Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 10:50-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-08-12 10:00+0000\n"
11 "Last-Translator: albcanon <elton.luku@albcanon.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: sq\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1597226418.824418\n"
20 "X-Pootle-Path: /sq/21.05/sq-AL-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
24 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
25 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
26 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
27 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
28 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
29 #. %7$s:  ELSE 
30 #. %8$s:  END 
31 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
32 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
33 #. %11$s:  END 
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
37 msgstr "%s%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Pagesa Juaj %s %s%s "
38
39 #. %1$s:  END 
40 #. %2$s:  ELSE 
41 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
42 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
44 #, c-format
45 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
46 msgstr "%s %s %s %s Titulli në tranzit nga "
47
48 #. %1$s:  END 
49 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
50 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
51 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
53 #, c-format
54 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
55 msgstr ""
56 "%s %s %s %s Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt "
57 "e rinj "
58
59 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
60 #. %2$s: - newline="\n" | html -
61 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
62 #. %4$s:  title | html 
63 #. %5$s: - newline | html -
64 #. %6$s:  title | html 
65 #. %7$s:  barcode | html 
66 #. %8$s: - ELSE -
67 #. %9$s:  title | html 
68 #. %10$s: - newline | html -
69 #. %11$s:  title | html 
70 #. %12$s:  barcode | html 
71 #. %13$s: - END -
72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
76 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
77 msgstr ""
78
79 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
80 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
81 #. %3$s:  ELSE 
82 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
83 #. %5$s:  interface | url 
84 #. %6$s:  theme | url 
85 #. %7$s:  END 
86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
87 #, c-format
88 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89 msgstr ""
90
91 #. %1$s: - END -
92 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
93 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
94 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
95 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
96 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
97 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
98 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
99 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
100 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
101 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
102 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
103 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
104 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
105 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
106 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
107 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
108 #. %18$s: - CASE                    -
109 #. %19$s:  debit_type.description | html 
110 #. %20$s: - END -
111 #. %21$s: - END -
112 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
113 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
114 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
115 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
116 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
117 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
118 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
119 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
120 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
121 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
122 #. %32$s: - CASE                -
123 #. %33$s:  credit_type.description | html 
124 #. %34$s: - END -
125 #. %35$s: - END -
126 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
127 #. %37$s: - SWITCH account.status -
128 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
133 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
134 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
135 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
136 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
137 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
138 msgstr ""
139
140 #. For the first occurrence,
141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
142 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
143 #. %3$s:  ELSE 
144 #. %4$s:  END 
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
148 #, c-format
149 msgid "%s %s %s Koha online %s "
150 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
151
152 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
153 #. %2$s:  biblio.title | html 
154 #. %3$s:  ELSE 
155 #. %4$s:  END 
156 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
157 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
158 #. %7$s:  END 
159 #. %8$s:  subtitle | html 
160 #. %9$s:  END 
161 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
162 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
163 #. %12$s:  i = 0 
164 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
165 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
166 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
167 #. %16$s:  END 
168 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
169 #. %18$s:  part_names.$i | html 
170 #. %19$s:  END 
171 #. %20$s:  i = i + 1 
172 #. %21$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
176 msgstr "%s %s %s nga %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
177
178 #. %1$s:  END 
179 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
180 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
181 #. %4$s:  END 
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
183 #, c-format
184 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
185 msgstr ""
186 "%s %s %s Shënim: kjo dritare do të mbyllet automatikisht brenda 5 sekondave. "
187 "%s "
188
189 #. %1$s:  SWITCH m.code 
190 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
191 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
192 #. %4$s:  ELSE 
193 #. %5$s:  END 
194 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
195 #. %7$s:  END 
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
200 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
201 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
202 msgstr ""
203
204 #. %1$s: ~ USE Koha ~
205 #. %2$s: ~ USE raw ~
206 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
213 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
214 #. %3$s:  END 
215 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
216 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
217 #. %6$s:  ELSE 
218 #. %7$s:  END 
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
222 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
223
224 #. %1$s:  IF ( library ) 
225 #. %2$s:  library.branchname | html 
226 #. %3$s:  END 
227 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
228 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
229 #. %6$s:  ELSE 
230 #. %7$s:  END 
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
232 #, c-format
233 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
234 msgstr ""
235
236 #. %1$s:  ELSE 
237 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
238 #. %3$s:  END 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
240 #, c-format
241 msgid "%s %s (not approved) %s "
242 msgstr "%s %s (nuk është aprovuar) %s "
243
244 #. %1$s:  ELSE 
245 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
246 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
247 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
248 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
249 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
251 #, c-format
252 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
253 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
254
255 #. %1$s:  SWITCH m.code 
256 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
258 #, c-format
259 msgid "%s %s A similar document already exists: "
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s:  END 
263 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
265 #, c-format
266 msgid "%s %s Did you mean: "
267 msgstr "%s %s Mos ndoshta nënkuptonit: "
268
269 #. For the first occurrence,
270 #. %1$s:  END 
271 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
274 #, c-format
275 msgid "%s %s End date: "
276 msgstr "%s %s Data e mbarimit: "
277
278 #. %1$s:  SWITCH code 
279 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
280 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
281 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
282 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
283 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
284 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
285 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
286 #. %9$s:  END 
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
288 #, c-format
289 msgid ""
290 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
291 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
292 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
293 msgstr ""
294
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  ELSE 
297 #. %3$s:  END 
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
299 #, c-format
300 msgid "%s %s No results found. %s "
301 msgstr "%s %s Nuk u gjetën rezultate. %s "
302
303 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
304 #. %2$s:  IF branchcode 
305 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
306 #. %4$s:  ELSE 
307 #. %5$s:  END 
308 #. %6$s:  ELSE 
309 #. %7$s:  IF branchcode 
310 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
311 #. %9$s:  ELSE 
312 #. %10$s:  END 
313 #. %11$s:  END 
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
318 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
319 "news %s %s "
320 msgstr ""
321
322 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
323 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
324 #. %3$s:  ms_value | html 
325 #. %4$s:  ELSE 
326 #. %5$s:  END 
327 #. %6$s:  ELSE 
328 #. %7$s:  END 
329 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
330 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
331 #. %10$s:  ELSE 
332 #. %11$s:  END 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
337 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
338 msgstr ""
339 "%s %s %s Katalogu online%s koha &rsaquo; %s %s Rezultatet e kërkimit për %s "
340 "%s Rezultatet e kërkimit %s %s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s"
341
342 #. %1$s: - SWITCH index -
343 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
344 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
345 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
346 #. %5$s: - END -
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
351 "%s Search also for related subjects %s "
352 msgstr ""
353 "%s %s Kufizo kërkimin për subjekte %s Zgjero kërkimin për subjekte %s Kërko "
354 "për subjekte të përafërta %s "
355
356 #. %1$s:  SWITCH m.code 
357 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
358 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
359 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
360 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
361 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
362 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
363 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
364 #. %9$s:  CASE 
365 #. %10$s:  m.code | html 
366 #. %11$s:  END 
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
371 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
372 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
373 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
374 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
375 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
376 "submitted. %s %s %s "
377 msgstr ""
378
379 #. %1$s:  END 
380 #. %2$s:  ELSE 
381 #. %3$s:  END 
382 #. %4$s:  END 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
387 "issues %s %s "
388 msgstr ""
389 "%s %s Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin "
390 "e njoftimeve nëpërmjet email %s %s "
391
392 #. %1$s:  i.title | html 
393 #. %2$s:  IF i.author 
394 #. %3$s:  i.author | html 
395 #. %4$s:  END 
396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
397 #, c-format
398 msgid "%s %s by %s %s "
399 msgstr "%s %s nga %s%s "
400
401 #. %1$s:  r.firstname | html 
402 #. %2$s:  r.surname | html 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
404 #, c-format
405 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
406 msgstr "%s %s Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
407
408 #. %1$s:  firstname | $raw 
409 #. %2$s:  surname | $raw 
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
411 #, c-format
412 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
413 msgstr "%s %s ju dërgoi një shportë nga katalogu online."
414
415 #. %1$s:  firstname | $raw 
416 #. %2$s:  surname | $raw 
417 #. %3$s:  shelfname | $raw 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
419 #, c-format
420 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
421 msgstr "%s %s derguar nga katalogu ynë online, rafti virtual i quajtur : %s."
422
423 #. %1$s:  END 
424 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
425 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
426 #. %4$s:  ELSE 
427 #. %5$s:  END 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
431 msgstr "%s%s%sLink për tek materiali %s"
432
433 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
434 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
436 #, c-format
437 msgid "%s %s's fines and charges"
438 msgstr "%s %s's Gjobat dhe pagesat tuaja"
439
440 #. %1$s:  SWITCH type 
441 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
442 #. %3$s:  CASE 'later' 
443 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
444 #. %5$s:  CASE 'musical' 
445 #. %6$s:  CASE 'broader' 
446 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
447 #. %8$s:  CASE 'parent' 
448 #. %9$s:  CASE 
449 #. %10$s:  IF type 
450 #. %11$s:  type | html 
451 #. %12$s:  END 
452 #. %13$s:  END 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
457 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
458 "%s(%s)%s %s "
459 msgstr ""
460 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
461 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
462 "%s(%s)%s %s "
463
464 #. %1$s:  SWITCH option 
465 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
466 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
467 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
468 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
469 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
470 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
471 #. %8$s:  CASE 'mods' 
472 #. %9$s:  CASE 'ris' 
473 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
474 #. %11$s:  END 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
479 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
480 msgstr ""
481 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
482 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
483
484 #. %1$s:  IF s.is_private 
485 #. %2$s:  IF s.is_shared 
486 #. %3$s:  ELSE 
487 #. %4$s:  END 
488 #. %5$s:  ELSE 
489 #. %6$s:  END 
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
491 #, c-format
492 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
493 msgstr "%s %sTë hapura%sPrivate%s %s Publike %s "
494
495 #. %1$s:  SWITCH error_message 
496 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
497 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
498 #. %4$s:  END 
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
503 "%s "
504 msgstr ""
505
506 #. %1$s:  added_count | html 
507 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
511 #, c-format
512 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
513 msgstr "%s %s etiket%s etiketa%s të shtuara me sukses."
514
515 #. %1$s:  deleted_count | html 
516 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
520 #, c-format
521 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
522 msgstr "%s%s etiket %s etiketa %s të fshirë me sukses."
523
524 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
525 #. %2$s:  ELSE 
526 #. %3$s:  END 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
528 #, c-format
529 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
530 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s dhe %s "
531
532 #. %1$s:  bibliotitle | html 
533 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
535 #, c-format
536 msgid "%s (Record no. %s)"
537 msgstr "%s (Nr. i rekordit %s)"
538
539 #. %1$s:  USE raw -
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
541 #, c-format
542 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
543 msgstr ""
544
545 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
546 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
547 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
549 #, c-format
550 msgid "%s Account frozen %s %s "
551 msgstr "%s Llogaria është e ngrirë %s %s "
552
553 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
555 #, c-format
556 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
557 msgstr ""
558 "%s Identifikimi i llogarisë vetëm me këtë adresë emaili është i paqartë"
559
560 #. %1$s:  IF review.your_comment 
561 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
562 #. %3$s:  ELSE 
563 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
564 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
565 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
566 #. %7$s:  CASE 'full' 
567 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
568 #. %9$s:  review.firstname | html 
569 #. %10$s:  review.surname | html 
570 #. %11$s:  CASE 'first' 
571 #. %12$s:  review.firstname | html 
572 #. %13$s:  CASE 'surname' 
573 #. %14$s:  review.surname | html 
574 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
575 #. %16$s:  review.firstname | html 
576 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
577 #. %18$s:  CASE 'username' 
578 #. %19$s:  review.userid | html 
579 #. %20$s:  END 
580 #. %21$s:  END 
581 #. %22$s:  END 
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
586 "%s %s %s %s "
587 msgstr ""
588 "%s Shtuar %s nga ju %s %s Shtuar %s nga %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
589 "%s %s %s %s %s"
590
591 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
593 #, c-format
594 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
595 msgstr "%s Ka ndodhur nje gabim gjatë dërgimit të link-ut me fjalëkalimin. "
596
597 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
598 #. %2$s:  END 
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
603 "resolve this problem. %s "
604 msgstr ""
605 "%s Ndodh një gabim gjatë gjenerimit të dokumentit pdf. Ju lutemi të "
606 "kontaktoni stafin e Bibliotekës. %s "
607
608 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
610 #, c-format
611 msgid "%s Automatic renewal "
612 msgstr "%s Rifreskim automatik "
613
614 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
616 #, c-format
617 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
618 msgstr "%s Rinovimi automatik dështoi, llogaria juaj ka skaduar"
619
620 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
621 #. %2$s:  ELSE 
622 #. %3$s:  END 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid ""
626 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
627 msgstr "Merr në dorëzim%s, kthe%s ose rinovo një titull: "
628
629 #. %1$s:  ELSE 
630 #. %2$s:  END 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
632 #, c-format
633 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
634 msgstr ""
635
636 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
637 #. %2$s:  ELSE 
638 #. %3$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
643 "you cannot add items to this list. %s "
644 msgstr ""
645 "%s Nuk mund të krijohet një listë e re. Ju lutem kontrolloni nëse emërtimi "
646 "është unik. %s Kërkojmë ndjesë, nuk mund të shtoni tituj në këtë listë. %s "
647
648 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
649 #. %2$s:  ELSE 
650 #. %3$s:  END 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
652 #, c-format
653 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
654 msgstr "%s Fshi %s Fshij të përzgjedhurat %s"
655
656 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
657 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
658 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
659 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
660 #. %5$s:  ELSE 
661 #. %6$s:  END 
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
663 #, c-format
664 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
665 msgstr ""
666
667 #. %1$s:  END 
668 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
670 #, c-format
671 msgid "%s Holds (%s) "
672 msgstr "%s Kopjet (%s)"
673
674 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
675 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
676 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
677 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
678 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
679 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
680 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
681 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
682 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
683 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
684 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
685 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
686 #. %13$s:  ELSE 
687 #. %14$s:  END 
688 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
689 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
690 #. %17$s:  ELSE 
691 #. %18$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid ""
695 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
696 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
697 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
698 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
699 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
700 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
701 msgstr ""
702 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
703 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
704 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
705 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
706 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
707 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
708
709 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
713 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
714
715 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
717 #, c-format
718 msgid "%s Internet user critics"
719 msgstr "%s Kritika e përdoruesve të përgjithshëm"
720
721 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
722 #. %2$s:  ELSE 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
724 #, c-format
725 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
726 msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
727
728 #. %1$s:  ELSE 
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s Item in transit to "
732 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
733
734 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid "%s Item waiting at "
738 msgstr "%s %s Artikulli eshte duke pritur tek "
739
740 #. %1$s:  issues_count | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
742 #, c-format
743 msgid "%s Item(s) checked out"
744 msgstr "%s Titull(tituj) dhënë në dorëzim"
745
746 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
747 #. %2$s:  ELSE 
748 #. %3$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
750 #, c-format
751 msgid "%s Library %s Libraries %s "
752 msgstr "%s Libraria %s Librarite %s"
753
754 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
755 #. %2$s:  ELSE 
756 #. %3$s:  END 
757 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
758 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
759 #. %6$s:  ELSE 
760 #. %7$s:  END 
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
765 "online%s catalog "
766 msgstr ""
767
768 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
769 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
774 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s Nuk lejohet "
775
776 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
777 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
779 #, c-format
780 msgid "%s No renewal before %s "
781 msgstr "%s Nuk bëhet rinovim përpara %s "
782
783 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
784 #. %2$s:  LibraryName | html 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
786 #, c-format
787 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
788 msgstr "%s Nuk ka rezultate të gjetura në %s katalog. "
789
790 #. %1$s:  ELSE 
791 #. %2$s:  END # / IF results 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
793 #, c-format
794 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
795 msgstr "%s Pa rezultat, provoni të ndryshoni filtrat e kërkimit. %s "
796
797 #. %1$s:  ELSE 
798 #. %2$s:  END 
799 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
800 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
801 #. %5$s:  END 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
803 #, c-format
804 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
805 msgstr "%s Pa titull %s %s %s, %s "
806
807 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
809 #, c-format
810 msgid "%s Not allowed"
811 msgstr "%s Nuk lejohet"
812
813 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
815 #, c-format
816 msgid "%s Not renewable "
817 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
818
819 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
820 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
821 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
822 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
827 "remaining %s Not allowed "
828 msgstr ""
829
830 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
831 #. %2$s:  ELSE 
832 #. %3$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
834 #, c-format
835 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
836 msgstr "%s Në inventar %s Nuk ka me rinovime të mbetura %s "
837
838 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
839 #. %2$s:  END 
840 #. %3$s:  IF password_too_short 
841 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
842 #. %5$s:  END 
843 #. %6$s:  IF password_too_weak 
844 #. %7$s:  END 
845 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
846 #. %9$s:  END 
847 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
848 #. %11$s:  END 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
853 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
854 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
855 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
856 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
857 "password for you. %s "
858 msgstr ""
859 "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi shkruani përsëri fjalëkalimin tuaj "
860 "të ri. %s %s Fjalëkalimi duhet të jetë i gjatë së paku %s karaktere. %s %s "
861 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën një shifër, një të vogël dhe një të "
862 "madhe. %s %s Fjalëkalimi nuk duhet të përmbajë hapësirat e bardha udhëheqëse "
863 "ose ato tërheqëse. %s %s Fjalëkalimi yt aktual është futur gabimisht. Nëse "
864 "ky problem vazhdon, ju lutemi kërkoni një bibliotekar të rivendosë "
865 "fjalëkalimin tuaj për ju. %s "
866
867 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
868 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
869 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
870 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
871 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
872 #. %6$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
874 #, c-format
875 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
880 #, c-format
881 msgid "%s Professional critics"
882 msgstr "%s Kritika profesionale"
883
884 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
885 #. %2$s:  ELSE 
886 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
894 "suggestions %s %s "
895 msgstr ""
896 "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për "
897 "blerje %s %s "
898
899 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
901 #, c-format
902 msgid "%s Quotations"
903 msgstr "%s Preventiva"
904
905 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
906 #. %2$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
908 #, c-format
909 msgid "%s Renewal not allowed %s "
910 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s "
911
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
914 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
915 #. %3$s:  ELSE 
916 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
917 #. %5$s:  END 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
920 #, c-format
921 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
922 msgstr "%s Kufizim i shtuar për arsye të procesit të vonesave %s %s %s %s "
923
924 #. %1$s:  LibraryName | html 
925 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
926 #. %3$s:  query_desc | html 
927 #. %4$s:  END 
928 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
929 #. %6$s:  limit_desc | html 
930 #. %7$s:  END 
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
932 #, c-format
933 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
934 msgstr "%s Kërko %spër '%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s"
935
936 #. LINK
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
938 msgid "%s Search RSS feed"
939 msgstr "%s Kërko RSS"
940
941 #. %1$s:  LibraryName | html 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "%s Self check-in"
945 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
946
947 #. %1$s:  LibraryName | html 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
949 #, c-format
950 msgid "%s Self checkout system"
951 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
952
953 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
954 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
955 #. %3$s:  END 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid ""
959 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
960 "alert %s "
961 msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
962
963 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
964 #. %2$s:  ELSE 
965 #. %3$s:  END 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
969 msgstr "%s Shfaq tags nga përdorues të tjerë %s Shfaq tags %s: "
970
971 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
973 #, c-format
974 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
975 msgstr "%s Linku që klikuat ose është i pasaktë, ose ka skaduar. "
976
977 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
978 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
980 #, c-format
981 msgid "%s The passwords do not match. %s "
982 msgstr "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. %s "
983
984 #. %1$s:  IF error 
985 #. %2$s:  ELSE 
986 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
988 #, c-format
989 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
990 msgstr "%s Nuk ka asnjë mënyrë për këtë kërkim. %s %s "
991
992 #. %1$s:  ELSE 
993 #. %2$s:  END 
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
995 #, c-format
996 msgid "%s This record has no items. %s "
997 msgstr "%s Ky rekord nuk ka tituj në përmbajtje. %s "
998
999 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1001 #, c-format
1002 msgid "%s Video extracts"
1003 msgstr "%s Ekstrakte video"
1004
1005 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1006 #. %2$s:  ELSE 
1007 #. %3$s:  END 
1008 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1009 #. %5$s:  ELSE 
1010 #. %6$s:  END 
1011 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1012 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1013 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1014 #. %10$s:  ELSE 
1015 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1016 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1017 #. %13$s:  END 
1018 #. %14$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1023 "%s %s %s %s %s. "
1024 msgstr ""
1025 "%s Në pritje %s Në inventar %s për përdoruesin %s tek %s pritet në %s %s nga "
1026 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1027
1028 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1029 #. %2$s:  ELSE 
1030 #. %3$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1032 #, c-format
1033 msgid "%s Yes %s No %s "
1034 msgstr "%s Po %s Jo %s "
1035
1036 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1037 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1038 #. %3$s:  ELSE 
1039 #. %4$s:  END 
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1041 #, c-format
1042 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1043 msgstr ""
1044
1045 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1046 #. %2$s:  ELSE 
1047 #. %3$s:  END 
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1052 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1053 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1054 msgstr ""
1055
1056 #. %1$s:  ELSE 
1057 #. %2$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1059 #, c-format
1060 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1061 msgstr "%s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s "
1062
1063 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1064 #. %2$s:  ELSE 
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1066 #, c-format
1067 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1068 msgstr "%s Ju nuk keni tërhequr asnjëherë nga kjo bibliotekë. %s "
1069
1070 #. %1$s:  IF !holds 
1071 #. %2$s:  ELSE 
1072 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1076 msgstr "%s Ju nuk keni tërhequr asnjëherë nga kjo bibliotekë. %s "
1077
1078 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1079 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1082 #. %5$s:  END 
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1087 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1088 msgstr ""
1089
1090 #. %1$s:  resul.used | html 
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1092 #, c-format
1093 msgid "%s biblios"
1094 msgstr "%s tituj"
1095
1096 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1098 #, c-format
1099 msgid "%s by "
1100 msgstr "%s nga "
1101
1102 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1103 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1104 #. %3$s:  END 
1105 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1106 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1108 #, c-format
1109 msgid "%s by %s %s %s %s "
1110 msgstr "%s nga %s %s %s %s "
1111
1112 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1114 #, c-format
1115 msgid "%s holdings"
1116 msgstr "%s Inventari"
1117
1118 #. For the first occurrence,
1119 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1122 #, c-format
1123 msgid "%s items are on order."
1124 msgstr ""
1125
1126 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1127 #. %2$s:  total | html 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1129 #, c-format
1130 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1135 #, c-format
1136 msgid "%s per day"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1141 #, c-format
1142 msgid "%s per hour"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. %1$s:  ELSE 
1146 #. %2$s:  heading | html 
1147 #. %3$s:  END 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #. %5$s:  BLOCK language 
1150 #. %6$s:  SWITCH lang 
1151 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1152 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1153 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1154 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1155 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1156 #. %12$s:  CASE 
1157 #. %13$s:  lang | html 
1158 #. %14$s:  END 
1159 #. %15$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1164 msgstr ""
1165 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1166
1167 #. %1$s:  FILTER trim 
1168 #. %2$s:  SWITCH type 
1169 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1170 #. %4$s:  CASE 'later' 
1171 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1172 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1173 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1174 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1175 #. %9$s:  CASE 
1176 #. %10$s:  type | html 
1177 #. %11$s:  END 
1178 #. %12$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1183 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1184 msgstr ""
1185 "%s%s %sNëntitulli i mëparshëm %sNëntitulli në vazhdim %sAkronim %sKompozim "
1186 "muzikor %sNëntitulli i zgjeruar %sNëntitulli i kufizuar %s%s %s%s"
1187
1188 #. %1$s:  IF contents.count 
1189 #. %2$s:  contents.count | html 
1190 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1191 #. %4$s:  ELSE 
1192 #. %5$s:  END 
1193 #. %6$s:  ELSE 
1194 #. %7$s:  END 
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1196 #, c-format
1197 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1198 msgstr "%s%s %stitulli%stitujt%s%sBosh%s"
1199
1200 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1201 #. %2$s:  IF authtypetext 
1202 #. %3$s:  authtypetext | html 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1205 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1206 #. %7$s:  ELSE 
1207 #. %8$s:  END 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid ""
1211 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1212 msgstr ""
1213 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim mbi Autorësinë &rsaquo; %s%s "
1214 "(%s)%s"
1215
1216 #. For the first occurrence,
1217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1218 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1219 #. %3$s:  ELSE 
1220 #. %4$s:  END 
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1225 #, c-format
1226 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1227 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
1228
1229 #. LINK
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1231 #, fuzzy
1232 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1233 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet e fundit"
1234
1235 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1236 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1237 #. %3$s:  ELSE 
1238 #. %4$s:  END 
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1240 #, c-format
1241 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1242 msgstr "%s%s%sKatalogu i bibliotekës%s"
1243
1244 #. %1$s:  IF meta.value 
1245 #. %2$s:  meta.value | html 
1246 #. %3$s:  ELSE 
1247 #. %4$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s%s%sN/A%s"
1251 msgstr "%sPo%sJo%s "
1252
1253 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1254 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1255 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1256 #. %4$s:  ELSE 
1257 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1258 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1259 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1260 #. %8$s:  ELSE 
1261 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1262 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1263 #. %11$s:  END 
1264 #. %12$s:  END 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1269 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1270 "%s%s"
1271 msgstr ""
1272 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1273 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1274 "%s%s"
1275
1276 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1277 #. %2$s:  USE Koha 
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1279 #, c-format
1280 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1281 msgstr ""
1282
1283 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1284 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1288 #, c-format
1289 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1290 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1291
1292 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1293 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1294 #. %3$s:  END 
1295 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1296 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1297 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1298 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1299 #. %8$s:  END 
1300 #. %9$s:  END 
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1304 msgstr "%s nga %s %s deri %s %s %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1307 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1308 #. %3$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1310 #, c-format
1311 msgid "%s, by %s%s "
1312 msgstr "%s, nga %s%s "
1313
1314 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1315 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1319 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1320
1321 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1322 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1326 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1327
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1330 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1335 #, c-format
1336 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1337 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1338
1339 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1340 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1342 #, c-format
1343 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1344 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1345
1346 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1347 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1348 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1350 #, c-format
1351 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1352 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1353
1354 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1356 #, c-format
1357 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1358 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1359
1360 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1361 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1363 #, c-format
1364 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1365 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1366
1367 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1368 #. %2$s:  query_cgi | html 
1369 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1371 #, c-format
1372 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1373 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1374
1375 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1376 #. %2$s:  query_cgi | html 
1377 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1381 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1382
1383 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1384 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1386 #, c-format
1387 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1388 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1389
1390 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1392 #, c-format
1393 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1394 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1395
1396 #. %1$s:  ELSE 
1397 #. %2$s:  END 
1398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1399 #, c-format
1400 msgid "%s0 biblios%s "
1401 msgstr "%s 0 tituj %s"
1402
1403 #. %1$s:  IF ( total ) 
1404 #. %2$s:  ELSE 
1405 #. %3$s:  END 
1406 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1407 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1408 #. %6$s:  ELSE 
1409 #. %7$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1414 "catalog"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1418 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1419 #. %3$s:  END -
1420 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1421 #. %5$s:  END 
1422 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1423 #. %7$s: - starting_location | html -
1424 #. %8$s:  END -
1425 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1426 #. %10$s:  END 
1427 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1428 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1429 #. %13$s:  END -
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1434 "%sCollection: %s%s "
1435 msgstr ""
1436 "%sDuke shfletuar %s Raftet %s %s,%s %s Vendndodhja e raftit: %s%s %s, %s %s "
1437 "Kodi i koleksionit: %s%s"
1438
1439 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1440 #. %2$s:  ELSE 
1441 #. %3$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1443 #, c-format
1444 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1445 msgstr "%sKoleksionet%sTipi%s"
1446
1447 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1448 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1449 #. %3$s:  ELSE 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1452 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1453 #. %7$s:  ELSE 
1454 #. %8$s:  END 
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1456 #, c-format
1457 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1461 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1462 #. %3$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1464 #, c-format
1465 msgid "%sCopy%sScan%s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1469 #. %2$s:  END 
1470 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1471 #. %4$s:  END 
1472 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1474 #. %7$s:  ELSE 
1475 #. %8$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid ""
1479 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1480 "%sKoha online%s catalog"
1481 msgstr ""
1482 "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për "
1483 "blerje %s %s "
1484
1485 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1486 #. %2$s:  END 
1487 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1490 #. %6$s:  END 
1491 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1492 #. %8$s:  END 
1493 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1494 #. %10$s:  END 
1495 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1496 #. %12$s:  END 
1497 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1498 #. %14$s:  END 
1499 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1500 #. %16$s:  END 
1501 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1502 #. %18$s:  END 
1503 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1504 #. %20$s:  END 
1505 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1506 #. %22$s:  END 
1507 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1508 #. %24$s:  END 
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1513 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1514 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1515 msgstr ""
1516 "%sNë pritje%s %sMbërritur%s %sVonuar%s %sHumbur%s %sHumbur (nuk është marrë "
1517 "asnjëherë në dorëzim)%s %sHumbur (shitur)%s %sHumbur (dëmtuar)%s %sHumbur "
1518 "(humbur)%s %sNuk është i disponueshëm%s %sFshij%s %sI kërkuar%s %sI pezulluar"
1519 "%s "
1520
1521 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1522 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1523 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1524 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1525 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1526 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1527 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1528 #. %8$s:  ELSE 
1529 #. %9$s:  END 
1530 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1531 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1532 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1533 #. %13$s:  ELSE 
1534 #. %14$s:  END 
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid ""
1538 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1539 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1540 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1541 msgstr ""
1542 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1543 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1544
1545 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1546 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1547 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1548 #. %4$s:  ELSE 
1549 #. %5$s:  END 
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1551 #, c-format
1552 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1553 msgstr "%sLloji artikullit %sKolekcioni %sShelving location %sDiqka tjeter %s "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1556 #. %2$s:  ELSE 
1557 #. %3$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1559 #, c-format
1560 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1564 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1565 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1566 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1567 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1568 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1569 #. %7$s:  ELSE 
1570 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1571 #. %9$s:  END 
1572 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1573 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1574 #. %12$s:  END 
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1579 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1580 "%s(%s)%s "
1581 msgstr ""
1582 "%sKërkuar%sShtuar nga biblioteka %sPranuar nga biblioteka %sPorositur nga "
1583 "biblioteka %sSugjerim i refuzuar %sNë gjëndje në bibliotekë %s %s %s "
1584 "%s(%s)%s "
1585
1586 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1587 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1590 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1591 #. %6$s:  ELSE 
1592 #. %7$s:  END 
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid ""
1596 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1597 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1598 msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
1599
1600 #. %1$s:  ELSE 
1601 #. %2$s:  END 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1603 #, c-format
1604 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1605 msgstr ""
1606
1607 #. %1$s:  ELSE 
1608 #. %2$s:  END 
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1610 #, c-format
1611 msgid "%sThis record has no items.%s "
1612 msgstr "%sKy rekord nuk ka tituj të regjistruar.%s "
1613
1614 #. For the first occurrence,
1615 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1616 #. %2$s:  ELSE 
1617 #. %3$s:  END 
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1620 #, c-format
1621 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1622 msgstr ""
1623 "%sAzhornoni informacionin tuaj të kontaktit%sShko tek informacioni i "
1624 "kontaktit%s"
1625
1626 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1627 #. %2$s:  ELSE 
1628 #. %3$s:  END 
1629 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1631 #. %6$s:  ELSE 
1632 #. %7$s:  END 
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid ""
1636 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1637 "online%s catalog"
1638 msgstr ""
1639 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sAzhorno detajet personale%sKrijo një "
1640 "llogari të re%s"
1641
1642 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1643 #. %2$s:  END 
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%sYes%s "
1647 msgstr "%sPo%sJo%s "
1648
1649 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1650 #. %2$s:  ELSE 
1651 #. %3$s:  END 
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1653 #, c-format
1654 msgid "%sYes%sNo%s "
1655 msgstr "%sPo%sJo%s "
1656
1657 #. %1$s:  ELSE 
1658 #. %2$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1660 #, c-format
1661 msgid "%sa list:%s"
1662 msgstr "%sa list:%s"
1663
1664 #. For the first occurrence,
1665 #. %1$s:  IF ( author ) 
1666 #. %2$s:  author | html 
1667 #. %3$s:  END 
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%sby %s%s "
1672 msgstr "%s, nga %s%s "
1673
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1676 #, c-format
1677 msgid "&lt;&lt; Previous"
1678 msgstr "&lt;&lt; Prapa"
1679
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1684 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1685 msgstr ""
1686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1687 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1693 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1694 msgstr ""
1695 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1696 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1697
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid ""
1701 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1702 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1703 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1704 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1705 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1706 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1707 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1708 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1709 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1710 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1711 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1712 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1713 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1714 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1715 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1716 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1717 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1718 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1719 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1720 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1721 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1722 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1723 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1724 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1725 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1726 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1727 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1728 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1729 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1730 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1731 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1732 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1733 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1734 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1735 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1736 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1737 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1738 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1739 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1740 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1741 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1742 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1743 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1744 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1745 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1746 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1747 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1748 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1749 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1750 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1751 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1752 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1753 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1754 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1755 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1756 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1757 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1758 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1759 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1760 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1761 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1762 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1763 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1764 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1765 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1766 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1767 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1768 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1769 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1770 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1771 msgstr ""
1772 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1773 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1774 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1775 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1776 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1777 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1778 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1779 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1780 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1781 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1782 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1783 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1784 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1785 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1786 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1787 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1788 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1789 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1790 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1791 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1792 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1793 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1794 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1795 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1796 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1797 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1798 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1799 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1800 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1801 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1802 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1803 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1804 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1805 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1806 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1807 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1808 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1809 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1810 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1811 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1812 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1813 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1814 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1815 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1816 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1817 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1818 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1819 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1820 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1821 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1822 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1823 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1824 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1825 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1826 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1827 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1828 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1829 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1830 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1831 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1832 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1833 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1834 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1835 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1836 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1837 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1838 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1839 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1840 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1841
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1846 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1847 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1848 "GetPatronStatus&gt;"
1849 msgstr ""
1850 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1851 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1852 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1853 "GetPatronStatus&gt;"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid ""
1858 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1859 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1860 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1861 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1862 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1863 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1864 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1865 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1866 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1867 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1868 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1869 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1870 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1871 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1872 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1873 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1874 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1875 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1876 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1877 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1878 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1879 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1880 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1881 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1882 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1883 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1884 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1885 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1886 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1887 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1888 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1889 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1890 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1891 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1892 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1893 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1894 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1895 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1896 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1897 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1898 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1899 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1900 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1901 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1902 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1903 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1904 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1905 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1906 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1907 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1908 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1909 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1910 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1911 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1912 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1913 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1914 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1915 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1916 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1917 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1918 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1919 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1920 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1921 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1922 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1923 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1924 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1925 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1926 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1927 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1928 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1929 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1930 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1931 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1932 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1933 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1934 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1935 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1936 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1937 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1938 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1939 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1940 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1941 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1942 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1943 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1944 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1945 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1946 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1947 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1948 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1949 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1950 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1951 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1952 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1953 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1954 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1955 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1956 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1957 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1958 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1959 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1960 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1961 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1962 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1963 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1964 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1965 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1966 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1967 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1968 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1969 msgstr ""
1970 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1971 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1972 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1973 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1974 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1975 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1976 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1977 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1978 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1979 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1980 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1981 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1982 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1983 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1984 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1985 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1986 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1987 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1988 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1989 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1990 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1991 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1992 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1993 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1994 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1995 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1996 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1998 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1999 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2000 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2001 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2002 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2003 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2004 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2005 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2006 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2007 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2008 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2009 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2010 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2011 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2012 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2013 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2014 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2015 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2016 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2017 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2018 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2019 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2020 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2021 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2022 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2023 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2024 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2025 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2026 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2027 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2028 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2029 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2030 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2031 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2032 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2033 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2034 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2035 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2036 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2037 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2038 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2039 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2040 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2041 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2042 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2043 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2044 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2046 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2047 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2048 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2049 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2050 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2052 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2053 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2054 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2055 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2056 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2057 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2058 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2059 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2060 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2061 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2062 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2063 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2064 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2065 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2066 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2067 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2068 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2069 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2070 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2071 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2072 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2073 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2074 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2075 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2076 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2077
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2082 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2083 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2084 msgstr ""
2085 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2086 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2087 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2094 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2095 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2096 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2097 msgstr ""
2098 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2099 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2100 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2101 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2102
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2107 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2108 msgstr ""
2109 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2110 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2111
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2116 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2117 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2118 msgstr ""
2119 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2120 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2121 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2127 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2128 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2129 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2130 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2131 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2132 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2133 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2134 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2135 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2136 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2137 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2138 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2139 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2140 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2141 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2142 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2143 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2144 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2145 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2146 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2147 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2148 msgstr ""
2149 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2150 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2151 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2152 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2153 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2154 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2155 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2156 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2157 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2158 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2159 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2160 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2161 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2162 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2163 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2164 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2165 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2166 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2167 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2168 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2169 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2170 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2176 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2177 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2178 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2179 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2180 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2181 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2182 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2183 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2184 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2185 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2186 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2187 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2188 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2189 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2190 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2191 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2192 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2193 msgstr ""
2194 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2195 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2196 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2197 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2198 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2199 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2200 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2201 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2202 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2203 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2204 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2205 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2206 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2207 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2208 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2209 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2210 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2211 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2212
2213 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2214 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2216 #, c-format
2217 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2221 #, c-format
2222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autori"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2226 #, c-format
2227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli i konferencës"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2231 #, c-format
2232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri i konferencës"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2236 #, c-format
2237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri korporate"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2241 #, c-format
2242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2246 #, c-format
2247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autori"
2254
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2256 #, c-format
2257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2261 #, c-format
2262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2266 #, c-format
2267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të gjera"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2271 #, c-format
2272 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2273 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të ngushta"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2276 #, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat e përafërta"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2281 #, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli"
2289
2290 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2292 #, c-format
2293 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2294 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vota)"
2295
2296 #. For the first occurrence,
2297 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2298 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2299 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2300 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2301 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2302 #. %6$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2312 "must be seen by the library %s )"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2317 #, c-format
2318 msgid "(%s biblios)"
2319 msgstr "(%s tituj)"
2320
2321 #. For the first occurrence,
2322 #. %1$s:  overdues_count | html 
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2327 #, c-format
2328 msgid "(%s total)"
2329 msgstr "(%s total)"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2332 #, c-format
2333 msgid "(Accruing)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. SCRIPT
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2339 msgid "(All)"
2340 msgstr "(Të gjitha)"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid ""
2345 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2346 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2347
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "(Cancelled)"
2351 msgstr "CancelHold"
2352
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2354 #, c-format
2355 msgid "(Checked out)"
2356 msgstr "(Dhënë në dorëzim)"
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2359 #, c-format
2360 msgid "(Forgiven)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "(Hides shelf browser)"
2366 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2372 "for assistance)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2376 #, c-format
2377 msgid "(Lost)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2382 #, c-format
2383 msgid "(Not supported by Koha)"
2384 msgstr "(Nuk suportohet)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2390 #, c-format
2391 msgid "(Not supported yet)"
2392 msgstr "(Nuk suportohet akoma)"
2393
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "(On-site checkout)"
2397 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2401 #, c-format
2402 msgid "(Opens below)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2416 #, c-format
2417 msgid "(Optional)"
2418 msgstr "(Opsionale)"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2424 #, c-format
2425 msgid "(Optional, default 0)"
2426 msgstr "(Optional, default 0)"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2429 #, c-format
2430 msgid "(Optional, default 1)"
2431 msgstr "(Optional, default 1)"
2432
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2438 "online.)"
2439 msgstr ""
2440 "(Shënim: mund të ketë vonesa në risetimin e llogarisë tuaj nëse aplikoni "
2441 "online.)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2444 #, c-format
2445 msgid "(Refunded)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid "(Replaced)"
2451 msgstr "Shkrime ligjore"
2452
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2475 #, c-format
2476 msgid "(Required)"
2477 msgstr "(Fushë e kërkuar)"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2480 #, c-format
2481 msgid "(Returned)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid ""
2493 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2494 "library staff for assistance)"
2495 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid ""
2500 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2501 "assistance)"
2502 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid ""
2507 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2508 "assistance)"
2509 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2515 #, c-format
2516 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2517 msgstr "(Përdor OAI-PMH)"
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2520 #, c-format
2521 msgid "(Use OPAC instead)"
2522 msgstr "(Përdor OPAC)"
2523
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2526 #, c-format
2527 msgid "(Use SRU instead)"
2528 msgstr "(Përdor SRU)"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2531 #, c-format
2532 msgid "(Voided)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2538 #, c-format
2539 msgid "(done)"
2540 msgstr "(kryer)"
2541
2542 #. SCRIPT
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2544 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2545 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "(on hold)"
2550 msgstr "(Në inventar)"
2551
2552 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2554 #, c-format
2555 msgid "(only %s)"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2560 #, c-format
2561 msgid "(overdue)"
2562 msgstr "(vonesë)"
2563
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s:  priority | html 
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2568 #, c-format
2569 msgid "(priority %s)"
2570 msgstr "(Prioriteti %s)"
2571
2572 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2573 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2574 #. %3$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2576 #, c-format
2577 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2578 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
2579
2580 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2581 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2582 #. %3$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2586 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2592 #, c-format
2593 msgid "(remove)"
2594 msgstr "(hiq)"
2595
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2598 #, c-format
2599 msgid "-- Choose --"
2600 msgstr "-- Zgjidh --"
2601
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2604 #, c-format
2605 msgid "-- Choose format --"
2606 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2609 #, c-format
2610 msgid "-- none -- "
2611 msgstr "-- asnjë -- "
2612
2613 #. %1$s:  CASE 
2614 #. %2$s:  m.code | html 
2615 #. %3$s:  END 
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2620 msgstr ""
2621
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2623 #, c-format
2624 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2625 msgstr ". Pasi të keni konfirmuar fshirjen, lista nuk mund të rekuperohet më!"
2626
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2628 #, c-format
2629 msgid ". Please contact the library for more information."
2630 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
2631
2632 #. %1$s:  ELSE 
2633 #. %2$s:  END 
2634 #. %3$s:  END 
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2636 #, c-format
2637 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2638 msgstr ".%sKeni gjoba për të paguar.%s %s "
2639
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2641 #, c-format
2642 msgid "...or..."
2643 msgstr "...ose..."
2644
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2646 #, c-format
2647 msgid "0.00"
2648 msgstr "0.00"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2651 #, c-format
2652 msgid "000 "
2653 msgstr "000 "
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2657 #, c-format
2658 msgid "1 item is on order."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2662 #, c-format
2663 msgid "10 titles"
2664 msgstr "10 tituj"
2665
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2667 #, c-format
2668 msgid "100 titles"
2669 msgstr "100 tituj"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2673 #, c-format
2674 msgid "12 months"
2675 msgstr "12 muaj"
2676
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2678 #, c-format
2679 msgid "15 titles"
2680 msgstr "15 tituj"
2681
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2683 #, c-format
2684 msgid "20 titles"
2685 msgstr "20 tituj"
2686
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2689 #, c-format
2690 msgid "3 months"
2691 msgstr "3 muaj"
2692
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2694 #, c-format
2695 msgid "30 titles"
2696 msgstr "30 tituj"
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2699 #, c-format
2700 msgid "40 titles"
2701 msgstr "40 tituj"
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2704 #, c-format
2705 msgid "50 titles"
2706 msgstr "50 tituj"
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2710 #, c-format
2711 msgid "6 months"
2712 msgstr "6 muaj"
2713
2714 #. %1$s:  ELSE 
2715 #. %2$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2717 #, c-format
2718 msgid ": %sa list:%s"
2719 msgstr ": %snjë listë:%s"
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2725 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2726 msgstr ""
2727 ": Kjo kërkesë është e vlefshme vetëm nëse keni marrëdhënie korrekte me "
2728 "bibliotekën. Pasi të jetë kryer aplikimi, nuk do të mund të huazoni "
2729 "materiale të bibliotekës."
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2732 #, c-format
2733 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2734 msgstr "Një mesazh konfirmimi do ju dërgohet në adresën tuaj email "
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2737 #, c-format
2738 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "A librarian"
2744 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
2745
2746 #. %1$s:  message_value | html 
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2751 msgstr ""
2752 "Pagesa me id transaksioni '%s' është publikuar paraprakisht në njërën prej "
2753 "llogarive."
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2756 #, c-format
2757 msgid "A specific item"
2758 msgstr "Një titull specifik"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2761 #, c-format
2762 msgid "About the author"
2763 msgstr "Rreth autorit"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2766 #, c-format
2767 msgid "Abstracts/summaries"
2768 msgstr "Abstraktet/përmbledhjet"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2771 #, c-format
2772 msgid "Accept"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2778 #, c-format
2779 msgid "Access denied"
2780 msgstr "Akses i kufizuar"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2787 "Please contact the library. "
2788 msgstr ""
2789 "Bazuar në të dhënat tona, nuk disponojmë informacion kontakti të azhornuar. "
2790 "Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën. "
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "Account payment"
2795 msgstr "Pagesa juaj"
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2798 #, c-format
2799 msgid "Acquired in the last:"
2800 msgstr "Blerë gjatë:"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2804 #, c-format
2805 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2806 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2810 #, c-format
2811 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2812 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
2813
2814 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2820 msgid "Add"
2821 msgstr "Shto"
2822
2823 #. %1$s:  total | html 
2824 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2826 #, c-format
2827 msgid "Add %s items to %s"
2828 msgstr "Shto %s tituj në %s"
2829
2830 #. A
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2832 msgid "Add another field"
2833 msgstr "Shto një fushë tjetër"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "Add note"
2839 msgstr "Shto tag"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2842 #, c-format
2843 msgid "Add tag"
2844 msgstr "Shto tag"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2847 #, c-format
2848 msgid "Add tag(s)"
2849 msgstr "Shto tag(s)"
2850
2851 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2853 #, c-format
2854 msgid "Add to %s"
2855 msgstr "Shto tek %s"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2858 #, c-format
2859 msgid "Add to a list"
2860 msgstr "Shto tek lista"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2863 #, c-format
2864 msgid "Add to a new list:"
2865 msgstr "Shto tek një listë e re:"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2868 #, c-format
2869 msgid "Add to cart"
2870 msgstr "Shto tek shporta"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2873 #, c-format
2874 msgid "Add to list:"
2875 msgstr "Shto tek lista:"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2878 #, c-format
2879 msgid "Add to your cart"
2880 msgstr "Shto tek shporta"
2881
2882 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2883 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2884 #. %3$s:  ELSE 
2885 #. %4$s:  END 
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2889 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2892 #, c-format
2893 msgid "Add to..."
2894 msgstr "Shto tek..."
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2897 #, c-format
2898 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2899 msgstr "Përmbajtje shtesë për libra/materiale të printuara"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2902 #, c-format
2903 msgid "Additional information"
2904 msgstr "Informacion shtesë"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2909 #, c-format
2910 msgid "Address 2:"
2911 msgstr "Adresa e 2-të:"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2916 #, c-format
2917 msgid "Address:"
2918 msgstr "Adresa:"
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2921 #, c-format
2922 msgid "Adolescent"
2923 msgstr "Adoleshent"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2926 #, c-format
2927 msgid "Adult"
2928 msgstr "I/e rritur"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2934 #, c-format
2935 msgid "Advanced search"
2936 msgstr "Kërkim i avancuar"
2937
2938 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2939 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2940 #. %3$s:  ELSE 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2945 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2949 #, c-format
2950 msgid "All"
2951 msgstr "Të gjitha"
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2954 #, c-format
2955 msgid "All collections"
2956 msgstr "Të gjitha koleksionet"
2957
2958 #. SCRIPT
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2960 msgid "All holds will be suspended."
2961 msgstr ""
2962
2963 #. SCRIPT
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2965 msgid "All holds will resume."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2969 #, c-format
2970 msgid "All item types"
2971 msgstr "Të gjithë tipet"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2976 #, c-format
2977 msgid "All libraries"
2978 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "All tags"
2983 msgstr "Të gjithë Tags"
2984
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2986 #, c-format
2987 msgid "Allow auto-renewal: "
2988 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2991 #, c-format
2992 msgid "Allow changes to contents from: "
2993 msgstr ""
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
2997 #, c-format
2998 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2999 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
3000
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3005 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid ""
3010 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3011 "card expires."
3012 msgstr ""
3013 "Vemendje, ju duhet të ktheni të gjithë titujt e marrë në dorëzim përpara "
3014 "skadencës së kartës tuaj."
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3017 #, c-format
3018 msgid "Alternate address"
3019 msgstr "Adresë alternative"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3022 #, c-format
3023 msgid "Alternate address information: "
3024 msgstr "Detajet e adresës alternative: "
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3027 #, c-format
3028 msgid "Alternate contact"
3029 msgstr "Kontakt alternativ"
3030
3031 #. SCRIPT
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Always available"
3035 msgstr "Tituj të disponueshëm:"
3036
3037 #. A
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Amazon cover image"
3042 msgstr "Imazhi"
3043
3044 #. SCRIPT
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3046 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3053 #, c-format
3054 msgid "Amount"
3055 msgstr "Shuma"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3059 #, c-format
3060 msgid "Amount outstanding"
3061 msgstr "Shuma e pa-paguar"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3064 #, c-format
3065 msgid "Amount to pay: "
3066 msgstr "Shuma për t'u paguar: "
3067
3068 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3069 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3075 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3076
3077 #. %1$s:  shelfname | html 
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3079 #, c-format
3080 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3081 msgstr ""
3082 "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të listës. Emri %s ekziston paraprakisht."
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3085 #, c-format
3086 msgid "An error occurred when creating this list."
3087 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3090 #, c-format
3091 msgid "An error occurred when deleting this list."
3092 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshirjes së kësaj liste."
3093
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3095 #, c-format
3096 msgid "An error occurred when updating this list."
3097 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë rifreskimit të kësaj liste."
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3100 #, c-format
3101 msgid "An error occurred while processing your request."
3102 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë procesimit të kërkesës tuaj."
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "An error occurred, please try again. "
3107 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3113 "exist."
3114 msgstr ""
3115 "Nje link i brendshëm i katalogut tonë është jo-disponibel dhe faqja nuk "
3116 "ekziston."
3117
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3119 #, c-format
3120 msgid "An invitation to share list "
3121 msgstr "Ftesë për të ndarë listën "
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3124 #, c-format
3125 msgid "Any"
3126 msgstr "Çdo"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3129 #, c-format
3130 msgid "Any audience"
3131 msgstr "E gjithë audienca"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3134 #, c-format
3135 msgid "Any content"
3136 msgstr "Çdo përmbajtje"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3139 #, c-format
3140 msgid "Any format"
3141 msgstr "Çdo format"
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "Any item "
3146 msgstr "Çdo tip"
3147
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3150 #, c-format
3151 msgid "Any item type"
3152 msgstr "Çdo tip"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Anyone seeing this list"
3157 msgstr "Fshij këtë listë"
3158
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3160 #, c-format
3161 msgid "Apply field weights to search "
3162 msgstr ""
3163
3164 #. SCRIPT
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3166 msgid "Apr"
3167 msgstr "Pri"
3168
3169 #. SCRIPT
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3171 msgid "April"
3172 msgstr "Prill"
3173
3174 #. SCRIPT
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3178 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
3179
3180 #. For the first occurrence,
3181 #. SCRIPT
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3184 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3185 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
3186
3187 #. SCRIPT
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3191 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3192
3193 #. SCRIPT
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3195 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3196 msgstr ""
3197 "Jeni të sigurtë që doni të fshini historikun e përzgjedhur të kërkimit?"
3198
3199 #. SCRIPT
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3203 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3204
3205 #. SCRIPT
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3209 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3210
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3214 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3215 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3221 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3222
3223 #. SCRIPT
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3225 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3226 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini historikun e kërkimit?"
3227
3228 #. SCRIPT
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3230 #, fuzzy
3231 msgid ""
3232 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3233 "the list."
3234 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3238 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3239 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3243 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3244 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë titull nga lista?"
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3248 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3249 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
3250
3251 #. SCRIPT
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3253 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3254 msgstr ""
3255 "Jeni të sigurtë që dëshironi të riaktivizoni të gjitha kopjet e pezulluara?"
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3261 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3265 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3266 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të pezulloni të gjitha kopjet?"
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3269 #, c-format
3270 msgid "Arrived"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Article requests"
3276 msgstr "Vendet"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3279 #, c-format
3280 msgid "Article requests "
3281 msgstr ""
3282
3283 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3285 #, c-format
3286 msgid "Article requests (%s)"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3290 #, c-format
3291 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3292 msgstr ""
3293 "Si zotërues i një liste, ju nuk mund të pranoni ftesa për të bashkëndarë atë."
3294
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3296 #, c-format
3297 msgid "Ask for a discharge"
3298 msgstr "Kërko mbyllje të kartelës"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3304 "and start over."
3305 msgstr ""
3306
3307 #. OPTION
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3309 msgid "At least one item is available at this library"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3316 #, c-format
3317 msgid "At library: %s"
3318 msgstr "Tek biblioteka: %s"
3319
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3321 #, c-format
3322 msgid "Audience"
3323 msgstr "Publiku"
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3326 #, c-format
3327 msgid "Audiovisual profile:"
3328 msgstr "Profili audiovizual:"
3329
3330 #. SCRIPT
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3332 msgid "Aug"
3333 msgstr "Gush"
3334
3335 #. SCRIPT
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3337 msgid "August"
3338 msgstr "Gusht"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3343 #, c-format
3344 msgid "AuthenticatePatron"
3345 msgstr "AuthenticatePatron"
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3351 "patron."
3352 msgstr ""
3353 "Autentikon kredencialet e logimit të një përdoruesi dhe rikthen "
3354 "identifikuesin personal."
3355
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3371 #, c-format
3372 msgid "Author"
3373 msgstr "Autori"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3379 #, c-format
3380 msgid "Author (A-Z)"
3381 msgstr "Autori (A-Z)"
3382
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3387 #, c-format
3388 msgid "Author (Z-A)"
3389 msgstr "Autori (Z-A)"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3392 #, c-format
3393 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3394 msgstr "Shënimet e autorit mundësuar nga Syndetics"
3395
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3397 #, c-format
3398 msgid "Author(s)"
3399 msgstr "Autor(ët)"
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3403 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3404 #. %3$s:  END 
3405 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3406 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3407 #. %6$s:  END 
3408 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3409 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3410 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3411 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3412 #. %11$s:  END 
3413 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3414 #. %13$s:  END 
3415 #. %14$s:  END 
3416 #. %15$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3419 #, c-format
3420 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3421 msgstr "Autor(ët): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3422
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3427 #, c-format
3428 msgid "Author:"
3429 msgstr "Autori:"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3432 #, c-format
3433 msgid "Authority"
3434 msgstr "Autoritetet"
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3442 #, c-format
3443 msgid "Authority search"
3444 msgstr "Kërkim autoritetet"
3445
3446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3448 #. %3$s:  ELSE 
3449 #. %4$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3453 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3457 #, c-format
3458 msgid "Authority search results"
3459 msgstr "Rezultatet e kërkimit mbi autoritetet"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3462 #, c-format
3463 msgid "Authority type: "
3464 msgstr "Tipi i autoritetit: "
3465
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3467 #, c-format
3468 msgid "Authorized headings"
3469 msgstr "Titujt e autorizuar"
3470
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3472 #, c-format
3473 msgid "Authors"
3474 msgstr "Autorët"
3475
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Auto-renewal"
3479 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "Availability"
3484 msgstr "Disponueshmëria "
3485
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. SCRIPT
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3489 msgid "Availability:"
3490 msgstr "Disponueshmëria:"
3491
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Availability: "
3495 msgstr "Disponueshmëria:"
3496
3497 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3499 #, c-format
3500 msgid "Available %s"
3501 msgstr "Në gjendje %s"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3504 #, c-format
3505 msgid "Available issues"
3506 msgstr "Botimet e disponuara"
3507
3508 #. For the first occurrence,
3509 #. %1$s:  rating_avg | html 
3510 #. %2$s:  ratings.count | html 
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3518 msgstr "vlerësimi mesatar: %s (%s vota)"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3521 #, c-format
3522 msgid "Awards:"
3523 msgstr "Çmimet:"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3526 #, c-format
3527 msgid "BE CAREFUL"
3528 msgstr "KUJDES"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3531 #, c-format
3532 msgid "BT"
3533 msgstr "BT"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3537 #, c-format
3538 msgid "Back to lists"
3539 msgstr "Kthehu tek listat"
3540
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3542 #, c-format
3543 msgid "Back to results"
3544 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
3545
3546 #. A
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3548 msgid "Back to the results search list"
3549 msgstr "Kthehu tek lista e rezultateve të kërkimit"
3550
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3552 #, c-format
3553 msgid "Backends"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3566 #, c-format
3567 msgid "Barcode"
3568 msgstr "Barkodi"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3572 #, c-format
3573 msgid "Barcode:"
3574 msgstr "Barkodi:"
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "Barcodes"
3579 msgstr "Barkodi"
3580
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3586 "assistance. %s "
3587 msgstr ""
3588 "Sigurohuni që përdorët link-un e dërguar nëpërmjet email ose kontaktoni "
3589 "stafin e bibliotekës. %s "
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3595 #, c-format
3596 msgid "BibTeX"
3597 msgstr "BibTeX"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3600 #, c-format
3601 msgid "Biblio records"
3602 msgstr "Rekordet mbi titujt"
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3605 #, c-format
3606 msgid "Bibliographies"
3607 msgstr "Bibliografitë"
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3610 #, c-format
3611 msgid "Biography"
3612 msgstr "Biografia"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3615 #, c-format
3616 msgid "Blocked"
3617 msgstr "Bllokuar"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Blocked record"
3622 msgstr "Rekord i bllokuar"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3625 #, c-format
3626 msgid "Braille"
3627 msgstr "Braille"
3628
3629 #. NAV
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3688 msgid "Breadcrumb"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3692 #, c-format
3693 msgid "Brief display"
3694 msgstr "Paraqitje e përmbledhur"
3695
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3698 #, c-format
3699 msgid "Brief history"
3700 msgstr "Historik i shkurtër"
3701
3702 #. ABBR
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3704 msgid "Broader Term"
3705 msgstr "Termi më i gjerë"
3706
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3708 #, c-format
3709 msgid "Browse by hierarchy"
3710 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
3711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3714 #, c-format
3715 msgid "Browse our catalog"
3716 msgstr "Shfleto katalogun"
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3720 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3721 #. %3$s:  ELSE 
3722 #. %4$s:  END 
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3727 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3731 #, c-format
3732 msgid "Browse results"
3733 msgstr "Shfleto rezultatet"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "Browse search"
3742 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
3743
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Browse shelf"
3748 msgstr "Shfleto raftin"
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3752 #, c-format
3753 msgid "CAS login"
3754 msgstr "CAS login"
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3757 #, c-format
3758 msgid "CD audio"
3759 msgstr "Audio CD"
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3762 #, c-format
3763 msgid "CD software"
3764 msgstr "Software CD"
3765
3766 #. SCRIPT
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3768 msgid "CSV"
3769 msgstr ""
3770
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3777 #, c-format
3778 msgid "CSV - %s"
3779 msgstr "CSV - %s"
3780
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3800 #, c-format
3801 msgid "Call number"
3802 msgstr "Numri i regjistrit"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3806 #, c-format
3807 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3808 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "Call number (A-Z)"
3814 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3818 #, c-format
3819 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3820 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
3821
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "Call number (Z-A)"
3826 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3831 #, c-format
3832 msgid "Call number:"
3833 msgstr "Numri i regjistrit:"
3834
3835 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3837 #, c-format
3838 msgid "Call number: %s"
3839 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3871 #, c-format
3872 msgid "Cancel"
3873 msgstr "Anullo"
3874
3875 #. A
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3878 #, c-format
3879 msgid "Cancel email notification"
3880 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
3881
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3883 #, c-format
3884 msgid "Cancel email notification "
3885 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email "
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "Cancel enrollment "
3890 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Cancel rating"
3898 msgstr "Anullo"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3903 #, c-format
3904 msgid "CancelHold"
3905 msgstr "CancelHold"
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3908 #, c-format
3909 msgid "CancelRecall "
3910 msgstr "CancelRecall "
3911
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "Cancellation date"
3915 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
3916
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3918 #, c-format
3919 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3920 msgstr "Anullon një kërkesë aktive rezervimi për përdoruesin."
3921
3922 #. INPUT type=radio name=checkitem
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3925 msgid "Cannot be put on hold"
3926 msgstr "Nuk mund të rezervohet"
3927
3928 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Card number can be up to %s characters."
3932 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
3933
3934 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3935 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3937 #, c-format
3938 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3939 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
3940
3941 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3945 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
3946
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3948 #, c-format
3949 msgid "Card number:"
3950 msgstr "Numri i kartës:"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3954 #, c-format
3955 msgid "Cart"
3956 msgstr "Shporta"
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3959 #, c-format
3960 msgid "Cassette recording"
3961 msgstr "Regjistrim audio-kasete"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3964 #, c-format
3965 msgid "Catalog"
3966 msgstr "Katalog"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3969 #, c-format
3970 msgid "Catalogs"
3971 msgstr "Katalogët"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3976 #, c-format
3977 msgid "Category:"
3978 msgstr "Kategoria:"
3979
3980 #. INPUT type=submit
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Change password"
3984 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3988 #, c-format
3989 msgid "Change your password"
3990 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3993 #, c-format
3994 msgid "Change your password "
3995 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin "
3996
3997 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3998 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3999 #. %3$s:  ELSE 
4000 #. %4$s:  END 
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4004 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4007 #, c-format
4008 msgid "Chapters"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4013 #, c-format
4014 msgid "Chapters:"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Charges"
4021 msgstr "Mbyll kartelën"
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Charges (%s)"
4029 msgstr "Falenderime (%s)"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Check in"
4035 msgstr "Dorëzo titullin"
4036
4037 #. INPUT type=submit name=confirm
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4039 msgid "Check in item"
4040 msgstr "Dorëzo titullin"
4041
4042 #. SCRIPT
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Check out"
4046 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4049 #, c-format
4050 msgid "Check-in date:"
4051 msgstr "Data e dorëzimit:"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Checked in"
4056 msgstr "Dhënë në dorëzim"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4060 #, c-format
4061 msgid "Checked out"
4062 msgstr "Dhënë në dorëzim"
4063
4064 #. %1$s:  issues_count | html 
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4066 #, c-format
4067 msgid "Checked out (%s)"
4068 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
4069
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4071 #, c-format
4072 msgid "Checked out on"
4073 msgstr "Dhënë në dorëzim më"
4074
4075 #. %1$s:  item.firstname | html 
4076 #. %2$s:  item.surname | html 
4077 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4078 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4079 #. %5$s:  END 
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4081 #, c-format
4082 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4083 msgstr "Dhënë në dorëzim %s %s %s(%s)%s"
4084
4085 #. SCRIPT
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Checked out until %s"
4089 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Checkout"
4095 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4099 #, c-format
4100 msgid "Checkout history"
4101 msgstr "Historiku i dhënieve në dorëzim"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Checkout note"
4106 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4111 #, c-format
4112 msgid "Checkouts"
4113 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4114
4115 #. %1$s:  issues_count | html 
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Checkouts (%s)"
4119 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
4120
4121 #. %1$s:  borrowername | html 
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4123 #, c-format
4124 msgid "Checkouts for %s "
4125 msgstr "Dhëniet në dorëzim për %s "
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4128 #, c-format
4129 msgid "Checkouts: "
4130 msgstr "Dhëniet në dorëzim: "
4131
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Choose action"
4135 msgstr "Koleksioni"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "Choose format"
4140 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4143 #, c-format
4144 msgid "Citation"
4145 msgstr "Citim"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4150 #, c-format
4151 msgid "City:"
4152 msgstr "Qyteti:"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4155 #, c-format
4156 msgid "Claimed"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4160 #, c-format
4161 msgid "Classification"
4162 msgstr "Klasifikimi"
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4168 #, c-format
4169 msgid "Classification: %s "
4170 msgstr "Klasifikimi: %s "
4171
4172 #. INPUT type=reset
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4177 #, c-format
4178 msgid "Clear"
4179 msgstr "Pastro"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4186 #, c-format
4187 msgid "Clear all"
4188 msgstr "Pastro gjithçka"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4192 #, c-format
4193 msgid "Clear date"
4194 msgstr "Pastro datën"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4198 #, c-format
4199 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4200 msgstr "Pastro datën dhe pezullo pa afat"
4201
4202 #. For the first occurrence,
4203 #. SCRIPT
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Clear filter"
4208 msgstr "Pastro datën"
4209
4210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4212 #, c-format
4213 msgid "Click here if you're not %s"
4214 msgstr "Kliko këtu nëse nuk je %s"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4217 #, c-format
4218 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4219 msgstr "Kliko mbi një imazh për ta vizionuar"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4222 #, c-format
4223 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4224 msgstr ""
4225
4226 #. H1
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4228 msgid "Click to expand this role"
4229 msgstr "Klik për të parë më në detaj"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4235 #, c-format
4236 msgid "Click to open in new window"
4237 msgstr "Kliko për të hapur në dritare të re"
4238
4239 #. DIV
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4242 msgid "Click to view in Google Books"
4243 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4255 #, c-format
4256 msgid "Close"
4257 msgstr "Mbyll"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Close shelf browser "
4262 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4265 #, c-format
4266 msgid "Close this window"
4267 msgstr "Mbyll këtë dritare"
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4270 #, c-format
4271 msgid "Close this window."
4272 msgstr "Mbyll dritaren."
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4275 #, c-format
4276 msgid "Close window"
4277 msgstr "Mbyll dritaren"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4280 #, c-format
4281 msgid "Clubs"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4285 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4287 #, c-format
4288 msgid "Clubs (%s/%s) "
4289 msgstr ""
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4292 #, c-format
4293 msgid "Clubs currently enrolled in"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4297 #, c-format
4298 msgid "Clubs you can enroll in"
4299 msgstr ""
4300
4301 #. SCRIPT
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Coce image from Amazon.com"
4305 msgstr "Shiko në Amazon.com"
4306
4307 #. SCRIPT
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Coce image from Google Books"
4311 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
4312
4313 #. SCRIPT
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Coce image from Open Library"
4317 msgstr "Biblioteka e hapur: "
4318
4319 #. A
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4321 msgid "Collect items you are interested in"
4322 msgstr "Mblidh titujt e interesit"
4323
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4329 #, c-format
4330 msgid "Collection"
4331 msgstr "Koleksioni"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Collection library:"
4336 msgstr "Titulli i koleksionit:"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4340 #, c-format
4341 msgid "Collection title:"
4342 msgstr "Titulli i koleksionit:"
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4348 #, c-format
4349 msgid "Collection: %s "
4350 msgstr "Koleksioni: %s "
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Collections"
4355 msgstr "Koleksioni"
4356
4357 #. SCRIPT
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4359 msgid "Columns"
4360 msgstr ""
4361
4362 #. SCRIPT
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Columns settings"
4366 msgstr "Parametrat e komunikimit"
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4373 #, c-format
4374 msgid "Comment by %s"
4375 msgstr "Komenti nga %s"
4376
4377 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4378 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4380 #, c-format
4381 msgid "Comment by %s %s"
4382 msgstr "Komenti nga %s %s"
4383
4384 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4385 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4386 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4388 #, c-format
4389 msgid "Comment by %s %s %s"
4390 msgstr "Komenti nga %s %s %s"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4394 #, c-format
4395 msgid "Comment:"
4396 msgstr "Koment:"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "Comments"
4402 msgstr "Komentet ( %s )"
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4405 #, c-format
4406 msgid "Comments on "
4407 msgstr "Komentet mbi "
4408
4409 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4410 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4411 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4412 #. %4$s:  ELSE 
4413 #. %5$s:  END 
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4417 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4418
4419 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Comments%s"
4423 msgstr "Komentet ( %s )"
4424
4425 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "Components (%s)"
4429 msgstr "Komentet ( %s )"
4430
4431 #. INPUT type=submit
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Confirm hold"
4435 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
4436
4437 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4438 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4440 #, c-format
4441 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4442 msgstr "Konfirmo mbajtjen për:%s (%s)"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4445 #, c-format
4446 msgid "Confirm new password:"
4447 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e ri:"
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "Confirm password:"
4452 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
4453
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4455 #, c-format
4456 msgid "Confirm primary email:"
4457 msgstr "Konfirmo Adresen kryesore email:"
4458
4459 #. INPUT type=submit
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Confirm your suggestion"
4463 msgstr "Dërgo sugjerimin"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4466 #, c-format
4467 msgid "Contact information"
4468 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4472 #, c-format
4473 msgid "Contact information: "
4474 msgstr "Informacion kontakti: "
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4477 #, c-format
4478 msgid "Contact note:"
4479 msgstr "Shënim kontakti:"
4480
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4482 #, c-format
4483 msgid "Content"
4484 msgstr "Përmbajtja"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4487 #, c-format
4488 msgid "Content Cafe"
4489 msgstr "Përmbajtja"
4490
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4492 #, c-format
4493 msgid "Contents"
4494 msgstr "Përmbajtja"
4495
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "Contents of &nbsp;"
4499 msgstr "Përmbajtja e "
4500
4501 #. SCRIPT
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4503 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. SCRIPT
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4508 msgid "Copied one row to clipboard"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. SCRIPT
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Copy"
4515 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4520 #, c-format
4521 msgid "Copy number"
4522 msgstr "Numri i kopjes"
4523
4524 #. SCRIPT
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4526 msgid "Copy to clipboard"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4530 #, c-format
4531 msgid "Copyright"
4532 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
4533
4534 #. OPTGROUP
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4536 msgid "Copyright date"
4537 msgstr "Data e të drejtës së autorësisë"
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4543 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4549 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4553 #, c-format
4554 msgid "Copyright date:"
4555 msgstr "Data e të drejtës së autorësisë:"
4556
4557 #. DIV
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4559 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. For the first occurrence,
4563 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4566 #, c-format
4567 msgid "Copyright year: %s "
4568 msgstr "Viti i të drejtës së autorësisë: %s "
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4573 #, c-format
4574 msgid "Country:"
4575 msgstr "Shteti:"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4578 #, c-format
4579 msgid "Course #"
4580 msgstr "Kursi #"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4583 #, c-format
4584 msgid "Course number:"
4585 msgstr "Numri i kursit:"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4591 #, c-format
4592 msgid "Course reserves"
4593 msgstr "Rezervimet e kursit"
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4596 #, c-format
4597 msgid "Course reserves for "
4598 msgstr "Rezervimet e kursit për "
4599
4600 #. %1$s:  course.course_name | html 
4601 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4602 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4603 #. %4$s:  ELSE 
4604 #. %5$s:  END 
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4608 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4613 msgstr "Rezervimet e kursit për "
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4618 #, c-format
4619 msgid "Courses"
4620 msgstr "Kurset"
4621
4622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4624 #. %3$s:  ELSE 
4625 #. %4$s:  END 
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4629 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4638 #, c-format
4639 msgid "Cover image"
4640 msgstr "Imazhi"
4641
4642 #. SCRIPT
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4644 msgid "Cover image source unknown"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4648 #, c-format
4649 msgid "Create a new list"
4650 msgstr "Krijo një listë të re"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Create a new request "
4656 msgstr "Krijo një listë të re"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Create new list"
4661 msgstr "Krijo listë të re"
4662
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Created"
4667 msgstr "Marrëveshjet "
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4673 "record in Koha."
4674 msgstr ""
4675 "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një rekord bibliografik."
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4681 "bibliographic record Koha."
4682 msgstr ""
4683 "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një titull specifik të "
4684 "lidhur me një rekord bibliografik."
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4687 #, c-format
4688 msgid "Credits"
4689 msgstr "Falenderime"
4690
4691 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4693 #, c-format
4694 msgid "Credits (%s)"
4695 msgstr "Falenderime (%s)"
4696
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Current library"
4700 msgstr "Biblioteka kryesore"
4701
4702 #. A
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4705 msgid "Current page: Page %s"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4709 #, c-format
4710 msgid "Current password:"
4711 msgstr "Fjalëkalimi aktual:"
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4717 #, c-format
4718 msgid "Current session"
4719 msgstr "Seanca aktuale"
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4722 #, c-format
4723 msgid "Currently in local use"
4724 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
4725
4726 #. %1$s:  item.firstname | html 
4727 #. %2$s:  item.surname | html 
4728 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4729 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4730 #. %5$s:  END 
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4732 #, c-format
4733 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4734 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar nga %s %s %s(%s)%s"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4737 #, c-format
4738 msgid "Curriculum"
4739 msgstr "Kurrikulum"
4740
4741 #. A
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "Custom cover image"
4748 msgstr "Imazhi"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4751 #, c-format
4752 msgid "DVD video / Videodisc"
4753 msgstr "DVD video / Videodisc"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4763 #, c-format
4764 msgid "Date"
4765 msgstr "Data"
4766
4767 #. OPTGROUP
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4772 #, c-format
4773 msgid "Date added"
4774 msgstr "Data e shtimit"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Date added (newest to oldest)"
4780 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Date added (oldest to newest)"
4786 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4789 #, c-format
4790 msgid "Date added:"
4791 msgstr "Data e shtimit:"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4795 #, c-format
4796 msgid "Date due"
4797 msgstr "Afati"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4802 #, c-format
4803 msgid "Date due:"
4804 msgstr "Afati:"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "Date enrolled"
4809 msgstr "Data e marrjes"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4812 #, c-format
4813 msgid "Date of birth:"
4814 msgstr "Data e lindjes:"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4817 #, c-format
4818 msgid "Date received"
4819 msgstr "Data e marrjes"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4824 #, c-format
4825 msgid "Date:"
4826 msgstr "Data:"
4827
4828 #. OPTGROUP
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4830 msgid "Dates"
4831 msgstr "Datat"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4834 #, c-format
4835 msgid "Days in advance"
4836 msgstr "Ditë në parapritje"
4837
4838 #. SCRIPT
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4840 msgid "Dec"
4841 msgstr "Dhj"
4842
4843 #. SCRIPT
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4845 msgid "December"
4846 msgstr "Dhjetor"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4851 #, c-format
4852 msgid "Default"
4853 msgstr "Paracaktuar"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4856 #, c-format
4857 msgid "Default sorting"
4858 msgstr "Renditja e paracaktuar"
4859
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid ""
4863 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4864 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4865 "duration permitted by local laws."
4866 msgstr ""
4867 "Paracaktuar: mbaj historikun tim të leximit sipas legjislacionit në fuqi. Ky "
4868 "është opsioni i paracaktuar : biblioteka do të mbajë historikun tuaj të "
4869 "leximit përgjatë kohës së lejuar nga ligjet në fuqi."
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4875 "values: "
4876 msgstr "Përcakton skemën e metadatave për rekordet, vlerat e mundëshme: "
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4881 #, c-format
4882 msgid "Delete"
4883 msgstr "Fshij"
4884
4885 #. INPUT type=submit
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4887 msgid "Delete selected"
4888 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
4889
4890 #. INPUT type=submit
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Delete selected tags"
4894 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4898 msgid "Delete this list"
4899 msgstr "Fshij këtë listë"
4900
4901 #. A
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4904 msgid "Delete your search history"
4905 msgstr "Fshij historikun e kërkimit"
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4908 #, c-format
4909 msgid "Department:"
4910 msgstr "Departament:"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4913 #, c-format
4914 msgid "Dept."
4915 msgstr "Dept."
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4921 #, c-format
4922 msgid "Description"
4923 msgstr "Përshkrimi"
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4927 #, c-format
4928 msgid "Details"
4929 msgstr "Detajet"
4930
4931 #. For the first occurrence,
4932 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4936 #, c-format
4937 msgid "Details for %s"
4938 msgstr "Detajet për %s"
4939
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4941 #, c-format
4942 msgid "Details for: "
4943 msgstr "Detajet për:"
4944
4945 #. %1$s:  biblio.title | html 
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Details for: %s"
4949 msgstr "Detajet për %s"
4950
4951 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4952 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4953 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4954 #. %4$s:  ELSE 
4955 #. %5$s:  END 
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4959 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4960
4961 #. %1$s:  request.backend | html 
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "Details from %s"
4965 msgstr "Detajet për %s"
4966
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Details from library"
4970 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4973 #, c-format
4974 msgid "Dewey"
4975 msgstr "Dewey"
4976
4977 #. For the first occurrence,
4978 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4981 #, c-format
4982 msgid "Dewey: %s "
4983 msgstr "Dewey: %s "
4984
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4986 #, c-format
4987 msgid "Dictionaries"
4988 msgstr "Fjalorët"
4989
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4991 #, c-format
4992 msgid "Did you mean:"
4993 msgstr "Nënkuptuat:"
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4996 #, c-format
4997 msgid "Digests only "
4998 msgstr "Vetëm materiale të shkurtra "
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5001 #, c-format
5002 msgid "Digital scan"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5006 #, c-format
5007 msgid "Directories"
5008 msgstr "Direktoritë"
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5012 #, c-format
5013 msgid "Discharge"
5014 msgstr "Mbyll kartelën"
5015
5016 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5017 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5018 #. %3$s:  ELSE 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5023 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5026 #, c-format
5027 msgid "Discographies"
5028 msgstr "Diskografitë"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5031 #, c-format
5032 msgid "Display news for: "
5033 msgstr ""
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5036 #, c-format
5037 msgid "Displaying availability results"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Do not suspend"
5043 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5049 "arrives?"
5050 msgstr ""
5051 "Dëshironi të merrni njoftim kur ketij koleksioni i shtohet një numër i ri?"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5054 #, c-format
5055 msgid "Don't have a library card?"
5056 msgstr "Nuk keni kartë biblioteke?"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5059 #, c-format
5060 msgid "Don't have a password yet?"
5061 msgstr "Nuk keni akoma një fjalëkalim?"
5062
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5066 #, c-format
5067 msgid "Don't have an account? "
5068 msgstr "Nuk zotëroni një logari? "
5069
5070 #. SCRIPT
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5072 msgid "Done"
5073 msgstr "Kryer"
5074
5075 #. SCRIPT
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5077 msgid "Download"
5078 msgstr "Shkarko"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Download "
5084 msgstr "Shkarko"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5087 #, c-format
5088 msgid "Download cart"
5089 msgstr "Sharko shportën"
5090
5091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5098 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5102 #, c-format
5103 msgid "Download list "
5104 msgstr "Shkarko listën "
5105
5106 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5107 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5108 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5109 #. %4$s:  ELSE 
5110 #. %5$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5114 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Download list unsuccessful"
5119 msgstr "Shkarko listën "
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5122 #, c-format
5123 msgid "Dublin Core"
5124 msgstr "Dublin Core"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5130 #, c-format
5131 msgid "Due"
5132 msgstr "Afati"
5133
5134 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5136 #, c-format
5137 msgid "Due %s"
5138 msgstr "Afati %s"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Due date is not valid."
5143 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5146 #, c-format
5147 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5148 msgstr "GABIM: Gabim i brendshëm: kërkesë e paplotë. "
5149
5150 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5152 #, c-format
5153 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5154 msgstr "GABIM: Nuk u gjet asnjë rekord për identifikuesin %s. "
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5157 #, c-format
5158 msgid "ERROR: No record id specified. "
5159 msgstr "GABIM: Nuk u specifikua asnjë rekord. "
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5163 #, c-format
5164 msgid "Edit"
5165 msgstr "Modifiko"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Edit issue note"
5170 msgstr "Modifiko listën"
5171
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5174 #, c-format
5175 msgid "Edit list"
5176 msgstr "Modifiko listën"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Edit list &nbsp;"
5181 msgstr "Modifiko listën "
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Edit note"
5187 msgstr "Modifiko listën"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5190 #, c-format
5191 msgid "Editing "
5192 msgstr "Duke modifikuar "
5193
5194 #. For the first occurrence,
5195 #. %1$s:  title | html 
5196 #. %2$s:  author | html 
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5199 #, c-format
5200 msgid "Editing issue note for %s %s"
5201 msgstr ""
5202
5203 #. %1$s:  title | html 
5204 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5205 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5206 #. %4$s:  ELSE 
5207 #. %5$s:  END 
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5211 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5214 #, c-format
5215 msgid "Editions"
5216 msgstr "Botimet"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5220 #, c-format
5221 msgid "Email"
5222 msgstr "Email"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5227 #, c-format
5228 msgid "Email address:"
5229 msgstr "Adresa email:"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5233 #, c-format
5234 msgid "Email:"
5235 msgstr "Email:"
5236
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Emails do not match! "
5240 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5243 #, c-format
5244 msgid "Empty and close"
5245 msgstr "Zbraz dhe mbyll"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5248 #, c-format
5249 msgid "Encyclopedias "
5250 msgstr "Enciklopeditë "
5251
5252 #. SCRIPT
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5254 #, fuzzy
5255 msgid "End session"
5256 msgstr "Seanca aktuale"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5259 #, c-format
5260 msgid "Enhanced content: "
5261 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5264 #, c-format
5265 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5266 msgstr "Përshkrime të përmirësuara nga Syndetics:"
5267
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5269 #, c-format
5270 msgid "Enroll "
5271 msgstr ""
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5274 #, c-format
5275 msgid "Enroll in "
5276 msgstr ""
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5279 #, fuzzy, c-format
5280 msgid "Enrollment"
5281 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5284 #, c-format
5285 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5286 msgstr "Shkruaj një sugjerim blerjeje"
5287
5288 #. INPUT type=text name=q
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5291 msgid "Enter search terms"
5292 msgstr "Vendos termat e kërkimit"
5293
5294 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5295 #. %2$s:  END 
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5297 #, c-format
5298 msgid ""
5299 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5300 "the enter key)."
5301 msgstr ""
5302 "Shkruaj identifikuesin personal%s dhe fjalëkalimin%s, dhe kliko butonin "
5303 "vazhdo (ose enter në tastierë)."
5304
5305 #. For the first occurrence,
5306 #. %1$s:  authtypetext | html 
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5309 #, c-format
5310 msgid "Entry %s"
5311 msgstr "Hyrje %s"
5312
5313 #. %1$s:  authtypetext | html 
5314 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5315 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5316 #. %4$s:  ELSE 
5317 #. %5$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5321 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5324 #, fuzzy, c-format
5325 msgid "Enumeration"
5326 msgstr "Skadenca:"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5330 #, c-format
5331 msgid "Error"
5332 msgstr "Gabim"
5333
5334 #. For the first occurrence,
5335 #. %1$s:  errno | html 
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5338 #, c-format
5339 msgid "Error %s"
5340 msgstr "Gabim %s"
5341
5342 #. SCRIPT
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5344 msgid "Error searching %s collection"
5345 msgstr "Gabim në kërkimin %s të koleksionit"
5346
5347 #. SCRIPT
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5349 msgid "Error searching OverDrive collection."
5350 msgstr "Gabim në kërkimin në koleksionin OverDrive."
5351
5352 #. SCRIPT
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5354 msgid "Error! Adding tags failed at"
5355 msgstr "Gabim! Shtimi i tags dështoi për"
5356
5357 #. SCRIPT
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5359 msgid "Error! Illegal parameter"
5360 msgstr "Gabim! Parametër i papranueshëm nga sistemi"
5361
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5363 #, c-format
5364 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5365 msgstr ""
5366 "Gabim! Nuk mund të shtoni një koment bosh. Ju lutemi të shkruani në "
5367 "përmbajtje ose të anulloni."
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5371 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5372 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5378 msgstr ""
5379 "Gabim! Komenti juaj ishte me kod të pa-zbatueshëm nga sistemi. Ai NUK është "
5380 "shtuar."
5381
5382 #. SCRIPT
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5384 msgid ""
5385 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5386 "with plain text."
5387 msgstr ""
5388 "Gabim! Tag-u juaj ishte tëresisht kod programimi. Ai NUK u shtua. Ju lutem "
5389 "provojeni përsëri me tekst të thjeshtë."
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5394 #, c-format
5395 msgid "Error:"
5396 msgstr "Gabim:"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5399 #, c-format
5400 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5401 msgstr ""
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5405 msgid "Errors: "
5406 msgstr "Gabimet: "
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5409 #, c-format
5410 msgid "Exact "
5411 msgstr ""
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5416 #, c-format
5417 msgid "Example Call"
5418 msgstr "Shembull të dhënash"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5422 #, c-format
5423 msgid "Example Response"
5424 msgstr "Shembull përgjigje"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5435 #, c-format
5436 msgid "Example call"
5437 msgstr "Shembull të dhënash"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5449 #, c-format
5450 msgid "Example response"
5451 msgstr "Shembull përgjigjeje"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5454 #, c-format
5455 msgid "Excerpt"
5456 msgstr "Ekstrakt"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5459 #, c-format
5460 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5461 msgstr "Ekstrakt i mundësuar nga Syndetics"
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5464 #, c-format
5465 msgid "Expected"
5466 msgstr ""
5467
5468 #. SCRIPT
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5470 msgid "Expecting a specific item selection."
5471 msgstr "Në pritje të përzgjedhjes së një titulli specifik."
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "Expiration date"
5476 msgstr "Data e skadencës:"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5479 #, c-format
5480 msgid "Expiration date:"
5481 msgstr "Data e skadencës:"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5485 #, c-format
5486 msgid "Expiration:"
5487 msgstr "Skadenca:"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5490 #, c-format
5491 msgid "Expires on"
5492 msgstr "Skadon më"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5495 #, c-format
5496 msgid "Explain "
5497 msgstr "Sqaro "
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5500 #, c-format
5501 msgid "Export"
5502 msgstr "Eksporto"
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5505 #, c-format
5506 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5507 msgstr "Duke eksportuar në standartin Dublin Core..."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5510 #, c-format
5511 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5512 msgstr "Zgjat afatin e vlefshmërisë për një huazim ekzistues."
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Fax"
5518 msgstr "Fax:"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5521 #, c-format
5522 msgid "Fax:"
5523 msgstr "Fax:"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5526 #, c-format
5527 msgid "Fax: "
5528 msgstr "Fax:"
5529
5530 #. SCRIPT
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5532 msgid "Feb"
5533 msgstr "Shk"
5534
5535 #. SCRIPT
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5537 msgid "February"
5538 msgstr "Shkurt"
5539
5540 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5541 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5543 #, c-format
5544 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5548 #, c-format
5549 msgid "Female:"
5550 msgstr "Femër:"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5553 #, c-format
5554 msgid "Fewer options"
5555 msgstr "Më pak opsione"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5558 #, c-format
5559 msgid "Fiction"
5560 msgstr "Fiksion"
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5563 #, c-format
5564 msgid "Fiction notes:"
5565 msgstr "Shënime:"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5568 #, c-format
5569 msgid "Filmographies"
5570 msgstr "Filmografitë"
5571
5572 #. SCRIPT
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5574 msgid "Filter paid transactions"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5578 #, c-format
5579 msgid "Fine amount"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5585 #, c-format
5586 msgid "Fines"
5587 msgstr "Gjobat"
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5590 #, c-format
5591 msgid "Fines and charges"
5592 msgstr "Gjobat dhe detyrimet"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5596 #, c-format
5597 msgid "Fines:"
5598 msgstr "Gjobat:"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5603 #, c-format
5604 msgid "Finish"
5605 msgstr "Përfundim"
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5608 #, c-format
5609 msgid "Finish enrollment"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. For the first occurrence,
5613 #. SCRIPT
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5616 #, c-format
5617 msgid "First"
5618 msgstr "I pari"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5622 #, c-format
5623 msgid "First name:"
5624 msgstr "Emër:"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5630 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5631 "and after."
5632 msgstr ""
5633 "Për shembull: 1999-2001. Mund të përdorni gjithashtu \"-1987\" për çdo gjë "
5634 "të publikuar më dhe përpara 1987 ose \"2008-\" për çdo gjë të publikuar më "
5635 "2008 dhe më pas."
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5641 "this data. Please log in and change your password."
5642 msgstr ""
5643 "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur "
5644 "paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5650 "this data. Please log in."
5651 msgstr ""
5652 "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur "
5653 "paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5657 #, c-format
5658 msgid "Forever"
5659 msgstr "Përgjithmonë"
5660
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid ""
5664 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5665 "users who want to keep track of what they are reading."
5666 msgstr ""
5667 "Përgjithmonë: mbaj historikun e leximeve të mia pa limit kohor. Ky opsion "
5668 "vlen për përdoruesit të cilët duan të mbajnë një evidencë personale të "
5669 "materialeve të lexuara."
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5674 #, c-format
5675 msgid "Forgot your password?"
5676 msgstr "Harruat fjalëkalimin?"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5680 #, c-format
5681 msgid "Forgotten password recovery"
5682 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
5683
5684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5685 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5686 #. %3$s:  ELSE 
5687 #. %4$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5689 #, c-format
5690 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5695 #, c-format
5696 msgid "Format"
5697 msgstr "Formati"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Format:"
5702 msgstr "Formati"
5703
5704 #. SCRIPT
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5706 msgid "Found"
5707 msgstr "Gjetur"
5708
5709 #. SCRIPT
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5711 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5712 msgstr "U gjeten %s rezultate ne koleksionin e %s bibliotekes"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "Found in Open Library:"
5717 msgstr "Biblioteka e hapur: "
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5721 msgid "Fr"
5722 msgstr "Pr"
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5726 msgid "Fri"
5727 msgstr "Pre"
5728
5729 #. SCRIPT
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5731 msgid "Friday"
5732 msgstr "E premte"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5735 #, c-format
5736 msgid "From: "
5737 msgstr "Nga: "
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5741 #, c-format
5742 msgid "Full history"
5743 msgstr "Historiku i plotë"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5746 #, c-format
5747 msgid "Full subscription history"
5748 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve"
5749
5750 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5752 #, c-format
5753 msgid "Full subscription history for %s"
5754 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
5755
5756 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5757 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5758 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5759 #. %4$s:  ELSE 
5760 #. %5$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5764 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5767 #, c-format
5768 msgid "Fuzzy "
5769 msgstr ""
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid "GDPR consent"
5774 msgstr "Çdo përmbajtje"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5777 #, c-format
5778 msgid "GDPR consents"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5782 #, c-format
5783 msgid "General"
5784 msgstr "Të përgjithshme"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5787 #, c-format
5788 msgid "Get new password recovery link"
5789 msgstr "Kërko link të ri për rekuperimin e fjalëkalimit"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5793 #, c-format
5794 msgid "Get your discharge"
5795 msgstr "Merr vërtetimin për mbyllje të kartelës"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5800 #, c-format
5801 msgid "GetAuthorityRecords"
5802 msgstr "GetAuthorityRecords"
5803
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5807 #, c-format
5808 msgid "GetAvailability"
5809 msgstr "GetAvailability"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5814 #, c-format
5815 msgid "GetPatronInfo"
5816 msgstr "GetPatronInfo"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5821 #, c-format
5822 msgid "GetPatronStatus"
5823 msgstr "GetPatronStatus"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5828 #, c-format
5829 msgid "GetRecords"
5830 msgstr "GetRecords"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5835 #, c-format
5836 msgid "GetServices"
5837 msgstr "GetServices"
5838
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5843 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5844 "specific metadata schema for the record objects."
5845 msgstr ""
5846 "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve të autorësisë, jep në "
5847 "kthim listën e rekordeve të objekteve të cilat korrespondojnë me rekordet e "
5848 "autorësisë. Përdoruesi mund të kërkoje një skemë specifike të metadatave për "
5849 "rekordet e objekteve."
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5855 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5856 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5857 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5858 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5859 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5860 msgstr ""
5861 "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve, jep në kthim listën e "
5862 "rekordeve të objekteve të cilat përmbajnë informacion bibliografik, ashtu si "
5863 "edhe të dhëna mbi kopjet korresponduese të gjendura duke përfshirë "
5864 "informacionin e detajuar. Ky funksion punon në mënyrë të ngjashme me "
5865 "HarvestBibliographicRecords dhe HarvestExpandedRecords në grumbullimin e të "
5866 "dhënave, por lejon një akses të shpejtë dhe në kohë reale nëpërmjet "
5867 "identifikuesit bibliografik."
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5873 "availability of the items associated with the identifiers."
5874 msgstr ""
5875 "Me marrjen e një seti identifikuesish bibliografikë të titujve, jep në kthim "
5876 "listën e disponueshmërisë së titujve të lidhur me identifikuesin perkatës."
5877
5878 #. INPUT type=submit name=save
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5887 #, c-format
5888 msgid "Go"
5889 msgstr "Kërko"
5890
5891 #. LI
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5894 msgid "Go to detail"
5895 msgstr "Shko tek detajet"
5896
5897 #. A
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5900 msgid "Go to page %s"
5901 msgstr ""
5902
5903 #. A
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Go to the first page"
5907 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5908
5909 #. A
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Go to the last page"
5913 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5914
5915 #. A
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Go to the next page"
5920 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5921
5922 #. A
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Go to the previous page"
5927 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5931 #, c-format
5932 msgid "Go to your account page"
5933 msgstr "Shko tek faqja e llogarisë personale"
5934
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5936 #, c-format
5937 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5938 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5939
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5941 #, c-format
5942 msgid "Google login"
5943 msgstr "Kyçu nëpërmjet google"
5944
5945 #. OPTGROUP
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5947 msgid "Groups"
5948 msgstr "Grupet"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5951 #, c-format
5952 msgid "Groups of libraries"
5953 msgstr "Grupet e bibliotekave"
5954
5955 #. For the first occurrence,
5956 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5957 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5958 #. %3$s:  g.firstname | html 
5959 #. %4$s:  g.surname | html 
5960 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5961 #. %6$s:  END 
5962 #. %7$s:  END 
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5965 #, c-format
5966 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5967 msgstr "Publikuar nga: %s %s %s %s %s, %s %s "
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5970 #, c-format
5971 msgid "Handbooks"
5972 msgstr "Broshura"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
5975 #, c-format
5976 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5977 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
5980 #, c-format
5981 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5982 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
5985 #, c-format
5986 msgid "HarvestExpandedRecords "
5987 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5990 #, c-format
5991 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5992 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5995 #, c-format
5996 msgid "Heading ascendant"
5997 msgstr "Titulli rritës"
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6000 #, c-format
6001 msgid "Heading descendant"
6002 msgstr "Titulli zbritës"
6003
6004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6006 #, c-format
6007 msgid "Hello, %s "
6008 msgstr "Përshëndetje, %s "
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6012 #, c-format
6013 msgid "Help"
6014 msgstr "Ndihmë"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6018 #, c-format
6019 msgid "Hi,"
6020 msgstr "Përshëndetje,"
6021
6022 #. SCRIPT
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6024 msgid "Hide options"
6025 msgstr "Fshih opsionet"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6028 #, c-format
6029 msgid "Hide window"
6030 msgstr "Fshih dritaren"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6034 #, c-format
6035 msgid "Highlight"
6036 msgstr "Vër në dukje"
6037
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Hold date"
6041 msgstr "Data e kopjes:"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6044 #, c-format
6045 msgid "Hold date:"
6046 msgstr "Data e kopjes:"
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6049 #, c-format
6050 msgid "Hold not needed after:"
6051 msgstr "Kopja nuk nevojitet pas:"
6052
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6054 #, c-format
6055 msgid "Hold notes:"
6056 msgstr "Shënime:"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "Hold requests"
6061 msgstr "Vendet"
6062
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6064 #, c-format
6065 msgid "Hold starts on date:"
6066 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6071 #, c-format
6072 msgid "HoldItem"
6073 msgstr "HoldItem"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6078 #, c-format
6079 msgid "HoldTitle"
6080 msgstr "HoldTitle"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6083 #, c-format
6084 msgid "Holding libraries"
6085 msgstr "Bibliotekat mbajtëse"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6090 #, c-format
6091 msgid "Holdings"
6092 msgstr "Inventari"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6095 #, c-format
6096 msgid "Holdings:"
6097 msgstr "Inventari:"
6098
6099 #. SCRIPT
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Holds"
6103 msgstr "Kopje "
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6106 #, c-format
6107 msgid "Holds "
6108 msgstr "Kopje "
6109
6110 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6112 #, c-format
6113 msgid "Holds (%s)"
6114 msgstr "Kopjet (%s)"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "Holds history"
6120 msgstr "Historiku i plotë"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6181 #, c-format
6182 msgid "Home"
6183 msgstr "Faqja e parë"
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6186 #, c-format
6187 msgid "Home libraries"
6188 msgstr "Bibliotekat"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6193 #, c-format
6194 msgid "Home library"
6195 msgstr "Biblioteka kryesore"
6196
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "Home library:"
6201 msgstr "Biblioteka kryesore"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6204 #, c-format
6205 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6206 msgstr ""
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6209 #, c-format
6210 msgid "I have read the "
6211 msgstr ""
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6214 #, c-format
6215 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6232 #, c-format
6233 msgid "ILS-DI"
6234 msgstr "ILS-DI"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6237 #, c-format
6238 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6239 msgstr "Adresa IP e lidhur me kërkesën e përdoruesit"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6245 #, c-format
6246 msgid "ISBD"
6247 msgstr "ISBD"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6253 #, c-format
6254 msgid "ISBD view"
6255 msgstr "Pamja ISBD"
6256
6257 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6258 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6259 #. %3$s:  ELSE 
6260 #. %4$s:  END 
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6264 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6271 #, c-format
6272 msgid "ISBN"
6273 msgstr "ISBN"
6274
6275 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6277 #, c-format
6278 msgid "ISBN: %s "
6279 msgstr "ISBN: %s "
6280
6281 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6282 #. %2$s:  isbn | $raw 
6283 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #. %5$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6287 #, c-format
6288 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6289 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6290
6291 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "ISBN:%s"
6295 msgstr "ISBN: %s "
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6300 #, c-format
6301 msgid "ISSN"
6302 msgstr "ISSN"
6303
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6305 #, c-format
6306 msgid "Identity"
6307 msgstr "Identiteti"
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6310 #, c-format
6311 msgid "If this is an error, please contact the library."
6312 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid ""
6317 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6318 "at your local library and the error will be corrected."
6319 msgstr ""
6320 "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të paraqiteni me kartë tek sporteli i "
6321 "bibliotekës, në mënyrë që gabimi të riparohet."
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6327 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6328 "yourself started."
6329 msgstr ""
6330 "Nëse kjo është hera juaj e parë në perdorjen e sistemit me vetë-marrje në "
6331 "dorëzim, ose nëse sistemi nuk po paraqet funksionalitetin e pritur, "
6332 "referojuni kësaj guide."
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6337 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6340 #, c-format
6341 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6342 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
6343
6344 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6349 "expire in %s seconds."
6350 msgstr ""
6351 "Nëse nuk klikoni butonin 'Përfundo' , seanca juaj do të skadojë "
6352 "automatikisht për %s sekonda."
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6358 msgstr ""
6359 "Nëse nuk shkruani një fjalëkalim, sistemi do ta gjenerojë atë automatikisht. "
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6365 "log in: "
6366 msgstr ""
6367 "Nëse nuk keni një llogari CAS, por keni llogari lokale, mund të kyçeni "
6368 "përseri në sistem: "
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6376 "still log in: "
6377 msgstr ""
6378 "Nëse nuk keni llogari Google, por keni një llogari lokale, mund të kyçeni "
6379 "përsëri në sistem: "
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6385 "can use CAS."
6386 msgstr ""
6387 "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari CAS, mund të përdorni CAS."
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6393 "you may login below."
6394 msgstr ""
6395 "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari lokale, atëhere mund të "
6396 "kyçeni në sistem më poshtë."
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6402 msgstr ""
6403 "Nëse nuk keni kartë biblioteke, paraqituni pranë saj për të kryer "
6404 "regjistrimin."
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6410 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6411 msgstr ""
6412 "Nëse nuk keni ende një fjalëkalim, paraqituni pranë sportelit të bibliotekës."
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6418 "authenticate:"
6419 msgstr ""
6420 "Nëse keni llogari CAS, ju lutemi të zgjidhni cilën do të përdorni për të "
6421 "kryer autentikimin:"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6424 #, c-format
6425 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6426 msgstr "Nëse dispononi llogari CAS, mund ta përdorni më poshtë."
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6429 #, c-format
6430 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6431 msgstr "Nëse keni llogari lokale, mund ta përdorni më poshtë."
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6434 #, c-format
6435 msgid "If you want to, you can try to "
6436 msgstr "Nëse dëshironi, mund të "
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "Image from Amazon.com"
6441 msgstr "Shiko në Amazon.com"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6447 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
6448
6449 #. A
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "Image from Coce"
6454 msgstr "Pamjet për %s "
6455
6456 #. SCRIPT
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6458 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6462 #, c-format
6463 msgid "Image from Google Jackets"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Image from OpenLibrary"
6469 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
6470
6471 #. SCRIPT
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6473 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6478 #, c-format
6479 msgid "Image from Syndetics"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6484 #, c-format
6485 msgid "Images"
6486 msgstr "Pamjet"
6487
6488 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6490 #, c-format
6491 msgid "Images for %s "
6492 msgstr "Pamjet për %s "
6493
6494 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6495 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6496 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6497 #. %4$s:  ELSE 
6498 #. %5$s:  END 
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6502 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6507 #, c-format
6508 msgid "Immediate deletion"
6509 msgstr "Fshirje e menjëhershme"
6510
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6513 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6516 #, c-format
6517 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6518 msgstr "Në katalogun online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6521 #, c-format
6522 msgid ""
6523 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6524 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6525 "2018."
6526 msgstr ""
6527
6528 #. For the first occurrence,
6529 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6530 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6531 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6534 #, c-format
6535 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6536 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6540 #, c-format
6541 msgid "In your cart"
6542 msgstr "Në shportën tuaj"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6545 #, c-format
6546 msgid "Indexes"
6547 msgstr "Indekset"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6550 #, c-format
6551 msgid "Information"
6552 msgstr "Informacion"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6555 #, c-format
6556 msgid "Initials:"
6557 msgstr "Inicialet:"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6560 #, c-format
6561 msgid "Instructors"
6562 msgstr "Instruktorët"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6565 #, c-format
6566 msgid "Instructors:"
6567 msgstr "Instruktorët:"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6570 #, c-format
6571 msgid "Interlibrary loan item availability"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6575 #, c-format
6576 msgid "Interlibrary loan request"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6582 #, c-format
6583 msgid "Interlibrary loan requests"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6587 #, c-format
6588 msgid "Invalid shelf number."
6589 msgstr "Numri i raftit i pasaktë."
6590
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "Issue"
6594 msgstr "Botimi #"
6595
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6597 #, c-format
6598 msgid "Issue #"
6599 msgstr "Botimi #"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "Issue renews"
6604 msgstr "Artikulli u rinovua"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Issue:"
6610 msgstr "Botimi #"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6614 #, c-format
6615 msgid "Issues for a subscription"
6616 msgstr "Problematikat për një regjistrim"
6617
6618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6620 #. %3$s:  ELSE 
6621 #. %4$s:  END 
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6625 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6628 #, c-format
6629 msgid "Issues summary"
6630 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6635 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6638 #, c-format
6639 msgid "Item URI"
6640 msgstr "URI e titullit"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6643 #, c-format
6644 msgid "Item call number"
6645 msgstr "Numri i regjistrit i titullit"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6648 #, c-format
6649 msgid "Item cannot be checked out."
6650 msgstr "Titulli nuk mund të jepet në dorëzim."
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6653 #, c-format
6654 msgid "Item checked in"
6655 msgstr "Dhënë në dorëzim"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6658 #, c-format
6659 msgid "Item checked out"
6660 msgstr "Titulli dhënë në dorëzim"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6663 #, c-format
6664 msgid "Item damaged"
6665 msgstr "Titulli i dëmtuar"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "Item details"
6670 msgstr "Detaje të mëtejshme"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6673 #, c-format
6674 msgid "Item hold queue priority"
6675 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6678 #, c-format
6679 msgid "Item holds"
6680 msgstr "Kopjet e titullit"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6683 #, c-format
6684 msgid "Item lost"
6685 msgstr "Titulli i humbur"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6690 msgstr "Na vjen keq, ky titull nuk mund të jepet në dorëzim nga ky terminal."
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6695 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
6696
6697 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "Item on hold: %s"
6701 msgstr "Kopjet e titullit"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6704 #, c-format
6705 msgid "Item renewal is not allowed."
6706 msgstr "Artikulli nuk lejohet te rinovohet"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6709 #, c-format
6710 msgid "Item renewed"
6711 msgstr "Artikulli u rinovua"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6721 #, c-format
6722 msgid "Item type"
6723 msgstr "Lloji i materialit"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6729 #, c-format
6730 msgid "Item type:"
6731 msgstr "Lloji i materialit:"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6735 #, c-format
6736 msgid "Item type: "
6737 msgstr "Lloji i materialit: "
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6740 #, c-format
6741 msgid "Item types"
6742 msgstr "Llojet e materialeve"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6745 #, c-format
6746 msgid "Item withdrawn"
6747 msgstr "Titulli i tërhequr"
6748
6749 #. SCRIPT
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6751 msgid "Items available:"
6752 msgstr "Tituj të disponueshëm:"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6755 #, c-format
6756 msgid "Items in catalog"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "Items in your cart"
6762 msgstr "Në shportën tuaj"
6763
6764 #. SCRIPT
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Items on this list:"
6768 msgstr "Hiq nga kjo listë"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6772 #, c-format
6773 msgid "Items: "
6774 msgstr "Tituj: "
6775
6776 #. SCRIPT
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 msgid "Jan"
6779 msgstr "Jan"
6780
6781 #. SCRIPT
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6783 msgid "January"
6784 msgstr "Janar"
6785
6786 #. SCRIPT
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6788 msgid "Jul"
6789 msgstr "Korr"
6790
6791 #. SCRIPT
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6793 msgid "July"
6794 msgstr "Korrik"
6795
6796 #. SCRIPT
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6798 msgid "Jun"
6799 msgstr "Qer"
6800
6801 #. SCRIPT
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6803 msgid "June"
6804 msgstr "Qershor"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6807 #, c-format
6808 msgid "Juvenile"
6809 msgstr "Fëminor"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6812 #, c-format
6813 msgid "Keyword"
6814 msgstr "Fjalë-kyçe"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6820 #, c-format
6821 msgid "Koha"
6822 msgstr "Koha"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6828 msgid "Koha %s"
6829 msgstr "Koha %s"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6832 #, c-format
6833 msgid "Koha Wiki"
6834 msgstr "Koha Wiki"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "Koha administrator"
6840 msgstr "administratori i sistemit"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Koha home"
6845 msgstr "Koha %s"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6848 #, c-format
6849 msgid "LCCN"
6850 msgstr "LCCN"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6853 #, c-format
6854 msgid "LCCN:"
6855 msgstr "LCCN:"
6856
6857 #. For the first occurrence,
6858 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6861 #, c-format
6862 msgid "LCCN: %s "
6863 msgstr "LCCN: %s "
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6866 #, c-format
6867 msgid "Language"
6868 msgstr "Gjuha"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6872 #, c-format
6873 msgid "Languages"
6874 msgstr "Gjuhët"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "Languages:"
6879 msgstr "Gjuhët"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6882 #, c-format
6883 msgid "Large print"
6884 msgstr "Print me gërma të mëdha"
6885
6886 #. SCRIPT
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6888 msgid "Last"
6889 msgstr "E fundit"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "Last "
6894 msgstr "E fundit"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6897 #, c-format
6898 msgid "Last location"
6899 msgstr "Vendndodhja e fundit"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "Last updated"
6904 msgstr "Lista u përditësua."
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "Last updated:"
6909 msgstr "Lista u përditësua."
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6912 #, c-format
6913 msgid "Late"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6917 #, c-format
6918 msgid "Latest serials"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6922 #, c-format
6923 msgid "Law reports and digests"
6924 msgstr "Raporte dhe përmbledhje ligjore"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6927 #, c-format
6928 msgid "Legal articles"
6929 msgstr "Shkrime ligjore"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6932 #, c-format
6933 msgid "Legal cases and case notes"
6934 msgstr "Çështje ligjore dhe shënime"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6937 #, c-format
6938 msgid "Legislation"
6939 msgstr "Legjislacioni"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6942 #, c-format
6943 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6944 msgstr "Niveli 1: Ndërfaqet bazë të punës"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6947 #, c-format
6948 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6949 msgstr "Niveli 2: Shtojcë bazike e OPAC"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6952 #, c-format
6953 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6954 msgstr "Niveli 3: Alternativë e thjeshtuar e OPAC"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6957 #, c-format
6958 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6959 msgstr "Niveli 4: Platforma të bazuara në domain"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6964 #, c-format
6965 msgid "Libraries"
6966 msgstr "Bibliotekat"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6972 #, c-format
6973 msgid "Library"
6974 msgstr "Biblioteka"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6977 #, c-format
6978 msgid "Library card number:"
6979 msgstr "Karta e bibliotekës me numër: "
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6983 #, c-format
6984 msgid "Library catalog"
6985 msgstr "Katalogu i bibliotekës"
6986
6987 #. For the first occurrence,
6988 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6991 #, c-format
6992 msgid "Library default: %s"
6993 msgstr "Biblioteka: %s"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6997 #, c-format
6998 msgid "Library:"
6999 msgstr "Biblioteka:"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7002 #, c-format
7003 msgid "Library: "
7004 msgstr "Biblioteka: "
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7007 #, c-format
7008 msgid "Limit to any of the following:"
7009 msgstr "Kufizo për secilën nga të dhënat:"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Limit to currently available items"
7014 msgstr "Kufizo për titujt aktualisht në gjendje."
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7017 #, c-format
7018 msgid "Limit to:"
7019 msgstr "Kufizo në:"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7022 #, c-format
7023 msgid "Limit to: "
7024 msgstr "Kufizo në: "
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7027 #, c-format
7028 msgid "Link"
7029 msgstr "Link"
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7033 #, c-format
7034 msgid "Links"
7035 msgstr "Linqet"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7038 #, c-format
7039 msgid "List created."
7040 msgstr "Lista e krijuar."
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7043 #, c-format
7044 msgid "List deleted."
7045 msgstr "Lista e fshirë."
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7048 #, c-format
7049 msgid "List name"
7050 msgstr "Emri i listës"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7054 #, c-format
7055 msgid "List name:"
7056 msgstr "Emri i listës:"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7059 #, c-format
7060 msgid "List name: "
7061 msgstr "Emri i listës: "
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7064 #, c-format
7065 msgid "List updated."
7066 msgstr "Lista u përditësua."
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7069 #, c-format
7070 msgid "List(s) this item appears in: "
7071 msgstr "Lista(t) në të cilat gjendet ky titull: "
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7078 #, c-format
7079 msgid "Lists"
7080 msgstr "Listat"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "Lists:"
7085 msgstr "Listat"
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. SCRIPT
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7091 #, c-format
7092 msgid "Loading"
7093 msgstr "Duke u ngarkuar"
7094
7095 #. For the first occurrence,
7096 #. SCRIPT
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7100 msgid "Loading..."
7101 msgstr "Duke u ngarkuar..."
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "Loading... "
7106 msgstr "Duke u ngarkuar..."
7107
7108 #. A
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "Local cover image"
7119 msgstr "Imazhi"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7124 #, c-format
7125 msgid "Local login"
7126 msgstr "Akses lokal"
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7129 #, c-format
7130 msgid "Location"
7131 msgstr "Vendndodhja"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7134 #, c-format
7135 msgid "Location (Status)"
7136 msgstr "Vendndodhja (Status)"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "Location and availability:"
7141 msgstr "Vendndodhja dhe disponueshmëria: "
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7144 #, c-format
7145 msgid "Location(s) (Status)"
7146 msgstr "Vendndodhje(t) (Status)"
7147
7148 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7149 #. %2$s:  END 
7150 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7152 #, c-format
7153 msgid "Location: %s %s %s "
7154 msgstr "Vendodhja %s %s %s "
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7157 #, c-format
7158 msgid "Locations"
7159 msgstr "Vendndodhjet"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7167 #, c-format
7168 msgid "Log in"
7169 msgstr "Kyçu në sistem"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "Log in to add tags"
7174 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7178 #, c-format
7179 msgid "Log in to add tags."
7180 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "Log in to create a new list"
7186 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7189 #, c-format
7190 msgid "Log in to create your own lists"
7191 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7195 #, c-format
7196 msgid "Log in to see your own saved tags."
7197 msgstr "Hyr në sistem për të parë tags të vendosura."
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7206 #, c-format
7207 msgid "Log in to your account"
7208 msgstr "Hyr në llogari"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "Log in to your account."
7213 msgstr "Hyr në llogari"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7217 #, c-format
7218 msgid "Log in to your account:"
7219 msgstr "Hyr në llogari:"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Log in using a CAS account."
7224 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7229 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7234 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7239 #, c-format
7240 msgid "Log in with Google"
7241 msgstr "Kyçu nëpërmjet Google"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Log in."
7246 msgstr "Kyçu në sistem"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7250 #, c-format
7251 msgid "Log out"
7252 msgstr "Dil"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Log out "
7257 msgstr "Dil"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7261 #, c-format
7262 msgid "Log out and try again with a different user."
7263 msgstr "Dil dhe provo përsëri me një përdorues të tjetër."
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7266 #, c-format
7267 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7268 msgstr "Kyçja në këtë katalog nuk është e aktivizuar nga biblioteka."
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7272 #, c-format
7273 msgid "Login"
7274 msgstr "Hyr"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7277 #, c-format
7278 msgid "Login page"
7279 msgstr "Faqja e aksesit në sistem"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7287 #, c-format
7288 msgid "Login:"
7289 msgstr "Identifikohu:"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7295 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7296 msgstr ""
7297 "Kërkon një përdorues në sistem me në bazë identifikuesin e tij, dhe jep në "
7298 "kthim identifikuesin ILS për atë përdorues."
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7303 #, c-format
7304 msgid "LookupPatron"
7305 msgstr "LookupPatron"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7311 #, c-format
7312 msgid "MARC"
7313 msgstr "MARC"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7316 #, c-format
7317 msgid "MARC Card View"
7318 msgstr "Pamja e kartës në formatin MARC"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7321 #, c-format
7322 msgid "MARC View"
7323 msgstr "Pamja MARC"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "MARC details"
7328 msgstr "Detaje të mëtejshme"
7329
7330 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7331 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7332 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7333 #. %4$s:  ELSE 
7334 #. %5$s:  END 
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7336 #, c-format
7337 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7346 #, c-format
7347 msgid "MARC view"
7348 msgstr "Pamja MARC"
7349
7350 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7352 #, c-format
7353 msgid "MARC view: %s"
7354 msgstr "Pamja MARC: %s"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7358 #, c-format
7359 msgid "MARCXML"
7360 msgstr "MARCXML"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7363 #, c-format
7364 msgid "Main address"
7365 msgstr "Adresa kryesore"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7369 #, c-format
7370 msgid "Main contact method:"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7375 #, c-format
7376 msgid "Make a "
7377 msgstr "Kryej një "
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Make an "
7382 msgstr "Kryej një "
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7385 #, c-format
7386 msgid "Make payment"
7387 msgstr "Bëj pagesën"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7390 #, c-format
7391 msgid "Male:"
7392 msgstr "Mashkull:"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7395 #, c-format
7396 msgid "Managed by"
7397 msgstr "Administruar nga"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7400 #, c-format
7401 msgid "Managed by:"
7402 msgstr "Administruar nga:"
7403
7404 #. SCRIPT
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7406 msgid "Mar"
7407 msgstr "Mar"
7408
7409 #. SCRIPT
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7411 msgid "March"
7412 msgstr "Mars"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7415 #, c-format
7416 msgid "Match:"
7417 msgstr "Korresponduese:"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "Materials specified"
7422 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7423
7424 #. For the first occurrence,
7425 #. SCRIPT
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7427 msgid "May"
7428 msgstr "Maj"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7432 #, c-format
7433 msgid "Message sent"
7434 msgstr "Mesazhi u dërgua"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Message: "
7439 msgstr "Mesazhi u dërgua"
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7442 #, c-format
7443 msgid "Messages for you"
7444 msgstr "Mesazhet tuaja"
7445
7446 #. SCRIPT
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7448 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7452 #, c-format
7453 msgid "Missing"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7457 #, c-format
7458 msgid "Missing (damaged)"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "Missing (lost)"
7464 msgstr "Seanca u ndërpre"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7467 #, c-format
7468 msgid "Missing (never received)"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7472 #, c-format
7473 msgid "Missing (sold out)"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7478 #, c-format
7479 msgid "Missing issues: %s "
7480 msgstr "Humbur, problematika: %s "
7481
7482 #. SCRIPT
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7484 msgid "Mo"
7485 msgstr "Hë"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7488 #, c-format
7489 msgid "Modify"
7490 msgstr "Ndrysho"
7491
7492 #. SCRIPT
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7494 msgid "Mon"
7495 msgstr "Hën"
7496
7497 #. SCRIPT
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7499 msgid "Monday"
7500 msgstr "E hënë"
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7504 #, c-format
7505 msgid "More details"
7506 msgstr "Detaje të mëtejshme"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7509 #, c-format
7510 msgid "More options"
7511 msgstr "Më shumë opsione"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7514 #, c-format
7515 msgid "More searches "
7516 msgstr "Më shumë kërkime "
7517
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7519 #, c-format
7520 msgid "Most popular"
7521 msgstr "Më të kërkuarat"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7524 #, c-format
7525 msgid "Most popular titles"
7526 msgstr "Titujt më të kërkuar"
7527
7528 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7529 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7530 #. %3$s:  ELSE 
7531 #. %4$s:  END 
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7535 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Titujt më të kërkuar"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7538 #, c-format
7539 msgid "Musical recording"
7540 msgstr "Regjistrim muzikor"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7546 #, c-format
7547 msgid "N/A"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7551 #, c-format
7552 msgid "NEW"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7556 #, c-format
7557 msgid "NT"
7558 msgstr "NT"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7563 #, c-format
7564 msgid "Name"
7565 msgstr "Emri"
7566
7567 #. ABBR
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7569 msgid "Narrower Term"
7570 msgstr "Termi i ngushtë"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7574 #, c-format
7575 msgid "Never"
7576 msgstr "Asnjëherë"
7577
7578 #. %1$s:  END 
7579 #. %2$s:  ELSE 
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "Never expires %s %s "
7583 msgstr "Nuk skadon asnjëherë"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid ""
7588 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7589 "of the item that was checked-out upon check-in."
7590 msgstr ""
7591 "Asnjëherë: Fshij historikun tim të leximeve menjëherë. Ky funksion do të "
7592 "fshijë të gjitha të dhënat e titullit që u dha në dorëzim gjatë marrjes "
7593 "mbrapsht."
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7596 #, c-format
7597 msgid "New"
7598 msgstr ""
7599
7600 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7602 #, c-format
7603 msgid "New comment on %s"
7604 msgstr "Koment i ri në %s"
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7608 #, c-format
7609 msgid "New interlibrary loan request"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7616 #, c-format
7617 msgid "New list"
7618 msgstr "Listë e re"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7622 #, c-format
7623 msgid "New password:"
7624 msgstr "Fjalëkalimi i ri:"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7628 #, c-format
7629 msgid "New purchase suggestion"
7630 msgstr "Sugjerim blerjeje i ri"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7633 #, c-format
7634 msgid "New search"
7635 msgstr "Kërkim i ri"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7640 #, c-format
7641 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7642 msgstr "Tag(s) të reja, të ndara me presje:"
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7646 #, c-format
7647 msgid "New tag:"
7648 msgstr "Tag i ri:"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7651 #, c-format
7652 msgid "News"
7653 msgstr ""
7654
7655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7657 #. %3$s:  ELSE 
7658 #. %4$s:  END 
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7660 #, c-format
7661 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7662 msgstr "Të reja nga %s%s%sbiblioteka%s"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7670 #, c-format
7671 msgid "Next"
7672 msgstr "Tjetra"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "Next "
7680 msgstr "Tjetra"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7683 #, c-format
7684 msgid "Next &gt;&gt;"
7685 msgstr "Tjetër &gt;&gt;"
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7688 #, c-format
7689 msgid "Next available item"
7690 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7701 #, c-format
7702 msgid "No"
7703 msgstr "Jo"
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "No "
7709 msgstr "Jo"
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "No article requests can be made for this record. "
7714 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7717 #, c-format
7718 msgid "No changes were made."
7719 msgstr "Nuk u kryen ndryshime."
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "No checkout history to delete"
7724 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
7725
7726 #. For the first occurrence,
7727 #. SCRIPT
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7729 #, fuzzy
7730 msgid "No checkouts"
7731 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7769 #, c-format
7770 msgid "No cover image available"
7771 msgstr "Nuk ekziston imazh i kopertinës"
7772
7773 #. SCRIPT
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7775 msgid "No data available in table"
7776 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7777
7778 #. SCRIPT
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7780 msgid "No entries to show"
7781 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7782
7783 #. SCRIPT
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7785 #, fuzzy
7786 msgid "No holds"
7787 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7790 #, c-format
7791 msgid "No items available."
7792 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
7793
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7797 #, c-format
7798 msgid "No limit"
7799 msgstr "Pa kufizim"
7800
7801 #. SCRIPT
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7803 msgid "No matching records found"
7804 msgstr "Nuk u gjetën të dhëna"
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7807 #, c-format
7808 msgid "No news to display."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7812 #, c-format
7813 msgid "No operation parameter has been passed."
7814 msgstr "Nuk kaloi asnjë parametër pune."
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7817 #, c-format
7818 msgid "No other items."
7819 msgstr "Nuk ka tituj të tjerë."
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7822 #, c-format
7823 msgid "No physical items for this record"
7824 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7827 #, c-format
7828 msgid "No private lists"
7829 msgstr "Nuk ka lista private"
7830
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7832 #, c-format
7833 msgid "No private lists."
7834 msgstr "Nuk ka lista private."
7835
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7837 #, c-format
7838 msgid "No public lists."
7839 msgstr "Nuk ka lista publike."
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7842 #, c-format
7843 msgid "No record was removed."
7844 msgstr "Nuk u hoq asnjë rekord."
7845
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7847 #, c-format
7848 msgid "No renewals allowed"
7849 msgstr "Nuk lejohen rinovimet"
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7852 #, c-format
7853 msgid "No reserves have been selected for this course."
7854 msgstr "Nuk janë përzgjedhur rezervime për këtë kurs."
7855
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7858 msgid "No results found in the library's %s collection"
7859 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin e %s bibliotekës."
7860
7861 #. SCRIPT
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7863 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7864 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7867 #, c-format
7868 msgid "No results found!"
7869 msgstr "Nuk u gjetën rezultate!"
7870
7871 #. SCRIPT
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7873 msgid "No suggestion was selected"
7874 msgstr "Nuk u përzgjodhën sugjerime"
7875
7876 #. SCRIPT
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7878 msgid "No tag was specified."
7879 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7882 #, c-format
7883 msgid "No tags from this library for this title."
7884 msgstr "Nuk ka tags nga kjo bibliotekë për këtë titull."
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7887 #, c-format
7888 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7889 msgstr ""
7890
7891 #. SCRIPT
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7893 #, fuzzy
7894 msgid "No, do not cancel article request"
7895 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7899 #, fuzzy
7900 msgid "No, do not cancel hold"
7901 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7905 #, fuzzy
7906 msgid "No, do not delete"
7907 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7908
7909 #. SCRIPT
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7911 #, fuzzy
7912 msgid "No, do not delete suggestion"
7913 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7917 #, fuzzy
7918 msgid "No, do not delete suggestions"
7919 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
7920
7921 #. SCRIPT
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7923 #, fuzzy
7924 msgid "No, do not remove sharing"
7925 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7926
7927 #. SCRIPT
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7929 #, fuzzy
7930 msgid "No, do not resume holds"
7931 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7934 #, c-format
7935 msgid "Nobody"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7939 #, c-format
7940 msgid "Non-fiction"
7941 msgstr "Jo-fiksion"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7944 #, c-format
7945 msgid "Non-musical recording"
7946 msgstr "Regjistrim jo-muzikor"
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7950 #, c-format
7951 msgid "None"
7952 msgstr "Asnjë"
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7955 #, c-format
7956 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7957 msgstr ""
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "None specified:"
7962 msgstr "I papërcaktuar: "
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7971 #, c-format
7972 msgid "Normal view"
7973 msgstr "Pamja e thjeshtë"
7974
7975 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Not checked in %s"
7979 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
7980
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "Not finding what you're looking for? "
7984 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
7985
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7990 #, c-format
7991 msgid "Not for loan %s"
7992 msgstr "Nuk mund të huazohet %s"
7993
7994 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
7996 #, c-format
7997 msgid "Not for loan (%s)"
7998 msgstr "Nuk mund të huazohet (%s)"
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
8001 #, c-format
8002 msgid "Not issued"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8006 #, c-format
8007 msgid "Not on hold"
8008 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8011 #, c-format
8012 msgid "Not what you expected? Check for "
8013 msgstr "Nuk është rezultati që prisnit? Kërkoni për "
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8017 #, c-format
8018 msgid "Note"
8019 msgstr "Shënim"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Note:"
8024 msgstr "Shënim: "
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8027 #, c-format
8028 msgid "Note: "
8029 msgstr "Shënim: "
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8035 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8042 "have been populated, and an index built by separate script."
8043 msgstr ""
8044 "Shënim: Ky funksion është i disponueshëm vetëm për katalogët Francezë ku "
8045 "subjektet ISBD janë vendosur, dhe indeksimi është kryer nga një skript i "
8046 "veçuar."
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8049 #, c-format
8050 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8051 msgstr "Shënim: Komenti juaj duhet të aprovohet nga stafi i bibliotekës. "
8052
8053 #. SCRIPT
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8055 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8056 msgstr "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë."
8057
8058 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8060 #, c-format
8061 msgid ""
8062 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8063 "code that was removed. "
8064 msgstr ""
8065 "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë. %s Shënim: tag-u "
8066 "juaj përmbante gjuhë programimi ndaj është fshirë nga sistemi. "
8067
8068 #. SCRIPT
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8070 msgid ""
8071 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8072 "see your current tags."
8073 msgstr ""
8074 "Shënim: mund të vendosni vetëm njëherë tag për një term të caktuar. "
8075 "Kontrollo 'Tags të mija' për të parë tags të cilat keni aplikuar."
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8081 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8082 "retain the comment as is."
8083 msgstr ""
8084 "Shënim: komenti juaj përmbante kod programimi të papranueshëm nga sistemi. "
8085 "Ai është ruajtur duke hequr këtë pjesë, si më poshtë. Ju mund ta modifikoni "
8086 "komentin më tej, ose të anulloni për ta mbajtur ashtu siç është."
8087
8088 #. SCRIPT
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8090 msgid ""
8091 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8092 msgstr ""
8093 "Shënim: tag i vendosur përmbante gjuhë programimi, dhe është hequr. Ky tag u "
8094 "shtua si "
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8103 #, c-format
8104 msgid "Notes"
8105 msgstr "Shënime"
8106
8107 #. For the first occurrence,
8108 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8111 #, c-format
8112 msgid "Notes : %s "
8113 msgstr "Shënime: %s "
8114
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8116 #, c-format
8117 msgid "Notes/Comments"
8118 msgstr "Shënime/Komente"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8125 #, c-format
8126 msgid "Notes:"
8127 msgstr "Shënime:"
8128
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8130 #, c-format
8131 msgid "Nothing"
8132 msgstr "Asgjë"
8133
8134 #. SCRIPT
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8136 msgid ""
8137 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8138 msgstr ""
8139 "Nuk keni selektuar asgjë. Klikoni në kutinë në krah të çdo titulli të cilin "
8140 "doni ta rinovoni"
8141
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8144 #, c-format
8145 msgid "Notice:"
8146 msgstr "Njoftim:"
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8150 msgid "Nov"
8151 msgstr "Nën"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8156 #, c-format
8157 msgid "Novelist Select"
8158 msgstr "Zgjidh sipas Novelist"
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8161 #, c-format
8162 msgid "Novelist Select: "
8163 msgstr "Zgjidh sipas Novelist: "
8164
8165 #. SCRIPT
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8167 msgid "November"
8168 msgstr "Nëntor"
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8171 #, c-format
8172 msgid "Number"
8173 msgstr "Numri"
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8176 #, c-format
8177 msgid "Number of holds: "
8178 msgstr "Numri i kopjeve: "
8179
8180 #. For the first occurrence,
8181 #. %1$s:  count | html 
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8184 #, c-format
8185 msgid "Number of records used in: %s"
8186 msgstr "Numri i rekordeve të përdorura në: %s"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8189 #, c-format
8190 msgid "OAI-DC"
8191 msgstr "OAI-DC"
8192
8193 #. INPUT type=submit
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8196 msgid "OK"
8197 msgstr "OK"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8200 #, c-format
8201 msgid "OR"
8202 msgstr "OSE"
8203
8204 #. SCRIPT
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8206 msgid "Oct"
8207 msgstr "Tet"
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8211 msgid "October"
8212 msgstr "Tetor"
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8216 #, c-format
8217 msgid "On hold"
8218 msgstr "Në inventar"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8221 #, c-format
8222 msgid "On order"
8223 msgstr "Porositur"
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8226 #, c-format
8227 msgid "On-site checkouts"
8228 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8232 #, c-format
8233 msgid ""
8234 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8235 "more."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8239 #, c-format
8240 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8241 msgstr ""
8242 "Një ose më shumë rezervime nuk u kryen për shkak të rezervimeve ekzistuese."
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8245 #, c-format
8246 msgid "Online resources:"
8247 msgstr "Burimet online:"
8248
8249 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8251 #, c-format
8252 msgid "Only %s results are shown: "
8253 msgstr ""
8254
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid ""
8258 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8259 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8260 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8261 "information."
8262 msgstr ""
8263 "Kërkohet të vendoset vetëm titulli, por sa më shumë informacion të vendosni "
8264 "aq më e thjeshtë do të jetë për personelin e bibliotekës që të gjejë atë të "
8265 "cilën ju kërkoni. Fusha \"Shënime\" mund të përdoret për të vendosur "
8266 "çfarëdolloj informacioni shtesë."
8267
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8270 #, c-format
8271 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8272 msgstr "Vetëm titujt aktualisht në gjendje për huazim ose referencë"
8273
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "Order by author"
8278 msgstr "Rendit sipas datës"
8279
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8282 #, c-format
8283 msgid "Order by date"
8284 msgstr "Rendit sipas datës"
8285
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8288 #, c-format
8289 msgid "Order by title"
8290 msgstr "Rendit sipas titullit"
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8293 #, c-format
8294 msgid "Order by: "
8295 msgstr "Rendit sipas: "
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Other editions"
8300 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8303 #, c-format
8304 msgid "Other editions of this work"
8305 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8308 #, c-format
8309 msgid "Other forms:"
8310 msgstr "Forma të tjera:"
8311
8312 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Other holdings %s"
8316 msgstr "Inventare të tjera ( %s )"
8317
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8319 #, c-format
8320 msgid "Other names:"
8321 msgstr "Emra të tjerë:"
8322
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "Other phone"
8327 msgstr "Telefonë të tjerë"
8328
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8330 #, c-format
8331 msgid "Other phone:"
8332 msgstr "Telefonë të tjerë"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "Other:"
8337 msgstr "Forma të tjera:"
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8340 #, c-format
8341 msgid "OutputIntermediateFormat "
8342 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8345 #, c-format
8346 msgid "OutputRewritablePage "
8347 msgstr "OutputRewritablePage "
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "OverDrive account"
8352 msgstr "në koleksionin OverDrive"
8353
8354 #. For the first occurrence,
8355 #. %1$s:  q | html 
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8358 #, c-format
8359 msgid "OverDrive search for '%s'"
8360 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8361
8362 #. %1$s:  q | html 
8363 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8364 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8365 #. %4$s:  ELSE 
8366 #. %5$s:  END 
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8370 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8371
8372 #. %1$s:  priority | html 
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8374 #, c-format
8375 msgid "Overall queue priority: %s"
8376 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit: %s"
8377
8378 #. %1$s:  overdues_count | html 
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8380 #, c-format
8381 msgid "Overdue (%s)"
8382 msgstr "Tejkaluar afati (%s)"
8383
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8385 #, c-format
8386 msgid "Overdues "
8387 msgstr "Vonesat "
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8391 #, c-format
8392 msgid "Owner only"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Pages"
8399 msgstr "Pamjet"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Pages:"
8405 msgstr "Pamjet"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8419 #, c-format
8420 msgid "Parameters"
8421 msgstr "Parametrat"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8424 #, c-format
8425 msgid "Password"
8426 msgstr "Fjalëkalimi"
8427
8428 #. SCRIPT
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8432 msgstr "Fjalëkalimi përmban hapësira përpara dhe/ose pas tij! "
8433
8434 #. For the first occurrence,
8435 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Password must be at least %s characters long."
8440 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. SCRIPT
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Password must contain at least %s characters"
8448 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8449
8450 #. For the first occurrence,
8451 #. SCRIPT
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8454 #, fuzzy
8455 msgid ""
8456 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8457 "and numbers"
8458 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8465 msgstr ""
8466 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
8467 "nje te madhe."
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8473 msgstr "Fjalëkalimi përmban hapësira përpara dhe/ose pas tij! "
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "Password not valid"
8478 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Password recovery"
8483 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8486 #, c-format
8487 msgid "Password updated"
8488 msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8498 #, c-format
8499 msgid "Password:"
8500 msgstr "Fjalëkalimi:"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8503 #, c-format
8504 msgid "Passwords do not match! "
8505 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8508 #, c-format
8509 msgid "Patent document"
8510 msgstr "Patento dokumentin"
8511
8512 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8514 #, c-format
8515 msgid "Patron comment on %s"
8516 msgstr "Koment i përdoruesit mbi %s"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8519 #, c-format
8520 msgid "Pay selected fines and charges"
8521 msgstr "Paguaj gjobat dhe detyrimet e përzgjedhura"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8524 #, c-format
8525 msgid "Payment applied:"
8526 msgstr "Pagesa e zbatuar:"
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8529 #, c-format
8530 msgid "Payment method"
8531 msgstr "Mënyra e pagesës"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "Pending hold"
8536 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8540 #, c-format
8541 msgid "Phone"
8542 msgstr "Telefon"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Phone:"
8548 msgstr "Telefon"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Phone: "
8553 msgstr "Telefon"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8556 #, c-format
8557 msgid "Photocopy"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8561 #, c-format
8562 msgid "Pick up location"
8563 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
8564
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8567 #, c-format
8568 msgid "Pick up location:"
8569 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Pickup library"
8574 msgstr "Biblioteka kryesore"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Pickup library:"
8579 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8580
8581 #. SCRIPT
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8583 msgid "Place a hold on"
8584 msgstr "Vendos një rezervim mbi"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8587 #, c-format
8588 msgid "Place a hold on "
8589 msgstr "Vendos një rezervim mbi "
8590
8591 #. SCRIPT
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8593 msgid "Place a hold on: "
8594 msgstr "Vendos një rezervim mbi: "
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "Place article request"
8599 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
8600
8601 #. %1$s:  biblio.title | html 
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8603 #, c-format
8604 msgid "Place article request for %s"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8615 #, c-format
8616 msgid "Place hold"
8617 msgstr "Kryej rezervim"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "Place hold "
8622 msgstr "Kryej rezervim"
8623
8624 #. INPUT type=submit
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Place request"
8628 msgstr "Vendet"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8633 #, c-format
8634 msgid "Placed on"
8635 msgstr "Vendosur në"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8638 #, c-format
8639 msgid "Places"
8640 msgstr "Vendet"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8644 #, c-format
8645 msgid "Placing a hold"
8646 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8647
8648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8650 #. %3$s:  ELSE 
8651 #. %4$s:  END 
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8655 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8658 #, c-format
8659 msgid "Play media"
8660 msgstr "Riprodho materialin"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8663 #, c-format
8664 msgid ""
8665 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8666 "it's your privacy!"
8667 msgstr ""
8668 "Ju lutemi të keni parasysh gjithashtu që personeli i bibliotekës nuk mund të "
8669 "përditësojë këto vlera për ju: bën pjesë në privatësinë tuaj!"
8670
8671 #. For the first occurrence,
8672 #. SCRIPT
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8675 msgid "Please choose a download format"
8676 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8679 #, c-format
8680 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8681 msgstr ""
8682 "Ju lutemi të zgjidhni me cilën llogari doni të kryeni autentikimin në "
8683 "sistem: "
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8686 #, c-format
8687 msgid "Please choose your privacy rule:"
8688 msgstr "Ju lutemi zgjidhni kushtet tuaja të privatësisë:"
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8691 #, c-format
8692 msgid ""
8693 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8694 "password. "
8695 msgstr ""
8696 "Klikoni link-un në përmbajtje të këtij email-i për të përfunduar procesin e "
8697 "risetimit të fjalëkalimit tuaj. "
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8700 #, c-format
8701 msgid ""
8702 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8703 "arrives for this subscription."
8704 msgstr ""
8705 "Ju lutemi konfirmoni që nuk dëshironi të merrni mesazhe email për këtë "
8706 "regjistrim."
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8709 #, c-format
8710 msgid "Please confirm the checkout:"
8711 msgstr "Ju lutemi konfirmoni marrjen në zotërim:"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8714 #, c-format
8715 msgid "Please confirm your registration"
8716 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8717
8718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8720 #. %3$s:  ELSE 
8721 #. %4$s:  END 
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8725 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8729 #, c-format
8730 msgid "Please contact a librarian for details."
8731 msgstr "Ju lutemi kontaktoni personelin për detajet."
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8737 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8738 msgstr ""
8739 "Ju lutemi të kontaktoni personelin nëse jeni të pasigurtë për operatorin "
8740 "celular, ose nëse nuk e gjeni emrin e operatorit tuaj në listë."
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8743 #, c-format
8744 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8745 msgstr ""
8746 "Për asistencë të mëtejshme ju lutemi të kontaktoni me personelin e "
8747 "bibliotekës."
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8751 #, c-format
8752 msgid "Please correct and resubmit."
8753 msgstr "Ju lutemi të bëni korrigjimet dhe ridergojeni."
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8759 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
8760
8761 #. SCRIPT
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Please enter a valid URL."
8765 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8766
8767 #. SCRIPT
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8771 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8772
8773 #. SCRIPT
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Please enter a valid date."
8777 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8778
8779 #. SCRIPT
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Please enter a valid email address."
8783 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
8784
8785 #. SCRIPT
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Please enter a valid number."
8789 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Please enter a valid phone number."
8795 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8801 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8805 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8806 msgstr ""
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8810 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8811 msgstr ""
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8815 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8819 #, c-format
8820 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #. SCRIPT
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Please enter at least {0} characters."
8827 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8833 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8836 #, c-format
8837 msgid ""
8838 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8839 "code."
8840 msgstr ""
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Please enter only digits."
8846 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8847
8848 #. SCRIPT
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8850 msgid "Please enter the same password as above"
8851 msgstr ""
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Please enter the same value again."
8857 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8860 #, c-format
8861 msgid "Please enter your card number:"
8862 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8863
8864 #. SCRIPT
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Please fill in at least one field."
8868 msgstr "Mbyll dritaren."
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid ""
8873 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8874 "email when the library processes your suggestion."
8875 msgstr ""
8876 "Ju lutemi të plotësoni formularin për të bërë një sugjerim blerjeje. Do ju "
8877 "dërgohet një email kur biblioteka ta ketë përpunuar sugjerimin tuaj"
8878
8879 #. SCRIPT
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Please fix this field."
8883 msgstr "Mbyll dritaren."
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8886 #, c-format
8887 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8888 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8891 #, c-format
8892 msgid ""
8893 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8894 "the library no matter which privacy option you choose."
8895 msgstr ""
8896 "Ju lutemi të keni parasysh që informacioni në lidhje me cilindo prej librave "
8897 "që rezultojnë me status dhënë-në-dorëzim duhet të mbahet nga biblioteka, "
8898 "pavarësisht opsionit të privatësisë që keni zgjedhur."
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8904 "address registered with this library."
8905 msgstr ""
8906 "Ju lutemi të keni parasysh që hyrja në sistem nëpërmjet llogarisë Google "
8907 "funksionon vetëm në rastet kur ju përdorni një adrese email-i të regjistruar "
8908 "gjithashtu pranë bibliotekës."
8909
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8915 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8916 "Reference Manager or ProCite."
8917 msgstr ""
8918 "Vini re se materiali i bashkëngjitur është një dokument rekordesh "
8919 "bibliografike në formatin MARC i cili mund të importohet në programe të "
8920 "tjera bibliografike si EndNote, Reference Manager apo ProCite."
8921
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8926 "of items returned damaged."
8927 msgstr ""
8928 "Vini re, personi i fundit që kthen dhe dorëzon materialin do të mbahet "
8929 "përgjegjës në rastin kur ky material është i dëmtuar."
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8937 #, c-format
8938 msgid "Please note:"
8939 msgstr "Kujdes:"
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8944 #, c-format
8945 msgid "Please note: "
8946 msgstr "Kujdes: "
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8949 #, c-format
8950 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8954 #, c-format
8955 msgid "Please see a member of the library staff."
8956 msgstr ""
8957
8958 #. SCRIPT
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8960 msgid "Please select a specific item for this article request."
8961 msgstr ""
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Please select a tag to delete."
8967 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8968
8969 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8970 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid ""
8974 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8975 "information. %s "
8976 msgstr ""
8977 "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me "
8978 "informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur "
8979 "më herët për këtë llogari (\""
8980
8981 #. %1$s:  ELSE 
8982 #. %2$s:  END 
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8984 #, c-format
8985 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8986 msgstr ""
8987 "Ju lutemi të provoni përsëri me tekst të thjeshtë. %sGabim sistemi. %s "
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8990 #, c-format
8991 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8992 msgstr "Ju lutemi të shtypni karakteret më poshtë në kutinë e paraqitur: "
8993
8994 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8995 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8996 #. %3$s:  IF username 
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ""
9000 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9001 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9002 "been started for this account %s (\""
9003 msgstr ""
9004 "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me "
9005 "informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur "
9006 "më herët për këtë llogari (\""
9007
9008 #. OPTGROUP
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9010 msgid "Popularity"
9011 msgstr "Popullariteti"
9012
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9015 #, c-format
9016 msgid "Popularity (least to most)"
9017 msgstr "Popullariteti (nga pak në shumë)"
9018
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9021 #, c-format
9022 msgid "Popularity (most to least)"
9023 msgstr "Popullariteti (nga shumë në pak)"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "Post your comments on this title. "
9028 msgstr "Posto ose modifiko komentin mbi këtë titull. "
9029
9030 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9032 #, c-format
9033 msgid "Powered by %s "
9034 msgstr "Mundësuar nga %s "
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9037 #, c-format
9038 msgid "Pre-adolescent"
9039 msgstr "Para-adoleshent"
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9042 #, c-format
9043 msgid "Preferred form: "
9044 msgstr "Forma e preferuar: "
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Preferred language for notices: "
9049 msgstr "Forma e preferuar: "
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9052 #, c-format
9053 msgid "Preschool"
9054 msgstr "Parashkollor"
9055
9056 #. SCRIPT
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9058 msgid ""
9059 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9060 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9061 msgstr ""
9062
9063 #. SCRIPT
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9065 msgid "Prev"
9066 msgstr "Kthehu"
9067
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9075 #, c-format
9076 msgid "Previous"
9077 msgstr "Kthehu"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "Previous "
9082 msgstr "Kthehu"
9083
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9088 #, c-format
9089 msgid "Previous sessions"
9090 msgstr "Dhëniet në dorëzim të mëparshme"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9093 #, c-format
9094 msgid "Primary"
9095 msgstr "Parësore"
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Primary email"
9101 msgstr "Adresa kryesore email:"
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9104 #, c-format
9105 msgid "Primary email:"
9106 msgstr "Adresa kryesore email:"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Primary phone"
9112 msgstr "Telefoni kryesor:"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9115 #, c-format
9116 msgid "Primary phone:"
9117 msgstr "Telefoni kryesor:"
9118
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9122 #, c-format
9123 msgid "Print"
9124 msgstr "Printo"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9127 #, c-format
9128 msgid "Print list"
9129 msgstr "Printo listën"
9130
9131 #. SCRIPT
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9133 msgid "Print receipt and end session"
9134 msgstr ""
9135
9136 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9137 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9138 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9139 #. %4$s:  ELSE 
9140 #. %5$s:  END 
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9144 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Merr në dorëzim &rsaquo; Printo faturë për %s"
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9147 #, c-format
9148 msgid "Priority"
9149 msgstr "Prioriteti"
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9152 #, c-format
9153 msgid "Priority:"
9154 msgstr "Prioriteti:"
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9157 #, c-format
9158 msgid "Privacy"
9159 msgstr "Privatësia"
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "Privacy rule"
9164 msgstr "Privatësia"
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9169 #, c-format
9170 msgid "Private"
9171 msgstr "Privat"
9172
9173 #. OPTGROUP
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9175 msgid "Private lists"
9176 msgstr "Listat private"
9177
9178 #. OPTGROUP
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9180 msgid "Private lists shared with me"
9181 msgstr "Listat private të bashkëndara me mua"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9184 #, c-format
9185 msgid "Problem found on page: "
9186 msgstr ""
9187
9188 #. SCRIPT
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9190 msgid "Processing..."
9191 msgstr "Në procesim..."
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9194 #, c-format
9195 msgid "Programmed texts"
9196 msgstr "Tekste të programuara"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Provider:"
9201 msgstr "Operatori për SMS:"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9206 #, c-format
9207 msgid "Public"
9208 msgstr "Publike"
9209
9210 #. OPTGROUP
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9219 #, c-format
9220 msgid "Public lists"
9221 msgstr "Listat publike"
9222
9223 #. OPTGROUP
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9225 msgid "Public lists:"
9226 msgstr "Listat publike:"
9227
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Publication date"
9231 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9234 #, c-format
9235 msgid "Publication date range"
9236 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9240 #, c-format
9241 msgid "Publication place:"
9242 msgstr "Vendi i publikimit:"
9243
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9246 #, c-format
9247 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9248 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9252 #, c-format
9253 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9254 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9257 #, c-format
9258 msgid "Publication:"
9259 msgstr "Publikimi:"
9260
9261 #. For the first occurrence,
9262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9263 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9264 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9265 #. %4$s:  END 
9266 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9267 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9268 #. %7$s:  END 
9269 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9270 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9271 #. %10$s:  END 
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9274 #, c-format
9275 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9276 msgstr "Publikuar nga: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9277
9278 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9279 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Published on %s %s by "
9283 msgstr "(publikuar më %s%s nga "
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9287 #, c-format
9288 msgid "Publisher"
9289 msgstr "Botuesi"
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9292 #, c-format
9293 msgid "Publisher location"
9294 msgstr "Vendndodhja e botuesit"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9298 #, c-format
9299 msgid "Publisher:"
9300 msgstr "Botuesi:"
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9303 #, c-format
9304 msgid "Purchase suggestions"
9305 msgstr "Sugjerime blerjeje"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9309 #, c-format
9310 msgid "Quantity:"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Quote of the day"
9316 msgstr "Shprehja e ditës"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9322 #, c-format
9323 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9324 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, të tjera)"
9325
9326 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9328 #, c-format
9329 msgid "RSS feed for public list %s"
9330 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9333 #, c-format
9334 msgid "RT"
9335 msgstr "RT"
9336
9337 #. INPUT type=submit name=rate_button
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9340 msgid "Rate me"
9341 msgstr "Më vlerëso"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9344 #, c-format
9345 msgid "Re-type new password:"
9346 msgstr "Shkruaj përsëri fjalëkalimin:"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9349 #, c-format
9350 msgid "Really fuzzy "
9351 msgstr ""
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9355 #, c-format
9356 msgid "Reason for suggestion: "
9357 msgstr "Arsyeja për sugjerimin: "
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9360 #, c-format
9361 msgid "RecallItem "
9362 msgstr "RecallItem "
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Received date"
9367 msgstr "Data e shqyrtimit: "
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9371 #, c-format
9372 msgid "Recent comments"
9373 msgstr "Komentet e fundit"
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9376 #, c-format
9377 msgid "Recent comments "
9378 msgstr "Komentet e fundit "
9379
9380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9382 #. %3$s:  ELSE 
9383 #. %4$s:  END 
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9387 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9390 #, c-format
9391 msgid "Record URL"
9392 msgstr "Adresa URL e rekordit"
9393
9394 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9395 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9396 #. %3$s:  ELSE 
9397 #. %4$s:  END 
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9401 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9404 #, c-format
9405 msgid "Record not found"
9406 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Record title"
9411 msgstr "Titulli i serisë"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "RecordedBooks account"
9416 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9417
9418 #. For the first occurrence,
9419 #. %1$s:  q | html 
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9424 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9425
9426 #. %1$s:  q | html 
9427 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9428 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9429 #. %4$s:  ELSE 
9430 #. %5$s:  END 
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9434 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9439 #, c-format
9440 msgid "Refine your search"
9441 msgstr "Përmirëso kërkimin"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9446 #, c-format
9447 msgid "Register a new account"
9448 msgstr "Regjistro llogari të re"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9453 #, c-format
9454 msgid "Register here."
9455 msgstr "Regjistrohu këtu."
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9458 #, c-format
9459 msgid "Registration complete"
9460 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Registration complete!"
9465 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9468 #, c-format
9469 msgid "Registration invalid!"
9470 msgstr "Regjistrimi është i pa-vlefshëm!"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9473 #, c-format
9474 msgid "Regular print"
9475 msgstr "Print i thjeshtë"
9476
9477 #. ABBR
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9479 msgid "Related Term"
9480 msgstr "Terma të përafërta"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9483 #, c-format
9484 msgid "Relative"
9485 msgstr "Relative"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Relative issues"
9490 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Relatives' charges"
9495 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9498 #, c-format
9499 msgid "Relatives' checkouts"
9500 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9503 #, c-format
9504 msgid "Relevance"
9505 msgstr "Rëndësia"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9508 #, c-format
9509 msgid "Remove"
9510 msgstr "Fshij"
9511
9512 #. A
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9514 msgid "Remove facet %s"
9515 msgstr "Fshij fushën %s"
9516
9517 #. A
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9519 msgid "Remove field"
9520 msgstr "Fshij fushën"
9521
9522 #. SCRIPT
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9524 msgid "Remove from list"
9525 msgstr "Hiq nga lista"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9528 #, c-format
9529 msgid "Remove from this list"
9530 msgstr "Hiq nga kjo listë"
9531
9532 #. INPUT type=submit
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9534 msgid "Remove selected items"
9535 msgstr "Fshij titujt e përzgjedhur"
9536
9537 #. INPUT type=submit
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9542 msgid "Remove selected searches"
9543 msgstr "Hiq kërkimet e përzgjedhura"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9546 #, c-format
9547 msgid "Remove share"
9548 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Remove share "
9553 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9563 #, c-format
9564 msgid "Renew"
9565 msgstr "Rinovo"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9570 #, c-format
9571 msgid "Renew all"
9572 msgstr "Rinovo të gjitha"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9578 #, c-format
9579 msgid "Renew item"
9580 msgstr "Rinovo titullin"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9585 #, c-format
9586 msgid "Renew selected"
9587 msgstr "Rinovo të përzgjedhurat"
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9592 #, c-format
9593 msgid "RenewLoan"
9594 msgstr "RenewLoan"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9597 #, c-format
9598 msgid "Renewed!"
9599 msgstr "Rinovuar!"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9607 #, c-format
9608 msgid "Report a problem"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9613 #. %3$s:  ELSE 
9614 #. %4$s:  END 
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9618 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9619
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9621 #, c-format
9622 msgid "Report issues and broken links"
9623 msgstr "Raporto problemet dhe linqet jo-funksionale"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Request ID"
9628 msgstr "Shkrime ligjore"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Request ID:"
9633 msgstr "Shkrime ligjore"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Request article"
9640 msgstr "Shkrime ligjore"
9641
9642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9643 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9644 #. %3$s:  ELSE 
9645 #. %4$s:  END 
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9649 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Request cancellation"
9654 msgstr "request_location"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Request placed"
9660 msgstr "Shkrime ligjore"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Request placed:"
9665 msgstr "Shkrime ligjore"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9668 #, c-format
9669 msgid "Request specific item type:"
9670 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Request type"
9675 msgstr "Shkrime ligjore"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Request type:"
9680 msgstr "Shkrime ligjore"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Request updated"
9685 msgstr "Shkrime ligjore"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Requested from"
9690 msgstr "Sugjeruar për"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Requested from:"
9695 msgstr "Sugjeruar për:"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Requested item type"
9700 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Requested item:"
9705 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Requests"
9710 msgstr "Shkrime ligjore"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9778 #, c-format
9779 msgid "Required"
9780 msgstr "Kërkohet"
9781
9782 #. INPUT type=submit
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9784 msgid "Resort list"
9785 msgstr "Rendit listën"
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9795 #, c-format
9796 msgid "Results"
9797 msgstr "Rezultatet"
9798
9799 #. %1$s:  from | html 
9800 #. %2$s:  to | html 
9801 #. %3$s:  total | html 
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9803 #, c-format
9804 msgid "Results %s to %s of %s"
9805 msgstr "Rezultatet %s tek %s nga %s"
9806
9807 #. %1$s:  ms_value | html 
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Results of search for '%s'"
9811 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9814 #, c-format
9815 msgid "Results per page: "
9816 msgstr ""
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9819 #, c-format
9820 msgid "Resume"
9821 msgstr "Vazhdo"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9824 #, c-format
9825 msgid "Resume all suspended holds"
9826 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9829 #, c-format
9830 msgid "Resume your hold on "
9831 msgstr "Riaktivizo rezervimin mbi "
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Return"
9837 msgstr "return_fmt"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9841 #, c-format
9842 msgid "Return this item"
9843 msgstr "Ktheje titullin"
9844
9845 #. INPUT type=submit name=confirm
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9847 msgid "Return to account summary"
9848 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9851 #, c-format
9852 msgid "Return to fine details"
9853 msgstr "Kthehu tek detajet e gjobës"
9854
9855 #. INPUT type=submit
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Return to my account"
9859 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9862 #, c-format
9863 msgid "Return to the catalog home page."
9864 msgstr "Kthehu tek faqja e parë e katalogut."
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9868 #, c-format
9869 msgid "Return to the last advanced search"
9870 msgstr "Kthehu tek kërkimi i avancuar i fundit"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9873 #, c-format
9874 msgid "Return to the main page"
9875 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9878 #, c-format
9879 msgid "Return to the self-checkout"
9880 msgstr "Kthehu tek vetë-marrja në dorëzim"
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9884 #, c-format
9885 msgid "Return to your lists"
9886 msgstr "Kthehu tek listat"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9889 #, c-format
9890 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9891 msgstr "Shfaq informacion mbi statusin e një përdoruesi nga Koha."
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9894 #, c-format
9895 msgid ""
9896 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9897 "particular patron."
9898 msgstr ""
9899 "Shfaq informacion rreth shërbimeve të disponueshme lidhur me një titull apo "
9900 "përdorues të përcaktuar."
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9903 #, c-format
9904 msgid ""
9905 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9906 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9907 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9908 msgstr ""
9909 "Shfaq informacion të specifikuar rreth përdoruesit, bazuar në opsionet e "
9910 "kërkuara. Ky funksion mundet edhe të shfaqë informacionin e kontaktit të "
9911 "përdoruesit, informacion mbi gjobat, informacion mbi kërkesat për rezervime, "
9912 "informacion mbi huazimet dhe mesazhet."
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9917 #, c-format
9918 msgid "Reviews"
9919 msgstr "Përshtypjet"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9922 #, c-format
9923 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9924 msgstr "Përshtypjet nga LibraryThing.com:"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9927 #, c-format
9928 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9929 msgstr "Përshtypjet mundësuar nga Syndetics"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Routing lists"
9935 msgstr "Listat tuaja"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9938 #, c-format
9939 msgid "SMS"
9940 msgstr "SMS"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9943 #, c-format
9944 msgid "SMS number:"
9945 msgstr "Numri për SMS:"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9948 #, c-format
9949 msgid "SMS provider:"
9950 msgstr "Operatori për SMS:"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9953 #, c-format
9954 msgid "SRW-DC"
9955 msgstr "SRW-DC"
9956
9957 #. SCRIPT
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9959 msgid "Sa"
9960 msgstr "Sh"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9963 #, c-format
9964 msgid "Salutation:"
9965 msgstr "Përshëndetja:"
9966
9967 #. SCRIPT
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9969 msgid "Sat"
9970 msgstr "Sht"
9971
9972 #. SCRIPT
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9974 msgid "Saturday"
9975 msgstr "E shtunë"
9976
9977 #. INPUT type=submit
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9985 #, c-format
9986 msgid "Save"
9987 msgstr "Ruaj"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Save changes"
9992 msgstr "Dërgo ndryshimet"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9995 #, c-format
9996 msgid "Save record "
9997 msgstr "Ruaj rekordin "
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10000 #, c-format
10001 msgid "Save to another list"
10002 msgstr "Ruaj në një listë tjeter"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Save to lists"
10007 msgstr "Ruaj tek Listat"
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Save to your lists"
10012 msgstr "Ruaj tek listat "
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Scan"
10017 msgstr "Skano "
10018
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10020 #, c-format
10021 msgid "Scan "
10022 msgstr "Skano "
10023
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10025 #, c-format
10026 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10027 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid ""
10032 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10033 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10034 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10035 msgstr ""
10036 "Skano çdo titull dhe prit që faqja të ngarkohet përpara kalimit në titullin "
10037 "e rradhës. Titulli që është dhënë në dorëzim duhet të shfaqet në listën "
10038 "respektive. Butoni Dergo duhet të klikohet vetëm në rastet kur barkodi "
10039 "shtypet në mënyrë manuale."
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10042 #, c-format
10043 msgid ""
10044 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10045 "be displayed."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10051 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
10052
10053 #. INPUT type=submit name=do
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10065 #, c-format
10066 msgid "Search"
10067 msgstr "Kërko"
10068
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10070 #, c-format
10071 msgid "Search "
10072 msgstr "Kërko "
10073
10074 #. LINK
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10076 msgid "Search %s"
10077 msgstr "Kërko %s"
10078
10079 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10080 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10081 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10082 #. %4$s:  END 
10083 #. %5$s:  END 
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10085 #, c-format
10086 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10087 msgstr "Kërko %s %s (në %s vetëm) %s %s "
10088
10089 #. SCRIPT
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Search course reserves"
10093 msgstr "SearchCourseReserves "
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Search courses"
10099 msgstr "Kërko për:"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10102 #, c-format
10103 msgid "Search for this title in:"
10104 msgstr "Kërko për këtë titull në:"
10105
10106 #. A
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10108 msgid "Search for works by this author"
10109 msgstr "Kërko për punimet nga ky autor"
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10114 #, c-format
10115 msgid "Search for:"
10116 msgstr "Kërko për:"
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10122 #, c-format
10123 msgid "Search history"
10124 msgstr "Historiku i kërkimeve"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10127 #, c-format
10128 msgid "Search options:"
10129 msgstr "Opsionet e kërkimit:"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Search results"
10134 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
10135
10136 #. NAV
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Search results pagination"
10145 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10149 #, c-format
10150 msgid "Search suggestions"
10151 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
10152
10153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10155 #. %3$s:  ELSE 
10156 #. %4$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10160 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Search type:"
10165 msgstr "Kërko "
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Search unsuccessful"
10170 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
10171
10172 #. SCRIPT
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10174 msgid "Search:"
10175 msgstr "Kërko:"
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10178 #, c-format
10179 msgid "SearchCourseReserves "
10180 msgstr "SearchCourseReserves "
10181
10182 #. SCRIPT
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10184 msgid "Searching %s..."
10185 msgstr "Duke kërkuar %s..."
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10189 msgid "Searching OverDrive..."
10190 msgstr "Duke kërkuar në OverDrive..."
10191
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Secondary email"
10196 msgstr "Adresë email dytësore:"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10199 #, c-format
10200 msgid "Secondary email:"
10201 msgstr "Adresë email dytësore:"
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Secondary phone"
10207 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10210 #, c-format
10211 msgid "Secondary phone:"
10212 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10215 #, c-format
10216 msgid "Section"
10217 msgstr "Seksioni"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10220 #, c-format
10221 msgid "Section:"
10222 msgstr "Seksioni:"
10223
10224 #. IMG
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10236 msgid "See Baker & Taylor"
10237 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10240 #, c-format
10241 msgid "See also:"
10242 msgstr "Shiko gjithashtu:"
10243
10244 #. A
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10246 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10247 msgstr ""
10248
10249 #. A
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10251 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Select a download format"
10257 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10260 #, c-format
10261 msgid "Select a list"
10262 msgstr "Zgjidh një listë"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10266 #, c-format
10267 msgid "Select a specific item:"
10268 msgstr "Zgjidh një titull specifik:"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10276 #, c-format
10277 msgid "Select all"
10278 msgstr "Zgjidh të gjitha"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Select none"
10283 msgstr "Zgjidh të gjitha"
10284
10285 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Select search result: %s"
10291 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10295 #, c-format
10296 msgid "Select searches to: "
10297 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10301 #, c-format
10302 msgid "Select suggestions to: "
10303 msgstr "Zgjidh sugjerimet tek: "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10306 #, c-format
10307 msgid "Select the item(s) to search"
10308 msgstr "Zgjidh titullin(titujt) për kërkim"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Select titles to:"
10313 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10320 #, c-format
10321 msgid "Select titles to: "
10322 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
10323
10324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10326 #. %3$s:  ELSE 
10327 #. %4$s:  END 
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10329 #, c-format
10330 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Self check-in help"
10336 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10337
10338 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10339 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10340 #. %3$s:  ELSE 
10341 #. %4$s:  END 
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10343 #, c-format
10344 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10348 #, c-format
10349 msgid "Self checkout help"
10350 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10351
10352 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10353 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10354 #. %3$s:  ELSE 
10355 #. %4$s:  END 
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10359 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10365 #, c-format
10366 msgid "Send"
10367 msgstr "Dërgo"
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10370 #, c-format
10371 msgid "Send email"
10372 msgstr "Dërgo email"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10375 #, c-format
10376 msgid "Send list"
10377 msgstr "Dërgo listën"
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10380 #, c-format
10381 msgid "Send problem report to: "
10382 msgstr ""
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10385 #, c-format
10386 msgid "Send to device"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10390 #, c-format
10391 msgid "Sending your cart"
10392 msgstr "Shporta në dërgim"
10393
10394 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10395 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10396 #. %3$s:  ELSE 
10397 #. %4$s:  END 
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10401 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10404 #, c-format
10405 msgid "Sending your list"
10406 msgstr "Lista në dërgim"
10407
10408 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10409 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10410 #. %3$s:  ELSE 
10411 #. %4$s:  END 
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10415 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10416
10417 #. SCRIPT
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10419 msgid "Sep"
10420 msgstr "Sht"
10421
10422 #. SCRIPT
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10424 msgid "September"
10425 msgstr "Shtator"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10428 #, c-format
10429 msgid "Serial"
10430 msgstr "Serial"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10434 #, c-format
10435 msgid "Serial collection"
10436 msgstr "Koleksioni i serialeve"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Serial collections"
10441 msgstr "Koleksioni i serialeve"
10442
10443 #. For the first occurrence,
10444 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10447 #, c-format
10448 msgid "Serial: %s "
10449 msgstr "Serial: %s "
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10454 #, c-format
10455 msgid "Series"
10456 msgstr "Seritë"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10459 #, c-format
10460 msgid "Series information:"
10461 msgstr "Informacion mbi seritë:"
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10464 #, c-format
10465 msgid "Series title"
10466 msgstr "Titulli i serisë"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10470 #, c-format
10471 msgid "Session lost"
10472 msgstr "Seanca u ndërpre"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10475 #, c-format
10476 msgid "Settings updated"
10477 msgstr "Parametrat u përditësuan"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10481 #, c-format
10482 msgid "Share"
10483 msgstr "Bashkëndaj"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Share a list"
10488 msgstr "Bashkëndaj listën"
10489
10490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10492 #. %3$s:  ELSE 
10493 #. %4$s:  END 
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10497 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10500 #, c-format
10501 msgid "Share a list with another patron"
10502 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
10503
10504 #. A
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10506 msgid "Share by email"
10507 msgstr "Bashkëndaj nëpërmjet email"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10511 #, c-format
10512 msgid "Share list"
10513 msgstr "Bashkëndaj listën"
10514
10515 #. A
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10517 msgid "Share on Facebook"
10518 msgstr "Ndaj në Facebook"
10519
10520 #. A
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10522 msgid "Share on LinkedIn"
10523 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10524
10525 #. A
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Share on Twitter"
10529 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Shelving location"
10534 msgstr "Vendndodhja aktuale"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10537 #, c-format
10538 msgid "Shibboleth Login"
10539 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Shibboleth login"
10544 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10547 #, c-format
10548 msgid "Show"
10549 msgstr "Shfaq"
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Show 50 items"
10554 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10555
10556 #. SCRIPT
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10558 msgid "Show _MENU_ entries"
10559 msgstr "Show _MENU_ entries"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10565 #, c-format
10566 msgid "Show all items"
10567 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Show all news"
10572 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10573
10574 #. SCRIPT
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Show all transactions"
10578 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10581 #, c-format
10582 msgid "Show last 50 items"
10583 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Show less"
10588 msgstr "Shfaq listat"
10589
10590 #. A
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10592 msgid "Show lists"
10593 msgstr "Shfaq listat"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10596 #, c-format
10597 msgid "Show more"
10598 msgstr "Shfaq më tepër"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10602 #, c-format
10603 msgid "Show more options"
10604 msgstr "Shfaq më shumë opsione"
10605
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10607 #, c-format
10608 msgid "Show the top "
10609 msgstr "Kthehu në fillim "
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10612 #, c-format
10613 msgid "Show year: "
10614 msgstr "Shfaq vitin: "
10615
10616 #. %1$s:  resultcount | html 
10617 #. %2$s:  total | html 
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10619 #, c-format
10620 msgid "Showing %s of about %s results"
10621 msgstr "Duke shfaqur %s nga rreth %s rezultate"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Showing 50 items. "
10626 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
10627
10628 #. SCRIPT
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10630 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10631 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10635 #, c-format
10636 msgid "Showing all items. "
10637 msgstr "Duke shfaqur të gjithë titujt. "
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10640 #, c-format
10641 msgid "Showing last 50 items. "
10642 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10645 #, c-format
10646 msgid "Showing only available items"
10647 msgstr "Duke shfaqur vetëm titujt në gjendje"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10650 #, c-format
10651 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10655 #, c-format
10656 msgid "Similar items"
10657 msgstr "Tituj të ngjashëm"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10660 #, c-format
10661 msgid "Simple DC-RDF"
10662 msgstr "Simple DC-RDF"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Skip to main content"
10667 msgstr "në fushën kryesore"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid ""
10672 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10673 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10674 msgstr ""
10675 "Mund të hasni me disa ndryshime për mesazhet tekst gjatë përdorimit të këtij "
10676 "shërbimi. Ju lutemi të kontrolloni me operatorin e shërbimit celular nëse "
10677 "keni pyetje."
10678
10679 #. %1$s:  failaddress | html 
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10684 "them. These are: %s"
10685 msgstr ""
10686 "Diçka nuk shkoi siç duhej gjatë procesimit të adresave më poshtë. Ju lutemi "
10687 "të kontrolloni adresat: %s"
10688
10689 #. For the first occurrence,
10690 #. SCRIPT
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10692 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10696 #, c-format
10697 msgid "Sorry"
10698 msgstr "Na vjen keq"
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10701 #, c-format
10702 msgid "Sorry,"
10703 msgstr "Na vjen keq,"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10709 "Contact the patron who sent you the invitation."
10710 msgstr ""
10711 "Na vjen keq, por nuk mund ta pranojme këtë çelës. Ftesa mund të ketë "
10712 "skaduar. Kontaktoni me përdoruesin i cili ju dërgoi ftesën."
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10715 #, c-format
10716 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10717 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10720 #, c-format
10721 msgid "Sorry, no suggestions."
10722 msgstr "Na vjen keq, nuk ka sugjerime."
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10727 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10730 #, c-format
10731 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10732 msgstr ""
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10736 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10737 msgstr "Na vjen keq, pamja bazike nuk është përkohësisht e pa-disponueshme"
10738
10739 #. SCRIPT
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10741 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10742 msgstr "Na vjen keq, tags nuk janë të aktivizuara në këtë sistem."
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10745 #, c-format
10746 msgid ""
10747 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10748 "below."
10749 msgstr ""
10750 "Na vjen keq, logimi CAS dështoi gjithashtu. Nëse keni kredenciale për logim "
10751 "lokal, mund t'i përdorni më poshtë."
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10754 #, c-format
10755 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10756 msgstr "Na vjen keq, logimi CAS dështoi."
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10759 #, c-format
10760 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10761 msgstr "Na vjen keq, faqja e kërkuar nuk ekziston"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10767 msgstr "Na vjen keq, sistemi nuk ju jep të drejtën të aksesoni këtë faqe. "
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10770 #, c-format
10771 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10772 msgstr ""
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10775 #, c-format
10776 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10777 msgstr "Na vjen keq, ky titull nuk mund të jepet në dorëzim nga ky terminal."
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid ""
10782 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10783 "the administrator to resolve this problem."
10784 msgstr ""
10785 "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju "
10786 "lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10789 #, c-format
10790 msgid ""
10791 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10792 "the administrator to resolve this problem."
10793 msgstr ""
10794 "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju "
10795 "lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10798 #, c-format
10799 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10800 msgstr ""
10801 "Na vjen keq, mosha juaj e vogël nuk e lejon rezervimin e këtij materiali."
10802
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10806 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
10807
10808 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10810 #, c-format
10811 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10812 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10815 #, c-format
10816 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10817 msgstr "Na vjen keq, autentikimi juaj nëpërmjet Google dështoi. "
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10823 msgstr ""
10824 "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të "
10825 "vlefshëm të regjistruar në bibliotekë."
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10831 "you have a local login, you may use that below."
10832 msgstr ""
10833 "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të "
10834 "vlefshëm të regjistruar në bibliotekë. Nëse zotëroni kredenciale lokale për "
10835 "hyrje në sistem, mund t'i përdorni më poshtë."
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10840 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10843 #, c-format
10844 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10845 msgstr ""
10846 "Na vjen keq, seanca juaj ka përfunduar. Ju lutemi të kyçeni përseri në "
10847 "sistem."
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Sort"
10853 msgstr "Rendit sipas:"
10854
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10857 #, c-format
10858 msgid "Sort by:"
10859 msgstr "Rendit sipas:"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10862 #, c-format
10863 msgid "Sort by: "
10864 msgstr "Rendit sipas: "
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10867 #, c-format
10868 msgid "Sort this list by: "
10869 msgstr "Rendit listën sipas: "
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10872 #, c-format
10873 msgid "Source"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10877 #, c-format
10878 msgid "Specialized"
10879 msgstr "Specializuar"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10883 #, c-format
10884 msgid "Standard number"
10885 msgstr "Identifikues standart"
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10889 #, c-format
10890 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10891 msgstr "Identifikues standart (USBN, ISSN ose tjetër):"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Star ratings"
10896 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10901 #, c-format
10902 msgid "State:"
10903 msgstr "Shteti:"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10906 #, c-format
10907 msgid "Statistics"
10908 msgstr "Statistikat"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10920 #, c-format
10921 msgid "Status"
10922 msgstr "Gjendja"
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10927 #, c-format
10928 msgid "Status:"
10929 msgstr "Gjendja:"
10930
10931 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10932 #. %2$s:  END 
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10934 #, c-format
10935 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10936 msgstr "Hapi i parë: Shtyp id%s dhe fjalëkalimin%s"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10939 #, c-format
10940 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10941 msgstr "Hapi i tretë: Kliko butonin 'Fund'"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10944 #, c-format
10945 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10946 msgstr "Hapi i dytë: Skano barkodet për secilin titull, një e nga një"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
10949 #, c-format
10950 msgid "Stopped"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10954 #, c-format
10955 msgid "Street number:"
10956 msgstr "Nr. i rrugës:"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Street type:"
10962 msgstr "Lloji i materialit:"
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10966 msgid "Su"
10967 msgstr "Die"
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10973 #, c-format
10974 msgid "Subject"
10975 msgstr "Subjekti"
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10980 #, c-format
10981 msgid "Subject cloud"
10982 msgstr "Hapësira e subjekteve"
10983
10984 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10985 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10986 #. %3$s:  ELSE 
10987 #. %4$s:  END 
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10991 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10994 #, c-format
10995 msgid "Subject(s)"
10996 msgstr "Subjekt(et)"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Subject: "
11001 msgstr "Subjekti"
11002
11003 #. For the first occurrence,
11004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11007 #, c-format
11008 msgid "Subject: %s "
11009 msgstr "Subjekti: %s "
11010
11011 #. INPUT type=submit
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11020 #, c-format
11021 msgid "Submit"
11022 msgstr "Dërgo"
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Submit "
11027 msgstr "Dërgo"
11028
11029 #. INPUT type=submit
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11031 msgid "Submit and close this window"
11032 msgstr "Dërgo dhe mbyll dritaren"
11033
11034 #. INPUT type=submit
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11037 msgid "Submit changes"
11038 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11039
11040 #. INPUT type=submit
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Submit modifications"
11044 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11045
11046 #. INPUT type=submit
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Submit note"
11052 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11053
11054 #. INPUT type=submit
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11056 msgid "Submit update request"
11057 msgstr "Dërgo kërkesën për përditësim"
11058
11059 #. INPUT type=submit
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11062 msgid "Submit your suggestion"
11063 msgstr "Dërgo sugjerimin"
11064
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11066 #, c-format
11067 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11068 msgstr "Regjistrohu tek njoftimet"
11069
11070 #. A
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11073 #, c-format
11074 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11075 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja"
11076
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11078 #, c-format
11079 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11080 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja "
11081
11082 #. A
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11084 msgid "Subscribe to recent comments"
11085 msgstr "Regjistrohu për të parë komentet e reja"
11086
11087 #. A
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11090 msgid "Subscribe to this list"
11091 msgstr "Regjistrohuni në këtë listë"
11092
11093 #. A
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11102 msgid "Subscribe to this search"
11103 msgstr "Regjistrohu në këtë kërkim"
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11106 #, c-format
11107 msgid "Subscription"
11108 msgstr "Regjistrim"
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Subscription alerts"
11113 msgstr "Regjistrim: "
11114
11115 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11116 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11117 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11118 #. %4$s:  ELSE 
11119 #. %5$s:  END 
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11121 #, c-format
11122 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11123 msgstr "Regjistrim nga: %s tek:%s %s %s tani (aktualisht)%s"
11124
11125 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11127 #, c-format
11128 msgid "Subscription information for %s"
11129 msgstr "Informacion mbi regjistrimin për %s"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Subscription title"
11134 msgstr "Regjistrim: "
11135
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11137 #, c-format
11138 msgid "Subscription: "
11139 msgstr "Regjistrim: "
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Subscriptions"
11144 msgstr "Regjistrim"
11145
11146 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11148 #, c-format
11149 msgid "Subscriptions ( %s )"
11150 msgstr "Regjistrimet ( %s )"
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11154 #, c-format
11155 msgid "Sudoc"
11156 msgstr "Sudoc"
11157
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Suggest for purchase"
11161 msgstr "Sugjeruar për"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Suggested by anyone"
11167 msgstr "Sugjeruar më"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Suggested by me"
11173 msgstr "Sugjeruar nga:"
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11176 #, c-format
11177 msgid "Suggested by:"
11178 msgstr "Sugjeruar nga:"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11181 #, c-format
11182 msgid "Suggested for"
11183 msgstr "Sugjeruar për"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11186 #, c-format
11187 msgid "Suggested for:"
11188 msgstr "Sugjeruar për:"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11191 #, c-format
11192 msgid "Suggested on"
11193 msgstr "Sugjeruar më"
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11196 #, c-format
11197 msgid "Suggestions"
11198 msgstr "Sugjerime"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11201 #, c-format
11202 msgid "Summary"
11203 msgstr "Përmbledhje"
11204
11205 #. SCRIPT
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11207 msgid "Sun"
11208 msgstr "Die"
11209
11210 #. SCRIPT
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11212 msgid "Sunday"
11213 msgstr "E Dielë"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11217 #, c-format
11218 msgid "Surname:"
11219 msgstr "Mbiemër:"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11222 #, c-format
11223 msgid "Surveys"
11224 msgstr "Studime"
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11231 #, c-format
11232 msgid "Suspend"
11233 msgstr "Pezullo"
11234
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11236 #, c-format
11237 msgid "Suspend all holds"
11238 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
11239
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11241 #, c-format
11242 msgid "Suspend until:"
11243 msgstr "Pezullo deri:"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11246 #, c-format
11247 msgid "Suspend your hold on "
11248 msgstr "Pezullo rezervimin mbi "
11249
11250 #. A
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11252 msgid "Switch languages"
11253 msgstr "Ndërro gjuhët"
11254
11255 #. A
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Syndetics cover image"
11260 msgstr "Imazhi"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "System maintenance"
11265 msgstr "Mirëmbajtje Sistemi"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11269 #, c-format
11270 msgid "System-wide only"
11271 msgstr "vetem per gjithe sistemin"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11275 #, c-format
11276 msgid "TOC"
11277 msgstr "TOC"
11278
11279 #. TH
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Table of contents"
11283 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11286 #, c-format
11287 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11288 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "Table of contents:"
11293 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11298 #, c-format
11299 msgid "Tag"
11300 msgstr "Tag"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11303 #, c-format
11304 msgid "Tag browser"
11305 msgstr "Shfletues për tags"
11306
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11308 #, c-format
11309 msgid "Tag cloud"
11310 msgstr "Tags"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11313 #, c-format
11314 msgid "Tag status here."
11315 msgstr "Tag statusin këtu."
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11320 #, c-format
11321 msgid "Tag status here. "
11322 msgstr "Shto statusin ketu. "
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11325 #, c-format
11326 msgid "Tag:"
11327 msgstr "Tag:"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11331 #, c-format
11332 msgid "Tags"
11333 msgstr "Tags"
11334
11335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11336 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11337 #. %3$s:  ELSE 
11338 #. %4$s:  END 
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11342 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
11343
11344 #. For the first occurrence,
11345 #. SCRIPT
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11347 msgid "Tags added: "
11348 msgstr "Tags të shtuara: "
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11352 #, c-format
11353 msgid "Tags from this library:"
11354 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11358 #, c-format
11359 msgid "Tags:"
11360 msgstr "Tags:"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11363 #, c-format
11364 msgid "Technical reports"
11365 msgstr "Raportet teknike"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11369 #, c-format
11370 msgid "Term"
11371 msgstr "Termi"
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11374 #, c-format
11375 msgid "Term(s):"
11376 msgstr "Term(at):"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11380 msgid "Th"
11381 msgstr "Enj"
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11384 #, c-format
11385 msgid "Thank you"
11386 msgstr "Faleminderit"
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11389 #, c-format
11390 msgid "Thank you!"
11391 msgstr "Faleminderit!"
11392
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11394 #, c-format
11395 msgid ""
11396 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11397 "private."
11398 msgstr ""
11399
11400 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11402 #, c-format
11403 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11404 msgstr "Botimet %s më të fundit për këtë regjistrim:"
11405
11406 #. %1$s:  limit | html 
11407 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11408 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11409 #. %4$s:  END 
11410 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11411 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11412 #. %7$s:  END 
11413 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11414 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11415 #. %10$s:  ELSE 
11416 #. %11$s:  END 
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid ""
11420 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11421 "all time %s "
11422 msgstr ""
11423 "%s më shumë të dhënë në dorëzim %s %s %s %s tek %s %s %s gjatë %s muajve të "
11424 "fundit %s në total%s "
11425
11426 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11427 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11428 #. %3$s:  ELSE 
11429 #. %4$s:  END 
11430 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid ""
11434 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11435 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11436 msgstr ""
11437 "%s%s%skatalogu online%s koha është jashtë shërbimi për arsye mirëmbajtjeje. "
11438 "Do të rikthehemi së shpejti! Nëse keni pyetje, ju lutemi të kontaktoni "
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11441 #, c-format
11442 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11446 #, c-format
11447 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11448 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11451 #, c-format
11452 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11453 msgstr ""
11454 "Tabela në browser është bosh. ky funksion nuk është konfiguruar në mënyrë "
11455 "korrekte. Kontrolloni "
11456
11457 #. %1$s:  email_add | html 
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11459 #, c-format
11460 msgid "The cart was sent to: %s"
11461 msgstr "Shporta u dërgua tek: %s"
11462
11463 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11464 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11465 #. %3$s:  END 
11466 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11467 #. %5$s:  END 
11468 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11469 #. %7$s:  END 
11470 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11471 #. %9$s:  END 
11472 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11473 #. %11$s:  END 
11474 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11475 #. %13$s:  END 
11476 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11477 #. %15$s:  END 
11478 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11479 #. %17$s:  END 
11480 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11481 #. %19$s:  END 
11482 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11483 #. %21$s:  END 
11484 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11485 #. %23$s:  END 
11486 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11487 #. %25$s:  END 
11488 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11489 #. %27$s:  END 
11490 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11491 #. %29$s:  END 
11492 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11493 #. %31$s:  END 
11494 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11495 #. %33$s:  END 
11496 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11497 #. %35$s:  END 
11498 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11499 #. %37$s:  END 
11500 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11501 #. %39$s:  END 
11502 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11503 #. %41$s:  END 
11504 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11505 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11506 #. %44$s:  END 
11507 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11508 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11509 #. %47$s:  END 
11510 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11511 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11512 #. %50$s:  END 
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11517 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11518 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11519 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11520 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11521 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11522 "%s %s%s months%s "
11523 msgstr ""
11524 "Regjistrimi aktual nisi më %s dhe ka frekuence %s dy herë në ditë %s %s çdo "
11525 "ditë %s %s tre herë në javë %s %s çdo javë %s %s çdo 2 javë %s %s çdo 3 javë "
11526 "%s %s çdo muaj %s %s çdo 2 muaj %s %s çdo çerek viti %s %s dy herë në vit %s "
11527 "%s çdo vit %s %s çdo 2 vjet %s %s në mënyrë të parregullt %s %s të Hënën %s "
11528 "%s të Martën %s %s të Mërkurën %s %s të Enjten %s %s të Premten %s %s të "
11529 "Shtunën %s %s të Dielën %s për %s%s botimet%s %s%s javët%s %s%s muajt%s "
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11535 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11536 "informing your library of this error"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11540 #, c-format
11541 msgid "The entered card number is already in use."
11542 msgstr "Numri i shkruar i kartës është i zënë."
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11545 #, c-format
11546 msgid "The entered card number is the wrong length."
11547 msgstr "Numri i kartës që shtypët ka gjatësi të gabuar."
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11550 #, c-format
11551 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11552 msgstr ""
11553 "Funksionaliteti i bashkëndarjes së listave nuk është në përdorim në këtë "
11554 "bibliotekë."
11555
11556 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11558 #, c-format
11559 msgid "The first subscription was started on %s"
11560 msgstr "Regjistrimi i parë nisi më %s"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11564 #, fuzzy
11565 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11566 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11569 #, c-format
11570 msgid "The following fields contain invalid information:"
11571 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11574 #, c-format
11575 msgid "The item has been added to the list."
11576 msgstr "Titulli u shtua në listë."
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11579 #, c-format
11580 msgid "The item has been removed from the list."
11581 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11584 #, c-format
11585 msgid ""
11586 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11587 "the list."
11588 msgstr ""
11589 "Titulli nuk u shtua në listë. Ju lutemi kontrolloni mos ndoshta ndodhet aty "
11590 "paraprakisht."
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11593 #, c-format
11594 msgid ""
11595 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11596 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11597 msgstr ""
11598 "Biblioteka e ka çaktivizuar mundësine e përdoruesve për të krijuar lista të "
11599 "reja publike. Nëse ju e bëni listën tuaj private, nuk do ta keni më të "
11600 "mundur ta bëni punlike përsëri."
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11603 #, c-format
11604 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11605 msgstr "Linku është i pavlefshëm dhe faqja nuk ekziston."
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11608 #, c-format
11609 msgid "The link is invalid."
11610 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
11611
11612 #. %1$s:  email | html 
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11614 #, c-format
11615 msgid "The list was sent to: %s"
11616 msgstr "Lista u dërgua tek: %s"
11617
11618 #. %1$s:  op | html 
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11620 #, c-format
11621 msgid "The operation %s is not supported."
11622 msgstr "Veprimi %s që po kryeni nuk është i vlefshëm."
11623
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11625 #, c-format
11626 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11627 msgstr ""
11628
11629 #. %1$s:  username | html 
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11631 #, c-format
11632 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11633 msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua për përdoruesin \"%s\"."
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11636 #, c-format
11637 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11638 msgstr "Sugjerimet e përzgjedhura janë fshirë."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11641 #, c-format
11642 msgid "The share has been removed."
11643 msgstr "Bashkëlidhja u çaktivizua."
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11646 #, c-format
11647 msgid "The share has not been removed."
11648 msgstr "Bashkëlidhja nuk është çaktivizuar."
11649
11650 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11652 #, c-format
11653 msgid "The subscription expired on %s"
11654 msgstr "Regjistrimi skadoi më %s"
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11657 #, c-format
11658 msgid "The system does not recognize this barcode."
11659 msgstr ""
11660
11661 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11662 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11664 #, c-format
11665 msgid ""
11666 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11667 "code. It was NOT added. "
11668 msgstr ""
11669 "Ky tag u shtua si &quot;%s&quot;. %s Shënim: ky tag ishte i gjithi në gjuhë "
11670 "programimi. Ai NUK u shtua. "
11671
11672 #. %1$s:  message_value | html 
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11674 #, c-format
11675 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11676 msgstr "Id '%s' e transaksionit për këtë pagesë është e pavlefshme."
11677
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11679 #, c-format
11680 msgid "The userid "
11681 msgstr "ID e përdoruesit "
11682
11683 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11685 #, c-format
11686 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11687 msgstr "Ka %s regjistrim(e) të lidhur me këtë titull."
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "There are no comments on this title."
11692 msgstr "Nuk ka komente për këtë titull."
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11697 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11703 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
11704
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11706 #, c-format
11707 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11708 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11711 #, c-format
11712 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11713 msgstr ""
11714
11715 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11716 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11717 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11718 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11719 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11724 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11725 "the tag %s. "
11726 msgstr ""
11727 "Kishte një problem me këtë operacion: %s ERROR: parametër i paligjshëm %s %s "
11728 "ERROR: Ju duhet të regjistroheni për të përfunduar atë veprim. %s ERROR: Ju "
11729 "nuk mund ta fshini etiketën %s. "
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11732 #, c-format
11733 msgid "There was a problem with your submission"
11734 msgstr "U identifikua një problem me veprimin tuaj"
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11737 #, c-format
11738 msgid "There was an error sending the cart."
11739 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e shportës."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11742 #, c-format
11743 msgid "There was an error sending the list."
11744 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e listës."
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11747 #, c-format
11748 msgid ""
11749 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11750 "library for help."
11751 msgstr ""
11752 "Ka probleme në lidhje regjistrimin tuaj. Ju lutemi të kontaktoni me "
11753 "personelin e bibliotekës."
11754
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11756 #, c-format
11757 msgid "Theses"
11758 msgstr "Teza"
11759
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11761 #, c-format
11762 msgid ""
11763 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11764 "any subject below to see the items in our collection."
11765 msgstr ""
11766 "Ky &quot;cloud&quot; tregon temat më të përdorura në katalogun tonë. Kliko "
11767 "secilin prej subjekteve më poshtë për të parë titujt në koleksionin tonë."
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11770 #, c-format
11771 msgid ""
11772 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11773 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11774 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11775 "your reader account."
11776 msgstr ""
11777 "Ky dokument çertifikon faktin që ju keni kthyer të gjithë titujt e huazuar. "
11778 "Nganjëherë kërkohet gjatë transferimit nga njëri Institucion në tjetrin. "
11779 "Vërtetimi i mbylljes së kartelës i dërgohet Institucionit përkatës nga ne. "
11780 "Informacionet do i gjeni në llogarine tuaj të leximit."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "This email address already exists in our database."
11785 msgstr "Titulli gjendet aktualisht në shportë"
11786
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "This feature is not enabled "
11790 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11791
11792 #. SCRIPT
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11794 msgid "This field is required."
11795 msgstr ""
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11800 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11803 #, c-format
11804 msgid "This is a serial"
11805 msgstr "Ky është një serial"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11808 #, c-format
11809 msgid "This item belongs to another branch."
11810 msgstr ""
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11813 #, c-format
11814 msgid "This item does not exist."
11815 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11818 #, c-format
11819 msgid ""
11820 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11826 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
11827
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11829 #, c-format
11830 msgid "This item is already checked out to you."
11831 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11832
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "This item is checked out to someone else."
11836 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "This item is not for loan."
11841 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11844 #, c-format
11845 msgid "This item is on hold for another borrower."
11846 msgstr ""
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "This item is on hold for another patron."
11851 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "This item is restricted."
11856 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11857
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11861 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "This library card has been declared lost."
11866 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11869 #, c-format
11870 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11871 msgstr "Ky link është i vlefshëm për 2 ditë duke filluar nga tani. "
11872
11873 #. %1$s:  contents.count | html 
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11875 #, c-format
11876 msgid "This list contains %s titles"
11877 msgstr "Kjo listë permban %s tituj."
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11880 #, c-format
11881 msgid "This list does not exist."
11882 msgstr "Kjo listë nuk ekziston."
11883
11884 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11886 #, c-format
11887 msgid ""
11888 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11889 msgstr ""
11890 "Kjo listë është bosh. %s Mund të shtoni në listat tuaja nga rezultatet e çdo "
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11894 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11895 msgstr ""
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11898 #, c-format
11899 msgid "This message can have the following reason(s):"
11900 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "This news item does not exist. "
11905 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11912 "clicking "
11913 msgstr ""
11914 "Kjo faqe përmban përmbajtje të pasuruar e cila është e dukshme vetëm kur "
11915 "keni të aktivizuar JavaScript ose duke klikuar "
11916
11917 #. %1$s:  items_count | html 
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11919 #, c-format
11920 msgid "This record has many physical items (%s). "
11921 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11924 #, c-format
11925 msgid "This subscription is closed."
11926 msgstr "Ky regjistrim është mbyllur."
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11929 #, c-format
11930 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11931 msgstr ""
11932 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11935 #, c-format
11936 msgid "This title cannot be requested."
11937 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11938
11939 #. SCRIPT
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11941 msgid "Thu"
11942 msgstr "Enj"
11943
11944 #. IMG
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11947 msgid "Thumbnail"
11948 msgstr "Parapamje"
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11952 msgid "Thursday"
11953 msgstr "E Enjte"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11977 #, c-format
11978 msgid "Title"
11979 msgstr "Titulli"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11985 #, c-format
11986 msgid "Title (A-Z)"
11987 msgstr "Titulli (A-Z)"
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11993 #, c-format
11994 msgid "Title (Z-A)"
11995 msgstr "Titulli (Z-A)"
11996
11997 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
11999 #, c-format
12000 msgid "Title notes ( %s )"
12001 msgstr "Shënime mbi titullin ( %s )"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12008 #, c-format
12009 msgid "Title:"
12010 msgstr "Titulli:"
12011
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12013 #, c-format
12014 msgid "Title: "
12015 msgstr "Titulli: "
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12018 #, c-format
12019 msgid "Titles"
12020 msgstr "Titujt"
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "To log in, use the following credentials:"
12025 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12028 #, c-format
12029 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12030 msgstr "Për të kryer ndryshime mbi këtë rekord kontaktoni bibliotekën."
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12033 #, c-format
12034 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12035 msgstr ""
12036 "Për të raportuar këtë gabim, ju lutemi kontaktoni administratorin e Koha. "
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12039 #, c-format
12040 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12041 msgstr ""
12042 "Për të raportuar këtë gabim, mund të dërgoni email tek Administratori i Koha."
12043
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12047 msgstr ""
12048 "Për të risetuar fjalëkalimin, shkruani emrin e përdoruesit dhe adresën "
12049 "email. "
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12053 msgid "Today"
12054 msgstr "Sot"
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12060 #, c-format
12061 msgid "Toolbar control"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12065 #, c-format
12066 msgid "Top issues"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12070 #, c-format
12071 msgid "Top level"
12072 msgstr "Niveli kryesor"
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12075 #, c-format
12076 msgid "Topics"
12077 msgstr "Tema"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12081 #, c-format
12082 msgid "Total due"
12083 msgstr "Vlera totale"
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12086 #, c-format
12087 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12088 msgstr ""
12089
12090 #. %1$s:  holds_count | html 
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12092 #, c-format
12093 msgid "Total holds: %s"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12097 #, c-format
12098 msgid "Treaties "
12099 msgstr "Marrëveshjet "
12100
12101 #. SCRIPT
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12103 msgid "Tu"
12104 msgstr "Ma"
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12108 msgid "Tue"
12109 msgstr "Mar"
12110
12111 #. SCRIPT
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12113 msgid "Tuesday"
12114 msgstr "E Martë"
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12120 #, c-format
12121 msgid "Type"
12122 msgstr "Shtyp"
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12125 #, c-format
12126 msgid "Type of heading"
12127 msgstr "Lloji i kryetitullit"
12128
12129 #. INPUT type=text name=q
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12132 msgid "Type search term"
12133 msgstr "Shtyp termin e kërkimit"
12134
12135 #. SCRIPT
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12137 msgid "Type:"
12138 msgstr "Tipi:"
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12141 #, c-format
12142 msgid "UF"
12143 msgstr "UF"
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "URL"
12148 msgstr "URL(s)"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12151 #, c-format
12152 msgid "URL(s)"
12153 msgstr "URL(s)"
12154
12155 #. For the first occurrence,
12156 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12159 #, c-format
12160 msgid "URL: %s "
12161 msgstr "URL: %s "
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12164 #, c-format
12165 msgid "UTF-8"
12166 msgstr ""
12167
12168 #. SCRIPT
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12170 msgid "Unable to add one or more tags."
12171 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12177 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Unable to create enrollment!"
12183 msgstr "Përditësimi i parametrit nuk u krye!"
12184
12185 #. For the first occurrence,
12186 #. SCRIPT
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12188 msgid "Unable to update your setting!"
12189 msgstr "Përditësimi i parametrit nuk u krye!"
12190
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12192 #, c-format
12193 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12194 msgstr "I padisponueshëm (humbur ose dëmtuar)"
12195
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12197 #, c-format
12198 msgid "Unavailable issues"
12199 msgstr "Problematikat jo-të disponueshme"
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12203 #, c-format
12204 msgid "Unhighlight"
12205 msgstr "Hiq nënvijëzimin"
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12208 #, c-format
12209 msgid "Unified title"
12210 msgstr "Titull i unifikuar"
12211
12212 #. For the first occurrence,
12213 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12216 #, c-format
12217 msgid "Unified title: %s "
12218 msgstr "Titulli i unifikuar: %s "
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12221 #, c-format
12222 msgid "Unknown"
12223 msgstr "Panjohur"
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12226 #, c-format
12227 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12228 msgstr "Çrregjistrohu nga njoftimet"
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12232 #, c-format
12233 msgid "Update"
12234 msgstr "Përditëso"
12235
12236 #. INPUT type=submit
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12238 msgid "Update auto-renewal preference"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Updated"
12245 msgstr "Përditëso"
12246
12247 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12248 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12249 #. %3$s:  ELSE 
12250 #. %4$s:  END 
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12254 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12257 #, c-format
12258 msgid "Updates to your record"
12259 msgstr "Përditësimet në rekordin tuaj"
12260
12261 #. TH
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12263 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12267 #, c-format
12268 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12269 msgstr ""
12270 "Përdor menunë kryesore lart për të vizituar një seksion tjetër të Koha."
12271
12272 #. ABBR
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12274 msgid "Used For"
12275 msgstr "Përdorur Për"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12278 #, c-format
12279 msgid "Used for/see from:"
12280 msgstr "Përdorur për/shiko formën:"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "User summary"
12285 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12288 #, c-format
12289 msgid "Username:"
12290 msgstr "Përdoruesi:"
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Username: "
12295 msgstr "Përdoruesi:"
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12298 #, c-format
12299 msgid ""
12300 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12301 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12302 msgstr ""
12303 "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose "
12304 "gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të "
12305 "kontaktoni me bibliotekën."
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12311 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12312 msgstr ""
12313 "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose "
12314 "gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të "
12315 "kontaktoni me bibliotekën."
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12318 #, c-format
12319 msgid "VHS tape / Videocassette"
12320 msgstr "VHS / Videokasetë"
12321
12322 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12324 #, c-format
12325 msgid "Value is already in use (%s)"
12326 msgstr "Vlera eshte ne duke u perdorur (%s) "
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Verification"
12331 msgstr "Verifikimi:"
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12334 #, c-format
12335 msgid "Verification:"
12336 msgstr "Verifikimi:"
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "View"
12341 msgstr "Shiko të Gjitha"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "View all"
12347 msgstr "Shiko të Gjitha"
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "View all suggestions"
12352 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "View all the physical items."
12357 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
12358
12359 #. A
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12369 msgid "View details for this title"
12370 msgstr "Shiko detajet për këtë titull"
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12374 #, c-format
12375 msgid "View interlibrary loan request"
12376 msgstr ""
12377
12378 #. A
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12381 msgid "View on Amazon.com"
12382 msgstr "Shiko në Amazon.com"
12383
12384 #. A
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12386 msgid "View record \"%s\""
12387 msgstr "Shiko rekordin \"%s\""
12388
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "View the requested item"
12392 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
12393
12394 #. A
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12397 msgid "View your search history"
12398 msgstr "Shiko historikun e kërkimeve"
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12402 #, c-format
12403 msgid "Vol info"
12404 msgstr "Vol info"
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12407 #, c-format
12408 msgid "Volume"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12413 #, c-format
12414 msgid "Volume:"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Waiting date"
12420 msgstr "Data e skadencës:"
12421
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12423 #, c-format
12424 msgid "Warning"
12425 msgstr "Kujdes"
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12429 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12430 msgstr ""
12431 "Kujdes: Veprimi nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi të konfirmoni edhe njëherë"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12435 msgid "We"
12436 msgstr "Me"
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid ""
12441 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12442 "define how long we keep your checkout history."
12443 msgstr ""
12444 "Ne kujdesemi për privatësinë tuaj. Në këtë pamje, ju mund të përcaktoni "
12445 "gjatësinë kohore për ruatjen e historikut tuaj të leximit."
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12448 #, c-format
12449 msgid "Website"
12450 msgstr "Website"
12451
12452 #. SCRIPT
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12454 msgid "Wed"
12455 msgstr "Mër"
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12459 msgid "Wednesday"
12460 msgstr "E Mërkurë"
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12463 #, c-format
12464 msgid "Welcome, "
12465 msgstr "Mirësevini, "
12466
12467 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12469 #, c-format
12470 msgid "Welcome, %s"
12471 msgstr "Mirësevini, %s"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12474 #, c-format
12475 msgid "What is a discharge?"
12476 msgstr "Çfarë është mbyllja e një kartele?"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12479 #, c-format
12480 msgid "What's next?"
12481 msgstr "Hapi i rradhës?"
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid ""
12486 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12487 "history immediately by clicking here. "
12488 msgstr ""
12489 "Cilëndo politikë privatësie të keni zgjedhur, mund të fshini të gjithë "
12490 "historikun e leximeve duke klikuar këtu. "
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12493 #, c-format
12494 msgid "Where:"
12495 msgstr "Ku:"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12499 msgid "With selected searches: "
12500 msgstr "Me kërkimet e përzgjedhura: "
12501
12502 #. SCRIPT
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12504 msgid "With selected suggestions: "
12505 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12506
12507 #. For the first occurrence,
12508 #. SCRIPT
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12512 msgid "With selected titles: "
12513 msgstr "Me titujt e përzgjedhur: "
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12517 msgid "Wk"
12518 msgstr "Jv"
12519
12520 #. SCRIPT
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12522 msgid "Would you like to print a receipt?"
12523 msgstr "Dëshironi të printoni faturë?"
12524
12525 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12526 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12528 #, c-format
12529 msgid "Written on %s by %s"
12530 msgstr "Shkruar më %s nga %s"
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12535 #, c-format
12536 msgid "Year"
12537 msgstr "Viti"
12538
12539 #. INPUT type=submit
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12551 #, c-format
12552 msgid "Yes"
12553 msgstr "Po"
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12557 #, c-format
12558 msgid "Yes "
12559 msgstr ""
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12562 #, c-format
12563 msgid "Yes, I agree."
12564 msgstr ""
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Yes, cancel article request"
12570 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
12571
12572 #. SCRIPT
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Yes, cancel hold"
12576 msgstr "CancelHold"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Yes, delete"
12582 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Yes, delete suggestion"
12588 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Yes, delete suggestions"
12594 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Yes, remove sharing"
12600 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Yes, resume all holds"
12606 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
12607
12608 #. SCRIPT
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Yes, suspend all holds"
12612 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid ""
12617 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12618 "again."
12619 msgstr ""
12620 "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi "
12621 "të kyçeni përseri në sistem."
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12627 "again."
12628 msgstr ""
12629 "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi "
12630 "të kyçeni përseri në sistem."
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12635 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12638 #, c-format
12639 msgid "You are forbidden to view this page."
12640 msgstr "Nuk lejohet aksesimi i kësaj faqeje."
12641
12642 #. %1$s:  borrowername | html 
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12644 #, c-format
12645 msgid "You are logged in as %s."
12646 msgstr "Jeni kyçur në sistem si %s."
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12649 #, c-format
12650 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12651 msgstr ""
12652 "Keni hyrë në sistem nga një adresë IP e ndryshme. Ju lutemi të kyçeni "
12653 "përsëri."
12654
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12656 #, c-format
12657 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12658 msgstr "Nuk keni të drejta për ta hapur këtë faqe në këtë mënyrë"
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12661 #, c-format
12662 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12663 msgstr ""
12664 "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar sugjerimet e blerjeve në pritje."
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12667 #, c-format
12668 msgid "You are not authorized to view this page."
12669 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të parë përmbajtjen."
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12672 #, c-format
12673 msgid "You are not authorized to view this record."
12674 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar rekordin."
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12680 "wish to make changes, please contact the library."
12681 msgstr ""
12682
12683 #. I
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12685 msgid ""
12686 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12687 "saved and sent as a single message."
12688 msgstr ""
12689 "Mund të kërkoni përmbledhje në vend të mesazheve individuale. Në këtë mënyrë "
12690 "ju dërgohet një mesazh i vetëm."
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12693 #, c-format
12694 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12695 msgstr "Mund të bashkëndani listën vetëm nëse jeni krijuesi i saj."
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12698 #, c-format
12699 msgid ""
12700 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12701 msgstr ""
12702 "Mund të kërkoni në katalogun tonë duke shkruar në kutinë e kërkimit në krye "
12703 "të faqes."
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12706 #, c-format
12707 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12708 msgstr "Mund të përdorni OAI-PMH ListRecords në vend të këtij shërbimi."
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12711 #, c-format
12712 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12713 msgstr "Mund të përdorni menunë dhe links në krye të faqes"
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12716 #, c-format
12717 msgid "You can't change your password."
12718 msgstr "Nuk mund ta ndryshoni fjalëkalimin."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12721 #, c-format
12722 msgid "You can't reset your password."
12723 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12727 #, c-format
12728 msgid ""
12729 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12730 "before asking for a discharge."
12731 msgstr ""
12732 "Nuk mund të pajiseni me vërtetim, pasi keni tituj të marrë në dorëzim. Ju "
12733 "lutemi të riktheni titujt e marrë në dorëzim përpara se të kërkoni "
12734 "vërtetimin që nuk keni detyrime."
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "You cannot place any more suggestions"
12740 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "You cannot renew this item again."
12745 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
12746
12747 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12749 #, c-format
12750 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12751 msgstr ""
12752 "Nuk mund të rinovoni librat tuaj online. Arsyeja: %sKeni tejkaluar vlerën e "
12753 "gjobave "
12754
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12756 #, c-format
12757 msgid "You cannot share a public list."
12758 msgstr "Nuk mund të bashkëndani një listë publike."
12759
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "You currently have no pending holds."
12763 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12766 #, c-format
12767 msgid "You currently have nothing checked out."
12768 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12769
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12771 #, c-format
12772 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12773 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12776 #, c-format
12777 msgid "You did not specify any search criteria"
12778 msgstr "Nuk specifikuat kritere kërkimi"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12781 #, c-format
12782 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12783 msgstr "Nuk keni të drejta për të shtuar rekord në këtë listë."
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12786 #, c-format
12787 msgid "You do not have permission to create a new list."
12788 msgstr "Nuk keni të drejta për të krijuar listë të re."
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12791 #, c-format
12792 msgid "You do not have permission to delete this list."
12793 msgstr "Nuk keni të drejta për të fshirë listën."
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12796 #, c-format
12797 msgid "You do not have permission to download this list."
12798 msgstr "Nuk keni të drejta për të shkarkuar listën."
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12801 #, c-format
12802 msgid "You do not have permission to send this list."
12803 msgstr "Nuk keni të drejta për të dërguar listën."
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12806 #, c-format
12807 msgid "You do not have permission to update this list."
12808 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12811 #, c-format
12812 msgid "You do not have permission to view this list."
12813 msgstr "Nuk keni të drejta për të parë këtë listë."
12814
12815 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12816 #. %2$s:  END 
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12821 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12822 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12823 "staff member if you continue to have problems."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12827 #, c-format
12828 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12829 msgstr ""
12830 "Keni ndjekur një link të vjetër, ndoshta nga një motorr kërkimi ose adresë e "
12831 "ruajtur."
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12834 #, c-format
12835 msgid "You have a credit of:"
12836 msgstr "Krediti juaj është:"
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12839 #, c-format
12840 msgid "You have already requested this title."
12841 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12844 #, c-format
12845 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "You have no article requests currently."
12851 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12854 #, c-format
12855 msgid "You have no fines or charges"
12856 msgstr "Nuk keni gjoba apo pagesa për të kryer"
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12861 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12862
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12866 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12869 #, c-format
12870 msgid ""
12871 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12872 "fields and resubmit."
12873 msgstr ""
12874 "Nuk i keni mbushur të gjitha fushat e kërkuara. Ju lutemi plotësojini fushat "
12875 "për të vazhduar më tej."
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12878 #, c-format
12879 msgid "You have nothing checked out"
12880 msgstr "Nuk keni marrë tituj në dorëzim"
12881
12882 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12884 #, c-format
12885 msgid ""
12886 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12887 msgstr ""
12888
12889 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12891 #, c-format
12892 msgid ""
12893 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12894 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12895 "more."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12899 #, c-format
12900 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12905 #, c-format
12906 msgid ""
12907 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12908 "it being seen by the library."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12912 #, c-format
12913 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12914 msgstr ""
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12917 #, c-format
12918 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12919 msgstr ""
12920 "Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt e rinj "
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "You have successfully registered your new account."
12925 msgstr ""
12926 "Llogaria juaj u regjistrua me sukses. Për të hyrë në sistem, përdorni "
12927 "kredencialet:"
12928
12929 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12931 #, c-format
12932 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12933 msgstr "Keni gjoba të pa-paguara. Vlera: %s. "
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12936 #, c-format
12937 msgid ""
12938 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12939 "request soon."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12943 #, c-format
12944 msgid ""
12945 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12946 "available."
12947 msgstr "Klikuat një link të jashtëm që nuk është më i vlefshëm."
12948
12949 #. For the first occurrence,
12950 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12951 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12955 #, c-format
12956 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12960 #, c-format
12961 msgid "You may register here."
12962 msgstr "Mund të regjistroheni këtu."
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12966 msgid "You must be logged in to add tags."
12967 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
12968
12969 #. For the first occurrence,
12970 #. SCRIPT
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12972 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12973 msgstr ""
12974 "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të krijuar apo shtuar tituj në lista"
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12977 #, c-format
12978 msgid "You must have an email address to enroll"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
12982 #, c-format
12983 msgid ""
12984 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12985 msgstr ""
12986 "Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin e "
12987 "njoftimeve nëpërmjet email"
12988
12989 #. INPUT type=checkbox name=digest
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12992 #, fuzzy
12993 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12994 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12997 #, c-format
12998 msgid "You must select a library for pickup. "
12999 msgstr "Duhet të zgjidhni bibliotekën për marrjen në dorëzim. "
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13002 #, c-format
13003 msgid "You must select at least one item. "
13004 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
13005
13006 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13010 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
13011
13012 #. A
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13015 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13016 msgstr "Ju kerkuat %s per '%s%s%s me limit: %s%s"
13017
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13019 #, c-format
13020 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13021 msgstr ""
13022 "Duhet të keni marrë një mesazh email ku përfshihet një link për të risetuar "
13023 "fjalëkalimin tuaj. "
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13026 #, c-format
13027 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13028 msgstr ""
13029 "Tentuat të aksesoni një faqe e cila ka nevojë për autentikim në sistem."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13035 "again."
13036 msgstr "Shtypët karakteret e gabuara në kuti. Ju lutemi provoni përsëri."
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid ""
13041 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13042 "it expires."
13043 msgstr ""
13044 "Do ju dërgohet njoftim nëpërmjet email nëse dikush pranon bashkëndarjen tuaj "
13045 "brenda dy javësh."
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13048 #, c-format
13049 msgid "You will receive an email shortly. "
13050 msgstr ""
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Your account"
13055 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
13056
13057 #. For the first occurrence,
13058 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13061 #, c-format
13062 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13063 msgstr "Llogaria juaj është ngrirë. %s Koment: "
13064
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Your account has been suspended."
13068 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
13069
13070 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13072 #, c-format
13073 msgid ""
13074 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13075 "renew your account."
13076 msgstr ""
13077 "Llogaria juaj ka skaduar që nga %s. Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën."
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Your account has expired."
13082 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid ""
13087 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13088 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
13089
13090 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13092 #, c-format
13093 msgid ""
13094 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13095 "your fine balance is over the limit."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13099 #, c-format
13100 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13101 msgstr ""
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13104 #, c-format
13105 msgid ""
13106 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13107 "confirmation email."
13108 msgstr ""
13109 "Llogaria juaj nuk do të aktivizohet përsa kohë nuk keni përdorur link-un e "
13110 "dërguar në mesazhin email të konfirmimit."
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13113 #, c-format
13114 msgid "Your authority search history is empty."
13115 msgstr "Historiku i kërkimeve për autor është bosh."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13118 #, c-format
13119 msgid "Your cart"
13120 msgstr "Shporta juaj"
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13123 #, c-format
13124 msgid "Your cart "
13125 msgstr "Shporta juaj "
13126
13127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13129 #. %3$s:  ELSE 
13130 #. %4$s:  END 
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13134 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13137 #, c-format
13138 msgid "Your cart is empty."
13139 msgstr "Shporta juaj është bosh."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13142 #, c-format
13143 msgid "Your catalog search history is empty."
13144 msgstr "Historiku i kërkimit i katalogut tuaj është bosh."
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "Your charges"
13150 msgstr "Shporta juaj"
13151
13152 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13153 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13154 #. %3$s:  ELSE 
13155 #. %4$s:  END 
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13159 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13162 #, c-format
13163 msgid "Your checkout history"
13164 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
13165
13166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13167 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13168 #. %3$s:  ELSE 
13169 #. %4$s:  END 
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13173 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13174
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Your checkout history has been deleted."
13178 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13181 #, c-format
13182 msgid "Your comment"
13183 msgstr "Komenti juaj"
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13186 #, c-format
13187 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13188 msgstr "Komenti juaj (pamje paraprake, në pritje të aprovimit)"
13189
13190 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13192 #, c-format
13193 msgid "Your consent was registered on %s."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Your consents"
13200 msgstr "Komenti juaj"
13201
13202 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13203 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13204 #. %3$s:  ELSE 
13205 #. %4$s:  END 
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13209 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13212 #, c-format
13213 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13214 msgstr ""
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13217 #, c-format
13218 msgid ""
13219 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13220 "update your record as soon as possible."
13221 msgstr ""
13222 "Korrigjimet tuaja u dërguan, një pjesëtar i personelit do të përditësojë "
13223 "rekordin tuaj së shpejti."
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13226 #, c-format
13227 msgid ""
13228 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13229 "this page within a few days."
13230 msgstr ""
13231 "Kërkesa juaj për mbyllje të kartelës u dërgua. Vërtetimi do të jetë gati në "
13232 "këtë faqe brenda pak ditësh."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13235 #, c-format
13236 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13237 msgstr ""
13238 "Vërtetimi juaj për mbyllje të kartelës do të jetë gati në këtë faqe brenda "
13239 "pak ditësh."
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13242 #, c-format
13243 msgid "Your download should begin automatically."
13244 msgstr "Shkarkimi duhet të fillojë automatikisht."
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Your holds history"
13249 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
13250
13251 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13252 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13253 #. %3$s:  ELSE 
13254 #. %4$s:  END 
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13258 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13259
13260 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13261 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13262 #. %3$s:  ELSE 
13263 #. %4$s:  END 
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13265 #, c-format
13266 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13270 #, c-format
13271 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13272 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13275 #, c-format
13276 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13277 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur. "
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13283 "renew your card. "
13284 msgstr ""
13285 "Karta juaj e bibliotekës ka skaduar. Ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën "
13286 "për të rinovuar. "
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "Your library card will expire on "
13291 msgstr "Karta juaj skadon më "
13292
13293 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13294 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13295 #. %3$s:  ELSE 
13296 #. %4$s:  END 
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13300 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13301
13302 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13304 #, c-format
13305 msgid "Your list : %s "
13306 msgstr "Lista juaj : %s "
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13315 #, c-format
13316 msgid "Your lists"
13317 msgstr "Listat tuaja"
13318
13319 #. OPTGROUP
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13321 msgid "Your lists:"
13322 msgstr "Listat tuaja:"
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13327 msgstr "Formulari nuk u procesua për shkak të problem(eve) më poshtë"
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13332 #, c-format
13333 msgid "Your messaging settings"
13334 msgstr "Parametrat e komunikimit"
13335
13336 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13337 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13338 #. %3$s:  ELSE 
13339 #. %4$s:  END 
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13343 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13344
13345 #. SCRIPT
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13347 msgid "Your note about %s could not be saved."
13348 msgstr ""
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13352 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13353 msgstr "Shenimi juaj ne lidhje me %s u ruajt dhe u dergua ne biblioteke."
13354
13355 #. SCRIPT
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13357 msgid "Your note about %s was removed."
13358 msgstr "Shenimi juaj mbi %s u hoq."
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13361 #, c-format
13362 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13363 msgstr ""
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13366 #, c-format
13367 msgid "Your options are: "
13368 msgstr "Opsionet tuaja janë: "
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13371 #, c-format
13372 msgid "Your password has been changed "
13373 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
13374
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13380 #, c-format
13381 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13382 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
13383
13384 #. For the first occurrence,
13385 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid ""
13391 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13392 "lowercase and numbers."
13393 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13396 #, c-format
13397 msgid "Your payment"
13398 msgstr "Pagesa juaj"
13399
13400 #. %1$s:  message_value | html 
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13402 #, c-format
13403 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13404 msgstr "Pagesa juaj prej %s Lek u procesua!"
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13408 #, c-format
13409 msgid "Your personal details"
13410 msgstr "Detajet tuaja personale"
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13413 #, c-format
13414 msgid "Your priority: "
13415 msgstr "Prioriteti: "
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13419 #, c-format
13420 msgid "Your privacy management"
13421 msgstr "Menaxhimi i privatësisë"
13422
13423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13425 #. %3$s:  ELSE 
13426 #. %4$s:  END 
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13430 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13433 #, c-format
13434 msgid "Your privacy rules have been updated."
13435 msgstr "Rregullat tuaja të privatësisë u përditësuan."
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13440 #, c-format
13441 msgid "Your purchase suggestions"
13442 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
13443
13444 #. For the first occurrence,
13445 #. SCRIPT
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Your rating: %s, "
13451 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
13452
13453 #. For the first occurrence,
13454 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Your rating: %s."
13459 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13462 #, c-format
13463 msgid "Your request included no check-ins."
13464 msgstr ""
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Your routing lists"
13469 msgstr "Listat tuaja"
13470
13471 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13472 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13473 #. %3$s:  ELSE 
13474 #. %4$s:  END 
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13478 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13479
13480 #. %1$s:  IF hash 
13481 #. %2$s:  hash | html 
13482 #. %3$s:  END 
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13484 #, c-format
13485 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13486 msgstr "Kërkimi juaj %spër %s%s nuk ishte rezultativ. "
13487
13488 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13489 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13490 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13491 #. %4$s:  ELSE 
13492 #. %5$s:  END 
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13494 #, c-format
13495 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13499 #, c-format
13500 msgid "Your search history"
13501 msgstr "Historiku juaj i kërkimit"
13502
13503 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13504 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13505 #. %3$s:  ELSE 
13506 #. %4$s:  END 
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13510 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13511
13512 #. %1$s:  total | html 
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Your search returned %s results. "
13516 msgstr "Kërkimi juaj ktheu %s rezultate."
13517
13518 #. For the first occurrence,
13519 #. SCRIPT
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13521 msgid "Your setting has been updated!"
13522 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13526 #, c-format
13527 msgid "Your summary"
13528 msgstr "Përmbledhja juaj"
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13531 #, c-format
13532 msgid "Your tags"
13533 msgstr "Tag-s tuaja"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid ""
13538 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13539 msgstr ""
13540 "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë "
13541 "verifikimin përpara aplikimit të tyre."
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13544 #, c-format
13545 msgid ""
13546 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13547 "before applying them."
13548 msgstr ""
13549 "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë "
13550 "verifikimin përpara aplikimit të tyre."
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13553 #, c-format
13554 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13555 msgstr ""
13556 "Identifikuesi juaj personal nuk u gjet në databazë. Ju lutemi të provoni "
13557 "përsëri."
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13562 #, c-format
13563 msgid "ZIP/Postal code:"
13564 msgstr "ZIP/Kod postar:"
13565
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "[ More lists ]"
13569 msgstr "Lista të tjera"
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13572 #, c-format
13573 msgid "[ New list ]"
13574 msgstr "[ New list ]"
13575
13576 #. INPUT type=text name=limit
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13578 msgid "[% limit or"
13579 msgstr "[% limit or"
13580
13581 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13583 #, c-format
13584 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13585 msgstr "[%s tag i pa-suportuar nga browser-i juaj.] "
13586
13587 #. SCRIPT
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13589 msgid "a an the"
13590 msgstr "një"
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13597 msgstr ""
13598 "një identifikues tregues i vendit ku duhet të dërgohet titulli për t'u "
13599 "dorëzuar"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13602 #, c-format
13603 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13604 msgstr "një identifikues i përdorur për të kontrolluar përdoruesin në Koha"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13607 #, c-format
13608 msgid "and"
13609 msgstr "dhe"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13612 #, c-format
13613 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13614 msgstr ""
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13617 #, c-format
13618 msgid "ask for a discharge"
13619 msgstr "kërko mbyllje të kartelës"
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13623 #, c-format
13624 msgid "bib"
13625 msgstr "bib"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13629 #, c-format
13630 msgid "bib_id"
13631 msgstr "bib_id"
13632
13633 #. IMG
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13635 msgid "bonus"
13636 msgstr "shpërblim"
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13639 #, c-format
13640 msgid "borrowernumber"
13641 msgstr "borrowernumber"
13642
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. SCRIPT
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13647 msgid "by"
13648 msgstr "nga"
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13651 #, c-format
13652 msgid "by "
13653 msgstr "nga "
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "cancel your request"
13658 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13661 #, c-format
13662 msgid "cardnumber"
13663 msgstr "cardnumber"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13666 #, c-format
13667 msgid "change your password"
13668 msgstr "ndrysho fjalëkalimin"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "confirm email address"
13673 msgstr "adresa email dytësore"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13676 #, c-format
13677 msgid "contains"
13678 msgstr "përmban"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13681 #, c-format
13682 msgid "continue creating your request"
13683 msgstr ""
13684
13685 #. SPAN
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13688 msgid ""
13689 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13690 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13691 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13692 msgstr ""
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13696 #, c-format
13697 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13698 msgstr "data pas së cilës kërkesa për rezervim nuk është më e nevojshme"
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13702 #, c-format
13703 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13704 msgstr "data pas të cilës titulli kthehet në raft nëse nuk është tërhequr"
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13707 #, c-format
13708 msgid ""
13709 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13710 "values: "
13711 msgstr ""
13712 "përcakton tipin e identifikuesit të rekordit që po përdoret në kërkesë, "
13713 "vlerat e mundshme: "
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13716 #, c-format
13717 msgid "desired_due_date"
13718 msgstr "desired_due_date"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "due in fines and charges "
13723 msgstr "Gjobat dhe pagesat tuaja"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "email"
13728 msgstr "Email"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13731 #, c-format
13732 msgid "email address"
13733 msgstr "adresa email"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "expiry_date"
13739 msgstr "pickup_expiry_date"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13742 #, c-format
13743 msgid "firstname"
13744 msgstr "Emër:"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13747 #, c-format
13748 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13749 msgstr ""
13750 "për më shumë informacion mbi funksionalitetin dhe mënyrën e konfigurimit."
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13754 #, c-format
13755 msgid "here"
13756 msgstr "këtu"
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13762 #, c-format
13763 msgid "id"
13764 msgstr "id"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13769 #, c-format
13770 msgid "id_type"
13771 msgstr "id_type"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13777 msgstr ""
13778 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13779
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13781 #, c-format
13782 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13783 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13784
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13786 #, c-format
13787 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13788 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13791 #, c-format
13792 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13793 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13796 #, c-format
13797 msgid ""
13798 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13799 "show_loans=1 "
13800 msgstr ""
13801 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13802 "show_loans=1 "
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13805 #, c-format
13806 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13807 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13808
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13810 #, c-format
13811 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13812 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13815 #, c-format
13816 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13817 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13820 #, c-format
13821 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13822 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13825 #, c-format
13826 msgid ""
13827 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13828 "request_location=127.0.0.1 "
13829 msgstr ""
13830 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13831 "request_location=127.0.0.1 "
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13834 #, c-format
13835 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13836 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13839 #, c-format
13840 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13841 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13844 #, c-format
13845 msgid "in any heading"
13846 msgstr "në çdo kryetitull"
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13849 #, c-format
13850 msgid "in main entry"
13851 msgstr "në fushën kryesore"
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13854 #, c-format
13855 msgid "in the complete record"
13856 msgstr "në rekordin e plotë"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13859 #, c-format
13860 msgid "is exactly"
13861 msgstr "është ekzaktësisht"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13865 #, c-format
13866 msgid "item"
13867 msgstr "titulli"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13873 #, c-format
13874 msgid "item_id"
13875 msgstr "item_id"
13876
13877 #. ABBR
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13879 #, fuzzy
13880 msgid "koha:biblionumber:%s"
13881 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
13882
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13884 #, c-format
13885 msgid "list of authority record identifiers"
13886 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të autorësisë"
13887
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13889 #, c-format
13890 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13891 msgstr "listë e identifikuesve bibliografikë ose të titujve"
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13894 #, c-format
13895 msgid "list of system record identifiers"
13896 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të sistemit"
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13899 #, c-format
13900 msgid "log in using a different account"
13901 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13904 #, c-format
13905 msgid "negcap "
13906 msgstr "negcap "
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13909 #, c-format
13910 msgid "not"
13911 msgstr "jo"
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13914 #, c-format
13915 msgid "or"
13916 msgstr "ose"
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "or "
13921 msgstr "ose"
13922
13923 #. SCRIPT
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13925 msgid "out of"
13926 msgstr "nga"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13930 #, c-format
13931 msgid "password"
13932 msgstr "fjalëkalimi"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
13941 #, c-format
13942 msgid "patron_id"
13943 msgstr "patron_id"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13947 #, c-format
13948 msgid "pickup_location"
13949 msgstr "pickup_location"
13950
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13952 #, c-format
13953 msgid "primary email address"
13954 msgstr "adresa kryesore email"
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13958 #, c-format
13959 msgid "privacy policy"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13964 #, c-format
13965 msgid "purchase suggestion"
13966 msgstr "sugjerime blerjeje"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13969 #, c-format
13970 msgid "request_location"
13971 msgstr "request_location"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13974 #, c-format
13975 msgid ""
13976 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13977 msgstr ""
13978 "kërkon një format apo set formatesh specifike në gatishmërinë e raportimit"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13981 #, c-format
13982 msgid ""
13983 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13984 "values: "
13985 msgstr ""
13986 "kërkon një nivel të veçantë të detajeve në disponueshmërine e raportimit, "
13987 "vlerat e mundëshme: "
13988
13989 #. SCRIPT
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13991 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13992 msgstr "rezultatet në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13995 #, c-format
13996 msgid "return_fmt"
13997 msgstr "return_fmt"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14000 #, c-format
14001 msgid "return_type"
14002 msgstr "return_type"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
14005 #, c-format
14006 msgid "schema"
14007 msgstr "skema"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14010 #, c-format
14011 msgid "search"
14012 msgstr "kërko"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14015 #, c-format
14016 msgid "secondary email address"
14017 msgstr "adresa email dytësore"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14020 #, c-format
14021 msgid "see also:"
14022 msgstr "shiko gjithashtu:"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14025 #, c-format
14026 msgid "show all component parts"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14030 #, c-format
14031 msgid "show_attributes"
14032 msgstr "show_attributes"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14035 #, c-format
14036 msgid "show_contact"
14037 msgstr "show_contact"
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14040 #, c-format
14041 msgid "show_fines"
14042 msgstr "show_fines"
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14045 #, c-format
14046 msgid "show_holds"
14047 msgstr "show_holds"
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14050 #, c-format
14051 msgid "show_loans"
14052 msgstr "show_loans"
14053
14054 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14055 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14056 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14057 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14058 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14059 #. %6$s:  END 
14060 #. %7$s:  ELSE 
14061 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14062 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14063 #. %10$s:  ELSE 
14064 #. %11$s:  END 
14065 #. %12$s:  END 
14066 #. %13$s:  END 
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid ""
14070 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14071 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14072 msgstr ""
14073 "që nga %s %s Pezulluar %s deri %s %s %s %s Në pritje për titullin e rradhës "
14074 "në gjendje të tipit '%s' %s Në pritje %s %s %s "
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14078 #, c-format
14079 msgid "site administrator"
14080 msgstr "administratori i sistemit"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14083 #, c-format
14084 msgid ""
14085 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14086 msgstr ""
14087 "specifikon skemën e metadata-ve të rekordeve që duhet të kthehen, vlerat e "
14088 "mundëshme: "
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "start_date"
14094 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14097 #, c-format
14098 msgid "starts with"
14099 msgstr "fillon me"
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14102 #, c-format
14103 msgid "subjects "
14104 msgstr "subjektet "
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14107 #, c-format
14108 msgid "suggestions"
14109 msgstr "sugjerimet"
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14112 #, c-format
14113 msgid "surname"
14114 msgstr "mbiemri"
14115
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14117 #, c-format
14118 msgid ""
14119 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14120 "element 'reserve_id')"
14121 msgstr ""
14122 "identifikuesi i kopjes në sistem (i nxjerrë nga GetRecords dhe GetPatronInfo "
14123 "brenda elementit 'reserve_id')"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14127 #, c-format
14128 msgid "system item identifier"
14129 msgstr "identifikuesi i titullit në sistem"
14130
14131 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14133 msgid "tagsel_button"
14134 msgstr "tagsel_button"
14135
14136 #. META http-equiv=Content-Type
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14144 msgid "text/html; charset=utf-8"
14145 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14152 "placed"
14153 msgstr ""
14154 "identifikuesi ILS për rekordin bibliografik mbi të cilin është kryer kërkesa"
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14158 #, c-format
14159 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14160 msgstr "identifikuesi ILS për përdoruesin për të cilin është kryer kërkesa"
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14163 #, c-format
14164 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14165 msgstr ""
14166 "identifikuesi ILS për titullin specifik për të cilin është kryer kërkesa"
14167
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14169 #, c-format
14170 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14171 msgstr "data në të cilën përdoruesi duhet të ktheje titullin"
14172
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14174 #, c-format
14175 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14176 msgstr "tipi i identifikuesit, vlerat e mundëshme: "
14177
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14186 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14187 msgstr ""
14188 "identifikuesi unik i përdoruesit në ILS; i njëjti identifikues i dhënë nga "
14189 "funksioni LookupPatron apo AuthenticatePatron"
14190
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14193 #, c-format
14194 msgid "there was a problem processing your payment"
14195 msgstr "ka një problem me procesimin e pagesës tuaj"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "to post a comment. "
14200 msgstr "për të shtuar koment."
14201
14202 #. LINK
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14204 msgid "unAPI"
14205 msgstr "unAPI"
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14208 #, c-format
14209 msgid "until "
14210 msgstr "deri "
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14213 #, c-format
14214 msgid "up to "
14215 msgstr "deri "
14216
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14218 #, c-format
14219 msgid "used for/see from:"
14220 msgstr "përdorur për/shiko nga:"
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14223 #, c-format
14224 msgid "user's login identifier"
14225 msgstr "identifikuesi i përdoruesit"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14228 #, c-format
14229 msgid "user's password"
14230 msgstr "fjalëkalimi i përdoruesit"
14231
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "userid"
14235 msgstr "ID e përdoruesit "
14236
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14238 #, c-format
14239 msgid "username"
14240 msgstr "përdoruesi"
14241
14242 #. SCRIPT
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14244 msgid "view labeled"
14245 msgstr "shiko të etiketuar"
14246
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14249 #, c-format
14250 msgid "view plain"
14251 msgstr "shiko të thjeshtë"
14252
14253 #. SCRIPT
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14255 msgid "waiting holds:"
14256 msgstr "rezervimet në pritje:"
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14259 #, c-format
14260 msgid "was not found in the database. Please try again."
14261 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14264 #, c-format
14265 msgid ""
14266 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14267 "response"
14268 msgstr ""
14269 "nëse duhet shfaqur informacion i zgjeruar mbi atributet e përdoruesit në "
14270 "përgjigje apo jo"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14273 #, c-format
14274 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14275 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi gjobat në përgjigje apo jo"
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14278 #, c-format
14279 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14280 msgstr ""
14281 "nëse duhet shfaqur informacion mbi kërkesat për rezervime në përgjigje apo jo"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14284 #, c-format
14285 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14286 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi huazimet në përgjigje apo jo"
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14289 #, c-format
14290 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14291 msgstr ""
14292 "nëse duhet shfaqur informacioni i kontaktit i përdoruesit në përgjigje apo jo"
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14295 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14296 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14297
14298 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14300 #, c-format
14301 msgid "will be sent shortly to %s."
14302 msgstr "do të dërgohet së shpejti tek %s."
14303
14304 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14306 #, c-format
14307 msgid ""
14308 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14309 "items you wish to not place holds on. "
14310 msgstr ""
14311 "mund të kryeni edhe %s rezervime të tjera. Ju lutemi të de-selektoni kutitë "
14312 "për titujt që nuk do të rezervoni. "
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "your charges"
14317 msgstr "tags tuaja"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "your checkout history"
14322 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "your consents"
14327 msgstr "Komenti juaj"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "your holds history"
14332 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14335 #, c-format
14336 msgid "your interlibrary loan requests"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14340 #, c-format
14341 msgid "your lists"
14342 msgstr "listat tuaja"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14345 #, c-format
14346 msgid "your messaging"
14347 msgstr "mesazhi juaj"
14348
14349 #. %1$s:  payment | html 
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14351 #, c-format
14352 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14353 msgstr "pagesa juaj prej %s u krye në llogarinë tuaj"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14356 #, c-format
14357 msgid "your personal details"
14358 msgstr "detajet tuaja personale"
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14361 #, c-format
14362 msgid "your privacy"
14363 msgstr "privatësia juaj"
14364
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14366 #, c-format
14367 msgid "your purchase suggestions"
14368 msgstr "sugjerimet tuaja për blerje"
14369
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "your routing lists"
14373 msgstr "listat tuaja"
14374
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14376 #, c-format
14377 msgid "your search history"
14378 msgstr "historiku juaj i kërkimit"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14381 #, c-format
14382 msgid "your summary"
14383 msgstr "përmbledhja juaj"
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14386 #, c-format
14387 msgid "your tags"
14388 msgstr "tags tuaja"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14391 #, c-format
14392 msgid "×"
14393 msgstr "×"
14394
14395 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14396 #~ msgstr "%s %s %s %s nga"
14397
14398 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14399 #~ msgstr "%s %s %s Koha, katalogu %s online %s &rsaquo; %s %s "
14400
14401 #~ msgid ""
14402 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14403 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalog &rsaquo; Librari %s &rsaquo; %s %s "
14404
14405 #, fuzzy
14406 #~ msgid "%s %s %s by "
14407 #~ msgstr "%s %s %s %s nga"
14408
14409 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14410 #~ msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ky rekord nuk ka artikuj. %s "
14411
14412 #~ msgid "%s %s by "
14413 #~ msgstr "%s %s nga "
14414
14415 #~ msgid ""
14416 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14417 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14418 #~ msgstr ""
14419 #~ "%s Dhënë në dorëzim (%s), %s %s Tërhequr (%s), %s %s Humbur (%s),%s %s "
14420 #~ "Dëmtuar (%s),%s %s Porositur (%s),%s %s Në tranzit (%s),%s "
14421
14422 #~ msgid ""
14423 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14424 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14425 #~ "%s "
14426 #~ msgstr ""
14427 #~ "%s Dhënë në dorëzim (%s), %s %s Tërhequr (%s), %s %s%s Humbur (%s),%s%s "
14428 #~ "%s Dëmtuar (%s),%s %s Porositur (%s),%s %s Në inventar (%s),%s %s Në "
14429 #~ "tranzit (%s),%s "
14430
14431 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14432 #~ msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s Nuk lejohet "
14433
14434 #~ msgid ""
14435 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14436 #~ "settings"
14437 #~ msgstr ""
14438 #~ "%s%s%s%sKatalogu online%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Parametrat e "
14439 #~ "komunikimit"
14440
14441 #, fuzzy
14442 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14443 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Marrje në dorëzim "
14444
14445 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14446 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Marrje në dorëzim "
14447
14448 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14449 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ndihma për marrjen në dorëzim"
14450
14451 #~ msgid ""
14452 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14453 #~ "login disabled %s"
14454 #~ msgstr ""
14455 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s Kyçuni në sistem %s Kyçja në "
14456 #~ "sistem e çaktivizuar %s"
14457
14458 #~ msgid ""
14459 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14460 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14461 #~ "criteria. %s"
14462 #~ msgstr ""
14463 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s Rezultatet e kërkimit %spër "
14464 #~ "'%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s %s Nuk specifikuat kritere "
14465 #~ "kërkimi. %s"
14466
14467 #~ msgid ""
14468 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14469 #~ "results found%s"
14470 #~ msgstr ""
14471 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sRezultate mbi kërkimin për autor"
14472 #~ "%sNuk ka rezultate%s"
14473
14474 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14475 #~ msgstr ""
14476 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sPërmbajtja e %s%sListat tuaja%s"
14477
14478 #~ msgid ""
14479 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14480 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14481 #~ msgstr ""
14482 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sShkruani një sugjerim për blerje"
14483 #~ "%s %sSugjerimet për blerje%s"
14484
14485 #~ msgid ""
14486 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14487 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14488 #~ msgstr ""
14489 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sRegjistrohu për rubrikën e "
14490 #~ "njoftimeve %s Çregjistrohu nga rubrika e njoftimeve %s"
14491
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14493 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shto në listë"
14494
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14496 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim i avancuar"
14497
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14499 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ka ndodhur një gabim"
14500
14501 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14502 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim mbi Autorësinë"
14503
14504 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14505 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shfletoni katalogun tonë"
14506
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ndërroni fjalëkalimin"
14509
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14511 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet mbi %s"
14512
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Rezervime të kurseve për %s"
14515
14516 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14517 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kurset"
14518
14519 #, fuzzy
14520 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14521 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Imazhet për: %s"
14522
14523 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14524 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Mbyllja e kartelës"
14525
14526 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14527 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shkarko shportën"
14528
14529 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14530 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shkarko listat %s"
14531
14532 #, fuzzy
14533 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14534 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Imazhet për: %s"
14535
14536 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14537 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Hyrje %s"
14538
14539 #, fuzzy
14540 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14541 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ndërroni fjalëkalimin"
14542
14543 #~ msgid ""
14544 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14545 #~ msgstr ""
14546 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i plotë i regjistrimeve "
14547 #~ "për %s"
14548
14549 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14550 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Pamja ISBD"
14551
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14553 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Imazhet për: %s"
14554
14555 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14556 #~ msgstr ""
14557 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Problematikat për një regjistrim"
14558
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14560 #~ msgstr ""
14561 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Të dhënat në standartin MARC për "
14562 #~ "rekordin me nr. %s"
14563
14564 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14565 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim OverDrive për '%s'"
14566
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14568 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kryej një rezervim"
14569
14570 #~ msgid ""
14571 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14572 #~ msgstr ""
14573 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ju lutemi të konfirmoni regjistrimin"
14574
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet e fundit"
14577
14578 #, fuzzy
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim OverDrive për '%s'"
14581
14582 #, fuzzy
14583 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14584 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14585
14586 #, fuzzy
14587 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14588 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14589
14590 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14591 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta në dërgim"
14592
14593 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14594 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Lista në dërgim"
14595
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14597 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shpërndaj listën"
14598
14599 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14600 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Subjektet"
14601
14602 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14603 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Tags"
14604
14605 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14606 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Përditësimet u kryen"
14607
14608 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14609 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14610
14611 #, fuzzy
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14616 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i tërheqjeve"
14617
14618 #, fuzzy
14619 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14620 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14621
14622 #, fuzzy
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14624 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i tërheqjeve"
14625
14626 #, fuzzy
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14628 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Faqja e parë"
14629
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Faqja e parë"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Menaxhimi i privatësisë"
14635
14636 #, fuzzy
14637 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14638 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14639
14640 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14641 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkimi Juaj IDREF për ppn %s"
14642
14643 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14644 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i kërkimeve"
14645
14646 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14647 #~ msgstr "(%s nga %s rinovime të mbetura)"
14648
14649 #~ msgid "(modified on %s)"
14650 #~ msgstr "(modifikuar më %s)"
14651
14652 #~ msgid "9999-12-31"
14653 #~ msgstr "9999-12-31"
14654
14655 #, fuzzy
14656 #~ msgid "Access online"
14657 #~ msgstr "Akses i kufizuar"
14658
14659 #~ msgid "Add to: "
14660 #~ msgstr "Shto tek "
14661
14662 #~ msgid "Additional authors:"
14663 #~ msgstr "Autorë të tjerë:"
14664
14665 #~ msgid "Any phrase"
14666 #~ msgstr "Çdo frazë"
14667
14668 #~ msgid "Any word"
14669 #~ msgstr "Çdo fjalë"
14670
14671 #~ msgid "CGI debug is on."
14672 #~ msgstr "Kontrolli CGI është aktiv."
14673
14674 #~ msgid "Call no."
14675 #~ msgstr "Nr. i regj."
14676
14677 #~ msgid "Call no.:"
14678 #~ msgstr "Nr. regj.:"
14679
14680 #, fuzzy
14681 #~ msgid "Cancel article request"
14682 #~ msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
14683
14684 #, fuzzy
14685 #~ msgid "Cancel:"
14686 #~ msgstr "Anullo"
14687
14688 #, fuzzy
14689 #~ msgid "Cancelled charge"
14690 #~ msgstr "Anullo"
14691
14692 #~ msgid "Checked out until: "
14693 #~ msgstr "Dhënë në dorëzim "
14694
14695 #~ msgid "Click here to login."
14696 #~ msgstr "Kliko këtu për t'u kyçur."
14697
14698 #, fuzzy
14699 #~ msgid "Click here to view"
14700 #~ msgstr "Kliko këtu për t'u kyçur."
14701
14702 #~ msgid "Click here to view them all."
14703 #~ msgstr "Kliko këtu për të parë të gjitha."
14704
14705 #~ msgid "Click to add to cart"
14706 #~ msgstr "Kliko për të shtuar në shportë"
14707
14708 #~ msgid "Collection: "
14709 #~ msgstr "Koleksioni: "
14710
14711 #~ msgid "Count"
14712 #~ msgstr "Numri"
14713
14714 #, fuzzy
14715 #~ msgid "Credit applied"
14716 #~ msgstr "Pagesa e zbatuar:"
14717
14718 #, fuzzy
14719 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14720 #~ msgstr "Shkarko listën "
14721
14722 #, fuzzy
14723 #~ msgid "Download as: "
14724 #~ msgstr "Shkarko listën "
14725
14726 #~ msgid "Edition statement:"
14727 #~ msgstr "Shënim mbi botimin:"
14728
14729 #~ msgid "How PayPal Works"
14730 #~ msgstr "How PayPal Works"
14731
14732 #~ msgid "ISBN:"
14733 #~ msgstr "ISBN:"
14734
14735 #~ msgid "ISBN: "
14736 #~ msgstr "ISBN: "
14737
14738 #~ msgid "ISSN:"
14739 #~ msgstr "ISSN:"
14740
14741 #~ msgid "IdRef"
14742 #~ msgstr "IdRef"
14743
14744 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14745 #~ msgstr ""
14746 #~ "Nëse keni llogari CAS, ju lutemi klikoni këtu për të hyrë në sistem."
14747
14748 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14749 #~ msgstr "Nëse keni llogari Shibboleth, ju lutemi "
14750
14751 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14752 #~ msgstr ""
14753 #~ "Nëse keni llogari Shibboleth, ju lutemi klikoni për t'u kyçur në sistem."
14754
14755 #~ msgid "Indexed in:"
14756 #~ msgstr "Indeksuar në:"
14757
14758 #, fuzzy
14759 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14760 #~ msgstr "Titulli nuk mund të jepet në dorëzim."
14761
14762 #~ msgid "Items available at:"
14763 #~ msgstr "Tituj të disponueshëm tek:"
14764
14765 #~ msgid "Koha - RSS"
14766 #~ msgstr "Koha - RSS"
14767
14768 #, fuzzy
14769 #~ msgid "List"
14770 #~ msgstr "Listat"
14771
14772 #, fuzzy
14773 #~ msgid "Lists "
14774 #~ msgstr "Listat"
14775
14776 #~ msgid "Loading "
14777 #~ msgstr "Duke u ngarkuar "
14778
14779 #~ msgid "Local Login"
14780 #~ msgstr "Akses lokal"
14781
14782 #, fuzzy
14783 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14784 #~ msgstr "Hyr në llogari"
14785
14786 #, fuzzy
14787 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14788 #~ msgstr "Hyr në llogari"
14789
14790 #, fuzzy
14791 #~ msgid "Lost item returned"
14792 #~ msgstr "Artikulli u rinovua"
14793
14794 #~ msgid "No items available:"
14795 #~ msgstr "Nuk ka tituj në gjendje:"
14796
14797 #, fuzzy
14798 #~ msgid "No results"
14799 #~ msgstr "Shfleto rezultatet"
14800
14801 #, fuzzy
14802 #~ msgid "OverDrive account page"
14803 #~ msgstr "në koleksionin OverDrive"
14804
14805 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14806 #~ msgstr "PayPal Acceptance Mark"
14807
14808 #, fuzzy
14809 #~ msgid "Payment"
14810 #~ msgstr "Mënyra e pagesës"
14811
14812 #~ msgid "Physical details:"
14813 #~ msgstr "Detajet fizike:"
14814
14815 #~ msgid "Please click here to log in."
14816 #~ msgstr "Klikoni këtu për të hyrë në sistem."
14817
14818 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14819 #~ msgstr "Ju lutemi kontaktoni personelin për të verifikuar pagesën."
14820
14821 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14822 #~ msgstr "Ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën për të verifikuar pagesën."
14823
14824 #~ msgid "Preview"
14825 #~ msgstr "Shikim i shpejtë"
14826
14827 #, fuzzy
14828 #~ msgid "Public lists "
14829 #~ msgstr "Listat publike"
14830
14831 #~ msgid "Published by :"
14832 #~ msgstr "Publikuar nga :"
14833
14834 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14835 #~ msgstr ""
14836 #~ "Rezultatet e kërkimit %spër '%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s"
14837
14838 #~ msgid "Scan index for: "
14839 #~ msgstr "Indeksi i skanimit për: "
14840
14841 #~ msgid "Scan index:"
14842 #~ msgstr "Indeksi i skanimit:"
14843
14844 #~ msgid "Series Title"
14845 #~ msgstr "Titulli i serisë"
14846
14847 #~ msgid "Series:"
14848 #~ msgstr "Seritë:"
14849
14850 #~ msgid "Subject phrase"
14851 #~ msgstr "Subjekti"
14852
14853 #~ msgid "Subject(s):"
14854 #~ msgstr "Subjekt(et):"
14855
14856 #~ msgid "Term/Phrase"
14857 #~ msgstr "Termi/Fraza"
14858
14859 #~ msgid "Term:"
14860 #~ msgstr "Termi:"
14861
14862 #~ msgid "Title phrase"
14863 #~ msgstr "Titulli"
14864
14865 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14866 #~ msgstr "Nuk mund të kryhet lidhja me PayPal."
14867
14868 #~ msgid "Unable to verify payment."
14869 #~ msgstr "Nuk mund të bëhet verifikimi i pagesës."
14870
14871 #~ msgid "Uniform titles:"
14872 #~ msgstr "Titujt uniform:"
14873
14874 #, fuzzy
14875 #~ msgid "Void payment"
14876 #~ msgstr "Pagesa juaj"
14877
14878 #~ msgid "Year: "
14879 #~ msgstr "Viti: "
14880
14881 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14882 #~ msgstr "Nuk specifikuat kritere kërkimi."
14883
14884 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14885 #~ msgstr ""
14886 #~ "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të krijuar ose shtuar tituj në Lista"
14887
14888 #, fuzzy
14889 #~ msgid "Your lists "
14890 #~ msgstr "Listat tuaja"
14891
14892 #, fuzzy
14893 #~ msgid "checkout(s)"
14894 #~ msgstr "Dhëniet në dorëzim"
14895
14896 #~ msgid "click here to login"
14897 #~ msgstr "kliko këtu për të hyrë në sistem"
14898
14899 #, fuzzy
14900 #~ msgid "overdue(s)"
14901 #~ msgstr "(vonesë)"