Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-pref.po
1 # Compendium of sq.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-14 17:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:03-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: sq\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /sq/22.05/sq-AL-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Cataloging
17 #, fuzzy
18 msgid "accounting.pref"
19 msgstr "Catalogage"
20
21 # Cataloging > Spine Labels
22 #, fuzzy
23 msgid "accounting.pref Features"
24 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
25
26 # Acquisitions > Policy
27 #, fuzzy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "pervetesim.pref Politika"
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
89 #, fuzzy
90 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
91 msgstr "Tous"
92
93 # Cataloging > Spine labels
94 #, fuzzy
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
97
98 # Cataloging > Spine labels
99 #, fuzzy
100 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
102
103 # Accounting > Policy
104 msgid ""
105 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
106 "for a payment receipt when making a payment."
107 msgstr ""
108
109 # Accounting > Features > RequireCashRegister
110 msgid ""
111 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
112 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
113 "\">UseCashRegisters</a>)"
114 msgstr ""
115
116 # Cataloging > Display
117 #, fuzzy
118 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
119 msgstr "Ne pas utiliser"
120
121 # Cataloging > Display
122 #, fuzzy
123 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
124 msgstr "Ne pas utiliser"
125
126 # Accounting > Features > RequireCashRegister
127 msgid ""
128 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
129 "CASH payment type is selected"
130 msgstr ""
131
132 # Cataloging > Spine labels
133 #, fuzzy
134 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
135 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
136
137 # Cataloging > Spine labels
138 #, fuzzy
139 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
140 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
141
142 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
143 msgid ""
144 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
145 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
146 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
147 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
148 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
149 "value category."
150 msgstr ""
151
152 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
153 msgid ""
154 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
155 "payment is made."
156 msgstr ""
157
158 # Accounting > Policy
159 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
160 msgstr ""
161
162 # Cataloging > Spine labels
163 #, fuzzy
164 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
165 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
166
167 # Accounting > Policy
168 msgid ""
169 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
170 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
171 "cents which may not be visible in the interface."
172 msgstr ""
173
174 # Accounting > Features
175 msgid ""
176 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
177 "to track payments."
178 msgstr ""
179
180 # Accounting > Features > UseCashRegisters
181 msgid ""
182 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
183 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
184 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
185 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
186 "device.</p>"
187 msgstr ""
188
189 # Cataloging > Display
190 #, fuzzy
191 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
192 msgstr "Ne pas utiliser"
193
194 # Cataloging > Display
195 #, fuzzy
196 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
197 msgstr "Utiliser"
198
199 # Acquisitions
200 msgid "acquisitions.pref"
201 msgstr "Acquisitions"
202
203 # Acquisitions
204 #, fuzzy
205 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
206 msgstr "Acquisitions"
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref Policy"
210 msgstr "pervetesim.pref Politika"
211
212 # Acquisitions > Printing
213 msgid "acquisitions.pref Printing"
214 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
215
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
218 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
219
220 # Acquisitions > Policy
221 #, fuzzy
222 msgid ""
223 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
224 "be changed per-basket."
225 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
229 msgstr "pervetesime.pref#Perkrijoartikull# katalogimi i shenimeve."
230
231 # Acquisitions > Policy
232 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
233 msgstr "pervetesimet.pref#PervKrijuartikull# vendosja e nje urdhri."
234
235 # Acquisitions > Policy
236 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
237 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
238
239 # Acquisitions > Policy
240 #, fuzzy
241 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
242 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
243
244 # Acquisitions > Policy
245 #, fuzzy
246 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
247 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
248
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid ""
251 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
252 "arbitrary files to invoices."
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
258 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
259 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
260 msgstr ""
261
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid ""
264 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
265 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
266 "a=\"foo bar\"):"
267 msgstr ""
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
271 msgstr "একুইজিসনস.পছন্দ করা"
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
275 msgstr ""
276 "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# te krijuara apo menaxhuara nga anetari i "
277 "stafit"
278
279 # Acquisitions > Policy
280 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
281 msgstr ""
282 "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# nga anetari i stafit te bibliotekes"
283
284 # Acquisitions > Policy
285 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
286 msgstr "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# ne sistem, pamarrparasysh pronarin"
287
288 # Acquisitions > Policy
289 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
290 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
291
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
294 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
295
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid ""
298 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
299 "create an invoice with a duplicate number."
300 msgstr ""
301 "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFaturateDyfishta# kur biblotekisti "
302 "mundohet te krijoj nje fature me number te dyfisht."
303
304 # Acquisitions > Policy
305 #, fuzzy
306 msgid ""
307 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
308 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
309
310 # Acquisitions > Policy
311 #, fuzzy
312 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
313 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
314
315 # Acquisitions > Policy
316 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
317 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
318
319 # Acquisitions > Policy
320 #, fuzzy
321 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
322 msgstr "pervetesim.pref Politika"
323
324 # Acquisitions > Policy
325 #, fuzzy
326 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
327 msgstr "pervetesim.pref Politika"
328
329 # Acquisitions > Policy
330 msgid ""
331 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
332 "sending serial or acquisitions claims notices."
333 msgstr ""
334
335 # Acquisitions > Policy
336 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
337 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
338
339 # Acquisitions > Policy
340 #, fuzzy
341 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
342 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
343
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
346 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
347
348 # Acquisitions > Policy
349 msgid ""
350 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
351 "format"
352 msgstr ""
353
354 # Acquisitions
355 #, fuzzy
356 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
357 msgstr "Acquisitions"
358
359 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
360 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
361 msgstr ""
362
363 # Acquisitions
364 #, fuzzy
365 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
366 msgstr "Acquisitions"
367
368 # Acquisitions > EDIFACT
369 msgid ""
370 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
371 "invoice message files when they are downloaded."
372 msgstr ""
373
374 # Acquisitions > Policy
375 #, fuzzy
376 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
377 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
378
379 # Acquisitions > Policy
380 #, fuzzy
381 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
382 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
383
384 # Acquisitions > Printing
385 #, fuzzy
386 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
387 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
388
389 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
390 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
391 msgstr ""
392
393 # Acquisitions > Policy
394 #, fuzzy
395 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
396 msgstr "pervetesim.pref Politika"
397
398 # Acquisitions > Printing
399 #, fuzzy
400 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
401 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
402
403 # Authorities > General
404 #, fuzzy
405 msgid ""
406 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
407 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
408 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
409 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
410 msgstr ""
411 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
412 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
413 "effect)."
414
415 # Acquisitions > Policy
416 msgid ""
417 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
418 "purchase suggestions will be sent to: "
419 msgstr ""
420
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
423 msgstr ""
424
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
427 msgstr ""
428
429 # OPAC > Policy
430 #, fuzzy
431 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
432 msgstr "Autoriser"
433
434 # OPAC > Policy
435 #, fuzzy
436 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
437 msgstr "Autoriser"
438
439 # Acquisitions > Policy
440 msgid ""
441 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
442 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
443 msgstr ""
444
445 # Acquisitions > Policy
446 msgid ""
447 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
448 "line created from a MARC record in a staged file."
449 msgstr ""
450
451 # Acquisitions > Policy
452 msgid ""
453 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
454 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
455 msgstr ""
456
457 # Acquisitions > Policy
458 msgid ""
459 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
460 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
461 msgstr ""
462
463 # Acquisitions > Policy
464 msgid ""
465 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
466 "records created from a MARC record in a staged file."
467 msgstr ""
468
469 # Acquisitions > Policy
470 msgid ""
471 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
472 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
473 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
474 "fields: quantity and budget_code"
475 msgstr ""
476
477 # Acquisitions > Policy
478 #, fuzzy
479 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
480 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
481
482 # Acquisitions > Printing
483 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
484 msgstr ""
485
486 # Acquisitions > Printing
487 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
488 msgstr ""
489
490 # Acquisitions > Policy
491 #, fuzzy
492 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
493 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
494
495 # Acquisitions > Policy
496 #, fuzzy
497 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
498 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
499
500 # Acquisitions > Policy
501 #, fuzzy
502 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
503 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
504
505 # Acquisitions > Printing
506 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
507 msgstr ""
508
509 # Acquisitions > Policy
510 msgid ""
511 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
512 "values or rounded values should be used in price calculations."
513 msgstr ""
514
515 # Acquisitions > Printing
516 #, fuzzy
517 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
518 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
519
520 # Acquisitions > Printing
521 #, fuzzy
522 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
523 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
524
525 # Acquisitions > Policy
526 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
527 msgstr ""
528
529 # Acquisitions > Policy
530 msgid ""
531 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
532 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
533 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
534 msgstr ""
535
536 # Acquisitions > Policy
537 msgid ""
538 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
539 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
540 msgstr ""
541
542 # Acquisitions > Policy
543 msgid ""
544 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
545 "purchase suggestions for a period of"
546 msgstr ""
547
548 # Acquisitions > Policy
549 msgid ""
550 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
551 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
552 msgstr ""
553
554 # Acquisitions > Policy > TaxRates
555 msgid ""
556 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
557 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
558 "separate with | (pipe)."
559 msgstr ""
560
561 # Acquisitions > Policy > TaxRates
562 msgid ""
563 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
564 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
565 msgstr ""
566
567 # Acquisitions > Policy
568 #, fuzzy
569 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
570 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
571
572 # Acquisitions > Policy
573 msgid ""
574 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
575 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
576 "columns</a> should be unique in an item:"
577 msgstr ""
578
579 # Acquisitions > Policy
580 msgid ""
581 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
582 "bibliographic records fields."
583 msgstr ""
584
585 # Authorities > General
586 #, fuzzy
587 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
588 msgstr "Ne pas utiliser"
589
590 # Acquisitions > Policy
591 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
592 msgstr ""
593
594 # Administration
595 msgid "admin.pref"
596 msgstr "Administration"
597
598 # Administration > CAS authentication
599 msgid "admin.pref CAS authentication"
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Google OpenID Connect
603 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
604 msgstr ""
605
606 # Cataloging > Interface
607 #, fuzzy
608 msgid "admin.pref Interface options"
609 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
610
611 # Staff Client > Options
612 #, fuzzy
613 msgid "admin.pref Login options"
614 msgstr "Options"
615
616 # Administration > SSL client certificate authentication
617 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Search engine
621 msgid "admin.pref Search engine"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Share anonymous usage statistics
625 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options
629 msgid ""
630 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
631 "notices are sent to: "
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
635 msgid ""
636 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
637 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
638 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
639 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
640 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
641 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
642 msgstr ""
643
644 # Administration > SSL client certificate authentication
645 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
646 msgstr ""
647
648 # Administration > SSL client certificate authentication
649 msgid ""
650 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
651 "authentication: "
652 msgstr ""
653
654 # Administration > SSL client certificate authentication
655 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
656 msgstr ""
657
658 # Administration > SSL client certificate authentication
659 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Login options
663 msgid ""
664 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
665 "library administration</a>"
666 msgstr ""
667
668 # Administration > Login options
669 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
670 msgstr ""
671
672 # Administration > Login options
673 msgid ""
674 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
675 "address range specified by their library (if any): "
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Login options
679 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
683 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
687 msgid ""
688 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
689 "file: "
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
693 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
697 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
701 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
705 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
709 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Interface options
713 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
714 msgstr ""
715
716 # Administration > Interface options
717 msgid ""
718 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
719 "when an internal error occurs: "
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Interface options
723 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Interface options
727 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Interface options
731 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Interface options
735 msgid ""
736 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
737 "circulation rules: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Interface options
741 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Interface options
745 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Interface options
749 msgid ""
750 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
751 "notices and slips: "
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Interface options
755 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Interface options
759 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
760 msgstr ""
761
762 # Administration > Interface options
763 msgid ""
764 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
765 "editing overdue notice/status triggers: "
766 msgstr ""
767
768 # Administration > Interface options
769 msgid ""
770 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Search engine
774 msgid ""
775 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
776 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
777 "search results."
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Search engine
781 msgid ""
782 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
783 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
784 "record searchable."
785 msgstr ""
786
787 # Administration > Search engine
788 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
789 msgstr ""
790
791 # Administration > Search engine
792 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
793 msgstr ""
794
795 # Administration > Search engine
796 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
800 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
804 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
805 msgstr ""
806
807 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
808 msgid ""
809 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
810 "address to staff."
811 msgstr ""
812
813 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
814 msgid ""
815 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
816 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
817 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
818 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
819 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Google OpenID Connect
823 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
827 msgid ""
828 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
829 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
830 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
831 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
832 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
833 msgstr ""
834
835 # Administration > Google OpenID Connect
836 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
837 msgstr ""
838
839 # Administration > Google OpenID Connect
840 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
844 msgid ""
845 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Google OpenID Connect
849 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
853 msgid ""
854 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
855 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
856 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
857 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
858 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
859 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
860 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
861 "a> to be set."
862 msgstr ""
863
864 # Administration > Google OpenID Connect
865 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Google OpenID Connect
869 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
873 msgid ""
874 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
875 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
876 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
877 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
878 msgstr ""
879
880 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
881 msgid ""
882 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
883 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
884 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Google OpenID Connect
888 msgid ""
889 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
890 "automatically registering a Google Open ID patron: "
891 msgstr ""
892
893 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
894 msgid ""
895 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
896 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
897 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Google OpenID Connect
901 msgid ""
902 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
903 "automatically registering a Google Open ID patron: "
904 msgstr ""
905
906 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
907 msgid ""
908 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
909 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
910 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Google OpenID Connect
914 msgid ""
915 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
916 "domain (or subdomain of this domain): "
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Login options > IndependentBranches
920 msgid ""
921 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
922 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
923 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Login options
927 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Login options
931 msgid ""
932 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
933 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
934 "libraries: "
935 msgstr ""
936
937 # Administration > Login options
938 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
939 msgstr ""
940
941 # Administration > Login options
942 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Login options
946 msgid ""
947 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
948 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
949 "requests for patrons belonging to other libraries: "
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Login options
953 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Login options
957 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Login options
961 msgid ""
962 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
963 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
964 msgstr ""
965
966 # Administration > Login options
967 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
968 msgstr ""
969
970 # Administration > Interface options
971 msgid ""
972 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
973 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
974 "when an internal error occurs.)"
975 msgstr ""
976
977 # Administration > Interface options
978 msgid ""
979 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
980 "Koha: "
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Interface options
984 msgid ""
985 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Interface options
989 msgid ""
990 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
991 "be used (often defaulting to the admin address)."
992 msgstr ""
993
994 # Administration > Interface options
995 msgid ""
996 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
997 "undeliverable mail messages: "
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Search engine
1001 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Search engine
1005 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Search engine
1009 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Interface options
1013 msgid ""
1014 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1015 "their normal recipient.)"
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Interface options
1019 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Login options
1023 msgid ""
1024 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1025 "changes frequently.)"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Login options
1029 msgid ""
1030 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1031 "address for session security: "
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Login options
1035 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Login options
1039 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Login options
1043 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Login options
1047 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Login options
1051 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Login options
1055 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1056 msgstr ""
1057
1058 # Administration > Login options
1059 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1064 msgstr ""
1065
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1067 msgid ""
1068 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1069 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1070 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1071 "\" (don't share)."
1072 msgstr ""
1073
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid ""
1076 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1077 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1078 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1079 msgstr ""
1080
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1082 msgid ""
1083 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1084 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1085 "the statistics you share."
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid ""
1090 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1091 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1092 msgstr ""
1093
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid ""
1104 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1105 "community: "
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid ""
1118 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1119 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1123 msgid ""
1124 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1125 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1126 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1127 "to \"No\" (don't share)."
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1680 msgstr ""
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1688 msgstr ""
1689
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1692 msgstr ""
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1700 msgstr ""
1701
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1704 msgstr ""
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Searching > Results display
1711 #, fuzzy
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1713 msgstr "Montrer"
1714
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1717 msgstr ""
1718
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1721 msgstr ""
1722
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1725 msgstr ""
1726
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1729 msgstr ""
1730
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1737 msgstr ""
1738
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1741 msgstr ""
1742
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1749 msgstr ""
1750
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1753 msgstr ""
1754
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1765 msgstr ""
1766
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1777 msgstr ""
1778
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1781 msgstr ""
1782
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1785 msgstr ""
1786
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1788 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1789 msgstr ""
1790
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1793 msgstr ""
1794
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1797 msgstr ""
1798
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1801 msgstr ""
1802
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1805 msgstr ""
1806
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1809 msgstr ""
1810
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1812 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1813 msgstr ""
1814
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1817 msgstr ""
1818
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1821 msgstr ""
1822
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 msgid ""
1825 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1826 "be shown on the Hea Community website: "
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1851 msgstr ""
1852
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics
1898 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1899 msgstr ""
1900
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1902 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1903 msgstr ""
1904
1905 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1907 msgstr ""
1908
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1911 msgstr ""
1912
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1914 msgid ""
1915 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1916 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1917 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1918 "to \"No\" (don't share)."
1919 msgstr ""
1920
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 msgid ""
1923 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1924 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1925 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1926 msgstr ""
1927
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1930 msgstr ""
1931
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1933 msgid ""
1934 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1935 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1936 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1937 "to \"No\" (don't share)."
1938 msgstr ""
1939
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1942 msgstr ""
1943
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1946 msgstr ""
1947
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 msgid ""
1950 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1951 "country)."
1952 msgstr ""
1953
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 msgid ""
1956 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1957 "sent anonymously."
1958 msgstr ""
1959
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1961 msgid ""
1962 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1963 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1964 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1965 "to \"No\" (don't share)."
1966 msgstr ""
1967
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 msgid ""
1970 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1971 "on the Hea Community website: "
1972 msgstr ""
1973
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1976 msgstr ""
1977
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1979 msgid ""
1980 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1981 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1982 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1983 "to \"No\" (don't share)."
1984 msgstr ""
1985
1986 # Administration > Share anonymous usage statistics
1987 msgid ""
1988 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1989 "Community website: "
1990 msgstr ""
1991
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1994 msgstr ""
1995
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics
1997 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1998 msgstr ""
1999
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2002 msgstr ""
2003
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2006 msgstr ""
2007
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2010 msgstr ""
2011
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2013 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2014 msgstr ""
2015
2016 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2018 msgstr ""
2019
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2022 msgstr ""
2023
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2026 msgstr ""
2027
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2030 msgstr ""
2031
2032 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2033 msgid ""
2034 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2035 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2036 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2037 "to \"No\" (don't share)."
2038 msgstr ""
2039
2040 # Administration > Share anonymous usage statistics
2041 msgid ""
2042 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2043 "Community website: "
2044 msgstr ""
2045
2046 # Administration > CAS authentication
2047 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2048 msgstr ""
2049
2050 # Administration > CAS authentication
2051 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2052 msgstr ""
2053
2054 # Administration > CAS authentication
2055 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2056 msgstr ""
2057
2058 # Administration > CAS authentication
2059 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2060 msgstr ""
2061
2062 # Administration > CAS authentication
2063 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2064 msgstr ""
2065
2066 # Administration > CAS authentication
2067 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2068 msgstr ""
2069
2070 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2071 msgid ""
2072 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2073 "server: "
2074 msgstr ""
2075
2076 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2077 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2078 msgstr ""
2079
2080 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2081 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2082 msgstr ""
2083
2084 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2085 msgid ""
2086 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2087 msgstr ""
2088
2089 # OPAC > Features
2090 #, fuzzy
2091 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2092 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2093
2094 # OPAC > Features
2095 #, fuzzy
2096 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2097 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2098
2099 # Staff Client > Appearance
2100 #, fuzzy
2101 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2102 msgstr "à l'interface pro."
2103
2104 # Administration > Login options
2105 msgid ""
2106 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2107 "one day."
2108 msgstr ""
2109
2110 # Administration > Login options
2111 msgid ""
2112 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2113 "users: "
2114 msgstr ""
2115
2116 # Administration > Interface options
2117 msgid ""
2118 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2119 "lists of books: "
2120 msgstr ""
2121
2122 # Administration > Interface options
2123 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2124 msgstr ""
2125
2126 # Administration > Interface options
2127 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2128 msgstr ""
2129
2130 # Authorities
2131 msgid "authorities.pref"
2132 msgstr "Autorités"
2133
2134 # Authorities > General
2135 msgid "authorities.pref General"
2136 msgstr "autorités.pref General"
2137
2138 # Authorities > Linker
2139 msgid "authorities.pref Linker"
2140 msgstr "autoritetet.pref Linker"
2141
2142 # Authorities > General
2143 #, fuzzy
2144 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2145 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Mos e shfaq"
2146
2147 # Authorities > General
2148 #, fuzzy
2149 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2150 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
2151
2152 # Authorities > General
2153 msgid ""
2154 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2155 "hierarchies when viewing authorities."
2156 msgstr ""
2157 "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# termi me i gjere/hierarkit e termit me "
2158 "te ngushte kur shikohen autoritetet ."
2159
2160 # Authorities > General
2161 msgid ""
2162 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2163 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2164 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2165 "<br>"
2166 msgstr ""
2167
2168 # Authorities > General
2169 msgid ""
2170 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2171 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2172 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2173 "some_value).<br>"
2174 msgstr ""
2175
2176 # Authorities > General
2177 msgid ""
2178 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2179 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2180 msgstr ""
2181
2182 # Authorities > General
2183 msgid ""
2184 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2185 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2186 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2187 msgstr ""
2188
2189 # Authorities > General
2190 msgid ""
2191 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2192 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2193 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2194 msgstr ""
2195
2196 # Authorities > General
2197 msgid ""
2198 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2199 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2200 msgstr ""
2201
2202 # Authorities > General
2203 msgid ""
2204 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2205 "merge_authority cron job will merge them.)"
2206 msgstr ""
2207
2208 # Authorities > General
2209 msgid ""
2210 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2211 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2212 "relevant bibliographic record fields in"
2213 msgstr ""
2214
2215 # Authorities > General
2216 #, fuzzy
2217 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2218 msgstr "Utiliser"
2219
2220 # Authorities > General
2221 msgid ""
2222 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2223 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2224 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2225 msgstr ""
2226
2227 # Authorities > Linker
2228 #, fuzzy
2229 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2230 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2231
2232 # Authorities > General
2233 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2234 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2235
2236 # Authorities > General
2237 #, fuzzy
2238 msgid ""
2239 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2240 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2241 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2242 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2243 "this to have any effect)."
2244 msgstr ""
2245 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2246 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2247 "effect)."
2248
2249 # Authorities > General
2250 #, fuzzy
2251 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2252 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2253
2254 # Authorities > General
2255 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2256 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2257
2258 # Authorities > Linker
2259 #, fuzzy
2260 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2261 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2262
2263 # Authorities > Linker
2264 #, fuzzy
2265 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2266 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2267
2268 # Authorities > General
2269 #, fuzzy
2270 msgid ""
2271 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2272 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2273 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2274 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2275 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2276 "record edits."
2277 msgstr ""
2278 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2279 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2280 "effect)."
2281
2282 # Authorities > Linker
2283 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2284 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2285
2286 # Authorities > Linker
2287 #, fuzzy
2288 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2289 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2290
2291 # Authorities > Linker
2292 #, fuzzy
2293 msgid ""
2294 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2295 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2296 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2297 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2298 msgstr ""
2299 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2300 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2301 "module catalogage."
2302
2303 # Authorities > General
2304 #, fuzzy
2305 msgid ""
2306 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2307 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2308 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2309 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2310 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2311 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2312 msgstr ""
2313 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2314 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2315 "effect)."
2316
2317 # Authorities > General
2318 #, fuzzy
2319 msgid ""
2320 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2321 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2322 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2323 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2324 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2325 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2326 msgstr ""
2327 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2328 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2329 "effect)."
2330
2331 # Authorities > Linker
2332 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2333 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2334
2335 # Authorities > Linker
2336 #, fuzzy
2337 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2338 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2339
2340 # Authorities > Linker
2341 msgid ""
2342 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2343 "for headings where the linker is unable to find a match."
2344 msgstr ""
2345
2346 # Authorities > Linker
2347 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2348 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2349
2350 # Authorities > Linker
2351 #, fuzzy
2352 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2353 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2354
2355 # Authorities > Linker
2356 #, fuzzy
2357 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2358 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2359
2360 # Authorities > Linker
2361 #, fuzzy
2362 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2363 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2364
2365 # Authorities > Linker
2366 msgid ""
2367 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2368 "authority records."
2369 msgstr ""
2370 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2371
2372 # Authorities > Linker
2373 #, fuzzy
2374 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2375 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2376
2377 # Authorities > Linker
2378 #, fuzzy
2379 msgid ""
2380 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2381 "linker:"
2382 msgstr ""
2383 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2384 "de liens des autorités"
2385
2386 # Authorities > Linker
2387 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2388 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2389
2390 # Authorities > Linker
2391 #, fuzzy
2392 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2393 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2394
2395 # Authorities > Linker
2396 msgid ""
2397 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2398 "linked to authority records."
2399 msgstr ""
2400 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2401 "précédemment liées à des notices autorités."
2402
2403 # Authorities > General
2404 msgid ""
2405 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2406 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2407 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2408 msgstr ""
2409
2410 # Authorities > General
2411 #, fuzzy
2412 msgid ""
2413 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2414 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2415
2416 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2417 msgid ""
2418 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
2419 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
2420 "uncontrolled terms into controlled fields"
2421 msgstr ""
2422
2423 # Authorities > General
2424 #, fuzzy
2425 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2426 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2427
2428 # Authorities > General
2429 #, fuzzy
2430 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2431 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2432
2433 # Authorities > General
2434 msgid ""
2435 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2436 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2437 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2438 msgstr ""
2439
2440 # Authorities > General
2441 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2442 msgstr "Ne pas utiliser"
2443
2444 # Authorities > General
2445 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2446 msgstr "Utiliser"
2447
2448 # Authorities > General
2449 msgid ""
2450 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2451 "of text strings for searches from subject tracings."
2452 msgstr ""
2453 "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
2454
2455 # Cataloging
2456 msgid "cataloguing.pref"
2457 msgstr "Catalogage"
2458
2459 # Cataloging > Display
2460 msgid "cataloguing.pref Display"
2461 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
2462
2463 # Cataloging
2464 #, fuzzy
2465 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2466 msgstr "Catalogage"
2467
2468 # Cataloging
2469 #, fuzzy
2470 msgid "cataloguing.pref Importing"
2471 msgstr "Catalogage"
2472
2473 # Cataloging > Interface
2474 msgid "cataloguing.pref Interface"
2475 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
2476
2477 # Cataloging > Record Structure
2478 #, fuzzy
2479 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2480 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
2481
2482 # Cataloging > Spine Labels
2483 #, fuzzy
2484 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2485 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
2486
2487 # Cataloging > Interface
2488 #, fuzzy
2489 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2490 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
2491
2492 # Cataloging > Display
2493 #, fuzzy
2494 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2495 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
2496
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid ""
2499 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2500 "bibliographic record detail page."
2501 msgstr ""
2502
2503 # Cataloging > Importing
2504 msgid ""
2505 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2506 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2507 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2508 msgstr ""
2509
2510 # Cataloging > Record structure
2511 #, fuzzy
2512 msgid ""
2513 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2514 "subfields"
2515 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2516
2517 # Cataloging > Importing
2518 msgid ""
2519 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2520 "record import tool,"
2521 msgstr ""
2522
2523 # Cataloging > Importing
2524 msgid ""
2525 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2526 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2527 "ISBN fields of already cataloged records."
2528 msgstr ""
2529
2530 # Cataloging > Spine labels
2531 #, fuzzy
2532 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2533 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2534
2535 # Cataloging > Spine labels
2536 #, fuzzy
2537 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2538 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2539
2540 # Cataloging > Importing
2541 msgid ""
2542 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2543 "record import tool,"
2544 msgstr ""
2545
2546 # Cataloging > Importing
2547 msgid ""
2548 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2549 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2550 "ISSN fields of already cataloged records."
2551 msgstr ""
2552
2553 # Cataloging > Spine labels
2554 #, fuzzy
2555 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2556 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2557
2558 # Cataloging > Spine labels
2559 #, fuzzy
2560 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2561 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2562
2563 # Cataloging > Record structure
2564 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2565 msgstr "."
2566
2567 # Cataloging > Record structure
2568 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2569 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2570
2571 # Cataloging > Record Structure
2572 #, fuzzy
2573 msgid ""
2574 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2575 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2576 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2577 "with the subfields separated by"
2578 msgstr ""
2579 "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas "
2580 "d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</"
2581 "code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
2582
2583 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2584 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2585 msgstr ""
2586
2587 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2588 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2589 msgstr ""
2590
2591 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2592 msgid ""
2593 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
2594 "editing the existing record"
2595 msgstr ""
2596
2597 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2598 msgid ""
2599 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
2600 "(duplicating)"
2601 msgstr ""
2602
2603 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2604 msgid ""
2605 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2606 msgstr ""
2607
2608 # Cataloging > Display
2609 #, fuzzy
2610 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2611 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
2612
2613 # Cataloging > Display
2614 msgid ""
2615 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2616 "with "
2617 msgstr ""
2618
2619 # Cataloging > Record structure
2620 #, fuzzy
2621 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2622 msgstr "."
2623
2624 # Cataloging > Exporting
2625 msgid ""
2626 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2627 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Exporting
2631 msgid ""
2632 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2633 "when exporting BibTeX:"
2634 msgstr ""
2635
2636 # Cataloging > Exporting
2637 msgid ""
2638 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2639 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2640 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2641 msgstr ""
2642
2643 # Cataloging > Exporting
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2646 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2647 "choosing."
2648 msgstr ""
2649
2650 # Cataloging > Exporting
2651 msgid ""
2652 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2653 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2654 msgstr ""
2655
2656 # Cataloging > Spine labels
2657 #, fuzzy
2658 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2659 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2660
2661 # Cataloging > Spine labels
2662 #, fuzzy
2663 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2664 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2665
2666 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2667 msgid ""
2668 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2669 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2670 "subpermission."
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Display
2674 #, fuzzy
2675 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2676 msgstr "Utiliser"
2677
2678 # Cataloging > Interface
2679 msgid ""
2680 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2681 "source."
2682 msgstr ""
2683
2684 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2685 msgid ""
2686 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2687 "to code."
2688 msgstr ""
2689
2690 # Cataloging > Record structure
2691 msgid ""
2692 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2693 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2694 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2695 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2696 msgstr ""
2697
2698 # Cataloging > Record structure
2699 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2700 msgstr ""
2701
2702 # Cataloging > Record structure
2703 msgid ""
2704 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2705 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2706 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2707 "for Languages</a>):"
2708 msgstr ""
2709
2710 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2711 msgid ""
2712 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2713 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2714 "staff interface, use the"
2715 msgstr ""
2716
2717 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2718 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2719 msgstr ""
2720
2721 # Cataloging > Display
2722 #, fuzzy
2723 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2724 msgstr "Utiliser"
2725
2726 # Cataloging > Interface
2727 #, fuzzy
2728 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2729 msgstr "Показывать"
2730
2731 # Cataloging > Interface
2732 #, fuzzy
2733 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2734 msgstr "Показывать"
2735
2736 # Cataloging > Interface
2737 #, fuzzy
2738 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2739 msgstr "Показывать"
2740
2741 # Cataloging > Interface
2742 #, fuzzy
2743 msgid ""
2744 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2745 "record relationships."
2746 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
2747
2748 # Cataloging > Interface
2749 msgid ""
2750 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2751 msgstr ""
2752
2753 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2754 msgid ""
2755 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2756 "support for UNIMARC fixed fields."
2757 msgstr ""
2758
2759 # Cataloging > Interface
2760 #, fuzzy
2761 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2762 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
2763
2764 # Cataloging > Interface
2765 #, fuzzy
2766 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2767 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
2768
2769 # Cataloging > Interface
2770 msgid ""
2771 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2772 "editor."
2773 msgstr ""
2774
2775 # I18N/L10N
2776 #, fuzzy
2777 msgid ""
2778 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2779 "template:"
2780 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
2781
2782 # Cataloging > Display
2783 #, fuzzy
2784 msgid ""
2785 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2786 "bibliographic records in"
2787 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2788
2789 # Cataloging > Display
2790 #, fuzzy
2791 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2792 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2793
2794 # Cataloging > Display
2795 #, fuzzy
2796 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2797 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2798
2799 # Cataloging > Display
2800 #, fuzzy
2801 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2802 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2803
2804 # Cataloging > Display
2805 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2806 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2807
2808 # Cataloging > Display
2809 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2810 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
2811
2812 # Cataloging > Display
2813 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2814 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
2815
2816 # Cataloging > Display
2817 msgid ""
2818 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2819 "one tag entry on the display."
2820 msgstr ""
2821 "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# prish etiketat e perseritura te llojit "
2822 "te njejt ne nje hyrje te etiketes ne monitorim."
2823
2824 # Cataloging > Record structure
2825 msgid ""
2826 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2827 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2828 msgstr ""
2829 "katalogimi.pref#MARCOrgKodi# Mbush  ne <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2830 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2831
2832 # Cataloging > Record structure
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2835 "to disable). This can be also set on libraries level."
2836 msgstr ""
2837
2838 # Cataloging > Display
2839 #, fuzzy
2840 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2841 msgstr "Ne pas utiliser"
2842
2843 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2844 msgid ""
2845 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2846 "to decide which action to take for each field."
2847 msgstr ""
2848
2849 # Cataloging > Display
2850 #, fuzzy
2851 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2852 msgstr "Utiliser"
2853
2854 # Cataloging > Display
2855 msgid ""
2856 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2857 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2858 msgstr ""
2859
2860 # Cataloging > Display
2861 msgid ""
2862 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2863 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2864 msgstr ""
2865
2866 # Cataloging > Display
2867 msgid ""
2868 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2869 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2870 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2871 "or \"fi-FI\")."
2872 msgstr ""
2873
2874 # Cataloging > Record structure
2875 #, fuzzy
2876 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2877 msgstr "NORMARC"
2878
2879 # Cataloging > Display
2880 msgid ""
2881 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2882 msgstr ""
2883
2884 # Cataloging > Record structure
2885 #, fuzzy
2886 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2887 msgstr "NORMARC"
2888
2889 # Cataloging > Record structure
2890 msgid ""
2891 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2892 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2893 msgstr ""
2894
2895 # Cataloging > Record structure
2896 msgid ""
2897 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2898 "borrowernumber in MARC subfield"
2899 msgstr ""
2900
2901 # Cataloging > Record structure
2902 msgid ""
2903 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2904 "borrowernumber in MARC subfield"
2905 msgstr ""
2906
2907 # Cataloging > Record structure
2908 msgid ""
2909 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2910 "subfield"
2911 msgstr ""
2912
2913 # Cataloging > Record structure
2914 msgid ""
2915 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2916 "MARC subfield"
2917 msgstr ""
2918
2919 # Cataloging > Display
2920 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2921 msgstr ""
2922
2923 # Cataloging > Display
2924 msgid ""
2925 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2926 msgstr ""
2927
2928 # Cataloging > Display
2929 msgid ""
2930 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2931 msgstr ""
2932
2933 # Cataloging > Display
2934 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2935 msgstr ""
2936
2937 # Cataloging > Record structure
2938 #, fuzzy
2939 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2940 msgstr "."
2941
2942 # Cataloging > Display
2943 msgid ""
2944 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2945 "records after a merge:"
2946 msgstr ""
2947
2948 # Cataloging > Interface
2949 #, fuzzy
2950 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2951 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
2952
2953 # Cataloging > Record structure
2954 msgid ""
2955 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2956 "blank to disable)."
2957 msgstr ""
2958 "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour "
2959 "désactiver cette fonctionnalité)."
2960
2961 # Cataloging > Record structure
2962 msgid ""
2963 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2964 "the temporary location of"
2965 msgstr ""
2966 "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
2967
2968 # Cataloging > Display
2969 #, fuzzy
2970 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2971 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
2972
2973 # Cataloging > Display
2974 #, fuzzy
2975 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2976 msgstr "Ne pas utiliser"
2977
2978 # Cataloging > Display
2979 msgid ""
2980 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2981 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2982 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2983 msgstr ""
2984
2985 # Cataloging > Display
2986 msgid ""
2987 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2988 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2989 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2990 "(UNIMARC)."
2991 msgstr ""
2992
2993 # Cataloging > Display
2994 msgid ""
2995 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2996 "like <code>192.168.</code>.)"
2997 msgstr ""
2998 " katalogimi.pref#OpacShuarje# (Lere zbrazt nese nuk eshte perdorur. Defino "
2999 "intervalin si <code>192.168.</code>.)"
3000
3001 # Cataloging > Display
3002 msgid ""
3003 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3004 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3005 msgstr ""
3006
3007 # Cataloging > Display
3008 msgid ""
3009 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3010 "suppressed records to"
3011 msgstr ""
3012
3013 # Cataloging > Display
3014 msgid ""
3015 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3016 "addresses outside of the IP range"
3017 msgstr ""
3018
3019 # Cataloging > Display
3020 #, fuzzy
3021 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3022 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
3023
3024 # Cataloging > Spine labels
3025 #, fuzzy
3026 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3027 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3028
3029 # Cataloging > Display
3030 msgid ""
3031 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3032 "blocked')."
3033 msgstr ""
3034
3035 # Cataloging > Display
3036 msgid ""
3037 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3038 "from OPAC search results."
3039 msgstr ""
3040
3041 # Cataloging > Display
3042 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3043 msgstr ""
3044
3045 # Cataloging > Record structure
3046 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3047 msgstr ""
3048
3049 # Cataloging > Record structure
3050 msgid ""
3051 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3052 "created item values."
3053 msgstr ""
3054
3055 # Cataloging > Record structure
3056 msgid ""
3057 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3058 "item values."
3059 msgstr ""
3060
3061 # Cataloging > Record structure
3062 #, fuzzy
3063 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3064 msgstr "."
3065
3066 # Cataloging > Exporting
3067 msgid ""
3068 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3069 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3070 msgstr ""
3071
3072 # Cataloging > Exporting
3073 msgid ""
3074 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3075 "when exporting RIS:"
3076 msgstr ""
3077
3078 # Cataloging > Exporting
3079 msgid ""
3080 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3081 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3082 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3083 msgstr ""
3084
3085 # Cataloging > Exporting
3086 msgid ""
3087 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3088 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3089 "choosing."
3090 msgstr ""
3091
3092 # Cataloging > Exporting
3093 msgid ""
3094 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3095 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3096 msgstr ""
3097
3098 # Cataloging > Display
3099 #, fuzzy
3100 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3101 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3102
3103 # Cataloging > Display
3104 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3105 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3106
3107 # Cataloging > Display
3108 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3109 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
3110
3111 # Cataloging > Display
3112 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3113 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
3114
3115 # Cataloging > Display
3116 msgid ""
3117 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3118 "second tab will contain all other items."
3119 msgstr ""
3120 "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. "
3121 "Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
3122
3123 # Cataloging > Display
3124 msgid ""
3125 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3126 "first tab contains items whose"
3127 msgstr ""
3128 "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare "
3129 "permbajne tabe te kujt"
3130
3131 # Cataloging > Spine labels
3132 #, fuzzy
3133 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3134 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3135
3136 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3137 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3138 msgstr ""
3139
3140 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3141 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3142 msgstr ""
3143
3144 # Cataloging > Interface
3145 #, fuzzy
3146 msgid ""
3147 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3148 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3149
3150 # Cataloging > Record structure
3151 #, fuzzy
3152 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3153 msgstr "NORMARC"
3154
3155 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3156 msgid ""
3157 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3158 "linked via field 773, in"
3159 msgstr ""
3160
3161 # Cataloging > Spine labels
3162 #, fuzzy
3163 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3164 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3165
3166 # Cataloging > Spine labels
3167 #, fuzzy
3168 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3169 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3170
3171 # Cataloging > Spine labels
3172 #, fuzzy
3173 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3174 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3175
3176 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3177 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3178 msgstr ""
3179
3180 # Cataloging > Spine labels
3181 #, fuzzy
3182 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3183 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3184
3185 # Cataloging > Spine labels
3186 #, fuzzy
3187 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3188 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3189
3190 # Cataloging > Spine labels
3191 #, fuzzy
3192 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3193 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3194
3195 # Cataloging > Spine labels
3196 #, fuzzy
3197 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3198 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3199
3200 # Cataloging > Spine labels
3201 #, fuzzy
3202 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3203 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3204
3205 # Cataloging > Spine labels
3206 #, fuzzy
3207 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3208 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3209
3210 # Cataloging > Spine labels
3211 #, fuzzy
3212 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3213 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3214
3215 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3216 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3217 msgstr ""
3218
3219 # Cataloging > Interface
3220 #, fuzzy
3221 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3222 msgstr "Показывать"
3223
3224 # Cataloging > Interface
3225 #, fuzzy
3226 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3227 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3228
3229 # Cataloging > Spine labels
3230 #, fuzzy
3231 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3232 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3233
3234 # Cataloging > Spine labels
3235 msgid ""
3236 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3237 "printer,"
3238 msgstr ""
3239 "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
3240
3241 # Cataloging > Spine labels
3242 msgid ""
3243 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3244 msgstr "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# automatikisht shfaqet dialogu shtyp"
3245
3246 # Cataloging > Spine labels
3247 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3248 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3249
3250 # Cataloging > Spine labels
3251 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3252 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
3253
3254 # Cataloging > Spine labels
3255 msgid ""
3256 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3257 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3258 "&lt; and &gt;.)"
3259 msgstr ""
3260
3261 # Cataloging > Spine labels
3262 #, fuzzy
3263 msgid ""
3264 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3265 "printed spine label:"
3266 msgstr ""
3267 "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
3268
3269 # Cataloging > Spine labels
3270 #, fuzzy
3271 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3272 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
3273
3274 # Cataloging > Spine labels
3275 #, fuzzy
3276 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3277 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3278
3279 # Cataloging > Spine labels
3280 msgid ""
3281 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3282 "bibliographic details page to print item spine labels."
3283 msgstr ""
3284
3285 # Cataloging > Record structure
3286 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3287 msgstr ""
3288
3289 # Cataloging > Record structure
3290 msgid ""
3291 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3292 "preference is empty, no fields are restricted."
3293 msgstr ""
3294
3295 # Cataloging > Record structure
3296 msgid ""
3297 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3298 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3299 "permission is enabled, separated by spaces:"
3300 msgstr ""
3301
3302 # Cataloging > Record structure
3303 msgid ""
3304 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3305 "952$b 952$c\""
3306 msgstr ""
3307
3308 # Cataloging > Record structure
3309 msgid ""
3310 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3311 "framework is excluded from the permission."
3312 msgstr ""
3313
3314 # Cataloging > Record structure
3315 msgid ""
3316 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3317 "995$h 995$j\""
3318 msgstr ""
3319
3320 # Cataloging > Record structure
3321 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3322 msgstr ""
3323
3324 # Cataloging > Record structure
3325 msgid ""
3326 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3327 "preference is empty, no fields are restricted."
3328 msgstr ""
3329
3330 # Cataloging > Record structure
3331 msgid ""
3332 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3333 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3334 "enabled, separated by spaces:"
3335 msgstr ""
3336
3337 # Cataloging > Record structure
3338 msgid ""
3339 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3340 "952$c\""
3341 msgstr ""
3342
3343 # Cataloging > Record structure
3344 msgid ""
3345 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3346 "framework is excluded from the permission."
3347 msgstr ""
3348
3349 # Cataloging > Record structure
3350 msgid ""
3351 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3352 "995$h 995$j\""
3353 msgstr ""
3354
3355 # Cataloging > Record structure
3356 msgid ""
3357 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3358 "use when prefilling items (separated by space):"
3359 msgstr ""
3360
3361 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3362 msgid ""
3363 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
3364 "will be prefilled."
3365 msgstr ""
3366
3367 # Cataloging > Record structure
3368 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3369 msgstr ""
3370
3371 # Cataloging > Record structure
3372 msgid ""
3373 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3374 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3375 msgstr ""
3376
3377 # Cataloging > Display
3378 #, fuzzy
3379 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3380 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
3381
3382 # Cataloging > Display
3383 #, fuzzy
3384 msgid ""
3385 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3386 "and items."
3387 msgstr ""
3388 "katalogim.pref#URLLinkTekst# si teksti i linqeve te ngulitura ne "
3389 "regjistrimet ne MARC "
3390
3391 # Cataloging > Display
3392 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3393 msgstr "Ne pas utiliser"
3394
3395 # Cataloging > Display
3396 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3397 msgstr "Utiliser"
3398
3399 # Cataloging > Display
3400 msgid ""
3401 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3402 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3403 msgstr ""
3404 "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la "
3405 "notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers "
3406 "notice mère."
3407
3408 # Cataloging > Display
3409 #, fuzzy
3410 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3411 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
3412
3413 # Cataloging > Display
3414 #, fuzzy
3415 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3416 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3417
3418 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3419 msgid ""
3420 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
3421 "encoding level in leader value builder for position 17."
3422 msgstr ""
3423
3424 # Cataloging > Interface
3425 #, fuzzy
3426 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3427 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3428
3429 # Cataloging > Interface
3430 #, fuzzy
3431 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3432 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
3433
3434 # Cataloging > Interface
3435 msgid ""
3436 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3437 "the MARC editor."
3438 msgstr ""
3439 "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave "
3440 "ne editorin MARC."
3441
3442 # Cataloging > Record Structure
3443 #, fuzzy
3444 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3445 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
3446
3447 # Cataloging > Record structure
3448 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3449 msgstr ""
3450
3451 # Cataloging > Record structure
3452 msgid ""
3453 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3454 msgstr ""
3455
3456 # Cataloging > Record structure
3457 msgid ""
3458 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3459 msgstr ""
3460
3461 # Cataloging > Record structure
3462 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3463 msgstr ""
3464
3465 # Cataloging > Record structure
3466 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3467 msgstr ""
3468
3469 # Cataloging > Display
3470 #, fuzzy
3471 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3472 msgstr "Ne pas utiliser"
3473
3474 # Cataloging > Spine labels
3475 #, fuzzy
3476 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3477 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3478
3479 # Cataloging > Display
3480 #, fuzzy
3481 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3482 msgstr "Ne pas utiliser"
3483
3484 # Cataloging > Interface
3485 #, fuzzy
3486 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3487 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3488
3489 # Cataloging > Interface
3490 #, fuzzy
3491 msgid ""
3492 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3493 "in MARC views."
3494 msgstr ""
3495 "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave "
3496 "ne editorin MARC."
3497
3498 # Cataloging > Display
3499 #, fuzzy
3500 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3501 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
3502
3503 # Cataloging > Record structure
3504 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3505 msgstr ""
3506
3507 # Cataloging > Record structure
3508 msgid ""
3509 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3510 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3511 "either opac detail or results page, etc)."
3512 msgstr ""
3513
3514 # Cataloging > Record structure
3515 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3516 msgstr ""
3517
3518 # Cataloging > Record structure
3519 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3520 msgstr ""
3521
3522 # Cataloging > Record structure
3523 msgid ""
3524 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3525 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3526 "676a; LOC: 680ab."
3527 msgstr ""
3528
3529 # Cataloging > Record structure
3530 #, fuzzy
3531 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3532 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
3533
3534 # Cataloging > Record structure
3535 msgid ""
3536 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3537 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3538 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3539 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3540 "the 092$a and 092$b."
3541 msgstr ""
3542
3543 # Cataloging > Record structure
3544 #, fuzzy
3545 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3546 msgstr "NORMARC"
3547
3548 # Cataloging > Record structure
3549 #, fuzzy
3550 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3551 msgstr "NORMARC"
3552
3553 # Cataloging > Record structure
3554 #, fuzzy
3555 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3556 msgstr "NORMARC"
3557
3558 # Cataloging > Record structure
3559 #, fuzzy
3560 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3561 msgstr "NORMARC"
3562
3563 # Cataloging > Spine labels
3564 #, fuzzy
3565 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3566 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3567
3568 # Cataloging > Interface
3569 #, fuzzy
3570 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3571 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3572
3573 # Cataloging > Record structure
3574 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3575 msgstr ""
3576
3577 # Cataloging > Record structure
3578 msgid ""
3579 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3580 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3581 msgstr ""
3582
3583 # Circulation
3584 msgid "circulation.pref"
3585 msgstr "Circulation"
3586
3587 # Circulation
3588 #, fuzzy
3589 msgid "circulation.pref Article requests"
3590 msgstr "Circulation"
3591
3592 # Circulation
3593 #, fuzzy
3594 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3595 msgstr "Circulation"
3596
3597 # Circulation > Interface
3598 #, fuzzy
3599 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3600 msgstr "Avertir"
3601
3602 # Circulation > Self check-out module
3603 #, fuzzy
3604 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3605 msgstr "secondes."
3606
3607 # Circulation
3608 #, fuzzy
3609 msgid "circulation.pref Course reserves"
3610 msgstr "Circulation"
3611
3612 # Circulation
3613 #, fuzzy
3614 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3615 msgstr "Circulation"
3616
3617 # Circulation
3618 #, fuzzy
3619 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3620 msgstr "Circulation"
3621
3622 # Circulation
3623 #, fuzzy
3624 msgid "circulation.pref Holds policy"
3625 msgstr "Circulation"
3626
3627 # Circulation
3628 #, fuzzy
3629 msgid "circulation.pref Housebound module"
3630 msgstr "Circulation"
3631
3632 # Cataloging > Interface
3633 #, fuzzy
3634 msgid "circulation.pref Interface"
3635 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3636
3637 # Circulation
3638 #, fuzzy
3639 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3640 msgstr "Circulation"
3641
3642 # Cataloging > Interface
3643 #, fuzzy
3644 msgid "circulation.pref Item bundles"
3645 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3646
3647 # Circulation
3648 #, fuzzy
3649 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3650 msgstr "Circulation"
3651
3652 # Circulation
3653 #, fuzzy
3654 msgid "circulation.pref Recalls"
3655 msgstr "Circulation"
3656
3657 # Circulation
3658 #, fuzzy
3659 msgid "circulation.pref Return claims"
3660 msgstr "Circulation"
3661
3662 # Circulation
3663 #, fuzzy
3664 msgid "circulation.pref SIP2"
3665 msgstr "Circulation"
3666
3667 # Circulation > Self check-out module
3668 #, fuzzy
3669 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3670 msgstr "secondes."
3671
3672 # Circulation > Self check-out module
3673 #, fuzzy
3674 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3675 msgstr "secondes."
3676
3677 # Circulation > Stock rotation module
3678 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Checkout policy
3682 msgid ""
3683 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3684 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3685 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3686 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3687 "empty to not apply an age restriction."
3688 msgstr ""
3689
3690 # Circulation > Checkout policy
3691 msgid ""
3692 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3693 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3694 msgstr ""
3695
3696 # Circulation > Checkout policy
3697 #, fuzzy
3698 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3699 msgstr "Autoriser"
3700
3701 # Circulation > Checkout policy
3702 #, fuzzy
3703 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3704 msgstr "Interdire"
3705
3706 # Circulation > Checkout Policy
3707 #, fuzzy
3708 msgid ""
3709 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3710 "restriction."
3711 msgstr ""
3712 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3713 "adhérents qui ont des amendes."
3714
3715 # Circulation > Checkout policy
3716 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3717 msgstr "Ne pas pas demander"
3718
3719 # Circulation > Checkout policy
3720 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3721 msgstr "Demander"
3722
3723 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3724 msgid ""
3725 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3726 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3727 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3728 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3729 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Self Checkout
3733 #, fuzzy
3734 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3735 msgstr "Autoriser"
3736
3737 # Circulation > Self Checkout
3738 #, fuzzy
3739 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3740 msgstr "Interdire"
3741
3742 # Circulation > Interface
3743 msgid ""
3744 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3745 "from other libraries."
3746 msgstr ""
3747
3748 # Circulation > Self Checkout
3749 #, fuzzy
3750 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3751 msgstr "Autoriser"
3752
3753 # Circulation > Self Checkout
3754 #, fuzzy
3755 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3756 msgstr "Interdire"
3757
3758 # Circulation > Self Checkout
3759 #, fuzzy
3760 msgid ""
3761 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3762 "out items."
3763 msgstr ""
3764 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3765 "libre service."
3766
3767 # Circulation > Checkout policy
3768 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3769 msgstr "Autoriser"
3770
3771 # Circulation > Checkout policy
3772 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3773 msgstr "Interdire"
3774
3775 # Circulation > Checkout Policy
3776 #, fuzzy
3777 msgid ""
3778 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3779 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3780 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3781 "\">noissuescharge</a> system preference."
3782 msgstr ""
3783 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3784 "adhérents qui ont des amendes."
3785
3786 # Circulation > Self Checkout
3787 #, fuzzy
3788 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3789 msgstr "Autoriser"
3790
3791 # Circulation > Self Checkout
3792 #, fuzzy
3793 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3794 msgstr "Interdire"
3795
3796 # Circulation > Holds policy
3797 msgid ""
3798 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3799 "not enter the waiting list until a certain future date."
3800 msgstr ""
3801
3802 # Circulation > Self Checkout
3803 #, fuzzy
3804 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3805 msgstr "Autoriser"
3806
3807 # Circulation > Self Checkout
3808 #, fuzzy
3809 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3810 msgstr "Interdire"
3811
3812 # Circulation > Holds policy
3813 msgid ""
3814 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3815 "by item type."
3816 msgstr ""
3817
3818 # Circulation > Checkout policy
3819 #, fuzzy
3820 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3821 msgstr "Autoriser"
3822
3823 # Circulation > Checkout policy
3824 #, fuzzy
3825 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3826 msgstr "Interdire"
3827
3828 # Circulation > Checkout Policy
3829 #, fuzzy
3830 msgid ""
3831 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3832 "when placing holds."
3833 msgstr ""
3834 "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de "
3835 "niveau inférieur à 'noissuecharge'."
3836
3837 # Circulation > Checkout policy
3838 #, fuzzy
3839 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3840 msgstr "Autoriser"
3841
3842 # Circulation > Checkout policy
3843 #, fuzzy
3844 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3845 msgstr "Interdire"
3846
3847 # Circulation > Holds policy
3848 msgid ""
3849 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3850 "filled by damaged items."
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Self Checkout
3854 #, fuzzy
3855 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3856 msgstr "Autoriser"
3857
3858 # Circulation > Self Checkout
3859 #, fuzzy
3860 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3861 msgstr "Interdire"
3862
3863 # Circulation > Holds policy
3864 msgid ""
3865 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3866 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3867 "record checked out."
3868 msgstr ""
3869
3870 # Circulation > Self Checkout
3871 #, fuzzy
3872 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3873 msgstr "Autoriser"
3874
3875 # Circulation > Self Checkout
3876 #, fuzzy
3877 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3878 msgstr "Interdire"
3879
3880 # Circulation > Checkout policy
3881 msgid ""
3882 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3883 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3884 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3885 msgstr ""
3886
3887 # Circulation > Self Checkout
3888 #, fuzzy
3889 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3890 msgstr "Autoriser"
3891
3892 # Circulation > Self Checkout
3893 #, fuzzy
3894 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3895 msgstr "Interdire"
3896
3897 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3898 msgid ""
3899 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3900 "RESERVED warning."
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Checkout policy
3904 msgid ""
3905 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3906 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3907 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3908 msgstr ""
3909
3910 # Circulation > Self Checkout
3911 #, fuzzy
3912 msgid ""
3913 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3914 "someone else via SIP checkout messages."
3915 msgstr ""
3916 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3917 "libre service."
3918
3919 # Circulation > Checkout policy
3920 #, fuzzy
3921 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3922 msgstr "Autoriser"
3923
3924 # Circulation > Checkout policy
3925 #, fuzzy
3926 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3927 msgstr "Interdire"
3928
3929 # Circulation > Checkout policy
3930 msgid ""
3931 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3932 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3933 "records without a subscription attached.)"
3934 msgstr ""
3935
3936 # Circulation > Checkout policy
3937 #, fuzzy
3938 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3939 msgstr "Autoriser"
3940
3941 # Circulation > Checkout policy
3942 #, fuzzy
3943 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3944 msgstr "Interdire"
3945
3946 # Circulation > Checkout Policy
3947 #, fuzzy
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3950 "items that are marked as not for loan."
3951 msgstr ""
3952 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3953 "adhérents qui ont des amendes."
3954
3955 # Circulation > Checkout policy
3956 #, fuzzy
3957 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3958 msgstr "Interdire"
3959
3960 # Circulation > Checkout policy
3961 #, fuzzy
3962 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3963 msgstr "Autoriser"
3964
3965 # Circulation > Interface
3966 msgid ""
3967 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3968 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3969 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3970 msgstr ""
3971
3972 # Circulation > Checkout policy
3973 #, fuzzy
3974 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3975 msgstr "Autoriser"
3976
3977 # Circulation > Checkout policy
3978 #, fuzzy
3979 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3980 msgstr "Interdire"
3981
3982 # Circulation > Holds policy
3983 msgid ""
3984 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3985 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3986 msgstr ""
3987
3988 # Circulation > Checkout policy
3989 #, fuzzy
3990 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3991 msgstr "Autoriser"
3992
3993 # Circulation > Checkout policy
3994 #, fuzzy
3995 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3996 msgstr "Interdire"
3997
3998 # Circulation > Checkout policy
3999 msgid ""
4000 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4001 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4002 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4003 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4004 msgstr ""
4005
4006 # Circulation > Checkout policy
4007 #, fuzzy
4008 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4009 msgstr "Autoriser"
4010
4011 # Circulation > Checkout policy
4012 #, fuzzy
4013 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4014 msgstr "Interdire"
4015
4016 # Circulation > Checkout Policy
4017 #, fuzzy
4018 msgid ""
4019 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4020 "on hold by manually specifying a due date."
4021 msgstr ""
4022 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
4023 "adhérents qui ont des amendes."
4024
4025 # Circulation > Holds policy
4026 #, fuzzy
4027 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4028 msgstr "Autoriser"
4029
4030 # Circulation > Holds policy
4031 #, fuzzy
4032 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4033 msgstr "Empêcher"
4034
4035 # Circulation > Checkout policy
4036 msgid ""
4037 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4038 "or the library it was checked out from."
4039 msgstr ""
4040
4041 # Circulation > Holds policy
4042 #, fuzzy
4043 msgid ""
4044 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4045 msgstr "Empêcher"
4046
4047 # Circulation > Self Checkout
4048 #, fuzzy
4049 msgid ""
4050 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4051 "checked out from."
4052 msgstr ""
4053 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
4054 "libre service."
4055
4056 # Circulation > Self Checkout
4057 #, fuzzy
4058 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4059 msgstr "Autoriser"
4060
4061 # Circulation > Self Checkout
4062 #, fuzzy
4063 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4064 msgstr "Interdire"
4065
4066 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4067 msgid ""
4068 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4069 "autorenewal on the checkout page."
4070 msgstr ""
4071
4072 # Circulation > Checkout policy
4073 #, fuzzy
4074 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4075 msgstr "Autoriser"
4076
4077 # Circulation > Checkout policy
4078 #, fuzzy
4079 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4080 msgstr "Interdire"
4081
4082 # Circulation > Checkout Policy
4083 #, fuzzy
4084 msgid ""
4085 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4086 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4087 msgstr ""
4088 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
4089 "adhérents qui ont des amendes."
4090
4091 # Circulation > Self Checkout
4092 #, fuzzy
4093 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4094 msgstr "Interdire"
4095
4096 # Circulation > Self Checkout
4097 #, fuzzy
4098 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4099 msgstr "Interdire"
4100
4101 # Circulation > Article requests
4102 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4103 msgstr ""
4104
4105 # Circulation > Article requests
4106 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4107 msgstr ""
4108
4109 # Circulation > Article requests
4110 msgid ""
4111 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4112 msgstr ""
4113
4114 # Circulation > Article requests
4115 msgid ""
4116 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4117 "results."
4118 msgstr ""
4119
4120 # Circulation > Article requests
4121 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4122 msgstr ""
4123
4124 # Circulation > Article requests
4125 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4126 msgstr ""
4127
4128 # Circulation > Article requests
4129 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4130 msgstr ""
4131
4132 # Circulation > Article requests
4133 msgid ""
4134 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4135 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4136 msgstr ""
4137
4138 # Circulation > Checkout policy
4139 #, fuzzy
4140 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4141 msgstr "Demander"
4142
4143 # Circulation > Article requests
4144 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4145 msgstr ""
4146
4147 # Circulation > Checkout policy
4148 #, fuzzy
4149 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4150 msgstr "Demander"
4151
4152 # Circulation > Article requests
4153 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4154 msgstr ""
4155
4156 # Circulation > Article requests
4157 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4158 msgstr ""
4159
4160 # Circulation > Article requests
4161 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4162 msgstr ""
4163
4164 # Circulation > Article requests
4165 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4166 msgstr ""
4167
4168 # Circulation > Article requests
4169 msgid ""
4170 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4171 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4172 msgstr ""
4173
4174 # Circulation > Article requests
4175 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4176 msgstr ""
4177
4178 # Circulation > Article requests
4179 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4180 msgstr ""
4181
4182 # Circulation > Article requests
4183 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4184 msgstr ""
4185
4186 # Circulation > Article requests
4187 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4188 msgstr ""
4189
4190 # Circulation > Article requests
4191 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4192 msgstr ""
4193
4194 # Circulation > Article requests
4195 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4196 msgstr ""
4197
4198 # Circulation > Article requests
4199 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4200 msgstr ""
4201
4202 # Circulation > Article requests
4203 msgid ""
4204 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4205 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4206 msgstr ""
4207
4208 # Circulation > Article requests
4209 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4210 msgstr ""
4211
4212 # Circulation > Article requests
4213 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4214 msgstr ""
4215
4216 # Circulation > Article requests
4217 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4218 msgstr ""
4219
4220 # Circulation > Article requests
4221 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4222 msgstr ""
4223
4224 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4225 msgid ""
4226 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4227 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4228 "articles on the Opac."
4229 msgstr ""
4230
4231 # Circulation > Checkout policy
4232 #, fuzzy
4233 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4234 msgstr "Ne pas pas demander"
4235
4236 # Circulation > Checkout policy
4237 #, fuzzy
4238 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4239 msgstr "Demander"
4240
4241 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4242 msgid ""
4243 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4244 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4245 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4246 "OPAC.)"
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4250 msgid ""
4251 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4252 "request formats are supported:"
4253 msgstr ""
4254
4255 # Circulation > Checkout policy
4256 #, fuzzy
4257 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4258 msgstr "Autoriser"
4259
4260 # Circulation > Checkout policy
4261 #, fuzzy
4262 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4263 msgstr "Interdire"
4264
4265 # Circulation > Checkout policy
4266 msgid ""
4267 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4268 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4269 "are returned by a patron."
4270 msgstr ""
4271
4272 # Circulation > Holds policy
4273 msgid ""
4274 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4275 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4276 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4277 "schedule it."
4278 msgstr ""
4279
4280 # Circulation > Checkout policy
4281 #, fuzzy
4282 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4283 msgstr "Autoriser"
4284
4285 # Circulation > Checkout policy
4286 #, fuzzy
4287 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4288 msgstr "Interdire"
4289
4290 # Circulation > Holds policy
4291 msgid ""
4292 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4293 "automatically resumed by a set date."
4294 msgstr ""
4295
4296 # Circulation > Self Checkout
4297 #, fuzzy
4298 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4299 msgstr "Autoriser"
4300
4301 # Circulation > Self Checkout
4302 #, fuzzy
4303 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4304 msgstr "Interdire"
4305
4306 # Circulation > Checkout policy
4307 msgid ""
4308 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4309 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4310 msgstr ""
4311
4312 # Circulation > Self Checkout
4313 #, fuzzy
4314 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4315 msgstr "Autoriser"
4316
4317 # Circulation > Self Checkout
4318 #, fuzzy
4319 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4320 msgstr "Autoriser"
4321
4322 # Circulation > Self Checkout
4323 #, fuzzy
4324 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4325 msgstr "Interdire"
4326
4327 # Circulation > Self check-out module
4328 msgid ""
4329 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4330 "unable to log into the OPAC."
4331 msgstr ""
4332
4333 # Circulation > Self Checkout
4334 #, fuzzy
4335 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4336 msgstr "Identiant et mot de passe"
4337
4338 # Circulation > Self Checkout
4339 #, fuzzy
4340 msgid ""
4341 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4342 "automatically log in with this staff login"
4343 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
4344
4345 # Circulation > Self Checkout
4346 #, fuzzy
4347 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4348 msgstr "Interdire"
4349
4350 # Circulation > Self Checkout
4351 #, fuzzy
4352 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4353 msgstr "Interdire"
4354
4355 # Circulation > Interface
4356 msgid ""
4357 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4358 "overlapping patron and book barcodes."
4359 msgstr ""
4360
4361 # Circulation > Interface
4362 msgid ""
4363 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4364 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4365 msgstr ""
4366
4367 # Circulation > Self Checkout
4368 #, fuzzy
4369 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4370 msgstr "Autoriser"
4371
4372 # Circulation > Self Checkout
4373 #, fuzzy
4374 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4375 msgstr "Interdire"
4376
4377 # Circulation > Interface
4378 #, fuzzy
4379 msgid ""
4380 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
4381 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4382 msgstr ""
4383 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
4384 "train de prêter."
4385
4386 # Circulation > Self Checkout
4387 #, fuzzy
4388 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4389 msgstr "Autoriser"
4390
4391 # Circulation > Self Checkout
4392 #, fuzzy
4393 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4394 msgstr "Interdire"
4395
4396 # Circulation > Interface
4397 #, fuzzy
4398 msgid ""
4399 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4400 "home library when they are checked in."
4401 msgstr ""
4402 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
4403 "train de prêter."
4404
4405 # Circulation > Self Checkout
4406 #, fuzzy
4407 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4408 msgstr "Autoriser"
4409
4410 # Circulation > Self Checkout
4411 #, fuzzy
4412 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4413 msgstr "Interdire"
4414
4415 # Circulation > Self check-out module
4416 #, fuzzy
4417 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4418 msgstr "secondes."
4419
4420 # Circulation > Batch checkout
4421 msgid ""
4422 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4423 "checkout in a batch:"
4424 msgstr ""
4425
4426 # Circulation > Self Checkout
4427 #, fuzzy
4428 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4429 msgstr "Autoriser"
4430
4431 # Circulation > Self Checkout
4432 #, fuzzy
4433 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4434 msgstr "Interdire"
4435
4436 # Circulation > Self Checkout
4437 #, fuzzy
4438 msgid ""
4439 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4440 "lost."
4441 msgstr ""
4442 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
4443 "libre service."
4444
4445 # Circulation > Self Checkout
4446 #, fuzzy
4447 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4448 msgstr "Autoriser"
4449
4450 # Circulation > Self Checkout
4451 #, fuzzy
4452 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4453 msgstr "Interdire"
4454
4455 # Circulation > Checkin policy
4456 msgid ""
4457 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4458 "been withdrawn."
4459 msgstr ""
4460
4461 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4462 msgid ""
4463 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4464 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4465 msgstr ""
4466
4467 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4468 msgid ""
4469 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
4470 "return."
4471 msgstr ""
4472
4473 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4474 msgid ""
4475 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4476 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4477 msgstr ""
4478
4479 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4480 msgid ""
4481 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
4482 "item is attached to bundle."
4483 msgstr ""
4484
4485 # Circulation > Checkout policy
4486 #, fuzzy
4487 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4488 msgstr "Autoriser"
4489
4490 # Circulation > Checkout policy
4491 #, fuzzy
4492 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4493 msgstr "Interdire"
4494
4495 # Circulation > Checkin policy
4496 msgid ""
4497 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4498 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4499 msgstr ""
4500
4501 # Circulation > Checkin policy
4502 msgid ""
4503 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4504 "are doing hourly loans then you should have this on."
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4508 msgid ""
4509 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4510 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4511 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4512 "charge.\""
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Checkout policy
4516 #, fuzzy
4517 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4518 msgstr "Autoriser"
4519
4520 # Circulation > Checkout policy
4521 #, fuzzy
4522 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4523 msgstr "Interdire"
4524
4525 # Circulation > Checkin policy
4526 msgid ""
4527 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4528 "charges when an item is returned."
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Holds policy
4532 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4533 msgstr ""
4534
4535 # Circulation > Holds policy
4536 msgid ""
4537 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4538 "notify the patron"
4539 msgstr ""
4540
4541 # Circulation > Holds policy
4542 msgid ""
4543 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4544 msgstr ""
4545
4546 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4547 msgid ""
4548 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4549 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4550 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4551 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4552 msgstr ""
4553
4554 # Circulation > Interface
4555 #, fuzzy
4556 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4557 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4558
4559 # Circulation > Interface
4560 msgid ""
4561 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4562 "submitted in circulation"
4563 msgstr ""
4564 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4565 "présente en circulation"
4566
4567 # Circulation > Interface
4568 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4569 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4570
4571 # Circulation > Interface
4572 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4573 msgstr ""
4574 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4575 "rapide"
4576
4577 # Circulation > Interface
4578 #, fuzzy
4579 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4580 msgstr ""
4581 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4582 "rapide"
4583
4584 # Circulation > Checkout policy
4585 #, fuzzy
4586 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4587 msgstr "Ne pas pas demander"
4588
4589 # Circulation > Checkout policy
4590 #, fuzzy
4591 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4592 msgstr "Demander"
4593
4594 # Circulation > Interface
4595 msgid ""
4596 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4597 "item are present at checkin/checkout."
4598 msgstr ""
4599
4600 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4601 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4602 msgstr ""
4603
4604 # Circulation > Interface
4605 #, fuzzy
4606 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4607 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4608
4609 # Circulation > Interface
4610 #, fuzzy
4611 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4612 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4613
4614 # Circulation > Interface
4615 #, fuzzy
4616 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4617 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4618
4619 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4620 msgid ""
4621 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine wether an item is "
4622 "transferred or remains in the libray after checkin, use the circulation "
4623 "rules of"
4624 msgstr ""
4625
4626 # Circulation > Interface
4627 #, fuzzy
4628 msgid ""
4629 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
4630 "in at."
4631 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4632
4633 # Circulation > Interface
4634 #, fuzzy
4635 msgid ""
4636 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
4637 "held by."
4638 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4639
4640 # Circulation > Interface
4641 #, fuzzy
4642 msgid ""
4643 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4644 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4645
4646 # Circulation > Checkout policy
4647 #, fuzzy
4648 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4649 msgstr "Autoriser"
4650
4651 # Circulation > Checkout policy
4652 #, fuzzy
4653 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4654 msgstr "Demander"
4655
4656 # Circulation > Interface
4657 msgid ""
4658 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4659 "pages."
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Self check-out module
4663 #, fuzzy
4664 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4665 msgstr "secondes."
4666
4667 # Circulation
4668 #, fuzzy
4669 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4670 msgstr "Circulation"
4671
4672 # Circulation > Interlibrary loans
4673 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4674 msgstr ""
4675
4676 # Circulation > Checkout policy
4677 #, fuzzy
4678 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4679 msgstr "Autoriser"
4680
4681 # Circulation > Return claims
4682 msgid ""
4683 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4684 "returned\","
4685 msgstr ""
4686
4687 # Circulation > Return claims
4688 msgid ""
4689 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4690 msgstr ""
4691
4692 # Circulation > Return claims
4693 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4694 msgstr ""
4695
4696 # Circulation > Return claims
4697 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4698 msgstr ""
4699
4700 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4701 msgid ""
4702 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4703 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4704 msgstr ""
4705
4706 # Circulation > Return claims
4707 msgid ""
4708 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4709 msgstr ""
4710
4711 # Circulation > Return claims
4712 msgid ""
4713 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4714 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4715 "more than"
4716 msgstr ""
4717
4718 # Circulation > Return claims
4719 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4720 msgstr ""
4721
4722 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4723 msgid ""
4724 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4725 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4726 msgstr ""
4727
4728 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4729 msgid ""
4730 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4731 "older than"
4732 msgstr ""
4733
4734 # Circulation > Self Checkout
4735 #, fuzzy
4736 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4737 msgstr "Autoriser"
4738
4739 # Circulation > Holds policy
4740 msgid ""
4741 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4742 "no later than"
4743 msgstr ""
4744
4745 # Circulation > Holds policy
4746 msgid ""
4747 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4748 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4749 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4750 "renewing or transferring items."
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Self check-out module
4754 #, fuzzy
4755 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4756 msgstr "secondes."
4757
4758 # Circulation > Interface
4759 #, fuzzy
4760 msgid ""
4761 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4762 msgstr "Ne pas avertir"
4763
4764 # Circulation > Checkout policy
4765 msgid ""
4766 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4767 "values will be checked separately."
4768 msgstr ""
4769
4770 # Circulation > Checkout policy
4771 msgid ""
4772 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4773 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4774 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Checkout policy
4778 msgid ""
4779 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4780 "as normal checkouts."
4781 msgstr ""
4782
4783 # Circulation > Checkin policy
4784 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4785 msgstr ""
4786
4787 # Circulation > Checkout policy
4788 #, fuzzy
4789 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4790 msgstr "Interdire"
4791
4792 # Circulation > Checkin policy
4793 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4794 msgstr ""
4795
4796 # Circulation > Self check-out module
4797 #, fuzzy
4798 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4799 msgstr "secondes."
4800
4801 # Circulation > Self check-out module
4802 #, fuzzy
4803 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4804 msgstr "secondes."
4805
4806 # Circulation > Self check-out module
4807 #, fuzzy
4808 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4809 msgstr "secondes."
4810
4811 # Circulation > Checkout policy
4812 #, fuzzy
4813 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4814 msgstr "Interdire"
4815
4816 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4817 msgid ""
4818 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4819 msgstr ""
4820
4821 # Circulation > Checkout policy
4822 #, fuzzy
4823 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4824 msgstr "Demander"
4825
4826 # Circulation > Checkout policy
4827 #, fuzzy
4828 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4829 msgstr "Demander"
4830
4831 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4834 "holds automatically."
4835 msgstr ""
4836
4837 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4838 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4839 msgstr ""
4840
4841 # Circulation > Checkout policy
4842 #, fuzzy
4843 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4844 msgstr "Ne pas pas demander"
4845
4846 # Circulation > Checkout policy
4847 #, fuzzy
4848 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4849 msgstr "Demander"
4850
4851 # Cataloging > Display
4852 #, fuzzy
4853 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4854 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
4855
4856 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
4859 "staff interface default the pickup location to the"
4860 msgstr ""
4861
4862 # Circulation > Checkout policy
4863 #, fuzzy
4864 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4865 msgstr "Ne pas pas demander"
4866
4867 # Circulation > Checkout policy
4868 #, fuzzy
4869 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4870 msgstr "Ne pas pas demander"
4871
4872 # Cataloging > Display
4873 #, fuzzy
4874 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4875 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
4876
4877 # Circulation > Checkout policy
4878 msgid ""
4879 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4880 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4881 msgstr ""
4882
4883 # Circulation > Checkout policy
4884 msgid ""
4885 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4886 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4887 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4888 msgstr ""
4889
4890 # Circulation > Checkout policy
4891 msgid ""
4892 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4893 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4894 msgstr ""
4895
4896 # Circulation > Checkout policy
4897 msgid ""
4898 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4899 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4900 msgstr ""
4901
4902 # Circulation > Checkout policy
4903 msgid ""
4904 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4905 "pl script is called without the --lost parameter)"
4906 msgstr ""
4907
4908 # Circulation > Checkout policy
4909 msgid ""
4910 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4911 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4912 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4913 msgstr ""
4914
4915 # Circulation > Checkout policy
4916 msgid ""
4917 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4918 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4919 msgstr ""
4920
4921 # Circulation > Checkout policy
4922 msgid ""
4923 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4924 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4925 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4926 msgstr ""
4927
4928 # Circulation > Checkout policy
4929 msgid ""
4930 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4931 "of an item to"
4932 msgstr ""
4933
4934 # Circulation > Checkout policy
4935 #, fuzzy
4936 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4937 msgstr "Interdire"
4938
4939 # Circulation > Checkout policy
4940 msgid ""
4941 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4942 "for more than"
4943 msgstr ""
4944
4945 # Circulation > Checkout policy
4946 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4947 msgstr ""
4948
4949 # Circulation > Checkout policy
4950 msgid ""
4951 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4952 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4953 msgstr ""
4954
4955 # Circulation > Checkout policy
4956 msgid ""
4957 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4958 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4959 msgstr ""
4960
4961 # Circulation > Checkout policy
4962 msgid ""
4963 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4964 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4965 msgstr ""
4966
4967 # Searching > Results display
4968 #, fuzzy
4969 msgid ""
4970 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
4971 msgstr "Cacher"
4972
4973 # Searching > Results display
4974 #, fuzzy
4975 msgid ""
4976 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
4977 "screen buttons"
4978 msgstr "Montrer"
4979
4980 # Searching > Results display
4981 #, fuzzy
4982 msgid ""
4983 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
4984 "buttons"
4985 msgstr "Montrer"
4986
4987 # Searching > Results display
4988 #, fuzzy
4989 msgid ""
4990 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
4991 "the screen on the circulation screen."
4992 msgstr "Cacher"
4993
4994 # Circulation > Checkout policy
4995 #, fuzzy
4996 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4997 msgstr "Interdire"
4998
4999 # Circulation > Holds policy
5000 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5001 msgstr ""
5002
5003 # Circulation > Holds policy
5004 msgid ""
5005 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
5006 "multiple bibliographic records from the search results"
5007 msgstr ""
5008
5009 # Circulation > Holds policy
5010 #, fuzzy
5011 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
5012 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
5013
5014 # Circulation
5015 #, fuzzy
5016 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
5017 msgstr "Circulation"
5018
5019 # Circulation > Interface
5020 #, fuzzy
5021 msgid ""
5022 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
5023 "groups."
5024 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5025
5026 # Circulation > Self Checkout
5027 #, fuzzy
5028 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
5029 msgstr "Interdire"
5030
5031 # Circulation > Self check-out module
5032 #, fuzzy
5033 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
5034 msgstr "secondes."
5035
5036 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5037 msgid ""
5038 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
5039 "collecting groups of items on a record together."
5040 msgstr ""
5041
5042 # Circulation > Holds policy
5043 #, fuzzy
5044 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5045 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5046
5047 # Circulation > Holds policy
5048 #, fuzzy
5049 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5050 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5051
5052 # Circulation > Holds policy
5053 msgid ""
5054 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
5055 "period for a hold's max pickup delay."
5056 msgstr ""
5057
5058 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5059 msgid ""
5060 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
5061 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5062 msgstr ""
5063
5064 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5065 msgid ""
5066 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
5067 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
5068 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5069 "schedule it.<br>"
5070 msgstr ""
5071
5072 # Circulation > Holds policy
5073 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5074 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5075
5076 # Circulation > Holds policy
5077 #, fuzzy
5078 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5079 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5080
5081 # Circulation > Holds policy
5082 #, fuzzy
5083 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5084 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5085
5086 # Circulation > Holds policy
5087 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5088 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5089
5090 # Circulation > Holds policy
5091 #, fuzzy
5092 msgid ""
5093 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
5094 "the new hold filled with a canceled item to"
5095 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5096
5097 # Circulation > Holds policy
5098 #, fuzzy
5099 msgid ""
5100 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
5101 "hold using the item."
5102 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5103
5104 # Circulation > Checkout Policy
5105 #, fuzzy
5106 msgid ""
5107 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
5108 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
5109 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5110 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
5111 "system preference.</br>"
5112 msgstr ""
5113 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
5114 "adhérents qui ont des amendes."
5115
5116 # Circulation > Holds policy
5117 #, fuzzy
5118 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5119 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5120
5121 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5122 msgid ""
5123 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
5124 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
5125 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5126 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
5127 "waiting hold to expire a fee of"
5128 msgstr ""
5129
5130 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5131 msgid ""
5132 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5133 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5134 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5135 msgstr ""
5136
5137 # Circulation > Holds policy
5138 #, fuzzy
5139 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5140 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5141
5142 # Circulation > Holds policy
5143 #, fuzzy
5144 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5145 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5146
5147 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5148 msgid ""
5149 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
5150 "days the library is closed per the calendar."
5151 msgstr ""
5152
5153 # Circulation > Holds policy
5154 #, fuzzy
5155 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5156 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5157
5158 # Circulation > Holds policy
5159 #, fuzzy
5160 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5161 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5162
5163 # Circulation > Interface
5164 msgid ""
5165 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
5166 "options."
5167 msgstr ""
5168
5169 # Circulation > Interface
5170 msgid ""
5171 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
5172 "200b 300c)."
5173 msgstr ""
5174
5175 # Circulation > Interface
5176 msgid ""
5177 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
5178 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5179 msgstr ""
5180
5181 # Circulation > Checkout policy
5182 #, fuzzy
5183 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5184 msgstr "Ne pas pas demander"
5185
5186 # Circulation > Checkout policy
5187 #, fuzzy
5188 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5189 msgstr "Demander"
5190
5191 # Circulation > Interface
5192 msgid ""
5193 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5194 "to show before running the overdues report."
5195 msgstr ""
5196
5197 # Circulation > Interface
5198 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5199 msgstr "Ne pas avertir"
5200
5201 # Circulation > Interface
5202 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5203 msgstr "Avertir"
5204
5205 # Circulation > Interface
5206 msgid ""
5207 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5208 "items they are checking in."
5209 msgstr ""
5210 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
5211 "train de prêter."
5212
5213 # Circulation > Checkout policy
5214 #, fuzzy
5215 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5216 msgstr "Ne pas pas demander"
5217
5218 # Circulation > Checkout policy
5219 #, fuzzy
5220 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5221 msgstr "Demander"
5222
5223 # Circulation > Fines Policy
5224 msgid ""
5225 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5226 "the fine for an overdue item."
5227 msgstr ""
5228
5229 # Circulation > Interface
5230 #, fuzzy
5231 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5232 msgstr "Ne pas avertir"
5233
5234 # Circulation > Checkin policy
5235 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5236 msgstr ""
5237
5238 # Circulation > Checkin policy
5239 msgid ""
5240 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5241 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5242 msgstr ""
5243
5244 # Circulation > Checkout policy
5245 #, fuzzy
5246 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5247 msgstr "Ne pas pas demander"
5248
5249 # Circulation > Fines Policy
5250 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5251 msgstr ""
5252
5253 # Circulation > Checkout policy
5254 #, fuzzy
5255 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5256 msgstr "Interdire"
5257
5258 # Circulation > Fines Policy
5259 msgid ""
5260 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5261 "record has at least one hold already."
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Checkout policy
5265 #, fuzzy
5266 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5267 msgstr "Autoriser"
5268
5269 # Circulation > Checkout policy
5270 #, fuzzy
5271 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5272 msgstr "Interdire"
5273
5274 # Circulation > Checkin policy
5275 msgid ""
5276 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5277 "the librarian."
5278 msgstr ""
5279
5280 # Circulation > Interface
5281 #, fuzzy
5282 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5283 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5284
5285 # Circulation > Checkout policy
5286 #, fuzzy
5287 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5288 msgstr "Interdire"
5289
5290 # Circulation > Checkin policy
5291 msgid ""
5292 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5293 "dialog for auto-filled holds."
5294 msgstr ""
5295
5296 # Circulation > Interface
5297 #, fuzzy
5298 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5299 msgstr "Ne pas avertir"
5300
5301 # Circulation > Checkout policy
5302 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
5306 msgid ""
5307 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5308 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5309 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5310 msgstr ""
5311
5312 # Circulation > Checkout policy
5313 #, fuzzy
5314 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5315 msgstr "Ne pas pas demander"
5316
5317 # Circulation > Checkout policy
5318 #, fuzzy
5319 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5320 msgstr "Demander"
5321
5322 # Circulation > Checkin policy
5323 msgid ""
5324 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5325 "item is returned via SIP protocol."
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Self check-out module
5329 #, fuzzy
5330 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5331 msgstr "secondes."
5332
5333 # Circulation > Holds policy
5334 msgid ""
5335 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5336 "queue into separate tables by"
5337 msgstr ""
5338
5339 # Circulation > Holds policy
5340 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5341 msgstr ""
5342
5343 # Circulation > Self check-out module
5344 #, fuzzy
5345 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5346 msgstr "secondes."
5347
5348 # Circulation > Holds policy
5349 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5350 msgstr ""
5351
5352 # Circulation > Holds policy
5353 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5354 msgstr ""
5355
5356 # Circulation > Holds policy
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5359 "group is numbered separately"
5360 msgstr ""
5361
5362 # Circulation > Checkout policy
5363 #, fuzzy
5364 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5365 msgstr "Autoriser"
5366
5367 # Circulation > Holds policy
5368 msgid ""
5369 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5370 "librarians"
5371 msgstr ""
5372
5373 # Circulation > Holds policy
5374 msgid ""
5375 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5376 "out of order"
5377 msgstr ""
5378
5379 # Circulation > Interface
5380 msgid ""
5381 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5382 "Holds to pull list to"
5383 msgstr ""
5384
5385 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5386 msgid ""
5387 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5388 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5389 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5390 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5391 msgstr ""
5392
5393 # Circulation > Checkout policy
5394 msgid ""
5395 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5396 msgstr ""
5397
5398 # Circulation > Checkout policy
5399 msgid ""
5400 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5401 "(holdingbranch)."
5402 msgstr ""
5403
5404 # Circulation > Checkout policy
5405 msgid ""
5406 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5407 msgstr ""
5408
5409 # Circulation > Housebound module
5410 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5411 msgstr ""
5412
5413 # Circulation > Housebound module
5414 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5415 msgstr ""
5416
5417 # Circulation > Housebound module
5418 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5419 msgstr ""
5420
5421 # Circulation > Self check-out module
5422 #, fuzzy
5423 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5424 msgstr "secondes."
5425
5426 # Circulation > Interface
5427 #, fuzzy
5428 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5429 msgstr "Ne pas avertir"
5430
5431 # Circulation > Interlibrary loans
5432 msgid ""
5433 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5434 "during the request process."
5435 msgstr ""
5436
5437 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5438 msgid ""
5439 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5440 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5441 msgstr ""
5442
5443 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5444 msgid ""
5445 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5446 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5447 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILLSTATUS"
5448 "\">ILLSTATUS</a> authorized value category."
5449 msgstr ""
5450
5451 # Circulation > Interlibrary loans
5452 msgid ""
5453 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5454 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5455 msgstr ""
5456
5457 # Circulation
5458 #, fuzzy
5459 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5460 msgstr "Circulation"
5461
5462 # Circulation
5463 #, fuzzy
5464 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5465 msgstr "Circulation"
5466
5467 # Circulation > Interlibrary loans
5468 msgid ""
5469 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5470 msgstr ""
5471
5472 # Circulation > Interlibrary loans
5473 msgid ""
5474 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5475 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5476 "the text displayed."
5477 msgstr ""
5478
5479 # Circulation > Interlibrary loans
5480 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5481 msgstr ""
5482
5483 # Circulation > Interlibrary loans
5484 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5485 msgstr ""
5486
5487 # Circulation > Interlibrary loans
5488 msgid ""
5489 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5490 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5491 "immediately requested by backend."
5492 msgstr ""
5493
5494 # Circulation > Interlibrary loans
5495 msgid ""
5496 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5497 "installed backends will be enabled."
5498 msgstr ""
5499
5500 # Circulation > Interlibrary loans
5501 msgid ""
5502 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5503 "requests:"
5504 msgstr ""
5505
5506 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5507 msgid ""
5508 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5509 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5510 "will be sent."
5511 msgstr ""
5512
5513 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5514 msgid ""
5515 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5516 "appropriate:"
5517 msgstr ""
5518
5519 # Circulation
5520 #, fuzzy
5521 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5522 msgstr "Circulation"
5523
5524 # Circulation > Checkout policy
5525 msgid ""
5526 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5527 "lost, "
5528 msgstr ""
5529
5530 # Circulation > Checkout policy
5531 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5532 msgstr ""
5533
5534 # Circulation > Interface
5535 #, fuzzy
5536 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5537 msgstr "Ne pas avertir"
5538
5539 # Circulation > Checkout policy
5540 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5541 msgstr ""
5542
5543 # Circulation > Checkout policy
5544 #, fuzzy
5545 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5546 msgstr "Ne pas pas demander"
5547
5548 # Circulation > Checkout policy
5549 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5550 msgstr ""
5551
5552 # Circulation > Checkout policy
5553 msgid ""
5554 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5555 "rental charge would take them over the limit."
5556 msgstr ""
5557
5558 # Circulation > Checkout policy
5559 msgid ""
5560 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5561 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5562 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5563 msgstr ""
5564
5565 # Circulation > Checkout policy
5566 msgid ""
5567 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5568 "table followed by a colon then a space then"
5569 msgstr ""
5570
5571 # Circulation > Checkout policy
5572 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5573 msgstr ""
5574
5575 # Circulation > Checkout policy
5576 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5577 msgstr ""
5578
5579 # Circulation > Checkout policy
5580 msgid ""
5581 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5582 "items from renewal."
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Checkout policy
5586 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5587 msgstr ""
5588
5589 # Circulation > Checkout policy
5590 msgid ""
5591 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5592 "commas."
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Checkout policy
5596 #, fuzzy
5597 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5598 msgstr "Ne pas pas demander"
5599
5600 # Circulation > Checkout policy
5601 #, fuzzy
5602 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5603 msgstr "Demander"
5604
5605 # Cataloging > Display
5606 #, fuzzy
5607 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5608 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
5609
5610 # Cataloging > Display
5611 #, fuzzy
5612 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5613 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
5614
5615 # Circulation > Holds policy
5616 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5617 msgstr ""
5618
5619 # Circulation > Holds policy
5620 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5621 msgstr ""
5622
5623 # Circulation > Holds policy
5624 msgid ""
5625 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5626 "whose"
5627 msgstr ""
5628
5629 # Circulation > Interface
5630 #, fuzzy
5631 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5632 msgstr "Ne pas avertir"
5633
5634 # Circulation > Checkout policy
5635 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5636 msgstr ""
5637
5638 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5639 msgid ""
5640 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5641 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5642 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5643 "system preference."
5644 msgstr ""
5645
5646 # Circulation > Self Checkout
5647 #, fuzzy
5648 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5649 msgstr "Autoriser"
5650
5651 # Circulation > Checkout policy
5652 msgid ""
5653 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5654 "flagged as lost "
5655 msgstr ""
5656
5657 # Circulation > Checkout policy
5658 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Checkout policy
5662 msgid ""
5663 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5664 "tool"
5665 msgstr ""
5666
5667 # Circulation > Checkout policy
5668 msgid ""
5669 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5670 "module"
5671 msgstr ""
5672
5673 # Circulation > Checkout policy
5674 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5675 msgstr ""
5676
5677 # Circulation > Checkout policy
5678 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5679 msgstr ""
5680
5681 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5682 msgid ""
5683 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5684 "claim"
5685 msgstr ""
5686
5687 # Circulation > Checkout policy
5688 msgid ""
5689 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5690 msgstr ""
5691
5692 # Circulation > Checkout policy
5693 msgid ""
5694 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5695 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5696 msgstr ""
5697
5698 # Circulation > Checkout policy
5699 msgid ""
5700 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5701 msgstr ""
5702
5703 # Circulation > Checkout policy
5704 msgid ""
5705 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5706 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5707 "guarantees owing in total more than"
5708 msgstr ""
5709
5710 # Circulation > Checkout policy
5711 msgid ""
5712 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5713 "%] in fines."
5714 msgstr ""
5715
5716 # Circulation > Fines Policy
5717 msgid ""
5718 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5719 "lost item is checked in more than"
5720 msgstr ""
5721
5722 # Circulation > Fines Policy
5723 msgid ""
5724 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5725 "lost."
5726 msgstr ""
5727
5728 # Circulation > Checkout policy
5729 msgid ""
5730 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5731 "based on"
5732 msgstr ""
5733
5734 # Circulation > Checkout policy
5735 msgid ""
5736 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5737 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5738 msgstr ""
5739
5740 # Circulation > Self check-out module
5741 #, fuzzy
5742 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5743 msgstr "secondes."
5744
5745 # Circulation > Checkout policy
5746 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5747 msgstr ""
5748
5749 # Circulation > Checkout policy
5750 msgid ""
5751 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5752 msgstr ""
5753
5754 # Staff Client > Appearance
5755 #, fuzzy
5756 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5757 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
5758
5759 # OPAC > Appearance
5760 #, fuzzy
5761 msgid ""
5762 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5763 "starting with <code>http://</code>)"
5764 msgstr ""
5765 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
5766 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
5767
5768 # Circulation > Self Checkout
5769 #, fuzzy
5770 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5771 msgstr "Autoriser"
5772
5773 # Circulation > Self Checkout
5774 #, fuzzy
5775 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5776 msgstr "Interdire"
5777
5778 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5779 msgid ""
5780 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5781 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5782 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5783 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5784 msgstr ""
5785
5786 # Circulation > Holds policy
5787 #, fuzzy
5788 msgid ""
5789 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
5790 "library to pick up a hold for these statuses:"
5791 msgstr "Empêcher"
5792
5793 # Circulation > Holds policy
5794 #, fuzzy
5795 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5796 msgstr "Empêcher"
5797
5798 # Circulation > Holds policy
5799 #, fuzzy
5800 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5801 msgstr "Autoriser"
5802
5803 # Circulation > Holds policy
5804 #, fuzzy
5805 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5806 msgstr "Autoriser"
5807
5808 # Circulation > Holds policy
5809 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5810 msgstr "Autoriser"
5811
5812 # Circulation > Holds policy
5813 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5814 msgstr "Empêcher"
5815
5816 # Circulation > Holds policy
5817 #, fuzzy
5818 msgid ""
5819 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5820 "to pick up a hold from."
5821 msgstr "Empêcher"
5822
5823 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5824 msgid ""
5825 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5826 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5827 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5828 msgstr ""
5829
5830 # Circulation > Holds policy
5831 #, fuzzy
5832 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5833 msgstr "Autoriser"
5834
5835 # Circulation > Interface
5836 #, fuzzy
5837 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5838 msgstr "Avertir"
5839
5840 # Circulation > Checkout policy
5841 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5842 msgstr ""
5843
5844 # Circulation > Self Checkout
5845 #, fuzzy
5846 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5847 msgstr "Autoriser"
5848
5849 # Circulation > Self Checkout
5850 #, fuzzy
5851 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5852 msgstr "Interdire"
5853
5854 # Circulation > Holds policy
5855 msgid ""
5856 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5857 "where the item is available."
5858 msgstr ""
5859
5860 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5861 msgid ""
5862 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5863 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5864 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5865 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5866 msgstr ""
5867
5868 # Authorities > General
5869 #, fuzzy
5870 msgid ""
5871 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
5872 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
5873 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5874 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
5875 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5876 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
5877 "a> are enabled."
5878 msgstr ""
5879 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
5880 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
5881 "effect)."
5882
5883 # Circulation > Self Checkout
5884 #, fuzzy
5885 msgid ""
5886 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
5887 "make"
5888 msgstr "Interdire"
5889
5890 # Circulation > Self Checkout
5891 #, fuzzy
5892 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5893 msgstr "Interdire"
5894
5895 # Circulation > Self Checkout
5896 #, fuzzy
5897 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5898 msgstr "Interdire"
5899
5900 # Circulation > Self Checkout
5901 #, fuzzy
5902 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5903 msgstr "Interdire"
5904
5905 # Circulation > Self Checkout
5906 #, fuzzy
5907 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5908 msgstr "Interdire"
5909
5910 # Circulation > Holds policy
5911 #, fuzzy
5912 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5913 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
5914
5915 # Circulation > Interface
5916 #, fuzzy
5917 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5918 msgstr "Ne pas avertir"
5919
5920 # Circulation > Self check-out module
5921 #, fuzzy
5922 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5923 msgstr "secondes."
5924
5925 # Circulation > Checkout policy
5926 msgid ""
5927 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5928 "last checkout was an on-site one."
5929 msgstr ""
5930
5931 # Circulation > Self check-out module
5932 #, fuzzy
5933 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5934 msgstr "secondes."
5935
5936 # Circulation > Self check-out module
5937 #, fuzzy
5938 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5939 msgstr "secondes."
5940
5941 # Circulation > Self check-out module
5942 #, fuzzy
5943 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5944 msgstr "secondes."
5945
5946 # Circulation > Self check-out module
5947 #, fuzzy
5948 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5949 msgstr "secondes."
5950
5951 # Circulation > Self check-out module
5952 #, fuzzy
5953 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5954 msgstr "secondes."
5955
5956 # Circulation > Checkout policy
5957 msgid ""
5958 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5959 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5960 msgstr ""
5961
5962 # Circulation > Checkout policy
5963 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5964 msgstr ""
5965
5966 # Circulation > Self Checkout
5967 #, fuzzy
5968 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5969 msgstr "Identiant et mot de passe"
5970
5971 # Circulation > Checkout policy
5972 msgid ""
5973 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5974 "overdue notices."
5975 msgstr ""
5976
5977 # Circulation > Checkout policy
5978 #, fuzzy
5979 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5980 msgstr "Autoriser"
5981
5982 # Circulation > Self Checkout
5983 #, fuzzy
5984 msgid ""
5985 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
5986 "the"
5987 msgstr "Identiant et mot de passe"
5988
5989 # Circulation > Self Checkout
5990 #, fuzzy
5991 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5992 msgstr "Identiant et mot de passe"
5993
5994 # Circulation > Self Checkout
5995 #, fuzzy
5996 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5997 msgstr "Identiant et mot de passe"
5998
5999 # Circulation > Checkout policy
6000 #, fuzzy
6001 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
6002 msgstr "Ne pas pas demander"
6003
6004 # Acquisitions > Policy
6005 #, fuzzy
6006 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6007 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
6008
6009 # Circulation > Checkout policy
6010 #, fuzzy
6011 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6012 msgstr "Autoriser"
6013
6014 # Circulation > Checkout policy
6015 #, fuzzy
6016 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6017 msgstr "Interdire"
6018
6019 # Circulation > Checkout policy
6020 msgid ""
6021 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
6022 "overdues outstanding."
6023 msgstr ""
6024
6025 # Circulation > Checkout policy
6026 msgid ""
6027 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
6028 "overdue,"
6029 msgstr ""
6030
6031 # Circulation > Checkout policy
6032 #, fuzzy
6033 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6034 msgstr "Interdire"
6035
6036 # Circulation > Checkout policy
6037 msgid ""
6038 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
6039 "items."
6040 msgstr ""
6041
6042 # Circulation > Checkout policy
6043 msgid ""
6044 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6045 msgstr ""
6046
6047 # Circulation > Interface
6048 #, fuzzy
6049 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6050 msgstr "Ne pas avertir"
6051
6052 # Circulation > Interface
6053 msgid ""
6054 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
6055 "time."
6056 msgstr ""
6057
6058 # Circulation > Interface
6059 #, fuzzy
6060 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6061 msgstr "Avertir"
6062
6063 # Circulation > Interface
6064 msgid ""
6065 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
6066 "typing a patron search for circulation or patron search."
6067 msgstr ""
6068
6069 # Circulation > Checkout policy
6070 #, fuzzy
6071 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6072 msgstr "Autoriser"
6073
6074 # Circulation > Checkout policy
6075 #, fuzzy
6076 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6077 msgstr "Interdire"
6078
6079 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6080 msgid ""
6081 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
6082 "be specified when applying manually."
6083 msgstr ""
6084
6085 # Circulation > Interface
6086 #, fuzzy
6087 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6088 msgstr "Ne pas avertir"
6089
6090 # Circulation > Checkout policy
6091 msgid ""
6092 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
6093 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
6094 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
6095 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
6096 "notice, no matter how many there are."
6097 msgstr ""
6098
6099 # Circulation > Fines Policy
6100 msgid ""
6101 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
6102 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
6103 "type) is applied:"
6104 msgstr ""
6105
6106 # Circulation
6107 #, fuzzy
6108 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6109 msgstr "Circulation"
6110
6111 # Circulation
6112 #, fuzzy
6113 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6114 msgstr "Circulation"
6115
6116 # Circulation > Interface
6117 #, fuzzy
6118 msgid ""
6119 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6120 msgstr "les codes à barres scannés."
6121
6122 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6123 msgid ""
6124 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
6125 "has been waiting to be picked up for"
6126 msgstr ""
6127
6128 # Circulation > Holds policy
6129 #, fuzzy
6130 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6131 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6132
6133 # Circulation > Self Checkout
6134 #, fuzzy
6135 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6136 msgstr "Interdire"
6137
6138 # Circulation > Self Checkout
6139 #, fuzzy
6140 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6141 msgstr "Autoriser"
6142
6143 # Circulation > Interface
6144 msgid ""
6145 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
6146 "checked in."
6147 msgstr ""
6148
6149 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6150 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6151 msgstr ""
6152
6153 # Circulation > Self check-out module
6154 #, fuzzy
6155 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6156 msgstr "secondes."
6157
6158 # Circulation > Self check-out module
6159 #, fuzzy
6160 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6161 msgstr "secondes."
6162
6163 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6164 msgid ""
6165 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
6166 "item."
6167 msgstr ""
6168
6169 # Circulation > Fines Policy
6170 msgid ""
6171 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
6172 "apply the refunding rules defined for the"
6173 msgstr ""
6174
6175 # Circulation > Fines Policy
6176 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6177 msgstr ""
6178
6179 # Circulation > Fines Policy
6180 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6181 msgstr ""
6182
6183 # Circulation > Fines Policy
6184 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6185 msgstr ""
6186
6187 # Circulation > Checkout policy
6188 msgid ""
6189 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
6190 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6191 msgstr ""
6192
6193 # Circulation > Checkout policy
6194 #, fuzzy
6195 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6196 msgstr "Ne pas pas demander"
6197
6198 # Circulation > Checkout policy
6199 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6200 msgstr ""
6201
6202 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6203 msgid ""
6204 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
6205 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6206 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6207 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6208 msgstr ""
6209
6210 # Circulation > Checkout policy
6211 msgid ""
6212 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
6213 "on an overdue item that is accruing fines,"
6214 msgstr ""
6215
6216 # Circulation > Checkout policy
6217 #, fuzzy
6218 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6219 msgstr "Ne pas pas demander"
6220
6221 # Circulation > Checkout policy
6222 #, fuzzy
6223 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6224 msgstr "Autoriser"
6225
6226 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6227 msgid ""
6228 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
6229 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6230 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6231 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6232 msgstr ""
6233
6234 # Patrons > Membership expiry
6235 #, fuzzy
6236 msgid ""
6237 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
6238 "due date on"
6239 msgstr ""
6240 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
6241 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6242
6243 # Patrons > Membership expiry
6244 #, fuzzy
6245 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6246 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6247
6248 # Patrons > Membership expiry
6249 #, fuzzy
6250 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6251 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6252
6253 # Circulation > Interface
6254 #, fuzzy
6255 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6256 msgstr "Ne pas avertir"
6257
6258 # Circulation > Self check-out module
6259 #, fuzzy
6260 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6261 msgstr "secondes."
6262
6263 # Circulation > Checkout policy
6264 msgid ""
6265 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6266 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6267 msgstr ""
6268
6269 # Circulation > Checkout policy
6270 msgid ""
6271 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6272 "with rental fees, "
6273 msgstr ""
6274
6275 # Circulation > Self Checkout
6276 #, fuzzy
6277 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6278 msgstr "Identiant et mot de passe"
6279
6280 # Circulation > Self Checkout
6281 #, fuzzy
6282 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6283 msgstr "Interdire"
6284
6285 # Acquisitions > Policy
6286 #, fuzzy
6287 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6288 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
6289
6290 # Circulation > Interface
6291 #, fuzzy
6292 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6293 msgstr "Ne pas avertir"
6294
6295 # Circulation > Checkout policy
6296 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6297 msgstr ""
6298
6299 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
6300 msgid ""
6301 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
6302 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6303 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
6304 msgstr ""
6305
6306 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6307 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6308 msgstr ""
6309
6310 # Circulation > Holds policy
6311 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6312 msgstr ""
6313
6314 # Circulation > Holds policy
6315 #, fuzzy
6316 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6317 msgstr "Empêcher"
6318
6319 # Circulation > Holds policy
6320 msgid ""
6321 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6322 "hold on the item."
6323 msgstr ""
6324
6325 # Circulation > Holds policy
6326 msgid ""
6327 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6328 "has been waiting for more than"
6329 msgstr ""
6330
6331 # Circulation > Holds policy
6332 #, fuzzy
6333 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6334 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6335
6336 # Circulation > Self Checkout
6337 #, fuzzy
6338 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6339 msgstr "Interdire"
6340
6341 # Circulation > Self Checkout
6342 #, fuzzy
6343 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6344 msgstr "Interdire"
6345
6346 # Circulation > Holds policy
6347 msgid ""
6348 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6349 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6350 msgstr ""
6351
6352 # Circulation > Checkout policy
6353 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6354 msgstr ""
6355
6356 # Circulation > Self Checkout
6357 #, fuzzy
6358 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6359 msgstr "Autoriser"
6360
6361 # Circulation > Interface
6362 #, fuzzy
6363 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6364 msgstr "Avertir"
6365
6366 # Circulation > Checkout policy > RestrictionBlockRenewing
6367 msgid ""
6368 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6369 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6370 "cronjob."
6371 msgstr ""
6372
6373 # Circulation > Checkout policy
6374 #, fuzzy
6375 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6376 msgstr "Ne pas pas demander"
6377
6378 # Circulation > Checkout policy
6379 #, fuzzy
6380 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6381 msgstr "Demander"
6382
6383 # Circulation > Checkout policy
6384 msgid ""
6385 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6386 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6387 "date)."
6388 msgstr ""
6389
6390 # Circulation > Self Checkout
6391 #, fuzzy
6392 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6393 msgstr "Autoriser"
6394
6395 # Circulation > Self Checkout
6396 #, fuzzy
6397 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6398 msgstr "Interdire"
6399
6400 # Circulation > Self Checkout
6401 #, fuzzy
6402 msgid ""
6403 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6404 "self checkout system."
6405 msgstr ""
6406 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6407 "libre service."
6408
6409 # Circulation > Self check-out module
6410 #, fuzzy
6411 msgid ""
6412 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6413 "based self checkout screen:"
6414 msgstr ""
6415 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6416 "service :"
6417
6418 # Circulation > Self check-out module
6419 #, fuzzy
6420 msgid ""
6421 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6422 "web-based self checkout:"
6423 msgstr ""
6424 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6425 "service :"
6426
6427 # Circulation > Self check-out module
6428 #, fuzzy
6429 msgid ""
6430 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6431 "the web-based self checkout:"
6432 msgstr ""
6433 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6434 "service :"
6435
6436 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6437 msgid ""
6438 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6439 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6440 msgstr ""
6441
6442 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6443 msgid ""
6444 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6445 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6446 msgstr ""
6447
6448 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6449 msgid ""
6450 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6451 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6452 msgstr ""
6453
6454 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6455 msgid ""
6456 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6457 "the items table<br/>"
6458 msgstr ""
6459
6460 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6461 msgid ""
6462 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6463 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6464 "rule<br/><br/>"
6465 msgstr ""
6466
6467 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6468 msgid ""
6469 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6470 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6471 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6472 "branch than CPL).<br/><br/>"
6473 msgstr ""
6474
6475 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6476 msgid ""
6477 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6478 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6479 "CPL .<br/>"
6480 msgstr ""
6481
6482 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6483 msgid ""
6484 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6485 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6486 msgstr ""
6487
6488 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6489 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6490 msgstr ""
6491
6492 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6493 msgid ""
6494 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6495 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6496 "in the item for comparison:<br/>"
6497 msgstr ""
6498
6499 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6500 msgid ""
6501 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6502 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6503 "one mapping per line.<br/>"
6504 msgstr ""
6505
6506 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6507 msgid ""
6508 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6509 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6510 msgstr ""
6511
6512 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6513 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6514 msgstr ""
6515
6516 # Circulation > Self check-out module
6517 msgid ""
6518 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6519 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6520 "192.168.0.0/24</code>.)"
6521 msgstr ""
6522
6523 # Circulation > Self check-out module
6524 msgid ""
6525 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6526 "from the following IP addresses:"
6527 msgstr ""
6528
6529 # Circulation > Self check-out module
6530 msgid ""
6531 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6532 "Help page of the web-based self checkout system:"
6533 msgstr ""
6534 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6535 "service :"
6536
6537 # Circulation > Self check-out module
6538 #, fuzzy
6539 msgid ""
6540 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6541 "self check-in screen:"
6542 msgstr ""
6543 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6544 "service :"
6545
6546 # Circulation > Self Checkout
6547 #, fuzzy
6548 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6549 msgstr "Interdire"
6550
6551 # Circulation > Self check-out module
6552 #, fuzzy
6553 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6554 msgstr "secondes."
6555
6556 # Circulation > Self check-in module
6557 msgid ""
6558 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6559 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6560 msgstr ""
6561
6562 # Circulation > Self check-out module
6563 #, fuzzy
6564 msgid ""
6565 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6566 "after"
6567 msgstr ""
6568 "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre "
6569 "service après"
6570
6571 # Circulation > Self check-out module
6572 #, fuzzy
6573 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6574 msgstr "secondes."
6575
6576 # Staff Client > Appearance
6577 #, fuzzy
6578 msgid ""
6579 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6580 "self check-in screens:"
6581 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
6582
6583 # Circulation > Self check-out module
6584 #, fuzzy
6585 msgid ""
6586 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6587 "the self check-in screens:"
6588 msgstr ""
6589 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6590 "service :"
6591
6592 # Circulation > Self Checkout
6593 #, fuzzy
6594 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6595 msgstr "Interdire"
6596
6597 # Circulation > Self Checkout
6598 #, fuzzy
6599 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6600 msgstr "Autoriser"
6601
6602 # Circulation > Self Checkout
6603 #, fuzzy
6604 msgid ""
6605 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6606 "self checkout is finished."
6607 msgstr ""
6608 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6609 "libre service."
6610
6611 # Circulation > Self check-out module
6612 msgid ""
6613 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6614 "self checkout system login after"
6615 msgstr ""
6616 "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre "
6617 "service après"
6618
6619 # Circulation > Self check-out module
6620 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6621 msgstr "secondes."
6622
6623 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6624 msgid ""
6625 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6626 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6627 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6628 msgstr ""
6629
6630 # Circulation > Self Checkout
6631 #, fuzzy
6632 msgid ""
6633 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6634 "self checkout system with their"
6635 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
6636
6637 # Circulation > Self Checkout
6638 #, fuzzy
6639 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6640 msgstr "Identiant et mot de passe"
6641
6642 # Circulation > Self Checkout
6643 #, fuzzy
6644 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6645 msgstr "Identiant et mot de passe"
6646
6647 # Circulation > Self Checkout
6648 #, fuzzy
6649 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6650 msgstr "Interdire"
6651
6652 # Circulation > Self Checkout
6653 #, fuzzy
6654 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6655 msgstr "Autoriser"
6656
6657 # Circulation > Interface
6658 msgid ""
6659 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6660 "list, even items that were not checked out."
6661 msgstr ""
6662
6663 # Circulation > Self Checkout
6664 #, fuzzy
6665 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6666 msgstr "Interdire"
6667
6668 # Circulation > Self Checkout
6669 #, fuzzy
6670 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6671 msgstr "Autoriser"
6672
6673 # Circulation > Self Checkout
6674 #, fuzzy
6675 msgid ""
6676 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6677 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6678 msgstr ""
6679 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6680 "libre service."
6681
6682 # Circulation > Checkin policy
6683 msgid ""
6684 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6685 "separated with a pipe '|')"
6686 msgstr ""
6687
6688 # Circulation > Checkin policy
6689 msgid ""
6690 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6691 "for loan' values of"
6692 msgstr ""
6693
6694 # Circulation > Checkin policy
6695 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6696 msgstr ""
6697
6698 # Circulation > Self Checkout
6699 #, fuzzy
6700 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6701 msgstr "Autoriser"
6702
6703 # Circulation > Self Checkout
6704 #, fuzzy
6705 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6706 msgstr "Interdire"
6707
6708 # Circulation > Interface
6709 msgid ""
6710 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6711 msgstr ""
6712
6713 # Circulation > Self Checkout
6714 #, fuzzy
6715 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6716 msgstr "Autoriser"
6717
6718 # Circulation > Self Checkout
6719 #, fuzzy
6720 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6721 msgstr "Interdire"
6722
6723 # Circulation > Interface
6724 msgid ""
6725 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6726 "check in."
6727 msgstr ""
6728
6729 # Circulation > Checkout policy
6730 msgid ""
6731 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6732 "staff interface, display"
6733 msgstr ""
6734
6735 # Circulation > Checkout policy
6736 msgid ""
6737 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6738 "from."
6739 msgstr ""
6740
6741 # Circulation > Checkout policy
6742 msgid ""
6743 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6744 "held by."
6745 msgstr ""
6746
6747 # Circulation > Holds policy
6748 msgid ""
6749 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6750 "commas; if empty, uses all libraries)"
6751 msgstr ""
6752
6753 # Circulation > Holds policy
6754 msgid ""
6755 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6756 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6757 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6758 msgstr ""
6759
6760 # Circulation > Holds policy
6761 msgid ""
6762 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6763 "libraries"
6764 msgstr ""
6765
6766 # Circulation > Interface
6767 #, fuzzy
6768 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6769 msgstr "les codes à barres scannés."
6770
6771 # Circulation > Interface
6772 #, fuzzy
6773 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6774 msgstr "les codes à barres scannés."
6775
6776 # Circulation > Holds policy
6777 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6778 msgstr ""
6779
6780 # Circulation > Holds policy
6781 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6782 msgstr ""
6783
6784 # Circulation > Interface
6785 #, fuzzy
6786 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6787 msgstr "les codes à barres scannés."
6788
6789 # Circulation > Self check-out module
6790 #, fuzzy
6791 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6792 msgstr "secondes."
6793
6794 # Circulation > Self Checkout
6795 #, fuzzy
6796 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6797 msgstr "Interdire"
6798
6799 # Circulation > Stock rotation module
6800 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6801 msgstr ""
6802
6803 # Circulation > Checkout policy
6804 #, fuzzy
6805 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6806 msgstr "Interdire"
6807
6808 # Circulation > Checkout policy
6809 #, fuzzy
6810 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6811 msgstr "Autoriser"
6812
6813 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6814 msgid ""
6815 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6816 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6817 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6818 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6819 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6820 "preferences."
6821 msgstr ""
6822
6823 # Circulation > Self Checkout
6824 #, fuzzy
6825 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6826 msgstr "Autoriser"
6827
6828 # Circulation > Self Checkout
6829 #, fuzzy
6830 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6831 msgstr "Interdire"
6832
6833 # Circulation > Holds policy
6834 msgid ""
6835 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6836 "interface."
6837 msgstr ""
6838
6839 # Circulation > Holds policy
6840 #, fuzzy
6841 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6842 msgstr "Autoriser"
6843
6844 # Circulation > Self Checkout
6845 #, fuzzy
6846 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6847 msgstr "Interdire"
6848
6849 # Circulation > Holds policy
6850 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6851 msgstr ""
6852
6853 # Circulation > Fines Policy
6854 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6855 msgstr ""
6856
6857 # Circulation > Self Checkout
6858 #, fuzzy
6859 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6860 msgstr "Identiant et mot de passe"
6861
6862 # Circulation > Fines Policy
6863 msgid ""
6864 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6865 "suspension expiration."
6866 msgstr ""
6867
6868 # Circulation > Self Checkout
6869 #, fuzzy
6870 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6871 msgstr "Interdire"
6872
6873 # Circulation > Self check-out module
6874 #, fuzzy
6875 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6876 msgstr "secondes."
6877
6878 # Circulation > Checkout policy
6879 msgid ""
6880 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6881 "checkouts when checked out."
6882 msgstr ""
6883
6884 # Circulation > Holds policy
6885 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6886 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6887
6888 # Circulation > Holds policy
6889 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6890 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6891
6892 # Circulation > Holds policy
6893 msgid ""
6894 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6895 "all waiting holds."
6896 msgstr ""
6897 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de "
6898 "l'annulation de réservations en attente."
6899
6900 # Circulation > Interface
6901 #, fuzzy
6902 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6903 msgstr "Avertir"
6904
6905 # Circulation > Interface
6906 #, fuzzy
6907 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6908 msgstr "Ne pas avertir"
6909
6910 # Circulation > Checkin policy
6911 msgid ""
6912 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6913 "when a transfer is triggered."
6914 msgstr ""
6915
6916 # Circulation > Checkout policy
6917 msgid ""
6918 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6919 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6920 msgstr ""
6921
6922 # Circulation > Holds policy
6923 #, fuzzy
6924 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6925 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6926
6927 # Circulation > Checkout policy
6928 #, fuzzy
6929 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6930 msgstr "Interdire"
6931
6932 # Circulation > Checkout policy
6933 #, fuzzy
6934 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6935 msgstr "Autoriser"
6936
6937 # Circulation > Checkin policy
6938 msgid ""
6939 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6940 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6941 msgstr ""
6942
6943 # Circulation > Self Checkout
6944 #, fuzzy
6945 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6946 msgstr "Autoriser"
6947
6948 # Circulation > Self Checkout
6949 #, fuzzy
6950 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6951 msgstr "Interdire"
6952
6953 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6954 msgid ""
6955 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6956 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6957 msgstr ""
6958
6959 # Circulation > Checkin policy
6960 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6961 msgstr ""
6962
6963 # Circulation > Checkin policy
6964 msgid ""
6965 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6966 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6967 "in.<br/>"
6968 msgstr ""
6969
6970 # Circulation > Checkin policy
6971 msgid ""
6972 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6973 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6974 msgstr ""
6975
6976 # Circulation > Checkin policy
6977 msgid ""
6978 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6979 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6980 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6981 "<br/>"
6982 msgstr ""
6983
6984 # Circulation > Checkin policy
6985 msgid ""
6986 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6987 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6988 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6989 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Circulation > Checkin policy
6993 msgid ""
6994 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6995 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6996 "check in.<br/>"
6997 msgstr ""
6998
6999 # Circulation > Checkin policy
7000 msgid ""
7001 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
7002 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
7003 "<br/><br/>"
7004 msgstr ""
7005
7006 # Circulation > Checkin policy
7007 msgid ""
7008 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
7009 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
7010 "all other rules.</strong>"
7011 msgstr ""
7012
7013 # Circulation > Checkin policy
7014 msgid ""
7015 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
7016 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
7017 "items with no location assigned.<br/>"
7018 msgstr ""
7019
7020 # Circulation > Checkin policy
7021 msgid ""
7022 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
7023 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
7024 "<br/><br/>"
7025 msgstr ""
7026
7027 # Circulation > Checkin policy
7028 msgid ""
7029 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
7030 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
7031 msgstr ""
7032
7033 # Circulation > Checkin policy
7034 msgid ""
7035 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
7036 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
7037 ">"
7038 msgstr ""
7039
7040 # Circulation > Holds policy
7041 msgid ""
7042 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
7043 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
7044 "page."
7045 msgstr ""
7046
7047 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7048 msgid ""
7049 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
7050 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
7051 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7052 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
7053 "a>)"
7054 msgstr ""
7055
7056 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7057 msgid ""
7058 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
7059 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
7060 msgstr ""
7061
7062 # Circulation > Checkin policy
7063 msgid ""
7064 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
7065 "be on a separate line."
7066 msgstr ""
7067
7068 # Circulation > Checkin policy
7069 msgid ""
7070 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
7071 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
7072 "matches the items not for loan value"
7073 msgstr ""
7074
7075 # Circulation > Checkin policy
7076 msgid ""
7077 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
7078 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
7079 "'Ordered' to now be available for loan."
7080 msgstr ""
7081
7082 # Circulation > Interface
7083 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7084 msgstr ""
7085
7086 # Circulation > Holds policy
7087 #, fuzzy
7088 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
7089 msgstr "Empêcher"
7090
7091 # Circulation > Interface
7092 msgid ""
7093 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
7094 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
7095 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
7096 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
7097 msgstr ""
7098
7099 # Circulation > Self check-out module
7100 #, fuzzy
7101 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7102 msgstr "secondes."
7103
7104 # Circulation > Holds policy
7105 #, fuzzy
7106 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7107 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7108
7109 # Circulation > Holds policy
7110 #, fuzzy
7111 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7112 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7113
7114 # Circulation > Self check-out module
7115 #, fuzzy
7116 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7117 msgstr "secondes."
7118
7119 # Circulation > Checkout policy
7120 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7121 msgstr ""
7122
7123 # Circulation > Checkout policy
7124 msgid ""
7125 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7126 msgstr ""
7127
7128 # Circulation > Holds policy
7129 #, fuzzy
7130 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
7131 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7132
7133 # Circulation > Self check-out module
7134 #, fuzzy
7135 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
7136 msgstr "secondes."
7137
7138 # Circulation > Interface
7139 msgid ""
7140 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7141 msgstr ""
7142
7143 # Circulation > Checkout policy
7144 #, fuzzy
7145 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7146 msgstr "Ne pas pas demander"
7147
7148 # Circulation > Holds policy
7149 #, fuzzy
7150 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7151 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
7152
7153 # Circulation > Checkout policy
7154 #, fuzzy
7155 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7156 msgstr "Ne pas pas demander"
7157
7158 # Circulation > Self check-out module
7159 #, fuzzy
7160 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7161 msgstr "secondes."
7162
7163 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7164 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7165 msgstr ""
7166
7167 # Cataloging > Display
7168 #, fuzzy
7169 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7170 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
7171
7172 # Circulation > Self check-out module
7173 #, fuzzy
7174 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7175 msgstr "secondes."
7176
7177 # Circulation > Checkout policy
7178 #, fuzzy
7179 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7180 msgstr "Ne pas pas demander"
7181
7182 # Circulation
7183 #, fuzzy
7184 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7185 msgstr "Circulation"
7186
7187 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7188 msgid ""
7189 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
7190 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
7191 "once enabled."
7192 msgstr ""
7193
7194 # Circulation > Holds policy
7195 #, fuzzy
7196 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7197 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7198
7199 # Circulation > Checkout policy
7200 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7201 msgstr ""
7202
7203 # Circulation > Checkout policy
7204 msgid ""
7205 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
7206 "calculating optimal holds filling between libraries."
7207 msgstr ""
7208
7209 # Circulation > Interface
7210 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7211 msgstr "Ne pas avertir"
7212
7213 # Circulation > Interface
7214 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7215 msgstr "Avertir"
7216
7217 # Circulation > Interface
7218 msgid ""
7219 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
7220 "patron whose items they are checking in."
7221 msgstr ""
7222 "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'adhérent au "
7223 "moment ou celui-ci fait un retour."
7224
7225 # Circulation > Self Checkout
7226 #, fuzzy
7227 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7228 msgstr "Interdire"
7229
7230 # Circulation > Self check-out module
7231 #, fuzzy
7232 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7233 msgstr "secondes."
7234
7235 # Circulation > Self Checkout
7236 #, fuzzy
7237 msgid ""
7238 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
7239 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7240 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
7241
7242 # Circulation > Fines Policy
7243 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7244 msgstr ""
7245
7246 # Circulation > Interface
7247 #, fuzzy
7248 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7249 msgstr "Ne pas avertir"
7250
7251 # Circulation > Fines Policy
7252 msgid ""
7253 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
7254 "patron loses an item."
7255 msgstr ""
7256
7257 # Circulation > Checkout policy
7258 #, fuzzy
7259 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7260 msgstr "Interdire"
7261
7262 # Circulation > Interface
7263 #, fuzzy
7264 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7265 msgstr "Avertir"
7266
7267 # Circulation > Fines Policy
7268 msgid ""
7269 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
7270 "as lost."
7271 msgstr ""
7272
7273 # Circulation > Holds policy
7274 #, fuzzy
7275 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7276 msgstr "Autoriser"
7277
7278 # Circulation > Holds policy
7279 msgid ""
7280 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
7281 "independentbranches)"
7282 msgstr ""
7283
7284 # Circulation > Holds policy
7285 msgid ""
7286 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
7287 "place a hold on an item from another library"
7288 msgstr ""
7289
7290 # Circulation > Holds policy
7291 msgid ""
7292 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
7293 "statuses when counting items:"
7294 msgstr ""
7295
7296 # Circulation > Holds policy
7297 #, fuzzy
7298 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7299 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7300
7301 # Circulation > Holds policy
7302 #, fuzzy
7303 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7304 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7305
7306 # Circulation > Holds policy
7307 #, fuzzy
7308 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7309 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7310
7311 # Circulation > Holds policy
7312 #, fuzzy
7313 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7314 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7315
7316 # Circulation > Holds policy
7317 #, fuzzy
7318 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7319 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7320
7321 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7322 msgid ""
7323 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
7324 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7325 "setting here."
7326 msgstr ""
7327
7328 # Circulation > Holds policy
7329 #, fuzzy
7330 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7331 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7332
7333 # Circulation > Holds policy
7334 msgid ""
7335 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7336 "than"
7337 msgstr ""
7338
7339 # Circulation > Holds policy
7340 #, fuzzy
7341 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7342 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7343
7344 # Circulation > Holds policy
7345 #, fuzzy
7346 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7347 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7348
7349 # Circulation > Holds policy
7350 msgid ""
7351 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7352 "the record"
7353 msgstr ""
7354
7355 # Circulation > Holds policy
7356 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7357 msgstr ""
7358
7359 # Circulation > Checkout policy
7360 #, fuzzy
7361 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7362 msgstr "Interdire"
7363
7364 # Circulation > Holds policy
7365 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7366 msgstr ""
7367
7368 # Circulation > Holds policy
7369 msgid ""
7370 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7371 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7372 msgstr ""
7373
7374 # Circulation > Checkout policy
7375 #, fuzzy
7376 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7377 msgstr "Ne pas pas demander"
7378
7379 # Circulation > Self Checkout
7380 #, fuzzy
7381 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7382 msgstr "Identiant et mot de passe"
7383
7384 # Circulation > Fines Policy
7385 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7386 msgstr ""
7387
7388 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7389 msgid ""
7390 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7391 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7392 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7393 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7394 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7395 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7396 msgstr ""
7397
7398 # Circulation > Interface
7399 #, fuzzy
7400 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7401 msgstr "les codes à barres scannés."
7402
7403 # Circulation > Checkout policy
7404 #, fuzzy
7405 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7406 msgstr "Demander"
7407
7408 # Circulation > Checkout policy
7409 #, fuzzy
7410 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7411 msgstr "Interdire"
7412
7413 # Circulation > Checkout policy
7414 #, fuzzy
7415 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7416 msgstr "Ne pas pas demander"
7417
7418 # Circulation > Fines Policy
7419 msgid ""
7420 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7421 "being run)."
7422 msgstr ""
7423
7424 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7425 msgid ""
7426 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7427 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7428 msgstr ""
7429
7430 # Circulation > Interface
7431 #, fuzzy
7432 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7433 msgstr "les codes à barres scannés."
7434
7435 # Circulation > Interface
7436 #, fuzzy
7437 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7438 msgstr "les codes à barres scannés."
7439
7440 # Circulation > Interface
7441 msgid ""
7442 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7443 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7444 "not turn up any results during an item barcode search."
7445 msgstr ""
7446
7447 # Circulation > Interface
7448 #, fuzzy
7449 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7450 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7451
7452 # Circulation > Interface
7453 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7454 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7455
7456 # Circulation > Interface
7457 #, fuzzy
7458 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7459 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7460
7461 # Circulation > Interface
7462 #, fuzzy
7463 msgid ""
7464 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7465 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7466
7467 # Circulation > Interface
7468 #, fuzzy
7469 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7470 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7471
7472 # Circulation > Interface
7473 #, fuzzy
7474 msgid ""
7475 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7476 "prefix style"
7477 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7478
7479 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7480 msgid ""
7481 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
7482 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
7483 "filter."
7484 msgstr ""
7485
7486 # Circulation > Checkout policy
7487 msgid ""
7488 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7489 "OPAC if they owe more than"
7490 msgstr ""
7491
7492 # Circulation > Checkout policy
7493 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7494 msgstr ""
7495
7496 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7497 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7498 msgstr ""
7499
7500 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7501 msgid ""
7502 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7503 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7504 msgstr ""
7505
7506 # Circulation > Checkout policy
7507 msgid ""
7508 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7509 "they have more than"
7510 msgstr ""
7511
7512 # Circulation > Checkout policy
7513 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7514 msgstr ""
7515
7516 # Circulation > Interface
7517 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7518 msgstr ""
7519
7520 # Circulation > Self Checkout
7521 #, fuzzy
7522 msgid ""
7523 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7524 "screen."
7525 msgstr ""
7526 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
7527 "libre service."
7528
7529 # Circulation > Interface
7530 msgid ""
7531 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7532 "the circulation page from"
7533 msgstr ""
7534
7535 # Circulation > Interface
7536 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7537 msgstr ""
7538
7539 # Circulation > Interface
7540 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7541 msgstr ""
7542
7543 # Circulation > Interface
7544 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7545 msgstr ""
7546
7547 # Circulation > Interface
7548 msgid ""
7549 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7550 "circulation page from"
7551 msgstr ""
7552
7553 # Circulation > Interface
7554 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7555 msgstr ""
7556
7557 # Circulation > Interface
7558 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7559 msgstr ""
7560
7561 # Circulation > Interface
7562 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7563 msgstr ""
7564
7565 # Circulation > Checkout policy
7566 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7567 msgstr ""
7568
7569 # Circulation > Checkout policy
7570 msgid ""
7571 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7572 "next open day"
7573 msgstr ""
7574
7575 # Circulation > Checkout policy
7576 msgid ""
7577 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7578 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7579 "otherwise"
7580 msgstr ""
7581
7582 # Circulation > Checkout policy
7583 msgid ""
7584 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7585 "closed"
7586 msgstr ""
7587
7588 # Circulation > Checkout policy
7589 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7590 msgstr ""
7591
7592 # Circulation > Self check-out module
7593 #, fuzzy
7594 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7595 msgstr "secondes."
7596
7597 # Circulation > Self check-out module
7598 #, fuzzy
7599 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7600 msgstr "secondes."
7601
7602 # Circulation > Fines Policy
7603 msgid ""
7604 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7605 "defined for the item type."
7606 msgstr ""
7607
7608 # Enhanced content
7609 msgid "enhanced_content.pref"
7610 msgstr "Contenus enrichis"
7611
7612 # Enhanced content > All
7613 msgid "enhanced_content.pref All"
7614 msgstr "Tous"
7615
7616 # Enhanced content > Amazon
7617 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7618 msgstr "Amazon"
7619
7620 # Enhanced content > Babelthèque
7621 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7622 msgstr "Babelthèque"
7623
7624 # Enhanced content > Baker and Taylor
7625 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7626 msgstr "Baker et Taylor"
7627
7628 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7629 #, fuzzy
7630 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7631 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7632
7633 # Enhanced content > Google
7634 msgid "enhanced_content.pref Google"
7635 msgstr "Google"
7636
7637 # Enhanced content > Amazon
7638 #, fuzzy
7639 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7640 msgstr "Amazon"
7641
7642 # Enhanced content > Library Thing
7643 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7644 msgstr "Library Thing"
7645
7646 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7647 #, fuzzy
7648 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7649 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7650
7651 # Enhanced content > All
7652 #, fuzzy
7653 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7654 msgstr "Tous"
7655
7656 # Enhanced content > All
7657 #, fuzzy
7658 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7659 msgstr "Tous"
7660
7661 # Enhanced content > Library Thing
7662 #, fuzzy
7663 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7664 msgstr "Library Thing"
7665
7666 # Enhanced content
7667 #, fuzzy
7668 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7669 msgstr "Contenus enrichis"
7670
7671 # Enhanced content > Google
7672 #, fuzzy
7673 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7674 msgstr "Google"
7675
7676 # Enhanced content > Syndetics
7677 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7678 msgstr "Syndetics"
7679
7680 # Enhanced content > Tagging
7681 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7682 msgstr "Tagging"
7683
7684 # Enhanced content > All
7685 msgid ""
7686 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7687 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7688 "all sources selected."
7689 msgstr ""
7690
7691 # Enhanced content > Local or remote cover images
7692 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7693 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7694
7695 # Enhanced content > Local or remote cover images
7696 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7697 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7698
7699 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7700 #, fuzzy
7701 msgid ""
7702 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7703 "each bibliographic record and item."
7704 msgstr ""
7705 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
7706 "rattachées à une même notice bibliographique."
7707
7708 # Enhanced content > Amazon
7709 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7710 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
7711
7712 # Enhanced content > Amazon
7713 msgid ""
7714 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7715 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7716 msgstr ""
7717 "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permetter de créditer votre "
7718 "compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
7719
7720 # Enhanced content > Amazon
7721 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7722 msgstr "Ne pas afficher"
7723
7724 # Enhanced content > Amazon
7725 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7726 msgstr "Afficher"
7727
7728 # Enhanced content > Amazon
7729 msgid ""
7730 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7731 "results and item detail pages on the staff interface."
7732 msgstr ""
7733 "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans "
7734 "l'interface professionnel."
7735
7736 # Enhanced content > Amazon
7737 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7738 msgstr "américain"
7739
7740 # Enhanced content > Amazon
7741 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7742 msgstr "anglais"
7743
7744 # Enhanced content > Amazon
7745 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7746 msgstr "canadien"
7747
7748 # Enhanced content > Amazon
7749 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7750 msgstr "français"
7751
7752 # Enhanced content > Amazon
7753 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7754 msgstr "allemand"
7755
7756 # Enhanced content > Amazon
7757 #, fuzzy
7758 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7759 msgstr "canadien"
7760
7761 # Enhanced content > Amazon
7762 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7763 msgstr "japonais"
7764
7765 # Enhanced content > Amazon
7766 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7767 msgstr "Utiliser les données du site"
7768
7769 # Enhanced content > Amazon
7770 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7771 msgstr "d'Amazon."
7772
7773 # Enhanced content > Babelthèque
7774 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7775 msgstr "Inclure"
7776
7777 # Enhanced content > Babelthèque
7778 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7779 msgstr "Ne pas inclure"
7780
7781 # Enhanced content > Babelthèque
7782 msgid ""
7783 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7784 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7785 msgstr ""
7786 "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages "
7787 "de détail de l'OPAC."
7788
7789 # Enhanced content > Babelthèque
7790 msgid ""
7791 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7792 "bw_XX.js)."
7793 msgstr ""
7794
7795 # Enhanced content > Babelthèque
7796 msgid ""
7797 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7798 "javascript file: "
7799 msgstr ""
7800
7801 # Enhanced content > Babelthèque
7802 msgid ""
7803 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7804 "com/.../file.csv.bz2)."
7805 msgstr ""
7806
7807 # Enhanced content > Babelthèque
7808 #, fuzzy
7809 msgid ""
7810 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7811 "Babelthèque periodic update: "
7812 msgstr ""
7813 "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages "
7814 "de détail de l'OPAC."
7815
7816 # Enhanced content > Baker and Taylor
7817 msgid ""
7818 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7819 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7820 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7821 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7822 msgstr ""
7823 "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like "
7824 "<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?"
7825 "nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to "
7826 "disable these links."
7827
7828 # Enhanced content > Baker and Taylor
7829 msgid ""
7830 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7831 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7832 msgstr ""
7833 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at "
7834 "<code>https://"
7835
7836 # Enhanced content > Baker and Taylor
7837 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7838 msgstr "Add"
7839
7840 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7841 #, fuzzy
7842 msgid ""
7843 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7844 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7845 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7846 msgstr ""
7847 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7848 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7849 "in image links)."
7850
7851 # Enhanced content > Baker and Taylor
7852 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7853 msgstr "Ne pas ajouter"
7854
7855 # Enhanced content > Baker and Taylor
7856 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7857 msgstr "."
7858
7859 # Enhanced content > Baker and Taylor
7860 msgid ""
7861 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7862 "username"
7863 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7864
7865 # Enhanced content > Baker and Taylor
7866 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7867 msgstr "et mot de passe"
7868
7869 # Enhanced content > Coce cover images cache
7870 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7871 msgstr "Montrer"
7872
7873 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7874 #, fuzzy
7875 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7876 msgstr "."
7877
7878 # Enhanced content > Google
7879 #, fuzzy
7880 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7881 msgstr "Google"
7882
7883 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7884 #, fuzzy
7885 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7886 msgstr "Tous"
7887
7888 # Enhanced content > Coce cover images cache
7889 msgid ""
7890 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7891 "the covers"
7892 msgstr "Utiliser le code client"
7893
7894 # Enhanced content > Local or remote cover images
7895 #, fuzzy
7896 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7897 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7898
7899 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7900 #, fuzzy
7901 msgid ""
7902 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7903 "{field}, like {001}."
7904 msgstr ""
7905 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7906 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7907
7908 # Enhanced content > Local or remote cover images
7909 msgid ""
7910 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7911 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7912 msgstr ""
7913
7914 # Enhanced content > Amazon
7915 #, fuzzy
7916 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7917 msgstr "Afficher"
7918
7919 # Enhanced content > Amazon
7920 #, fuzzy
7921 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7922 msgstr "Afficher"
7923
7924 # Enhanced content > Local or remote cover images
7925 msgid ""
7926 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7927 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7928 msgstr ""
7929
7930 # Enhanced content > Amazon
7931 #, fuzzy
7932 msgid ""
7933 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7934 "OPAC.<br/>"
7935 msgstr ""
7936 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
7937 "l'OPAC."
7938
7939 # Enhanced content > Amazon
7940 #, fuzzy
7941 msgid ""
7942 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7943 "staff interface.<br/>"
7944 msgstr ""
7945 "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans "
7946 "l'interface professionnel."
7947
7948 # Enhanced content > All
7949 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7950 msgstr "Ne pas montrer"
7951
7952 # Enhanced content > All
7953 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7954 msgstr "Montrer"
7955
7956 # Enhanced Content > All
7957 #, fuzzy
7958 msgid ""
7959 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7960 "staff interface (if found by one of the services below)."
7961 msgstr ""
7962 "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par "
7963 "un des services proposés par Koha."
7964
7965 # Enhanced content > Google
7966 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7967 msgstr "Ajouter"
7968
7969 # Enhanced content > Google
7970 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7971 msgstr "Ne pas ajouter"
7972
7973 # Enhanced content > Google
7974 msgid ""
7975 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7976 "search results and item detail pages on the OPAC."
7977 msgstr ""
7978 "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de "
7979 "résultat et de détail de l'OPAC."
7980
7981 # Enhanced content > HTML5 media
7982 msgid ""
7983 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7984 "player for files catalogued in field 856"
7985 msgstr ""
7986
7987 # Enhanced content > Tagging
7988 #, fuzzy
7989 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7990 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
7991
7992 # Enhanced content > Tagging
7993 #, fuzzy
7994 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7995 msgstr "Autoriser"
7996
7997 # Enhanced content > Tagging
7998 #, fuzzy
7999 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
8000 msgstr "Ne pas autoriser"
8001
8002 # Enhanced content > Tagging
8003 #, fuzzy
8004 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
8005 msgstr "Ne pas autoriser"
8006
8007 # Enhanced content > Tagging
8008 #, fuzzy
8009 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
8010 msgstr "Activer"
8011
8012 # Enhanced content > Tagging
8013 #, fuzzy
8014 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
8015 msgstr "Activer"
8016
8017 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8018 #, fuzzy
8019 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
8020 msgstr "Ne pas utiliser"
8021
8022 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8023 #, fuzzy
8024 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
8025 msgstr "Tous"
8026
8027 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8028 #, fuzzy
8029 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
8030 msgstr "."
8031
8032 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8033 #, fuzzy
8034 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
8035 msgstr "Ne pas utiliser"
8036
8037 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8038 #, fuzzy
8039 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
8040 msgstr "Tous"
8041
8042 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8043 #, fuzzy
8044 msgid ""
8045 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
8046 "interface."
8047 msgstr "."
8048
8049 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8050 msgid ""
8051 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
8052 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8053 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
8054 "used as a prefix."
8055 msgstr ""
8056
8057 # Enhanced content > Tagging
8058 #, fuzzy
8059 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
8060 msgstr "Ne pas autoriser"
8061
8062 # Enhanced content > Manual
8063 msgid ""
8064 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
8065 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
8066 msgstr ""
8067
8068 # Enhanced content > Manual
8069 msgid ""
8070 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
8071 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
8072 msgstr ""
8073
8074 # Enhanced content > Amazon
8075 #, fuzzy
8076 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
8077 msgstr "américain"
8078
8079 # Enhanced content > Amazon
8080 #, fuzzy
8081 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
8082 msgstr "canadien"
8083
8084 # Enhanced content > Amazon
8085 #, fuzzy
8086 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
8087 msgstr "français"
8088
8089 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8090 #, fuzzy
8091 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
8092 msgstr "Tous"
8093
8094 # Enhanced content > Amazon
8095 #, fuzzy
8096 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
8097 msgstr "français"
8098
8099 # Enhanced content > Amazon
8100 #, fuzzy
8101 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
8102 msgstr "allemand"
8103
8104 # Enhanced content > Manual
8105 msgid ""
8106 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
8107 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
8108 "version."
8109 msgstr ""
8110
8111 # Enhanced content > Amazon
8112 #, fuzzy
8113 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
8114 msgstr "canadien"
8115
8116 # Enhanced content > Amazon
8117 #, fuzzy
8118 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
8119 msgstr "canadien"
8120
8121 # Enhanced content > Tagging
8122 #, fuzzy
8123 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8124 msgstr "Ne pas autoriser"
8125
8126 # Enhanced content > Amazon
8127 #, fuzzy
8128 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8129 msgstr "japonais"
8130
8131 # Enhanced content > Amazon
8132 #, fuzzy
8133 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8134 msgstr "anglais"
8135
8136 # Enhanced content > Library Thing
8137 #, fuzzy
8138 msgid ""
8139 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
8140 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8141 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
8142
8143 # Enhanced content > Library Thing
8144 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8145 msgstr "Ne pas montrer"
8146
8147 # Enhanced content > Library Thing
8148 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8149 msgstr "Montrer"
8150
8151 # Enhanced content > Library Thing
8152 msgid ""
8153 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
8154 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
8155 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
8156 msgstr ""
8157 "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur "
8158 "les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant. "
8159
8160 # Enhanced content > Library Thing
8161 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8162 msgstr "."
8163
8164 # Enhanced content > Library Thing
8165 msgid ""
8166 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
8167 "Libraries using the customer ID"
8168 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
8169
8170 # Enhanced content > Library Thing
8171 msgid ""
8172 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
8173 "for Libraries content"
8174 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
8175
8176 # Enhanced content > Library Thing
8177 msgid ""
8178 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
8179 "bibliographic information."
8180 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
8181
8182 # Enhanced content > Library Thing
8183 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8184 msgstr "dans les onglets"
8185
8186 # Enhanced content > Local or remote cover images
8187 #, fuzzy
8188 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8189 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8190
8191 # Enhanced content > Amazon
8192 #, fuzzy
8193 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8194 msgstr "Afficher"
8195
8196 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8197 #, fuzzy
8198 msgid ""
8199 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
8200 "interface search and details pages."
8201 msgstr ""
8202 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8203 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8204
8205 # Enhanced content > Baker and Taylor
8206 #, fuzzy
8207 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8208 msgstr "Add"
8209
8210 # Enhanced content > Baker and Taylor
8211 #, fuzzy
8212 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8213 msgstr "Ne pas ajouter"
8214
8215 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8216 #, fuzzy
8217 msgid ""
8218 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
8219 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
8220 "can be seen in image links)."
8221 msgstr ""
8222 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
8223 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
8224 "in image links)."
8225
8226 # Enhanced content > Babelthèque
8227 #, fuzzy
8228 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8229 msgstr "Inclure"
8230
8231 # Enhanced content > Novelist Select
8232 msgid ""
8233 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
8234 "password"
8235 msgstr ""
8236
8237 # Enhanced content > Baker and Taylor
8238 #, fuzzy
8239 msgid ""
8240 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
8241 "user profile"
8242 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
8243
8244 # Enhanced content > Syndetics
8245 #, fuzzy
8246 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8247 msgstr "Ne pas montrer"
8248
8249 # Enhanced content > Baker and Taylor
8250 #, fuzzy
8251 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8252 msgstr "Add"
8253
8254 # Enhanced content > Baker and Taylor
8255 #, fuzzy
8256 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8257 msgstr "Ne pas ajouter"
8258
8259 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8260 #, fuzzy
8261 msgid ""
8262 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
8263 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
8264 "password, which can be seen in image links)."
8265 msgstr ""
8266 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
8267 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
8268 "in image links)."
8269
8270 # Enhanced content > Baker and Taylor
8271 #, fuzzy
8272 msgid ""
8273 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
8274 "using user profile"
8275 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
8276
8277 # Staff Client > Appearance
8278 #, fuzzy
8279 msgid ""
8280 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8281 msgstr "à l'interface pro."
8282
8283 # Enhanced content > Babelthèque
8284 #, fuzzy
8285 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8286 msgstr "Inclure"
8287
8288 # Enhanced content > Novelist Select
8289 msgid ""
8290 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
8291 "interface content"
8292 msgstr ""
8293
8294 # Enhanced content > Syndetics
8295 #, fuzzy
8296 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8297 msgstr "Utiliser le code client"
8298
8299 # Enhanced content > Syndetics
8300 #, fuzzy
8301 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8302 msgstr "Utiliser le code client"
8303
8304 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8305 #, fuzzy
8306 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8307 msgstr "Tous"
8308
8309 # Enhanced content > Babelthèque
8310 #, fuzzy
8311 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8312 msgstr "Inclure"
8313
8314 # Enhanced content > Syndetics
8315 #, fuzzy
8316 msgid ""
8317 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8318 msgstr "Utiliser le code client"
8319
8320 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8321 #, fuzzy
8322 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8323 msgstr "Ne pas utiliser"
8324
8325 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8326 #, fuzzy
8327 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8328 msgstr "Ne pas utiliser"
8329
8330 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8331 #, fuzzy
8332 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8333 msgstr "Ne pas utiliser"
8334
8335 # Enhanced content > Novelist Select
8336 msgid ""
8337 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
8338 "the right"
8339 msgstr ""
8340
8341 # Enhanced content > Amazon
8342 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8343 msgstr "Ne pas montrer"
8344
8345 # Enhanced content > Amazon
8346 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8347 msgstr "Montrer"
8348
8349 # Enhanced content > Amazon
8350 msgid ""
8351 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
8352 "search results and item detail pages on the OPAC."
8353 msgstr ""
8354 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
8355 "l'OPAC."
8356
8357 # Enhanced content > All
8358 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8359 msgstr "Ne pas montrer"
8360
8361 # Enhanced content > All
8362 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8363 msgstr "Montrer"
8364
8365 # Enhanced content > All
8366 msgid ""
8367 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
8368 "OPAC."
8369 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
8370
8371 # Enhanced content > Local or remote cover images
8372 #, fuzzy
8373 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8374 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8375
8376 # Enhanced content > Amazon
8377 #, fuzzy
8378 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8379 msgstr "Montrer"
8380
8381 # Enhanced content > Local or remote cover images
8382 msgid ""
8383 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8384 "search and details pages."
8385 msgstr ""
8386 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
8387 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
8388
8389 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8390 #, fuzzy
8391 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8392 msgstr "Ne pas utiliser"
8393
8394 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8395 #, fuzzy
8396 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8397 msgstr "Tous"
8398
8399 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8400 #, fuzzy
8401 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8402 msgstr "."
8403
8404 # Enhanced content > Baker and Taylor
8405 #, fuzzy
8406 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8407 msgstr "Add"
8408
8409 # Enhanced content > Baker and Taylor
8410 #, fuzzy
8411 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8412 msgstr "Ne pas ajouter"
8413
8414 # Enhanced content > Amazon
8415 #, fuzzy
8416 msgid ""
8417 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8418 "search results and item detail pages on the OPAC."
8419 msgstr ""
8420 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
8421 "l'OPAC."
8422
8423 # Enhanced content > Syndetics
8424 #, fuzzy
8425 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8426 msgstr "Ne pas montrer"
8427
8428 # Enhanced content > Library Thing
8429 #, fuzzy
8430 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8431 msgstr "Library Thing"
8432
8433 # Enhanced content > Tagging
8434 #, fuzzy
8435 msgid ""
8436 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8437 "the OPAC."
8438 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8439
8440 # Enhanced content > OverDrive
8441 msgid ""
8442 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8443 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8444 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8445 msgstr ""
8446
8447 # Enhanced content > Baker and Taylor
8448 #, fuzzy
8449 msgid ""
8450 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8451 "Authname"
8452 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
8453
8454 # Enhanced content > Baker and Taylor
8455 #, fuzzy
8456 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8457 msgstr "et mot de passe"
8458
8459 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8460 #, fuzzy
8461 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8462 msgstr "Ne pas utiliser"
8463
8464 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8465 #, fuzzy
8466 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8467 msgstr "Tous"
8468
8469 # Enhanced content > OverDrive
8470 msgid ""
8471 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8472 "have a SIP connection registered with"
8473 msgstr ""
8474
8475 # Enhanced content > Tagging
8476 #, fuzzy
8477 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8478 msgstr "Ne pas activer"
8479
8480 # Enhanced content > OverDrive
8481 msgid ""
8482 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8483 "authentication against Koha"
8484 msgstr ""
8485
8486 # Enhanced content > Syndetics
8487 #, fuzzy
8488 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8489 msgstr "Utiliser le code client"
8490
8491 # Enhanced content > Tagging
8492 #, fuzzy
8493 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8494 msgstr "Activer"
8495
8496 # Enhanced content > Tagging
8497 #, fuzzy
8498 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8499 msgstr "Activer"
8500
8501 # Enhanced content > OverDrive
8502 # Enhanced content > OverDrive
8503 msgid ""
8504 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8505 "<br />"
8506 msgstr ""
8507
8508 # Enhanced content > Tagging
8509 #, fuzzy
8510 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8511 msgstr "Activer"
8512
8513 # Enhanced content > OverDrive
8514 msgid ""
8515 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8516 "circulation history, and circulate items.<br />"
8517 msgstr ""
8518
8519 # Enhanced content > Baker and Taylor
8520 #, fuzzy
8521 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8522 msgstr "."
8523
8524 # Enhanced content > OverDrive
8525 msgid ""
8526 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8527 "information with the client key"
8528 msgstr ""
8529
8530 # Enhanced content > Syndetics
8531 #, fuzzy
8532 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8533 msgstr "Utiliser le code client"
8534
8535 # Enhanced content > Library Thing
8536 #, fuzzy
8537 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8538 msgstr "."
8539
8540 # Enhanced content > OverDrive
8541 msgid ""
8542 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8543 "catalog of library #"
8544 msgstr ""
8545
8546 # Enhanced content > Library Thing
8547 #, fuzzy
8548 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8549 msgstr "."
8550
8551 # Enhanced content > OverDrive
8552 msgid ""
8553 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8554 "website id #"
8555 msgstr ""
8556
8557 # Enhanced content > Google
8558 #, fuzzy
8559 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8560 msgstr "Ajouter"
8561
8562 # Enhanced content > RecordedBooks
8563 msgid ""
8564 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8565 "availability information with the client secret"
8566 msgstr ""
8567
8568 # Enhanced content > Tagging
8569 #, fuzzy
8570 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8571 msgstr "Activer"
8572
8573 # Enhanced content > Library Thing
8574 #, fuzzy
8575 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8576 msgstr "."
8577
8578 # Enhanced content > RecordedBooks
8579 msgid ""
8580 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8581 "RecordedBooks catalog of library ID"
8582 msgstr ""
8583
8584 # Enhanced content > Syndetics
8585 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8586 msgstr "Ne pas montrer"
8587
8588 # Enhanced content > Syndetics
8589 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8590 msgstr "Montrer"
8591
8592 # Enhanced content > Syndetics
8593 msgid ""
8594 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8595 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8596 msgstr ""
8597 "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en "
8598 "provenance de Syndethics."
8599
8600 # Enhanced content > Syndetics
8601 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8602 msgstr "Ne pas montrer"
8603
8604 # Enhanced content > Syndetics
8605 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8606 msgstr "Montrer"
8607
8608 # Enhanced content > Syndetics
8609 msgid ""
8610 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8611 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8612 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
8613
8614 # Enhanced content > Syndetics
8615 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8616 msgstr "Utiliser le code client"
8617
8618 # Enhanced content > Syndetics
8619 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8620 msgstr "pour accéder à Syndetics."
8621
8622 # Enhanced content > Syndetics
8623 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8624 msgstr "Ne pas montrer"
8625
8626 # Enhanced content > Syndetics
8627 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8628 msgstr "Montrer"
8629
8630 # Enhanced content > Syndetics
8631 #, fuzzy
8632 msgid ""
8633 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8634 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8635 msgstr ""
8636 "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de "
8637 "l'OPAC, dans une taille"
8638
8639 # Enhanced content > Syndetics
8640 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8641 msgstr "large"
8642
8643 # Enhanced content > Syndetics
8644 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8645 msgstr "moyenne"
8646
8647 # Enhanced content > Syndetics
8648 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8649 msgstr "."
8650
8651 # Enhanced content > Syndetics
8652 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8653 msgstr "Ne pas montrer"
8654
8655 # Enhanced content > Syndetics
8656 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8657 msgstr "Montrer"
8658
8659 # Enhanced Content > Syndetics
8660 #, fuzzy
8661 msgid ""
8662 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8663 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8664 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8665 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8666 msgstr ""
8667 "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de "
8668 "détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
8669
8670 # Enhanced content > Syndetics
8671 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8672 msgstr "Ne pas utiliser"
8673
8674 # Enhanced content > Syndetics
8675 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8676 msgstr "Utiliser"
8677
8678 # Enhanced content > Syndetics
8679 msgid ""
8680 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8681 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8682 "client code below."
8683 msgstr ""
8684 "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur "
8685 "abonnement."
8686
8687 # Enhanced content > Syndetics
8688 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8689 msgstr "Ne pas montrer"
8690
8691 # Enhanced content > Syndetics
8692 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8693 msgstr "Montrer"
8694
8695 # Enhanced content > Syndetics
8696 msgid ""
8697 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8698 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8699 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
8700
8701 # Enhanced content > Syndetics
8702 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8703 msgstr "Ne pas montrer"
8704
8705 # Enhanced content > Syndetics
8706 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8707 msgstr "Montrer"
8708
8709 # Enhanced content > Syndetics
8710 msgid ""
8711 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8712 "item detail pages on the OPAC."
8713 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
8714
8715 # Enhanced content > Syndetics
8716 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8717 msgstr "Ne pas montrer"
8718
8719 # Enhanced content > Syndetics
8720 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8721 msgstr "Montrer"
8722
8723 # Enhanced content > Syndetics
8724 msgid ""
8725 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8726 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8727 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
8728
8729 # Enhanced content > Syndetics
8730 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8731 msgstr "Ne pas montrer"
8732
8733 # Enhanced content > Syndetics
8734 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8735 msgstr "Montrer"
8736
8737 # Enhanced content > Syndetics
8738 msgid ""
8739 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8740 "on item detail pages on the OPAC."
8741 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
8742
8743 # Enhanced content > Syndetics
8744 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8745 msgstr "Ne pas montrer"
8746
8747 # Enhanced content > Syndetics
8748 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8749 msgstr "Montrer"
8750
8751 # Enhanced content > Syndetics
8752 msgid ""
8753 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8754 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8755 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
8756
8757 # Enhanced content > Tagging
8758 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8759 msgstr "Autoriser"
8760
8761 # Enhanced content > Tagging
8762 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8763 msgstr "Ne pas autoriser"
8764
8765 # Enhanced content > Tagging
8766 msgid ""
8767 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8768 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
8769
8770 # Enhanced content > Tagging
8771 msgid ""
8772 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8773 "of the ispell executable"
8774 msgstr ""
8775 "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
8776
8777 # Enhanced content > Tagging
8778 msgid ""
8779 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8780 "without moderation."
8781 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
8782
8783 # Enhanced content > Tagging
8784 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8785 msgstr "Permettre"
8786
8787 # Enhanced content > Tagging
8788 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8789 msgstr "Ne pas permettre"
8790
8791 # Enhanced content > Tagging
8792 msgid ""
8793 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8794 "detail pages on the OPAC."
8795 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
8796
8797 # Enhanced content > Tagging
8798 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8799 msgstr "Permettre"
8800
8801 # Enhanced content > Tagging
8802 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8803 msgstr "Ne pas permettre"
8804
8805 # Enhanced content > Tagging
8806 msgid ""
8807 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8808 "results on the OPAC."
8809 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8810
8811 # Enhanced content > Tagging
8812 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8813 msgstr "Ne pas activer"
8814
8815 # Enhanced content > Tagging
8816 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8817 msgstr "Activer"
8818
8819 # Enhanced content > Tagging
8820 msgid ""
8821 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8822 "reviewed by a staff member before being shown."
8823 msgstr ""
8824 "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant "
8825 "de les montrer à l'OPAC."
8826
8827 # Enhanced content > Tagging
8828 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8829 msgstr "Montrer"
8830
8831 # Enhanced content > Tagging
8832 msgid ""
8833 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8834 "OPAC."
8835 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
8836
8837 # Enhanced content > Tagging
8838 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8839 msgstr "Montrer"
8840
8841 # Enhanced content > Tagging
8842 msgid ""
8843 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8844 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8845
8846 # Enhanced content > Library Thing
8847 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8848 msgstr "Ne pas utiliser"
8849
8850 # Enhanced content > Library Thing
8851 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8852 msgstr "Utiliser"
8853
8854 # Enhanced Content > Library Thing
8855 #, fuzzy
8856 msgid ""
8857 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8858 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8859 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8860 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8861 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8862 "Libraries."
8863 msgstr ""
8864 "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce "
8865 "service n'est pas soumis à abonnement."
8866
8867 # Serials
8868 #, fuzzy
8869 msgid "erm.pref"
8870 msgstr "Périodiques"
8871
8872 # Cataloging > Interface
8873 #, fuzzy
8874 msgid "erm.pref Interface"
8875 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
8876
8877 # Circulation
8878 #, fuzzy
8879 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8880 msgstr "Circulation"
8881
8882 # Circulation
8883 #, fuzzy
8884 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8885 msgstr "Circulation"
8886
8887 # Circulation
8888 #, fuzzy
8889 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8890 msgstr "Circulation"
8891
8892 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8893 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8894 msgstr ""
8895
8896 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8897 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8898 msgstr ""
8899
8900 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8901 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8902 msgstr ""
8903
8904 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8905 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8906 msgstr ""
8907
8908 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8909 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8910 msgstr ""
8911
8912 # I18N/L10N
8913 msgid "i18n_l10n.pref"
8914 msgstr "International"
8915
8916 # I18N/L10N
8917 #, fuzzy
8918 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8919 msgstr "International"
8920
8921 # I18N/L10N
8922 #, fuzzy
8923 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8924 msgstr "jj/mm/aaaa"
8925
8926 # I18N/L10N
8927 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8928 msgstr "Renseigner les dates au format"
8929
8930 # I18N/L10N
8931 msgid ""
8932 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8933 "Postal Code] [City] - [Country])"
8934 msgstr ""
8935
8936 # I18N/L10N
8937 msgid ""
8938 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8939 "Postal Code] [City] - [Country])"
8940 msgstr ""
8941
8942 # I18N/L10N
8943 msgid ""
8944 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8945 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8946 msgstr ""
8947
8948 # I18N/L10N
8949 #, fuzzy
8950 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8951 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8952
8953 # I18N/L10N
8954 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8955 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8956
8957 # I18N/L10N
8958 #, fuzzy
8959 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8960 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8961
8962 # I18N/L10N
8963 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8964 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8965
8966 # I18N/L10N
8967 #, fuzzy
8968 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8969 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8970
8971 # I18N/L10N
8972 #, fuzzy
8973 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8974 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8975
8976 # I18N/L10N
8977 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8978 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
8979
8980 # I18N/L10N
8981 #, fuzzy
8982 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8983 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8984
8985 # I18N/L10N
8986 msgid ""
8987 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8988 "calendar."
8989 msgstr ""
8990 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
8991 "le calendrier."
8992
8993 # I18N/L10N
8994 #, fuzzy
8995 msgid ""
8996 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8997 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
8998
8999 # I18N/L10N
9000 #, fuzzy
9001 msgid ""
9002 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
9003 "the languages on the interface."
9004 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
9005
9006 # I18N/L10N
9007 #, fuzzy
9008 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
9009 msgstr "jj/mm/aaaa"
9010
9011 # I18N/L10N
9012 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
9013 msgstr ""
9014
9015 # I18N/L10N
9016 #, fuzzy
9017 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
9018 msgstr "Renseigner les dates au format"
9019
9020 # I18N/L10N
9021 #, fuzzy
9022 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
9023 msgstr "Renseigner les dates au format"
9024
9025 # I18N/L10N
9026 #, fuzzy
9027 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
9028 msgstr "Permettre"
9029
9030 # I18N/L10N
9031 #, fuzzy
9032 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
9033 msgstr "Ne pas permettre"
9034
9035 # I18N/L10N
9036 msgid ""
9037 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
9038 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
9039 "patron will be the one defined for the patron."
9040 msgstr ""
9041
9042 # I18N/L10N
9043 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
9044 msgstr ""
9045
9046 # I18N/L10N
9047 msgid ""
9048 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
9049 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
9050 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
9051 msgstr ""
9052
9053 # I18N/L10N
9054 #, fuzzy
9055 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
9056 msgstr "Renseigner les dates au format"
9057
9058 # I18N/L10N
9059 msgid ""
9060 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
9061 "space separated list of uppercase letters."
9062 msgstr ""
9063
9064 # I18N/L10N
9065 #, fuzzy
9066 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
9067 msgstr "jj/mm/aaaa"
9068
9069 # I18N/L10N
9070 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
9071 msgstr "Renseigner les dates au format"
9072
9073 # I18N/L10N
9074 #, fuzzy
9075 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
9076 msgstr "jj/mm/aaaa"
9077
9078 # I18N/L10N
9079 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
9080 msgstr "jj/mm/aaaa"
9081
9082 # I18N/L10N
9083 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
9084 msgstr "mm/jj/aaaa"
9085
9086 # I18N/L10N
9087 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
9088 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9089
9090 # I18N/L10N
9091 msgid ""
9092 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
9093 "interface:"
9094 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
9095
9096 # I18N/L10N
9097 #, fuzzy
9098 msgid ""
9099 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
9100 "languages on the interface."
9101 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
9102
9103 # I18N/L10N
9104 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9105 msgstr "Permettre"
9106
9107 # I18N/L10N
9108 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9109 msgstr "Ne pas permettre"
9110
9111 # I18N/L10N
9112 msgid ""
9113 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
9114 "on the OPAC."
9115 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
9116
9117 # Local Use
9118 msgid "local_use.pref"
9119 msgstr "Usage local"
9120
9121 # Local Use
9122 #, fuzzy
9123 msgid "local_use.pref Local use"
9124 msgstr "Usage local"
9125
9126 # Local Use
9127 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9128 msgstr ""
9129
9130 # Logging
9131 msgid "logs.pref"
9132 msgstr "Log"
9133
9134 # Logging
9135 #, fuzzy
9136 msgid "logs.pref Debugging"
9137 msgstr "Log"
9138
9139 # Logging
9140 #, fuzzy
9141 msgid "logs.pref Logging"
9142 msgstr "Log"
9143
9144 # Logging > Logging
9145 #, fuzzy
9146 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9147 msgstr "Ne pas journaliser"
9148
9149 # Logging > Logging
9150 #, fuzzy
9151 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9152 msgstr "Journaliser"
9153
9154 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9155 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9156 msgstr ""
9157
9158 # Logging > Logging
9159 #, fuzzy
9160 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
9161 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9162
9163 # Logging > Logging
9164 #, fuzzy
9165 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9166 msgstr "Ne pas journaliser"
9167
9168 # Logging > Logging
9169 #, fuzzy
9170 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9171 msgstr "Journaliser"
9172
9173 # Logging > Logging
9174 #, fuzzy
9175 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
9176 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9177
9178 # Logging > Logging
9179 #, fuzzy
9180 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9181 msgstr "Ne pas journaliser"
9182
9183 # Logging > Logging
9184 #, fuzzy
9185 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9186 msgstr "Journaliser"
9187
9188 # Logging > Logging
9189 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9190 msgstr "Ne pas journaliser"
9191
9192 # Logging > Logging
9193 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9194 msgstr "Journaliser"
9195
9196 # Logging > Logging
9197 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9198 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9199
9200 # Logging > Logging
9201 #, fuzzy
9202 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9203 msgstr "Ne pas journaliser"
9204
9205 # Logging > Logging
9206 #, fuzzy
9207 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9208 msgstr "Journaliser"
9209
9210 # Logging > Logging
9211 #, fuzzy
9212 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9213 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9214
9215 # Logging > Logging
9216 #, fuzzy
9217 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9218 msgstr "Ne pas journaliser"
9219
9220 # Logging > Logging
9221 #, fuzzy
9222 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9223 msgstr "Journaliser"
9224
9225 # Logging > Logging
9226 #, fuzzy
9227 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9228 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9229
9230 # Logging > Logging
9231 #, fuzzy
9232 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9233 msgstr "Ne pas journaliser"
9234
9235 # Logging > Logging
9236 #, fuzzy
9237 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9238 msgstr "Journaliser"
9239
9240 # Logging > Logging > ClaimsLog
9241 msgid ""
9242 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
9243 "sent."
9244 msgstr ""
9245
9246 # Logging > Logging
9247 #, fuzzy
9248 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9249 msgstr "Ne pas journaliser"
9250
9251 # Logging > Logging
9252 #, fuzzy
9253 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9254 msgstr "Journaliser"
9255
9256 # Logging > Logging
9257 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9258 msgstr ""
9259
9260 # Logging > Debugging
9261 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9262 msgstr ""
9263
9264 # Logging > Debugging
9265 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9266 msgstr ""
9267
9268 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9269 msgid ""
9270 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
9271 "HTML source for the OPAC and staff interface."
9272 msgstr ""
9273
9274 # Logging > Debugging
9275 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9276 msgstr ""
9277
9278 # Logging > Debugging
9279 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9280 msgstr ""
9281
9282 # Logging > Debugging
9283 msgid ""
9284 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
9285 "comment in the HTML source for the staff interface."
9286 msgstr ""
9287
9288 # Logging > Debugging
9289 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9290 msgstr ""
9291
9292 # Logging > Debugging
9293 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9294 msgstr ""
9295
9296 # Logging > Debugging
9297 msgid ""
9298 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
9299 "comment in the HTML source for the OPAC."
9300 msgstr ""
9301
9302 # Logging > Logging
9303 #, fuzzy
9304 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9305 msgstr "Ne pas journaliser"
9306
9307 # Logging > Logging
9308 #, fuzzy
9309 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9310 msgstr "Journaliser"
9311
9312 # Logging > Logging
9313 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9314 msgstr ""
9315
9316 # Logging > Logging
9317 #, fuzzy
9318 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9319 msgstr "Ne pas journaliser"
9320
9321 # Logging > Logging
9322 #, fuzzy
9323 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9324 msgstr "Journaliser"
9325
9326 # Logging > Logging
9327 msgid ""
9328 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
9329 "etc)."
9330 msgstr ""
9331
9332 # Logging > Logging
9333 #, fuzzy
9334 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9335 msgstr "Ne pas journaliser"
9336
9337 # Logging > Logging
9338 #, fuzzy
9339 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9340 msgstr "Journaliser"
9341
9342 # Logging > Logging
9343 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9344 msgstr ""
9345
9346 # Logging > Logging
9347 #, fuzzy
9348 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9349 msgstr "Ne pas journaliser"
9350
9351 # Logging > Logging
9352 #, fuzzy
9353 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9354 msgstr "Journaliser"
9355
9356 # Logging > Logging
9357 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9358 msgstr ""
9359
9360 # Logging > Logging
9361 #, fuzzy
9362 msgid ""
9363 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
9364 "the news tool."
9365 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9366
9367 # Logging > Logging
9368 #, fuzzy
9369 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9370 msgstr "Ne pas journaliser"
9371
9372 # Logging > Logging
9373 #, fuzzy
9374 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9375 msgstr "Journaliser"
9376
9377 # Logging > Logging
9378 #, fuzzy
9379 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
9380 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9381
9382 # Logging > Logging
9383 #, fuzzy
9384 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9385 msgstr "Ne pas journaliser"
9386
9387 # Logging > Logging
9388 #, fuzzy
9389 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9390 msgstr "Journaliser"
9391
9392 # Logging > Logging
9393 #, fuzzy
9394 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9395 msgstr "Ne pas journaliser"
9396
9397 # Logging > Logging
9398 #, fuzzy
9399 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9400 msgstr "Journaliser"
9401
9402 # Logging > Logging > RecallsLog
9403 msgid ""
9404 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
9405 "fulfill)."
9406 msgstr ""
9407
9408 # Logging > Logging
9409 #, fuzzy
9410 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9411 msgstr "Ne pas journaliser"
9412
9413 # Logging > Logging
9414 #, fuzzy
9415 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9416 msgstr "Journaliser"
9417
9418 # Logging > Logging
9419 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9420 msgstr ""
9421
9422 # Logging > Logging
9423 #, fuzzy
9424 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9425 msgstr "Ne pas journaliser"
9426
9427 # Logging > Logging
9428 #, fuzzy
9429 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9430 msgstr "Journaliser"
9431
9432 # Logging > Logging
9433 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9434 msgstr ""
9435
9436 # Logging > Logging
9437 #, fuzzy
9438 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9439 msgstr "Ne pas journaliser"
9440
9441 # Logging > Logging
9442 #, fuzzy
9443 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9444 msgstr "Journaliser"
9445
9446 # Logging > Logging
9447 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9448 msgstr ""
9449
9450 # Logging > Logging
9451 #, fuzzy
9452 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9453 msgstr "Ne pas journaliser"
9454
9455 # Logging > Logging
9456 #, fuzzy
9457 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9458 msgstr "Journaliser"
9459
9460 # Logging > Logging
9461 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9462 msgstr ""
9463
9464 # OPAC
9465 msgid "opac.pref"
9466 msgstr "OPAC"
9467
9468 #, fuzzy
9469 msgid "opac.pref Advanced search options"
9470 msgstr "Kërkim i avancuar"
9471
9472 # Staff Client > Appearance
9473 #, fuzzy
9474 msgid "opac.pref Appearance"
9475 msgstr "Apparence"
9476
9477 #, fuzzy
9478 msgid "opac.pref Authentication"
9479 msgstr "AuthenticatePatron"
9480
9481 # OPAC
9482 #, fuzzy
9483 msgid "opac.pref Features"
9484 msgstr "OPAC"
9485
9486 # OPAC
9487 #, fuzzy
9488 msgid "opac.pref OpenURL"
9489 msgstr "OPAC"
9490
9491 # OPAC
9492 #, fuzzy
9493 msgid "opac.pref Policy"
9494 msgstr "OPAC"
9495
9496 # OPAC > Privacy
9497 #, fuzzy
9498 msgid "opac.pref Privacy"
9499 msgstr "Autoriser"
9500
9501 # OPAC > Restricted page
9502 msgid "opac.pref Restricted page"
9503 msgstr ""
9504
9505 # OPAC > Self registration and modification
9506 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9507 msgstr ""
9508
9509 # OPAC > Shelf Browser
9510 #, fuzzy
9511 msgid "opac.pref Shelf browser"
9512 msgstr "Parcours des étagères"
9513
9514 # OPAC > Policy
9515 #, fuzzy
9516 msgid "opac.pref Suggestions"
9517 msgstr "Autoriser"
9518
9519 # OPAC > Privacy
9520 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9521 msgstr ""
9522
9523 # OPAC > Policy
9524 #, fuzzy
9525 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9526 msgstr "Interdire"
9527
9528 # OPAC > Privacy
9529 msgid ""
9530 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9531 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9532 "patron's guarantor."
9533 msgstr ""
9534
9535 # OPAC > Privacy
9536 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9537 msgstr ""
9538
9539 # OPAC > Policy
9540 #, fuzzy
9541 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9542 msgstr "Interdire"
9543
9544 # OPAC > Privacy
9545 msgid ""
9546 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9547 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9548 "guarantor."
9549 msgstr ""
9550
9551 # OPAC > Policy
9552 #, fuzzy
9553 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9554 msgstr "Autoriser"
9555
9556 # OPAC > Policy
9557 #, fuzzy
9558 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9559 msgstr "Interdire"
9560
9561 # OPAC > Privacy
9562 #, fuzzy
9563 msgid ""
9564 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9565 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9566 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9567 "system preference."
9568 msgstr ""
9569 "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
9570
9571 # OPAC > Privacy
9572 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9573 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
9574
9575 # OPAC > Privacy
9576 #, fuzzy
9577 msgid ""
9578 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9579 "suggestions and checkout history)."
9580 msgstr ""
9581 "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et "
9582 "l'historique de lecture."
9583
9584 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9585 msgid ""
9586 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
9587 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
9588 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
9589 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
9590 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
9591 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
9592 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9593 msgstr ""
9594
9595 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9596 msgid ""
9597 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
9598 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9599 msgstr ""
9600
9601 # OPAC > Appearance
9602 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9603 msgstr ""
9604
9605 # OPAC > Appearance
9606 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9607 msgstr ""
9608
9609 # Cataloging > Display
9610 #, fuzzy
9611 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9612 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
9613
9614 # Cataloging > Display
9615 #, fuzzy
9616 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9617 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
9618
9619 # OPAC > Policy
9620 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9621 msgstr ""
9622
9623 # OPAC > Features
9624 #, fuzzy
9625 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9626 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9627
9628 # OPAC > Policy
9629 msgid ""
9630 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9631 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9632 "category takes priority over this system preference."
9633 msgstr ""
9634
9635 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9636 msgid ""
9637 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9638 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9639 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9640 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9641 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9642 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9643 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9644 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9645 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9646 msgstr ""
9647
9648 # OPAC > Appearance
9649 msgid ""
9650 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9651 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9652 msgstr ""
9653
9654 # OPAC > Appearance
9655 msgid ""
9656 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9657 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9658 "times."
9659 msgstr ""
9660 "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. "
9661 "<br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
9662
9663 # OPAC > Appearance
9664 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9665 msgstr "Ne pas inclure"
9666
9667 # OPAC > Appearance
9668 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9669 msgstr "Inclure"
9670
9671 # OPAC > Features
9672 #, fuzzy
9673 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9674 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9675
9676 # OPAC > Features
9677 #, fuzzy
9678 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9679 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9680
9681 # OPAC > Appearance
9682 msgid ""
9683 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9684 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9685 msgstr ""
9686
9687 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9688 msgid ""
9689 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
9690 "koha/admin/preferences.pl?"
9691 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
9692 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
9693 "address: "
9694 msgstr ""
9695
9696 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9697 msgid ""
9698 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
9699 "self-registrations will be sent to: "
9700 msgstr ""
9701
9702 # OPAC > Privacy
9703 #, fuzzy
9704 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9705 msgstr "Ne pas autoriser"
9706
9707 # OPAC > Privacy
9708 #, fuzzy
9709 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9710 msgstr "Autoriser"
9711
9712 # OPAC > Privacy
9713 #, fuzzy
9714 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9715 msgstr "Autoriser"
9716
9717 # OPAC > Privacy
9718 #, fuzzy
9719 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9720 msgstr "Autoriser"
9721
9722 # OPAC > Privacy
9723 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9724 msgstr ""
9725
9726 # OPAC > Privacy
9727 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9728 msgstr ""
9729
9730 # OPAC > Privacy
9731 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9732 msgstr ""
9733
9734 # OPAC > Features
9735 #, fuzzy
9736 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9737 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9738
9739 # OPAC > Appearance
9740 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9741 msgstr ""
9742
9743 # OPAC > Policy
9744 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9745 msgstr ""
9746
9747 # OPAC > Policy
9748 msgid ""
9749 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9750 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9751 msgstr ""
9752
9753 # OPAC > Policy
9754 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Policy
9758 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9759 msgstr ""
9760
9761 # OPAC > Policy
9762 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9763 msgstr ""
9764
9765 # OPAC > Features
9766 #, fuzzy
9767 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9768 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9769
9770 # OPAC > Features
9771 #, fuzzy
9772 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9773 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9774
9775 # OPAC > Features
9776 msgid ""
9777 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9778 "pages."
9779 msgstr ""
9780
9781 # OPAC > Privacy
9782 #, fuzzy
9783 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9784 msgstr "Autoriser"
9785
9786 # Logging > Logging
9787 #, fuzzy
9788 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9789 msgstr "Ne pas journaliser"
9790
9791 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9792 msgid ""
9793 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
9794 "024$2 and 024$a."
9795 msgstr ""
9796
9797 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9798 msgid ""
9799 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
9800 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9801 msgstr ""
9802
9803 # Staff Client > Options
9804 #, fuzzy
9805 msgid ""
9806 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
9807 "the detail pages in the OPAC."
9808 msgstr ""
9809 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
9810 "or the \"Place Hold\" screen."
9811
9812 # OPAC > Appearance
9813 msgid ""
9814 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9815 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9816 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9817 "search plugins to work.)"
9818 msgstr ""
9819
9820 # OPAC > Appearance
9821 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9822 msgstr ""
9823
9824 # OPAC > Privacy
9825 #, fuzzy
9826 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9827 msgstr "Autoriser"
9828
9829 # OPAC > Privacy
9830 #, fuzzy
9831 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9832 msgstr "Ne pas autoriser"
9833
9834 # OPAC > Features
9835 #, fuzzy
9836 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9837 msgstr ""
9838 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9839 "informations personnelles à l'OPAC."
9840
9841 # OPAC > Appearance
9842 #, fuzzy
9843 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9844 msgstr "Rendre privé"
9845
9846 # OPAC > Appearance
9847 #, fuzzy
9848 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9849 msgstr "Rendre public"
9850
9851 # OPAC > Features
9852 msgid ""
9853 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9854 "bibliographic detail page."
9855 msgstr ""
9856
9857 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9858 msgid ""
9859 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9860 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9861 "option must be turned on."
9862 msgstr ""
9863
9864 # OPAC > Appearance
9865 msgid ""
9866 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9867 "image on: "
9868 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9869
9870 # OPAC > Appearance
9871 #, fuzzy
9872 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9873 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9874
9875 # OPAC > Appearance
9876 #, fuzzy
9877 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9878 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9879
9880 # OPAC > Appearance
9881 #, fuzzy
9882 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9883 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9884
9885 # OPAC > Appearance
9886 #, fuzzy
9887 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9888 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9889
9890 # OPAC > Appearance
9891 #, fuzzy
9892 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9893 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
9894
9895 # OPAC > Privacy
9896 #, fuzzy
9897 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9898 msgstr "Ne pas autoriser"
9899
9900 # OPAC > Privacy
9901 #, fuzzy
9902 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9903 msgstr "Autoriser"
9904
9905 # OPAC > Appearance
9906 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9907 msgstr ""
9908
9909 # OPAC > Policy
9910 msgid ""
9911 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9912 "the OPAC if they have less than"
9913 msgstr ""
9914
9915 # OPAC > Policy
9916 msgid ""
9917 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9918 "disable)."
9919 msgstr ""
9920
9921 # OPAC > Appearance
9922 #, fuzzy
9923 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9924 msgstr "Ne pas inclure"
9925
9926 # OPAC > Appearance
9927 #, fuzzy
9928 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9929 msgstr "Inclure"
9930
9931 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9932 msgid ""
9933 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9934 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9935 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9936 "patrons."
9937 msgstr ""
9938
9939 # OPAC > Privacy
9940 #, fuzzy
9941 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9942 msgstr "Autoriser"
9943
9944 # OPAC > Privacy
9945 #, fuzzy
9946 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9947 msgstr "Ne pas autoriser"
9948
9949 # OPAC > Features
9950 #, fuzzy
9951 msgid ""
9952 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9953 "page on the OPAC."
9954 msgstr ""
9955 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9956 "informations personnelles à l'OPAC."
9957
9958 # OPAC > Privacy
9959 #, fuzzy
9960 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9961 msgstr "Autoriser"
9962
9963 # OPAC > Privacy
9964 #, fuzzy
9965 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9966 msgstr "Ne pas autoriser"
9967
9968 # OPAC > Features
9969 #, fuzzy
9970 msgid ""
9971 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9972 msgstr ""
9973 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9974 "informations personnelles à l'OPAC."
9975
9976 # OPAC > Appearance
9977 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9978 msgstr ""
9979
9980 # OPAC > Appearance
9981 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9982 msgstr ""
9983
9984 # OPAC > Appearance
9985 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9986 msgstr ""
9987
9988 # OPAC > Appearance
9989 msgid ""
9990 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9991 "holdings table."
9992 msgstr ""
9993
9994 # OPAC > Privacy
9995 #, fuzzy
9996 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9997 msgstr "Autoriser"
9998
9999 # OPAC > Privacy
10000 #, fuzzy
10001 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
10002 msgstr "Ne pas autoriser"
10003
10004 # OPAC > Privacy
10005 #, fuzzy
10006 msgid ""
10007 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
10008 msgstr "Ne pas autoriser"
10009
10010 # OPAC > Features
10011 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
10012 msgstr ""
10013
10014 # OPAC > Appearance
10015 msgid ""
10016 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10017 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
10018 "displayed record."
10019 msgstr ""
10020 "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront "
10021 "remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
10022
10023 # OPAC > Appearance
10024 msgid ""
10025 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
10026 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
10027 "with the following HTML (leave blank to disable):"
10028 msgstr ""
10029
10030 # OPAC > Appearance
10031 msgid ""
10032 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
10033 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
10034 msgstr ""
10035
10036 # OPAC > Appearance
10037 msgid ""
10038 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
10039 "for a search in the OPAC:"
10040 msgstr ""
10041 "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une "
10042 "recherche :"
10043
10044 # OPAC > Features
10045 #, fuzzy
10046 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10047 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10048
10049 # OPAC > OpenURL
10050 msgid ""
10051 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
10052 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10053 msgstr ""
10054
10055 # OPAC > Privacy
10056 #, fuzzy
10057 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10058 msgstr "Autoriser"
10059
10060 # OPAC > Privacy
10061 #, fuzzy
10062 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10063 msgstr "Ne pas autoriser"
10064
10065 # OPAC > Features
10066 #, fuzzy
10067 msgid ""
10068 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
10069 "their contact information from the OPAC."
10070 msgstr ""
10071 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10072 "informations personnelles à l'OPAC."
10073
10074 # OPAC > Privacy
10075 #, fuzzy
10076 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10077 msgstr "Ne pas autoriser"
10078
10079 # OPAC > Appearance
10080 msgid ""
10081 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
10082 "on the OPAC record details page."
10083 msgstr ""
10084
10085 # OPAC > Privacy
10086 #, fuzzy
10087 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10088 msgstr "Autoriser"
10089
10090 # OPAC > Privacy
10091 #, fuzzy
10092 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10093 msgstr "Ne pas autoriser"
10094
10095 # OPAC > Privacy
10096 #, fuzzy
10097 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10098 msgstr "Autoriser"
10099
10100 # OPAC > Features
10101 msgid ""
10102 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
10103 "for a combined search on OPAC detail pages."
10104 msgstr ""
10105
10106 # OPAC > Privacy
10107 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10108 msgstr "Autoriser"
10109
10110 # OPAC > Privacy
10111 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10112 msgstr "Ne pas autoriser"
10113
10114 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10115 msgid ""
10116 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
10117 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10118 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
10119 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10120 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
10121 "preferences."
10122 msgstr ""
10123
10124 # OPAC > Features
10125 #, fuzzy
10126 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10127 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10128
10129 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10130 msgid ""
10131 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
10132 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
10133 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10134 msgstr ""
10135
10136 # OPAC > Privacy
10137 #, fuzzy
10138 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10139 msgstr "Autoriser"
10140
10141 # OPAC > Privacy
10142 #, fuzzy
10143 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10144 msgstr "Ne pas autoriser"
10145
10146 # OPAC > Features
10147 msgid ""
10148 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
10149 "pages to the library or Koha administrator."
10150 msgstr ""
10151
10152 # OPAC > Appearance
10153 msgid ""
10154 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
10155 "available for MARC21 and UNIMARC."
10156 msgstr ""
10157
10158 # OPAC > Appearance
10159 msgid ""
10160 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10161 msgstr ""
10162
10163 # OPAC > Appearance
10164 #, fuzzy
10165 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10166 msgstr "Inclure"
10167
10168 # OPAC > Appearance
10169 #, fuzzy
10170 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10171 msgstr "Ne pas inclure"
10172
10173 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10174 msgid ""
10175 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
10176 "search results, and show no more than"
10177 msgstr ""
10178
10179 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10180 msgid ""
10181 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
10182 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
10183 "<br>"
10184 msgstr ""
10185
10186 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10187 msgid ""
10188 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
10189 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
10190 msgstr ""
10191
10192 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10193 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10194 msgstr ""
10195
10196 # OPAC > Features
10197 #, fuzzy
10198 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10199 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10200
10201 # OPAC > Appearance
10202 #, fuzzy
10203 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch and substatus"
10204 msgstr "Inclure"
10205
10206 # OPAC > Appearance
10207 #, fuzzy
10208 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch only"
10209 msgstr "Inclure"
10210
10211 # OPAC > Appearance
10212 #, fuzzy
10213 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10214 msgstr "Inclure"
10215
10216 # OPAC > Appearance
10217 msgid ""
10218 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
10219 "OPAC search results:"
10220 msgstr ""
10221
10222 # OPAC > Appearance
10223 #, fuzzy
10224 msgid ""
10225 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10226 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
10227 "replaced with information from the displayed record."
10228 msgstr ""
10229 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
10230 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
10231 "les informations de la notice affichée."
10232
10233 # OPAC > Appearance
10234 msgid ""
10235 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
10236 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
10237 "disable):"
10238 msgstr ""
10239
10240 # OPAC > Shelf browser
10241 #, fuzzy
10242 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10243 msgstr "Ne pas utiliser"
10244
10245 # OPAC > Shelf Browser
10246 #, fuzzy
10247 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10248 msgstr "Parcours des étagères"
10249
10250 # OPAC > Shelf browser
10251 msgid ""
10252 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
10253 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
10254 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
10255 "your collection has a large number of items."
10256 msgstr ""
10257
10258 # OPAC > Privacy
10259 #, fuzzy
10260 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10261 msgstr "Autoriser"
10262
10263 # OPAC > Privacy
10264 #, fuzzy
10265 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10266 msgstr "Ne pas autoriser"
10267
10268 # OPAC > Privacy
10269 #, fuzzy
10270 msgid ""
10271 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10272 msgstr "Ne pas autoriser"
10273
10274 # OPAC > Features
10275 #, fuzzy
10276 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10277 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10278
10279 # OPAC > Features
10280 #, fuzzy
10281 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10282 msgstr "Montrer"
10283
10284 # Staff Client > Options
10285 #, fuzzy
10286 msgid ""
10287 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
10288 "checked out on item detail pages on the OPAC."
10289 msgstr ""
10290 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
10291 "or the \"Place Hold\" screen."
10292
10293 # OPAC > Appearance
10294 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10295 msgstr ""
10296
10297 # OPAC > Features
10298 #, fuzzy
10299 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10300 msgstr "Montrer"
10301
10302 # OPAC > Appearance
10303 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10304 msgstr ""
10305
10306 # OPAC > Appearance
10307 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10308 msgstr ""
10309
10310 # OPAC > Appearance
10311 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10312 msgstr ""
10313
10314 # OPAC > Features
10315 #, fuzzy
10316 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10317 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10318
10319 # OPAC > Features
10320 #, fuzzy
10321 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10322 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10323
10324 # OPAC > Appearance
10325 msgid ""
10326 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
10327 "details page."
10328 msgstr ""
10329
10330 # OPAC > Appearance
10331 #, fuzzy
10332 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10333 msgstr "Rendre privé"
10334
10335 # OPAC > Appearance
10336 #, fuzzy
10337 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10338 msgstr "Rendre public"
10339
10340 # OPAC > OpenURL
10341 msgid ""
10342 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
10343 "and detail page."
10344 msgstr ""
10345
10346 # OPAC > Features
10347 #, fuzzy
10348 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10349 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10350
10351 # OPAC > Features
10352 #, fuzzy
10353 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10354 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10355
10356 # OPAC > Appearance
10357 msgid ""
10358 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
10359 "authority browser."
10360 msgstr ""
10361
10362 # OPAC > Appearance
10363 #, fuzzy
10364 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10365 msgstr "Rendre privé"
10366
10367 # OPAC > Appearance
10368 #, fuzzy
10369 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10370 msgstr "Rendre public"
10371
10372 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
10373 msgid ""
10374 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
10375 "filling with data from Google Books API."
10376 msgstr ""
10377
10378 # OPAC > Policy
10379 msgid ""
10380 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
10381 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10382 msgstr ""
10383
10384 # OPAC > Policy
10385 msgid ""
10386 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
10387 "patron purchase suggestions:"
10388 msgstr ""
10389
10390 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
10391 msgid ""
10392 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
10393 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10394 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
10395 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10396 msgstr ""
10397
10398 # OPAC > Policy
10399 msgid ""
10400 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
10401 "patron purchase suggestions:"
10402 msgstr ""
10403
10404 # OPAC > Appearance
10405 msgid ""
10406 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
10407 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10408 msgstr ""
10409
10410 # OPAC > Appearance
10411 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10412 msgstr ""
10413
10414 # OPAC > Appearance
10415 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10416 msgstr ""
10417
10418 # OPAC > Appearance
10419 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10420 msgstr ""
10421
10422 # Staff Client > Appearance
10423 #, fuzzy
10424 msgid ""
10425 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10426 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
10427
10428 # Staff Client > Appearance
10429 #, fuzzy
10430 msgid ""
10431 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
10432 "OPAC:"
10433 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
10434
10435 # OPAC > Features
10436 #, fuzzy
10437 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10438 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10439
10440 # OPAC > Features
10441 #, fuzzy
10442 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10443 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10444
10445 # OPAC > Appearance
10446 msgid ""
10447 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
10448 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10449 msgstr ""
10450
10451 # OPAC > Features
10452 #, fuzzy
10453 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10454 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10455
10456 # OPAC > Features
10457 #, fuzzy
10458 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10459 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10460
10461 # OPAC > Features
10462 #, fuzzy
10463 msgid ""
10464 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
10465 "on the OPAC."
10466 msgstr ""
10467 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10468 "informations personnelles à l'OPAC."
10469
10470 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10471 msgid ""
10472 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10473 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
10474 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10475 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10476 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10477 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10478 msgstr ""
10479
10480 # OPAC > Appearance
10481 msgid ""
10482 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
10483 "at: "
10484 msgstr ""
10485
10486 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10487 msgid ""
10488 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
10489 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
10490 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10491 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10492 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10493 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10494 msgstr ""
10495
10496 # OPAC > Appearance
10497 msgid ""
10498 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
10499 "stylesheet at: "
10500 msgstr ""
10501
10502 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10503 msgid ""
10504 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10505 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
10506 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10507 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10508 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10509 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10510 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10511 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
10512 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10513 msgstr ""
10514
10515 # OPAC > Appearance
10516 msgid ""
10517 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
10518 "at: "
10519 msgstr ""
10520
10521 # OPAC > Features
10522 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10523 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10524
10525 # OPAC > Features
10526 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10527 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10528
10529 # OPAC > Features
10530 msgid ""
10531 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
10532 "the OPAC."
10533 msgstr ""
10534 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10535 "informations personnelles à l'OPAC."
10536
10537 # OPAC > Appearance
10538 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10539 msgstr ""
10540
10541 # OPAC > Appearance
10542 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10543 msgstr ""
10544
10545 # OPAC > Appearance
10546 msgid ""
10547 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
10548 "the OPAC masthead."
10549 msgstr ""
10550
10551 # OPAC > Appearance
10552 msgid ""
10553 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10554 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
10555
10556 # OPAC > Appearance
10557 msgid ""
10558 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
10559 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
10560 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
10561 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
10562 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
10563 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
10564 "to start from your HTTP document root."
10565 msgstr ""
10566
10567 # OPAC > Advanced search options
10568 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10569 msgstr ""
10570
10571 # OPAC > Advanced search options
10572 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10573 msgstr ""
10574
10575 # OPAC > Advanced search options
10576 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10577 msgstr ""
10578
10579 # OPAC > Advanced search options
10580 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10581 msgstr ""
10582
10583 # OPAC > Advanced search options
10584 msgid ""
10585 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10586 "view:"
10587 msgstr ""
10588
10589 # OPAC > Advanced search options
10590 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10591 msgstr ""
10592
10593 # OPAC > Advanced search options
10594 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10595 msgstr ""
10596
10597 # OPAC > Appearance
10598 #, fuzzy
10599 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10600 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10601
10602 # OPAC > Advanced search options
10603 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10604 msgstr ""
10605
10606 # OPAC > Advanced search options
10607 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10608 msgstr ""
10609
10610 # OPAC > Appearance
10611 #, fuzzy
10612 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10613 msgstr "Rendre public"
10614
10615 # OPAC > Advanced search options
10616 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10617 msgstr ""
10618
10619 # OPAC > Advanced search options
10620 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10621 msgstr ""
10622
10623 # OPAC > Advanced search options
10624 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10625 msgstr ""
10626
10627 # Searching > Search form
10628 #, fuzzy
10629 msgid ""
10630 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10631 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10632 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10633 msgstr ""
10634 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
10635 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
10636 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10637
10638 # Searching > Search Form
10639 #, fuzzy
10640 msgid ""
10641 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10642 "limiting searches on the"
10643 msgstr ""
10644 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
10645 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
10646 "les champs"
10647
10648 # Searching > Search form
10649 #, fuzzy
10650 msgid ""
10651 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10652 "appear in the order listed.<br/>"
10653 msgstr ""
10654 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
10655 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10656
10657 # OPAC > Appearance
10658 #, fuzzy
10659 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10660 msgstr "Rendre privé"
10661
10662 # OPAC > Policy
10663 #, fuzzy
10664 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10665 msgstr "Interdire"
10666
10667 # OPAC > Policy
10668 msgid ""
10669 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10670 msgstr ""
10671
10672 # OPAC > Privacy
10673 #, fuzzy
10674 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10675 msgstr "Autoriser"
10676
10677 # OPAC > Privacy
10678 #, fuzzy
10679 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10680 msgstr "Ne pas autoriser"
10681
10682 # OPAC > Policy
10683 msgid ""
10684 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10685 "with other patrons."
10686 msgstr ""
10687
10688 # OPAC > Privacy
10689 #, fuzzy
10690 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10691 msgstr "Autoriser"
10692
10693 # Logging > Logging
10694 #, fuzzy
10695 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10696 msgstr "Ne pas journaliser"
10697
10698 # Logging > Logging
10699 #, fuzzy
10700 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10701 msgstr "les changements apportés aux autorités."
10702
10703 # OPAC > Appearance
10704 #, fuzzy
10705 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10706 msgstr "Rendre privé"
10707
10708 # OPAC > Appearance
10709 #, fuzzy
10710 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10711 msgstr "Rendre public"
10712
10713 # OPAC > Features
10714 msgid ""
10715 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10716 "OPAC detail page."
10717 msgstr ""
10718
10719 # OPAC > Appearance
10720 #, fuzzy
10721 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10722 msgstr "Rendre privé"
10723
10724 # OPAC > Appearance
10725 #, fuzzy
10726 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10727 msgstr "Rendre public"
10728
10729 # OPAC > Features
10730 msgid ""
10731 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10732 "(Elasticsearch only)."
10733 msgstr ""
10734
10735 # OPAC > Features
10736 msgid ""
10737 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10738 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10739 "Ask your system administrator to schedule it."
10740 msgstr ""
10741
10742 # OPAC > Privacy
10743 #, fuzzy
10744 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10745 msgstr "Autoriser"
10746
10747 # OPAC > Privacy
10748 #, fuzzy
10749 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10750 msgstr "Ne pas autoriser"
10751
10752 # OPAC > Features
10753 #, fuzzy
10754 msgid ""
10755 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10756 msgstr ""
10757 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10758 "informations personnelles à l'OPAC."
10759
10760 # OPAC > Features
10761 msgid ""
10762 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10763 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10764 "Ask your system administrator to schedule it."
10765 msgstr ""
10766
10767 # OPAC > Features
10768 #, fuzzy
10769 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10770 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10771
10772 # OPAC > Features
10773 #, fuzzy
10774 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10775 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10776
10777 # OPAC > Features
10778 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10779 msgstr ""
10780
10781 # OPAC > Appearance
10782 #, fuzzy
10783 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10784 msgstr "Rendre privé"
10785
10786 # OPAC > Appearance
10787 #, fuzzy
10788 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10789 msgstr "Rendre privé"
10790
10791 # OPAC > Features
10792 #, fuzzy
10793 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10794 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10795
10796 # OPAC > Appearance
10797 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10798 msgstr ""
10799
10800 # OPAC > Appearance
10801 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10802 msgstr ""
10803
10804 # OPAC > Features
10805 #, fuzzy
10806 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10807 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10808
10809 # OPAC > Features
10810 #, fuzzy
10811 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10812 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10813
10814 # OPAC > Appearance
10815 msgid ""
10816 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10817 "from OPAC detail page:"
10818 msgstr ""
10819
10820 # OPAC > Appearance
10821 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10822 msgstr ""
10823
10824 # OPAC > Appearance
10825 msgid ""
10826 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10827 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10828 msgstr ""
10829
10830 # OPAC > Appearance
10831 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10832 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10833
10834 # OPAC > Appearance
10835 msgid ""
10836 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10837 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10838 msgstr ""
10839 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
10840 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
10841
10842 # OPAC > Policy
10843 msgid ""
10844 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10845 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10846 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10847 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10848 msgstr ""
10849
10850 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10851 msgid ""
10852 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
10853 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10854 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10855 msgstr ""
10856
10857 # OPAC > Features
10858 #, fuzzy
10859 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10860 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10861
10862 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10863 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10864 msgstr ""
10865
10866 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10867 msgid ""
10868 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10869 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10870 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10871 msgstr ""
10872
10873 # Patrons > General
10874 #, fuzzy
10875 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10876 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10877
10878 # OPAC > Features
10879 #, fuzzy
10880 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10881 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10882
10883 # OPAC > Appearance
10884 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10885 msgstr ""
10886
10887 # OPAC > Appearance
10888 msgid ""
10889 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10890 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10891 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10892 msgstr ""
10893
10894 # OPAC > Privacy
10895 #, fuzzy
10896 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10897 msgstr "Autoriser"
10898
10899 # OPAC > Privacy
10900 #, fuzzy
10901 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10902 msgstr "Ne pas autoriser"
10903
10904 # OPAC > Features
10905 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10906 msgstr ""
10907
10908 # OPAC > Features
10909 #, fuzzy
10910 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10911 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10912
10913 # Searching > Results display
10914 #, fuzzy
10915 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10916 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
10917
10918 # OPAC > Features
10919 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10920 msgstr ""
10921
10922 # OPAC > Features
10923 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10924 msgstr ""
10925
10926 # OPAC > Features
10927 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10928 msgstr ""
10929
10930 # OPAC > Features
10931 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10932 msgstr ""
10933
10934 # OPAC > Appearance
10935 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10936 msgstr ""
10937
10938 # OPAC > Features
10939 #, fuzzy
10940 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10941 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10942
10943 # OPAC > Features
10944 #, fuzzy
10945 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10946 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10947
10948 # OPAC > Appearance
10949 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10950 msgstr ""
10951
10952 # OPAC > Appearance
10953 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10954 msgstr ""
10955
10956 # OPAC > Appearance
10957 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10958 msgstr ""
10959
10960 # OPAC > Appearance
10961 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10962 msgstr ""
10963
10964 # OPAC > Appearance
10965 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10966 msgstr ""
10967
10968 # OPAC > Appearance
10969 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10970 msgstr ""
10971
10972 # OPAC > Appearance
10973 msgid ""
10974 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10975 "page."
10976 msgstr ""
10977
10978 # OPAC > Appearance
10979 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10980 msgstr ""
10981
10982 # OPAC > Appearance
10983 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10984 msgstr ""
10985
10986 # OPAC > Appearance
10987 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10988 msgstr ""
10989
10990 # OPAC > Appearance
10991 msgid ""
10992 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10993 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10994 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10995 "administration page."
10996 msgstr ""
10997
10998 # OPAC > Appearance
10999 #, fuzzy
11000 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
11001 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
11002
11003 # OPAC > Appearance
11004 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
11005 msgstr ""
11006
11007 # OPAC > Appearance
11008 #, fuzzy
11009 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
11010 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
11011
11012 # OPAC > Appearance
11013 #, fuzzy
11014 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
11015 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
11016
11017 # OPAC > Appearance
11018 msgid ""
11019 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
11020 msgstr ""
11021
11022 # OPAC > Appearance
11023 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
11024 msgstr ""
11025
11026 # OPAC > Features
11027 #, fuzzy
11028 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
11029 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11030
11031 # OPAC > Features
11032 #, fuzzy
11033 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
11034 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11035
11036 # OPAC > Appearance
11037 msgid ""
11038 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
11039 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
11040 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
11041 msgstr ""
11042
11043 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
11044 msgid ""
11045 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
11046 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
11047 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
11048 msgstr ""
11049
11050 # OPAC > Appearance
11051 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
11052 msgstr ""
11053
11054 # OPAC > Appearance
11055 msgid ""
11056 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
11057 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
11058 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11059 msgstr ""
11060
11061 # OPAC > Appearance
11062 msgid ""
11063 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
11064 "results (160 characters)."
11065 msgstr ""
11066
11067 # OPAC > Appearance
11068 #, fuzzy
11069 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11070 msgstr "Rendre privé"
11071
11072 # OPAC > Appearance
11073 #, fuzzy
11074 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11075 msgstr "Rendre privé"
11076
11077 # OPAC > Features
11078 msgid ""
11079 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
11080 "the OPAC."
11081 msgstr ""
11082
11083 # OPAC > Features
11084 #, fuzzy
11085 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11086 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11087
11088 # OPAC > Features
11089 #, fuzzy
11090 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11091 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11092
11093 # OPAC > Features
11094 #, fuzzy
11095 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11096 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11097
11098 # OPAC > Privacy
11099 #, fuzzy
11100 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11101 msgstr "Autoriser"
11102
11103 # OPAC > Privacy
11104 #, fuzzy
11105 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11106 msgstr "Ne pas autoriser"
11107
11108 # OPAC > Features
11109 msgid ""
11110 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
11111 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11112 msgstr ""
11113
11114 # OPAC > Appearance
11115 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11116 msgstr "Rendre privé"
11117
11118 # OPAC > Appearance
11119 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11120 msgstr "Rendre public"
11121
11122 # OPAC > Appearance
11123 msgid ""
11124 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
11125 "authentication before accessing the OPAC. "
11126 msgstr ""
11127
11128 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11129 msgid ""
11130 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
11131 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11132 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
11133 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11134 msgstr ""
11135
11136 # OPAC > Privacy
11137 #, fuzzy
11138 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11139 msgstr "Autoriser"
11140
11141 # OPAC > Privacy
11142 #, fuzzy
11143 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11144 msgstr "Ne pas autoriser"
11145
11146 # OPAC > Features
11147 #, fuzzy
11148 msgid ""
11149 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11150 msgstr ""
11151 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11152 "informations personnelles à l'OPAC."
11153
11154 # OPAC > Policy
11155 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11156 msgstr ""
11157
11158 # OPAC > Policy
11159 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11160 msgstr ""
11161
11162 # OPAC > Appearance
11163 #, fuzzy
11164 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11165 msgstr "Rendre privé"
11166
11167 # OPAC > Policy
11168 msgid ""
11169 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11170 msgstr ""
11171
11172 # OPAC > Policy
11173 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11174 msgstr ""
11175
11176 # OPAC > Policy
11177 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11178 msgstr ""
11179
11180 # OPAC > Policy
11181 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11182 msgstr ""
11183
11184 # OPAC > Features
11185 msgid ""
11186 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
11187 "OPAC."
11188 msgstr ""
11189
11190 # OPAC > Features
11191 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11192 msgstr ""
11193
11194 # OPAC > Appearance
11195 #, fuzzy
11196 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11197 msgstr "Rendre public"
11198
11199 # OPAC > Privacy
11200 #, fuzzy
11201 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11202 msgstr "Ne pas autoriser"
11203
11204 # Cataloging > Display
11205 #, fuzzy
11206 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11207 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
11208
11209 # Cataloging > Display
11210 #, fuzzy
11211 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11212 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
11213
11214 # Cataloging > Display
11215 #, fuzzy
11216 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11217 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
11218
11219 # Cataloging > Display
11220 #, fuzzy
11221 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11222 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
11223
11224 # Cataloging > Display
11225 #, fuzzy
11226 msgid ""
11227 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
11228 "second tab will contain all other items."
11229 msgstr ""
11230 "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. "
11231 "Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
11232
11233 # Cataloging > Display
11234 #, fuzzy
11235 msgid ""
11236 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
11237 "tab contains items whose"
11238 msgstr ""
11239 "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare "
11240 "permbajne tabe te kujt"
11241
11242 # OPAC > Features
11243 #, fuzzy
11244 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11245 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11246
11247 # OPAC > Features
11248 #, fuzzy
11249 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11250 msgstr "Montrer"
11251
11252 # OPAC > Features
11253 #, fuzzy
11254 msgid ""
11255 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
11256 "masthead."
11257 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11258
11259 # OPAC > Features
11260 #, fuzzy
11261 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11262 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11263
11264 # OPAC > Features
11265 #, fuzzy
11266 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11267 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11268
11269 # OPAC > Features
11270 #, fuzzy
11271 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11272 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11273
11274 # OPAC > Appearance
11275 #, fuzzy
11276 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11277 msgstr "Rendre public"
11278
11279 # OPAC > Appearance
11280 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11281 msgstr ""
11282
11283 # OPAC > Features
11284 #, fuzzy
11285 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11286 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11287
11288 # OPAC > Features
11289 #, fuzzy
11290 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11291 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11292
11293 # OPAC > Appearance
11294 msgid ""
11295 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
11296 "a suggestion in OPAC."
11297 msgstr ""
11298
11299 # OPAC > Privacy
11300 #, fuzzy
11301 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11302 msgstr "Autoriser"
11303
11304 # OPAC > Privacy
11305 #, fuzzy
11306 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11307 msgstr "Ne pas autoriser"
11308
11309 # OPAC > Features
11310 msgid ""
11311 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
11312 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
11313 "avoided if your collection has a large number of items."
11314 msgstr ""
11315
11316 # OPAC > OpenURL
11317 msgid ""
11318 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
11319 "OpenURL.png</code>"
11320 msgstr ""
11321
11322 # OPAC > OpenURL
11323 msgid ""
11324 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
11325 "openurl.png</code>"
11326 msgstr ""
11327
11328 # OPAC > Appearance
11329 #, fuzzy
11330 msgid ""
11331 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
11332 "<code>http://</code> or"
11333 msgstr ""
11334 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
11335 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
11336
11337 # OPAC > OpenURL
11338 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11339 msgstr ""
11340
11341 # OPAC > OpenURL
11342 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11343 msgstr ""
11344
11345 # OPAC > OpenURL
11346 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11347 msgstr ""
11348
11349 # OPAC > OpenURL
11350 msgid ""
11351 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
11352 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11353 msgstr ""
11354
11355 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11356 msgid ""
11357 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
11358 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11359 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11360 msgstr ""
11361
11362 # OPAC > Self registration and modification
11363 msgid ""
11364 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11365 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11366 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11367 "modification screen:"
11368 msgstr ""
11369
11370 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11371 msgid ""
11372 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
11373 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11374 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
11375 "modification screen:"
11376 msgstr ""
11377
11378 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11379 msgid ""
11380 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
11381 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11382 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
11383 "a> to be set to a valid patron category code."
11384 msgstr ""
11385
11386 # OPAC > Privacy
11387 #, fuzzy
11388 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11389 msgstr "Autoriser"
11390
11391 # OPAC > Privacy
11392 #, fuzzy
11393 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11394 msgstr "Ne pas autoriser"
11395
11396 # OPAC > Features
11397 #, fuzzy
11398 msgid ""
11399 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
11400 "via the OPAC."
11401 msgstr ""
11402 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11403 "informations personnelles à l'OPAC."
11404
11405 # OPAC > Self registration and modification
11406 msgid ""
11407 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
11408 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
11409 "( HTML is allowed ):"
11410 msgstr ""
11411
11412 # OPAC > Self registration and modification
11413 msgid ""
11414 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
11415 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11416 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11417 "screen:"
11418 msgstr ""
11419
11420 # OPAC > Self registration and modification
11421 msgid ""
11422 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11423 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11424 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11425 "registration screen:"
11426 msgstr ""
11427
11428 # OPAC > Self registration and modification
11429 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11430 msgstr ""
11431
11432 # OPAC > Self registration and modification
11433 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11434 msgstr ""
11435
11436 # OPAC > Self registration and modification
11437 msgid ""
11438 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
11439 "address by entering it twice."
11440 msgstr ""
11441
11442 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11443 msgid ""
11444 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
11445 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
11446 msgstr ""
11447
11448 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11449 msgid ""
11450 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
11451 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
11452 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
11453 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
11454 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11455 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
11456 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11457 msgstr ""
11458
11459 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11460 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11461 msgstr ""
11462
11463 # OPAC > Self registration and modification
11464 msgid ""
11465 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
11466 "category for patrons registered via the OPAC."
11467 msgstr ""
11468
11469 # OPAC > Self registration and modification
11470 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11471 msgstr ""
11472
11473 # OPAC > Self registration and modification
11474 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11475 msgstr ""
11476
11477 # OPAC > Self registration and modification
11478 msgid ""
11479 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
11480 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
11481 "already exists in the database."
11482 msgstr ""
11483
11484 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11485 msgid ""
11486 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
11487 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
11488 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
11489 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
11490 "make it empty."
11491 msgstr ""
11492
11493 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11494 msgid ""
11495 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
11496 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11497 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
11498 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11499 msgstr ""
11500
11501 # OPAC > Self registration and modification
11502 msgid ""
11503 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
11504 "account creation."
11505 msgstr ""
11506
11507 # OPAC > Self registration and modification
11508 msgid ""
11509 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11510 msgstr ""
11511
11512 # OPAC > Self registration and modification
11513 msgid ""
11514 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
11515 "for the following libraries:"
11516 msgstr ""
11517
11518 # OPAC > Self registration and modification
11519 msgid ""
11520 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
11521 "listed."
11522 msgstr ""
11523
11524 # OPAC > Privacy
11525 #, fuzzy
11526 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11527 msgstr "Ne pas autoriser"
11528
11529 # OPAC > Privacy
11530 #, fuzzy
11531 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11532 msgstr "Ne pas autoriser"
11533
11534 # OPAC > Self registration and modification
11535 msgid ""
11536 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
11537 "patron has self registered."
11538 msgstr ""
11539
11540 # OPAC > Self registration and modification
11541 msgid ""
11542 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
11543 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
11544 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11545 msgstr ""
11546
11547 # OPAC > Self registration and modification
11548 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11549 msgstr ""
11550
11551 # OPAC > Self registration and modification
11552 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11553 msgstr ""
11554
11555 # OPAC > Self registration and modification
11556 msgid ""
11557 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
11558 "patron verify themselves via email."
11559 msgstr ""
11560
11561 # OPAC > Features
11562 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11563 msgstr ""
11564
11565 # OPAC > Features
11566 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11567 msgstr ""
11568
11569 # OPAC > Features
11570 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11571 msgstr ""
11572
11573 # OPAC > Features
11574 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11575 msgstr ""
11576
11577 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11578 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11579 msgstr ""
11580
11581 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11582 msgid ""
11583 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11584 "as available for reference in OPAC search results:"
11585 msgstr ""
11586
11587 # OPAC > Restricted page
11588 msgid ""
11589 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11590 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11591 msgstr ""
11592
11593 # OPAC > Restricted page
11594 msgid ""
11595 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11596 msgstr ""
11597
11598 # OPAC > Restricted page
11599 msgid ""
11600 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11601 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11602 msgstr ""
11603
11604 # OPAC > Shelf browser
11605 #, fuzzy
11606 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11607 msgstr "Utiliser"
11608
11609 # OPAC > Restricted page
11610 msgid ""
11611 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11612 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11613 msgstr ""
11614
11615 # OPAC > Policy
11616 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11617 msgstr ""
11618
11619 # OPAC > Policy
11620 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11621 msgstr ""
11622
11623 # OPAC > Policy
11624 msgid ""
11625 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11626 "registered at."
11627 msgstr ""
11628
11629 # OPAC > Shelf browser
11630 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11631 msgstr "Ne pas utiliser"
11632
11633 # OPAC > Shelf browser
11634 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11635 msgstr "Utiliser"
11636
11637 # OPAC > Shelf browser
11638 msgid ""
11639 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11640 "for the shelf browser."
11641 msgstr ""
11642 "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires "
11643 "dans le parcours des étagères."
11644
11645 # OPAC > Shelf browser
11646 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11647 msgstr "Ne pas utiliser"
11648
11649 # OPAC > Shelf browser
11650 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11651 msgstr "Utiliser"
11652
11653 # OPAC > Shelf browser
11654 #, fuzzy
11655 msgid ""
11656 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11657 "items for the shelf browser."
11658 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
11659
11660 # OPAC > Shelf browser
11661 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11662 msgstr "Ne pas utiliser"
11663
11664 # OPAC > Shelf browser
11665 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11666 msgstr "Utiliser"
11667
11668 # OPAC > Shelf browser
11669 msgid ""
11670 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11671 "the shelf browser."
11672 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
11673
11674 # OPAC > Features
11675 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11676 msgstr "Montrer"
11677
11678 # OPAC > Features
11679 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11680 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11681
11682 # OPAC > Features
11683 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11684 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11685
11686 # OPAC > Features
11687 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11688 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11689
11690 # OPAC > Features
11691 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11692 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11693
11694 # OPAC > Features
11695 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11696 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11697
11698 # OPAC > Features
11699 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11700 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11701
11702 # OPAC > Features
11703 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11704 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11705
11706 # OPAC > Features
11707 #, fuzzy
11708 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11709 msgstr "Montrer"
11710
11711 # OPAC > Features
11712 #, fuzzy
11713 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11714 msgstr "Montrer"
11715
11716 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11717 msgid ""
11718 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11719 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11720 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11721 msgstr ""
11722
11723 # OPAC > Features
11724 #, fuzzy
11725 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11726 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11727
11728 # OPAC > Features
11729 #, fuzzy
11730 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11731 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11732
11733 # OPAC > Features
11734 #, fuzzy
11735 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11736 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11737
11738 # OPAC > Features
11739 #, fuzzy
11740 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11741 msgstr "Montrer"
11742
11743 # OPAC > Features
11744 #, fuzzy
11745 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11746 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11747
11748 # OPAC > Features
11749 msgid ""
11750 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11751 msgstr ""
11752
11753 # OPAC > Privacy
11754 #, fuzzy
11755 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11756 msgstr "Ne pas autoriser"
11757
11758 # OPAC > Appearance
11759 #, fuzzy
11760 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11761 msgstr "Rendre public"
11762
11763 # OPAC > Privacy
11764 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11765 msgstr ""
11766
11767 # OPAC > Privacy
11768 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11769 msgstr ""
11770
11771 # OPAC > Features
11772 #, fuzzy
11773 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11774 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11775
11776 # OPAC > Features
11777 #, fuzzy
11778 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11779 msgstr "Montrer"
11780
11781 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11782 #, fuzzy
11783 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11784 msgstr ""
11785 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
11786 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11787
11788 # OPAC > Features
11789 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11790 msgstr ""
11791
11792 # OPAC > Features
11793 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11794 msgstr ""
11795
11796 # OPAC > Privacy
11797 #, fuzzy
11798 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11799 msgstr "Autoriser"
11800
11801 # OPAC > Privacy
11802 #, fuzzy
11803 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11804 msgstr "Ne pas autoriser"
11805
11806 # OPAC > Features
11807 #, fuzzy
11808 msgid ""
11809 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11810 "OPAC."
11811 msgstr ""
11812 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11813 "informations personnelles à l'OPAC."
11814
11815 # OPAC > Appearance
11816 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11817 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11818
11819 # OPAC > Appearance
11820 msgid ""
11821 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11822 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11823 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11824 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11825 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11826 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11827 "expected to start from your HTTP document root."
11828 msgstr ""
11829
11830 # OPAC > Privacy
11831 #, fuzzy
11832 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11833 msgstr "Autoriser"
11834
11835 # OPAC > Privacy
11836 #, fuzzy
11837 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11838 msgstr "Ne pas autoriser"
11839
11840 # OPAC > Privacy
11841 msgid ""
11842 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11843 "out in the past."
11844 msgstr ""
11845
11846 # Staff Client > Appearance
11847 #, fuzzy
11848 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11849 msgstr "Utiliser le thème"
11850
11851 # OPAC > Appearance
11852 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11853 msgstr ""
11854
11855 # OPAC > Privacy
11856 #, fuzzy
11857 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11858 msgstr "Autoriser"
11859
11860 # OPAC > Privacy
11861 #, fuzzy
11862 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11863 msgstr "Ne pas autoriser"
11864
11865 # OPAC > Features
11866 #, fuzzy
11867 msgid ""
11868 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11869 msgstr ""
11870 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11871 "informations personnelles à l'OPAC."
11872
11873 # OPAC > Policy
11874 #, fuzzy
11875 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11876 msgstr "Autoriser"
11877
11878 # OPAC > Policy
11879 #, fuzzy
11880 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11881 msgstr "Autoriser"
11882
11883 # Enhanced Content > Library Thing
11884 #, fuzzy
11885 msgid ""
11886 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11887 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
11888 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
11889 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
11890 "allowed to make purchase suggestions:"
11891 msgstr ""
11892 "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce "
11893 "service n'est pas soumis à abonnement."
11894
11895 # OPAC > Privacy
11896 #, fuzzy
11897 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11898 msgstr ""
11899 "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
11900
11901 # Patrons
11902 msgid "patrons.pref"
11903 msgstr "Adhérents"
11904
11905 # Authorities > General
11906 #, fuzzy
11907 msgid "patrons.pref General"
11908 msgstr "autorités.pref General"
11909
11910 # Patrons > Membership expiry
11911 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11912 msgstr ""
11913
11914 #, fuzzy
11915 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11916 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
11917
11918 # Patrons
11919 #, fuzzy
11920 msgid "patrons.pref Patron forms"
11921 msgstr "Adhérents"
11922
11923 # Patrons > Patron relationships
11924 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11925 msgstr ""
11926
11927 # Patrons
11928 #, fuzzy
11929 msgid "patrons.pref Privacy"
11930 msgstr "Adhérents"
11931
11932 # Patrons
11933 #, fuzzy
11934 msgid "patrons.pref Security"
11935 msgstr "Adhérents"
11936
11937 # Patrons > General
11938 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11939 msgstr ""
11940
11941 # Patrons > General
11942 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Patrons > General
11946 msgid ""
11947 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11948 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11949 "allow/disallow auto-renewal."
11950 msgstr ""
11951
11952 # Patrons > Patron relationships
11953 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11954 msgstr ""
11955
11956 # Circulation > Self Checkout
11957 #, fuzzy
11958 msgid ""
11959 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11960 msgstr "Interdire"
11961
11962 # Patrons > Patron relationships
11963 msgid ""
11964 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11965 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11966 "OPAC."
11967 msgstr ""
11968
11969 # Patrons > Patron relationships
11970 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11971 msgstr ""
11972
11973 # Circulation > Self Checkout
11974 #, fuzzy
11975 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11976 msgstr "Interdire"
11977
11978 # Patrons > Patron relationships
11979 msgid ""
11980 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11981 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11982 msgstr ""
11983
11984 # Patrons > General
11985 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11986 msgstr ""
11987
11988 # Patrons > General
11989 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11990 msgstr ""
11991
11992 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11993 msgid ""
11994 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11995 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11996 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11997 msgstr ""
11998
11999 # Patrons > General
12000 msgid ""
12001 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
12002 "detail changes from the OPAC."
12003 msgstr ""
12004
12005 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12006 msgid ""
12007 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
12008 "WELCOME notice."
12009 msgstr ""
12010
12011 # Patrons > General
12012 #, fuzzy
12013 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
12014 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12015
12016 # Patrons > Notices and notifications
12017 #, fuzzy
12018 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
12019 msgstr "die Ausweisnummer"
12020
12021 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12022 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
12023 msgstr ""
12024
12025 # Patrons > Notices and notifications
12026 #, fuzzy
12027 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
12028 msgstr "die Ausweisnummer"
12029
12030 # Patrons > Notices and notifications
12031 #, fuzzy
12032 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
12033 msgstr "die Ausweisnummer"
12034
12035 # Patrons > Notices and notifications
12036 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
12037 msgstr "die Ausweisnummer"
12038
12039 # Patrons > Notices and notifications
12040 #, fuzzy
12041 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
12042 msgstr "die Ausweisnummer"
12043
12044 # Patrons > Notices and notifications
12045 #, fuzzy
12046 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
12047 msgstr "die Ausweisnummer"
12048
12049 # Patrons > Notices and notifications
12050 #, fuzzy
12051 msgid ""
12052 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
12053 "emails."
12054 msgstr "die Ausweisnummer"
12055
12056 # Patrons > Notices and notifications
12057 #, fuzzy
12058 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
12059 msgstr "die Ausweisnummer"
12060
12061 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12062 msgid ""
12063 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
12064 "cron switch"
12065 msgstr ""
12066
12067 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12068 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
12069 msgstr ""
12070
12071 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12072 msgid ""
12073 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
12074 msgstr ""
12075
12076 # Patrons > Notices and notifications
12077 #, fuzzy
12078 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
12079 msgstr "die Ausweisnummer"
12080
12081 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12082 msgid ""
12083 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
12084 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12085 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12086 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12087 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12088 "code>."
12089 msgstr ""
12090
12091 # Patrons > Patron forms
12092 msgid ""
12093 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
12094 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12095 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
12096 "screen:"
12097 msgstr ""
12098
12099 # Patrons > Membership expiry
12100 msgid ""
12101 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
12102 "new expiry date on"
12103 msgstr ""
12104 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
12105 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
12106
12107 # Patrons > Membership expiry
12108 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
12109 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12110
12111 # Patrons > Membership expiry
12112 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
12113 msgstr ""
12114 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
12115 "l'adhérent."
12116
12117 # Patrons > Membership expiry
12118 #, fuzzy
12119 msgid ""
12120 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
12121 "date."
12122 msgstr ""
12123 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
12124 "l'adhérent."
12125
12126 # Patrons > Patron forms
12127 msgid ""
12128 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
12129 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12130 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
12131 "screen:"
12132 msgstr ""
12133
12134 # Patrons > General
12135 #, fuzzy
12136 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
12137 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12138
12139 # Patrons > Patron forms
12140 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
12141 msgstr ""
12142
12143 # Patrons > Patron forms
12144 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
12145 msgstr ""
12146
12147 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12148 msgid ""
12149 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
12150 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12151 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
12152 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
12153 "cannot be bigger than the database field size of 32."
12154 msgstr ""
12155
12156 # Patrons > Patron forms
12157 msgid ""
12158 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
12159 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
12160 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
12161 msgstr ""
12162
12163 # Patrons > General
12164 msgid ""
12165 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
12166 "the current item has been checked out before."
12167 msgstr ""
12168
12169 # Patrons > General
12170 #, fuzzy
12171 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
12172 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12173
12174 # Patrons > General
12175 #, fuzzy
12176 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
12177 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12178
12179 # Patrons > General
12180 msgid ""
12181 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
12182 msgstr ""
12183
12184 # Patrons > General
12185 msgid ""
12186 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
12187 msgstr ""
12188
12189 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12190 msgid ""
12191 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
12192 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
12193 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
12194 msgstr ""
12195
12196 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12197 msgid ""
12198 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
12199 "has been checked out no longer than"
12200 msgstr ""
12201
12202 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12203 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
12204 msgstr ""
12205
12206 # Patrons > Patron forms
12207 msgid ""
12208 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
12209 "identifiers"
12210 msgstr ""
12211
12212 # Patrons > Patron forms
12213 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12214 msgstr ""
12215
12216 # Patrons > Patron forms
12217 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12218 msgstr ""
12219
12220 # Patrons > Patron forms
12221 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12222 msgstr ""
12223
12224 # Patrons > Patron forms
12225 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12226 msgstr ""
12227
12228 # Patrons > Patron forms
12229 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12230 msgstr ""
12231
12232 # Patrons > Patron forms
12233 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12234 msgstr ""
12235
12236 # Patrons > Patron forms
12237 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12238 msgstr ""
12239
12240 # Patrons > Patron forms
12241 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12242 msgstr ""
12243
12244 # Patrons > Patron forms
12245 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12246 msgstr ""
12247
12248 # Patrons > Patron forms
12249 msgid ""
12250 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
12251 "patrons)"
12252 msgstr ""
12253
12254 # Patrons > Patron forms
12255 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12256 msgstr ""
12257
12258 # Patrons > Patron forms
12259 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12260 msgstr ""
12261
12262 # Patrons > Patron forms
12263 msgid ""
12264 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
12265 "patrons)"
12266 msgstr ""
12267
12268 # Patrons > Patron forms
12269 msgid ""
12270 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
12271 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
12272 "still be expanded later):"
12273 msgstr ""
12274
12275 # Patrons > General
12276 msgid ""
12277 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
12278 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
12279 "option:"
12280 msgstr ""
12281
12282 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12283 msgid ""
12284 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
12285 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
12286 "fields added to this preference will be added as search options in the "
12287 "dropdown menu on the patron search page."
12288 msgstr ""
12289
12290 # Patrons > General
12291 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12292 msgstr ""
12293
12294 # Patrons > Membership expiry
12295 #, fuzzy
12296 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12297 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12298
12299 # Patrons > General
12300 msgid ""
12301 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
12302 "arbitrary files to a borrower record."
12303 msgstr ""
12304
12305 # Patrons > General
12306 #, fuzzy
12307 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12308 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12309
12310 # Patrons > Membership expiry
12311 #, fuzzy
12312 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12313 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12314
12315 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12316 msgid ""
12317 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
12318 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12319 msgstr ""
12320
12321 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12322 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12323 msgstr ""
12324
12325 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12326 msgid ""
12327 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
12328 "reset their password when it is expired."
12329 msgstr ""
12330
12331 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12332 msgid ""
12333 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12334 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
12335 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12336 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
12337 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12338 msgstr ""
12339
12340 # Patrons > Notices and notifications
12341 msgid ""
12342 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12343 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
12344 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
12345 "your system administrator to schedule them."
12346 msgstr ""
12347
12348 # Patrons > General
12349 #, fuzzy
12350 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12351 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12352
12353 # Patrons > General
12354 #, fuzzy
12355 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12356 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12357
12358 # Patrons > Notices and notifications
12359 msgid ""
12360 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
12361 "patrons will receive and when they will receive them."
12362 msgstr ""
12363
12364 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12365 msgid ""
12366 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
12367 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12368 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
12369 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12370 msgstr ""
12371
12372 # Patrons > Notices and notifications
12373 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12374 msgstr ""
12375
12376 # Patrons > Notices and notifications
12377 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12378 msgstr ""
12379
12380 # Patrons > Notices and notifications
12381 msgid ""
12382 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
12383 "the OPAC."
12384 msgstr ""
12385
12386 # Patrons > General
12387 #, fuzzy
12388 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12389 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12390
12391 # Patrons > General
12392 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12393 msgstr ""
12394
12395 # Patrons > General
12396 msgid ""
12397 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
12398 "custom attributes on patrons."
12399 msgstr ""
12400
12401 # Patrons > Security
12402 msgid ""
12403 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12404 msgstr ""
12405
12406 # Patrons > Security
12407 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12408 msgstr ""
12409
12410 # Patrons > Notices and notifications
12411 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12412 msgstr ""
12413
12414 # Patrons > Notices and notifications
12415 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12416 msgstr ""
12417
12418 # Patrons > Notices and notifications
12419 msgid ""
12420 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
12421 "SMS if no patron email is defined."
12422 msgstr ""
12423
12424 # Patrons > General
12425 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12426 msgstr ""
12427
12428 # Patrons > General
12429 #, fuzzy
12430 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12431 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12432
12433 # Patrons > General
12434 msgid ""
12435 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
12436 "to a category with an enrollment fee."
12437 msgstr ""
12438
12439 # Patrons > Privacy
12440 msgid ""
12441 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
12442 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
12443 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12444 msgstr ""
12445
12446 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12447 msgid ""
12448 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
12449 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
12450 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
12451 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12452 msgstr ""
12453
12454 # Patrons > Privacy
12455 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
12456 msgstr ""
12457
12458 # OPAC > Appearance
12459 #, fuzzy
12460 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
12461 msgstr "Rendre privé"
12462
12463 # Patrons > Privacy
12464 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
12465 msgstr ""
12466
12467 # Patrons > Privacy
12468 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
12469 msgstr ""
12470
12471 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12472 msgid ""
12473 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
12474 "patron deletion, use borrowernumber "
12475 msgstr ""
12476
12477 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12478 msgid ""
12479 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
12480 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
12481 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12482 msgstr ""
12483
12484 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12485 msgid ""
12486 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
12487 "owns public or shared lists,"
12488 msgstr ""
12489
12490 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12491 msgid ""
12492 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
12493 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
12494 "deletes the patron."
12495 msgstr ""
12496
12497 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12498 msgid ""
12499 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12500 msgstr ""
12501
12502 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12503 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12504 msgstr ""
12505
12506 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12507 msgid ""
12508 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
12509 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
12510 "system administrator to schedule it."
12511 msgstr ""
12512
12513 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12514 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12515 msgstr ""
12516
12517 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12518 msgid ""
12519 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12520 msgstr ""
12521
12522 # Patrons > General
12523 msgid ""
12524 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
12525 "specified in the circulation rules matrix."
12526 msgstr ""
12527
12528 # Patrons > General
12529 msgid ""
12530 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12531 msgstr ""
12532
12533 # Patrons > General
12534 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12535 msgstr ""
12536
12537 # Patrons > Membership expiry
12538 msgid ""
12539 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12540 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
12541 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12542 msgstr ""
12543
12544 # Patrons > Membership expiry
12545 msgid ""
12546 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
12547 "when a patron's card will expire in"
12548 msgstr ""
12549
12550 # Patrons > Membership expiry
12551 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12552 msgstr ""
12553
12554 # Patrons > Membership expiry
12555 msgid ""
12556 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
12557 "to expire or has expired"
12558 msgstr ""
12559
12560 # Patrons > Membership expiry
12561 #, fuzzy
12562 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12563 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12564
12565 # OPAC > Privacy
12566 #, fuzzy
12567 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12568 msgstr "Ne pas autoriser"
12569
12570 # OPAC > Privacy
12571 #, fuzzy
12572 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12573 msgstr "Autoriser"
12574
12575 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12576 msgid ""
12577 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
12578 "changed."
12579 msgstr ""
12580
12581 # Patrons > Patron forms
12582 msgid ""
12583 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
12584 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12585 "target='blank'>database columns</a>:"
12586 msgstr ""
12587
12588 # Patrons > Patron forms
12589 msgid ""
12590 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
12591 "possible duplicates when adding a new patron."
12592 msgstr ""
12593
12594 # Patrons > Patron forms
12595 msgid ""
12596 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
12597 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
12598 "columns</a>:"
12599 msgstr ""
12600
12601 # Patrons > Patron forms
12602 msgid ""
12603 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
12604 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
12605 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
12606 "individual fields in that form will be ignored."
12607 msgstr ""
12608
12609 # Patrons > General
12610 #, fuzzy
12611 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12612 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12613
12614 # Staff Client > Appearance
12615 #, fuzzy
12616 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12617 msgstr "à l'interface pro."
12618
12619 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12620 msgid ""
12621 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12622 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12623 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12624 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12625 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12626 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12627 msgstr ""
12628
12629 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12630 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12631 msgstr ""
12632
12633 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12634 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12635 msgstr ""
12636
12637 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12638 msgid ""
12639 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12640 "plugin will be required to process the phone notifications."
12641 msgstr ""
12642
12643 # Patrons > Patron relationships
12644 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12645 msgstr ""
12646
12647 # Patrons > Patron relationships
12648 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12649 msgstr ""
12650
12651 # Patrons > General
12652 #, fuzzy
12653 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12654 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12655
12656 # Patrons > Patron relationships
12657 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12658 msgstr ""
12659
12660 # Patrons > Patron relationships
12661 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12662 msgstr ""
12663
12664 # Patrons > Patron relationships
12665 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12666 msgstr ""
12667
12668 # Patrons > Patron relationships
12669 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12670 msgstr ""
12671
12672 # Patrons > Patron relationships
12673 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12674 msgstr ""
12675
12676 # Patrons > Patron relationships
12677 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12678 msgstr ""
12679
12680 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12681 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12682 msgstr ""
12683
12684 # Patrons > Patron relationships
12685 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12686 msgstr ""
12687
12688 # Patrons > General
12689 #, fuzzy
12690 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12691 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12692
12693 # Patrons > General
12694 #, fuzzy
12695 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12696 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12697
12698 # Patrons > General
12699 #, fuzzy
12700 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12701 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12702
12703 # Patrons > General
12704 #, fuzzy
12705 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12706 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12707
12708 # Patrons > General
12709 #, fuzzy
12710 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12711 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12712
12713 # Patrons > General
12714 #, fuzzy
12715 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12716 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12717
12718 # Patrons > General
12719 #, fuzzy
12720 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12721 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12722
12723 # Patrons > General
12724 #, fuzzy
12725 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12726 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12727
12728 # Patrons > Patron relationships
12729 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12730 msgstr ""
12731
12732 # Patrons > Patron relationships
12733 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12734 msgstr ""
12735
12736 # Patrons > Patron relationships
12737 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12738 msgstr ""
12739
12740 # Patrons > Patron relationships
12741 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12742 msgstr ""
12743
12744 # Patrons > Patron relationships
12745 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12746 msgstr ""
12747
12748 # Patrons > Patron relationships
12749 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12750 msgstr ""
12751
12752 # Patrons > Patron relationships
12753 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12754 msgstr ""
12755
12756 # Patrons > Patron relationships
12757 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12758 msgstr ""
12759
12760 # Patrons > Patron relationships
12761 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12762 msgstr ""
12763
12764 # Patrons > Patron relationships
12765 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12766 msgstr ""
12767
12768 # Patrons > Patron relationships
12769 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12770 msgstr ""
12771
12772 # Patrons > Patron relationships
12773 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12774 msgstr ""
12775
12776 # Patrons > Patron relationships
12777 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12778 msgstr ""
12779
12780 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12781 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12782 msgstr ""
12783
12784 # Patrons > Patron relationships
12785 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12786 msgstr ""
12787
12788 # Patrons > Patron relationships
12789 msgid ""
12790 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12791 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12792 "the guarantors record:"
12793 msgstr ""
12794
12795 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12796 msgid ""
12797 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12798 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12799 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12800 msgstr ""
12801
12802 # Patrons > Privacy
12803 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12804 msgstr ""
12805
12806 # Patrons > Privacy
12807 msgid ""
12808 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12809 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12810 "make sure that this page is not blocked.)"
12811 msgstr ""
12812
12813 # Patrons > General
12814 msgid ""
12815 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12816 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12817 msgstr ""
12818
12819 # Patrons > General
12820 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12821 msgstr ""
12822
12823 # Patrons > General
12824 msgid ""
12825 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12826 msgstr ""
12827
12828 # Patrons > General
12829 msgid ""
12830 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12831 "superlibrarian privileges."
12832 msgstr ""
12833
12834 # Patrons > Security
12835 msgid ""
12836 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12837 "transactions:"
12838 msgstr ""
12839
12840 # Patrons > Security
12841 msgid ""
12842 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12843 msgstr ""
12844
12845 # Patrons > Security
12846 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12847 msgstr ""
12848
12849 # Patrons > General
12850 #, fuzzy
12851 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12852 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12853
12854 # Patrons > Security
12855 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12856 msgstr ""
12857
12858 # Patrons > Security
12859 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12860 msgstr ""
12861
12862 # Patrons > Security
12863 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Patrons > Security
12867 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12868 msgstr ""
12869
12870 # Patrons > Security
12871 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12872 msgstr ""
12873
12874 # Cataloging > Display
12875 #, fuzzy
12876 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12877 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
12878
12879 # Cataloging > Display
12880 #, fuzzy
12881 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12882 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
12883
12884 # Patrons > Security
12885 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12886 msgstr ""
12887
12888 # Patrons > Security
12889 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12890 msgstr ""
12891
12892 # Patrons > Security
12893 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12894 msgstr ""
12895
12896 # Patrons > Security
12897 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12898 msgstr ""
12899
12900 # Patrons > Security
12901 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12902 msgstr ""
12903
12904 # Patrons > Security
12905 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12906 msgstr ""
12907
12908 # Patrons > Security
12909 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12910 msgstr ""
12911
12912 # Patrons > Security
12913 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12914 msgstr ""
12915
12916 # Patrons > Security
12917 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12918 msgstr ""
12919
12920 # Patrons > Security
12921 msgid ""
12922 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12923 "separate table for statistics purpose."
12924 msgstr ""
12925
12926 # Patrons > Security
12927 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12928 msgstr ""
12929
12930 # Patrons > Security
12931 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12932 msgstr ""
12933
12934 # Patrons > Security
12935 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12936 msgstr ""
12937
12938 # Patrons > Security
12939 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12940 msgstr ""
12941
12942 # Patrons > Security
12943 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12944 msgstr ""
12945
12946 # Patrons > Security
12947 msgid ""
12948 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12949 "personal information."
12950 msgstr ""
12951
12952 #, fuzzy
12953 msgid ""
12954 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12955 "lowercase and one uppercase)."
12956 msgstr ""
12957 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
12958 "nje te madhe."
12959
12960 # Patrons > Security
12961 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12962 msgstr ""
12963
12964 # Patrons > Security
12965 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12966 msgstr ""
12967
12968 # Patrons > Security
12969 msgid ""
12970 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12971 msgstr ""
12972
12973 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12974 msgid ""
12975 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
12976 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
12977 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
12978 msgstr ""
12979
12980 # Patrons > Notices and notifications
12981 msgid ""
12982 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12983 "set SMSSendDriver to: Email"
12984 msgstr ""
12985
12986 # Patrons > Notices and notifications
12987 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12988 msgstr ""
12989
12990 # Patrons > Notices and notifications
12991 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12992 msgstr ""
12993
12994 # Patrons > Notices and notifications
12995 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12996 msgstr ""
12997
12998 # Patrons > Notices and notifications
12999 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
13000 msgstr ""
13001
13002 # Enhanced content > Baker and Taylor
13003 #, fuzzy
13004 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
13005 msgstr "et mot de passe"
13006
13007 # Patrons > Notices and notifications
13008 msgid ""
13009 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
13010 msgstr ""
13011
13012 # Patrons > General
13013 msgid ""
13014 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
13015 msgstr ""
13016
13017 # Patrons > General
13018 msgid ""
13019 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
13020 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
13021 msgstr ""
13022
13023 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13024 msgid ""
13025 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
13026 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13027 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
13028 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13029 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
13030 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
13031 msgstr ""
13032
13033 # Patrons > Notices and notifications
13034 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
13035 msgstr ""
13036
13037 # Patrons > Notices and notifications
13038 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
13039 msgstr ""
13040
13041 # Patrons > Notices and notifications
13042 msgid ""
13043 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
13044 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
13045 "supported)."
13046 msgstr ""
13047
13048 # Patrons > General
13049 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
13050 msgstr ""
13051
13052 # Patrons > General
13053 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
13054 msgstr ""
13055
13056 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13057 msgid ""
13058 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
13059 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
13060 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
13061 msgstr ""
13062
13063 # Patrons > General
13064 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
13065 msgstr ""
13066
13067 # Patrons > Privacy
13068 msgid ""
13069 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
13070 "an unsubscribe request (refused consent) after"
13071 msgstr ""
13072
13073 # Patrons > Privacy
13074 msgid ""
13075 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
13076 "accounts after"
13077 msgstr ""
13078
13079 # Patrons > Privacy
13080 msgid ""
13081 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
13082 "accounts after"
13083 msgstr ""
13084
13085 # Patrons > Privacy
13086 msgid ""
13087 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
13088 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
13089 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
13090 "cleanup database cron job."
13091 msgstr ""
13092
13093 # Patrons > General
13094 #, fuzzy
13095 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
13096 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
13097
13098 # Patrons > Notices and notifications
13099 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
13100 msgstr ""
13101
13102 # Patrons > Notices and notifications
13103 msgid ""
13104 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
13105 "writeoffs."
13106 msgstr ""
13107
13108 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13109 msgid ""
13110 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
13111 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
13112 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
13113 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
13114 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
13115 "code>."
13116 msgstr ""
13117
13118 # Patrons > General
13119 #, fuzzy
13120 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
13121 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
13122
13123 # Patrons > General
13124 #, fuzzy
13125 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
13126 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
13127
13128 # Patrons > Patron forms
13129 msgid ""
13130 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
13131 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
13132 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
13133 "default to 26345000012942)."
13134 msgstr ""
13135
13136 # Patrons > General
13137 #, fuzzy
13138 msgid ""
13139 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
13140 "Leave empty to deactivate."
13141 msgstr ""
13142 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
13143 "|). Laisser vide pour désactiver"
13144
13145 # Patrons > Patron relationships
13146 msgid ""
13147 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
13148 "they guarantee:"
13149 msgstr ""
13150
13151 # Patrons > General
13152 #, fuzzy
13153 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
13154 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
13155
13156 # Patrons > General
13157 #, fuzzy
13158 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
13159 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
13160
13161 # Patrons > General
13162 msgid ""
13163 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
13164 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
13165 "allowed access or not)."
13166 msgstr ""
13167
13168 # Patrons > Security
13169 msgid ""
13170 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
13171 "be at least"
13172 msgstr ""
13173
13174 # Patrons > Security
13175 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
13176 msgstr ""
13177
13178 # OPAC > Features
13179 #, fuzzy
13180 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
13181 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13182
13183 # OPAC > Features
13184 #, fuzzy
13185 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
13186 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13187
13188 # Patrons > General
13189 msgid ""
13190 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
13191 "the staff interface."
13192 msgstr ""
13193
13194 # Patrons > General
13195 #, fuzzy
13196 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
13197 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
13198
13199 # Patrons > General
13200 #, fuzzy
13201 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
13202 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
13203
13204 # Patrons > Patron forms
13205 msgid ""
13206 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
13207 msgstr ""
13208
13209 # Patrons > General
13210 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
13211 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
13212
13213 # Patrons > General
13214 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
13215 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
13216
13217 # Patrons > General
13218 msgid ""
13219 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
13220 "to request a discharge."
13221 msgstr ""
13222
13223 # Searching
13224 msgid "searching.pref"
13225 msgstr "Recherche"
13226
13227 # Searching > Did you mean/spell checking
13228 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13229 msgstr ""
13230
13231 # Searching
13232 #, fuzzy
13233 msgid "searching.pref Features"
13234 msgstr "Recherche"
13235
13236 # Searching
13237 #, fuzzy
13238 msgid "searching.pref Results display"
13239 msgstr "Recherche"
13240
13241 # Searching
13242 #, fuzzy
13243 msgid "searching.pref Search form"
13244 msgstr "Recherche"
13245
13246 # Searching > Search form
13247 msgid ""
13248 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
13249 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13250 msgstr ""
13251
13252 # Searching > Search form
13253 #, fuzzy
13254 msgid ""
13255 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
13256 "values with | or ,)."
13257 msgstr ""
13258 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
13259 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13260
13261 # Searching > Search Form
13262 #, fuzzy
13263 msgid ""
13264 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
13265 "advanced search drop-down to the"
13266 msgstr ""
13267 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13268 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13269 "les champs"
13270
13271 # Searching > Search form
13272 #, fuzzy
13273 msgid ""
13274 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
13275 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
13276 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13277 msgstr ""
13278 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
13279 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
13280 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
13281
13282 # Searching > Search Form
13283 #, fuzzy
13284 msgid ""
13285 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
13286 "advanced search for limiting searches on the"
13287 msgstr ""
13288 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13289 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13290 "les champs"
13291
13292 # Searching > Search form
13293 msgid ""
13294 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
13295 "appear in the order listed.<br/>"
13296 msgstr ""
13297 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
13298 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13299
13300 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13301 msgid ""
13302 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
13303 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
13304 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13305 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
13306 "preference is set to bibliographic record."
13307 msgstr ""
13308
13309 # Searching > Results display
13310 #, fuzzy
13311 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13312 msgstr "Cacher"
13313
13314 # Searching > Results display
13315 #, fuzzy
13316 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13317 msgstr "Cacher"
13318
13319 # Searching > Features
13320 #, fuzzy
13321 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13322 msgstr "Ne pas inclure"
13323
13324 # Searching > Features
13325 #, fuzzy
13326 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13327 msgstr "Inclure"
13328
13329 # Searching > Features
13330 msgid ""
13331 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
13332 "bibliographic record detail page in staff interface."
13333 msgstr ""
13334
13335 # Searching > Results display
13336 #, fuzzy
13337 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13338 msgstr "Montrer"
13339
13340 # Searching > Results display
13341 #, fuzzy
13342 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13343 msgstr "Cacher"
13344
13345 # Searching > Results display
13346 #, fuzzy
13347 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13348 msgstr "Montrer"
13349
13350 # Searching > Results display
13351 #, fuzzy
13352 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13353 msgstr "Montrer"
13354
13355 # Searching > Features
13356 #, fuzzy
13357 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13358 msgstr "Forcer"
13359
13360 # Searching > Features
13361 #, fuzzy
13362 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13363 msgstr "Forcer"
13364
13365 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13366 msgid ""
13367 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
13368 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
13369 "query.html#type-cross-fields"
13370 msgstr ""
13371
13372 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13373 msgid ""
13374 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
13375 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13376 msgstr ""
13377
13378 # Searching > Results display
13379 #, fuzzy
13380 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13381 msgstr "Cacher"
13382
13383 # Searching > Results display
13384 #, fuzzy
13385 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13386 msgstr "Montrer jusqu'à"
13387
13388 # Searching > Results display
13389 #, fuzzy
13390 msgid ""
13391 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
13392 "interface."
13393 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
13394
13395 # Searching > Results display
13396 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13397 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
13398
13399 # Searching > Results display
13400 #, fuzzy
13401 msgid ""
13402 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
13403 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
13404 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
13405
13406 # Searching > Results display
13407 #, fuzzy
13408 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13409 msgstr "Montrer"
13410
13411 # Searching > Results display
13412 #, fuzzy
13413 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13414 msgstr "Cacher"
13415
13416 # Searching > Features
13417 #, fuzzy
13418 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13419 msgstr "Ne pas forcer"
13420
13421 # Cataloging > Display
13422 #, fuzzy
13423 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13424 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
13425
13426 # Searching > Results display
13427 #, fuzzy
13428 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13429 msgstr "Montrer"
13430
13431 # Searching > Results display
13432 #, fuzzy
13433 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13434 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13435
13436 # Searching > Features
13437 msgid ""
13438 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
13439 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
13440 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
13441 msgstr ""
13442
13443 # Searching > Features
13444 #, fuzzy
13445 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13446 msgstr "Ne pas inclure"
13447
13448 # Searching > Features
13449 #, fuzzy
13450 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13451 msgstr "Inclure"
13452
13453 # Searching > Search form
13454 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13455 msgstr ""
13456
13457 # Searching > Features
13458 #, fuzzy
13459 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13460 msgstr "Ne pas forcer"
13461
13462 # Searching > Search form
13463 msgid ""
13464 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13465 "callnumber and standard number staff interface searches."
13466 msgstr ""
13467
13468 # Searching > Search form
13469 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13470 msgstr ""
13471
13472 # Searching > Did you mean/spell checking
13473 msgid ""
13474 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
13475 "bibspell."
13476 msgstr ""
13477
13478 # Searching > Did you mean/spell checking
13479 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13480 msgstr ""
13481
13482 # Searching > Did you mean/spell checking
13483 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13484 msgstr ""
13485
13486 # Searching > Did you mean/spell checking
13487 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13488 msgstr ""
13489
13490 # Searching > Did you mean/spell checking
13491 msgid ""
13492 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
13493 "changing."
13494 msgstr ""
13495
13496 # Searching > Search form
13497 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13498 msgstr ""
13499
13500 # Searching > Results display
13501 #, fuzzy
13502 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13503 msgstr "Cacher"
13504
13505 # Searching > Search form
13506 msgid ""
13507 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
13508 "unlogged user to the next patron logging in."
13509 msgstr ""
13510
13511 # Searching > Results display
13512 msgid ""
13513 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
13514 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
13515 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13516 msgstr ""
13517
13518 # Searching > Results display
13519 msgid ""
13520 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
13521 "for no limit."
13522 msgstr ""
13523
13524 # Searching > Results display
13525 msgid ""
13526 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
13527 "many items, only check the availability status for the first"
13528 msgstr ""
13529
13530 # Searching > Results display
13531 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13532 msgstr ""
13533
13534 # Searching > Search form
13535 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13536 msgstr ""
13537
13538 # Searching > Results display
13539 #, fuzzy
13540 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13541 msgstr "Cacher"
13542
13543 # Searching > Search form
13544 msgid ""
13545 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13546 "callnumber and standard number OPAC searches."
13547 msgstr ""
13548
13549 # Searching > Search form
13550 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13551 msgstr ""
13552
13553 # Searching > Features
13554 #, fuzzy
13555 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13556 msgstr "Forcer"
13557
13558 # Searching > Results display
13559 msgid ""
13560 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
13561 "OPAC by"
13562 msgstr ""
13563
13564 # Searching > Results display
13565 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13566 msgstr ""
13567
13568 # Searching > Features
13569 #, fuzzy
13570 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13571 msgstr "Forcer"
13572
13573 # Searching > Results display
13574 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13575 msgstr ""
13576
13577 # Searching > Results display
13578 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13579 msgstr ""
13580
13581 # Searching > Results display
13582 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13583 msgstr ""
13584
13585 # Searching > Results display
13586 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13587 msgstr ""
13588
13589 # Searching > Results display
13590 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13591 msgstr ""
13592
13593 # Searching > Results display
13594 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13595 msgstr ""
13596
13597 # Searching > Features
13598 #, fuzzy
13599 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13600 msgstr "Forcer"
13601
13602 # Searching > Features
13603 #, fuzzy
13604 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13605 msgstr "Forcer"
13606
13607 # Searching > Results display
13608 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13609 msgstr ""
13610
13611 # Searching > Results display
13612 #, fuzzy
13613 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13614 msgstr "Montrer jusqu'à"
13615
13616 # Searching > Results display
13617 #, fuzzy
13618 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13619 msgstr "Montrer jusqu'à"
13620
13621 # Searching > Results display
13622 #, fuzzy
13623 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13624 msgstr "Cacher"
13625
13626 # Searching > Results display
13627 #, fuzzy
13628 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13629 msgstr "Montrer jusqu'à"
13630
13631 # Searching > Results display
13632 #, fuzzy
13633 msgid ""
13634 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13635 "OPAC search results."
13636 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13637
13638 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13639 msgid ""
13640 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
13641 "displayed using other methods."
13642 msgstr ""
13643
13644 # Searching > Features
13645 #, fuzzy
13646 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13647 msgstr "Forcer"
13648
13649 # Searching > Results display
13650 #, fuzzy
13651 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13652 msgstr "Cacher"
13653
13654 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13655 msgid ""
13656 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
13657 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
13658 "results pages."
13659 msgstr ""
13660
13661 # Searching > Features
13662 msgid ""
13663 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13664 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13665 msgstr ""
13666
13667 # Searching > Features
13668 msgid ""
13669 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13670 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13671 "cite>)"
13672 msgstr ""
13673
13674 # Searching > Features
13675 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13676 msgstr ""
13677
13678 # Searching > Features
13679 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13680 msgstr ""
13681
13682 # Searching > Results display
13683 #, fuzzy
13684 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13685 msgstr "Cacher"
13686
13687 # Searching
13688 #, fuzzy
13689 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13690 msgstr "Recherche"
13691
13692 # Searching > Features > QueryFuzzy
13693 msgid ""
13694 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13695 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13696 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13697 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13698 msgstr ""
13699
13700 # Searching > Features
13701 #, fuzzy
13702 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13703 msgstr "Ne pas inclure"
13704
13705 # Searching > Features
13706 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13707 msgstr ""
13708
13709 # Searching > Features
13710 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13711 msgstr ""
13712
13713 # Searching > Features
13714 msgid ""
13715 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13716 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13717 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13718 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13719 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13720 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13721 msgstr ""
13722
13723 # Searching > Results display
13724 #, fuzzy
13725 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13726 msgstr "Cacher"
13727
13728 # Searching > Features
13729 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13730 msgstr ""
13731
13732 # Searching > Features
13733 msgid ""
13734 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13735 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13736 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13737 msgstr ""
13738
13739 # Searching > Features
13740 #, fuzzy
13741 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13742 msgstr "Forcer"
13743
13744 # Searching > Features
13745 #, fuzzy
13746 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13747 msgstr "Forcer"
13748
13749 # Searching > Features
13750 msgid ""
13751 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13752 "(REQUIRES ZEBRA)."
13753 msgstr ""
13754
13755 # Searching > Results display
13756 #, fuzzy
13757 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13758 msgstr "Cacher"
13759
13760 # Searching > Results display
13761 #, fuzzy
13762 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13763 msgstr "Montrer jusqu'à"
13764
13765 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13766 msgid ""
13767 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
13768 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13769 msgstr ""
13770
13771 # Searching > Features
13772 #, fuzzy
13773 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13774 msgstr "Ne pas inclure"
13775
13776 # Searching > Features
13777 #, fuzzy
13778 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13779 msgstr "Ne pas inclure"
13780
13781 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13782 msgid ""
13783 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
13784 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
13785 "interface header."
13786 msgstr ""
13787
13788 # Searching > Features
13789 #, fuzzy
13790 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13791 msgstr "Forcer"
13792
13793 # Searching > Features
13794 #, fuzzy
13795 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13796 msgstr "Forcer"
13797
13798 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13799 msgid ""
13800 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
13801 "create/edit custom saved search filters."
13802 msgstr ""
13803
13804 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13805 msgid ""
13806 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13807 "library or library group, limit by the item's"
13808 msgstr ""
13809
13810 # Cataloging > Display
13811 #, fuzzy
13812 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13813 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
13814
13815 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13816 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13817 msgstr ""
13818
13819 # Cataloging > Display
13820 #, fuzzy
13821 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13822 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
13823
13824 # Searching > Results display
13825 #, fuzzy
13826 msgid ""
13827 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13828 msgstr "Cacher"
13829
13830 # Searching > Results display
13831 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13832 msgstr "Cacher"
13833
13834 # Searching > Results display
13835 #, fuzzy
13836 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13837 msgstr "Cacher"
13838
13839 # Searching > Results display
13840 #, fuzzy
13841 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13842 msgstr "Cacher"
13843
13844 # Searching > Results display
13845 #, fuzzy
13846 msgid ""
13847 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13848 msgstr "Cacher"
13849
13850 # Searching > Results display
13851 #, fuzzy
13852 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13853 msgstr "Cacher"
13854
13855 # Searching > Results display
13856 #, fuzzy
13857 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13858 msgstr "Cacher"
13859
13860 # Searching > Results display
13861 #, fuzzy
13862 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13863 msgstr "Cacher"
13864
13865 # Searching > Results display
13866 #, fuzzy
13867 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13868 msgstr "Cacher"
13869
13870 # Searching > Results display
13871 #, fuzzy
13872 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13873 msgstr "Montrer"
13874
13875 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13876 msgid ""
13877 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13878 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13879 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13880 msgstr ""
13881
13882 # Searching > Features
13883 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13884 msgstr "Ne pas forcer"
13885
13886 # Searching > Features
13887 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13888 msgstr "Forcer"
13889
13890 # Searching > Features
13891 #, fuzzy
13892 msgid ""
13893 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13894 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13895 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
13896
13897 # Searching > Features
13898 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13899 msgstr "Ne pas inclure"
13900
13901 # Searching > Features
13902 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13903 msgstr "Inclure"
13904
13905 # Searching > Features
13906 msgid ""
13907 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13908 "by clicking on subject tracings."
13909 msgstr ""
13910 "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage "
13911 "des sujets."
13912
13913 # Searching > Results display
13914 msgid ""
13915 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13916 "separator for UNIMARC authors facets"
13917 msgstr ""
13918
13919 # Searching > Features
13920 #, fuzzy
13921 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13922 msgstr "Ne pas forcer"
13923
13924 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13925 msgid ""
13926 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13927 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13928 msgstr ""
13929
13930 # Searching > Features
13931 #, fuzzy
13932 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13933 msgstr "Forcer"
13934
13935 # Searching > Features
13936 #, fuzzy
13937 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13938 msgstr "Forcer"
13939
13940 # Searching > Results display
13941 msgid ""
13942 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13943 "staff interface by"
13944 msgstr ""
13945
13946 # Searching > Features
13947 #, fuzzy
13948 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13949 msgstr "Forcer"
13950
13951 # Searching > Features
13952 #, fuzzy
13953 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13954 msgstr "Forcer"
13955
13956 # Searching > Features
13957 #, fuzzy
13958 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13959 msgstr "Forcer"
13960
13961 # Searching > Features
13962 #, fuzzy
13963 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13964 msgstr "Ne pas forcer"
13965
13966 # Searching > Results display
13967 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13968 msgstr ""
13969
13970 # Searching > Features
13971 #, fuzzy
13972 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13973 msgstr "Forcer"
13974
13975 # Searching > Results display
13976 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13977 msgstr ""
13978
13979 # Searching > Results display
13980 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13981 msgstr ""
13982
13983 # Searching > Features
13984 #, fuzzy
13985 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13986 msgstr "Forcer"
13987
13988 # Searching > Features
13989 #, fuzzy
13990 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13991 msgstr "Forcer"
13992
13993 # Searching > Results display
13994 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13995 msgstr ""
13996
13997 # Searching > Results display
13998 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13999 msgstr "Cacher"
14000
14001 # Searching > Results display
14002 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
14003 msgstr "Montrer"
14004
14005 # Searching > Results display
14006 #, fuzzy
14007 msgid ""
14008 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
14009 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
14010 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
14011 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
14012 msgstr ""
14013 "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup "
14014 "de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à "
14015 "l'interface pro."
14016
14017 # Searching > Search Form
14018 #, fuzzy
14019 msgid ""
14020 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
14021 "interface advanced search pages."
14022 msgstr ""
14023 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
14024 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
14025 "les champs"
14026
14027 # Searching > Search form
14028 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
14029 msgstr ""
14030
14031 # Searching > Results display
14032 #, fuzzy
14033 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
14034 msgstr "Cacher"
14035
14036 # Searching > Results display
14037 #, fuzzy
14038 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
14039 msgstr "Montrer"
14040
14041 # Searching > Results display
14042 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
14043 msgstr "Montrer jusqu'à"
14044
14045 # Searching > Results display
14046 #, fuzzy
14047 msgid ""
14048 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
14049 "the search results"
14050 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
14051
14052 # Searching > Results display
14053 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
14054 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
14055
14056 # Searching > Results display
14057 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
14058 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
14059
14060 # Searching > Results display
14061 #, fuzzy
14062 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
14063 msgstr "Montrer jusqu'à"
14064
14065 # Staff Client > Appearance
14066 #, fuzzy
14067 msgid ""
14068 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
14069 msgstr "à l'interface pro."
14070
14071 # Searching > Results display
14072 #, fuzzy
14073 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
14074 msgstr "Cacher"
14075
14076 # Searching > Results display
14077 #, fuzzy
14078 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
14079 msgstr "Montrer jusqu'à"
14080
14081 # Searching > Results display
14082 #, fuzzy
14083 msgid ""
14084 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
14085 "interface search results."
14086 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
14087
14088 # Serials
14089 msgid "serials.pref"
14090 msgstr "Périodiques"
14091
14092 # Searching
14093 #, fuzzy
14094 msgid "serials.pref Features"
14095 msgstr "Recherche"
14096
14097 # Serials
14098 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
14099 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
14100
14101 # Serials
14102 msgid ""
14103 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
14104 "OPAC."
14105 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
14106
14107 # Serials
14108 #, fuzzy
14109 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
14110 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
14111
14112 # Serials
14113 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
14114 msgstr ""
14115
14116 # Serials
14117 msgid ""
14118 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
14119 "serial when generating the next 'Expected' issue."
14120 msgstr ""
14121
14122 # Serials
14123 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
14124 msgstr ""
14125
14126 # Serials
14127 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
14128 msgstr ""
14129
14130 # Serials
14131 msgid ""
14132 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
14133 "record when its attached serial is renewed."
14134 msgstr ""
14135
14136 # Serials
14137 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
14138 msgstr ""
14139
14140 # Serials
14141 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
14142 msgstr ""
14143
14144 # Serials
14145 #, fuzzy
14146 msgid ""
14147 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
14148 "a routing list."
14149 msgstr ""
14150 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
14151 "bordereaux de circulation:"
14152
14153 # Serials
14154 #, fuzzy
14155 msgid ""
14156 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
14157 "lists:"
14158 msgstr ""
14159 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
14160 "bordereaux de circulation:"
14161
14162 # Serials
14163 #, fuzzy
14164 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
14165 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
14166
14167 # Serials
14168 #, fuzzy
14169 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
14170 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
14171
14172 # Serials
14173 msgid ""
14174 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
14175 msgstr ""
14176
14177 # Serials
14178 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
14179 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
14180
14181 # Serials
14182 #, fuzzy
14183 msgid ""
14184 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
14185 "the staff interface."
14186 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
14187
14188 # Serials
14189 msgid ""
14190 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
14191 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
14192 msgstr ""
14193
14194 # Serials
14195 msgid ""
14196 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
14197 "for a bibliographic record, preselect"
14198 msgstr ""
14199
14200 # Serials
14201 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
14202 msgstr ""
14203
14204 # Serials
14205 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
14206 msgstr ""
14207
14208 # Serials
14209 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
14210 msgstr ""
14211
14212 # Serials
14213 #, fuzzy
14214 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
14215 msgstr "Exemplaires"
14216
14217 # Serials
14218 #, fuzzy
14219 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
14220 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
14221
14222 # Serials > makePreviousSerialAvailable
14223 msgid ""
14224 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
14225 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
14226 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
14227 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
14228 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
14229 "specific item."
14230 msgstr ""
14231
14232 # Serials
14233 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14234 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
14235
14236 # Serials
14237 #, fuzzy
14238 msgid ""
14239 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
14240 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
14241 "UNIMARC."
14242 msgstr "par défaut pour les périodiques."
14243
14244 # Serials
14245 #, fuzzy
14246 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14247 msgstr "Exemplaires"
14248
14249 # Serials
14250 #, fuzzy
14251 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14252 msgstr "Etat de collection"
14253
14254 # Serials
14255 #, fuzzy
14256 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14257 msgstr "Abonnement"
14258
14259 # Staff Client
14260 #, fuzzy
14261 msgid "staff_interface.pref"
14262 msgstr "Interface bibliothécaire"
14263
14264 # Staff Client > Appearance
14265 #, fuzzy
14266 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14267 msgstr "Apparence"
14268
14269 # Staff Client > Options
14270 #, fuzzy
14271 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14272 msgstr "Options"
14273
14274 # Staff Client > Options
14275 #, fuzzy
14276 msgid "staff_interface.pref Options"
14277 msgstr "Options"
14278
14279 # Staff Client > Options
14280 #, fuzzy
14281 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14282 msgstr "Masquer"
14283
14284 # Staff interface > Options
14285 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14286 msgstr ""
14287
14288 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14289 msgid ""
14290 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
14291 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
14292 "administration."
14293 msgstr ""
14294
14295 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14296 msgid ""
14297 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
14298 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
14299 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
14300 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14301 msgstr ""
14302
14303 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14304 msgid ""
14305 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
14306 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14307 msgstr ""
14308
14309 # Staff interface > Appearance
14310 msgid ""
14311 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
14312 "option must be turned on."
14313 msgstr ""
14314
14315 # Staff Client > Appearance
14316 #, fuzzy
14317 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14318 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
14319
14320 # Staff Client > Appearance
14321 #, fuzzy
14322 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14323 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
14324
14325 # Staff Client > Appearance
14326 #, fuzzy
14327 msgid ""
14328 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
14329 "as an image on: "
14330 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
14331
14332 # Staff Client > Appearance
14333 #, fuzzy
14334 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14335 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
14336
14337 # Staff Client > Appearance
14338 #, fuzzy
14339 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14340 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
14341
14342 # Searching > Results display
14343 #, fuzzy
14344 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14345 msgstr "Cacher"
14346
14347 # Searching > Results display
14348 #, fuzzy
14349 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14350 msgstr "Montrer"
14351
14352 # Staff interface > Appearance
14353 msgid ""
14354 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
14355 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
14356 "staff interface."
14357 msgstr ""
14358
14359 # Staff Client > Options
14360 #, fuzzy
14361 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14362 msgstr "Cacher"
14363
14364 # Staff Client > Options
14365 #, fuzzy
14366 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14367 msgstr "Afficher"
14368
14369 # Staff Client > Options
14370 #, fuzzy
14371 msgid ""
14372 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
14373 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14374 msgstr ""
14375 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
14376 "or the \"Place Hold\" screen."
14377
14378 # Staff Client > Options
14379 #, fuzzy
14380 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14381 msgstr "Cacher"
14382
14383 # Staff Client > Options
14384 #, fuzzy
14385 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14386 msgstr "Afficher"
14387
14388 # Staff Client > Options
14389 #, fuzzy
14390 msgid ""
14391 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
14392 "pulldown menu on the staff header search."
14393 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
14394
14395 # Staff Client > Options
14396 #, fuzzy
14397 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14398 msgstr "Cacher"
14399
14400 # Staff Client > Options
14401 #, fuzzy
14402 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14403 msgstr "Afficher"
14404
14405 # Staff interface > Options
14406 msgid ""
14407 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
14408 "for 'Search the catalog' boxes."
14409 msgstr ""
14410
14411 # Staff Client > Appearance
14412 #, fuzzy
14413 msgid ""
14414 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
14415 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14416 msgstr ""
14417 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
14418
14419 # Staff Client > Appearance
14420 #, fuzzy
14421 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14422 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
14423
14424 # Staff Client > Appearance
14425 #, fuzzy
14426 msgid ""
14427 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
14428 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14429 msgstr ""
14430 "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant "
14431 "par http:."
14432
14433 # Staff Client > Appearance
14434 #, fuzzy
14435 msgid ""
14436 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
14437 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
14438 "of links or blank):"
14439 msgstr ""
14440 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
14441
14442 # Staff Client > Appearance
14443 #, fuzzy
14444 msgid ""
14445 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
14446 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14447 msgstr ""
14448 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
14449
14450 # Staff interface > Appearance
14451 msgid ""
14452 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
14453 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
14454 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
14455 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
14456 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14457 msgstr ""
14458
14459 # Staff Client > Appearance
14460 #, fuzzy
14461 msgid ""
14462 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
14463 "in the staff interface:"
14464 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
14465
14466 # Staff Client > Appearance
14467 #, fuzzy
14468 msgid ""
14469 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
14470 "pages in the staff interface:"
14471 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
14472
14473 # Staff Client > Appearance
14474 #, fuzzy
14475 msgid ""
14476 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
14477 "own column on the main page of the staff interface:"
14478 msgstr ""
14479 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
14480
14481 # Staff Client > Appearance
14482 #, fuzzy
14483 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14484 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
14485
14486 # Staff Client > Appearance
14487 #, fuzzy
14488 msgid ""
14489 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
14490 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14491 msgstr ""
14492 "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant "
14493 "par http:."
14494
14495 # Staff interface > Options
14496 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14497 msgstr ""
14498
14499 # Staff interface > Options
14500 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14501 msgstr ""
14502
14503 # Staff interface > Options
14504 msgid ""
14505 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
14506 "detail page."
14507 msgstr ""
14508
14509 # Enhanced content > Tagging
14510 #, fuzzy
14511 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14512 msgstr "Ne pas autoriser"
14513
14514 # Enhanced content > Tagging
14515 #, fuzzy
14516 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14517 msgstr "Ne pas autoriser"
14518
14519 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14520 msgid ""
14521 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
14522 "interface search results pages."
14523 msgstr ""
14524
14525 # Staff interface > Appearance
14526 msgid ""
14527 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14528 msgstr ""
14529
14530 # Staff interface > Appearance
14531 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14532 msgstr ""
14533
14534 # Staff interface > Appearance
14535 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14536 msgstr ""
14537
14538 # Staff interface > Appearance
14539 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14540 msgstr ""
14541
14542 # Staff interface > Appearance
14543 msgid ""
14544 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
14545 "staff interface login page"
14546 msgstr ""
14547
14548 # Enhanced content > Tagging
14549 #, fuzzy
14550 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14551 msgstr "Ne pas autoriser"
14552
14553 # Enhanced content > Tagging
14554 #, fuzzy
14555 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14556 msgstr "Ne pas autoriser"
14557
14558 # Enhanced content > Tagging
14559 #, fuzzy
14560 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14561 msgstr "Ne pas autoriser"
14562
14563 # Enhanced content > Tagging
14564 #, fuzzy
14565 msgid ""
14566 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
14567 "(2FA) for staff members."
14568 msgstr "Ne pas autoriser"
14569
14570 # Staff Client > Options
14571 #, fuzzy
14572 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14573 msgstr "Cacher"
14574
14575 # Staff interface > Options
14576 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14577 msgstr ""
14578
14579 # Staff interface > Options
14580 msgid ""
14581 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
14582 "editing certain HTML system preferences."
14583 msgstr ""
14584
14585 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14586 msgid ""
14587 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14588 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
14589 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14590 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14591 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
14592 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
14593 "language."
14594 msgstr ""
14595
14596 # Staff interface > Appearance
14597 msgid ""
14598 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
14599 "interface using XSLT stylesheet at: "
14600 msgstr ""
14601
14602 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14603 msgid ""
14604 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
14605 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
14606 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
14607 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
14608 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
14609 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14610 msgstr ""
14611
14612 # Staff interface > Appearance
14613 msgid ""
14614 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
14615 "using XSLT stylesheet at: "
14616 msgstr ""
14617
14618 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14619 msgid ""
14620 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14621 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
14622 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14623 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14624 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14625 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
14626 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
14627 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
14628 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
14629 "interface language."
14630 msgstr ""
14631
14632 # Staff interface > Appearance
14633 msgid ""
14634 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
14635 "interface using XSLT stylesheet at: "
14636 msgstr ""
14637
14638 # Staff Client > Appearance
14639 #, fuzzy
14640 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14641 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
14642
14643 # Staff Client > Appearance
14644 #, fuzzy
14645 msgid ""
14646 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
14647 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14648 msgstr ""
14649 "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour "
14650 "désactiver."
14651
14652 # Staff Client > Options
14653 #, fuzzy
14654 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14655 msgstr "Cacher"
14656
14657 # Staff Client > Options
14658 #, fuzzy
14659 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14660 msgstr "Afficher"
14661
14662 # Staff Client > Options
14663 #, fuzzy
14664 msgid ""
14665 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14666 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
14667
14668 # OPAC > Appearance
14669 #, fuzzy
14670 msgid ""
14671 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
14672 "stylesheet"
14673 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
14674
14675 # Staff interface > Appearance
14676 msgid ""
14677 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
14678 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
14679 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
14680 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14681 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14682 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14683 "expected to start from your HTTP document root."
14684 msgstr ""
14685
14686 # OPAC > Appearance
14687 #, fuzzy
14688 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14689 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14690
14691 # Staff interface > Appearance
14692 msgid ""
14693 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
14694 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
14695 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
14696 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
14697 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
14698 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
14699 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
14700 "root."
14701 msgstr ""
14702
14703 # Staff Client > Options
14704 #, fuzzy
14705 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14706 msgstr "Cacher"
14707
14708 # Staff Client > Options
14709 #, fuzzy
14710 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14711 msgstr "Afficher"
14712
14713 # Staff Client > Appearance
14714 #, fuzzy
14715 msgid ""
14716 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
14717 "the staff interface."
14718 msgstr "à l'interface pro."
14719
14720 # Staff interface > Appearance
14721 msgid ""
14722 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14723 msgstr ""
14724
14725 # Staff interface > Appearance
14726 msgid ""
14727 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
14728 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
14729 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
14730 "work.)"
14731 msgstr ""
14732
14733 # Staff Client > Options
14734 #, fuzzy
14735 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14736 msgstr "Autoriser"
14737
14738 # Staff Client > Options
14739 #, fuzzy
14740 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14741 msgstr "Masquer"
14742
14743 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14744 msgid ""
14745 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
14746 "shibboleth."
14747 msgstr ""
14748
14749 # Staff Client > Appearance
14750 #, fuzzy
14751 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14752 msgstr "Utiliser le thème"
14753
14754 # Staff Client > Appearance
14755 #, fuzzy
14756 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14757 msgstr "à l'interface pro."
14758
14759 # Staff Client > Options
14760 #, fuzzy
14761 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14762 msgstr "Autoriser"
14763
14764 # Staff Client > Options
14765 #, fuzzy
14766 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14767 msgstr "Masquer"
14768
14769 # Staff Client > Options
14770 #, fuzzy
14771 msgid ""
14772 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14773 "staff interface."
14774 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
14775
14776 # Staff Client > Options
14777 #, fuzzy
14778 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14779 msgstr "Autoriser"
14780
14781 # Staff Client > Options
14782 #, fuzzy
14783 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14784 msgstr "Ne pas autoriser"
14785
14786 # Staff Client > Options
14787 #, fuzzy
14788 msgid ""
14789 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14790 "form on the staff interface."
14791 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
14792
14793 # Staff Client > Options
14794 #, fuzzy
14795 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14796 msgstr "Donner accès"
14797
14798 # Staff Client > Options
14799 #, fuzzy
14800 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14801 msgstr "Ne pas donner accès"
14802
14803 # Staff Client > Options
14804 #, fuzzy
14805 msgid ""
14806 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14807 "the staff interface."
14808 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
14809
14810 # Logging
14811 #, fuzzy
14812 msgid "tools.pref"
14813 msgstr "Log"
14814
14815 # Tools > Barcodes
14816 msgid "tools.pref Barcodes"
14817 msgstr ""
14818
14819 # Tools > Batch item
14820 msgid "tools.pref Batch item"
14821 msgstr ""
14822
14823 # Tools > News
14824 msgid "tools.pref News"
14825 msgstr ""
14826
14827 #, fuzzy
14828 msgid "tools.pref Patron cards"
14829 msgstr "%s Single patron cards"
14830
14831 # Tools > Upload
14832 msgid "tools.pref Upload"
14833 msgstr ""
14834
14835 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14836 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14837 msgstr ""
14838
14839 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14840 msgid ""
14841 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14842 "news items with"
14843 msgstr ""
14844
14845 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14846 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14847 msgstr ""
14848
14849 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14850 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14851 msgstr ""
14852
14853 # Tools > Barcodes
14854 msgid ""
14855 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14856 msgstr ""
14857
14858 # Tools > Barcodes
14859 msgid ""
14860 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14861 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14862 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14863 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14864 msgstr ""
14865
14866 # Tools > Patron cards
14867 msgid ""
14868 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14869 "database to"
14870 msgstr ""
14871
14872 # Tools > Patron cards
14873 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14874 msgstr ""
14875
14876 # Authorities > General
14877 #, fuzzy
14878 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14879 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
14880
14881 # Tools > Batch item
14882 msgid ""
14883 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14884 "batch."
14885 msgstr ""
14886
14887 # Authorities > General
14888 #, fuzzy
14889 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14890 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
14891
14892 # Tools > Batch item
14893 msgid ""
14894 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14895 "batch."
14896 msgstr ""
14897
14898 # Tools > Batch item
14899 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14900 msgstr ""
14901
14902 # Tools > Batch item
14903 msgid ""
14904 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14905 "batch."
14906 msgstr ""
14907
14908 # Logging > Logging
14909 #, fuzzy
14910 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14911 msgstr "Journaliser"
14912
14913 # Tools > News
14914 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14915 msgstr ""
14916
14917 # Tools > News
14918 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14919 msgstr ""
14920
14921 # Tools > News
14922 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14923 msgstr ""
14924
14925 # Tools > News
14926 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14927 msgstr ""
14928
14929 # Tools > News
14930 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14931 msgstr ""
14932
14933 # Tools > Upload
14934 msgid ""
14935 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14936 "uploads older than"
14937 msgstr ""
14938
14939 # Tools > Upload
14940 msgid ""
14941 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14942 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14943 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14944 msgstr ""
14945
14946 # Web services
14947 msgid "web_services.pref"
14948 msgstr "Services web"
14949
14950 # Web services
14951 #, fuzzy
14952 msgid "web_services.pref General"
14953 msgstr "Services web"
14954
14955 # Web services > ILS-DI
14956 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14957 msgstr "ILS-DI"
14958
14959 # Web services > IdRef
14960 msgid "web_services.pref IdRef"
14961 msgstr "Services web"
14962
14963 # Web services
14964 #, fuzzy
14965 msgid "web_services.pref Mana KB"
14966 msgstr "Services web"
14967
14968 # Web services > OAI-PMH
14969 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14970 msgstr "OAI-PMH"
14971
14972 # Web services > ILS-DI
14973 #, fuzzy
14974 msgid "web_services.pref REST API"
14975 msgstr "ILS-DI"
14976
14977 # Web services > IdRef
14978 #, fuzzy
14979 msgid "web_services.pref Reporting"
14980 msgstr "Services web"
14981
14982 # Web services > General
14983 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14984 msgstr ""
14985
14986 # Web services > General
14987 msgid ""
14988 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14989 "Origin header to"
14990 msgstr ""
14991
14992 # Web services > Mana KB
14993 msgid ""
14994 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14995 "KB:"
14996 msgstr ""
14997
14998 # Serials
14999 #, fuzzy
15000 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
15001 msgstr "Abonnement"
15002
15003 # Web services > ILS-DI
15004 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
15005 msgstr "Activer"
15006
15007 # Web services > ILS-DI
15008 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
15009 msgstr "Désactiver"
15010
15011 # Web services > ILS-DI
15012 msgid ""
15013 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
15014 "bin/koha/ilsdi.pl)"
15015 msgstr ""
15016
15017 # Web services > ILS-DI
15018 #, fuzzy
15019 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
15020 msgstr "Désactiver"
15021
15022 # Web services > ILS-DI
15023 msgid ""
15024 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
15025 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
15026 "the field blank to allow any IP address."
15027 msgstr ""
15028
15029 # Web services > IdRef
15030 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
15031 msgstr "Activer"
15032
15033 # Web services > IdRef
15034 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
15035 msgstr "Désactiver"
15036
15037 # Web services > IdRef
15038 msgid ""
15039 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
15040 "UNIMARC."
15041 msgstr ""
15042
15043 # Web services > IdRef
15044 msgid ""
15045 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
15046 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
15047 msgstr ""
15048
15049 # Web services > OAI-PMH
15050 #, fuzzy
15051 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
15052 msgstr "Désactiver"
15053
15054 # Web services > OAI-PMH
15055 #, fuzzy
15056 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
15057 msgstr "Activer"
15058
15059 # Web services > OAI-PMH
15060 #, fuzzy
15061 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
15062 msgstr "Activer"
15063
15064 # Web services > Mana KB
15065 msgid ""
15066 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
15067 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
15068 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
15069 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
15070 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
15071 "license</a>"
15072 msgstr ""
15073
15074 # Web services > Mana KB
15075 msgid ""
15076 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
15077 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
15078 msgstr ""
15079
15080 # Web services > Mana KB
15081 msgid ""
15082 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
15083 msgstr ""
15084
15085 # Web services > OAI-PMH
15086 msgid ""
15087 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
15088 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
15089 msgstr ""
15090
15091 # Web services > OAI-PMH
15092 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
15093 msgstr "Désactiver"
15094
15095 # Web services > OAI-PMH
15096 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
15097 msgstr "Activer"
15098
15099 # Web services > OAI-PMH
15100 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
15101 msgstr "le serveur OAI de Koha"
15102
15103 # Web services > OAI-PMH
15104 #, fuzzy
15105 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
15106 msgstr "Désactiver"
15107
15108 # Web services > OAI-PMH
15109 #, fuzzy
15110 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
15111 msgstr "Activer"
15112
15113 # Web services > OAI-PMH
15114 msgid ""
15115 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
15116 "when a bibliographic or item record is created or updated."
15117 msgstr ""
15118
15119 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15120 msgid ""
15121 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
15122 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15123 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
15124 "syspref to be enabled."
15125 msgstr ""
15126
15127 # Web services > OAI-PMH
15128 #, fuzzy
15129 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
15130 msgstr "Désactiver"
15131
15132 # Web services > OAI-PMH
15133 #, fuzzy
15134 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
15135 msgstr "Activer"
15136
15137 # Web services > OAI-PMH
15138 msgid ""
15139 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
15140 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
15141 msgstr ""
15142
15143 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15144 msgid ""
15145 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
15146 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
15147 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
15148 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
15149 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
15150 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
15151 "records."
15152 msgstr ""
15153
15154 # Web services > OAI-PMH
15155 #, fuzzy
15156 msgid ""
15157 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
15158 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
15159
15160 # Web services > OAI-PMH
15161 #, fuzzy
15162 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
15163 msgstr "Désactiver"
15164
15165 # Web services > OAI-PMH
15166 #, fuzzy
15167 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
15168 msgstr "le serveur OAI de Koha"
15169
15170 # Web services > OAI-PMH
15171 msgid ""
15172 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
15173 "some point (transient)"
15174 msgstr ""
15175
15176 # Web services > OAI-PMH
15177 msgid ""
15178 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
15179 "(persistent)"
15180 msgstr ""
15181
15182 # Web services > OAI-PMH
15183 msgid ""
15184 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
15185 msgstr ""
15186
15187 # Web services > OAI-PMH
15188 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
15189 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
15190
15191 # Web services > OAI-PMH
15192 msgid ""
15193 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
15194 "ListRecords or ListIdentifiers query."
15195 msgstr ""
15196 "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
15197
15198 # Web services > OAI-PMH
15199 msgid ""
15200 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
15201 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
15202 msgstr ""
15203
15204 # Web services > OAI-PMH
15205 msgid ""
15206 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
15207 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
15208 msgstr ""
15209
15210 # Web services > OAI-PMH
15211 #, fuzzy
15212 msgid ""
15213 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
15214 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
15215
15216 # Web services > OAI-PMH
15217 msgid ""
15218 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
15219 "prefix"
15220 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
15221
15222 # Web services > REST API
15223 msgid ""
15224 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
15225 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
15226 "the REST API."
15227 msgstr ""
15228
15229 # Web services > IdRef
15230 #, fuzzy
15231 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
15232 msgstr "Activer"
15233
15234 # Web services > IdRef
15235 #, fuzzy
15236 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
15237 msgstr "Désactiver"
15238
15239 # Web services > IdRef
15240 #, fuzzy
15241 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
15242 msgstr "Activer"
15243
15244 # Web services > IdRef
15245 #, fuzzy
15246 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
15247 msgstr "Désactiver"
15248
15249 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15250 msgid ""
15251 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
15252 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
15253 msgstr ""
15254
15255 # Web services > ILS-DI
15256 #, fuzzy
15257 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
15258 msgstr "Activer"
15259
15260 # Web services > ILS-DI
15261 #, fuzzy
15262 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
15263 msgstr "Désactiver"
15264
15265 # Web services > REST API
15266 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
15267 msgstr ""
15268
15269 # Web services > IdRef
15270 #, fuzzy
15271 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
15272 msgstr "Activer"
15273
15274 # Web services > IdRef
15275 #, fuzzy
15276 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
15277 msgstr "Désactiver"
15278
15279 # Web services > REST API
15280 msgid ""
15281 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
15282 "routes (that don't require authenticated access)"
15283 msgstr ""
15284
15285 # Web services > REST API
15286 msgid ""
15287 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
15288 "returned by the REST API endpoints to"
15289 msgstr ""
15290
15291 # Web services > IdRef
15292 #, fuzzy
15293 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
15294 msgstr "Désactiver"
15295
15296 # Web services > OAI-PMH
15297 #, fuzzy
15298 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
15299 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
15300
15301 # Web services > Reporting
15302 msgid ""
15303 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
15304 "reports web service."
15305 msgstr ""
15306
15307 # Authorities > General
15308 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15309 #~ msgstr "autoritetet.pref#BiblioShtimeAutoritetet# Kur editohen shenimet,"
15310
15311 # Authorities > General
15312 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15313 #~ msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
15314
15315 # Authorities > General
15316 #, fuzzy
15317 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15318 #~ msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
15319
15320 # Circulation > Interface
15321 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
15322 #~ msgstr "les codes à barres scannés."
15323
15324 # Enhanced content > Local or remote cover images
15325 #, fuzzy
15326 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15327 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15328
15329 # Enhanced content > Local or remote cover images
15330 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15331 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15332
15333 # Enhanced content > Local or remote cover images
15334 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15335 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
15336
15337 # OPAC > Appearance
15338 #, fuzzy
15339 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
15340 #~ msgstr "Inclure"
15341
15342 # OPAC > Features
15343 #, fuzzy
15344 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
15345 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15346
15347 # OPAC > Appearance
15348 #, fuzzy
15349 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15350 #~ msgstr "Inclure"
15351
15352 # OPAC > Features
15353 #, fuzzy
15354 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15355 #~ msgstr "Montrer"
15356
15357 # OPAC > Policy
15358 #, fuzzy
15359 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15360 #~ msgstr "Interdire"