Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / sr-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:36-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
19 #, fuzzy, c-format
20 msgid "#record"
21 msgstr "%s zapis(a)"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "Katalog &rsaquo; Licni podaci za %s %s "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, fuzzy, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
263
264 #. %1$s:  IF showpriority 
265 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
266 #. %3$s:  END 
267 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
268 #. %5$s:  END 
269 #. %6$s:  IF showholds 
270 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
271 #. %8$s:  END 
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
276
277 #. %1$s:  USE Koha 
278 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
279 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
280 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %7$s:  ELSE 
284 #. %8$s:  END 
285 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
286 #. %10$s:  shelfname |html 
287 #. %11$s:  ELSE 
288 #. %12$s:  END 
289 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
290 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
291 #. %15$s:  END 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
296 "%s%s %s%s "
297 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
298
299 #. %1$s:  USE Koha 
300 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
301 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
302 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
303 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
304 #. %6$s:  ELSE 
305 #. %7$s:  END 
306 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
307 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
311 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
312
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE KohaDates 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #. %10$s:  END 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
326 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
327
328 #. %1$s:  USE Koha 
329 #. %2$s:  USE KohaDates 
330 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
331 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
333 #. %6$s:  ELSE 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
336 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
341 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
342
343 #. %1$s:  USE Koha 
344 #. %2$s:  USE KohaDates 
345 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
347 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
348 #. %6$s:  ELSE 
349 #. %7$s:  END 
350 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
351 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
352 #. %10$s:  END 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
357 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
358
359 #. %1$s:  USE Koha 
360 #. %2$s:  USE KohaDates 
361 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
363 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
364 #. %6$s:  ELSE 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
367 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
368 #. %10$s:  END 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
373 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
374
375 #. %1$s:  END 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
382
383 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
384 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
385 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "Publikacija na cekanju u <b> %s</b> "
390
391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
392 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
393 #. %3$s:  ELSE 
394 #. %4$s:  END 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "Koha online katalog "
399
400 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
401 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
402 #. %3$s:  ELSE 
403 #. %4$s:  END 
404 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
409
410 #. %1$s:  END 
411 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
412 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
413 #. %4$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  USE KohaDates 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
429 msgstr "samozaduzivanje "
430
431 #. %1$s:  USE Koha 
432 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
435 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
436 #. %6$s:  ELSE 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
439 #. %9$s:  END 
440 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
441 #. %11$s:  END 
442 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
443 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
444 #. %14$s:  END 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
451
452 #. %1$s:  USE Koha 
453 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
454 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
455 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
456 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  summary.mainentry 
460 #. %9$s:  IF authtypetext 
461 #. %10$s:  authtypetext 
462 #. %11$s:  END 
463 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
464 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
465 #. %14$s:  END 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
470 "(%s)%s %s %s%s "
471 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
472
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
475 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  shelfname 
481 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
482 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
483 #. %11$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
487 msgstr "Katalog &rsaquo; "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  authtypetext 
497 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
499 #. %11$s:  END 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
503 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  bibliotitle 
513 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
519 "%s %s %s "
520 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
521
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  USE KohaDates 
524 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %6$s:  ELSE 
528 #. %7$s:  END 
529 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
531 #. %10$s:  END 
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
535 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
536
537 #. %1$s:  USE Koha 
538 #. %2$s:  USE KohaDates 
539 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %6$s:  ELSE 
543 #. %7$s:  END 
544 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
545 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
549 msgstr "Katalog &rsaquo; "
550
551 #. %1$s:  USE Koha 
552 #. %2$s:  USE KohaDates 
553 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
555 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
560 #. %10$s:  END 
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid ""
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
565 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
575 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
576 #. %9$s:  END 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
582 msgstr "Koha online katalog "
583
584 #. %1$s:  USE Koha 
585 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
586 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
587 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
588 #. %5$s:  ELSE 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
591 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
592 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
593 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
594 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
595 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
596 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
597 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
598 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
599 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
600 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
601 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
602 #. %19$s:  ELSE 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
606 #. %23$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
615 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  USE Koha 
620 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
622 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
623 #. %5$s:  ELSE 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
626 #. %8$s:  ELSE 
627 #. %9$s:  END 
628 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
629 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
630 #. %12$s:  END 
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
635 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
636 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
637
638 #. %1$s:  USE Koha 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
640 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
641 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
642 #. %5$s:  ELSE 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
645 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
646 #. %9$s:  query_desc | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
649 #. %12$s:  limit_desc | html 
650 #. %13$s:  END 
651 #. %14$s:  ELSE 
652 #. %15$s:  END 
653 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
654 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
655 #. %18$s:  END 
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
660 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
661 "criteria. %s %s %s%s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  USE Koha 
665 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
666 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
668 #. %5$s:  ELSE 
669 #. %6$s:  END 
670 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
672 #. %9$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
676 msgstr "Katalog &rsaquo; Napredna pretraga "
677
678 #. %1$s:  USE Koha 
679 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
680 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
681 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
682 #. %5$s:  ELSE 
683 #. %6$s:  END 
684 #. %7$s:  biblio.title |html 
685 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
686 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
690 msgstr "Katalog &rsaquo; "
691
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  q | html 
699 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
700 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
705 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
706
707 #. %1$s:  USE Koha 
708 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
709 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
710 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
711 #. %5$s:  ELSE 
712 #. %6$s:  END 
713 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
714 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
715 #. %9$s:  END 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
720 "%s %s%s "
721 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
722
723 #. %1$s:  USE Koha 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
726 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
727 #. %5$s:  ELSE 
728 #. %6$s:  END 
729 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
730 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
731 #. %9$s:  END 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
735 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
736
737 #. %1$s:  USE Koha 
738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
740 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #. %6$s:  END 
743 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
744 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
745 #. %9$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
749 msgstr "Katalog &rsaquo; "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
754 #. %4$s:  review.title 
755 #. %5$s:  ELSE 
756 #. %6$s:  END 
757 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
758 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
764
765 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
766 #. %2$s:  USE Koha 
767 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
768 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
769 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
770 #. %6$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
774 msgstr "Predlozi za nabavku "
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s Item in transit to "
781 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s No results found. %s "
789 msgstr "Nema rezultata "
790
791 #. %1$s: - SWITCH index -
792 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
793 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
794 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
795 #. %5$s: - END -
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
800 "%s Search also for related subjects %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  ELSE 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
811 "issues %s %s "
812 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
813
814 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
815 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
817 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
818 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
819 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
824 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
825 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
826 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s, %s "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
859
860 #. For the first occurrence,
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
865 #, c-format
866 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
872 #, c-format
873 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #. %3$s:  shelfname 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
880 #, c-format
881 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  added_count 
885 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
889 #, c-format
890 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  USE Koha 
894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %6$s:  ELSE 
899 #. %7$s:  END 
900 #. %8$s:  ELSE 
901 #. %9$s:  END 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %12$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
909 "settings %s %s%s "
910 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
911
912 #. %1$s:  USE KohaDates 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
921 msgstr "samozaduzivanje"
922
923 #. %1$s:  USE Koha 
924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %5$s:  ELSE 
928 #. %6$s:  END 
929 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
930 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %12$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
939 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
940 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
954 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
968 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
982 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
996 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1011 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1012
1013 #. %1$s:  USE Koha 
1014 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %5$s:  ELSE 
1018 #. %6$s:  END 
1019 #. %7$s:  biblionumber 
1020 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1027 "%s%s "
1028 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis broj %s "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1041 msgstr "Katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1055 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1056
1057 #. %1$s:  USE Koha 
1058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1070 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  borrowernumber 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1081 msgstr "samozaduzivanje"
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1093 msgstr "Koha online katalog "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1106 msgstr "Koha online katalog "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1114 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1119 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1120
1121 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1124 #. %4$s:  ELSE 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  title |html 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1130 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1131
1132 #. %1$s:  SWITCH type 
1133 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %3$s:  CASE 'later' 
1135 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1140 #. %9$s:  CASE 
1141 #. %10$s:  IF type 
1142 #. %11$s:  type | html 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #. %13$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1149 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1150 "%s(%s)%s %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  collectiontitle 
1154 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1155 #. %3$s:  collectionissn 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1158 #. %6$s:  collectionvolume 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH option 
1166 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1167 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1168 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1169 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1170 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1171 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1172 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1173 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1174 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1180 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1181 "%sRIS %s "
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1185 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1186 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1187 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1188 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1189 #. %6$s:  CASE 'N' 
1190 #. %7$s:  CASE 'F' 
1191 #. %8$s:  CASE 'A' 
1192 #. %9$s:  CASE 'M' 
1193 #. %10$s:  CASE 'L' 
1194 #. %11$s:  CASE 'W' 
1195 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1196 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1197 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1198 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1199 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1200 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1201 #. %18$s:  CASE 'C' 
1202 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1203 #. %20$s:  CASE 
1204 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1205 #. %22$s: - END -
1206 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1208 #. %25$s:  END 
1209 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1211 #. %28$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1216 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1217 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1218 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1219 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1223 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%s publikacij-a/e"
1230
1231 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov "
1238
1239 #. %1$s:  bibliotitle 
1240 #. %2$s:  biblionumber 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%s zapis(a)"
1245
1246 #. %1$s:  IF ( related ) 
1247 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1248 #. %3$s:  relate.related_search 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "(slicne pretrage: "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1257 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1258 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "Nalog zamrznut "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "Adresa"
1272
1273 #. For the first occurrence,
1274 #. %1$s:  END 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Address:"
1280 msgstr "Adresa"
1281
1282 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1287 #. %6$s:  ELSE 
1288 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1289 #. %8$s:  ELSE 
1290 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1291 #. %10$s:  END 
1292 #. %11$s:  END 
1293 #. %12$s:  END 
1294 #. %13$s:  END 
1295 #. %14$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1304 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1307 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1308 #. %6$s:  END 
1309 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1310 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1313 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1316 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1317 #. %15$s:  END 
1318 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1319 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1325 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1329 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1332 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1333 #. %6$s:  END 
1334 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1335 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1336 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1340 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1343 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1344 #. %17$s:  END 
1345 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1346 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1347 #. %20$s:  END 
1348 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1349 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1350 #. %23$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1355 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s City:"
1365 msgstr "Broj"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1373 msgstr "Kolekcija: %s "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Contact note:"
1379 msgstr "Sadrzaj %s"
1380
1381 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1382 #. %2$s:  ELSE 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1388 "you cannot add items to this list. %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Country:"
1398 msgstr "Broj"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s Date of birth:"
1404 msgstr "Datum rodjenja"
1405
1406 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s Did you mean: "
1410 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Email:"
1416 msgstr "E-mail:"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Fax:"
1422 msgstr "Faks:"
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s First name:"
1430 msgstr "Ime:"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Home library:"
1436 msgstr "Osnovna stranica"
1437
1438 #. %1$s:  ELSE 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s If you have a "
1442 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 #, c-format
1447 msgid "%s Initials:"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Internet user critics"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1460 msgstr "Publikacija ceka da bude povucena "
1461
1462 #. %1$s:  issues_count 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item(s) checked out"
1466 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1467
1468 #. %1$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s Log out"
1472 msgstr "Odjavite se"
1473
1474 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s MARC view"
1478 msgstr "MARC prikaz"
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Mobile phone:"
1484 msgstr "Mobilni telefon:"
1485
1486 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1487 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s No renewal before %s "
1491 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1494 #. %2$s:  LibraryName 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1498 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
1499
1500 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1501 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1505 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other names:"
1519 msgstr "Naziv police:"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1522 #. %2$s:  END 
1523 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1524 #. %4$s:  minpasslen 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1532 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1533 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1534 "re-set your password for you. %s "
1535 msgstr ""
1536 "Vasa sadasnja sifra je uneta neispravno. Ako problem potraje, zatrazite od "
1537 "bibliotekara da vam da novu sifru. "
1538
1539 #. For the first occurrence,
1540 #. %1$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s Phone:"
1545 msgstr "Telefon:"
1546
1547 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1549 #, c-format
1550 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s Primary email:"
1557 msgstr "E-mail:"
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Primary phone:"
1563 msgstr "Osnovni (5-8)"
1564
1565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1567 #, c-format
1568 msgid "%s Professional critics"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1572 #. %2$s:  ELSE 
1573 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1574 #. %4$s:  ELSE 
1575 #. %5$s:  END 
1576 #. %6$s:  END 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1581 "suggestions %s %s "
1582 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
1583
1584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s Quotations"
1588 msgstr "bez ilustracija"
1589
1590 #. %1$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s Salutation:"
1594 msgstr "Ilustracija"
1595
1596 #. %1$s:  LibraryName |html 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s Search"
1600 msgstr "Pretraga"
1601
1602 #. %1$s:  LibraryName |html 
1603 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1604 #. %3$s:  query_desc |html 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1607 #. %6$s:  limit_desc |html 
1608 #. %7$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1612 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s Secondary email:"
1618 msgstr "E-mail:"
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s Secondary phone:"
1624 msgstr "E-mail:"
1625
1626 #. %1$s:  LibraryName 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Self checkout system"
1630 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
1631
1632 #. %1$s:  IF ( available ) 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Showing only "
1636 msgstr "Prikaz samo "
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s State:"
1645 msgstr "Datum"
1646
1647 #. %1$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s Street number:"
1651 msgstr "Broj kartice:"
1652
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s Surname:"
1659 msgstr "Ime:"
1660
1661 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1662 #. %2$s:  ELSE 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1665 #, c-format
1666 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  ELSE 
1670 #. %2$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "%s This record has no items. %s "
1674 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1675
1676 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1677 #. %2$s:  holds_count 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #. %4$s:  IF priority 
1680 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %6$s:  priority 
1682 #. %7$s:  ELSE 
1683 #. %8$s:  priority 
1684 #. %9$s:  END 
1685 #. %10$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1690 "%s "
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  ELSE 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1699 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt. "
1700
1701 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1703 #, c-format
1704 msgid "%s Video extracts"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  END 
1713 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1714 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1715 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1716 #. %10$s:  ELSE 
1717 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1718 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1719 #. %13$s:  END 
1720 #. %14$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1725 "%s %s %s %s %s. "
1726 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1730 #. %2$s:  ELSE 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s Yes %s No %s "
1736 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1737
1738 #. %1$s:  ELSE 
1739 #. %2$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1743 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu. "
1744
1745 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1746 #. %2$s:  ELSE 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1750 msgstr "Do sada niste pozajmljivali iz ove biblioteke. "
1751
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1757 #, c-format
1758 msgid "%s Zip/Postal code:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1766 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1767 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1768 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1769 "defined('contactnote') %%] "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1777 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1778 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1779 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1780 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1781 "%%] "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1789 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1790 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1798 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1799 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1800 "%%] "
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1808 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1809 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1810 "%%] "
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1814 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1815 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1816 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1817 #. %5$s:  SWITCH type 
1818 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1823 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1824 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s:  ind.label 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1831 #, c-format
1832 msgid "%s asc"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  resul.used 
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1837 #, c-format
1838 msgid "%s biblios"
1839 msgstr "%s biblios"
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1846 #, c-format
1847 msgid "%s by "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1851 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1854 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1855 #. %6$s:  END 
1856 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1860 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  ind.label 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1866 #, c-format
1867 msgid "%s desc"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s more than "
1874 msgstr "%s meseci "
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  count 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s records"
1882 msgstr "%s zapis(a)"
1883
1884 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1885 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1886 #. %3$s:  END 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s since %s%s "
1890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1891
1892 #. %1$s:  ELSE 
1893 #. %2$s:  heading 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #. %4$s:  END 
1896 #. %5$s:  BLOCK language 
1897 #. %6$s:  SWITCH lang 
1898 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1899 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1900 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1901 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1902 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1903 #. %12$s:  CASE 
1904 #. %13$s:  lang 
1905 #. %14$s:  END 
1906 #. %15$s:  END 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1911 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1912
1913 #. %1$s:  FILTER trim 
1914 #. %2$s:  SWITCH type 
1915 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1916 #. %4$s:  CASE 'later' 
1917 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1918 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1919 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1920 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1921 #. %9$s:  CASE 
1922 #. %10$s:  type 
1923 #. %11$s:  END 
1924 #. %12$s:  END 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1929 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1933 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1934 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1935 #. %4$s:  ELSE 
1936 #. %5$s:  END 
1937 #. %6$s:  ELSE 
1938 #. %7$s:  END 
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1940 #, c-format
1941 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1945 #. %2$s:  LoginBranchname 
1946 #. %3$s:  ELSE 
1947 #. %4$s:  END 
1948 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1949 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1950 #. %7$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1954 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
1955
1956 #. %1$s:  deleted_count 
1957 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1958 #. %3$s:  ELSE 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1961 #, c-format
1962 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1963 msgstr ""
1964
1965 #. %1$s:  END 
1966 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1968 #, c-format
1969 msgid "%s%s with the comment "
1970 msgstr ""
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1974 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1975 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1976 #. %4$s:  ELSE 
1977 #. %5$s:  END 
1978 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1979 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1980 #. %8$s:  END 
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1989 msgstr "Katalog &rsaquo; Desila se greska "
1990
1991 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1992 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1993 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1994 #. %4$s:  ELSE 
1995 #. %5$s:  END 
1996 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1997 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1998 #. %8$s:  END 
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2002 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
2003
2004 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2005 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2006 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2007 #. %4$s:  ELSE 
2008 #. %5$s:  END 
2009 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2010 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2011 #. %8$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2015 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2016
2017 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2018 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2019 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2020 #. %4$s:  ELSE 
2021 #. %5$s:  END 
2022 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2023 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2024 #. %8$s:  END 
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2028 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2029
2030 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2031 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2032 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2033 #. %4$s:  ELSE 
2034 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2035 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2036 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2037 #. %8$s:  ELSE 
2038 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2039 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2040 #. %11$s:  END 
2041 #. %12$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2046 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2047 "%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2051 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2052 #. %3$s:  ELSE 
2053 #. %4$s:  END 
2054 #. %5$s:  END 
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2058 msgstr "Nema privatnih listi "
2059
2060 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2061 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2062 #. %3$s:  ELSE 
2063 #. %4$s:  END 
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2065 #, c-format
2066 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2070 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2071 #. %3$s:  END 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "%s, by %s%s "
2075 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2082 "fees. If "
2083 msgstr ""
2084 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
2085 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
2086 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
2087
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2090 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2093 #, c-format
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  review.biblionumber 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2100 #, c-format
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2105 #. %2$s:  review.biblionumber 
2106 #. %3$s:  review.reviewid 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  query_cgi |html 
2114 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  query_cgi |html 
2122 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2124 #, c-format
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2130 #, c-format
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2135 #. %2$s:  starting_homebranch 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2138 #. %5$s:  starting_location 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2141 #. %8$s:  starting_ccode 
2142 #. %9$s:  END 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2147 "%s "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2151 #. %2$s:  ELSE 
2152 #. %3$s:  END 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2156 msgstr "Kolekcija: %s"
2157
2158 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2159 #. %2$s:  END 
2160 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2161 #. %4$s:  END 
2162 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2163 #. %6$s:  END 
2164 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2165 #. %8$s:  END 
2166 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2167 #. %10$s:  END 
2168 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2169 #. %12$s:  END 
2170 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2171 #. %14$s:  END 
2172 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2173 #. %16$s:  END 
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2178 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2182 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2183 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2184 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2185 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2186 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2187 #. %7$s:  ELSE 
2188 #. %8$s:  END 
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2193 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2197 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2198 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2199 #. %4$s:  ELSE 
2200 #. %5$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2202 #, c-format
2203 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%sLog out"
2210 msgstr "Odjavite se"
2211
2212 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2213 #. %2$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%sPublic%s "
2217 msgstr "Javno"
2218
2219 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2221 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2222 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2223 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2224 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2225 #. %7$s:  ELSE 
2226 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2227 #. %9$s:  END 
2228 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2229 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2230 #. %12$s:  END 
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2235 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2236 "%s(%s)%s "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2240 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2246 "%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  ELSE 
2250 #. %2$s:  END 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2252 #, c-format
2253 msgid "%sThis record has no items.%s "
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2257 #. %2$s:  ELSE 
2258 #. %3$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%sYes%sNo%s "
2262 msgstr "(bez naslova) "
2263
2264 #. %1$s:  ELSE 
2265 #. %2$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%sa list:%s"
2269 msgstr "lista:"
2270
2271 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2272 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2273 #. %3$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sby %s%s"
2277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2278
2279 #. %1$s:  ELSE 
2280 #. %2$s:  END 
2281 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2286 msgstr ""
2287
2288 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2292 #, c-format
2293 msgid "%sentry%sentries%s. "
2294 msgstr ""
2295
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "&laquo; Previous"
2300 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2301
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2305 #, c-format
2306 msgid "&lt;&lt; Previous"
2307 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2308
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2313 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2320 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2327 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2328 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2329 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2330 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2331 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2332 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2333 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2334 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2335 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2336 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2337 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2338 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2339 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2340 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2341 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2342 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2343 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2344 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2345 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2346 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2347 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2348 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2349 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2350 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2351 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2352 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2353 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2354 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2355 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2356 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2357 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2358 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2359 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2360 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2361 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2362 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2363 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2364 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2365 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2366 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2367 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2368 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2369 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2370 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2371 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2372 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2373 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2374 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2375 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2376 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2377 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2378 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2379 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2380 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2381 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2382 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2383 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2384 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2385 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2386 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2387 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2388 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2389 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2390 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2391 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2392 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2393 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2394 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2401 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2402 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2403 "GetPatronStatus&gt;"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2410 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2411 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2412 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2413 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2414 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2415 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2416 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2417 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2418 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2419 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2420 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2421 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2422 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2423 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2424 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2425 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2426 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2427 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2428 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2429 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2430 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2431 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2432 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2433 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2434 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2435 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2437 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2438 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2439 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2440 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2441 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2442 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2443 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2444 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2445 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2446 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2447 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2448 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2449 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2450 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2451 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2452 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2453 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2454 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2455 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2456 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2457 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2458 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2459 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2460 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2461 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2462 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2463 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2464 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2465 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2466 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2467 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2468 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2469 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2470 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2471 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2472 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2473 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2474 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2475 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2476 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2477 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2478 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2479 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2480 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2481 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2482 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2483 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2484 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2485 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2486 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2487 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2488 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2490 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2491 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2492 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2493 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2494 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2495 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2496 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2497 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2498 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2499 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2500 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2501 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2502 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2503 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2504 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2505 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2506 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2507 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2508 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2509 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2510 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2511 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2512 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2513 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2514 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2515 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2522 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2523 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2531 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2532 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2533 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2540 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2547 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2548 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2555 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2556 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2557 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2558 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2559 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2560 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2561 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2562 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2563 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2564 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2565 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2566 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2567 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2568 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2569 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2570 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2571 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2572 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2573 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2574 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2575 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2582 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2583 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2584 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2585 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2586 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2587 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2588 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2589 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2590 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2591 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2592 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2593 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2594 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2595 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2596 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2597 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2598 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2602 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2606 msgstr "%s %s (%s)"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporativno ime"
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2629 #, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2634 #, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2642
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2647
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2662
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2667
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov"
2672
2673 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2677 msgstr "%s %s (%s)"
2678
2679 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2681 #, c-format
2682 msgid "(%s biblios)"
2683 msgstr "(%s biblios)"
2684
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2687 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2692 #, c-format
2693 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2694 msgstr "(%s od %s produzenja ostalo)"
2695
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s:  overdues_count 
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2701 #, c-format
2702 msgid "(%s total)"
2703 msgstr "(%s ukupno)"
2704
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2706 #, c-format
2707 msgid "(Checked out)"
2708 msgstr "(Odjavljeno)"
2709
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2712 #, c-format
2713 msgid "(Not supported by Koha)"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2720 #, c-format
2721 msgid "(Not supported yet)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "(On hold)"
2727 msgstr "Zadrzano"
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "(Optional)"
2742 msgstr "(%s ukupno)"
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2747 #, c-format
2748 msgid "(Optional, default 0)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2752 #, c-format
2753 msgid "(Optional, default 1)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "(Required)"
2780 msgstr "Zatrazeno"
2781
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2786 #, c-format
2787 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2791 #, c-format
2792 msgid "(Use OPAC instead)"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2797 #, c-format
2798 msgid "(Use SRU instead)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2805 #, c-format
2806 msgid "(done)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. SCRIPT
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2811 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. For the first occurrence,
2815 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2818 #, c-format
2819 msgid "(modified on %s)"
2820 msgstr "(izmenjeno na %s)"
2821
2822 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2824 #, c-format
2825 msgid "(published on %s)"
2826 msgstr "(objavjeno na %s)"
2827
2828 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2829 #. %2$s:  relate.related_search 
2830 #. %3$s:  END 
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2834 msgstr "(slicne pretrage:"
2835
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "(remove)"
2844 msgstr "Kritike"
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2848 #, c-format
2849 msgid "(su"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2855 #, c-format
2856 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2860 #, c-format
2861 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2865 #, c-format
2866 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2867 msgstr ""
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2872 msgstr ""
2873 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer biblioteka nema vase sveze <a1>kontakt "
2874 "podatke</a>. "
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2877 #, c-format
2878 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2879 msgstr ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vas nalog zamrznut."
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ""
2884 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2885 "or stolen."
2886 msgstr ""
2887 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2888 "izgubljena ili ukradena."
2889
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2893 msgstr ""
2894 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2895 "izgubljena ili ukradena."
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2901 "renew your books."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2906 #, c-format
2907 msgid ",complete-subfield"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. SCRIPT
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2912 msgid "- You must enter a Title"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. SCRIPT
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2917 #, fuzzy
2918 msgid "- You must enter a list name"
2919 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar."
2920
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "-- Choose --"
2924 msgstr "-- Odaberite format --"
2925
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "-- Choose format --"
2930 msgstr "-- Odaberite format --"
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2933 #, c-format
2934 msgid "-- none -- "
2935 msgstr ""
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2938 #, c-format
2939 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2943 #, c-format
2944 msgid ". Please contact the library for more information."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2948 #, c-format
2949 msgid "...or..."
2950 msgstr "...ili..."
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2953 #, c-format
2954 msgid ".png"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2960 #, c-format
2961 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2962 msgstr ""
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2967 #, c-format
2968 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2977 #, c-format
2978 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2979 msgstr ""
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2992 #, c-format
2993 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2994 msgstr ""
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3002 #, c-format
3003 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3004 msgstr ""
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3013 #, c-format
3014 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3020 #, c-format
3021 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3032 #, c-format
3033 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3037 #, c-format
3038 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3045 #, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3050 #, c-format
3051 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3052 msgstr ""
3053
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3058 #, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3065 #, c-format
3066 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3067 msgstr ""
3068
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3071 #, c-format
3072 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3076 #, c-format
3077 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3088 #, c-format
3089 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3098 #, c-format
3099 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3100 msgstr ""
3101
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3108 #, c-format
3109 msgid "/images/filefind.png"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3118 #, c-format
3119 msgid "/opac-tmpl/"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3123 #, c-format
3124 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3128 #, c-format
3129 msgid "000 "
3130 msgstr ""
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "10 titles"
3136 msgstr "naslovi"
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "100 titles"
3142 msgstr "naslovi"
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3146 #, c-format
3147 msgid "100,110,111,700,710,711"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3153 #, c-format
3154 msgid "12 months"
3155 msgstr "12 meseci"
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3158 #, c-format
3159 msgid "130,240"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "15 titles"
3166 msgstr "naslovi"
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "20 titles"
3172 msgstr "naslovi"
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3177 #, c-format
3178 msgid "3 months"
3179 msgstr "3 meseca"
3180
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "30 titles"
3185 msgstr "naslovi"
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "40 titles"
3191 msgstr "naslovi"
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3194 #, c-format
3195 msgid "440,490"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "50 titles"
3202 msgstr "naslovi"
3203
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3207 #, c-format
3208 msgid "6 months"
3209 msgstr "6 meseci"
3210
3211 #. SPAN
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3213 msgid "9999-12-31"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. %1$s:  ELSE 
3217 #. %2$s:  END 
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid ": %sa list:%s"
3221 msgstr "lista:"
3222
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "; Audience: "
3226 msgstr "Publika "
3227
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "; Format: "
3232 msgstr "Format: "
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3236 #, c-format
3237 msgid "; Innhold: "
3238 msgstr ""
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "; Literary form: "
3244 msgstr "Osnovna stranica "
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "; Litterær form: "
3250 msgstr "Osnovna stranica "
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3256 #, c-format
3257 msgid "; Målgruppe: "
3258 msgstr ""
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3262 #, c-format
3263 msgid "; Nature of contents: "
3264 msgstr ""
3265
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3267 #, c-format
3268 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3269 msgstr ""
3270
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "; Type of computer file: "
3274 msgstr "Racunarske datoteke "
3275
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "; Type of continuing resource: "
3279 msgstr "Online resursi: "
3280
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "; Type of visual material: "
3284 msgstr "Vizuelni materijali "
3285
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3287 #, c-format
3288 msgid "; Type periodikum: "
3289 msgstr ""
3290
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3297 #, c-format
3298 msgid ";biblionumber="
3299 msgstr ""
3300
3301 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3302 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3303 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3304 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3305 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3306 #. %6$s:  END 
3307 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3312 "by your browser.] "
3313 msgstr ""
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3316 #, c-format
3317 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "A list named "
3323 msgstr "Naziv liste "
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "A record matching barcode "
3328 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat. "
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "A specific item"
3333 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju "
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3337 #, c-format
3338 msgid "AND "
3339 msgstr ""
3340
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "AR"
3344 msgstr "MARCXML"
3345
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3347 #, c-format
3348 msgid "About the author"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3352 #, fuzzy, c-format
3353 msgid "Absorbed by:"
3354 msgstr "Objavio:"
3355
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3357 #, c-format
3358 msgid "Absorbed in part by:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3362 #, c-format
3363 msgid "Absorbed in part:"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3367 #, c-format
3368 msgid "Absorbed:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Abstract: "
3375 msgstr "abstrakt "
3376
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3378 #, c-format
3379 msgid "Abstracts/summaries"
3380 msgstr "Abstrakti/sazeci"
3381
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Access denied"
3386 msgstr "pristup uskracen"
3387
3388 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3390 #, c-format
3391 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3395 #, c-format
3396 msgid "Acquired in the last:"
3397 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3403 msgstr "Datum nabavke: od najnovijeg do najstarijeg"
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3409 msgstr "Datum nabavke: od najstarijeg do najnovijeg"
3410
3411 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Add"
3420 msgstr "Dodaj u"
3421
3422 #. %1$s:  total 
3423 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "Add %s items to %s"
3427 msgstr "Dodaj %s stvari u"
3428
3429 #. A name=ButtonPlus
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3431 msgid "Add another field"
3432 msgstr "Dodaj jos jedno polje"
3433
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Add tag"
3438 msgstr "Dodaj u"
3439
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "Add tag(s)"
3443 msgstr "Dodaj u"
3444
3445 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "Add to %s"
3449 msgstr "Dodaj u"
3450
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "Add to a list"
3454 msgstr "Dodaj na listu:"
3455
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Add to a new list:"
3459 msgstr "Dodaj u novu listu:"
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Add to cart"
3466 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3469 #, c-format
3470 msgid "Add to list:"
3471 msgstr "Dodaj na listu:"
3472
3473 #. SCRIPT
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Add to list: "
3477 msgstr "Dodaj na listu: "
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Add to your cart"
3483 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3484
3485 #. SCRIPT
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Add to..."
3489 msgstr "Dodaj u"
3490
3491 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3492 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Added %s %s by "
3496 msgstr "Dodaj %s stvari u "
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3499 #, c-format
3500 msgid "Additional authors:"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3506 msgstr "Dodatni tipovi sadrzaja"
3507
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "Additional information"
3511 msgstr "Kontakt podaci"
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3514 #, c-format
3515 msgid "Adolescent"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3519 #, c-format
3520 msgid "Adolescent; "
3521 msgstr ""
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3524 #, c-format
3525 msgid "Adressebøker"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3529 #, c-format
3530 msgid "Adult"
3531 msgstr "Za odrasle"
3532
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Adult; "
3536 msgstr "Za odrasle "
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "Advanced search"
3542 msgstr "Napredna pretraga"
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "All"
3548 msgstr "Brajeva azbuka"
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "All Tags"
3553 msgstr "Svi ogranci"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "All collections"
3559 msgstr "mesovita kolekcija"
3560
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3563 #, c-format
3564 msgid "All item types"
3565 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "All libraries"
3573 msgstr "Svi ogranci"
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3578 #, c-format
3579 msgid "Allow"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3586 "expires."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Alternate address"
3592 msgstr "Stalna ili alternativna adresa:"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Alternate contact"
3597 msgstr "Alternativni kontakt:"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3602 #, c-format
3603 msgid "Amount"
3604 msgstr "Iznos"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Amount outstanding"
3609 msgstr "Iznos za naplatu"
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "An error has occurred"
3618 msgstr "Desila se greska"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3621 #, c-format
3622 msgid "An error occurred while try to process your request."
3623 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid ""
3628 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3629 "exist"
3630 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3633 #, c-format
3634 msgid "An invitation to share list "
3635 msgstr ""
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3640 #, c-format
3641 msgid "Analytics: "
3642 msgstr ""
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3645 #, c-format
3646 msgid "Anamorfisk kart"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3650 #, c-format
3651 msgid "Andre typer innhold"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3655 #, c-format
3656 msgid "Andre typer periodika"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3660 #, c-format
3661 msgid "Anmeldelser"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Annen filmtype"
3667 msgstr "Bilo koji tip"
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3670 #, c-format
3671 msgid "Annen globustype"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Annen karttype"
3677 msgstr "Bilo koji tip"
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "Annen materialtype"
3683 msgstr "Vizuelni materijali"
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3686 #, c-format
3687 msgid "Annen mikroformtype"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3691 #, c-format
3692 msgid "Annen tale/annet"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3696 #, c-format
3697 msgid "Annen type gjenstand"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen type videoopptak"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3706 #, c-format
3707 msgid "Annet lagringsmedium"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "Annet lydmateriale"
3713 msgstr "Vizuelni materijali"
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3716 #, c-format
3717 msgid "Annual"
3718 msgstr "Godisnji/e"
3719
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3721 #, c-format
3722 msgid "Antologi"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3736 #, c-format
3737 msgid "Any"
3738 msgstr "Bilo koji"
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "Any audience"
3743 msgstr "Bilo koja publika"
3744
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Any content"
3748 msgstr "Bilo kakav sadrzaj"
3749
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Any format"
3753 msgstr "Bilo koji format"
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Any phrase"
3758 msgstr "Bilo koja fraza"
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3761 #, c-format
3762 msgid "Any regularity"
3763 msgstr "Bilo koja ucestalost izlazenja"
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3766 #, c-format
3767 msgid "Any type"
3768 msgstr "Bilo koji tip"
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Any word"
3773 msgstr "Bilo koja rec"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3776 #, c-format
3777 msgid "Anyone"
3778 msgstr "Bilo ko"
3779
3780 #. SCRIPT
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3782 msgid "Apr"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3787 msgid "April"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3794 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3795
3796 #. SCRIPT
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3800 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. SCRIPT
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3808 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3809
3810 #. SCRIPT
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3812 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3813 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3814
3815 #. SCRIPT
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3817 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3818 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3824 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3830 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3831
3832 #. SCRIPT
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3836 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3837
3838 #. SCRIPT
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3842 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3843
3844 #. SCRIPT
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3848 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "Article"
3854 msgstr "naslov"
3855
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3857 #, c-format
3858 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3862 #, c-format
3863 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3868 #, c-format
3869 msgid "Ascending"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s:  subscription.branchname 
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "At library: %s"
3878 msgstr "U biblioteci: %s %s"
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "Atlas"
3884 msgstr "Katalozi"
3885
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3888 #, c-format
3889 msgid "Audience"
3890 msgstr "Publika"
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "Audience: "
3895 msgstr "Publika "
3896
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3898 #, c-format
3899 msgid "Audiovisual profile:"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. SCRIPT
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3904 msgid "Aug"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. SCRIPT
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3909 msgid "August"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3915 #, c-format
3916 msgid "AuthenticatePatron"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3923 "patron."
3924 msgstr ""
3925
3926 #. OPTGROUP
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3938 #, c-format
3939 msgid "Author"
3940 msgstr "Autor"
3941
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3944 #, c-format
3945 msgid "Author (A-Z)"
3946 msgstr "Autor (A-Z)"
3947
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3950 #, c-format
3951 msgid "Author (Z-A)"
3952 msgstr "Autor (Z-A)"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3955 #, c-format
3956 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Author(s)"
3962 msgstr "Autori:"
3963
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3966 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3967 #. %3$s:  END 
3968 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3969 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3970 #. %6$s:  END 
3971 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3972 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3973 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3974 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3975 #. %11$s:  END 
3976 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3977 #. %13$s:  END 
3978 #. %14$s:  END 
3979 #. %15$s:  END 
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3984 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3987 #, c-format
3988 msgid "Author:"
3989 msgstr "Autor:"
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3997 #, c-format
3998 msgid "Authority search"
3999 msgstr "Pretraga autorstva"
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4002 #, c-format
4003 msgid "Authority search results"
4004 msgstr "Rezultati pretrage autorstva"
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Authority searches"
4009 msgstr "Pretraga autorstva"
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Authority type: "
4014 msgstr "Pretraga autorstva "
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Authorized headings"
4019 msgstr "Odobrena zaglavlja"
4020
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Authors"
4024 msgstr "Autor"
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Availability "
4029 msgstr "Raspolozivost "
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. SCRIPT
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "Availability:"
4037 msgstr "Raspolozivost"
4038
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "Availability: "
4044 msgstr "Raspolozivost "
4045
4046 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Available %s"
4050 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
4051
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Available issues"
4055 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
4056
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4058 #, c-format
4059 msgid "Avis"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4063 #, c-format
4064 msgid "Avløser delvis: "
4065 msgstr ""
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4068 #, c-format
4069 msgid "Avløser: "
4070 msgstr ""
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4073 #, c-format
4074 msgid "Avløst av: "
4075 msgstr ""
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4078 #, c-format
4079 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4083 #, c-format
4084 msgid "Awards:"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4088 #, c-format
4089 msgid "Awards: "
4090 msgstr ""
4091
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4093 #, c-format
4094 msgid "BE CAREFUL"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4101 #, c-format
4102 msgid "BK"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. %1$s:  heading | html 
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "BT: %s"
4109 msgstr "ISBN: %s"
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Back to lists"
4115 msgstr "Nazad u biblio"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Back to results"
4120 msgstr "Nazad u biblio"
4121
4122 #. A
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4124 msgid "Back to the results search list"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4132 #, c-format
4133 msgid "Barcode"
4134 msgstr "Bar kod"
4135
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "Barcode:"
4140 msgstr "Bar kod"
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4145 #, c-format
4146 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4153 #, c-format
4154 msgid "Barn og ungdom;"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4158 #, c-format
4159 msgid "Barn over 7 år;"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "Beskrivelse: "
4165 msgstr "Serije: "
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4169 #, c-format
4170 msgid "BibTeX"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4174 #, c-format
4175 msgid "Biblio records"
4176 msgstr "Biblio zapisi"
4177
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "Bibliografier"
4181 msgstr "Bibliografije"
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "Bibliografiske data"
4186 msgstr "Bibliografije"
4187
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4189 #, c-format
4190 msgid "Bibliographies"
4191 msgstr "Bibliografije"
4192
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Bibliography: "
4196 msgstr "Bibliografije "
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Biennial"
4201 msgstr "Trogodisnje"
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Bilde"
4206 msgstr "Brajeva azbuka"
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4209 #, c-format
4210 msgid "Billedbånd"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4214 #, c-format
4215 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4219 #, c-format
4220 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4224 #, c-format
4225 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4229 #, c-format
4230 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4234 #, c-format
4235 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4239 #, c-format
4240 msgid "Billedbøker for voksne;"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4244 #, c-format
4245 msgid "Billedbøker;"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4249 #, c-format
4250 msgid "Billedkort"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4254 #, c-format
4255 msgid "Bimonthly"
4256 msgstr "Dvomesecno"
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Biografi "
4261 msgstr "Biografija "
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Biografier"
4266 msgstr "Bibliografije"
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4270 #, c-format
4271 msgid "Biography"
4272 msgstr "Biografija"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4275 #, c-format
4276 msgid "Biweekly"
4277 msgstr "Dvonedeljno"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4280 #, c-format
4281 msgid "Blocked"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Blocked record"
4287 msgstr "Biblio zapisi"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Blokkdiagram"
4292 msgstr "drama"
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4295 #, c-format
4296 msgid "Blu-ray-plate"
4297 msgstr ""
4298
4299 #. IMG
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "Bok"
4304 msgstr "Knjige"
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Book"
4313 msgstr "Knjige"
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4316 #, c-format
4317 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4321 #, c-format
4322 msgid "Braille"
4323 msgstr "Brajeva azbuka"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4326 #, c-format
4327 msgid "Braille or Moon script"
4328 msgstr "Brajeva ili Munova azbuka"
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "Brief display"
4333 msgstr "Skraceni prikaz"
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "Brief history"
4339 msgstr "imenik"
4340
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Browse by hierarchy"
4344 msgstr "Pregled po hijerarhiji"
4345
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Browse our catalog"
4349 msgstr "Pregled naseg kataloga"
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Browse results"
4355 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Browse shelf"
4361 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4366 #, c-format
4367 msgid "CAS"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "CAS login"
4374 msgstr "Prijavite se:"
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4377 #, c-format
4378 msgid "CD audio"
4379 msgstr "CD zvuk"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "CD software"
4384 msgstr "CD softver"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4388 #, c-format
4389 msgid "CF"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4393 #, c-format
4394 msgid "CGI debug is on."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4398 #, c-format
4399 msgid "CR"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "CSV - %s"
4408 msgstr "- %s"
4409
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4411 #, c-format
4412 msgid "Call No."
4413 msgstr "Signatura"
4414
4415 #. OPTGROUP
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4417 msgid "Call Number"
4418 msgstr "Signatura"
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "Call no."
4425 msgstr "Signatura"
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Call number"
4443 msgstr "Signatura"
4444
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4449 msgstr "Signatura (Dokumentarno 9-0 do Knjizevnost Z-A)"
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4455 msgstr "Signatura (Knjizevnost Z-A do Dokumentarno 9-0)"
4456
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Call number:"
4462 msgstr "Signatura"
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Call number: %s"
4470 msgstr "Signatura"
4471
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4495 #, c-format
4496 msgid "Cancel"
4497 msgstr "Odustani"
4498
4499 #. A
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Cancel email notification"
4503 msgstr "Klasifikacija"
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "Cancel email notification "
4508 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "CancelHold"
4515 msgstr "Odustani"
4516
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "CancelRecall "
4520 msgstr "Odustani "
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4523 #, c-format
4524 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4525 msgstr ""
4526
4527 #. IMG
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Cannot be put on hold"
4531 msgstr "Nije zadrzano"
4532
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Card number"
4536 msgstr "Broj kartice:"
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Cart"
4542 msgstr "u/kod"
4543
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4545 #, c-format
4546 msgid "Cassette recording"
4547 msgstr "Snimak na kasetama"
4548
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4550 #, c-format
4551 msgid "Cast: "
4552 msgstr ""
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Catalog searches"
4557 msgstr "(slicne pretrage: "
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4560 #, c-format
4561 msgid "Catalogs"
4562 msgstr "Katalozi"
4563
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4567 #, c-format
4568 msgid "Category:"
4569 msgstr "Kategorija:"
4570
4571 #. ACRONYM
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4575 msgid "Central Authentication Service"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "Change your password"
4581 msgstr "promena sifre"
4582
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "Change your password "
4586 msgstr "Promenite sifru "
4587
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4589 #, c-format
4590 msgid "Changed back to:"
4591 msgstr ""
4592
4593 #. INPUT type=submit name=confirm
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4595 msgid "Check in item"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. SCRIPT
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Check out"
4602 msgstr "(Odjavljeno)"
4603
4604 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4605 #. %2$s:  END 
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4609 msgstr "Zaduzite ili vretite publikaciju "
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4612 #, c-format
4613 msgid "Check-in date:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Checked out"
4619 msgstr "(Odjavljeno)"
4620
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "Checked out ("
4626 msgstr "(Odjavljeno)"
4627
4628 #. %1$s:  issues_count 
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Checked out (%s)"
4632 msgstr "(Odjavljeno)"
4633
4634 #. %1$s:  item.firstname 
4635 #. %2$s:  item.surname 
4636 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4637 #. %4$s:  item.cardnumber 
4638 #. %5$s:  END 
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4642 msgstr "(Odjavljeno)"
4643
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Checkout history"
4647 msgstr "Istorija zaduzenja"
4648
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4650 #, c-format
4651 msgid "Checkouts"
4652 msgstr "Zaduzenja"
4653
4654 #. %1$s:  borrowername 
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Checkouts for %s "
4658 msgstr "Zaduzujem na %s %s (%s) "
4659
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Checkouts: "
4663 msgstr "Zaduzenja "
4664
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4666 #, c-format
4667 msgid "Classification"
4668 msgstr "Klasifikacija"
4669
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "Classification: "
4673 msgstr "Klasifikacija "
4674
4675 #. For the first occurrence,
4676 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Classification: %s "
4681 msgstr "Klasifikacija: %s "
4682
4683 #. INPUT type=reset
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Clear"
4687 msgstr "u/kod"
4688
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. SCRIPT
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "Clear all"
4697 msgstr "Racunarske datoteke"
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. SCRIPT
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Clear date"
4705 msgstr "Racunarske datoteke"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4709 #, c-format
4710 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4714 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "Click here if you're not %s %s"
4718 msgstr "(<a1>Kliknite ovde</a> ukoliko niste %s %s %s)"
4719
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Click here to access online"
4726 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4727
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Click here to access online "
4731 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi "
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Click here to view them all."
4736 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4739 #, c-format
4740 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4741 msgstr ""
4742
4743 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4745 msgid "Click to add to cart"
4746 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4747
4748 #. SCRIPT
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Click to forward the list to"
4752 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4753
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4762 #, c-format
4763 msgid "Click to open in new window"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. SCRIPT
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Click to rewind the list to"
4770 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4771
4772 #. DIV
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4775 msgid "Click to view in Google Books"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4779 #, c-format
4780 msgid "Close"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Close shelf browser"
4786 msgstr "Zatvorite pregledac police"
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Close this window"
4791 msgstr "zatvori prozor."
4792
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "Close this window."
4796 msgstr "zatvori prozor."
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4799 #, c-format
4800 msgid "Close window"
4801 msgstr "Zatvorite prozor"
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "Coauthor"
4806 msgstr "autor"
4807
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Coded fields"
4811 msgstr "Kodirana polja"
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Collage"
4816 msgstr "kolaz"
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4821 #, c-format
4822 msgid "Collection"
4823 msgstr "Kolekcija"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Collection title:"
4828 msgstr "Kolekcija:"
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Collection: "
4833 msgstr "Kolekcija: "
4834
4835 #. For the first occurrence,
4836 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "Collection: %s "
4841 msgstr "Kolekcija: "
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  review.firstname 
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Comment by %s"
4850 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4851
4852 #. %1$s:  review.firstname 
4853 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "Comment by %s %s"
4857 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4858
4859 #. %1$s:  review.title 
4860 #. %2$s:  review.firstname 
4861 #. %3$s:  review.surname 
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Comment by %s %s %s"
4865 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4869 #, c-format
4870 msgid "Comment:"
4871 msgstr "Komentar:"
4872
4873 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "Comments ( %s )"
4877 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4878
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Comments on "
4882 msgstr "Komentari "
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "Computer File"
4887 msgstr "Racunarske datoteke"
4888
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Computer file"
4892 msgstr "Racunarske datoteke"
4893
4894 #. INPUT type=submit
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4897 msgid "Confirm"
4898 msgstr "Potvrdite"
4899
4900 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4901 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4902 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4903 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4904 #. %5$s:  END 
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4906 #, c-format
4907 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4908 msgstr ""
4909
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "Contact information"
4913 msgstr "Kontakt podaci"
4914
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4917 #, c-format
4918 msgid "Content"
4919 msgstr "Sadrzaj"
4920
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Content Cafe"
4924 msgstr "Sadrzaj"
4925
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "Content advice: "
4929 msgstr "Sadrzaj "
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4933 #, c-format
4934 msgid "Contents"
4935 msgstr "Sadrzaj"
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "Contents note: "
4940 msgstr "Sadrzaj %s "
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Contents of "
4945 msgstr "Sadrzaj %s "
4946
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Contents:"
4950 msgstr "Sadrzaj"
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "Continued by:"
4955 msgstr "Spojeno:"
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4958 #, c-format
4959 msgid "Continued in part by:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4963 #, c-format
4964 msgid "Continues in part:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Continues:"
4970 msgstr "Sadrzaj"
4971
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Continuing Resource"
4976 msgstr "Online resursi:"
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "Copy number"
4983 msgstr "Signatura"
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4986 #, c-format
4987 msgid "Copyright"
4988 msgstr "Autorska prava"
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Copyright date"
4994 msgstr "Datum autorskog prava"
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Copyright date:"
4999 msgstr "Datum autorskog prava"
5000
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Copyright year: %s "
5007 msgstr "Godina autorskog prava: %s "
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5010 #, c-format
5011 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5015 #, c-format
5016 msgid "Corporate Author (Main)"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5020 #, c-format
5021 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5022 msgstr ""
5023
5024 #. SCRIPT
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5026 msgid ""
5027 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5031 #, c-format
5032 msgid "Count"
5033 msgstr "Broj"
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "Country: "
5038 msgstr "Broj "
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5041 #, c-format
5042 msgid "Course #"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Course number:"
5048 msgstr "Broj kartice:"
5049
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5054 #, c-format
5055 msgid "Course reserves"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5060 #, c-format
5061 msgid "Course reserves for "
5062 msgstr ""
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5065 #, c-format
5066 msgid "Courses"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. IMG
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Cover image"
5074 msgstr "Prednja korica (slika)"
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Create a new list"
5079 msgstr "Napravi novu listu"
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Create new list"
5084 msgstr "Napravi novu listu"
5085
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5087 #, c-format
5088 msgid ""
5089 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5090 "record in Koha."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5094 #, c-format
5095 msgid ""
5096 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5097 "bibliographic record Koha."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "CreativeWork"
5103 msgstr "paktovi"
5104
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5106 #, c-format
5107 msgid "Credits"
5108 msgstr "Uloge"
5109
5110 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Credits (%s)"
5114 msgstr "Uloge"
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Current location"
5119 msgstr "Trenutna sifra:"
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Current password:"
5124 msgstr "Trenutna sifra:"
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Current session"
5130 msgstr "Trenutna sifra:"
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Currently in local use"
5135 msgstr "Trenutna sifra:"
5136
5137 #. %1$s:  item.firstname 
5138 #. %2$s:  item.surname 
5139 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5140 #. %4$s:  item.cardnumber 
5141 #. %5$s:  END 
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5143 #, c-format
5144 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5148 #, c-format
5149 msgid "Curriculum"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5153 #, c-format
5154 msgid "DVD video / Videodisc"
5155 msgstr "DVD video / Video disk"
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5158 #, c-format
5159 msgid "Daily"
5160 msgstr "Dnevno"
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Damaged ("
5167 msgstr "Osteceno (%s)"
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5170 #, c-format
5171 msgid "Database"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5182 #, c-format
5183 msgid "Date"
5184 msgstr "Datum"
5185
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Date added"
5189 msgstr "Datum do"
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "Date added:"
5194 msgstr "Datum do"
5195
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "Date due"
5200 msgstr "Datum do"
5201
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "Date due:"
5207 msgstr "Datum do"
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Date range:"
5212 msgstr "Datum do"
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5215 #, c-format
5216 msgid "Date received"
5217 msgstr "Datum prijema"
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "Date:"
5223 msgstr "Datum"
5224
5225 #. OPTGROUP
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Dates"
5229 msgstr "Datum"
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5232 #, c-format
5233 msgid "Days in advance"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. SCRIPT
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Dec"
5240 msgstr "Dospelo"
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5244 msgid "December"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Default"
5252 msgstr "Obrisi"
5253
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Default sorting"
5257 msgstr "Obrisi"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5263 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5264 "permitted by local laws."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5271 "values: "
5272 msgstr ""
5273
5274 #. INPUT type=submit
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5280 #, c-format
5281 msgid "Delete"
5282 msgstr "Obrisi"
5283
5284 #. INPUT type=submit
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Delete list"
5289 msgstr "Obrisi ovu listu"
5290
5291 #. INPUT type=submit
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Delete selected"
5295 msgstr "Obrisi ovu listu"
5296
5297 #. INPUT type=submit
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Delete this list"
5301 msgstr "Obrisi ovu listu"
5302
5303 #. INPUT type=submit
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Delete your current authority search history"
5307 msgstr "Tragajte za:"
5308
5309 #. INPUT type=submit
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Delete your current catalog history"
5313 msgstr "Tragajte za:"
5314
5315 #. INPUT type=submit
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Delete your previous authority search history"
5319 msgstr "Tragajte za:"
5320
5321 #. INPUT type=submit
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Delete your previous catalog search history"
5325 msgstr "Tragajte za:"
5326
5327 #. A
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Delete your search history"
5331 msgstr "Tragajte za:"
5332
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5334 #, c-format
5335 msgid "Delicious"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5339 #, c-format
5340 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5341 msgstr ""
5342
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5344 #, c-format
5345 msgid "Delvis gått inn i: "
5346 msgstr ""
5347
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5349 #, c-format
5350 msgid "Delvsi avløst av: "
5351 msgstr ""
5352
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5354 #, c-format
5355 msgid "Department:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5359 #, c-format
5360 msgid "Dept."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5365 #, c-format
5366 msgid "Descending"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5370 #, c-format
5371 msgid "Description"
5372 msgstr "Opis"
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "Description: "
5379 msgstr "Opis "
5380
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5382 #, c-format
5383 msgid "Details"
5384 msgstr "Detalji"
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  bibliotitle 
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Details for %s"
5393 msgstr "Izdanja za %s"
5394
5395 #. %1$s:  title |html 
5396 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5397 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5398 #. %4$s:  END 
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5402 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5405 #, c-format
5406 msgid "Dewey"
5407 msgstr "Djuieva klasifikacija"
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "Dewey: "
5412 msgstr "Djuieva klasifikacija "
5413
5414 #. For the first occurrence,
5415 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "Dewey: %s "
5420 msgstr "Djuieva klasifikacija: %s "
5421
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5423 #, c-format
5424 msgid "Dia"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "Dias"
5430 msgstr "Datum"
5431
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5433 #, c-format
5434 msgid "Dictionaries"
5435 msgstr "Recnici"
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid "Did you mean:"
5440 msgstr "Da niste mozda mislili:"
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5443 #, c-format
5444 msgid "Digests only?"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5449 #, c-format
5450 msgid "Dikt"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Diorama"
5456 msgstr "drama"
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5459 #, c-format
5460 msgid "Directories"
5461 msgstr "Recnici"
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5464 #, c-format
5465 msgid "Discographies"
5466 msgstr "Diskografije"
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5470 #, c-format
5471 msgid "Diskett"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "Diskografier"
5477 msgstr "Diskografije"
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "Dissertation note: "
5483 msgstr "disertacija ili teza "
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5486 #, c-format
5487 msgid "Distributor: "
5488 msgstr ""
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5493 #, c-format
5494 msgid "Do not allow"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5498 #, c-format
5499 msgid "Do not notify"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid ""
5505 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5506 "arrives?"
5507 msgstr ""
5508 "Zelite li da primite elektronsku poruku kada novi broj ove publikacije "
5509 "pristigne?"
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5512 #, c-format
5513 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5517 #, c-format
5518 msgid "Don't have a library card?"
5519 msgstr "Nemate karticu biblioteke?"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5522 #, c-format
5523 msgid "Don't have a password yet?"
5524 msgstr "Jos nemate sifru?"
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Don't have an account? "
5531 msgstr "Jos nemate sifru? "
5532
5533 #. SCRIPT
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5535 msgid "Done"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5539 #, c-format
5540 msgid "Download"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Download cart"
5546 msgstr "lista:"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Download list"
5551 msgstr "lista:"
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Download list "
5557 msgstr "lista:"
5558
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Drama"
5562 msgstr "drama"
5563
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5567 #, c-format
5568 msgid "Due"
5569 msgstr "Dospelo"
5570
5571 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5573 #, c-format
5574 msgid "Due %s"
5575 msgstr "Dospeva %s"
5576
5577 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5579 #, c-format
5580 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5581 msgstr "GRESKA: Greska u bazi. Brisanje (lista broj %s) nije uspelo."
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5584 #, c-format
5585 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5590 #, c-format
5591 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5592 msgstr "GRESKA: Lista broj %s nije nadjena."
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5595 #, c-format
5596 msgid "ERROR: No barcode given."
5597 msgstr "GRESKA: Bar kod nije dat."
5598
5599 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5603 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5608 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5609
5610 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5612 #, c-format
5613 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5614 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5617 #, c-format
5618 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5619 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5620
5621 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5623 #, c-format
5624 msgid ""
5625 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5626 "this type of list. Please check."
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5631 #, c-format
5632 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5633 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
5634
5635 #. INPUT type=submit
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5640 #, c-format
5641 msgid "Edit"
5642 msgstr "Menjaj"
5643
5644 #. INPUT type=submit
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Edit list"
5649 msgstr "Izdanja"
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Edit list "
5654 msgstr "Izdanja "
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Editing "
5659 msgstr "Izdanja "
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Edition Statement"
5664 msgstr "Izdanje:"
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5667 #, c-format
5668 msgid "Edition statement:"
5669 msgstr "Izdanje:"
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "Edition: "
5676 msgstr "Izdanja "
5677
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5679 #, c-format
5680 msgid "Editions"
5681 msgstr "Izdanja"
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5684 #, c-format
5685 msgid "Elektroniske ressurser"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5691 #, c-format
5692 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5698 #, c-format
5699 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5705 #, c-format
5706 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5712 #, c-format
5713 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "Email"
5720 msgstr "E-mail:"
5721
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "Email address:"
5727 msgstr "E-mail adresa:"
5728
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5730 #, c-format
5731 msgid "Emne(r): "
5732 msgstr ""
5733
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "Empty and close"
5737 msgstr "Isprazni i zatvori"
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Encyclopedias "
5742 msgstr "Enciklopedije "
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Enhanced content: "
5747 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
5748
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5750 #, c-format
5751 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5755 #, c-format
5756 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5757 msgstr "Unesite novi predlog za nabavku"
5758
5759 #. INPUT type=text name=q
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5762 msgid "Enter search terms"
5763 msgstr "Unesite reci za pretragu"
5764
5765 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid ""
5770 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5771 "the enter key)."
5772 msgstr ""
5773 "Unesite vas korisnicki broj i kliknite \"posalji\" (ili pritisnite Enter na "
5774 "tastaturi)."
5775
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s:  authtypetext 
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "Entry %s"
5782 msgstr "u/kod %s"
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Error 400"
5788 msgstr "Greska 404"
5789
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "Error 401"
5794 msgstr "Greska 404"
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "Error 402"
5800 msgstr "Greska 404"
5801
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "Error 403"
5806 msgstr "Greska 404"
5807
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5810 #, c-format
5811 msgid "Error 404"
5812 msgstr "Greska 404"
5813
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "Error 500"
5818 msgstr "Greska 404"
5819
5820 #. SCRIPT
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5822 msgid "Error searching OverDrive collection"
5823 msgstr ""
5824
5825 #. SCRIPT
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5827 msgid "Error searching OverDrive collection."
5828 msgstr ""
5829
5830 #. SCRIPT
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5832 msgid "Error! Illegal parameter"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. SCRIPT
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5837 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5841 #, c-format
5842 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5843 msgstr ""
5844
5845 #. SCRIPT
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5847 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5854 msgstr ""
5855
5856 #. SCRIPT
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5858 msgid ""
5859 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5860 "with plain text."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5865 #, c-format
5866 msgid "Error:"
5867 msgstr "Greska:"
5868
5869 #. SCRIPT
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Errors: "
5873 msgstr "Greska: "
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "Essays"
5878 msgstr "eseji"
5879
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5881 #, c-format
5882 msgid "Eventyr"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5888 #, c-format
5889 msgid "Example Call"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5894 #, c-format
5895 msgid "Example Response"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5907 #, c-format
5908 msgid "Example call"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5921 #, c-format
5922 msgid "Example response"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5926 #, c-format
5927 msgid "Excerpt"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5931 #, c-format
5932 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. SCRIPT
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5937 msgid "Expecting a specific item selection."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "Expiration:"
5944 msgstr "Izdanja"
5945
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Expires on"
5949 msgstr "Istice:"
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "Explain "
5954 msgstr "planovi "
5955
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5957 #, c-format
5958 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5963 #, c-format
5964 msgid "FV"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "Facebook"
5970 msgstr "Knjige"
5971
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5973 #, c-format
5974 msgid "Fantasikart"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. SCRIPT
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5979 msgid "Feb"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. SCRIPT
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5984 msgid "February"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Female:"
5990 msgstr "Zensko"
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "Festskrift "
5995 msgstr "Feschrift Ind. "
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Fewer options"
6000 msgstr "[Manje opcija]"
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6003 #, c-format
6004 msgid "Fiction"
6005 msgstr "Knjizevnost"
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Fiction notes:"
6010 msgstr "Knjizevnost"
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6016 #, c-format
6017 msgid "Fil"
6018 msgstr ""
6019
6020 #. IMG
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "Film og video"
6026 msgstr "Filmografije"
6027
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6029 #, c-format
6030 msgid "Filmkassett"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6034 #, c-format
6035 msgid "Filmlydspor"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Filmografier"
6041 msgstr "Filmografije"
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6044 #, c-format
6045 msgid "Filmographies"
6046 msgstr "Filmografije"
6047
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6049 #, c-format
6050 msgid "Filmsløyfe"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6055 #, c-format
6056 msgid "Filmspole"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "Fine amount"
6062 msgstr "Iznos kazne"
6063
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6067 #, c-format
6068 msgid "Fines"
6069 msgstr "Kazne"
6070
6071 #. For the first occurrence,
6072 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "Fines (%s)"
6077 msgstr "Kazne"
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "Fines and charges"
6084 msgstr "Kazne i cene"
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "Fines:"
6090 msgstr "Kazne"
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "Finish"
6095 msgstr "Kazne"
6096
6097 #. SCRIPT
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6099 #, fuzzy
6100 msgid "First"
6101 msgstr "Ime:"
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6104 #, c-format
6105 msgid "Fjernanalysebilde"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6109 #, c-format
6110 msgid "Fjerntilgang (online)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6114 #, c-format
6115 msgid "Flipover"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6119 #, c-format
6120 msgid "Flykart"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "Font"
6126 msgstr "Broj"
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6132 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6133 "and after."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6139 #, c-format
6140 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6144 #. %2$s:  END 
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6149 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6153 #, c-format
6154 msgid "Foredrag, taler"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "Forever"
6161 msgstr "Kritike"
6162
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6167 "who want to keep track of what they are reading."
6168 msgstr ""
6169
6170 #. For the first occurrence,
6171 #. SCRIPT
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6174 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "Format"
6180 msgstr "Format:"
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6183 #, c-format
6184 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6188 #, c-format
6189 msgid "Fortellinger, noveller"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6193 #, c-format
6194 msgid "Fortsettelse av: "
6195 msgstr ""
6196
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6198 #, c-format
6199 msgid "Fortsettelse i: "
6200 msgstr ""
6201
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6203 #, c-format
6204 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6205 msgstr ""
6206
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6208 #, c-format
6209 msgid "Fortsettes delvis i: "
6210 msgstr ""
6211
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6214 #, c-format
6215 msgid "Fotografi"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "Fotografi - negativ"
6221 msgstr "foto-negativ"
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6224 #, c-format
6225 msgid "Fotokart"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6229 #, c-format
6230 msgid "Fotomosaikk"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. SCRIPT
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Found"
6239 msgstr "Posalji"
6240
6241 #. SCRIPT
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Fr"
6245 msgstr "Za:"
6246
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6248 #, c-format
6249 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. SCRIPT
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6254 msgid "Fri"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. SCRIPT
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Friday"
6261 msgstr "Petak"
6262
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "From: "
6267 msgstr "Od: "
6268
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "Full heading"
6272 msgstr "Celokupno zaglavlje"
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "Full history"
6278 msgstr "imenik"
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Full subscription history"
6283 msgstr "imenik"
6284
6285 #. %1$s:  bibliotitle 
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Full subscription history for %s"
6289 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6292 #, c-format
6293 msgid "Fysiske bøker"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "General"
6299 msgstr "Za odrasle, Opste"
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "General; "
6304 msgstr "Za odrasle, Opste "
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "Generell;"
6312 msgstr "Za odrasle, Opste"
6313
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "GetAuthorityRecords"
6319 msgstr "Autorstva"
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "GetAvailability"
6326 msgstr "Raspolozivost"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6331 #, c-format
6332 msgid "GetPatronInfo"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6338 #, c-format
6339 msgid "GetPatronStatus"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "GetRecords"
6347 msgstr "Snimi zapis:"
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "GetServices"
6354 msgstr "Serije"
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6360 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6361 "specific metadata schema for the record objects."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6368 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6369 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6370 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6371 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6372 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6379 "availability of the items associated with the identifiers."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6390 #, c-format
6391 msgid "Go"
6392 msgstr "Kreni"
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. SCRIPT
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Go to detail"
6399 msgstr "Jos detalja"
6400
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6404 msgstr "Bibliografije "
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6407 #, c-format
6408 msgid "Grafisk blad"
6409 msgstr ""
6410
6411 #. IMG
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "Grafisk materiale"
6417 msgstr "Vizuelni materijali"
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6420 #, c-format
6421 msgid "Grafiske data"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6426 #, c-format
6427 msgid "Grammofonplate"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. OPTGROUP
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6432 msgid "Groups"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Groups of libraries"
6438 msgstr "Svrha u biblioteci:"
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6441 #, c-format
6442 msgid "Gått inn i: "
6443 msgstr ""
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6446 #, c-format
6447 msgid "Handbooks"
6448 msgstr "Prirucnici"
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6451 #, c-format
6452 msgid "Har delvis tatt opp: "
6453 msgstr ""
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6456 #, c-format
6457 msgid "Har tatt opp: "
6458 msgstr ""
6459
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6463 msgstr "Autorstva "
6464
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6468 msgstr "Bibliografije "
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "HarvestExpandedRecords "
6473 msgstr "Bibliografije "
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6478 msgstr "Bibliografije "
6479
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Heading ascendant"
6483 msgstr "Pred-zaglavlje"
6484
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Heading descendant"
6488 msgstr "Post-zaglavlje"
6489
6490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Hello, %s "
6494 msgstr "Zdravo, %s %s "
6495
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6497 #, c-format
6498 msgid "Help"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6503 #, c-format
6504 msgid "Hi,"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. SCRIPT
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Hide options"
6511 msgstr "[Vise opcija]"
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Hide window"
6516 msgstr "Sakrij prozor"
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6521 #, c-format
6522 msgid "Highlight"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6526 #, c-format
6527 msgid "Hold date"
6528 msgstr "Datum zaduzenja"
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Hold date:"
6534 msgstr "Datum zaduzenja"
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "Hold not needed after:"
6539 msgstr "Datum zaduzenja"
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "Hold notes:"
6544 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
6545
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Hold starts on date:"
6549 msgstr "Datum zaduzenja"
6550
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "HoldItem"
6556 msgstr "Datum zaduzenja"
6557
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "HoldTitle"
6563 msgstr "Naslov"
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Holding libraries"
6568 msgstr "Svi ogranci"
6569
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Holdings"
6573 msgstr "Zaduzenja"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Holdings note: "
6578 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "Holdings:"
6584 msgstr "Zaduzenja"
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "Holds "
6589 msgstr "Zaduzenja "
6590
6591 #. %1$s:  reserves_count 
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Holds (%s)"
6595 msgstr "Zaduzenja "
6596
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Holds and priority: "
6600 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6601
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Holds waiting"
6605 msgstr "Zaduzenja na cekanju"
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6608 #, c-format
6609 msgid "Hologram"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6661 #, c-format
6662 msgid "Home"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Home libraries"
6668 msgstr "Osnovna stranica"
6669
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "Home library"
6674 msgstr "Osnovna stranica"
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6677 #, c-format
6678 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6682 #, c-format
6683 msgid "Håndbøker"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "ILS-DI"
6702 msgstr "ISBD"
6703
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6705 #, c-format
6706 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "ISBD view"
6715 msgstr "ISBD prikaz"
6716
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6722 #, c-format
6723 msgid "ISBN"
6724 msgstr "ISBN"
6725
6726 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "ISBN %s"
6730 msgstr "ISBN: %s"
6731
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6733 #, c-format
6734 msgid "ISBN:"
6735 msgstr "ISBN:"
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "ISBN: "
6743 msgstr "ISBN: "
6744
6745 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "ISBN: %s "
6749 msgstr "ISBN: %s "
6750
6751 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6752 #. %2$s:  isbn 
6753 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6754 #. %4$s:  END 
6755 #. %5$s:  END 
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6759 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6762 #, c-format
6763 msgid "ISSN"
6764 msgstr "ISSN"
6765
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6767 #, c-format
6768 msgid "ISSN:"
6769 msgstr "ISSN:"
6770
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "ISSN: "
6776 msgstr "ISSN: "
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Identity"
6781 msgstr "Identity Details"
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid ""
6786 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6787 "local library and the error will be corrected."
6788 msgstr ""
6789 "Ako je ovo greska, molimo vas da odnesete svoju karticu do stola za "
6790 "cirkulaciju u svojoj biblioteci i greska ce biti ispravljena."
6791
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid ""
6795 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6796 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6797 "yourself started."
6798 msgstr ""
6799 "Ako vam je ovo prvi put da koristite sistem za samozaduzivanje, ili ako se "
6800 "sistem ne ponasa kao sto ste navikli, mozda biste zeleli da pogledate ovo "
6801 "uputstvo."
6802
6803 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6808 "expire in %s seconds."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6812 #, c-format
6813 msgid ""
6814 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6815 "log in: "
6816 msgstr ""
6817
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6819 #, c-format
6820 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6827 "you may login below:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid ""
6833 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6834 msgstr ""
6835 "Ukoliko nemate clansku kartu biblioteke, dodjite u svoju najblizu biblioteku "
6836 "da se uclanite."
6837
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid ""
6841 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6842 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6843 msgstr ""
6844 "Ukoliko jos uvek nemate sifru, svratite do stola za cirkulaciju sledeci out "
6845 "kada budete u biblioteci. Rado cemo vam napraviti jednu."
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6848 #, c-format
6849 msgid "If you have a "
6850 msgstr ""
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6854 #, c-format
6855 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6856 msgstr ""
6857
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6859 #, c-format
6860 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6864 #, c-format
6865 msgid "Illustration"
6866 msgstr "Ilustracija"
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6870 #, c-format
6871 msgid "Images"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "Images for %s "
6878 msgstr "Izdanja za %s "
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6882 #, c-format
6883 msgid "Immediate deletion"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. For the first occurrence,
6887 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6888 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6891 #, c-format
6892 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6893 msgstr ""
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "In transit ("
6900 msgstr "Zaduzeno (%s),"
6901
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6904 #. %2$s:  item.transfertto 
6905 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6910 msgstr "U prolazu od %s, do %s, od %s"
6911
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "In your cart"
6918 msgstr "Saljem vasu korpu"
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6923 #, c-format
6924 msgid "In: "
6925 msgstr ""
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6928 #, c-format
6929 msgid "Incomplete contents:"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6933 #, c-format
6934 msgid "Indexed in:"
6935 msgstr "Indeksirano u:"
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6938 #, c-format
6939 msgid "Indexes"
6940 msgstr "Indeksi"
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6943 #, c-format
6944 msgid "Information"
6945 msgstr "Informacije"
6946
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6948 #, c-format
6949 msgid "Instructors"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6953 #, c-format
6954 msgid "Instructors:"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6958 #, c-format
6959 msgid "Interaktivt multimedium"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6963 #, c-format
6964 msgid "Intervjuer"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Invalid shelf number."
6970 msgstr "Signatura"
6971
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6973 #, c-format
6974 msgid "Issue #"
6975 msgstr "Izdanje #"
6976
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6979 #, c-format
6980 msgid "Issues for a subscription"
6981 msgstr "Brojevi za pretplatu"
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6984 #, c-format
6985 msgid "Issues summary"
6986 msgstr "Sazetak brojeva"
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6989 #, c-format
6990 msgid "It has "
6991 msgstr ""
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Item call number"
6996 msgstr "Broj izdanja"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "Item cannot be checked out."
7001 msgstr "Ne moze se izdati."
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7004 #, c-format
7005 msgid "Item damaged"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7009 #, c-format
7010 msgid "Item hold queue priority"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "Item holds"
7016 msgstr "Publikacija izgubljena"
7017
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "Item lost"
7021 msgstr "Publikacija izgubljena"
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7029 #, c-format
7030 msgid "Item type"
7031 msgstr "Tip publikacije"
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Item type:"
7038 msgstr "Tip publikacije:"
7039
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Item type: "
7044 msgstr "Tip publikacije: "
7045
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "Item types"
7049 msgstr "Tip publikacije"
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Item withdrawn"
7054 msgstr "Povuceno (%s)"
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "Items available at:"
7059 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "Items available for loan: "
7066 msgstr "Primerci raspoluzivi u: "
7067
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "Items available for reference: "
7073 msgstr "Raspolozivi primerci: "
7074
7075 #. For the first occurrence,
7076 #. SCRIPT
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Items available:"
7081 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
7082
7083 #. SCRIPT
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Items in your cart: "
7087 msgstr "Saljem vasu korpu "
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Items: "
7093 msgstr "Publikacije : "
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Jan"
7099 msgstr "bilo koji"
7100
7101 #. SCRIPT
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7103 msgid "January"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7107 #, c-format
7108 msgid "Jordglobus"
7109 msgstr ""
7110
7111 #. SCRIPT
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7113 msgid "Jul"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. SCRIPT
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7118 msgid "July"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. SCRIPT
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7123 msgid "Jun"
7124 msgstr ""
7125
7126 #. SCRIPT
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7128 msgid "June"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7132 #, c-format
7133 msgid "Juvenile"
7134 msgstr "Mladi/a/o"
7135
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "Juvenile; "
7139 msgstr "Mladi/a/o "
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7143 #, c-format
7144 msgid "Kar"
7145 msgstr ""
7146
7147 #. IMG
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "Kart"
7154 msgstr "u/kod"
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7157 #, c-format
7158 msgid "Kartografisk materiale"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7162 #, c-format
7163 msgid "Kartprofil"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7167 #, c-format
7168 msgid "Kartseksjon"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "Kassett"
7174 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Kataloger"
7179 msgstr "katalog"
7180
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7182 #, c-format
7183 msgid "Keyword"
7184 msgstr "Kljucna rec"
7185
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "Kit"
7190 msgstr "Kompleti"
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7193 #, c-format
7194 msgid "Klikk her for tilgang "
7195 msgstr ""
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Koha"
7201 msgstr "Koha na Internetu"
7202
7203 #. LINK
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7205 msgid "Koha - RSS"
7206 msgstr "Koha - RSS"
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "Koha Wiki"
7211 msgstr "Koha na Internetu"
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7216 msgid "Koha [% Version %]"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7220 #, c-format
7221 msgid "Kombidokument"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. IMG
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7227 #, c-format
7228 msgid "Kombidokumenter"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7232 #, c-format
7233 msgid "Komedier"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7238 #, c-format
7239 msgid "Kompaktplate"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7243 #, c-format
7244 msgid "Konferansepublikasjon "
7245 msgstr ""
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7248 #, c-format
7249 msgid "Konversasjonsleksika"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Kunstreproduksjon"
7257 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7260 #, c-format
7261 msgid "LCCN"
7262 msgstr "LCCN"
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7265 #, c-format
7266 msgid "LCCN:"
7267 msgstr "LCCN:"
7268
7269 #. For the first occurrence,
7270 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "LCCN: %s "
7275 msgstr "LCCN: %s "
7276
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7278 #, c-format
7279 msgid "Lagringsbrikke"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7283 #, c-format
7284 msgid "Language"
7285 msgstr "Jezik"
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "Language: "
7291 msgstr "Jezik "
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Languages:&nbsp;"
7296 msgstr "Jezik"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7299 #, c-format
7300 msgid "Large print"
7301 msgstr "Krupna stampa"
7302
7303 #. SCRIPT
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Last"
7307 msgstr "Zadnji put vidjen/o/a"
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Last location"
7312 msgstr "Poslednja lokacija"
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7315 #, c-format
7316 msgid "Law reports and digests"
7317 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci"
7318
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7320 #, c-format
7321 msgid "Legal articles"
7322 msgstr "Pravni clanci"
7323
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7325 #, c-format
7326 msgid "Legal cases and case notes"
7327 msgstr "Sudski slucajevi i beleske"
7328
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7330 #, c-format
7331 msgid "Legislation"
7332 msgstr "Zakoni"
7333
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Lettlest;"
7339 msgstr "naslovi"
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7342 #, c-format
7343 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7347 #, c-format
7348 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7352 #, c-format
7353 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7357 #, c-format
7358 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7359 msgstr ""
7360
7361 #. OPTGROUP
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Libraries"
7365 msgstr "Svi ogranci"
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Library"
7372 msgstr "Osnovna stranica"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Library : "
7377 msgstr "Osnovna stranica "
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "Library catalog"
7383 msgstr "Katalog biblioteke"
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "Library:"
7389 msgstr "Osnovna stranica"
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Limit to any of the following:"
7394 msgstr "TipPublikacije ogranici na bilo koji od:"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Limit to currently available items."
7399 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Limit to: "
7405 msgstr "Ogranici na: "
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Link to resource "
7410 msgstr "Online resursi: "
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "LinkedIn"
7415 msgstr "Kazne"
7416
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "Links"
7421 msgstr "Kazne"
7422
7423 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7425 #, c-format
7426 msgid "List %s Deleted."
7427 msgstr "Lista %s obrisana"
7428
7429 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7430 #. %2$s:  END 
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7432 #, c-format
7433 msgid ""
7434 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7435 "account.)%s"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "List name"
7442 msgstr "Naziv liste"
7443
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "List name:"
7449 msgstr "Naziv liste:"
7450
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "List name: "
7454 msgstr "Naziv liste: "
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7457 #, c-format
7458 msgid "List(s) this item appears in: "
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7463 #, c-format
7464 msgid "Lists"
7465 msgstr "Lista"
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "Literary genre"
7470 msgstr "Osnovna stranica"
7471
7472 #. SCRIPT
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Loading"
7476 msgstr "Lokacija"
7477
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "Loading "
7481 msgstr "Lokacija"
7482
7483 #. For the first occurrence,
7484 #. SCRIPT
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Loading..."
7489 msgstr "Lokacija"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Local Login"
7494 msgstr "Lokacija"
7495
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "Local login"
7500 msgstr "Lokacija"
7501
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7503 #, c-format
7504 msgid "Location"
7505 msgstr "Lokacija"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "Location (Status)"
7510 msgstr "Lokacija"
7511
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Location and availability: "
7515 msgstr "Lokacija i raspolozivost: "
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "Location(s) (Status)"
7520 msgstr "Lokacija"
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Location(s): "
7525 msgstr "Lokacija "
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Locations"
7530 msgstr "Lokacija"
7531
7532 #. INPUT type=submit
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "Log in"
7543 msgstr "Prijavite se:"
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7548 #, c-format
7549 msgid "Log in to add tags."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "Log in to create your own lists"
7555 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "Log in to see your own saved tags."
7560 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "Log in to your account"
7570 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "Log in to your account:"
7576 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7579 #, c-format
7580 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7581 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Login"
7586 msgstr "Prijavite se:"
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7592 #, c-format
7593 msgid "Login:"
7594 msgstr "Prijavite se:"
7595
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7600 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "LookupPatron"
7608 msgstr "za clana"
7609
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "Lost ("
7615 msgstr "Izgubljeno (%s),"
7616
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7618 #, c-format
7619 msgid "Lover og forskrifter"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7623 #, c-format
7624 msgid "Lyd"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "Lydbok"
7630 msgstr "Knjige"
7631
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7633 #, c-format
7634 msgid "Lydbånd"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7638 #, c-format
7639 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "Lydkassett"
7645 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7648 #, c-format
7649 msgid "Lydopptak"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7653 #, c-format
7654 msgid "Lærebok, brevkurs"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "MARC"
7661 msgstr "MARCXML"
7662
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "MARC Card View"
7666 msgstr "MARC prikaz"
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7669 #, c-format
7670 msgid "MARC View"
7671 msgstr "MARC prikaz"
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "MARC view"
7680 msgstr "MARC prikaz"
7681
7682 #. %1$s:  bibliotitle 
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "MARC view: %s"
7686 msgstr "MARC prikaz"
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7690 #, c-format
7691 msgid "MARCXML"
7692 msgstr "MARCXML"
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7695 #, c-format
7696 msgid "MESSAGE 10:"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7700 #, c-format
7701 msgid "MESSAGE 11:"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7705 #, c-format
7706 msgid "MESSAGE 12:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7710 #, c-format
7711 msgid "MESSAGE 13:"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7715 #, c-format
7716 msgid "MESSAGE 14:"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7720 #, c-format
7721 msgid "MESSAGE 15:"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7725 #, c-format
7726 msgid "MESSAGE 1:"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7730 #, c-format
7731 msgid "MESSAGE 2:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7735 #, c-format
7736 msgid "MESSAGE 3:"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7740 #, c-format
7741 msgid "MESSAGE 4:"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7745 #, c-format
7746 msgid "MESSAGE 5:"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7750 #, c-format
7751 msgid "MESSAGE 6:"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7755 #, c-format
7756 msgid "MESSAGE 7:"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7760 #, c-format
7761 msgid "MESSAGE 8:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7765 #, c-format
7766 msgid "MESSAGE 9:"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7771 #, c-format
7772 msgid "MP"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7777 #, c-format
7778 msgid "MU"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7783 #, c-format
7784 msgid "MX"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7788 #, c-format
7789 msgid "Magnetbåndkassett"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7793 #, c-format
7794 msgid "Magnetbåndspole"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7798 #, c-format
7799 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "Main Author"
7805 msgstr "Autor"
7806
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Main address"
7810 msgstr "Postanska adresa:"
7811
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7816 #, c-format
7817 msgid "Make a "
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "Male:"
7823 msgstr "Musko"
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "Maleri"
7828 msgstr "Musko"
7829
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7831 #, c-format
7832 msgid "Managed by"
7833 msgstr "Organizovao"
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Managed by:"
7838 msgstr "Organizovao"
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7841 #, c-format
7842 msgid "Manufacturer: "
7843 msgstr ""
7844
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7846 #, c-format
7847 msgid "Manuskripter"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "Map"
7855 msgstr "Mape"
7856
7857 #. SCRIPT
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Mar"
7861 msgstr "Mape"
7862
7863 #. SCRIPT
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7865 #, fuzzy
7866 msgid "March"
7867 msgstr "Pretraga"
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7870 #, c-format
7871 msgid "Match:"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "Material type: "
7878 msgstr "Tip serijske publikacije "
7879
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "Materialtype: "
7884 msgstr "Tip serijske publikacije "
7885
7886 #. For the first occurrence,
7887 #. SCRIPT
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7889 #, fuzzy
7890 msgid "May"
7891 msgstr "Moj/a/e"
7892
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7894 #, c-format
7895 msgid "Me"
7896 msgstr "Ja"
7897
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7899 #, c-format
7900 msgid "Memoarer"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7904 #, c-format
7905 msgid "Merged with ... to form ..."
7906 msgstr ""
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "Message sent"
7912 msgstr "Poruka poslata"
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "Messages for you"
7917 msgstr "Izdanja za %s"
7918
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7920 #, c-format
7921 msgid "Mikro-opak"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7925 #, c-format
7926 msgid "Mikrofilmkassett"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "Mikrofilmkort"
7933 msgstr "mikro-stampa"
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "Mikrofilmspole"
7939 msgstr "mikro-stampa"
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7942 #, c-format
7943 msgid "Mikroformer"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7947 #, c-format
7948 msgid "Mikroskopdia"
7949 msgstr ""
7950
7951 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "Missing issues: %s "
7955 msgstr "Pokusavam da izdam %s "
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "Mixed Materials"
7960 msgstr "Vizuelni materijali"
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Mixed materials"
7965 msgstr "Vizuelni materijali"
7966
7967 #. SCRIPT
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Mo"
7971 msgstr "na"
7972
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Modell"
7976 msgstr "metal"
7977
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7979 #, c-format
7980 msgid "Modify"
7981 msgstr "Izmeni"
7982
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Mon"
7990 msgstr "na"
7991
7992 #. SCRIPT
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Monday"
7996 msgstr "Ponedeljak"
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Monografiserie"
8001 msgstr "Monografske serije"
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "Monographic series"
8006 msgstr "Monografske serije"
8007
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8009 #, c-format
8010 msgid "Monthly"
8011 msgstr "Mesecno"
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8014 #, c-format
8015 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8020 #, c-format
8021 msgid "More details"
8022 msgstr "Jos detalja"
8023
8024 #. SCRIPT
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8026 #, fuzzy
8027 msgid "More lists"
8028 msgstr "Vasa lista"
8029
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "More options"
8033 msgstr "[Vise opcija]"
8034
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "More searches "
8038 msgstr "(slicne pretrage: "
8039
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Most popular"
8043 msgstr "Najpopularniji"
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Most popular titles"
8048 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "Mus"
8054 msgstr "Muzika"
8055
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8058 #, c-format
8059 msgid "Music"
8060 msgstr "Muzika"
8061
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "MusicAlbum"
8065 msgstr "Muzika"
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "MusicGroup"
8070 msgstr "Muzika"
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8073 #, c-format
8074 msgid "Musical recording"
8075 msgstr "Muzicki zapis"
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "Musikk"
8082 msgstr "Muzika"
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8085 #, c-format
8086 msgid "Musikktrykk"
8087 msgstr ""
8088
8089 #. IMG
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8092 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8096 #, c-format
8097 msgid "My Tags"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8101 #, c-format
8102 msgid "N/A:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. %1$s:  heading | html 
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "NT: %s"
8109 msgstr "ISBN: %s"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8112 #, c-format
8113 msgid "Name"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8117 #, c-format
8118 msgid "Navigasjonskart"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8122 #, c-format
8123 msgid "Nettbasert ressurs: "
8124 msgstr ""
8125
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "Nettressurser"
8129 msgstr "pisma"
8130
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8133 #, c-format
8134 msgid "Never"
8135 msgstr ""
8136
8137 #. %1$s:  END 
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "Never expires %s "
8141 msgstr "Istice: "
8142
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8147 "the item that was checked-out upon check-in."
8148 msgstr ""
8149
8150 #. %1$s:  review.title |html 
8151 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8152 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8153 #. %4$s:  END 
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8157 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "New list"
8167 msgstr "Dodaj novu listu"
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "New password:"
8172 msgstr "Nova sifra:"
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "New purchase suggestion"
8178 msgstr "moji predlozi za nabavku"
8179
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "New search"
8183 msgstr "[Nova pretraga]"
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8189 #, c-format
8190 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8195 #, c-format
8196 msgid "New tag:"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8200 #, c-format
8201 msgid "Newspaper"
8202 msgstr "Novine"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8209 #, c-format
8210 msgid "Next"
8211 msgstr "Sledece"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8215 #, c-format
8216 msgid "Next &gt;&gt;"
8217 msgstr "Sledece &gt;&gt;"
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Next &raquo;"
8223 msgstr "Katalog &rsaquo;"
8224
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "Next available item"
8228 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8229
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8232 #, c-format
8233 msgid "No"
8234 msgstr "Ne"
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "No available items."
8239 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "No cover image available"
8275 msgstr "Nijedan primerak nije na raspolaganju"
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8279 #, fuzzy
8280 msgid "No data available in table"
8281 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8282
8283 #. SCRIPT
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8285 msgid "No entries to show"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. SCRIPT
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8290 msgid "No item was added to your cart"
8291 msgstr "Nijedna publikacija nije dodata u vasu korpu."
8292
8293 #. For the first occurrence,
8294 #. SCRIPT
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8296 msgid "No item was selected"
8297 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8298
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "No items available "
8304 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "No items available."
8309 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8310
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8313 #, c-format
8314 msgid "No items available:"
8315 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8321 #, c-format
8322 msgid "No limit"
8323 msgstr "Bez ogranicenja"
8324
8325 #. SCRIPT
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8327 #, fuzzy
8328 msgid "No matching records found"
8329 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat."
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8332 #, c-format
8333 msgid "No operation parameter has been passed."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8337 #, c-format
8338 msgid "No physical items for this record"
8339 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
8340
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "No private lists"
8344 msgstr "Nema privatnih listi"
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "No private lists."
8349 msgstr "Nema privatnih listi"
8350
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "No public lists"
8354 msgstr "Nema javnih listi"
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "No public lists."
8359 msgstr "Nema javnih listi"
8360
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "No renewals allowed"
8364 msgstr "Nema vise obnavljanja"
8365
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8367 #, c-format
8368 msgid "No reserves have been selected for this course."
8369 msgstr ""
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8373 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "No results found!"
8379 msgstr "Nema rezultata"
8380
8381 #. SCRIPT
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8383 #, fuzzy
8384 msgid "No suggestion was selected"
8385 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8386
8387 #. SCRIPT
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8389 #, fuzzy
8390 msgid "No tag was specified."
8391 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8392
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "No tags from this library for this title."
8396 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "Non fiction"
8401 msgstr "Dokumentarna gradja"
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8404 #, c-format
8405 msgid "Non-musical recording"
8406 msgstr "Ne-muzicki snimak"
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8409 #, c-format
8410 msgid "None"
8411 msgstr "Nista"
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Normal view"
8422 msgstr "Normalan prikaz"
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8428 #, c-format
8429 msgid "Not finding what you're looking for?"
8430 msgstr "Ne nalazite ono sto trazite?"
8431
8432 #. For the first occurrence,
8433 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Not for loan %s"
8438 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8439
8440 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8442 #, c-format
8443 msgid "Not for loan (%s)"
8444 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8447 #, c-format
8448 msgid "Not on hold"
8449 msgstr "Nije zadrzano"
8450
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8452 #, c-format
8453 msgid "Not what you expected? Check for "
8454 msgstr ""
8455
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8458 #, c-format
8459 msgid "Note"
8460 msgstr "Napomena"
8461
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Note: "
8465 msgstr "Napomene: "
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8471 "have been populated, and an index built by separate script."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8477 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar. "
8478
8479 #. SCRIPT
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8481 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8482 msgstr ""
8483
8484 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8486 #, c-format
8487 msgid ""
8488 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8489 "code that was removed. "
8490 msgstr ""
8491
8492 #. SCRIPT
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8494 msgid ""
8495 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8496 "see your current tags."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8503 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8504 "retain the comment as is."
8505 msgstr ""
8506
8507 #. SCRIPT
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8509 msgid ""
8510 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8511 msgstr ""
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8520 #, c-format
8521 msgid "Notes"
8522 msgstr "Napomene"
8523
8524 #. For the first occurrence,
8525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Notes : %s "
8530 msgstr "Napomene: %s "
8531
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8533 #, c-format
8534 msgid "Notes/Comments"
8535 msgstr "Napomene/Komentari"
8536
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8539 #, c-format
8540 msgid "Notes:"
8541 msgstr "Napomene:"
8542
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8544 #, c-format
8545 msgid "Nothing"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. SCRIPT
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8550 msgid ""
8551 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. SCRIPT
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Nov"
8558 msgstr "Ne"
8559
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8563 #, c-format
8564 msgid "Novelist Select"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8568 #, c-format
8569 msgid "Novelist Select: "
8570 msgstr ""
8571
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8573 #, c-format
8574 msgid "Novelle / fortelling"
8575 msgstr ""
8576
8577 #. SCRIPT
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8579 #, fuzzy
8580 msgid "November"
8581 msgstr "Broj"
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8584 #, c-format
8585 msgid "Number"
8586 msgstr "Broj"
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Numeriske data"
8591 msgstr "numericka tablica"
8592
8593 #. INPUT type=submit
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8596 msgid "OK"
8597 msgstr "U redu"
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8600 #, c-format
8601 msgid "OR"
8602 msgstr ""
8603
8604 #. SCRIPT
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8606 msgid "Oct"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. SCRIPT
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8611 msgid "October"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "On hold"
8617 msgstr "Zadrzano"
8618
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "On hold ("
8624 msgstr "Zadrzano"
8625
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "On order"
8629 msgstr "Naruceno (%s),"
8630
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "On order ("
8636 msgstr "Naruceno (%s),"
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "Online Access: "
8641 msgstr "Online resursi: "
8642
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8644 #, c-format
8645 msgid "Online Resources:"
8646 msgstr "Online resursi:"
8647
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "Online resources:"
8651 msgstr "Online resursi:"
8652
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "Online resources: "
8656 msgstr "Online resursi: "
8657
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "Online tjeneste"
8661 msgstr "Online resursi:"
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8666 msgstr "Samo trenutno raspolozive publikacije"
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid ""
8671 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8672 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8673 "\" field can be used to provide any additional information."
8674 msgstr ""
8675 "Nijedno polje nije obavezno. Unesite informacije kojima raspolazete. "
8676 "Koristite polje \"Primedbe\" za dodatne informacije."
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8679 #, c-format
8680 msgid "Optisk kassett"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8684 #, c-format
8685 msgid "Optisk plate"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8689 #, c-format
8690 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8694 #, c-format
8695 msgid "Ordbøker"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Order by date"
8701 msgstr "Narucio:"
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "Order by title"
8706 msgstr "Narucio:"
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "Order by: "
8711 msgstr "Narucio: "
8712
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8714 #, c-format
8715 msgid "Ordkort"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Organization"
8721 msgstr "Zakoni"
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8724 #, c-format
8725 msgid "Originalt kunstverk"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8729 #, c-format
8730 msgid "Ortofoto"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8735 #, c-format
8736 msgid "Other"
8737 msgstr "Drugo"
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Other editions of this work"
8742 msgstr "Druga izdanja ovog dela"
8743
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Other editions: "
8747 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Other forms:"
8752 msgstr "Naziv police:"
8753
8754 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Other holdings ( %s )"
8758 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Other title: "
8766 msgstr "Naziv police: "
8767
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8769 #, c-format
8770 msgid "OutputIntermediateFormat "
8771 msgstr ""
8772
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8774 #, c-format
8775 msgid "OutputRewritablePage "
8776 msgstr ""
8777
8778 #. For the first occurrence,
8779 #. %1$s:  q | html 
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8782 #, c-format
8783 msgid "OverDrive search for '%s'"
8784 msgstr ""
8785
8786 #. %1$s:  overdues_count 
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Overdue (%s)"
8790 msgstr "Kasnjenja "
8791
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Overdues "
8795 msgstr "Kasnjenja "
8796
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8798 #, c-format
8799 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8804 #, c-format
8805 msgid "PR"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8810 #, c-format
8811 msgid "Parallelltittel: "
8812 msgstr ""
8813
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Parameters"
8828 msgstr "Programirani tekstovi"
8829
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8831 #, c-format
8832 msgid "Partial contents:"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "Password"
8838 msgstr "Sifra:"
8839
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Password updated"
8843 msgstr "Sifra promenjena"
8844
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8849 #, c-format
8850 msgid "Password:"
8851 msgstr "Sifra:"
8852
8853 #. %1$s:  password_cleartext 
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Password: %s"
8857 msgstr "Sifra:"
8858
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8860 #, c-format
8861 msgid "Patent document"
8862 msgstr "Patent"
8863
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Patent information: "
8867 msgstr "Kontakt podaci "
8868
8869 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid "Patron comment on %s"
8873 msgstr "Komentari"
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8876 #, c-format
8877 msgid "Pekebok"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8882 #, c-format
8883 msgid "Per"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8887 #, c-format
8888 msgid "Periodical"
8889 msgstr "Periodicna publikacija"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8892 #, c-format
8893 msgid "Periodicity"
8894 msgstr "Periodicnost"
8895
8896 #. IMG
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Periodika"
8902 msgstr "Periodicna publikacija"
8903
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "Permissions: "
8907 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8908
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8910 #, c-format
8911 msgid "Person"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8915 #, c-format
8916 msgid "Perspektivkart"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Phone"
8922 msgstr "Telefon:"
8923
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8925 #, c-format
8926 msgid "Physical details:"
8927 msgstr "Fizicki opis:"
8928
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Physical presentation"
8932 msgstr "Fizicki opis:"
8933
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Pick up library"
8937 msgstr "Ogranak za podizanje"
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "Pick up location"
8942 msgstr "Lokacija za podizanje"
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Pick up location:"
8948 msgstr "Lokacija za podizanje"
8949
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8951 #, c-format
8952 msgid "Picture"
8953 msgstr "Slika"
8954
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8957 #, c-format
8958 msgid "Piece-Analytic Level"
8959 msgstr ""
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Place a hold on"
8965 msgstr "Zadrzi"
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid "Place a hold on "
8970 msgstr "Zadrzi"
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Place a hold on: "
8976 msgstr "Zadrzi"
8977
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Place hold"
8994 msgstr "Zadrzi"
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Placed on"
8999 msgstr "Stavljeno na"
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "Places"
9004 msgstr "Stavljeno na"
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Placing a hold"
9009 msgstr "Zadrzi"
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9012 #, c-format
9013 msgid "Plakat"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Plan"
9019 msgstr "Stavljeno na"
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9022 #, c-format
9023 msgid "Planet- eller måneglobus"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Plansje"
9029 msgstr "planovi"
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9032 #, c-format
9033 msgid "Platelager (harddisk)"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Play media"
9039 msgstr "multimedija"
9040
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9045 "it's your privacy!"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. For the first occurrence,
9049 #. SCRIPT
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9052 msgid "Please choose a download format"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Please choose your privacy rule:"
9058 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid ""
9063 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9064 "arrives for this subscription."
9065 msgstr ""
9066 "Potvrdite da ne zelite da primate elektronske poruke kada stigne sledece "
9067 "izdanje ovog naslova"
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Please confirm the checkout:"
9072 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
9073
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Please confirm your registration"
9077 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9080 #, c-format
9081 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9082 msgstr ""
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9085 #, c-format
9086 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Please enter your card number:"
9092 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid ""
9097 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9098 "email when the library processes your suggestion"
9099 msgstr ""
9100 "Popunite ovaj obrazac da predlozite novu nabavku. Primicete elektronsku "
9101 "poruku kada biblioteka obradi vas predlog."
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9104 #, c-format
9105 msgid ""
9106 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9107 "the library no matter which privacy option you choose."
9108 msgstr ""
9109
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9115 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9116 "Reference Manager or ProCite."
9117 msgstr ""
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9124 #, c-format
9125 msgid "Please note:"
9126 msgstr "Paznja:"
9127
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Please note: "
9133 msgstr "Paznja: "
9134
9135 #. %1$s:  ELSE 
9136 #. %2$s:  END 
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9138 #, c-format
9139 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9140 msgstr ""
9141
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9143 #, c-format
9144 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9145 msgstr ""
9146
9147 #. OPTGROUP
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Popularity"
9151 msgstr "Ucestalost"
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Popularity (least to most)"
9157 msgstr "Popularnost (manje ka vise)"
9158
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Popularity (most to least)"
9163 msgstr "Popularnost (vise ka manje)"
9164
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9168 msgstr "Posaljite ili izmenite vase komentare o ovoj publikaciji "
9169
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9171 #, c-format
9172 msgid "Postkort"
9173 msgstr ""
9174
9175 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "Powered by %s "
9179 msgstr "Objavio: "
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9182 #, c-format
9183 msgid "Pre-adolescent"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9187 #, c-format
9188 msgid "Pre-adolescent; "
9189 msgstr ""
9190
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Preferred form: "
9194 msgstr "Osnovna stranica "
9195
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9197 #, c-format
9198 msgid "Preschool"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9202 #, c-format
9203 msgid "Preschool; "
9204 msgstr ""
9205
9206 #. SCRIPT
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Prev"
9210 msgstr "Prethodno/a/i"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9216 #, c-format
9217 msgid "Previous"
9218 msgstr "Prethodno/a/i"
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Previous sessions"
9224 msgstr "Prethodni brojevi"
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Primary"
9229 msgstr "Osnovni (5-8)"
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Primary; "
9234 msgstr "Osnovni (5-8) "
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9238 #, c-format
9239 msgid "Print"
9240 msgstr "Stampa"
9241
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Print list"
9245 msgstr "Izdanja"
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Priority"
9250 msgstr "Prioritet:"
9251
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Priority:"
9255 msgstr "Prioritet:"
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9261 #, c-format
9262 msgid "Private"
9263 msgstr "Privatno"
9264
9265 #. OPTGROUP
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Private Lists"
9269 msgstr "Nema privatnih listi"
9270
9271 #. SCRIPT
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9273 msgid "Processing..."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9277 #, c-format
9278 msgid "Producer: "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9282 #, c-format
9283 msgid "Product"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9287 #, c-format
9288 msgid "Programmed texts"
9289 msgstr "Programirani tekstovi"
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9292 #, c-format
9293 msgid "Programvare"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Provenance note: "
9299 msgstr "Paznja: "
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9305 #, c-format
9306 msgid "Public"
9307 msgstr "Javno"
9308
9309 #. OPTGROUP
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9311 msgid "Public Lists"
9312 msgstr "Javne liste"
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Public lists"
9324 msgstr "Javne liste"
9325
9326 #. For the first occurrence,
9327 #. SCRIPT
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Public lists:"
9331 msgstr "Javne liste"
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Publication date range"
9336 msgstr "Godina izdavanja"
9337
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Publication place:"
9341 msgstr "Godina izdavanja"
9342
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9347 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: najnoviji ka najstarijem"
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9353 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: od najstarijeg ka najnovijem"
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Publication:"
9360 msgstr "Godina izdavanja"
9361
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Publication: "
9365 msgstr "Godina izdavanja"
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9368 #, c-format
9369 msgid "Published by :"
9370 msgstr "Objavio:"
9371
9372 #. For the first occurrence,
9373 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9374 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9375 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9376 #. %4$s:  END 
9377 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9378 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9379 #. %7$s:  END 
9380 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9381 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9382 #. %10$s:  END 
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9387 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9392 #, c-format
9393 msgid "Publisher"
9394 msgstr "Izdavac"
9395
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Publisher location"
9399 msgstr "Mesto izdavanja"
9400
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9402 #, c-format
9403 msgid "Publisher:"
9404 msgstr "Izdavac:"
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Publisher: "
9413 msgstr "Izdavac: "
9414
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Purchase suggestions"
9419 msgstr "Predlozi za nabavku"
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9422 #, c-format
9423 msgid "Quarterly"
9424 msgstr "Tromesecno"
9425
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9427 #, c-format
9428 msgid "Quote of the Day"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "RECEIPT"
9434 msgstr "Priznanica"
9435
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9438 #, c-format
9439 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. %1$s:  heading | html 
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "RT: %s"
9446 msgstr "URL: %s"
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9449 #, c-format
9450 msgid "Rapporter, referater"
9451 msgstr ""
9452
9453 #. INPUT type=submit name=rate_button
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Rate me"
9457 msgstr "Datum do"
9458
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Re-type new password:"
9462 msgstr "Ponovite novu sifru:"
9463
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Realia"
9467 msgstr "Normalno"
9468
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Reason for suggestion: "
9472 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9473
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "RecallItem "
9477 msgstr "Obnovi publikaciju "
9478
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9482 #, fuzzy, c-format
9483 msgid "Recent comments"
9484 msgstr "Komentari"
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9487 #, c-format
9488 msgid "Record not found"
9489 msgstr "Zapis nije nadjen"
9490
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "Referanseverk"
9494 msgstr "Referenca"
9495
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9500 #, c-format
9501 msgid "Refine your search"
9502 msgstr "Suzite pretragu"
9503
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9507 #, c-format
9508 msgid "Register a new account"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9514 #, c-format
9515 msgid "Register here."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9519 #, c-format
9520 msgid "Registration Complete!"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Registration complete"
9526 msgstr "Zakoni"
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Registration invalid!"
9531 msgstr "Zakoni"
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9534 #, c-format
9535 msgid "Registre"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9539 #, c-format
9540 msgid "Regular print"
9541 msgstr "Normalna stampa"
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9544 #, c-format
9545 msgid "Regularity"
9546 msgstr "Ucestalost"
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9549 #, c-format
9550 msgid "Relevance"
9551 msgstr "Relevantnost"
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Relevance asc"
9557 msgstr "Relevantnost"
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Relevance desc"
9563 msgstr "Relevantnost"
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Remove"
9568 msgstr "Kritike"
9569
9570 #. A
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9572 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9573 msgstr ""
9574
9575 #. A
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Remove field"
9579 msgstr "Kritike"
9580
9581 #. SCRIPT
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9583 msgid "Remove from list"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Remove from this list"
9589 msgstr "Obrisi ovu listu"
9590
9591 #. INPUT type=submit
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Remove selected items"
9595 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9596
9597 #. INPUT type=submit
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Remove share"
9601 msgstr "Kritike"
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9608 #, c-format
9609 msgid "Renew"
9610 msgstr "Obnovi"
9611
9612 #. INPUT type=submit
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Renew all"
9617 msgstr "Obnovi"
9618
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Renew item"
9625 msgstr "Obnovi publikaciju"
9626
9627 #. INPUT type=submit
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Renew selected"
9632 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "RenewLoan"
9639 msgstr "Obnovi"
9640
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Renewed!"
9644 msgstr "Obnovi"
9645
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Report broken links"
9649 msgstr "Vasa lista"
9650
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Report number: "
9654 msgstr "Broj kartice: "
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Required"
9696 msgstr "Zatrazeno"
9697
9698 #. INPUT type=submit
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Resort list"
9702 msgstr "Vasa lista"
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Results"
9711 msgstr "%s brojeva"
9712
9713 #. %1$s:  from 
9714 #. %2$s:  to 
9715 #. %3$s:  total 
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9717 #, c-format
9718 msgid "Results %s to %s of %s"
9719 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
9720
9721 #. For the first occurrence,
9722 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9723 #. %2$s:  query_desc | html 
9724 #. %3$s:  END 
9725 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9726 #. %5$s:  limit_desc | html 
9727 #. %6$s:  END 
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9732 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
9733
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Resume"
9737 msgstr "%s brojeva"
9738
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9740 #, c-format
9741 msgid "Resume all suspended holds"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Resume your hold on "
9747 msgstr "Zadrzi"
9748
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9751 #, c-format
9752 msgid "Return this item"
9753 msgstr "Vrati ovu publikaciju"
9754
9755 #. INPUT type=submit name=confirm
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Return to account summary"
9759 msgstr "Nazad na pregled naloga"
9760
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Return to the "
9768 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
9769
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Return to the self-checkout"
9773 msgstr "Nazad na samo-zaduzivanje"
9774
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Return to your lists"
9779 msgstr "Snimite u vase liste "
9780
9781 #. INPUT type=submit
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Return to your record"
9785 msgstr "Nazad na vas zapis"
9786
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9788 #, c-format
9789 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9790 msgstr ""
9791
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9793 #, c-format
9794 msgid ""
9795 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9796 "particular patron."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9800 #, c-format
9801 msgid ""
9802 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9803 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9804 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Review: "
9810 msgstr "Kritike "
9811
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9814 #, c-format
9815 msgid "Reviews"
9816 msgstr "Kritike"
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9819 #, c-format
9820 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9824 #, c-format
9825 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9829 #, c-format
9830 msgid "Roman"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9834 #, c-format
9835 msgid "Romaner"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9839 #, c-format
9840 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9844 #, c-format
9845 msgid "Røntgenbilde"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9849 #, c-format
9850 msgid "SE"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9854 #, c-format
9855 msgid "SMS"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "SMS number:"
9861 msgstr "Broj kartice:"
9862
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9865 #, c-format
9866 msgid "ST"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "SUDOC serial history: "
9872 msgstr "Tragajte za: "
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Sa"
9878 msgstr "Snimi"
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9881 #, c-format
9882 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9886 #, c-format
9887 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9888 msgstr ""
9889
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9891 #, c-format
9892 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9893 msgstr ""
9894
9895 #. SCRIPT
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Sat"
9899 msgstr "u/kod"
9900
9901 #. SCRIPT
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Saturday"
9905 msgstr "Subota"
9906
9907 #. INPUT type=submit
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9914 msgid "Save"
9915 msgstr "Snimi"
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Save record "
9920 msgstr "Snimi zapis: "
9921
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Save to Lists"
9925 msgstr "Snimite u vase liste"
9926
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Save to another list"
9930 msgstr "Snimite u vase liste"
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Save to your lists "
9935 msgstr "Snimite u vase liste "
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Scan "
9940 msgstr "platno "
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9943 #, c-format
9944 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9945 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
9946
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid ""
9950 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9951 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9952 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9953 msgstr ""
9954 "Skenirajte svaku publikaciju i cekajte da se stranica ponovo ucita pre "
9955 "skeniranja svake sledece publikacije. Izdata publikacija bi trebalo da se "
9956 "pojavi u vasoj listi zaduzenja. Dugme \"posalji\" treba kliknuti samo ako "
9957 "unesete bar-kod rucno."
9958
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Scan index for: "
9962 msgstr "Indeks skeniranja za: %s "
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Scan index:"
9967 msgstr "Indeks skeniranja:"
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Scope and content: "
9972 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Score"
9978 msgstr "Zao mi je"
9979
9980 #. INPUT type=submit name=do
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9988 #, c-format
9989 msgid "Search"
9990 msgstr "Pretraga"
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Search "
9995 msgstr "Pretraga "
9996
9997 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9998 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9999 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10000 #. %4$s:  END 
10001 #. %5$s:  END 
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10006
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10008 #, c-format
10009 msgid "Search for this title in:"
10010 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
10011
10012 #. A
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Search for works by this author"
10019 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
10020
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10023 #, c-format
10024 msgid "Search for:"
10025 msgstr "Tragajte za:"
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Search history"
10032 msgstr "Tragajte za:"
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Search options:"
10037 msgstr "Tragajte za:"
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Search suggestions"
10042 msgstr "Predlozi za nabavku"
10043
10044 #. %1$s:  LibraryName |html 
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Search the %s"
10048 msgstr "Tragajte: :"
10049
10050 #. SCRIPT
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Search:"
10054 msgstr "Pretraga"
10055
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10057 #, c-format
10058 msgid "SearchCourseReserves "
10059 msgstr ""
10060
10061 #. For the first occurrence,
10062 #. SCRIPT
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10065 msgid "Searching OverDrive..."
10066 msgstr ""
10067
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10069 #, c-format
10070 msgid "Secondary Author"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Section"
10076 msgstr "Knjizevnost"
10077
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Section:"
10081 msgstr "Knjizevnost"
10082
10083 #. IMG
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10093 msgid "See Baker & Taylor"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10097 #, c-format
10098 msgid "See also:"
10099 msgstr ""
10100
10101 #. SCRIPT
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10103 #, fuzzy
10104 msgid "See biblio"
10105 msgstr "%s biblios"
10106
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "See the most popular titles"
10110 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
10111
10112 #. A
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10114 msgid ""
10115 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10116 "%]"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. A
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10121 msgid ""
10122 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10123 "biblio[% END %]"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Select a list"
10129 msgstr "Odaberite listu"
10130
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Select a specific item:"
10134 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
10135
10136 #. For the first occurrence,
10137 #. SCRIPT
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Select all"
10144 msgstr "Selektuj"
10145
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Select suggestions to: "
10150 msgstr "moji predlozi za nabavku "
10151
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Select the item(s) to search"
10155 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
10156
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Select the term(s) to search"
10160 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Select titles to: "
10169 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Self checkout help"
10174 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
10175
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10177 #, c-format
10178 msgid "Selvbiografier"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10182 #, c-format
10183 msgid "Semiannual"
10184 msgstr "Polugodisnje"
10185
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10187 #, c-format
10188 msgid "Semimonthly"
10189 msgstr "Polumesecno"
10190
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10192 #, c-format
10193 msgid "Semiweekly"
10194 msgstr "Polunedeljno"
10195
10196 #. INPUT type=submit
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10201 #, c-format
10202 msgid "Send"
10203 msgstr "Posalji"
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Send list"
10208 msgstr "Dodaj novu listu"
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10211 #, c-format
10212 msgid "Sending your cart"
10213 msgstr "Saljem vasu korpu"
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Sending your list"
10218 msgstr "Saljem vasu korpu"
10219
10220 #. SCRIPT
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Sep"
10224 msgstr "Predmet"
10225
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Separated from:"
10229 msgstr "Tragajte za:"
10230
10231 #. SCRIPT
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10233 msgid "September"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10237 #, c-format
10238 msgid "Serial"
10239 msgstr "Serijska publikacija"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Serial collection"
10245 msgstr "mesovita kolekcija"
10246
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Serial type"
10250 msgstr "Tip serijske publikacije"
10251
10252 #. For the first occurrence,
10253 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Serial: %s "
10258 msgstr "Serijska publikacija: %s "
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10261 #, c-format
10262 msgid "Serials"
10263 msgstr "Serijske publikacije"
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10271 #, c-format
10272 msgid "Series"
10273 msgstr "Serije"
10274
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10276 #, c-format
10277 msgid "Series Title"
10278 msgstr "Naslov serije"
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Series information:"
10283 msgstr "Informacije"
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Series title"
10288 msgstr "Naslov serije"
10289
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10291 #, c-format
10292 msgid "Series:"
10293 msgstr "Serije:"
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Series: "
10300 msgstr "Serije: "
10301
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Session lost"
10305 msgstr "Izgubljena sesija"
10306
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Set"
10311 msgstr "Predmet"
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10315 #, c-format
10316 msgid "Set Level"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Set: "
10322 msgstr "Pol: "
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10325 #, c-format
10326 msgid "Settings updated"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10331 #, c-format
10332 msgid "Share"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Share a list"
10338 msgstr "Odaberite listu"
10339
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10341 #, c-format
10342 msgid "Share a list with another patron"
10343 msgstr ""
10344
10345 #. A
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Share by email"
10349 msgstr "E-mail:"
10350
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Share list"
10354 msgstr "lista: "
10355
10356 #. A
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10358 msgid "Share on Delicious"
10359 msgstr ""
10360
10361 #. A
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10363 msgid "Share on Facebook"
10364 msgstr ""
10365
10366 #. A
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10368 msgid "Share on LinkedIn"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Shelving location"
10374 msgstr ", smestajna lokacija:"
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10378 #, c-format
10379 msgid "Shibboleth Login"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10383 #, c-format
10384 msgid "Show"
10385 msgstr "Prikazi"
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10389 msgid "Show _MENU_ entries"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Show all items"
10396 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Show analytics"
10403 msgstr "Prikazi vrh"
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Show last 50 items only"
10408 msgstr "Pokazi samo poslednjih 50 publikacija"
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Show more"
10413 msgstr "Prikazi jos"
10414
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Show more options"
10419 msgstr "[Vise opcija]"
10420
10421 #. A
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10423 msgid ""
10424 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Show the top "
10431 msgstr "Prikazi vrh "
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Show volumes"
10436 msgstr "Prikazi jos"
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Show year: "
10441 msgstr "Prikazi vrh "
10442
10443 #. %1$s:  resultcount 
10444 #. %2$s:  total 
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10446 #, c-format
10447 msgid "Showing %s of about %s results"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. SCRIPT
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10452 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Showing all items"
10459 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Showing last 50 items"
10464 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10467 #, c-format
10468 msgid "Sign in with your Email"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10473 #, c-format
10474 msgid "Sign in with your email"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Similar items"
10480 msgstr "Slicne publikacije"
10481
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10483 #, c-format
10484 msgid "Since you have "
10485 msgstr ""
10486
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10488 #, c-format
10489 msgid "Sjøkart"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10493 #, c-format
10494 msgid "Skjønnlitteratur"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10498 #, c-format
10499 msgid "Skuespill"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10503 #, c-format
10504 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Sløyfekassett"
10510 msgstr "VHS trake / Videokasete"
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10513 #, c-format
10514 msgid "Småbarn;"
10515 msgstr ""
10516
10517 #. %1$s:  failaddress 
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10522 "them. These are: %s"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10531 #, c-format
10532 msgid "Sorry"
10533 msgstr "Zao mi je"
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Sorry,"
10538 msgstr "Zao mi je"
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10544 "Contact the patron who sent you the invitation."
10545 msgstr ""
10546
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10548 #, c-format
10549 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10550 msgstr ""
10551
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Sorry, no suggestions."
10555 msgstr "moji predlozi za nabavku"
10556
10557 #. SCRIPT
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10559 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10560 msgstr ""
10561
10562 #. SCRIPT
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10566 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt."
10567
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10569 #, c-format
10570 msgid ""
10571 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10572 "below."
10573 msgstr ""
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10576 #, c-format
10577 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10578 msgstr ""
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10581 #, c-format
10582 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid ""
10588 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10589 msgstr "Zao mi je, sistem misli da nemate pristup ovoj stranici "
10590
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10594 msgstr "Zao mi je, ovaj predmet se ne moze zaduziti na ovoj stanici."
10595
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid ""
10599 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10600 "the administrator to resolve this problem."
10601 msgstr ""
10602 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
10603 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
10604
10605 #. %1$s:  too_much_oweing 
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10609 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati publikaciju jer dugujete %s "
10610
10611 #. %1$s:  too_many_reserves 
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10615 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10621 "you have a local login, you may use that below."
10622 msgstr ""
10623
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10625 #, c-format
10626 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10627 msgstr "Zao mi je, vasa sesija je istekla. Ulogujte se ponovo."
10628
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Sort by:"
10632 msgstr "Sortiraj po:"
10633
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Sort by: "
10637 msgstr "Sortiraj po: "
10638
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Sort this list by: "
10643 msgstr "Sortiraj po: "
10644
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Sorting: "
10648 msgstr "Krupna stampa "
10649
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Sound"
10654 msgstr "Posalji"
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10657 #, c-format
10658 msgid "Source: "
10659 msgstr ""
10660
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Specialized"
10664 msgstr "Serijske publikacije"
10665
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10667 #, c-format
10668 msgid "Specialized; "
10669 msgstr ""
10670
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Spesialisert;"
10677 msgstr "Serijske publikacije"
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10681 #, c-format
10682 msgid "Spill"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10686 #, c-format
10687 msgid "Split into .. and ...:"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10691 #, c-format
10692 msgid "Språkkurs"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10696 #, c-format
10697 msgid "Språkundervisning"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "Standard number"
10704 msgstr "Standardni broj"
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10707 #, c-format
10708 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10712 #, c-format
10713 msgid "Standardtittel: "
10714 msgstr ""
10715
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10717 #, c-format
10718 msgid "Statistics"
10719 msgstr "Statistika"
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Statistikker"
10724 msgstr "Statistika"
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10732 #, c-format
10733 msgid "Status"
10734 msgstr "Status"
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Status:"
10740 msgstr "Status"
10741
10742 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10743 #. %2$s:  END 
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10747 msgstr "Prvi korak: Unesite svoj korisnicki broj"
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10752 msgstr "Treci korak: Kliknite link \"Kliknite ovde za kraj\" kad zavrsite"
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10757 msgstr "Drugi korak: Skenirajte barkod za svaku publikaciju, jedan po jedan"
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Stereobilde"
10762 msgstr "Naslov serije"
10763
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10765 #, c-format
10766 msgid "Stjerneglobus"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10770 #, c-format
10771 msgid "Stjernekart"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10777 #, c-format
10778 msgid "Storskrift;"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10782 #, c-format
10783 msgid "Studieplansje"
10784 msgstr ""
10785
10786 #. SCRIPT
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10788 msgid "Su"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10796 #, c-format
10797 msgid "Subject"
10798 msgstr "Predmet"
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Subject - Author/Title"
10803 msgstr "Predlozio/la"
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10806 #, c-format
10807 msgid "Subject - Corporate Author"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Subject - Family"
10813 msgstr "Predlozio/la"
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Subject - Form"
10818 msgstr "Predlozio/la"
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Subject - Geographical Name"
10823 msgstr "Predlozio/la"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Subject - Personal Name"
10828 msgstr "Predmetna fraza"
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Subject - Topical Name"
10833 msgstr "Predlozio/la"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Subject Category"
10838 msgstr "Predmetni oblak"
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10843 #, c-format
10844 msgid "Subject cloud"
10845 msgstr "Predmetni oblak"
10846
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Subject phrase"
10850 msgstr "Predmetna fraza"
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Subject(s)"
10855 msgstr "Predmet(i):"
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10859 #, c-format
10860 msgid "Subject(s):"
10861 msgstr "Predmet(i):"
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Subject(s): "
10866 msgstr "Predmet(i): "
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Subject: "
10871 msgstr "Predmet: %s "
10872
10873 #. For the first occurrence,
10874 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Subject: %s "
10879 msgstr "Predmet: %s "
10880
10881 #. INPUT type=submit
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10889 #, c-format
10890 msgid "Submit"
10891 msgstr "Posalji"
10892
10893 #. INPUT type=submit
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10895 msgid "Submit and close this window"
10896 msgstr "Posalji i zatvori ovaj prozor"
10897
10898 #. INPUT type=submit
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Submit changes"
10903 msgstr "Posalji izmene"
10904
10905 #. INPUT type=submit
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Submit update request"
10909 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10910
10911 #. INPUT type=submit
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Submit your suggestion"
10915 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10916
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10920 msgstr "Brojevi za pretplatu"
10921
10922 #. A
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10924 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10925 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima"
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10930 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
10931
10932 #. IMG
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10937 msgid "Subscribe to this search"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Subscription"
10943 msgstr "Pretplate"
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Subscription : "
10948 msgstr "Pretplate "
10949
10950 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10951 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10952 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10953 #. %4$s:  ELSE 
10954 #. %5$s:  END 
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10956 #, c-format
10957 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10958 msgstr ""
10959
10960 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10962 #, c-format
10963 msgid "Subscription information for %s"
10964 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
10965
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10967 #, c-format
10968 msgid "Subscriptions"
10969 msgstr "Pretplate"
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Suggested by:"
10974 msgstr "Predlozio/la:"
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Suggested for"
10979 msgstr "Predlozio/la"
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Suggested for:"
10984 msgstr "Predlozio/la"
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Suggestions"
10989 msgstr "Predlozi za nabavku"
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10992 #, c-format
10993 msgid "Summary"
10994 msgstr "Sazetak"
10995
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Summary: "
10999 msgstr "Sazetak: "
11000
11001 #. SCRIPT
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Sun"
11005 msgstr "Posalji"
11006
11007 #. SCRIPT
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Sunday"
11011 msgstr "Nedelja"
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Superseded by:"
11016 msgstr "Predlozio/la:"
11017
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11019 #, c-format
11020 msgid "Superseded in part by:"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11024 #, c-format
11025 msgid "Supersedes in part:"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Supersedes:"
11031 msgstr "Serije:"
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11034 #, c-format
11035 msgid "Surveys"
11036 msgstr "Ankete"
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11043 #, c-format
11044 msgid "Suspend"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11048 #, c-format
11049 msgid "Suspend all holds"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11053 #, c-format
11054 msgid "Suspend until:"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11058 #, c-format
11059 msgid "Suspend your hold on "
11060 msgstr ""
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Sylinder"
11065 msgstr "indeks"
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11068 #, c-format
11069 msgid "Symbolkort"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11073 #, c-format
11074 msgid "System maintenance"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11078 #, c-format
11079 msgid "TOC"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11083 #, c-format
11084 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Tag"
11092 msgstr "Katalozi"
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11095 #, c-format
11096 msgid "Tag browser"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Tag cloud"
11102 msgstr "Oblak tagova"
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11105 #, c-format
11106 msgid "Tag status here."
11107 msgstr ""
11108
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11113 #, c-format
11114 msgid "Tag status here. "
11115 msgstr ""
11116
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11118 #, c-format
11119 msgid "Tag:"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Tags"
11125 msgstr "Svi ogranci"
11126
11127 #. For the first occurrence,
11128 #. SCRIPT
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11130 msgid "Tags added: "
11131 msgstr ""
11132
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Tags from this library:"
11137 msgstr "Poruka od biblioteke"
11138
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11141 #, c-format
11142 msgid "Tags:"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11146 #, c-format
11147 msgid "Technical reports"
11148 msgstr "Tehnizki izvestaji"
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Tegneserie"
11153 msgstr "Serije"
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11156 #, c-format
11157 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11161 #, c-format
11162 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11166 #, c-format
11167 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11171 #, c-format
11172 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11176 #, c-format
11177 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11181 #, c-format
11182 msgid "Tegneserier for voksne;"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11186 #, c-format
11187 msgid "Tegneserier;"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11191 #, c-format
11192 msgid "Tegnet kart"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Tegning"
11198 msgstr "U ocekivanju"
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11201 #, c-format
11202 msgid "Teknisk tegning"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11206 #, c-format
11207 msgid "Tekniske rapporter"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11211 #, c-format
11212 msgid "Tekst"
11213 msgstr ""
11214
11215 #. A
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11219 #, c-format
11220 msgid "Term"
11221 msgstr "Izraz"
11222
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Term(s):"
11226 msgstr "Izraz"
11227
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11229 #, c-format
11230 msgid "Term/Phrase"
11231 msgstr "Izraz/fraza"
11232
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Term:"
11236 msgstr "Izraz"
11237
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11239 #, c-format
11240 msgid "Terrengmodell"
11241 msgstr ""
11242
11243 #. SCRIPT
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Th"
11247 msgstr "Teze"
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Thank you"
11252 msgstr "Hvala!"
11253
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11255 #, c-format
11256 msgid "Thank you!"
11257 msgstr "Hvala!"
11258
11259 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11263 msgstr "Tri poslednja broja ovog naslova:"
11264
11265 #. %1$s:  limit 
11266 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11267 #. %3$s:  itemtype 
11268 #. %4$s:  END 
11269 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11270 #. %6$s:  branch 
11271 #. %7$s:  END 
11272 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11273 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11274 #. %10$s:  ELSE 
11275 #. %11$s:  END 
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11280 "all time%s "
11281 msgstr ""
11282
11283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11284 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11285 #. %3$s:  ELSE 
11286 #. %4$s:  END 
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11288 #, c-format
11289 msgid ""
11290 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11291 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11292 msgstr ""
11293
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11295 #, c-format
11296 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11297 msgstr ""
11298
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11302 msgstr ""
11303 "Tabela je prazna. Ova fubkcionalnost nije jos uvek do kraja podesena. Videti "
11304 "<a1>Koha Wiki</a> za detaljnije informacije. "
11305
11306 #. %1$s:  email_add 
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11308 #, c-format
11309 msgid "The cart was sent to: %s"
11310 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11311
11312 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11313 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11314 #. %3$s:  END 
11315 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11316 #. %5$s:  END 
11317 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11318 #. %7$s:  END 
11319 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11320 #. %9$s:  END 
11321 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11322 #. %11$s:  END 
11323 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11324 #. %13$s:  END 
11325 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11326 #. %15$s:  END 
11327 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11328 #. %17$s:  END 
11329 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11330 #. %19$s:  END 
11331 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11332 #. %21$s:  END 
11333 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11334 #. %23$s:  END 
11335 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11336 #. %25$s:  END 
11337 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11338 #. %27$s:  END 
11339 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11340 #. %29$s:  END 
11341 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11342 #. %31$s:  END 
11343 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11344 #. %33$s:  END 
11345 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11346 #. %35$s:  END 
11347 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11348 #. %37$s:  END 
11349 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11350 #. %39$s:  END 
11351 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11352 #. %41$s:  END 
11353 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11354 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11355 #. %44$s:  END 
11356 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11357 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11358 #. %47$s:  END 
11359 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11360 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11361 #. %50$s:  END 
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11366 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11367 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11368 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11369 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11370 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11371 "%s %s%s months%s "
11372 msgstr ""
11373
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11375 #, c-format
11376 msgid ""
11377 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11378 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11379 "informing your library of this error."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11383 #, c-format
11384 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11385 msgstr ""
11386
11387 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "The first subscription was started on %s"
11391 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11392
11393 #. SCRIPT
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11395 #, fuzzy
11396 msgid "The item has been added to your cart"
11397 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11401 #, fuzzy
11402 msgid "The item has been removed from your cart"
11403 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11404
11405 #. SCRIPT
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11407 #, fuzzy
11408 msgid "The item is already in your cart"
11409 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11410
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11415 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "The list "
11421 msgstr "lista: "
11422
11423 #. %1$s:  email 
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "The list was sent to: %s"
11427 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11428
11429 #. %1$s:  op 
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11431 #, c-format
11432 msgid "The operation %s is not supported."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11436 #, c-format
11437 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11438 msgstr ""
11439
11440 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "The subscription expired on %s"
11444 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11445
11446 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11448 #, c-format
11449 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11450 msgstr ""
11451
11452 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11453 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11458 "code. It was NOT added. "
11459 msgstr ""
11460
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "The userid "
11464 msgstr "Teze "
11465
11466 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11470 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11473 #, c-format
11474 msgid "There are no comments for this item."
11475 msgstr "Nema komentara za ovu publikaciju."
11476
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11478 #, c-format
11479 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11480 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11481
11482 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11484 #, c-format
11485 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11486 msgstr ""
11487
11488 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11489 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11490 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11491 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11492 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11493 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11498 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11499 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11503 #, c-format
11504 msgid "There was a problem with your submission"
11505 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
11506
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "There was an error sending the cart."
11510 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "There was an error sending the list."
11515 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11516
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11521 "library for help."
11522 msgstr ""
11523
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11525 #, c-format
11526 msgid "Theses"
11527 msgstr "Teze"
11528
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Thesis: "
11532 msgstr "Teze "
11533
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid ""
11537 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11538 "any subject below to see the items in our collection."
11539 msgstr ""
11540 "Ovaj \"oblak\" vam pokazuje najkoriscenije teme iz naseg kataloga. Kliknite "
11541 "na neku od njih da pogledate dokumente vezane za nju."
11542
11543 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11545 #, c-format
11546 msgid "This card has been declared lost. %s "
11547 msgstr ""
11548
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11551 #, c-format
11552 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11553 msgstr "Ova greska znaci da je Koha upucena na neispravan link."
11554
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid ""
11558 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11559 "authorized to see."
11560 msgstr ""
11561 "Ova greska znaci da pokusavate da pristupite stranici za koju nemate prava "
11562 "pristupa."
11563
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid ""
11567 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11568 msgstr ""
11569 "Ova greska znaci da vam je iz nekog razloga zabranjeno da vidite ovu "
11570 "stranicu."
11571
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "This is a serial"
11575 msgstr "Ovo je pretplata na serijal"
11576
11577 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11579 #, c-format
11580 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "This item is already checked out to you."
11586 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11587
11588 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11592 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11593
11594 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "This item is not for loan. %s "
11598 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11599
11600 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11604 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11605
11606 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid ""
11610 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11611 msgstr ""
11612 "Ova lista je prazna. Mozete dodati na svoje liste stavke iz rezultate bilo "
11613 "koje <a1>pretrage</a>! "
11614
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11616 #, c-format
11617 msgid "This message can have following reasons"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11627 "clicking "
11628 msgstr ""
11629
11630 #. %1$s:  items_count 
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "This record has many physical items (%s). "
11634 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11635
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "This subscription is closed."
11639 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11640
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
11642 #, c-format
11643 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11647 #, c-format
11648 msgid "This title cannot be requested."
11649 msgstr ""
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11653 msgid ""
11654 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11655 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11656 msgstr ""
11657
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11659 #, c-format
11660 msgid "Three times a month"
11661 msgstr "Tri puta mesecno"
11662
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11664 #, c-format
11665 msgid "Three times a week"
11666 msgstr "Tri puta nedeljno"
11667
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11669 #, c-format
11670 msgid "Three times a year"
11671 msgstr "Tri puta godisnje"
11672
11673 #. SCRIPT
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Thu"
11677 msgstr "Teze"
11678
11679 #. IMG
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11682 msgid "Thumbnail"
11683 msgstr ""
11684
11685 #. SCRIPT
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Thursday"
11689 msgstr "Cetvrtak"
11690
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11692 #, c-format
11693 msgid "Tidsskrift"
11694 msgstr ""
11695
11696 #. OPTGROUP
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11717 #, c-format
11718 msgid "Title"
11719 msgstr "Naslov"
11720
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11723 #, c-format
11724 msgid "Title (A-Z)"
11725 msgstr "Naslov (A-Z)"
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11729 #, c-format
11730 msgid "Title (Z-A)"
11731 msgstr "Naslov (Z-A)"
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Title notes"
11736 msgstr "Naslov"
11737
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Title phrase"
11741 msgstr "Polje naslov"
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Title translated: "
11747 msgstr "Polje naslov "
11748
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11751 #, c-format
11752 msgid "Title:"
11753 msgstr "Naslov:"
11754
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Title: "
11758 msgstr "Naslov: "
11759
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Titles"
11763 msgstr "Naslov"
11764
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11766 #, c-format
11767 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11768 msgstr ""
11769
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11771 #, c-format
11772 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11773 msgstr ""
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "To report this error, you can "
11783 msgstr ""
11784 "Da prijavite ovu gresku, posaljite <a1>e-mail Koha administratoru</a>. "
11785
11786 #. SCRIPT
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11788 msgid "Today"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Today's checkouts"
11794 msgstr "Danasnja izdavanja"
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Top level"
11799 msgstr "%s <a1>Vrh</a>"
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11802 #, c-format
11803 msgid "Topics"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Total due"
11809 msgstr "Ukupno dugovanje"
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11812 #, c-format
11813 msgid "Trademark"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Translation of"
11820 msgstr "Zakoni"
11821
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Transparent"
11825 msgstr "folije"
11826
11827 #. IMG
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11830 #, c-format
11831 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Treaties "
11837 msgstr "Paktovi "
11838
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11840 #, c-format
11841 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11845 #, c-format
11846 msgid "Triennial"
11847 msgstr "Trogodisnje"
11848
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11850 #, c-format
11851 msgid "Try logging in to the catalog"
11852 msgstr "Pokusajte da se prijavite na katalog"
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11855 #, c-format
11856 msgid "Trykt kart"
11857 msgstr ""
11858
11859 #. SCRIPT
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11861 msgid "Tu"
11862 msgstr ""
11863
11864 #. SCRIPT
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Tue"
11868 msgstr "Dospelo"
11869
11870 #. SCRIPT
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Tuesday"
11874 msgstr "Utorak"
11875
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
11877 #, c-format
11878 msgid "Tweet"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11883 #, c-format
11884 msgid "Type"
11885 msgstr "Tip"
11886
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Type of heading"
11890 msgstr "Tip zaglavlja"
11891
11892 #. INPUT type=text name=q
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Type search term"
11897 msgstr "Unesite reci za pretragu"
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Type:"
11903 msgstr "Tip"
11904
11905 #. %1$s:  heading | html 
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "UF: %s"
11909 msgstr "URL: %s"
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "URL(s)"
11914 msgstr "URL"
11915
11916 #. For the first occurrence,
11917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "URL: %s "
11922 msgstr "URL: %s "
11923
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11928 #, c-format
11929 msgid "Ukjent;"
11930 msgstr ""
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11934 msgid "Unable to add one or more tags."
11935 msgstr ""
11936
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11938 #, c-format
11939 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11940 msgstr "Nije na raspolaganju (izgubljeno ili nestalo)"
11941
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Unavailable issues"
11945 msgstr "Brojevi koji nisu na raspolaganju"
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11948 #, c-format
11949 msgid "Undervisning"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11953 #, c-format
11954 msgid "Ungdom over 12 år;"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11960 #, c-format
11961 msgid "Unhighlight"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11965 #, c-format
11966 msgid "Unified title"
11967 msgstr "Unificirani naslov"
11968
11969 #. For the first occurrence,
11970 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Unified title: %s "
11975 msgstr "Unificirani naslov: %s "
11976
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11978 #, c-format
11979 msgid "Uniform Conventional Heading"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "Uniform Title"
11985 msgstr "Unificirani naslovi:"
11986
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
11988 #, c-format
11989 msgid "Uniform titles:"
11990 msgstr "Unificirani naslovi:"
11991
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Uniform titles: "
11996 msgstr "Unificirani naslovi: "
11997
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11999 #, c-format
12000 msgid "Unknown"
12001 msgstr "Nepoznato"
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12006 msgstr "Brojevi za pretplatu"
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Updates to your record"
12011 msgstr "Nazad na vas zapis"
12012
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12014 #, c-format
12015 msgid "Updating loose-leaf"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12019 #, c-format
12020 msgid "Updating website"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12026 msgstr "Kliknite dugme \"Potvrdi\" ispod ove poruke da potvrdite brisanje. "
12027
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12029 #, c-format
12030 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12031 msgstr "Koristite \"meni\" na vrhu da odete na drugi deo Kohe."
12032
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12034 #, c-format
12035 msgid "Used for/see from:"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Used in "
12042 msgstr "Korisceno u "
12043
12044 #. %1$s:  borrower.userid 
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Username: %s"
12048 msgstr "Ime:"
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid ""
12053 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12054 "If "
12055 msgstr ""
12056 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
12057 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
12058 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12062 #, c-format
12063 msgid "Utgave: "
12064 msgstr ""
12065
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12068 #, c-format
12069 msgid "Utgiver: "
12070 msgstr ""
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12073 #, c-format
12074 msgid "Utskilt fra: "
12075 msgstr ""
12076
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12078 #, c-format
12079 msgid "Utstilling"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12083 #, c-format
12084 msgid "VHS tape / Videocassette"
12085 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12089 #, c-format
12090 msgid "VM"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Verification:"
12096 msgstr "knjizevnost"
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Video types"
12101 msgstr "Tipovi videa"
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Videokassett"
12106 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12107
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "Videokassett (VHS)"
12111 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12112
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Videoplate"
12116 msgstr "Tipovi videa"
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12119 #, c-format
12120 msgid "Videoplate (DVD)"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Videospole"
12126 msgstr "Tipovi videa"
12127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "View All"
12131 msgstr "Obnovi"
12132
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "View all"
12136 msgstr "Obnovi"
12137
12138 #. A
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12157 msgid "View details for this title"
12158 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
12159
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "View full heading"
12163 msgstr "Pogledajte celo zaglavlje"
12164
12165 #. A
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12168 #, fuzzy
12169 msgid "View on Amazon.com"
12170 msgstr "Ocena (prema knjizari Amazon.com)"
12171
12172 #. A
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12174 #, fuzzy
12175 msgid "View your search history"
12176 msgstr "Tragajte za:"
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12179 #, c-format
12180 msgid "Vinduskort"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Visual Material"
12186 msgstr "Vizuelni materijali"
12187
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Visual material"
12191 msgstr "Vizuelni materijali"
12192
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12194 #, c-format
12195 msgid "Voksne over 15 år;"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12199 #, c-format
12200 msgid "Voksne over 18 år;"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12207 #, c-format
12208 msgid "Voksne;"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12213 #, c-format
12214 msgid "Vol info"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12218 #, c-format
12219 msgid "Volumes: "
12220 msgstr ""
12221
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12223 #, c-format
12224 msgid "Waiting"
12225 msgstr "Na cekanju"
12226
12227 #. %1$s:  waiting_count 
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Waiting (%s)"
12231 msgstr "Na cekanju"
12232
12233 #. SCRIPT
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12235 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12239 #, c-format
12240 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12241 msgstr ""
12242
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12244 #, c-format
12245 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12246 msgstr ""
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12250 msgid "We"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12254 #, c-format
12255 msgid ""
12256 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12257 "define how long we keep your reading history."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12261 #, c-format
12262 msgid "Website"
12263 msgstr "WWW sajt"
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12267 msgid "Wed"
12268 msgstr ""
12269
12270 #. SCRIPT
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Wednesday"
12274 msgstr "Sreda"
12275
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12277 #, c-format
12278 msgid "Weekly"
12279 msgstr "Nedeljno"
12280
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "Welcome, "
12285 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12288 #, c-format
12289 msgid "What's next?"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12293 #, c-format
12294 msgid ""
12295 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12296 "history immediately by clicking here. "
12297 msgstr ""
12298
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Where:"
12302 msgstr "Drugo"
12303
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12305 #, c-format
12306 msgid "Wire"
12307 msgstr ""
12308
12309 #. SCRIPT
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12311 #, fuzzy
12312 msgid "With selected suggestions: "
12313 msgstr "moji predlozi za nabavku "
12314
12315 #. For the first occurrence,
12316 #. SCRIPT
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12320 #, fuzzy
12321 msgid "With selected titles: "
12322 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
12323
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Withdrawn ("
12329 msgstr "Povuceno (%s)"
12330
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12332 #, c-format
12333 msgid "Without periodicity"
12334 msgstr "Bez uzestalosti izlazenja"
12335
12336 #. SCRIPT
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12338 msgid "Wk"
12339 msgstr ""
12340
12341 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12342 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12344 #, c-format
12345 msgid "Written on %s by %s"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Year"
12354 msgstr "Godina :"
12355
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Year: "
12359 msgstr "Godina : "
12360
12361 #. INPUT type=submit
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12364 msgid "Yes"
12365 msgstr "Da"
12366
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid ""
12370 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12371 "again."
12372 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
12373
12374 #. %1$s:  borrowername 
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12376 #, c-format
12377 msgid "You are logged in as %s."
12378 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12379
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12381 #, c-format
12382 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12383 msgstr "Prijavljujete se sa razlicite IP adrese. Prijavite se ponovo."
12384
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12386 #, c-format
12387 msgid "You are not authorized to view this record."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12391 #, c-format
12392 msgid "You can navigate to the "
12393 msgstr ""
12394
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12396 #, c-format
12397 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12401 #, c-format
12402 msgid ""
12403 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12407 #, c-format
12408 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12409 msgstr ""
12410
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12412 #, c-format
12413 msgid "You can't change your password."
12414 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
12415
12416 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12418 #, c-format
12419 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12420 msgstr ""
12421
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12423 #, c-format
12424 msgid "You cannot share a public list."
12425 msgstr ""
12426
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12428 #, c-format
12429 msgid "You currently have nothing checked out."
12430 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
12431
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12434 #, c-format
12435 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12436 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
12437
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "You did not specify any search criteria"
12441 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12442
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "You did not specify any search criteria."
12446 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12447
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "You do not have permission to download this list."
12451 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12452
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "You do not have permission to send this list."
12456 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid ""
12461 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12462 "remember, passwords are case sensitive."
12463 msgstr ""
12464 "Uneli ste pogresno korisnicko ime ili sifru. Pokusajte ponovo! I ne "
12465 "zaboravite, korisnicka imena i sifre razlikuju velika i mala slova."
12466
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12468 #, c-format
12469 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12473 #, c-format
12474 msgid "You have a credit of:"
12475 msgstr "Imate kredit:"
12476
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12478 #, c-format
12479 msgid "You have already requested this title."
12480 msgstr ""
12481
12482 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12484 #, c-format
12485 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12486 msgstr ""
12487
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "You have no fines or charges"
12491 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
12492
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12494 #, c-format
12495 msgid ""
12496 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12497 "fields and resubmit."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12501 #, c-format
12502 msgid "You have nothing checked out"
12503 msgstr "Nemate nista na zaduzenju"
12504
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12506 #, c-format
12507 msgid ""
12508 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12509 "following credentials:"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12513 #, c-format
12514 msgid ""
12515 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12516 "available"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12520 #, c-format
12521 msgid "You may "
12522 msgstr ""
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12526 #, fuzzy
12527 msgid "You must be logged in to add tags."
12528 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12529
12530 #. For the first occurrence,
12531 #. SCRIPT
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12533 #, fuzzy
12534 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12535 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12536
12537 #. For the first occurrence,
12538 #. SCRIPT
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12540 #, fuzzy
12541 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12542 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12543
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "You must select a library for pickup. "
12547 msgstr "Morate odabrati biblioteku za preuzimanje. "
12548
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "You must select at least one item. "
12552 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar. "
12553
12554 #. %1$s:  amount 
12555 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12557 #, c-format
12558 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12559 msgstr ""
12560
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12562 #, c-format
12563 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12567 #, c-format
12568 msgid ""
12569 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12570 "again."
12571 msgstr ""
12572
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12577 "two weeks."
12578 msgstr ""
12579
12580 #. SCRIPT
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12582 msgid ""
12583 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12584 "again."
12585 msgstr ""
12586
12587 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Your account has been frozen%s until "
12591 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12592
12593 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Your account has been suspended. %s "
12597 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12598
12599 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12604 "renew your account."
12605 msgstr ""
12606
12607 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12609 #, c-format
12610 msgid "Your account has expired. %s "
12611 msgstr ""
12612
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Your account menu"
12616 msgstr "Komentar:"
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12619 #, c-format
12620 msgid ""
12621 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12622 "confirmation email."
12623 msgstr ""
12624
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Your authority search history is empty."
12628 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12629
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12631 #, c-format
12632 msgid "Your card will expire on "
12633 msgstr ""
12634
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "Your cart"
12638 msgstr "Vasa korpa"
12639
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Your cart "
12643 msgstr "Vasa korpa "
12644
12645 #. SCRIPT
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Your cart is currently empty"
12649 msgstr "Vasa korpa je trenutno prazna"
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12653 #, c-format
12654 msgid "Your cart is empty."
12655 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12656
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Your catalog search history is empty."
12660 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12661
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Your checkout history"
12665 msgstr "Istorija zaduzenja"
12666
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Your comment"
12670 msgstr "Komentar:"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12674 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid ""
12680 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12681 "update your record as soon as possible."
12682 msgstr ""
12683 "Vase prepravke su prosledjene biblioteci. Osoblje ce izmeniti vas dosije "
12684 "najbrze sto moze."
12685
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12687 #, c-format
12688 msgid "Your download should begin automatically."
12689 msgstr ""
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12693 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Your fines and charges"
12699 msgstr "Kazne i cene"
12700
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid ""
12704 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12705 "please contact the library."
12706 msgstr ""
12707 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
12708 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
12709
12710 #. %1$s:  shelfname 
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Your list : %s "
12714 msgstr "Vasa lista "
12715
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Your lists"
12726 msgstr "Vasa lista"
12727
12728 #. For the first occurrence,
12729 #. SCRIPT
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Your lists:"
12733 msgstr "Vasa lista"
12734
12735 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12736 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12737 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12738 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12739 #. %5$s:  END 
12740 #. %6$s:  END 
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12742 #, c-format
12743 msgid ""
12744 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12745 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12746 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12747 "on hold for another patron. %s %s "
12748 msgstr ""
12749
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12752 #, c-format
12753 msgid "Your messaging settings"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Your options are: "
12759 msgstr "Vasa lista "
12760
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Your password has been changed "
12764 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12765
12766 #. %1$s:  minpasslen 
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12768 #, c-format
12769 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12770 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
12771
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Your personal details"
12775 msgstr "moji licni detalji"
12776
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Your privacy management"
12781 msgstr "Komentar:"
12782
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Your privacy rules have been updated."
12786 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Your purchase suggestions"
12791 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Your reading history has been deleted."
12796 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12797
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Your search history"
12801 msgstr "Tragajte za:"
12802
12803 #. %1$s:  total |html 
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your search returned %s results."
12807 msgstr "vraceno %s rezultata."
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Your suggestion has been submitted."
12812 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Your summary"
12817 msgstr "moj sazetak"
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12823 "before applying them."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12829 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
12830
12831 #. LINK
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12833 msgid ""
12834 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12835 "END %] catalog recent comments"
12836 msgstr ""
12837
12838 #. LINK
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12840 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12841 msgstr ""
12842
12843 #. SPAN
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12846 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12847 msgstr ""
12848
12849 #. DIV
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12853 msgid "[% biblionumber |url %]"
12854 msgstr ""
12855
12856 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12858 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12859 msgstr ""
12860
12861 #. A
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12863 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12864 msgstr ""
12865
12866 #. DIV
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12868 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12869 msgstr ""
12870
12871 #. DIV
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12874 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. SPAN
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12880 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. INPUT type=text name=limit
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12885 #, fuzzy
12886 msgid "[% limit or"
12887 msgstr "Ogranici na:"
12888
12889 #. INPUT type=text name=q
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12891 msgid "[% ms_value |html %]"
12892 msgstr ""
12893
12894 #. DIV
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12896 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12897 msgstr ""
12898
12899 #. INPUT type=text name=shelfname
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12901 msgid "[% shelfname |html %]"
12902 msgstr ""
12903
12904 #. INPUT type=text name=title
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12906 msgid "[% title |html %]"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12913 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12914 msgstr ""
12915
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12917 #, c-format
12918 msgid ""
12919 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12920 "type=seefro.type %%] "
12921 msgstr ""
12922
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12927 #, c-format
12928 msgid "_blank"
12929 msgstr ""
12930
12931 #. SCRIPT
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12933 msgid "a an the"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "a_t"
12949 msgstr "u/kod"
12950
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12959 #, c-format
12960 msgid "ab"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12965 #, c-format
12966 msgid "abc"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "abcd"
12972 msgstr "Bar kod"
12973
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12975 #, c-format
12976 msgid "abcdefgijklnou"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12981 #, c-format
12982 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12986 #, c-format
12987 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "abcdgo"
12994 msgstr "Bar kod"
12995
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12997 #, c-format
12998 msgid "abcdjpvxyz"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "abcdn"
13005 msgstr "Bar kod"
13006
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13009 #, c-format
13010 msgid "abcdvxyz"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13016 #, c-format
13017 msgid "abceg"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13022 #, c-format
13023 msgid "abcg"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13027 #, c-format
13028 msgid "abchnp"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13033 #, c-format
13034 msgid "abcq"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13038 #, c-format
13039 msgid "abcu"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13043 #, c-format
13044 msgid "abh"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13049 #, c-format
13050 msgid "abhfgknps"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13055 #, c-format
13056 msgid "abhfgnp"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13060 #, c-format
13061 msgid "abstract"
13062 msgstr "abstrakt"
13063
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "abstract or summary "
13067 msgstr "Abstrakti/sazeci "
13068
13069 #. %1$s:  ELSE 
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13071 #, c-format
13072 msgid "account, %s "
13073 msgstr ""
13074
13075 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13077 #, c-format
13078 msgid "account, %s please "
13079 msgstr ""
13080
13081 #. %1$s:  END 
13082 #. %2$s:  ELSE 
13083 #. %3$s:  END 
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13085 #, c-format
13086 msgid ""
13087 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13088 "use that below. %s "
13089 msgstr ""
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "acdef"
13094 msgstr "Bar kod"
13095
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13100 #, fuzzy, c-format
13101 msgid "acdeq"
13102 msgstr "Bar kod"
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13105 #, c-format
13106 msgid "adfklmor"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "adult, General"
13112 msgstr "Za odrasle, Opste"
13113
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "adult, serious"
13117 msgstr "Za odrasle, ozbiljno"
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13120 #, c-format
13121 msgid "already exists!"
13122 msgstr ""
13123
13124 #. SCRIPT
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13126 msgid "already in your cart"
13127 msgstr "vec u vasoj korpi"
13128
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13131 #, c-format
13132 msgid ""
13133 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13137 #, c-format
13138 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "and"
13144 msgstr "bilo koji"
13145
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13150 "entries, but needs permission to remove.)"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13154 #, c-format
13155 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13159 #, c-format
13160 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13161 msgstr ""
13162
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13164 #, c-format
13165 msgid "aperture card "
13166 msgstr ""
13167
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13170 #, c-format
13171 msgid "aq"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13175 #, c-format
13176 msgid "art original "
13177 msgstr ""
13178
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "art reproduction "
13182 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
13183
13184 #. IMG
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13186 #, fuzzy
13187 msgid "article"
13188 msgstr "Pravni clanci"
13189
13190 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13191 #. %2$s:  ELSE 
13192 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13193 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13194 #. %5$s:  END 
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13198 msgstr "U prolazu od %s do %s "
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "atlas "
13203 msgstr "Katalozi "
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13206 #, c-format
13207 msgid "atru"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13211 #, c-format
13212 msgid "au"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "author"
13218 msgstr "autor"
13219
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13221 #, c-format
13222 msgid "autobiography"
13223 msgstr "autobiografija"
13224
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "av"
13232 msgstr "Snimi"
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "av "
13238 msgstr "Snimi "
13239
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13241 #, c-format
13242 msgid "available"
13243 msgstr "raspolozivo"
13244
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "available online "
13248 msgstr "raspolozivo "
13249
13250 #. SCRIPT
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13252 #, fuzzy
13253 msgid "average rating: "
13254 msgstr "Krupna stampa "
13255
13256 #. %1$s:  rating_avg_int 
13257 #. %2$s:  rating_total 
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13259 #, c-format
13260 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13264 #, c-format
13265 msgid "az"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13271 #, c-format
13272 msgid "bc"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13277 #, c-format
13278 msgid "bcg"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13283 #, c-format
13284 msgid "bib"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13289 #, c-format
13290 msgid "bib_id"
13291 msgstr ""
13292
13293 #. IMG
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13296 #, c-format
13297 msgid "bibliography"
13298 msgstr "bibliografija"
13299
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "bibliography "
13303 msgstr "bibliografija "
13304
13305 #. IMG
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13307 #, fuzzy
13308 msgid "biography"
13309 msgstr "Biografija"
13310
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "biography "
13314 msgstr "Biografija "
13315
13316 #. IMG
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13318 msgid "bonus"
13319 msgstr ""
13320
13321 #. IMG
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13325 #, fuzzy
13326 msgid "book"
13327 msgstr "Knjige"
13328
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "borrowernumber"
13332 msgstr "Broj vase kartice"
13333
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "braille "
13339 msgstr "Brajeva azbuka "
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13342 #, c-format
13343 msgid "bristol board"
13344 msgstr "hamer"
13345
13346 #. For the first occurrence,
13347 #. SCRIPT
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13350 #, fuzzy
13351 msgid "by"
13352 msgstr "od %s"
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "by "
13359 msgstr "od %s "
13360
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13362 #, c-format
13363 msgid "byArtist"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13367 #, c-format
13368 msgid "canvas"
13369 msgstr "platno"
13370
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13372 #, c-format
13373 msgid "cardboard/illustration board"
13374 msgstr "karton/ploca za ilustracije"
13375
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "cardnumber"
13379 msgstr "Broj kartice:"
13380
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13382 #, c-format
13383 msgid "cartoons or comic strips"
13384 msgstr "stripovi ili crtaci"
13385
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "catalog "
13389 msgstr "katalog "
13390
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "catalog home page"
13398 msgstr "katalog"
13399
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "catalog main page"
13403 msgstr "katalog"
13404
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13406 #, c-format
13407 msgid "catalogue"
13408 msgstr "katalog"
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13412 #, c-format
13413 msgid "cdn"
13414 msgstr ""
13415
13416 #. IMG
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13418 msgid "celestial globe"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "cg"
13425 msgstr "Katalozi"
13426
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "change your password"
13430 msgstr "promena sifre"
13431
13432 #. IMG
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13434 #, fuzzy
13435 msgid "chart"
13436 msgstr "grafikoni"
13437
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "chart "
13441 msgstr "grafikoni "
13442
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13444 #, c-format
13445 msgid "charts"
13446 msgstr "grafikoni"
13447
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13449 #, c-format
13450 msgid "children (9-14)"
13451 msgstr "deca (9-14)"
13452
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "chip cartridge "
13456 msgstr "video snimak "
13457
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "click here to login"
13464 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
13465
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13467 #, c-format
13468 msgid "coats of arms"
13469 msgstr "grbovi"
13470
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "coauthor"
13474 msgstr "autor"
13475
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13477 #, c-format
13478 msgid "collage"
13479 msgstr "kolaz"
13480
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "collage "
13484 msgstr "kolaz "
13485
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13487 #, c-format
13488 msgid "collective biography"
13489 msgstr "kolektivna biografija"
13490
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "combination "
13494 msgstr "iluminacije "
13495
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "comic strip "
13499 msgstr "stripovi ili crtaci "
13500
13501 #. IMG
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13503 #, fuzzy
13504 msgid "computer file"
13505 msgstr "Racunarske datoteke"
13506
13507 #. IMG
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13509 msgid "computer optical disc cartridge"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "conference publication "
13516 msgstr "godina izdavanja "
13517
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "contact information"
13522 msgstr "Kontakt podaci"
13523
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13525 #, c-format
13526 msgid "contains"
13527 msgstr "sadrzi"
13528
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "contains biographical data"
13532 msgstr "sadrzi biografske informacije"
13533
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13535 #, c-format
13536 msgid "contributor"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13540 #, c-format
13541 msgid "corporate_coauthor"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13545 #, c-format
13546 msgid "corporate_main_author"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13550 #, c-format
13551 msgid "corporate_secondary_author"
13552 msgstr ""
13553
13554 #. SPAN
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13557 #, fuzzy
13558 msgid ""
13559 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13560 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13561 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13562 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13563 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13564 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13565 "series %]&rft.genre="
13566 msgstr ""
13567 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
13568 "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
13569 "-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
13570 "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13571 "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp; "
13572 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13573 "\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;"
13574 "rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13575
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "cylinder "
13579 msgstr "indeks "
13580
13581 #. IMG
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13584 msgid "database"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13589 #, c-format
13590 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13595 #, c-format
13596 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13603 "values: "
13604 msgstr ""
13605
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13607 #, c-format
13608 msgid "desired_due_date"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "diagram "
13614 msgstr "drama "
13615
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13617 #, c-format
13618 msgid "dictionary"
13619 msgstr "recnik"
13620
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "dictionary "
13624 msgstr "recnik "
13625
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "digitized microfilm "
13629 msgstr "mikro-stampa "
13630
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13632 #, c-format
13633 msgid "digitized other analog "
13634 msgstr ""
13635
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "diorama "
13639 msgstr "drama "
13640
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13642 #, c-format
13643 msgid "directory"
13644 msgstr "imenik"
13645
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "directory "
13649 msgstr "imenik "
13650
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "discography "
13654 msgstr "Biografija "
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13658 #, c-format
13659 msgid "display:block; "
13660 msgstr ""
13661
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13663 #, c-format
13664 msgid ""
13665 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13669 #, c-format
13670 msgid "dissertation or thesis"
13671 msgstr "disertacija ili teza"
13672
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13676 msgstr "disertacija ili teza"
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13679 #, c-format
13680 msgid "drama"
13681 msgstr "drama"
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "drama "
13687 msgstr "drama "
13688
13689 #. IMG
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13692 #, c-format
13693 msgid "drawing"
13694 msgstr "crtez"
13695
13696 #. IMG
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13698 msgid "earth moon globe"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "edition"
13704 msgstr "Izdanja"
13705
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "electronic "
13709 msgstr "Selektuj "
13710
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13712 #, fuzzy, c-format
13713 msgid "electronic ressource"
13714 msgstr "Selektuj"
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13722 #, c-format
13723 msgid "email the Koha Administrator"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13727 #, c-format
13728 msgid "email to the Koha Administrator"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13732 #, c-format
13733 msgid "encyclopaedia"
13734 msgstr "enciklopedija"
13735
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "encyclopedia "
13739 msgstr "enciklopedija "
13740
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "essay "
13745 msgstr "eseji "
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13748 #, c-format
13749 msgid "essays"
13750 msgstr "eseji"
13751
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13753 #, c-format
13754 msgid "examination paper"
13755 msgstr "ispitni rad"
13756
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13758 #, c-format
13759 msgid "facsimiles"
13760 msgstr "faksimili"
13761
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "festschrift "
13765 msgstr "Feschrift Ind. "
13766
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13773 #, c-format
13774 msgid "fghkdlmor"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13779 #, c-format
13780 msgid "fgknps"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13784 #, c-format
13785 msgid "fiction"
13786 msgstr "knjizevnost"
13787
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "fiction "
13793 msgstr "knjizevnost "
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "film cartridge "
13798 msgstr "video snimak "
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "film cassette "
13803 msgstr "VHS trake / Videokasete "
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13806 #, c-format
13807 msgid "film reel "
13808 msgstr ""
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "filmography "
13813 msgstr "Biografija "
13814
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13816 #, c-format
13817 msgid "filmslip "
13818 msgstr ""
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13821 #, c-format
13822 msgid "filmstrip "
13823 msgstr ""
13824
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "filmstrip cartridge "
13828 msgstr "zvucni zapisi "
13829
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13831 #, c-format
13832 msgid "filmstrip roll "
13833 msgstr ""
13834
13835 #. IMG
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13837 msgid "flash card"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13841 #, c-format
13842 msgid "flash card "
13843 msgstr ""
13844
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13846 #, c-format
13847 msgid "folktale "
13848 msgstr ""
13849
13850 #. IMG
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13852 #, fuzzy
13853 msgid "font"
13854 msgstr "Broj"
13855
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13857 #, c-format
13858 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13862 #, c-format
13863 msgid "forms"
13864 msgstr "obrasci"
13865
13866 #. IMG
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13868 #, fuzzy
13869 msgid "game"
13870 msgstr "Ime"
13871
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13873 #, c-format
13874 msgid "genealogical tables"
13875 msgstr "geneoloska stabla"
13876
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13878 #, c-format
13879 msgid "glass"
13880 msgstr "staklo"
13881
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "gra"
13886 msgstr "drama"
13887
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "graphic "
13891 msgstr "Biografija "
13892
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13894 #, c-format
13895 msgid "hand-written"
13896 msgstr "rukopis"
13897
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "handbook "
13901 msgstr "Prirucnici "
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13904 #, c-format
13905 msgid "hardboard"
13906 msgstr "sperploca"
13907
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13909 #, c-format
13910 msgid "has already been added."
13911 msgstr ""
13912
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "here"
13919 msgstr "Drugo"
13920
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "history "
13924 msgstr "imenik "
13925
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13927 #, c-format
13928 msgid "http://schema.org/"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "humor, satire "
13935 msgstr "humor, satira "
13936
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13938 #, c-format
13939 msgid "humour, satire"
13940 msgstr "humor, satira"
13941
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13943 #, c-format
13944 msgid "iabhfgnp"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13951 #, c-format
13952 msgid "id"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13958 #, c-format
13959 msgid "id_type"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13963 #, c-format
13964 msgid "ijknpxyz"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13968 #, c-format
13969 msgid "illuminations"
13970 msgstr "iluminacije"
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13973 #, c-format
13974 msgid "illustrations"
13975 msgstr "ilustracije"
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13981 msgstr ""
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13984 #, c-format
13985 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13986 msgstr ""
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13989 #, c-format
13990 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13991 msgstr ""
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13994 #, c-format
13995 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13996 msgstr ""
13997
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13999 #, c-format
14000 msgid ""
14001 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14002 "show_loans=1 "
14003 msgstr ""
14004
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14006 #, c-format
14007 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14008 msgstr ""
14009
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14011 #, c-format
14012 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14013 msgstr ""
14014
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14016 #, c-format
14017 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14018 msgstr ""
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14021 #, c-format
14022 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14026 #, c-format
14027 msgid ""
14028 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14029 "request_location=127.0.0.1 "
14030 msgstr ""
14031
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14033 #, c-format
14034 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14035 msgstr ""
14036
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14038 #, c-format
14039 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14040 msgstr ""
14041
14042 #. %1$s:  END 
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "in %s fines"
14046 msgstr "moji racuni"
14047
14048 #. SCRIPT
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14050 #, fuzzy
14051 msgid "in OverDrive collection"
14052 msgstr "mesovita kolekcija"
14053
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14055 #, c-format
14056 msgid "in any heading"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "in keyword"
14062 msgstr "Kljucna rec"
14063
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "in main entry"
14067 msgstr "Osnovni unos:"
14068
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14070 #, c-format
14071 msgid "index"
14072 msgstr "indeks"
14073
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "index "
14077 msgstr "indeks "
14078
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14080 #, c-format
14081 msgid "individual biography"
14082 msgstr "individualna biografija"
14083
14084 #. SCRIPT
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14086 msgid "injecting NEW comment: "
14087 msgstr ""
14088
14089 #. SCRIPT
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14091 msgid "injecting OLD comment: "
14092 msgstr ""
14093
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14095 #, c-format
14096 msgid "irregular"
14097 msgstr "neredovno"
14098
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14100 #, c-format
14101 msgid "is exactly"
14102 msgstr "je tacno"
14103
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14105 #, c-format
14106 msgid "is not empty. "
14107 msgstr ""
14108
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "item"
14113 msgstr "Naslov"
14114
14115 #. SCRIPT
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14117 #, fuzzy
14118 msgid "item(s) added to your cart"
14119 msgstr "publikacij-e/a dodat-a/e/o u vasu korpu"
14120
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "item_id"
14127 msgstr "Cekano"
14128
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "items. "
14132 msgstr "Naslov "
14133
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14135 #, c-format
14136 msgid "jpxyz"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14140 #, c-format
14141 msgid "juvenile, general"
14142 msgstr "mladi, opste"
14143
14144 #. IMG
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14146 msgid "kit"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14151 #, c-format
14152 msgid "kit "
14153 msgstr ""
14154
14155 #. %1$s:  LibraryName |html 
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14157 #, c-format
14158 msgid "koha opac %s"
14159 msgstr ""
14160
14161 #. ABBR
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14163 #, fuzzy
14164 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14165 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14166
14167 #. ABBR
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14169 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14174 #, c-format
14175 msgid "kom"
14176 msgstr ""
14177
14178 #. IMG
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14181 #, c-format
14182 msgid "large print"
14183 msgstr "krupna stampa"
14184
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "law report or digest "
14188 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci "
14189
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14191 #, c-format
14192 msgid "laws and legislation"
14193 msgstr "zakoni i regulativa"
14194
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "legal article "
14199 msgstr "Pravni clanci "
14200
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "legal case and case notes "
14204 msgstr "Sudski slucajevi i beleske "
14205
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "legislation "
14209 msgstr "Zakoni "
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "letter "
14214 msgstr "pisma "
14215
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14217 #, c-format
14218 msgid "letters"
14219 msgstr "pisma"
14220
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14222 #, c-format
14223 msgid "libretto"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14227 #, c-format
14228 msgid "list of authority record identifiers"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14232 #, c-format
14233 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14237 #, c-format
14238 msgid "list of system record identifiers"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14242 #, c-format
14243 msgid "literature surveys/reviews"
14244 msgstr "pregledi literature/kritike"
14245
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14247 #, c-format
14248 msgid "loose-leaf "
14249 msgstr ""
14250
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14253 #, c-format
14254 msgid "m880"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14258 #, c-format
14259 msgid "magnetic disc "
14260 msgstr ""
14261
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14263 #, c-format
14264 msgid "magneto-optical disc "
14265 msgstr ""
14266
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "main_author"
14270 msgstr "Autor"
14271
14272 #. IMG
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14274 #, fuzzy
14275 msgid "map"
14276 msgstr "mape"
14277
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "map "
14281 msgstr "mape "
14282
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14284 #, c-format
14285 msgid "maps"
14286 msgstr "mape"
14287
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "materialTypeLabel"
14291 msgstr "Tip serijske publikacije"
14292
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "materialtype"
14296 msgstr "Tip serijske publikacije"
14297
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14299 #, c-format
14300 msgid "memoir "
14301 msgstr ""
14302
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14304 #, c-format
14305 msgid "metal"
14306 msgstr "metal"
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "microfiche "
14312 msgstr "mikro-stampa "
14313
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "microfiche cassette "
14317 msgstr "mikro-stampa "
14318
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "microfilm "
14322 msgstr "mikro-stampa "
14323
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "microfilm cartridge "
14327 msgstr "video snimak "
14328
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "microfilm cassette "
14332 msgstr "mikro-stampa "
14333
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "microfilm reel "
14337 msgstr "mikro-stampa "
14338
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "microform"
14342 msgstr "mikro-stampa"
14343
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14345 #, c-format
14346 msgid "microopaque "
14347 msgstr ""
14348
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14350 #, c-format
14351 msgid "microprint"
14352 msgstr "mikro-stampa"
14353
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14355 #, c-format
14356 msgid "microscope slide "
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14360 #, c-format
14361 msgid "mini-print"
14362 msgstr "mini-stampa"
14363
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14365 #, c-format
14366 msgid "mixed collection"
14367 msgstr "mesovita kolekcija"
14368
14369 #. IMG
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14371 #, fuzzy
14372 msgid "mixed materials"
14373 msgstr "Vizuelni materijali"
14374
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "model "
14379 msgstr "metal "
14380
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "moon "
14384 msgstr "mesec "
14385
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14387 #, c-format
14388 msgid "motion picture"
14389 msgstr "film"
14390
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "motion picture "
14394 msgstr "film "
14395
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14397 #, c-format
14398 msgid "multimedia"
14399 msgstr "multimedija"
14400
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "multiple/other literary forms"
14404 msgstr "vise/druge forme literature"
14405
14406 #. IMG
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14409 #, c-format
14410 msgid "music"
14411 msgstr "muzika"
14412
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14415 #, c-format
14416 msgid "needed_before_date"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14420 #, c-format
14421 msgid "negcap "
14422 msgstr ""
14423
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "newspaper "
14427 msgstr "Novine "
14428
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14430 #, c-format
14431 msgid "newspaper format"
14432 msgstr "novinski format"
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14435 #, c-format
14436 msgid "no illustrations"
14437 msgstr "bez ilustracija"
14438
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "normalised irregular"
14442 msgstr "Normalizovani defektan"
14443
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14445 #, c-format
14446 msgid "not"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "not a biography"
14452 msgstr "Nije biografija"
14453
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14455 #, c-format
14456 msgid "not a literary text"
14457 msgstr "nije knjizevni tekst"
14458
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "not fiction "
14462 msgstr "knjizevnost "
14463
14464 #. IMG
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14466 msgid "notated music"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14470 #, c-format
14471 msgid "novel "
14472 msgstr ""
14473
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14476 #, c-format
14477 msgid "np"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "numeric data "
14483 msgstr "numericka tablica "
14484
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14486 #, c-format
14487 msgid "numeric table"
14488 msgstr "numericka tablica"
14489
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14491 #, c-format
14492 msgid "of accompanying material, "
14493 msgstr ""
14494
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "of contents page, "
14498 msgstr "Sadrzaj "
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14501 #, c-format
14502 msgid "of intermediate text, "
14503 msgstr ""
14504
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14506 #, c-format
14507 msgid "of libretto, "
14508 msgstr ""
14509
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14511 #, c-format
14512 msgid "of original work, "
14513 msgstr ""
14514
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "of subtitles, "
14518 msgstr "(bez naslova) "
14519
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "of summary, "
14523 msgstr "moj sazetak "
14524
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "of the last:"
14528 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
14529
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "of title page, "
14533 msgstr "(bez naslova) "
14534
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14536 #, c-format
14537 msgid "of title proper, "
14538 msgstr ""
14539
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "on file."
14543 msgstr "(bez naslova)"
14544
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14547 #, c-format
14548 msgid "online update form"
14549 msgstr ""
14550
14551 #. IMG
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14553 msgid "optical disc"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "or"
14559 msgstr "za"
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14563 #, c-format
14564 msgid "original_title"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14568 #, c-format
14569 msgid "other"
14570 msgstr "drugo"
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14573 #, c-format
14574 msgid "other filmstrip type "
14575 msgstr ""
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14578 #, c-format
14579 msgid "other form of textual material"
14580 msgstr "druga vrsta tekstualnog materijala"
14581
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14583 #, c-format
14584 msgid "other non-projected graphic type"
14585 msgstr "druga ne-projektorska vrsta slike"
14586
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14588 #, c-format
14589 msgid "others"
14590 msgstr "drugi"
14591
14592 #. SCRIPT
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14594 msgid "out of"
14595 msgstr ""
14596
14597 #. IMG
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14600 #, c-format
14601 msgid "painting"
14602 msgstr "slika"
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14605 #, c-format
14606 msgid "paper"
14607 msgstr "papir"
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "password"
14612 msgstr "Sifra:"
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14615 #, c-format
14616 msgid "patent"
14617 msgstr "patent"
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "patent "
14622 msgstr "patent "
14623
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "patron_id"
14633 msgstr "za clana"
14634
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "periodical "
14638 msgstr "Periodicna publikacija "
14639
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "photomechanical print "
14643 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
14644
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14646 #, c-format
14647 msgid "photomechanical reproduction"
14648 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
14649
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14651 #, c-format
14652 msgid "photonegative"
14653 msgstr "foto-negativ"
14654
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "photonegative "
14658 msgstr "foto-negativ "
14659
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14661 #, c-format
14662 msgid "photoprint"
14663 msgstr "foto-stampa"
14664
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "photoprint "
14668 msgstr "foto-stampa "
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14672 #, c-format
14673 msgid "pickup_expiry_date"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "pickup_location"
14680 msgstr "Lokacija za podizanje"
14681
14682 #. IMG
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14685 #, c-format
14686 msgid "picture"
14687 msgstr "slika"
14688
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "picture "
14692 msgstr "slika "
14693
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14696 #, c-format
14697 msgid "piece_analytic_level"
14698 msgstr ""
14699
14700 #. IMG
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14702 msgid "planetary or lunar globe"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14706 #, c-format
14707 msgid "plans"
14708 msgstr "planovi"
14709
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14711 #, c-format
14712 msgid "plaster"
14713 msgstr "gips"
14714
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14716 #, c-format
14717 msgid "plates"
14718 msgstr "ploce (ili tanjiri)"
14719
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14721 #, c-format
14722 msgid "poetry"
14723 msgstr "poezija"
14724
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "poetry "
14728 msgstr "poezija "
14729
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14731 #, c-format
14732 msgid "porcelaine"
14733 msgstr "porcelan"
14734
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14736 #, c-format
14737 msgid "portraits"
14738 msgstr "portreti"
14739
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14741 #, c-format
14742 msgid "pre-primary (0-5)"
14743 msgstr "predskolci (0-5)"
14744
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "primary (5-8)"
14748 msgstr "Osnovni (5-8)"
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14751 #, c-format
14752 msgid "print"
14753 msgstr "stampa"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "print "
14759 msgstr "stampa "
14760
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14762 #, c-format
14763 msgid "profile "
14764 msgstr ""
14765
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "programmed text "
14769 msgstr "Programirani tekstovi "
14770
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14772 #, c-format
14773 msgid "programmed text books"
14774 msgstr "udzbenici"
14775
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14777 #, c-format
14778 msgid "project description"
14779 msgstr "opis projekta"
14780
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "purchase suggestion"
14787 msgstr "moji predlozi za nabavku"
14788
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14790 #, c-format
14791 msgid "realia "
14792 msgstr ""
14793
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "record"
14797 msgstr "%s zapis(a)"
14798
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14800 #, c-format
14801 msgid "reformatted digital "
14802 msgstr ""
14803
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14805 #, c-format
14806 msgid "register here"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "regular"
14812 msgstr "neredovno"
14813
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14815 #, c-format
14816 msgid "regular print"
14817 msgstr "normalna stampa"
14818
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "regular print "
14822 msgstr "normalna stampa "
14823
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14825 #, c-format
14826 msgid "rehearsal "
14827 msgstr ""
14828
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14830 #, c-format
14831 msgid "religious text"
14832 msgstr ""
14833
14834 #. IMG
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14836 #, fuzzy
14837 msgid "remote"
14838 msgstr "Kritike"
14839
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14842 #, c-format
14843 msgid "remote-sensing image "
14844 msgstr ""
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "reporting "
14849 msgstr "Krupna stampa "
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "request_location"
14854 msgstr "Poslednja lokacija"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14857 #, c-format
14858 msgid ""
14859 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14863 #, c-format
14864 msgid ""
14865 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14866 "values: "
14867 msgstr ""
14868
14869 #. SCRIPT
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14871 #, fuzzy
14872 msgid "results"
14873 msgstr "%s brojeva"
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14877 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14878 msgstr ""
14879
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "results_summary description"
14883 msgstr "Sazetak brojeva"
14884
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "results_summary edition"
14888 msgstr "Sazetak brojeva"
14889
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "results_summary other_title"
14894 msgstr "Sazetak brojeva"
14895
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "results_summary publisher"
14900 msgstr "Sazetak brojeva"
14901
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "results_summary series"
14905 msgstr "Sazetak brojeva"
14906
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "results_summary uniform_title"
14910 msgstr "Sazetak brojeva"
14911
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14913 #, c-format
14914 msgid "return_fmt"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "return_type"
14920 msgstr "Vrati publikaciju"
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "review "
14925 msgstr "Kritike "
14926
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14928 #, c-format
14929 msgid "roll "
14930 msgstr ""
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14935 #, c-format
14936 msgid "rtl"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14940 #, c-format
14941 msgid "samples"
14942 msgstr "uzorci"
14943
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14945 #, c-format
14946 msgid "schema"
14947 msgstr ""
14948
14949 #. IMG
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14951 #, fuzzy
14952 msgid "score"
14953 msgstr "kamen"
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14956 #, c-format
14957 msgid "se"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "search"
14963 msgstr "Pretraga"
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "secondary_author"
14968 msgstr "E-mail:"
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "section "
14973 msgstr "Knjizevnost "
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14976 #, c-format
14977 msgid "see also:"
14978 msgstr ""
14979
14980 #. IMG
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14982 #, fuzzy
14983 msgid "serial"
14984 msgstr "Serijska publikacija"
14985
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "series"
14989 msgstr "Serije "
14990
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "series "
14994 msgstr "Serije "
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14998 #, c-format
14999 msgid "set_level"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15003 #, c-format
15004 msgid "short stories"
15005 msgstr "kratke price"
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "short story "
15010 msgstr "kratke price "
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15013 #, c-format
15014 msgid "show_contact"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15018 #, c-format
15019 msgid "show_fines"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15023 #, c-format
15024 msgid "show_holds"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15028 #, c-format
15029 msgid "show_loans"
15030 msgstr ""
15031
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15035 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar."
15036
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15038 #, c-format
15039 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15040 msgstr ""
15041
15042 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15043 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15044 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15045 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15046 #. %5$s:  END 
15047 #. %6$s:  ELSE 
15048 #. %7$s:  END 
15049 #. %8$s:  END 
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15053 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15054
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15056 #, c-format
15057 msgid "site administrator"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15061 #, c-format
15062 msgid "skin"
15063 msgstr "koza"
15064
15065 #. IMG
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15067 #, fuzzy
15068 msgid "slide"
15069 msgstr "indeks"
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "slide "
15074 msgstr "indeks "
15075
15076 #. IMG
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15078 #, fuzzy
15079 msgid "sound"
15080 msgstr "Broj"
15081
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "sound "
15085 msgstr "Broj "
15086
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15088 #, fuzzy, c-format
15089 msgid "sound cartridge "
15090 msgstr "zvucni zapisi "
15091
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "sound cassette "
15095 msgstr "zvucni zapisi "
15096
15097 #. IMG
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15099 #, fuzzy
15100 msgid "sound disc"
15101 msgstr "zvucni zapisi"
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15104 #, c-format
15105 msgid "sound recordings"
15106 msgstr "zvucni zapisi"
15107
15108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15109 #, c-format
15110 msgid "sound-tape reel "
15111 msgstr ""
15112
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15114 #, c-format
15115 msgid "sound-track film "
15116 msgstr ""
15117
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15119 #, c-format
15120 msgid ""
15121 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15122 msgstr ""
15123
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15126 #, c-format
15127 msgid "speech "
15128 msgstr ""
15129
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15131 #, c-format
15132 msgid "speeches, oratory"
15133 msgstr "govori, oratorstvo"
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15136 #, c-format
15137 msgid "standard"
15138 msgstr "standard"
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15141 #, c-format
15142 msgid "starts with"
15143 msgstr "pocinje sa"
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15146 #, c-format
15147 msgid "statistics"
15148 msgstr "statistika"
15149
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "statistics "
15153 msgstr "statistika "
15154
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15156 #, c-format
15157 msgid "stone"
15158 msgstr "kamen"
15159
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "subjects "
15163 msgstr "Predmeti "
15164
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "suggestions"
15168 msgstr "Predlozi za nabavku"
15169
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "surname"
15173 msgstr "Ime:"
15174
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15176 #, c-format
15177 msgid "survey of literature "
15178 msgstr ""
15179
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15181 #, c-format
15182 msgid "synthetics"
15183 msgstr "sintetika"
15184
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15186 #, c-format
15187 msgid ""
15188 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15189 "element 'reserve_id')"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15194 #, c-format
15195 msgid "system item identifier"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15199 #, c-format
15200 msgid "tactile, with no writing system "
15201 msgstr ""
15202
15203 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15205 msgid "tagsel_button"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "tape cartridge "
15211 msgstr "video snimak "
15212
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "tape cassette "
15216 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "tape reel "
15221 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15222
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15224 #, c-format
15225 msgid "technical drawing"
15226 msgstr "tehnicki crtez"
15227
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "technical drawing "
15232 msgstr "tehnicki crtez "
15233
15234 #. IMG
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15237 #, c-format
15238 msgid "technical report"
15239 msgstr "tehnicki izvestaj"
15240
15241 #. IMG
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15243 msgid "terrestrial globe"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15247 #, c-format
15248 msgid "text in looseleaf binder "
15249 msgstr ""
15250
15251 #. META http-equiv=Content-Type
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15257 msgid "text/html; charset=utf-8"
15258 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15259
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15261 #, c-format
15262 msgid "textile"
15263 msgstr "tekstil"
15264
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15267 #, c-format
15268 msgid ""
15269 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15270 "placed"
15271 msgstr ""
15272
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15275 #, c-format
15276 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15280 #, c-format
15281 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15285 #, c-format
15286 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15290 #, c-format
15291 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15292 msgstr ""
15293
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15299 #, c-format
15300 msgid ""
15301 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15302 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15306 #, c-format
15307 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15308 msgstr ""
15309
15310 #. %1$s:  END 
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15312 #, c-format
15313 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15314 msgstr ""
15315
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "theses "
15319 msgstr "Teze "
15320
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15324 #, c-format
15325 msgid "title"
15326 msgstr "title"
15327
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "to create new lists."
15332 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
15333
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15335 #, c-format
15336 msgid "to post a comment."
15337 msgstr ""
15338
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "to submit current information ("
15343 msgstr "Kontakt podaci"
15344
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15346 #, c-format
15347 msgid "toy "
15348 msgstr ""
15349
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15351 #, c-format
15352 msgid "transparencies"
15353 msgstr "folije"
15354
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "transparency "
15359 msgstr "folije "
15360
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15363 #, c-format
15364 msgid "trd"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15368 #, c-format
15369 msgid "treaties"
15370 msgstr "paktovi"
15371
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "treaty "
15375 msgstr "paktovi "
15376
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15378 #, c-format
15379 msgid "tru"
15380 msgstr ""
15381
15382 #. LINK
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15384 msgid "unAPI"
15385 msgstr "unAPI"
15386
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15388 #, c-format
15389 msgid "uniform_conventional_heading"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "uniform_title"
15395 msgstr "Unificirani naslovi:"
15396
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15400 #, c-format
15401 msgid "unknown"
15402 msgstr "nepoznat(o/a)"
15403
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid "until "
15407 msgstr "%s od ? "
15408
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "up to "
15412 msgstr "Prikazi vrh "
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15415 #, c-format
15416 msgid "url"
15417 msgstr ""
15418
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15420 #, c-format
15421 msgid "used for/see from:"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15425 #, c-format
15426 msgid "user's login identifier"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "user's password"
15432 msgstr "Nova sifra:"
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15435 #, c-format
15436 msgid "username"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15445 #, c-format
15446 msgid "vertical-align:middle"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15450 #, c-format
15451 msgid "video recording"
15452 msgstr "video snimak"
15453
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "videocartridge "
15457 msgstr "video snimak "
15458
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "videocassette "
15462 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15463
15464 #. IMG
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15466 #, fuzzy
15467 msgid "videodisc"
15468 msgstr "DVD video / Video disk"
15469
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "videorecording "
15473 msgstr "video snimak "
15474
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "videoreel "
15478 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15479
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "view "
15483 msgstr "Kritike "
15484
15485 #. SCRIPT
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15487 #, fuzzy
15488 msgid "view labeled"
15489 msgstr "Raspolozivo"
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15493 #, c-format
15494 msgid "view plain"
15495 msgstr ""
15496
15497 #. IMG
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15499 #, fuzzy
15500 msgid "visual material"
15501 msgstr "Vizuelni materijali"
15502
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15504 #, c-format
15505 msgid "visual projection"
15506 msgstr "vizuelna projekcija"
15507
15508 #. SCRIPT
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15510 #, fuzzy
15511 msgid "votes"
15512 msgstr "Napomene"
15513
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15516 #, c-format
15517 msgid "vxyz"
15518 msgstr ""
15519
15520 #. SCRIPT
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15522 msgid "waiting holds:"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "was not found in the database. Please try again."
15528 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
15529
15530 #. IMG
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15532 #, fuzzy
15533 msgid "web site"
15534 msgstr "WWW sajt"
15535
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15537 #, c-format
15538 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15542 #, c-format
15543 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15547 #, c-format
15548 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15552 #, c-format
15553 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15557 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15558 msgstr ""
15559
15560 #. %1$s:  approvedaddress 
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "will be sent shortly to %s."
15564 msgstr "Korpa je poslata: %s"
15565
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "wire recording "
15569 msgstr "video snimak "
15570
15571 #. SCRIPT
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15573 msgid "with biblionumber"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15577 #, c-format
15578 msgid "wood"
15579 msgstr "drvo"
15580
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15587 #, c-format
15588 msgid "y3z"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15592 #, c-format
15593 msgid "you"
15594 msgstr ""
15595
15596 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15601 "items you wish to not place holds on. "
15602 msgstr ""
15603
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "young adult"
15607 msgstr "Mladi odrasli"
15608
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15611 #, c-format
15612 msgid "your account page"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "your fines"
15618 msgstr "moji racuni"
15619
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "your lists"
15623 msgstr "Vasa lista"
15624
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15626 #, c-format
15627 msgid "your messaging"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "your personal details"
15633 msgstr "moji licni detalji"
15634
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "your privacy"
15638 msgstr "Nema privatnih listi"
15639
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "your purchase suggestions"
15643 msgstr "moji predlozi za nabavku"
15644
15645 #. SCRIPT
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15647 #, fuzzy
15648 msgid "your rating: "
15649 msgstr "Vasa lista "
15650
15651 #. %1$s:  rating_value 
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "your rating: %s, "
15655 msgstr "Vasa lista "
15656
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "your reading history"
15660 msgstr "moja prosla zaduzenja"
15661
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "your search history"
15665 msgstr "Tragajte za:"
15666
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "your summary"
15670 msgstr "moj sazetak"
15671
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "your tags"
15675 msgstr "Vasa lista"
15676
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15678 #, c-format
15679 msgid "Årbok"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15686 #, c-format
15687 msgid "×"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15691 #, c-format
15692 msgid "Øvelsesmodell"
15693 msgstr ""
15694
15695 #. A
15696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15697 msgid ""
15698 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15704 #, c-format
15705 msgid "• "
15706 msgstr ""