845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6849 msgid "In transit ("
6850 msgstr "Ne tranzit ("
6852 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6853 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6854 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6857 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6858 msgstr "Ne tranzit nga %s, te %s, prej %s"
6860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6865 msgid "In your cart"
6866 msgstr "Ne kutin tuaj"
6868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6877 msgid "Incomplete contents:"
6878 msgstr "Permbajtjet e pakompletuara:"
6880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6884 msgstr "Indeksuar ne:"
6886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6894 msgstr "Informacion"
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6899 msgstr "Instruktoret"
6901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6903 msgid "Instructors:"
6904 msgstr "Instruktoret:"
6906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6908 msgid "Interaktivt multimedium"
6909 msgstr "Multimediumi interaktiv"
6911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6918 msgid "Invalid shelf number."
6919 msgstr "Numri i thirjes"
6921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
6926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6928 msgid "Issues for a subscription"
6929 msgstr "Ceshtjet per abonim"
6931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6933 msgid "Issues summary"
6934 msgstr "Permbledhja e ceshtjeve"
6936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
6941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
6943 msgid "Item callnumber"
6944 msgstr "Artikulli numrithirjes"
6946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6948 msgid "Item cannot be checked out."
6949 msgstr "Artikulli nuk mund te dal"
6951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
6953 msgid "Item hold queue priority"
6954 msgstr "Artikulli mbajtes prioritet pritje"
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
6959 msgstr "Artikulli mban"
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
6964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
6965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
6966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
6969 msgstr "Lloji i artikullit"
6971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6974 msgstr "Lloji i artikullit:"
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
6980 msgstr "Lloji i artikullit:"
6982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6985 msgstr "Llojet e artikullit"
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6989 msgid "Items available at:"
6990 msgstr "Kopjet ne dispozicion ne:"
6992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6996 msgid "Items available for loan: "
6997 msgstr "Kopjet ne dispozicion per huamarrje:"
6999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7003 msgid "Items available for reference: "
7004 msgstr "Kopjet ne dispozicion per reference:"
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
7007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7009 msgid "Items available:"
7010 msgstr "Asnje artikull ne dispozicion:"
7013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7014 msgid "Items in your cart: "
7015 msgstr "Artikujt ne kutine e juaj"
7017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7085 msgid "Kartografisk materiale"
7086 msgstr "Kartografisk materiale"
7088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7096 msgstr "Kartseksjon"
7098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7121 msgid "Klikk her for tilgang "
7122 msgstr "Klikk her for tilgang"
7124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
7125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
7131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
7135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
7140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
7141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
7143 msgid "Koha [% Version %]"
7144 msgstr "Koha [% Version %]"
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7148 msgid "Kombidokument"
7149 msgstr "Kombidokument"
7152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7155 msgid "Kombidokumenter"
7156 msgstr "Kombidokumenter"
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7166 msgid "Kompaktplate"
7167 msgstr "Kompaktplate"
7169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7171 msgid "Konferansepublikasjon "
7172 msgstr "Konferansepublikasjon"
7174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7176 msgid "Konversasjonsleksika"
7177 msgstr "Konversasjonsleksika"
7179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7183 msgid "Kunstreproduksjon"
7184 msgstr "Kunstreproduksjon"
7186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
7191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
7196 #. For the first occurrence,
7197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7206 msgid "Lagringsbrikke"
7207 msgstr "Lagringsbrikke"
7209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7222 msgid "Languages: "
7223 msgstr "Gjuhet: "
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7228 msgstr "Gërma të mëdha"
7231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
7237 msgid "Last location"
7238 msgstr "Lokacioni i fundit"
7240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7242 msgid "Law reports and digests"
7243 msgstr "Raportet e ligjit dhe tretjet"
7245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7247 msgid "Legal articles"
7248 msgstr "Artikuj ligjor"
7250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7252 msgid "Legal cases and case notes"
7253 msgstr "Rastet ligjore dhe shenimet e rasteve"
7255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7258 msgstr "Legjislacioni"
7260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
7269 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7270 msgstr "Niveli 1: Zbulimet basike te nderfaqeve"
7272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
7274 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7275 msgstr "Niveli 2: Shtesa elementare OPAC"
7277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
7279 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7280 msgstr "Nivlei 3: Alternativa elementare OPAC"
7282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
7284 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7285 msgstr "Niveli 4: Domain/fuqishem platformat specifike te zbulimit"
7288 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
7302 msgstr "Biblioteka:"
7304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7307 msgid "Library catalog"
7308 msgstr "Katalogu i Bibliotekes"
7310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7314 msgstr "Biblioteka:"
7316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7318 msgid "Limit to any of the following:"
7319 msgstr "Kufizo te ndonje ne vazhdim:"
7321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
7329 msgid "Link to resource "
7330 msgstr "Lidh te burimi"
7332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
7337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
7338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
7343 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
7346 msgid "List %s Deleted."
7347 msgstr "Lista %s Fshire"
7349 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7354 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7362 msgstr "Emri i listes"
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7368 msgstr "Emri i listës:"
7370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7374 msgstr "Emri i listës:"
7376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7378 msgid "List(s) this item appears in: "
7379 msgstr "Lista(t) ky artikull paraqitet ne:"
7381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7392 msgid "Literary genre"
7393 msgstr "Zhaner letrar"
7396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7398 msgstr "Duke ngarkuar..."
7400 #. For the first occurrence,
7402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7405 msgstr "Duke ngarkuar..."
7407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7410 msgstr "Hyrje Lokale"
7412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7416 msgstr "Vendndodhja"
7418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7420 msgid "Location (Status)"
7421 msgstr "Lokacioni (Statusi)"
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7425 msgid "Location and availability: "
7426 msgstr "Lokacioni dhe disponueshmeria:"
7428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7430 msgid "Location(s) (Status)"
7431 msgstr "Lokacioni(et) (Statusi)"
7433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7435 msgid "Location(s): "
7436 msgstr "Lokacioni (et):"
7438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7441 msgstr "Vendndodhja"
7443 #. INPUT type=submit
7444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7452 msgid "Log In to Your Account"
7453 msgstr "Hyn ne llogarin tuaj"
7455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7466 msgid "Log in to add tags."
7467 msgstr "Kyqu per te shtuar etiketat."
7469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7471 msgid "Log in to create your own lists"
7472 msgstr "Kyqu per te krijuar listat e juaja"
7474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7477 msgid "Log in to your account"
7478 msgstr "Kyqu ne llogarine tuaj"
7480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7483 msgid "Log in to your account:"
7484 msgstr "Kyqu ne llogarine tuaj"
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7488 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7489 msgstr "Kyqja ne katalog nuk eshte mundesuar nga biblioteka."
7491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7505 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7506 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7508 "Kerkon klientin ne ILS nga identifikuesi, dhe kthen identifikuesin e ILS per "
7509 "at klient, i njohur si identifikuesi i klientit."
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7514 msgid "LookupPatron"
7515 msgstr "MbikqyrKlientin"
7517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7526 msgid "Lover og forskrifter"
7527 msgstr "Lover og forskrifter"
7529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7546 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7547 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7561 msgid "Lærebok, brevkurs"
7562 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7572 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7573 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7577 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7578 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7582 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7583 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7587 msgid "MARC Card View"
7588 msgstr "MARC shikimi i kartes"
7590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7593 msgstr "shikimi i MARC"
7595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7602 msgstr "shikimi i MARC"
7604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7614 msgstr "MESAZHI 10:"
7616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7619 msgstr "MESAZHI 11:"
7621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7624 msgstr "MESAZHI 12:"
7626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7629 msgstr "MESAZHI 13:"
7631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7634 msgstr "MESAZHI 14:"
7636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7639 msgstr "MESAZHI 15:"
7641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7711 msgid "Magnetbåndkassett"
7712 msgstr "Magnetbåndkassett"
7714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7716 msgid "Magnetbåndspole"
7717 msgstr "Magnetbåndspole"
7719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7721 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7722 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
7724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7727 msgstr "Autori Kryesor"
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7731 msgid "Main address"
7732 msgstr "Adresa Kryesore"
7734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7753 msgstr "Menaxhuar nga"
7755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7757 msgid "Manuskripter"
7758 msgstr "Manuskripter"
7760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7780 msgstr "Korrispondimi"
7782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7785 msgid "Material type: "
7786 msgstr "Llojimaterial:"
7788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7791 msgid "Materialtype: "
7792 msgstr "Llojimaterial:"
7794 #. For the first occurrence,
7796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7812 msgid "Merged with ... to form ..."
7813 msgstr "Bashkuar me ... per te formuar ..."
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7818 msgid "Message sent"
7819 msgstr "Mesazh i dërguar"
7821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7823 msgid "Messages for you"
7824 msgstr "Mesazhet per ju"
7826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7833 msgid "Mikrofilmkassett"
7834 msgstr "Mikrofilmkassett"
7836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7839 msgid "Mikrofilmkort"
7840 msgstr "Mikrofilmkort"
7842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7845 msgid "Mikrofilmspole"
7846 msgstr "Mikrofilmspole"
7848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7851 msgstr "Mikroformer"
7853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7855 msgid "Mikroskopdia"
7856 msgstr "Mikroskopdia"
7858 #. %1$s: subscription.missinglist
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7861 msgid "Missing issues: %s "
7862 msgstr "Ceshtjet qe mungojne: %s"
7864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7866 msgid "Mixed Materials"
7867 msgstr "Materialet e perziera"
7869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7871 msgid "Mixed materials"
7872 msgstr "Materialet e perziera"
7875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
7889 #. For the first occurrence,
7891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7907 msgid "Monografiserie"
7908 msgstr "Monografiserie"
7910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7912 msgid "Monographic series"
7913 msgstr "Serit monografike"
7915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
7922 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7923 msgstr "Me shume rishikime te librit ne iDreamBooks.com"
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
7928 msgid "More details"
7929 msgstr "Me shume detaje"
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7934 msgstr "Me shume lista"
7936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7938 msgid "More searches"
7939 msgstr "Me shume kerkime"
7941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7943 msgid "Most popular"
7944 msgstr "Me e popularizuar"
7946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7961 msgstr "AlbumMuzikor"
7963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7970 msgid "Musical recording"
7971 msgstr "Inqizim musikal"
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7983 msgstr "Musikktrykk"
7986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7988 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7989 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
7991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7994 msgstr "Etiketat e mia"
7996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8001 #. %1$s: heading | html
8002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
8012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8014 msgid "Navigasjonskart"
8015 msgstr "Navigasjonskart"
8017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8019 msgid "Nettbasert ressurs: "
8020 msgstr "Nettbasert ressurs:"
8022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8024 msgid "Nettressurser"
8025 msgstr "Nettressurser"
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
8028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
8036 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8037 "the item that was checked-out upon check-in."
8039 "Asnjehere: Mos e fshij historikun tim te leximit menjehere. Kjo do te fshire "
8040 "te gjitha regjistrimet e artikullit qe ishte regjistruar dhe dalur."
8042 #. %1$s: review.title |html
8043 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8044 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8048 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8049 msgstr "Komenti i ri mbi %s %s, %s%s"
8051 #. For the first occurrence,
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
8060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
8062 msgid "New password:"
8063 msgstr "Fjalëkalimi i ri"
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
8068 msgid "New purchase suggestion"
8069 msgstr "Propozimi i ri per blerje"
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
8074 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8075 msgstr "Etiketa(tat) e reja, te ndara nga prjesja:"
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
8080 msgstr "Etiketa(tat) e reja:"
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
8084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
8087 msgstr "Etiketë e Re:"
8089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8094 #. For the first occurrence,
8096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
8106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
8109 msgid "Next >>"
8110 msgstr "Ne vazhdim >>"
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
8114 msgid "Next »"
8115 msgstr "Ne vazhdim »"
8117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
8119 msgid "Next available item"
8120 msgstr "Ska artikuj ne dispozicion."
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
8128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
8130 msgid "No available items."
8131 msgstr "Ska artikuj ne dispozicion."
8133 #. For the first occurrence,
8135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
8136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
8137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
8138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
8139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
8140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
8141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
8147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
8152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
8153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
8160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
8162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
8167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
8169 msgid "No cover image available"
8170 msgstr "Asnje imazh mbulues ne disponueshmeri"
8173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8174 msgid "No data available in table"
8175 msgstr "Asnje te dhena ne tabel ne disponueshmeri"
8178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8179 msgid "No entries to show"
8180 msgstr "Asnje te hyra te shfaquar"
8183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8184 msgid "No item was added to your cart"
8185 msgstr "Asnje artikull nuk eshte shtuar ne kutin e juaj"
8187 #. For the first occurrence,
8189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8190 msgid "No item was selected"
8191 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë artikull."
8193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8197 msgid "No items available "
8198 msgstr "Asnje artikull ne dispozicion:"
8200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
8202 msgid "No items available."
8203 msgstr "Asnje artikull ne dispozicion:"
8205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
8206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
8208 msgid "No items available:"
8209 msgstr "Asnje artikull ne dispozicion:"
8211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
8212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
8213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8220 msgid "No matching records found"
8221 msgstr "S'u gjetën përputhje te regjistrimit"
8223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8225 msgid "No operation parameter has been passed."
8228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
8230 msgid "No physical items for this record"
8231 msgstr "Asnje artikull fizik per kete regjister"
8233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
8235 msgid "No private lists"
8236 msgstr "Asnje list private"
8238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
8240 msgid "No private lists."
8241 msgstr "Asnje list private."
8243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
8245 msgid "No public lists."
8246 msgstr "Asnje liste publike."
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8250 msgid "No renewals allowed"
8251 msgstr "Nuk lejohen rinovime"
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8255 msgid "No reserves have been selected for this course."
8256 msgstr "Asnje rezerve nuk eshte selektuar per kete kurs."
8259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8260 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8261 msgstr "Asnje rezultat nuk eshte gjetur ne koleksionin e bibliotekes OverDrive"
8263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8265 msgid "No results found!"
8266 msgstr "Nuk u gjetën rezultate"
8269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8270 msgid "No tag was specified."
8271 msgstr "Nuk u specifikua asnjë etikete."
8273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8275 msgid "No tags from this library for this title."
8276 msgstr "Asnje etiket nga kjo bibiliotek per kete titull."
8278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8285 msgid "Non-musical recording"
8286 msgstr "Regjistim Jo-muzikor"
8288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8302 msgstr "Pamje Normale"
8304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8307 msgid "Not finding what you're looking for?"
8308 msgstr "Nuk po gjeni cka jeni duke kerkuar?"
8310 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
8313 msgid "Not for loan (%s)"
8314 msgstr "Jo per huazim (%s)"
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
8319 msgstr "Jo ne pritje"
8321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8323 msgid "Not what you expected? Check for "
8324 msgstr "Jo cka keni pritur? Shiko per"
8326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
8327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
8335 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8336 "have been populated, and an index built by separate script."
8338 "Shenim: Ky tipar ne dispozicion veten ne katalogjet Frenge ku subjektet e "
8339 "ISBD jane populluar, dhe nje ndertim i indeksit nga skripta e ndare"
8341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8343 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8344 msgstr "Shenik: Komenti duhet te miratohet nga bibliotekisti."
8347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8348 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8349 msgstr "Shenim: ju mund te fshini etiketat e juaja."
8351 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8355 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8356 "code that was removed. "
8358 "Shenim: Ju mund ti fshini vetem etiketat e juaja. %sShenm etiketa juaj "
8359 "permban kodin markup qe eshte hequr."
8362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8364 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8365 "see your current tags."
8367 "Shenk: mund ta etiketoni nje artiull me termin e dhene njehere. Kontrollo "
8368 "'Etiketat e Mia' per te pare etiketat e tanishme"
8371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8373 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8375 "Shenim: etiketa e juaj permban kodin markup qe eshte larguar. Etiketa eshte "
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8391 #. For the first occurrence,
8392 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8401 msgid "Notes/Comments"
8402 msgstr "Shenime/Komente"
8404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8413 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8415 "Asgje nuk eshte zgjedhur. Kontrolloni kutinë për çdo artikull që ju doni të "
8419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8427 msgid "Novelist Select"
8428 msgstr "Zgjidh Shkrimtarin"
8430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8432 msgid "Novelist Select: "
8433 msgstr "Zgjidh Shkrimtarin:"
8435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8437 msgid "Novelle / fortelling"
8438 msgstr "Novelle / fortelling"
8441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8452 msgid "Numeriske data"
8453 msgstr "Numeriske data"
8455 #. INPUT type=submit
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8481 msgstr "Ne pritje ("
8483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8488 msgstr "Ne urdher ("
8490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8492 msgid "Online Access: "
8493 msgstr "Qasje online:"
8495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8497 msgid "Online Resources:"
8498 msgstr "Burime Online:"
8500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8502 msgid "Online resources:"
8503 msgstr "Burime Online:"
8505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8507 msgid "Online resources: "
8508 msgstr "Burimet online:"
8510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8512 msgid "Online tjeneste"
8513 msgstr "Online tjeneste"
8515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8517 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8518 msgstr "Vetem artikujt momenatlisht ne dispozicion per huazim apo referim"
8520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8523 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8524 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8525 "\" field can be used to provide any additional information."
8527 "Vetem titulli kerkohet, por me shume informata ju futni me e lehte do te "
8528 "jete per bibliotekaret per te gjetur titullin qe ju kerkoni. Fusha \"Shenimet"
8529 "\" mund te perdoret per te siguruar ndonje informate shtese."
8531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8539 msgid "Optisk kassett"
8540 msgstr "Optisk kassett"
8542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8544 msgid "Optisk plate"
8545 msgstr "Optisk plate"
8547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8549 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8550 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8559 msgid "Order by date"
8560 msgstr "Rendit nga data"
8562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8564 msgid "Order by title"
8565 msgstr "Rradhit nga titulli"
8567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8570 msgstr "Rradhit sipas:"
8572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8579 msgid "Organization"
8580 msgstr "Përkthimi i"
8582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8584 msgid "Originalt kunstverk"
8585 msgstr "Originalt kunstverk"
8587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8600 msgid "Other editions of this work"
8601 msgstr "Tjera publikime per kete pune"
8603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8605 msgid "Other editions: "
8606 msgstr "Publikime tjera:"
8608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8610 msgid "Other forms:"
8611 msgstr "Forma tjera:"
8613 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8616 msgid "Other holdings ( %s )"
8617 msgstr "Te mbajtuar tjera ( %s )"
8619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8624 msgid "Other title: "
8625 msgstr "Titulli tjeter:"
8627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8629 msgid "OutputIntermediateFormat "
8630 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8634 msgid "OutputRewritablePage "
8635 msgstr "OutputiFaqjaRishkruar"
8638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8640 msgid "OverDrive search for '%s'"
8641 msgstr "OverDrive kerko per '%s'"
8643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8655 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8656 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8667 msgid "Parallelltittel: "
8668 msgstr "Parallelltittel: "
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8688 msgid "Partial contents:"
8689 msgstr "Permbajtjet e pjesshme:"
8691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8694 msgstr "Fjalëkalimi"
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8698 msgid "Password updated"
8699 msgstr "Fjalekalimi i perditesuar"
8701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8706 msgstr "Fjalëkalimi:"
8708 #. %1$s: password_cleartext
8709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8711 msgid "Password: %s "
8712 msgstr "Fjalëkalimi %s"
8714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8716 msgid "Patent document"
8717 msgstr "Dokumenti patente"
8719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8721 msgid "Patent information: "
8722 msgstr "Informata patentë"
8724 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8727 msgid "Patron comment on %s"
8728 msgstr "Komentet e klientit ne %s"
8730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8749 msgstr "Periodicitet"
8752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8761 msgid "Permissions: "
8764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8771 msgid "Perspektivkart"
8772 msgstr "Perspektivkart"
8774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8781 msgid "Physical details:"
8782 msgstr "Detajet fizike:"
8784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8786 msgid "Physical presentation"
8787 msgstr "Detajet fizike:"
8789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8791 msgid "Pick up library"
8792 msgstr "Zgjidh bibliotekën "
8794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8796 msgid "Pick up location"
8797 msgstr "Zgjidh lokacionin"
8799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8801 msgid "Pick up location:"
8802 msgstr "Zgjidh lokacionin:"
8804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8812 msgid "Piece-Analytic Level"
8813 msgstr "Pjesë- Niveli analitik"
8816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8817 msgid "Place a hold on"
8818 msgstr "Vendose ne pritje"
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8822 msgid "Place a hold on "
8823 msgstr "Vendose ne pritje"
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8827 msgid "Place a hold on: "
8828 msgstr "Vendose ne pritje:"
8830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
8846 msgstr "Vendos ne pritje"
8848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
8851 msgstr "Vendos ne pritje"
8853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8870 msgid "Planet- eller måneglobus"
8871 msgstr "Planet- eller måneglobus"
8873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8880 msgid "Platelager (harddisk)"
8881 msgstr "Platelager (harddisk)"
8883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
8888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8891 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8892 "it's your privacy!"
8894 "Po ashtu keni vemendje qe stafi i bibliotekes nuk mund ti perditesoj keto "
8895 "vlera per ju: eshte privatesia e juaj!"
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8899 msgid "Please choose your privacy rule:"
8900 msgstr "Ju lutem zgjidhni rregullin e juaj te privatesise:"
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8905 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8906 "arrives for this subscription"
8908 "Ju lutem konfirmoni qe ju nuk deshironi te pranoni email kur nje ceshtje e "
8909 "re arrin per kete abonim"
8911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8913 msgid "Please confirm the checkout:"
8914 msgstr "Ju lutem konfirmoni daljen:"
8916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8918 msgid "Please confirm your registration"
8919 msgstr "Ju lutem konfirmoni regjistration "
8921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
8923 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8924 msgstr "Ju lutem kontaktoni bibliotekarin, apo perdore "
8926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8928 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8929 msgstr "Ju lutem kontaktoni bibliotekarin, apo perdore "
8931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8933 msgid "Please enter your card number:"
8934 msgstr "Ju lutem shkruani numrin e karteles suaj:"
8936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8939 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8940 "email when the library processes your suggestion"
8942 "Ju lutem plotesoni formen per te bere propozim te blerjes. Ju do ta pranoni "
8943 "nje email kur proceset e bibilotekes per propozimin tuaj"
8945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8947 msgid "Please login with your username and password"
8948 msgstr "Ju lutem kyquni me emrin tuaj dhe fjalekalimin"
8950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8953 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8954 "the library no matter which privacy option you choose."
8956 "Ju lutem keni vemenjde qe informata ne cdo liber eshte kontrolluar apo duhet "
8957 "te mbahet nga biblioteka pa marre parasysh cfare opsioni te privatesise ju "
8960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8964 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8965 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8966 "Reference Manager or ProCite."
8968 "Ju lutem keni vemendje qe dosja e bashkangjitur eshte regjistrim "
8969 "bibliografik MARC e cila mund te importohet ne softuer personal bibliografik "
8970 "si EndNote, Reference Manager apo ProCite."
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
8978 msgid "Please note:"
8979 msgstr "Ju lutem keni vemendje:"
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8985 msgid "Please note: "
8986 msgstr "Ju lutem keni vemendje:"
8990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8992 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8993 msgstr "Ju lutem provni prap me tekst te thjeshte. %sGabim i panjohur. %s "
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8997 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8998 msgstr "Ju lutem shtypni karakteret e vazhdueshme ne kutin paraprirese:"
9001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
9003 msgstr "Popullariteti"
9005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
9006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
9008 msgid "Popularity (least to most)"
9009 msgstr "Popullariteti (pakten te me)"
9011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
9012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
9014 msgid "Popularity (most to least)"
9015 msgstr "Popullariteti (pakten te me)"
9017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
9019 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9020 msgstr "Posto apo edito komentet e juaja ne kete artikull."
9022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
9030 msgstr "Mundesuar nga"
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
9034 msgid "Pre-adolescent"
9035 msgstr "Para- adoleshent"
9037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9039 msgid "Pre-adolescent; "
9040 msgstr "Para- adoleshent; "
9042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
9044 msgid "Preferred form: "
9045 msgstr "Preferuar nga:"
9047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9050 msgstr "Parashkolle"
9052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9055 msgstr "Parashkolle;"
9058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
9065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9068 msgstr "Paraardhëse"
9070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
9073 msgid "Previous sessions"
9074 msgstr "Seksioni i mëparshëm"
9076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
9081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9095 msgstr "Shtyp listën"
9097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
9102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
9104 msgid "Privacy rule"
9105 msgstr "Regulla e privatësisë"
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
9108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
9109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9116 msgid "Private Lists"
9117 msgstr "Listat private"
9119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
9121 msgid "Problem sending the cart..."
9122 msgstr "Problemi per dergimin e kutis "
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
9126 msgid "Problem sending the list..."
9127 msgstr "Problem dergimin e listes..."
9130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9131 msgid "Processing..."
9132 msgstr "Duke proçesuar..."
9134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
9141 msgid "Programmed texts"
9142 msgstr "Tekset e programuara"
9144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9147 msgstr "Programvare"
9149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9151 msgid "Provenance note: "
9152 msgstr "Shenim prejardhjese:"
9154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
9155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
9156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
9162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
9163 msgid "Public Lists"
9164 msgstr "Listat publike"
9166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
9167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
9168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
9170 msgid "Public lists"
9171 msgstr "Listat publike"
9173 #. For the first occurrence,
9175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9176 msgid "Public lists:"
9177 msgstr "Listat publike:"
9179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
9181 msgid "Publication date range:"
9182 msgstr "Data e publikimit varg:"
9184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
9186 msgid "Publication place:"
9187 msgstr "Vendi i publikimit"
9189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
9190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
9192 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9194 "Data e Publikimit/Drejta e Autorit: Prej më të rejave deri më të vjetëra"
9196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
9197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
9199 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9201 "Data e Publikimit/Drejta e Autorit: Prej më të rejave deri më të vjetëra"
9203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
9204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
9207 msgid "Publication:"
9210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9212 msgid "Publication: "
9215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
9217 msgid "Published by :"
9218 msgstr "Publikuar nga:"
9220 #. For the first occurrence,
9221 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9222 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9223 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9225 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9226 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9228 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9229 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9234 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9235 msgstr "Publikuar nga: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
9238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
9239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
9240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
9245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
9247 msgid "Publisher location"
9248 msgstr "Lokacioni i publikuesit"
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9253 msgstr "Publikuesi:"
9255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9261 msgstr "Publikuesi:"
9263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
9264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
9266 msgid "Purchase suggestions"
9267 msgstr "Propozimet e blerjes"
9269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9276 msgid "Quote of the Day"
9277 msgstr "Citati i Dites"
9279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9292 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9293 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, tjera)"
9295 #. %1$s: heading | html
9296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9303 msgid "Rapporter, referater"
9304 msgstr "Rapporter, referater"
9306 #. INPUT type=submit name=rate_button
9307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
9309 msgstr "Vlerësoni mua"
9311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9313 msgid "Re-type new password:"
9314 msgstr "Rishkruaj fjalëkalimin e ri:"
9316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9323 msgid "Reason for suggestion: "
9324 msgstr "Arsyeja per propozim:"
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
9329 msgstr "artikullirisjellur"
9331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9334 msgid "Recent comments"
9335 msgstr "Comentet e fundit"
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9339 msgid "Record not found"
9340 msgstr "Regjistrimi nuk u gjet."
9342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9344 msgid "Referanseverk"
9345 msgstr "Referanseverk"
9347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9352 msgid "Refine your search"
9353 msgstr "Rafino kerkimin tuaj"
9355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9357 msgid "Register a new account"
9358 msgstr "Regjistro nje llogari"
9360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9362 msgid "Register here."
9363 msgstr "Regjistrohu ketu."
9365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9367 msgid "Registration Complete!"
9368 msgstr "Regjistrimi i Kompletuar!"
9370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9372 msgid "Registration invalid!"
9373 msgstr "Regjistrimi invalid!"
9375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9382 msgid "Regular print"
9383 msgstr "Shtyp i rregullt"
9385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9398 msgid "Relevance asc"
9399 msgstr "Rendesia asc"
9401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9404 msgid "Relevance desc"
9405 msgstr "Rendesia desc"
9407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9414 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9419 msgid "Remove field"
9420 msgstr "Hiqe fushen"
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9424 msgid "Remove from list"
9425 msgstr "Hiq nga lista"
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9429 msgid "Remove from this list"
9430 msgstr "Hiqe nga lista"
9432 #. INPUT type=submit
9433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9434 msgid "Remove selected items"
9435 msgstr "Hiq artikujt e përzgjedhur"
9437 #. INPUT type=submit
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9440 msgid "Remove share"
9441 msgstr "Hiqe fushen"
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9452 #. INPUT type=submit
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9454 msgid "Renew Selected"
9455 msgstr "Rinovo te zgjedhurat"
9457 #. For the first occurrence,
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9462 msgstr "Rinovo te terat"
9464 #. INPUT type=submit name=confirm
9465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9470 msgstr "Rinovo artikullin"
9473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9474 msgid "Renew selected"
9475 msgstr "Rinovo të përzgjedhurin"
9477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9481 msgstr "RinoHuazimi"
9483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9485 msgid "Report number: "
9486 msgstr "Numri i raportit:"
9488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9529 #. INPUT type=submit
9530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9532 msgstr "Lista drejtuese"
9534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9547 msgid "Results %s to %s of %s"
9548 msgstr "Rezultatet %s nga %s te %s"
9550 #. INPUT type=submit name=submit
9551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9552 msgid "Resume all suspended holds"
9553 msgstr "Rifillo te gjitha te mbajturat e suspenduara"
9555 #. INPUT type=submit name=submit
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9558 msgid "Resume suspended hold"
9559 msgstr "Rifillo te gjitha te mbajturat e suspenduara"
9561 #. INPUT type=submit name=confirm
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9564 msgstr "Kthe artikullin"
9566 #. INPUT type=submit name=returnbook
9567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9568 msgid "Return this item"
9569 msgstr "Kthe kete artikull"
9571 #. INPUT type=submit name=confirm
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9573 msgid "Return to account summary"
9574 msgstr "Kthehu ne permbledhjen e llogarise"
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9578 msgid "Return to the self-checkout"
9579 msgstr "Kthehu te dalja vetevetiu"
9581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9584 msgid "Return to your lists"
9585 msgstr "Ruaj te listat e juaja"
9587 #. INPUT type=submit
9588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9589 msgid "Return to your record"
9590 msgstr "Kthehu te regjistrimi i juaj"
9592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9594 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9595 msgstr "Kthen statusin e informates te klientit nga Koha."
9597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9600 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9601 "particular patron."
9603 "Kthen informaten per sherbimet ne disponueshmeri per artikullin e vecane per "
9604 "klientin e vecante."
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9609 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9610 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9611 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9613 "Kthen informaten e specifikuar per klientin, bauzar ne opsionet ne kerkese. "
9614 "Ky funksion opsionalisht mund te ktheje informaten e klientit, informaten "
9615 "per gjobë, informaten per kerkesen e mbajtjes, informaten e huazimit, dhe "
9618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9631 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9632 msgstr "Rishikimet nga LibraryThing.com:"
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9636 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9637 msgstr "Rishikimet e siguruara nga Syndetics"
9639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9651 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9652 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9656 msgid "Røntgenbilde"
9657 msgstr "Røntgenbilde"
9659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9682 msgid "SUDOC serial history: "
9683 msgstr "SUDOC historiku serik:"
9686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9692 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9693 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9697 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9698 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9702 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9703 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
9706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9715 #. For the first occurrence,
9717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9728 msgid "Save record:"
9729 msgstr "Ruaje shënimin"
9731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9733 msgid "Save to Lists"
9734 msgstr "Ruaje në Liste"
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9738 msgid "Save to another list"
9739 msgstr "Ruaj ne listen tjeter"
9741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9743 msgid "Save to your lists "
9744 msgstr "Ruaj te listat e juaja"
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9753 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9754 msgstr "Skena nje artikull te ri apo fut barkodin e tij:"
9756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9759 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9760 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9761 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9763 "Skeno secilin artikull dhe prit per faqe per te ringarkuar para skenimit te "
9764 "artikullit ne vahzim. Artikulli i kontrokkuar duhet te paraqitet ne listat e "
9765 "juaja te kontrollimit. Butoni i dorezimit vetem duhet te klikohe nese ju e "
9766 "futni barkodin manualisht."
9768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9771 msgid "Scan index for: "
9772 msgstr "Skeno indeksin per:"
9774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9778 msgstr "Skeno indeksin:"
9780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9782 msgid "Scope and content: "
9783 msgstr "Fusha dhe permbajtjaz:"
9785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9791 #. INPUT type=submit name=do
9792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9811 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
9812 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9813 #. %3$s: mylibraryfirst
9816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9818 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9819 msgstr "Kerko %s %s (ne %s vetem)%s %s "
9821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9823 msgid "Search courses:"
9824 msgstr "Kerko kurset:"
9826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9828 msgid "Search for this title in:"
9829 msgstr "Kerko titullin ne:"
9832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
9837 msgid "Search for works by this author"
9838 msgstr "Kerko per punet nga ky autor"
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9847 msgid "Search for: "
9850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
9853 msgid "Search history"
9854 msgstr "Kërko në histori"
9856 #. %1$s: LibraryName |html
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9859 msgid "Search the %s"
9860 msgstr "Kërko për %s"
9863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9874 msgid "SearchCourseReserves "
9875 msgstr "KerkoRezervatKurset"
9877 #. For the first occurrence,
9879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9881 msgid "Searching OverDrive..."
9882 msgstr "Kerko OverDrive..."
9884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9886 msgid "Secondary Author"
9887 msgstr "Autori Dytësor"
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
9906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
9907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
9908 msgid "See Baker & Taylor"
9909 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
9911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9914 msgstr "Shiko gjithashtu:"
9917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
9919 msgstr "Shiko biblio"
9921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9923 msgid "See the most popular titles"
9924 msgstr "Shiko titujt me te popularizuar"
9927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
9929 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9932 "Shiko: [% IF ( titulliardhshem %][% titulliardhshem |html %][% TJETER %] "
9933 "biblio e ardhshme[% FUND %]"
9936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
9938 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9941 "Shiko: [% NESE ( TItullimeparshem) %][% Titullimeparshem |html %][% TJETER "
9942 "[% biblio e meparshme [% FUND %]"
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9946 msgid "Select a list"
9947 msgstr "Zgjidh një listë"
9949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
9951 msgid "Select a specific item:"
9952 msgstr "Zgjidh një kopje specifike:"
9954 #. For the first occurrence,
9956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9962 msgstr "Përzgjidhi të tëra"
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9966 msgid "Select local databases:"
9967 msgstr "Selekto bazat e te dhenave lokale:"
9969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9971 msgid "Select remote databases:"
9972 msgstr "Zgjidh bazat e te dhenave ne distance"
9974 #. For the first occurrence,
9976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9979 msgid "Select suggestions to: "
9980 msgstr "Selekto propozimet per:"
9982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
9983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9985 msgid "Select the item(s) to search :"
9986 msgstr "Zgjidh artikullin(t) per te kerkuar:"
9988 #. For the first occurrence,
9990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
9992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
9995 msgid "Select titles to: "
9996 msgstr "Zgjidh titujt per:"
9998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10000 msgid "Self checkout"
10001 msgstr "Vete shikim"
10003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
10005 msgid "Self checkout help"
10006 msgstr "Ndihna vete shikim"
10008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10010 msgid "Selvbiografier"
10011 msgstr "Selvbiografier"
10013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10016 msgstr "Gjysmevjetor"
10018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
10020 msgid "Semimonthly"
10021 msgstr "Gjysmemujor"
10023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
10026 msgstr "Gjysmejavor"
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
10037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
10040 msgstr "Dergo listën"
10042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
10044 msgid "Sending your cart"
10045 msgstr "Duke derguar kutin tuaj"
10047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
10049 msgid "Sending your list"
10050 msgstr "Duke derguan listën tuaj"
10053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10059 msgid "Separated from:"
10060 msgstr "e ndarë nga:"
10063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
10075 msgid "Serial collection"
10076 msgstr "Koleksioni serik"
10078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10080 msgid "Serial type"
10081 msgstr "Lloji serik"
10083 #. For the first occurrence,
10084 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10088 msgid "Serial: %s "
10091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
10097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
10098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
10099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
10102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
10108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10110 msgid "Series Title"
10111 msgstr "Titulli i Serive"
10113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
10115 msgid "Series information:"
10116 msgstr "Informacione mbi serite:"
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10120 msgid "Series title"
10121 msgstr "Titulli i serive"
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
10128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
10137 msgid "Session lost"
10138 msgstr "Seksioni i humbur"
10140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10150 msgstr "Vendos Nivelin"
10152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
10159 msgid "Settings updated"
10160 msgstr "Aranzhimet e perditesuara"
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
10164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
10169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
10171 msgid "Share a list with another patron"
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
10176 msgid "Share by email"
10177 msgstr "Ndaje me email"
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
10181 msgid "Share on Delicious"
10182 msgstr "Ndaje ne Kenaqesi"
10185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
10186 msgid "Share on Facebook"
10187 msgstr "Ndaje ne facebook"
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
10191 msgid "Share on LinkedIn"
10192 msgstr "Ndaje ne Linkedln"
10194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
10196 msgid "Shelving location"
10197 msgstr "Lokacioni i raftit"
10199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10206 msgid "Show _MENU_ entries"
10207 msgstr "Trego _MENU_ te hyrat"
10209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
10210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10212 msgid "Show all items"
10213 msgstr "Trego te gjitha artikujt"
10215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10219 msgid "Show analytics"
10220 msgstr "Shfaq analitikat"
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10224 msgid "Show last 50 items only"
10225 msgstr "Shfat vetem 50 artikuj te fundit"
10227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
10230 msgstr "Shfaq më shumë"
10232 #. For the first occurrence,
10234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
10237 msgid "Show more options"
10238 msgstr "Shfaq opcionet e tjera"
10241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
10243 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10245 "Shfaq listën e numërtimit ([% Faqindeks %]-[% FundFaqIndeks %] / [% Faqtotal "
10248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
10249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
10251 msgid "Show the top "
10252 msgstr "Shfaq te sipermen"
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10256 msgid "Show up to "
10257 msgstr "Shfaq deri te"
10259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10261 msgid "Show volumes"
10262 msgstr "Paraqit vellimet "
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
10266 msgid "Show year: "
10267 msgstr "Shfaq vitin:"
10269 #. %1$s: resultcount
10271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
10273 msgid "Showing %s of about %s results"
10274 msgstr "Duke treguar %s per %s rezultatet"
10277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10278 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10279 msgstr "Duke treguar _FILLIMIN_ deri _FUNDI_ i _TOTALIT_"
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10284 msgid "Showing all items"
10285 msgstr "Shfaqja e te gjitha artikujve"
10287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10289 msgid "Showing last 50 items"
10290 msgstr "Treguar 50 artikujt e fundit"
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
10293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
10295 msgid "Sign in with your Email"
10296 msgstr "Kyqu ne Emailin tend"
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
10300 msgid "Similar items"
10301 msgstr "Artikujt e ngjajshem"
10303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
10305 msgid "Since you have "
10306 msgstr "Pasi qe ju keni"
10308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10315 msgid "Skjønnlitteratur"
10316 msgstr "Skjønnlitteratur"
10318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10325 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10326 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10330 msgid "Sløyfekassett"
10331 msgstr "Sløyfekassett"
10333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10338 #. %1$s: failaddress
10339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10342 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10343 "them. These are: %s"
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10354 msgstr "Na Vjen Keq"
10356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10359 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10360 "Contact the patron who sent you the invitation."
10363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10365 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10370 msgid "Sorry, no suggestions."
10371 msgstr "Na vjen keq, ska propozime."
10374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10375 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10377 "Na vjen keq, pikëpamja e thjeshtë përkohësisht nuk është ne dispozicion"
10380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10381 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10382 msgstr "Na vjen keq, etiketat nuk jane te aktivizuara ne sistem."
10384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10386 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10387 msgstr "Na vjen keq, kyqja CAS deshtoi."
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10392 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10393 msgstr "Na vjen keq, sistem nuk mendon se keni leje te qaseni ne kete faqe."
10395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10397 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10398 msgstr "Na vjen keq, ky artikull nuk mund te kontrollohet ne kete situate."
10400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10403 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10404 "the administrator to resolve this problem. "
10406 "Na vjen keq, ky stacion i vet daljes ka humbur vertetimin. Ju lutem "
10407 "kontaktoni administratorin per te zgjidhur kete problem."
10409 #. %1$s: too_much_oweing
10410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10412 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10413 msgstr "Na vjen keq, nuk mundeni te vendosni te mbajturat sepse ju keni %s. "
10415 #. %1$s: too_many_reserves
10416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10418 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10419 msgstr "Na vjen keq, nuk mund te vendosni me shume se %s te mbajtura."
10421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10423 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10424 msgstr "Na vie keq, sesioni ka kaluar. Ju lutem kyquni prap."
10426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10429 msgstr "Renditje sipas:"
10431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10434 msgstr "Renditje sipas:"
10436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10439 msgstr "Renditje sipas:"
10441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10444 msgid "Sort this list by: "
10445 msgstr "Klasifiko kete listë nga:"
10447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10450 msgstr "Rreshtimi:"
10452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10465 msgid "Specialized"
10466 msgstr "E specializuar"
10468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10470 msgid "Specialized; "
10471 msgstr "E specializuar;"
10473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10478 msgid "Spesialisert;"
10479 msgstr "Spesialisert;"
10481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10489 msgid "Split into .. and ...:"
10490 msgstr "Rënie ne .. dhe ...."
10492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10499 msgid "Språkundervisning"
10500 msgstr "Språkundervisning"
10502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10506 msgid "Standard number"
10507 msgstr "Numri standard"
10509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10511 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10512 msgstr "Numri Standard (ISBN, ISSN apo tjera):"
10514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10516 msgid "Standardtittel: "
10517 msgstr "Standardtittel: "
10519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10522 msgstr "Statistikat"
10524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10526 msgid "Statistikker"
10527 msgstr "Statistikker"
10529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10539 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10543 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10544 msgstr "Hapi i pare: Futni emrin e perdoruesit id%s dhe fjalëkalimin%s"
10546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10548 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10549 msgstr "Hapi i trete: Klilo butonin 'Finish'"
10551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10553 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10554 msgstr "Hapi i dyte: Skani barkodin per secilin artikull, nje ka nje"
10556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10558 msgid "Stereobilde"
10559 msgstr "Stereobilde"
10561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10563 msgid "Stjerneglobus"
10564 msgstr "Stjerneglobus"
10566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10568 msgid "Stjernekart"
10569 msgstr "Stjernekart"
10571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10575 msgid "Storskrift;"
10576 msgstr "Storskrift;"
10578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10580 msgid "Studieplansje"
10581 msgstr "Studieplansje"
10584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10600 msgid "Subject - Author/Title"
10601 msgstr "Subjekti- Autori/Titulli"
10603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10605 msgid "Subject - Corporate Author"
10606 msgstr "Subjekti- Autori i Korporatës"
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10610 msgid "Subject - Family"
10611 msgstr "Subjekti- Familja"
10613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10615 msgid "Subject - Form"
10616 msgstr "Subjekti- Forma"
10618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10620 msgid "Subject - Geographical Name"
10621 msgstr "Subjekti- Emri Gjeografik"
10623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10625 msgid "Subject - Personal Name"
10626 msgstr "Subjekti- Emri Personal"
10628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10630 msgid "Subject - Topical Name"
10631 msgstr "Subjekti-Emri aktual"
10633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10635 msgid "Subject Category"
10636 msgstr "Subjekti Kategori"
10638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10641 msgid "Subject cloud"
10642 msgstr "Re Subjekti"
10644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10647 msgid "Subject phrase"
10648 msgstr "Fraza e subjektit"
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10653 msgstr "Subjekti(et)"
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10658 msgid "Subject(s):"
10659 msgstr "Subjekti(et):"
10661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10663 msgid "Subject(s): "
10664 msgstr "Subjekti(et):"
10666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10671 #. For the first occurrence,
10672 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10676 msgid "Subject: %s "
10677 msgstr "Subjekti: %s"
10679 #. INPUT type=submit
10680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10690 #. INPUT type=submit
10691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10692 msgid "Submit Changes"
10693 msgstr "Dorëzo ndryshimet"
10695 #. INPUT type=submit
10696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10697 msgid "Submit and close this window"
10698 msgstr "Dorëzo dhe mbyll këtë dritare"
10700 #. INPUT type=submit
10701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10702 msgid "Submit changes"
10703 msgstr "Dorëzo ndryshimet"
10705 #. INPUT type=submit
10706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10707 msgid "Submit update request"
10708 msgstr "Dorëzo kerkesen e perditesuar"
10710 #. INPUT type=submit
10711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10712 msgid "Submit your suggestion"
10713 msgstr "Dorezo propozimin tuaj"
10715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10717 msgid "Subscribe issue receive warning"
10718 msgstr "Abonimi i ceshtjes duke pranuar paralajmerim"
10721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10722 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10723 msgstr "Abonohu ne njoftim me email per ceshtjet e reja"
10725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10727 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10728 msgstr "Abonohu per njoftim me email per ceshtje te reja"
10731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10733 msgid "Subscribe to this search"
10734 msgstr "Abonohu ne kete kerkim"
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10738 msgid "Subscription"
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10743 msgid "Subscription : "
10746 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10747 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10748 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10753 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10754 msgstr "Abonimi nga: %s te:%s %s %s tash (aktuale)%s"
10756 #. For the first occurrence,
10757 #. %1$s: bibliotitle
10758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10761 msgid "Subscription information for %s"
10762 msgstr "Informata e abonimit per %s"
10764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10766 msgid "Subscriptions"
10769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10771 msgid "Subtype limits"
10772 msgstr "Limitet nenlloje"
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10776 msgid "Suggested by: "
10777 msgstr "Propozuar nga:"
10779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10781 msgid "Suggested for"
10782 msgstr "Propozuar per"
10784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10786 msgid "Suggestions"
10789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10792 msgstr "Përmbledhja"
10794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10797 msgstr "Përmbledhja:"
10800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10811 msgid "Superseded by:"
10812 msgstr "Zëvendësuar nga:"
10814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10816 msgid "Superseded in part by:"
10817 msgstr "Zëvendësohet pjesërisht nga:"
10819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10821 msgid "Supersedes in part:"
10822 msgstr "Zëvendësohet pjesërisht nga:"
10824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10826 msgid "Supersedes:"
10827 msgstr "Zëvendësohet:"
10829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10834 #. INPUT type=submit name=submit
10835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
10836 msgid "Suspend all holds"
10837 msgstr "Suspendo te gjitha te mbajturat"
10839 #. INPUT type=submit name=submit
10840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
10842 msgid "Suspend hold"
10843 msgstr "Suspendo te gjitha te mbajturat"
10845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
10847 msgid "Suspend individual holds"
10848 msgstr "Suspendo te gjitha te mbajturat"
10850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10858 msgstr "Symbolkort"
10860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10862 msgid "System maintenance"
10863 msgstr "Mirembajtja e sistemit"
10865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
10872 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10873 msgstr "Tabela e permbajtjes e siguruar nga Syndetics"
10875 #. INPUT type=submit
10876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
10883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
10885 msgid "Tag browser"
10886 msgstr "Shfletues i etiketes"
10888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10891 msgstr "Re etiketes"
10893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10895 msgid "Tag status here."
10896 msgstr "Etikito statusin ketu."
10898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
10903 msgid "Tag status here. "
10904 msgstr "Etiketo statusin ketu."
10906 #. For the first occurrence,
10908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10909 msgid "Tags added: "
10910 msgstr "Etiketat jane shtuar:"
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
10915 msgid "Tags from this library:"
10916 msgstr "Etiketat nga biblioteka:"
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10926 msgid "Technical reports"
10927 msgstr "Raportet teknike"
10929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10932 msgstr "Tegneserie"
10934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10936 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10937 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10941 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10942 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10946 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10947 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10951 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10952 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10956 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10957 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10961 msgid "Tegneserier for voksne;"
10962 msgstr "Tegneserier for voksne;"
10964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10966 msgid "Tegneserier;"
10967 msgstr "Tegneserier;"
10969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10971 msgid "Tegnet kart"
10972 msgstr "Tegnet kart"
10974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10981 msgid "Teknisk tegning"
10982 msgstr "Teknisk tegning"
10984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10986 msgid "Tekniske rapporter"
10987 msgstr "Tekniske rapporter"
10989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
10996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
10997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
11005 msgid "Term/Phrase"
11006 msgstr "Termi/Fraza"
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
11013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11015 msgid "Terrengmodell"
11019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
11026 msgstr "Faleminderit."
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
11031 msgstr "Faleminderit!"
11033 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11036 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11037 msgstr " %s ceshtjet aktuale per kete abonim:"
11040 #. %2$s: IF ( itemtype )
11043 #. %5$s: IF ( branch )
11046 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11047 #. %9$s: timeLimitFinite
11050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
11053 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11056 " %s me se shume te shikuara %s %s %s %s at %s %s %s ne te kaluar %s muaj %s "
11057 "of te tere kohes%s "
11059 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11060 #. %2$s: LibraryNameTitle
11063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11066 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11067 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11069 "%s%s%sKoha online%s katalogu eshte ofline per mirembajtjen e sistemit. Do te "
11070 "kthehemi se shpejti! Nese keni ndonje pyetje, ju lutem kontaktoni "
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11074 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11075 msgstr "Re ISBD nuk eshte e aktivizuar."
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
11079 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11081 "Tabela e shfletimit eshte e zbrazur.Ky tipar nuk eshte vendosur plotesisht. "
11085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
11087 msgid "The cart was sent to: %s"
11088 msgstr "Kutia eshte derguar te: %s"
11090 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11091 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11093 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11095 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11097 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11099 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11101 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11103 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11105 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11107 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11109 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11111 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11113 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11115 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11117 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11119 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11121 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11123 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11125 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11127 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11129 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11131 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11132 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11134 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11135 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11137 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11138 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
11143 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11144 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11145 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11146 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11147 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11148 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11149 "%s %s%s months%s "
11151 "Abonimi aktual ka filluar me %s dhe eshte leshuar cdo %s dite %s %s jave %s "
11152 "%s 2 jave %s %s 3 jave %s %s muaj%s %s 2 muaj %s %s 3 muaj %s %s 4 muaj %s "
11153 "%s tremuojr %s %s 2 tremujor %s %s viti %s %s 2 vite %s %s on E hene %s %s "
11154 "te marten%s %s te merkuren %s %s te ejten %s %s te premten %s %s te shtunen "
11155 "%s %s te dielen %s per %s%s cehstjejts %s%s javet%s %s%s muajt%s "
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
11160 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11161 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11162 "informing your library of this error."
11164 "Fshirja e historikut tuaj te leximit ka deshtuar, sepse kishte nje problem "
11165 "ne konfigurimin e ketij tipari. Ju lutem ndihmoni te rregullohet sitemi duke "
11166 "informuar biblioteken tuaj per kete gabim."
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
11170 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11173 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
11176 msgid "The first subscription was started on %s"
11177 msgstr "Abonimi i pare ka filluar me %s"
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11187 msgid "The list was sent to: %s"
11188 msgstr "Lista eshte derguar te: %s"
11191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
11193 msgid "The operation %s is not supported."
11196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11198 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11199 msgstr "Propozimet e selektuara jane fshire"
11201 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
11204 msgid "The subscription expired on %s"
11205 msgstr "Abonimi ka skaduar me %s"
11207 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11210 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11211 msgstr "Sistemi nuke njef kete barkod. %s "
11213 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11214 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
11218 "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
11219 "code. It was NOT added. "
11221 "Etiketa eshte shtuar si "%s". %sVemendje: etiketa e juaj ishte "
11222 "plotesisht markup kod. NUK eshte shtuar. "
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11226 msgid "The userid "
11227 msgstr "identifikuesiperdoruesit"
11229 #. %1$s: subscriptionsnumber
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
11232 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11233 msgstr "Ka %s abonim(e) te shoqeruara me kete titull"
11235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
11237 msgid "There are no comments for this item."
11238 msgstr "Nuk ka komente per kete artikull."
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
11242 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11243 msgstr "Nuk ka propozime per blerje ne pritje."
11245 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
11248 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11249 msgstr "Eshte nje pages %s per vendosjen e kesaj mbajtje"
11251 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11252 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11253 #. %3$s: ERROR.badparam
11254 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11255 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11256 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
11260 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
11261 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
11262 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
11264 "Kishte nje problem me kete operacion: %sNa vie keq, etiketat nuk jane te "
11265 "aktivizuara ne kete sistem. %sGABIM: parameter ilegal %s %sGABIM: Duhet te "
11266 "kyqeni per te kompletuar kete veprim. %sGABIK: Nuk mund ta fshini kete "
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
11271 msgid "There was a problem with your submission"
11272 msgstr "Kishte nje problem me dergimin e juaj"
11274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
11277 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11278 "library for help."
11280 "Kishte probleme me procesimin e regjistrimit tuaj. Ju lutem kontaktoni "
11281 "biblioteken tuaj per ndihme."
11283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
11296 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11297 "any subject below to see the items in our collection."
11300 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11303 msgid "This card has been declared lost. %s "
11306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11309 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11315 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11321 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11322 "authorized to see."
11325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11328 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
11333 msgid "This is a serial"
11337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11338 msgid "This item has been added to your cart"
11339 msgstr "Ky artikull eshte shtuar ne kutin tuaj"
11342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11343 msgid "This item has been removed from your cart"
11344 msgstr "Ky artikull eshte hequr nga kutia juaj"
11346 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11349 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11350 msgstr "Ky artikull eshte terhequr nga koleksioni. %s"
11353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11354 msgid "This item is already in your cart"
11355 msgstr "Ky artikull tani me eshte ne kutin tuaj"
11357 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11360 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11361 msgstr "Ky artikull eshte kontrolluar nga dikush tjeter.%s"
11363 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11366 msgid "This item is not for loan. %s "
11367 msgstr "Ky artikul nuk eshte per huazim.%s "
11369 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11372 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11373 msgstr "Ky artikull eshte ne pritje per nje klient tjeter. %s "
11375 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
11376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11379 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11381 "Kjo liste eshte e zbrazet.%sJu mund ta shtoni ne listat e juaja nga "
11382 "rezultatet e ndonje"
11384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11388 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11391 "Kjo faqje permban permbajtje te pasuruar kur JavaScript eshte e aktivizuar "
11394 #. %1$s: items_count
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11397 msgid "This record has many physical items (%s). "
11398 msgstr "Ky regjister ka shume artikuj fizik."
11400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11402 msgid "This subscription is closed."
11403 msgstr "Ky abonim eshte mbyllur."
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11407 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11408 msgstr "Ky titull nuk mund te kerkohet sepse tani me eshte ne posedimin tuaj."
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11412 msgid "This title cannot be requested."
11413 msgstr "Ky titull nuk mund te kerkohet."
11416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11419 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11420 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11422 "Ky titull permban vellime/pjese te shumefishta. Ju lutem tregoni cila pjese "
11423 "ju duhet. Duke klikuar ne informaten e kopjes specifike mund te jete e "
11426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11428 msgid "Three times a month"
11429 msgstr "Tre here ne muaj"
11431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11433 msgid "Three times a week"
11434 msgstr "Tre here ne jave"
11436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11438 msgid "Three times a year"
11439 msgstr "Tre here ne vite"
11442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11460 msgstr "Tidsskrift"
11462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11489 msgid "Title (A-Z)"
11490 msgstr "Titulli (A-Z)"
11492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11495 msgid "Title (Z-A)"
11496 msgstr "Titulli (Z-A)"
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11500 msgid "Title notes"
11501 msgstr "Shenimet e titullit"
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11506 msgid "Title phrase"
11507 msgstr "Fraza e titullit"
11509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11512 msgid "Title translated: "
11513 msgstr "Titulli i perkthyer:"
11515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11525 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11532 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11543 msgid "To report this error, you can "
11547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11553 msgid "Today's checkouts"
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11574 msgstr "Tipar dallues"
11576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11579 msgid "Translation of"
11580 msgstr "Përkthimi i"
11582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11584 msgid "Transparent"
11585 msgstr "Transparente"
11588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11591 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11592 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11601 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11602 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
11604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11611 msgid "Try logging in to the catalog"
11612 msgstr "Provo te kyqeni ne katalog"
11614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11617 msgstr "Trykt kart"
11620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11647 msgid "Type of heading"
11648 msgstr "Lloji i kreut"
11650 #. INPUT type=text name=q
11651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11653 msgid "Type search term"
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11661 #. %1$s: heading | html
11662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11690 msgid "Unable to add one or more tags."
11691 msgstr "E pamundur te shtohet nje apo me shton etiketa."
11693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11695 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11696 msgstr "Jo ne dispozicion (humbur apo mungon)"
11698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11700 msgid "Unavailable issues"
11701 msgstr "Ceshtjet jo ne dispoziocion"
11703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11705 msgid "Undervisning"
11706 msgstr "Undervisning"
11708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11710 msgid "Ungdom over 12 år;"
11711 msgstr "Ungdom over 12 år;"
11713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11717 msgid "Unhighlight"
11720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11722 msgid "Unified title"
11725 #. For the first occurrence,
11726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11730 msgid "Unified title: %s "
11733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11735 msgid "Uniform Conventional Heading"
11738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11740 msgid "Uniform Title"
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11745 msgid "Uniform titles:"
11748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11751 msgid "Uniform titles: "
11754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11761 msgid "Unsubscribe"
11764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11766 msgid "Updating loose-leaf"
11767 msgstr "Perditesimi i fleteve te zgjidhura"
11769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11771 msgid "Updating website"
11772 msgstr "Perdetesimi i ueb faqes"
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11776 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11787 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11792 msgid "Used for/see from:"
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11806 #. %1$s: borrower.userid
11807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11809 msgid "Username: %s "
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
11815 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11833 msgid "Utskilt fra: "
11836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11843 msgid "VHS tape / Videocassette"
11846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11854 msgid "Verification:"
11857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11859 msgid "Video types"
11862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11864 msgid "Videokassett"
11867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11869 msgid "Videokassett (VHS)"
11872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11879 msgid "Videoplate (DVD)"
11882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11890 msgid "View at Amazon.com"
11894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
11911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11913 msgid "View details for this title"
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11918 msgid "View full heading"
11922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11923 msgid "View your search history"
11926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11933 msgid "Visual Material"
11936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11938 msgid "Visual material"
11941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11943 msgid "Voksne over 15 år;"
11946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11948 msgid "Voksne over 18 år;"
11951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
11960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
11965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
11971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11978 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
11983 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
11988 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
11999 msgid "We have %s results for your search "
12002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
12005 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12006 "define how long we keep your reading history."
12009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
12015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
12034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
12037 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12038 "history immediately by clicking here. "
12041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
12048 msgid "With selected suggestions: "
12051 #. For the first occurrence,
12053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
12055 msgid "With selected titles: "
12058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12062 msgid "Withdrawn ("
12065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12067 msgid "Without periodicity"
12071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12075 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12076 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
12079 msgid "Written on %s by %s"
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
12084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
12089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
12094 #. INPUT type=submit
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
12103 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12107 #. %1$s: borrowername
12108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
12110 msgid "You are logged in as %s."
12113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
12115 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
12120 msgid "You are not authorized to view this record."
12123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
12125 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12130 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
12135 msgid "You can't change your password."
12138 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
12141 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
12146 msgid "You cannot share a public list."
12149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
12151 msgid "You currently have nothing checked out."
12154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
12157 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
12162 msgid "You do not have permission to download this list."
12165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
12167 msgid "You do not have permission to send this list."
12170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
12173 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12174 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
12179 msgid "You have a credit of:"
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
12184 msgid "You have already requested this title."
12187 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
12190 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
12195 msgid "You have no fines or charges"
12198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12201 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12202 "fields and resubmit."
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
12207 msgid "You have nothing checked out"
12210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
12213 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12214 "following credentials:"
12217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
12223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12224 msgid "You must be logged in to add tags."
12227 #. For the first occurrence,
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
12230 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12233 #. For the first occurrence,
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12236 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
12241 msgid "You must select a library for pickup. "
12244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
12246 msgid "You must select at least one item. "
12250 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
12253 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12259 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12266 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12273 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12282 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
12285 msgid "Your account has been frozen%s until "
12288 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12291 msgid "Your account has been suspended. %s "
12294 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
12298 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12299 "renew your account."
12302 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12305 msgid "Your account has expired. %s "
12308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12311 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12312 "confirmation email."
12315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
12317 msgid "Your authority search history is empty."
12318 msgstr "Rezultatet e kërkimit te autoritetit"
12320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12322 msgid "Your card will expire on "
12325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12332 msgid "Your cart is currently empty"
12335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12337 msgid "Your cart is empty."
12340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12342 msgid "Your catalog search history is empty."
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12347 msgid "Your comment "
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12352 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12358 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12359 "update your record as soon as possible."
12362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12365 msgid "Your download should begin automatically."
12369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12370 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12376 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12377 "please contact the library."
12381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12383 msgid "Your list : %s "
12386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12393 #. For the first occurrence,
12395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12396 msgid "Your lists:"
12399 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12400 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12401 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12402 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12408 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12409 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12410 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12411 "on hold for another patron. %s %s "
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12416 msgid "Your options are: "
12419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12421 msgid "Your password has been changed"
12424 #. %1$s: minpasslen
12425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12427 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12432 msgid "Your privacy rules have been updated."
12435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12437 msgid "Your reading history has been deleted."
12440 #. %1$s: total |html
12441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12443 msgid "Your search returned %s results."
12446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12448 msgid "Your suggestion has been submitted."
12451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12454 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12455 "before applying them."
12458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12460 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12466 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12467 "END %] catalog recent comments"
12471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12473 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12479 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12486 msgid "[% biblionumber |url %]"
12489 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12491 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12496 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12501 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12505 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12507 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12513 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12516 #. INPUT type=text name=limit
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12518 msgid "[% limit or"
12521 #. INPUT type=text name=q
12522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12523 msgid "[% ms_value |html %]"
12527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12528 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12531 #. INPUT type=text name=shelfname
12532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12533 msgid "[% shelfname |html %]"
12536 #. INPUT type=text name=title
12537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12538 msgid "[% title |html %]"
12541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12544 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12545 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12551 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12552 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12558 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12559 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12560 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12566 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12567 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12568 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12573 msgid "[Create new list]"
12576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12579 msgid "[Fewer options]"
12582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12585 msgid "[More options]"
12588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12591 msgid "[New search]"
12594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12657 msgid "abcdefgijklnou"
12660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12663 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12668 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12740 msgid "abstract or summary "
12743 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
12744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12746 msgid "account, %s please "
12749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12769 msgid "adult, General"
12772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12774 msgid "adult, serious"
12777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
12778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
12785 msgid "already exists!"
12789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12790 msgid "already in your cart"
12793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
12794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
12797 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
12802 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
12813 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12814 "entries, but needs permission to remove.)"
12817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
12819 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
12824 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12829 msgid "aperture card "
12832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12840 msgid "art original "
12843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12845 msgid "art reproduction "
12849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12853 #. %1$s: WAITIN.branch
12855 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
12856 #. %4$s: WAITIN.branch
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12860 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12885 msgid "autobiography"
12888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12910 msgid "available online "
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12915 msgid "average rating:"
12918 #. %1$s: rating_avg_int
12919 #. %2$s: rating_total
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
12922 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
12948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
12949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
12954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12957 msgid "bibliography"
12960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12962 msgid "bibliography "
12966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
12981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
12989 msgid "borrowernumber"
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13001 msgid "bristol board"
13004 #. For the first occurrence,
13006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
13014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
13019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
13029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13031 msgid "cardboard/illustration board"
13034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
13039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13041 msgid "cartoons or comic strips"
13044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13064 msgid "celestial globe"
13067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
13075 msgid "change my password"
13079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13095 msgid "children (9-14)"
13098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13100 msgid "chip cartridge "
13103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
13105 msgid "click here to login"
13108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13110 msgid "coats of arms"
13113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
13123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13130 msgid "collective biography"
13133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13135 msgid "combination "
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13140 msgid "comic strip "
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13145 msgid "computer file"
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13150 msgid "computer optical disc cartridge"
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13156 msgid "conference publication "
13159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13162 msgid "contact information"
13165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
13170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13172 msgid "contains biographical data"
13175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13177 msgid "contributor"
13180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13182 msgid "corporate_coauthor"
13185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13187 msgid "corporate_main_author"
13190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13192 msgid "corporate_secondary_author"
13196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
13197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13199 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13200 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13201 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13202 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13203 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13204 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13210 msgid "currently available items."
13213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
13225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
13227 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
13231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
13233 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
13239 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
13245 msgid "desired_due_date"
13248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13253 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13260 msgid "dictionary "
13263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13265 msgid "digitized microfilm "
13268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13270 msgid "digitized other analog "
13273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13290 msgid "discography "
13293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13296 msgid "display:block; "
13299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13302 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13307 msgid "dissertation or thesis"
13310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13312 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13334 msgid "earth moon globe"
13337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13344 msgid "electronic "
13347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13349 msgid "electronic ressource"
13352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13360 msgid "email the Koha Administrator"
13363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13365 msgid "encyclopaedia"
13368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13370 msgid "encyclopedia "
13373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13386 msgid "examination paper"
13389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13396 msgid "festschrift "
13399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13429 msgid "film cartridge "
13432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13434 msgid "film cassette "
13437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13444 msgid "filmography "
13447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13459 msgid "filmstrip cartridge "
13462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13464 msgid "filmstrip roll "
13468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13474 msgid "flash card "
13477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13489 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13504 msgid "genealogical tables"
13507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13525 msgid "hand-written"
13528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13540 msgid "has already been added."
13543 #. %1$s: approvedaddress
13544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13546 msgid "has been sent to %s."
13547 msgstr "Kutia eshte derguar te: %s"
13549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13562 msgid "http://schema.org/"
13565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13568 msgid "humor, satire "
13571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13573 msgid "humour, satire"
13576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13596 #. %1$s: BORROWER_INF.title
13597 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
13598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13600 msgid "if you're not %s %s) "
13603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13610 msgid "illuminations"
13613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13615 msgid "illustrations"
13618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13621 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13626 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13631 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13636 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13642 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13648 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13653 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13658 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13663 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13669 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13670 "request_location=127.0.0.1 "
13673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13675 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13680 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13686 msgid "in %s fines"
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13691 msgid "in OverDrive collection"
13694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13696 msgid "in any heading"
13699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13706 msgid "in main entry"
13709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13721 msgid "individual biography"
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13726 msgid "injecting NEW comment: "
13730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13731 msgid "injecting OLD comment: "
13734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
13746 msgid "is not empty. "
13749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
13755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13757 msgid "item(s) added to your cart"
13758 msgstr " item(s) added to your cart"
13760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
13761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
13762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
13763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
13768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13780 msgid "juvenile, general"
13784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13794 #. %1$s: LibraryName |html
13795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13797 msgid "koha opac %s"
13801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
13802 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13807 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13819 msgid "large print"
13822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13824 msgid "law report or digest "
13827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13829 msgid "laws and legislation"
13832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13835 msgid "legal article "
13838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13840 msgid "legal case and case notes "
13843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13845 msgid "legislation "
13848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
13865 msgid "list of authority record identifiers"
13868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13870 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13875 msgid "list of system record identifiers"
13878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13880 msgid "literature surveys/reviews"
13883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13885 msgid "loose-leaf "
13888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13896 msgid "magnetic disc "
13899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13901 msgid "magneto-optical disc "
13904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13906 msgid "main_author"
13910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13926 msgid "materialTypeLabel"
13929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13931 msgid "materialtype"
13934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
13944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13947 msgid "microfiche "
13950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13952 msgid "microfiche cassette "
13955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13962 msgid "microfilm cartridge "
13965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13967 msgid "microfilm cassette "
13970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13972 msgid "microfilm reel "
13975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13982 msgid "microopaque "
13985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13992 msgid "microscope slide "
13995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
14002 msgid "mixed collection"
14006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14007 msgid "mixed materials"
14010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14023 msgid "motion picture"
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14028 msgid "motion picture "
14031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14038 msgid "multiple/other literary forms"
14041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
14052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
14057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
14059 msgid "my messaging"
14062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
14064 msgid "my personal details"
14067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
14072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
14074 msgid "my purchase suggestions"
14077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
14079 msgid "my reading history"
14082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
14084 msgid "my search history"
14087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
14092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
14097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14100 msgid "needed_before_date"
14103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14110 msgid "newspaper format"
14113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14115 msgid "no illustrations"
14118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14120 msgid "normalised irregular"
14123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
14128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14130 msgid "not a biography"
14133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14135 msgid "not a literary text"
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14140 msgid "not fiction "
14144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14145 msgid "notated music"
14148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14161 msgid "numeric data "
14164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14166 msgid "numeric table"
14169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14171 msgid "of accompanying material, "
14174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14176 msgid "of contents page, "
14179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14181 msgid "of intermediate text, "
14184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14186 msgid "of libretto, "
14189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14191 msgid "of original work, "
14194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14196 msgid "of subtitles, "
14199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14201 msgid "of summary, "
14204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
14206 msgid "of the last:"
14209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14211 msgid "of title page, "
14214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14216 msgid "of title proper, "
14219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14227 msgid "online update form"
14231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14232 msgid "optical disc"
14235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
14240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14243 msgid "original_title"
14246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14253 msgid "other filmstrip type "
14256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14258 msgid "other form of textual material"
14261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14263 msgid "other non-projected graphic type"
14266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14315 msgid "periodical "
14318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14320 msgid "photomechanical print "
14323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14325 msgid "photomechanical reproduction"
14328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14330 msgid "photonegative"
14333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14335 msgid "photonegative "
14338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14345 msgid "photoprint "
14348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14351 msgid "pickup_expiry_date"
14354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14357 msgid "pickup_location"
14360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14374 msgid "piece_analytic_level"
14378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14379 msgid "planetary or lunar globe"
14382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14419 msgid "pre-primary (0-5)"
14422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14424 msgid "primary (5-8)"
14427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14445 msgid "programmed text "
14448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14450 msgid "programmed text books"
14453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14455 msgid "project description"
14458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14461 msgid "purchase suggestion"
14464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14476 msgid "reformatted digital "
14479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14481 msgid "register here"
14484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14491 msgid "regular print"
14494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14496 msgid "regular print "
14499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14506 msgid "religious text"
14510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14517 msgid "remote-sensing image "
14520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14527 msgid "request_location"
14530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14533 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14539 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14550 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14555 msgid "results_summary description"
14558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14560 msgid "results_summary edition"
14563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14566 msgid "results_summary other_title"
14569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14572 msgid "results_summary publisher"
14575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14577 msgid "results_summary series"
14580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14582 msgid "results_summary uniform_title"
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14592 msgid "return_type"
14595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14639 msgid "secondary_author"
14642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14650 msgstr "Shiko gjithashtu:"
14653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14675 msgid "short stories"
14678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14680 msgid "short story "
14683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14685 msgid "show_contact"
14688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14705 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14710 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14713 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
14714 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
14715 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
14716 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
14723 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14728 msgid "site administrator"
14731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14758 msgid "sound cartridge "
14761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14763 msgid "sound cassette "
14767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14773 msgid "sound recordings"
14776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14778 msgid "sound-tape reel "
14781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14783 msgid "sound-track film "
14786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
14789 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14800 msgid "speeches, oratory"
14803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14810 msgid "starts with"
14813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14820 msgid "statistics "
14823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14835 msgid "suggestions"
14838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14845 msgid "survey of literature "
14848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
14854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
14857 msgid "system item identifier"
14860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14862 msgid "tactile, with no writing system "
14865 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
14867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14869 msgid "tags%s from other users%s. "
14872 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
14874 msgid "tagsel_button"
14877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14879 msgid "tape cartridge "
14882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14884 msgid "tape cassette "
14887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14894 msgid "technical drawing"
14897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14900 msgid "technical drawing "
14903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14906 msgid "technical report"
14910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14911 msgid "terrestrial globe"
14914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14916 msgid "text in looseleaf binder "
14919 #. META http-equiv=Content-Type
14920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14925 msgid "text/html; charset=utf-8"
14928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14937 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14944 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
14949 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
14954 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
14959 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
14963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
14964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14969 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14970 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14975 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14981 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
14995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
14997 msgid "to create new lists."
15000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
15002 msgid "to post a comment."
15007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
15009 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15015 msgid "to submit current information ("
15018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15025 msgid "transparencies"
15028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15031 msgid "transparency "
15034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
15060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15062 msgid "uniform_conventional_heading"
15065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15067 msgid "uniform_title"
15070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
15072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
15078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
15083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
15093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
15095 msgid "used for/see from:"
15096 msgstr "%s %sshiqo gjithshtu: %sperdoret per/shiqo nga: %s"
15098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15100 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
15103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
15105 msgid "user's password"
15108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
15113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15115 msgid "video recording"
15118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15120 msgid "videocartridge "
15123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15125 msgid "videocassette "
15129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15135 msgid "videorecording "
15138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15150 msgid "view labeled"
15153 #. For the first occurrence,
15155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
15162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15163 msgid "visual material"
15166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15168 msgid "visual projection"
15171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
15179 msgid "waiting holds:"
15182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
15184 msgid "was not found in the database. Please try again."
15188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15194 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15199 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
15204 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15209 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15214 msgid "wire recording "
15218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15219 msgid "with biblionumber"
15222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
15224 msgid "with the self checkout system "
15227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
15247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15249 msgid "young adult"
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15255 msgid "your account page"
15259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15260 msgid "your rating:"
15263 #. %1$s: rating_value
15264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
15266 msgid "your rating: %s, "
15269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15276 msgid "Øvelsesmodell"
15280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15282 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185