Fix pure TT entities translations
[koha.git] / misc / translator / po / sr-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 11:57-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
19 #, fuzzy, c-format
20 msgid "#record"
21 msgstr "%s zapis(a)"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr ""
28
29 #. %1$s:  USE Koha 
30 #. %2$s:  USE KohaDates 
31 #. %3$s:  USE Branches 
32 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
33 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
34 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
35 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
36 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
37 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
38 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
41 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
42 #. %14$s:  END 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s:  END 
45 #. %17$s:  END 
46 #. %18$s:  END 
47 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
48 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
49 #. %21$s:  ELSE 
50 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
51 #. %23$s:  END 
52 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
55 #. %27$s:  ELSE 
56 #. %28$s:  END 
57 #. %29$s:  title |html 
58 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
59 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
60 #. %32$s:  END 
61 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
62 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
63 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
88 "%s %s %s "
89 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s "
90
91 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
92 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
93 #. %3$s:  END 
94 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
95 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
96 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
97 #. %7$s:  ELSE 
98 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
99 #. %9$s:  END 
100 #. %10$s:  END 
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
105
106 #. %1$s:  END 
107 #. %2$s:  END 
108 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
109 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
110 #. %5$s:  ELSE 
111 #. %6$s:  END 
112 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
113 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
114 #. %9$s:  END 
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
118 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  END 
122 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
123 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
127 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
128 #. %9$s:  END 
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
132 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
133
134 #. %1$s:  END 
135 #. %2$s:  END 
136 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
137 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
138 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s %s %s %s %s please "
142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
143
144 #. %1$s:  USE Koha 
145 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
146 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
147 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
148 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
149 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
150 #. %7$s:  ELSE 
151 #. %8$s:  END 
152 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
153 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
154 #. %11$s:  query_desc | html
155 #. %12$s:  END 
156 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
157 #. %14$s:  limit_desc | html 
158 #. %15$s:  END 
159 #. %16$s:  ELSE 
160 #. %17$s:  END 
161 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
162 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
163 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
168 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
169 "criteria. %s %s %s %s "
170 msgstr ""
171
172 #. %1$s:  USE Koha 
173 #. %2$s:  USE KohaDates 
174 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
175 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
176 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
177 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
178 #. %7$s:  ELSE 
179 #. %8$s:  END 
180 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
181 #. %10$s:  ELSE 
182 #. %11$s:  END 
183 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
184 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
185 #. %14$s:  END 
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
190 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
191 msgstr "Katalog &rsaquo; Licni podaci za %s %s "
192
193 #. %1$s:  USE Koha 
194 #. %2$s:  USE KohaDates 
195 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
196 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
197 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
198 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
199 #. %7$s:  ELSE 
200 #. %8$s:  END 
201 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
202 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
206 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
207
208 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
209 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
210 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
211 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
212 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
213 #. %6$s:  END 
214 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
215 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
216 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
217 #. %10$s:  ELSE 
218 #. %11$s:  END 
219 #. %12$s:  END 
220 #. %13$s:  END 
221 #. %14$s:  ELSE 
222 #. %15$s:  END 
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid ""
226 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
228
229 #. %1$s:  END 
230 #. %2$s:  ELSE 
231 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
232 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
233 #. %5$s:  ELSE 
234 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
235 #. %7$s:  END 
236 #. %8$s:  ELSE 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
240 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
241
242 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
243 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
244 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
245 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
246 #. %5$s:  ELSE 
247 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
248 #. %7$s:  END 
249 #. %8$s:  END 
250 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
252 #, c-format
253 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
254 msgstr ""
255
256 #. %1$s:  END 
257 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
258 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
259 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
263 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
264
265 #. %1$s:  USE Koha 
266 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
267 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
268 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
269 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
270 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
271 #. %7$s:  ELSE 
272 #. %8$s:  END 
273 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
274 #. %10$s:  shelfname |html 
275 #. %11$s:  ELSE 
276 #. %12$s:  END 
277 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
278 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
279 #. %15$s:  END 
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
284 "%s%s %s%s "
285 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
286
287 #. %1$s:  USE Koha 
288 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
289 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
290 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
291 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
292 #. %6$s:  ELSE 
293 #. %7$s:  END 
294 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
295 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
299 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
300
301 #. %1$s:  USE Koha 
302 #. %2$s:  USE KohaDates 
303 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
304 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
305 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
306 #. %6$s:  ELSE 
307 #. %7$s:  END 
308 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
309 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
310 #. %10$s:  END 
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
314 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
315
316 #. %1$s:  USE Koha 
317 #. %2$s:  USE KohaDates 
318 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
319 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
320 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
321 #. %6$s:  ELSE 
322 #. %7$s:  END 
323 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
324 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
329 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
330
331 #. %1$s:  USE Koha 
332 #. %2$s:  USE KohaDates 
333 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
334 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
335 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
336 #. %6$s:  ELSE 
337 #. %7$s:  END 
338 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
339 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
340 #. %10$s:  END 
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
345 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
346
347 #. %1$s:  USE Koha 
348 #. %2$s:  USE KohaDates 
349 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
350 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
351 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
352 #. %6$s:  ELSE 
353 #. %7$s:  END 
354 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
355 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
356 #. %10$s:  END 
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
361 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  ELSE 
365 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s Item in transit from "
369 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
370
371 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
372 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
373 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "%s %s %s Item waiting at "
377 msgstr "Publikacija na cekanju u <b> %s</b> "
378
379 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
380 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
381 #. %3$s:  ELSE 
382 #. %4$s:  END 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s Koha online %s "
386 msgstr "Koha online katalog "
387
388 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
389 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
390 #. %3$s:  ELSE 
391 #. %4$s:  END 
392 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
396 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
397
398 #. %1$s:  END 
399 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
400 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
401 #. %4$s:  END 
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
403 #, c-format
404 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  USE Koha 
408 #. %2$s:  USE KohaDates 
409 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
410 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
411 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
412 #. %6$s:  ELSE 
413 #. %7$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
417 msgstr "samozaduzivanje "
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
427 #. %9$s:  END 
428 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
429 #. %11$s:  END 
430 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
431 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
432 #. %14$s:  END 
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid ""
436 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
437 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
438 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
439
440 #. %1$s:  USE Koha 
441 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
442 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
443 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
444 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
445 #. %6$s:  ELSE 
446 #. %7$s:  END 
447 #. %8$s:  summary.mainentry 
448 #. %9$s:  IF authtypetext 
449 #. %10$s:  authtypetext 
450 #. %11$s:  END 
451 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
452 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
453 #. %14$s:  END 
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid ""
457 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
458 "(%s)%s %s %s%s "
459 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
460
461 #. %1$s:  USE Koha 
462 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
463 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
464 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
465 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
466 #. %6$s:  ELSE 
467 #. %7$s:  END 
468 #. %8$s:  shelfname 
469 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
470 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
471 #. %11$s:  END 
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
473 #, fuzzy, c-format
474 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
475 msgstr "Katalog &rsaquo; "
476
477 #. %1$s:  USE Koha 
478 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
479 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
480 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
481 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
482 #. %6$s:  ELSE 
483 #. %7$s:  END 
484 #. %8$s:  authtypetext 
485 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
486 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
487 #. %11$s:  END 
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
491 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
492
493 #. %1$s:  USE Koha 
494 #. %2$s:  USE KohaDates 
495 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
496 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
497 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
498 #. %6$s:  ELSE 
499 #. %7$s:  END 
500 #. %8$s:  bibliotitle 
501 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
502 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
507 "%s %s %s "
508 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
509
510 #. %1$s:  USE Koha 
511 #. %2$s:  USE KohaDates 
512 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
513 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
514 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s:  END 
517 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
518 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
519 #. %10$s:  END 
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
523 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
524
525 #. %1$s:  USE Koha 
526 #. %2$s:  USE KohaDates 
527 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
528 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
529 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
530 #. %6$s:  ELSE 
531 #. %7$s:  END 
532 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
533 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
537 msgstr "Katalog &rsaquo; "
538
539 #. %1$s:  USE Koha 
540 #. %2$s:  USE KohaDates 
541 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
542 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
543 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
544 #. %6$s:  ELSE 
545 #. %7$s:  END 
546 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
547 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
548 #. %10$s:  END 
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid ""
552 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
553 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
554
555 #. For the first occurrence,
556 #. %1$s:  USE Koha 
557 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
559 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
560 #. %5$s:  ELSE 
561 #. %6$s:  END 
562 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
563 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
564 #. %9$s:  END 
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
570 msgstr "Koha online katalog "
571
572 #. %1$s:  USE Koha 
573 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
574 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
575 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
576 #. %5$s:  ELSE 
577 #. %6$s:  END 
578 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
579 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
580 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
581 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
582 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
583 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
584 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
585 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
586 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
587 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
588 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
589 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
590 #. %19$s:  ELSE 
591 #. %20$s:  END 
592 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
593 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
594 #. %23$s:  END 
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
596 #, c-format
597 msgid ""
598 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
599 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
600 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
601 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
602 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
603 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
604 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
605 msgstr ""
606
607 #. %1$s:  USE Koha 
608 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
609 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
610 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
611 #. %5$s:  ELSE 
612 #. %6$s:  END 
613 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
614 #. %8$s:  ELSE 
615 #. %9$s:  END 
616 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
617 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
618 #. %12$s:  END 
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid ""
622 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
623 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
624 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
625
626 #. %1$s:  USE Koha 
627 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
628 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
629 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
630 #. %5$s:  ELSE 
631 #. %6$s:  END 
632 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
633 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
634 #. %9$s:  query_desc | html 
635 #. %10$s:  END 
636 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
637 #. %12$s:  limit_desc | html 
638 #. %13$s:  END 
639 #. %14$s:  ELSE 
640 #. %15$s:  END 
641 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
642 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
643 #. %18$s:  END 
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
648 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
649 "criteria. %s %s %s%s "
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  USE Koha 
653 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
654 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
655 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
656 #. %5$s:  ELSE 
657 #. %6$s:  END 
658 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
659 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
660 #. %9$s:  END 
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
664 msgstr "Katalog &rsaquo; Napredna pretraga "
665
666 #. %1$s:  USE Koha 
667 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
668 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
669 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
670 #. %5$s:  ELSE 
671 #. %6$s:  END 
672 #. %7$s:  biblio.title |html 
673 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
674 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
678 msgstr "Katalog &rsaquo; "
679
680 #. %1$s:  USE Koha 
681 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
682 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
683 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
684 #. %5$s:  ELSE 
685 #. %6$s:  END 
686 #. %7$s:  q | html 
687 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
688 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
693 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
694
695 #. %1$s:  USE Koha 
696 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
697 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
698 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
699 #. %5$s:  ELSE 
700 #. %6$s:  END 
701 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
702 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
703 #. %9$s:  END 
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
708 "%s %s%s "
709 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
710
711 #. %1$s:  USE Koha 
712 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
713 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
714 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
715 #. %5$s:  ELSE 
716 #. %6$s:  END 
717 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
718 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
719 #. %9$s:  END 
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
723 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
724
725 #. %1$s:  USE Koha 
726 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
727 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
728 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
729 #. %5$s:  ELSE 
730 #. %6$s:  END 
731 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
732 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
733 #. %9$s:  END 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
737 msgstr "Katalog &rsaquo; "
738
739 #. %1$s:  END 
740 #. %2$s:  END 
741 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
742 #. %4$s:  review.title 
743 #. %5$s:  ELSE 
744 #. %6$s:  END 
745 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
746 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
747 #. %9$s:  END 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
751 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
752
753 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
754 #. %2$s:  USE Koha 
755 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
756 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
757 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
758 #. %6$s:  END 
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
762 msgstr "Predlozi za nabavku "
763
764 #. %1$s:  END 
765 #. %2$s:  ELSE 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s %s Item in transit to "
769 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
770
771 #. %1$s:  END 
772 #. %2$s:  ELSE 
773 #. %3$s:  END 
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s %s No results found. %s "
777 msgstr "Nema rezultata "
778
779 #. %1$s: - SWITCH index -
780 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
781 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
782 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
783 #. %5$s: - END -
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
788 "%s Search also for related subjects %s "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  ELSE 
793 #. %3$s:  END 
794 #. %4$s:  END 
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
799 "issues %s %s "
800 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
801
802 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
803 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
804 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
805 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
806 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
807 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
812 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
813 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
814 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
815 msgstr ""
816
817 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
818 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "%s %s by "
822 msgstr "%s, %s "
823
824 #. %1$s:  ELSE 
825 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
826 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
827 #. %4$s:  CASE 'full' 
828 #. %5$s:  review.borrtitle 
829 #. %6$s:  review.firstname 
830 #. %7$s:  review.surname 
831 #. %8$s:  CASE 'first' 
832 #. %9$s:  review.firstname 
833 #. %10$s:  CASE 'surname' 
834 #. %11$s:  review.surname 
835 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
836 #. %13$s:  review.firstname 
837 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
838 #. %15$s:  CASE 'username' 
839 #. %16$s:  review.userid 
840 #. %17$s:  END 
841 #. %18$s:  END 
842 #. %19$s:  END 
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
846 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
847
848 #. For the first occurrence,
849 #. %1$s:  END 
850 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
853 #, c-format
854 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
855 msgstr ""
856
857 #. %1$s:  firstname 
858 #. %2$s:  surname 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
860 #, c-format
861 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  firstname 
865 #. %2$s:  surname 
866 #. %3$s:  shelfname 
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
868 #, c-format
869 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  added_count 
873 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
874 #. %3$s:  ELSE 
875 #. %4$s:  END 
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
877 #, c-format
878 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
879 msgstr ""
880
881 #. %1$s:  USE Koha 
882 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
883 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
884 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
885 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
886 #. %6$s:  ELSE 
887 #. %7$s:  END 
888 #. %8$s:  ELSE 
889 #. %9$s:  END 
890 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
891 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
892 #. %12$s:  END 
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid ""
896 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
897 "settings %s %s%s "
898 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
899
900 #. %1$s:  USE KohaDates 
901 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
902 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
903 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
904 #. %5$s:  ELSE 
905 #. %6$s:  END 
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
909 msgstr "samozaduzivanje"
910
911 #. %1$s:  USE Koha 
912 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
913 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
914 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
915 #. %5$s:  ELSE 
916 #. %6$s:  END 
917 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
918 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
919 #. %9$s:  END 
920 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
921 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
922 #. %12$s:  END 
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid ""
926 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
927 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
928 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
929
930 #. %1$s:  USE Koha 
931 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
932 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
933 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %9$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
942 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
943
944 #. %1$s:  USE Koha 
945 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
946 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
947 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
948 #. %5$s:  ELSE 
949 #. %6$s:  END 
950 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
951 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
952 #. %9$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
956 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
957
958 #. %1$s:  USE Koha 
959 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
960 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
961 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
962 #. %5$s:  ELSE 
963 #. %6$s:  END 
964 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
965 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
966 #. %9$s:  END 
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
970 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
971
972 #. %1$s:  USE Koha 
973 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
974 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
975 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
976 #. %5$s:  ELSE 
977 #. %6$s:  END 
978 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
979 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
980 #. %9$s:  END 
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
984 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
985
986 #. %1$s:  USE Koha 
987 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
988 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
989 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
990 #. %5$s:  ELSE 
991 #. %6$s:  END 
992 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
993 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
994 #. %9$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
996 #, fuzzy, c-format
997 msgid ""
998 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
999 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1000
1001 #. %1$s:  USE Koha 
1002 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1003 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1004 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1005 #. %5$s:  ELSE 
1006 #. %6$s:  END 
1007 #. %7$s:  biblionumber 
1008 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1009 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1010 #. %10$s:  END 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1015 "%s%s "
1016 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis broj %s "
1017
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1029 msgstr "Katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi "
1030
1031 #. %1$s:  USE Koha 
1032 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1033 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1034 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1035 #. %5$s:  ELSE 
1036 #. %6$s:  END 
1037 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1038 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1039 #. %9$s:  END 
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1043 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1044
1045 #. %1$s:  USE Koha 
1046 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1047 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1048 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1049 #. %5$s:  ELSE 
1050 #. %6$s:  END 
1051 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1052 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1053 #. %9$s:  END 
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1058 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1059
1060 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1061 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1062 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1063 #. %4$s:  ELSE 
1064 #. %5$s:  END 
1065 #. %6$s:  borrowernumber 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1069 msgstr "samozaduzivanje"
1070
1071 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1072 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1073 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1077 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1081 msgstr "Koha online katalog "
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #. %8$s:  END 
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1094 msgstr "Koha online katalog "
1095
1096 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1098 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1099 #. %4$s:  ELSE 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1102 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1107 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1108
1109 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1110 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1111 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1112 #. %4$s:  ELSE 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  title |html 
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1118 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1119
1120 #. %1$s:  SWITCH type 
1121 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1122 #. %3$s:  CASE 'later' 
1123 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1124 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1125 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1126 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1127 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1128 #. %9$s:  CASE 
1129 #. %10$s:  IF type 
1130 #. %11$s:  type | html 
1131 #. %12$s:  END 
1132 #. %13$s:  END 
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1134 #, c-format
1135 msgid ""
1136 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1137 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1138 "%s(%s)%s %s "
1139 msgstr ""
1140
1141 #. %1$s:  collectiontitle 
1142 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1143 #. %3$s:  collectionissn 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1146 #. %6$s:  collectionvolume 
1147 #. %7$s:  END 
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1151 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1152
1153 #. %1$s:  SWITCH option 
1154 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1155 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1156 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1157 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1158 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1159 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1160 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1161 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1162 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1163 #. %11$s:  END 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1168 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1169 "%sRIS %s "
1170 msgstr ""
1171
1172 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1173 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1174 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1175 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1176 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1177 #. %6$s:  CASE 'N' 
1178 #. %7$s:  CASE 'F' 
1179 #. %8$s:  CASE 'A' 
1180 #. %9$s:  CASE 'M' 
1181 #. %10$s:  CASE 'L' 
1182 #. %11$s:  CASE 'W' 
1183 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1184 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1185 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1186 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1187 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1188 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1189 #. %18$s:  CASE 'C' 
1190 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1191 #. %20$s:  CASE 
1192 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1193 #. %22$s: - END -
1194 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1195 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1196 #. %25$s:  END 
1197 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1198 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1199 #. %28$s:  END 
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1204 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1205 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1206 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1207 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1211 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1212 #. %3$s:  ELSE 
1213 #. %4$s:  END 
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1217 msgstr "%s publikacij-a/e"
1218
1219 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1220 #. %2$s:  ELSE 
1221 #. %3$s:  END 
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov "
1226
1227 #. %1$s:  bibliotitle 
1228 #. %2$s:  biblionumber 
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s (Record no. %s)"
1232 msgstr "%s zapis(a)"
1233
1234 #. %1$s:  IF ( related ) 
1235 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1236 #. %3$s:  relate.related_search 
1237 #. %4$s:  END 
1238 #. %5$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1242 msgstr "(slicne pretrage: "
1243
1244 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1245 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1246 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s Account frozen %s %s "
1250 msgstr "Nalog zamrznut "
1251
1252 #. For the first occurrence,
1253 #. %1$s:  END 
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "%s Address 2:"
1259 msgstr "Adresa"
1260
1261 #. For the first occurrence,
1262 #. %1$s:  END 
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "%s Address:"
1268 msgstr "Adresa"
1269
1270 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1271 #. %2$s:  ELSE 
1272 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1273 #. %4$s:  ELSE 
1274 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1275 #. %6$s:  ELSE 
1276 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1277 #. %8$s:  ELSE 
1278 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1279 #. %10$s:  END 
1280 #. %11$s:  END 
1281 #. %12$s:  END 
1282 #. %13$s:  END 
1283 #. %14$s:  END 
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1288 "%s %s "
1289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1292 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1293 #. %3$s:  END 
1294 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1295 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1296 #. %6$s:  END 
1297 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1298 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1299 #. %9$s:  END 
1300 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1301 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1302 #. %12$s:  END 
1303 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1304 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1305 #. %15$s:  END 
1306 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1307 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1308 #. %18$s:  END 
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1313 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1314 msgstr ""
1315
1316 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1317 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1318 #. %3$s:  END 
1319 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1320 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1321 #. %6$s:  END 
1322 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1323 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1324 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1325 #. %10$s:  END 
1326 #. %11$s:  END 
1327 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1328 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1329 #. %14$s:  END 
1330 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1331 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1332 #. %17$s:  END 
1333 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1334 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1335 #. %20$s:  END 
1336 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1337 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1338 #. %23$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1343 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1344 msgstr ""
1345
1346 #. For the first occurrence,
1347 #. %1$s:  END 
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s City:"
1353 msgstr "Broj"
1354
1355 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1356 #. %2$s:  ELSE 
1357 #. %3$s:  END 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1361 msgstr "Kolekcija: %s "
1362
1363 #. %1$s:  END 
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s Contact note:"
1367 msgstr "Sadrzaj %s"
1368
1369 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1370 #. %2$s:  ELSE 
1371 #. %3$s:  END 
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1376 "you cannot add items to this list. %s "
1377 msgstr ""
1378
1379 #. For the first occurrence,
1380 #. %1$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%s Country:"
1386 msgstr "Broj"
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid "%s Date of birth:"
1392 msgstr "Datum rodjenja"
1393
1394 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Did you mean: "
1398 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s Email:"
1404 msgstr "E-mail:"
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s Fax:"
1410 msgstr "Faks:"
1411
1412 #. For the first occurrence,
1413 #. %1$s:  END 
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s First name:"
1418 msgstr "Ime:"
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s Home library:"
1424 msgstr "Osnovna stranica"
1425
1426 #. %1$s:  ELSE 
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s If you have a "
1430 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1434 #, c-format
1435 msgid "%s Initials:"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1440 #, c-format
1441 msgid "%s Internet user critics"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  ELSE 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1448 msgstr "Publikacija ceka da bude povucena "
1449
1450 #. %1$s:  issues_count 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s Item(s) checked out"
1454 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1455
1456 #. %1$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Log out"
1460 msgstr "Odjavite se"
1461
1462 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s MARC view"
1466 msgstr "MARC prikaz"
1467
1468 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1469 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid "%s No renewal before %s "
1473 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1474
1475 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1476 #. %2$s:  LibraryName 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1480 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
1481
1482 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1483 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1487 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1488
1489 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1490 #. %2$s:  ELSE 
1491 #. %3$s:  END 
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1495 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1496
1497 #. %1$s:  END 
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%s Other names:"
1501 msgstr "Naziv police:"
1502
1503 #. %1$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s Other phone:"
1507 msgstr "Naziv police:"
1508
1509 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1510 #. %2$s:  END 
1511 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1512 #. %4$s:  minpasslen 
1513 #. %5$s:  END 
1514 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1515 #. %7$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid ""
1519 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1520 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1521 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1522 "re-set your password for you. %s "
1523 msgstr ""
1524 "Vasa sadasnja sifra je uneta neispravno. Ako problem potraje, zatrazite od "
1525 "bibliotekara da vam da novu sifru. "
1526
1527 #. For the first occurrence,
1528 #. %1$s:  END 
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "%s Phone:"
1533 msgstr "Telefon:"
1534
1535 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1537 #, c-format
1538 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1539 msgstr ""
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s Primary email:"
1545 msgstr "E-mail:"
1546
1547 #. %1$s:  END 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s Primary phone:"
1551 msgstr "Osnovni (5-8)"
1552
1553 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1555 #, c-format
1556 msgid "%s Professional critics"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1560 #. %2$s:  ELSE 
1561 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1562 #. %4$s:  ELSE 
1563 #. %5$s:  END 
1564 #. %6$s:  END 
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1569 "suggestions %s %s "
1570 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
1571
1572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s Quotations"
1576 msgstr "bez ilustracija"
1577
1578 #. %1$s:  END 
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s Salutation:"
1582 msgstr "Ilustracija"
1583
1584 #. %1$s:  LibraryName |html 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s Search"
1588 msgstr "Pretraga"
1589
1590 #. %1$s:  LibraryName |html 
1591 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1592 #. %3$s:  query_desc |html 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1595 #. %6$s:  limit_desc |html 
1596 #. %7$s:  END 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1600 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
1601
1602 #. %1$s:  END 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s Secondary email:"
1606 msgstr "E-mail:"
1607
1608 #. %1$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s Secondary phone:"
1612 msgstr "E-mail:"
1613
1614 #. %1$s:  LibraryName 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s Self checkout system"
1618 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
1619
1620 #. %1$s:  IF ( available ) 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s Showing only "
1624 msgstr "Prikaz samo "
1625
1626 #. For the first occurrence,
1627 #. %1$s:  END 
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s State:"
1633 msgstr "Datum"
1634
1635 #. %1$s:  END 
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s Street number:"
1639 msgstr "Broj kartice:"
1640
1641 #. For the first occurrence,
1642 #. %1$s:  END 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s Surname:"
1647 msgstr "Ime:"
1648
1649 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1650 #. %2$s:  ELSE 
1651 #. %3$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1653 #, c-format
1654 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1655 msgstr ""
1656
1657 #. %1$s:  ELSE 
1658 #. %2$s:  END 
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "%s This record has no items. %s "
1662 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1663
1664 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1665 #. %2$s:  holds_count 
1666 #. %3$s:  END 
1667 #. %4$s:  IF priority 
1668 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1669 #. %6$s:  priority 
1670 #. %7$s:  ELSE 
1671 #. %8$s:  priority 
1672 #. %9$s:  END 
1673 #. %10$s:  END 
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1678 "%s "
1679 msgstr ""
1680
1681 #. %1$s:  ELSE 
1682 #. %2$s:  END 
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid ""
1686 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1687 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt. "
1688
1689 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1691 #, c-format
1692 msgid "%s Video extracts"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1696 #. %2$s:  ELSE 
1697 #. %3$s:  END 
1698 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1699 #. %5$s:  ELSE 
1700 #. %6$s:  END 
1701 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1702 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1703 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1704 #. %10$s:  ELSE 
1705 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1706 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1707 #. %13$s:  END 
1708 #. %14$s:  END 
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid ""
1712 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1713 "%s %s %s %s %s. "
1714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1715
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1718 #. %2$s:  ELSE 
1719 #. %3$s:  END 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s Yes %s No %s "
1724 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1725
1726 #. %1$s:  ELSE 
1727 #. %2$s:  END 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1729 #, fuzzy, c-format
1730 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1731 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu. "
1732
1733 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1734 #. %2$s:  ELSE 
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1738 msgstr "Do sada niste pozajmljivali iz ove biblioteke. "
1739
1740 #. For the first occurrence,
1741 #. %1$s:  END 
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1745 #, c-format
1746 msgid "%s Zip/Postal code:"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. %1$s:  END 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1754 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1755 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1756 "%%] "
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1764 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1765 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1766 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1767 "defined('contactnote') %%] "
1768 msgstr ""
1769
1770 #. %1$s:  END 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1775 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1776 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1777 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1778 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1779 "%%] "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1787 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1788 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1789 msgstr ""
1790
1791 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1796 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1797 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1798 "%%] "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1806 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1807 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1808 "%%] "
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1812 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1813 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1814 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1815 #. %5$s:  SWITCH type 
1816 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1821 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1822 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1823 msgstr ""
1824
1825 #. For the first occurrence,
1826 #. %1$s:  ind.label 
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1829 #, c-format
1830 msgid "%s asc"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. %1$s:  resul.used 
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1835 #, c-format
1836 msgid "%s biblios"
1837 msgstr "%s biblios"
1838
1839 #. For the first occurrence,
1840 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
1844 #, c-format
1845 msgid "%s by "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1849 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1850 #. %3$s:  END 
1851 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1852 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1853 #. %6$s:  END 
1854 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1859
1860 #. For the first occurrence,
1861 #. %1$s:  ind.label 
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1864 #, c-format
1865 msgid "%s desc"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s more than "
1872 msgstr "%s meseci "
1873
1874 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1875 #. %2$s:  ELSE 
1876 #. %3$s:  END 
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1880 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1881
1882 #. For the first occurrence,
1883 #. %1$s:  count 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s records"
1888 msgstr "%s zapis(a)"
1889
1890 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1891 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s since %s%s "
1896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1897
1898 #. %1$s:  ELSE 
1899 #. %2$s:  heading 
1900 #. %3$s:  END 
1901 #. %4$s:  END 
1902 #. %5$s:  BLOCK language 
1903 #. %6$s:  SWITCH lang 
1904 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1905 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1906 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1907 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1908 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1909 #. %12$s:  CASE 
1910 #. %13$s:  lang 
1911 #. %14$s:  END 
1912 #. %15$s:  END 
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid ""
1916 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1917 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1918
1919 #. %1$s:  FILTER trim 
1920 #. %2$s:  SWITCH type 
1921 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1922 #. %4$s:  CASE 'later' 
1923 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1924 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1925 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1926 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1927 #. %9$s:  CASE 
1928 #. %10$s:  type 
1929 #. %11$s:  END 
1930 #. %12$s:  END 
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1935 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1939 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1940 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1941 #. %4$s:  ELSE 
1942 #. %5$s:  END 
1943 #. %6$s:  ELSE 
1944 #. %7$s:  END 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1946 #, c-format
1947 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1951 #. %2$s:  LoginBranchname 
1952 #. %3$s:  ELSE 
1953 #. %4$s:  END 
1954 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1955 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1956 #. %7$s:  END 
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1960 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
1961
1962 #. %1$s:  deleted_count 
1963 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1964 #. %3$s:  ELSE 
1965 #. %4$s:  END 
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1967 #, c-format
1968 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1969 msgstr ""
1970
1971 #. %1$s:  END 
1972 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1974 #, c-format
1975 msgid "%s%s with the comment "
1976 msgstr ""
1977
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1980 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1981 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1982 #. %4$s:  ELSE 
1983 #. %5$s:  END 
1984 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1985 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1986 #. %8$s:  END 
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1995 msgstr "Katalog &rsaquo; Desila se greska "
1996
1997 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1998 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1999 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2000 #. %4$s:  ELSE 
2001 #. %5$s:  END 
2002 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2003 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2004 #. %8$s:  END 
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2008 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
2009
2010 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2011 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2012 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2013 #. %4$s:  ELSE 
2014 #. %5$s:  END 
2015 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2016 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2017 #. %8$s:  END 
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2021 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2022
2023 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2024 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2025 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  END 
2028 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2029 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2030 #. %8$s:  END 
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2034 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2035
2036 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2037 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2038 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2039 #. %4$s:  ELSE 
2040 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2041 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2042 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2043 #. %8$s:  ELSE 
2044 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2045 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2046 #. %11$s:  END 
2047 #. %12$s:  END 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2052 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2053 "%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2057 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2058 #. %3$s:  ELSE 
2059 #. %4$s:  END 
2060 #. %5$s:  END 
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2064 msgstr "Nema privatnih listi "
2065
2066 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2067 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2068 #. %3$s:  ELSE 
2069 #. %4$s:  END 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2071 #, c-format
2072 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2076 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2077 #. %3$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s, by %s%s "
2081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2082
2083 #. %1$s:  END 
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid ""
2087 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2088 "fees. If "
2089 msgstr ""
2090 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
2091 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
2092 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
2093
2094 #. For the first occurrence,
2095 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2096 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2099 #, c-format
2100 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2104 #. %2$s:  review.biblionumber 
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2106 #, c-format
2107 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2111 #. %2$s:  review.biblionumber 
2112 #. %3$s:  review.reviewid 
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2114 #, c-format
2115 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2119 #. %2$s:  query_cgi |html 
2120 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2122 #, c-format
2123 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2127 #. %2$s:  query_cgi |html 
2128 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2130 #, c-format
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2136 #, c-format
2137 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2141 #. %2$s:  starting_homebranch 
2142 #. %3$s:  END 
2143 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2144 #. %5$s:  starting_location 
2145 #. %6$s:  END 
2146 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2147 #. %8$s:  starting_ccode 
2148 #. %9$s:  END 
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2153 "%s "
2154 msgstr ""
2155
2156 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2157 #. %2$s:  ELSE 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2162 msgstr "Kolekcija: %s"
2163
2164 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2165 #. %2$s:  END 
2166 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2167 #. %4$s:  END 
2168 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2169 #. %6$s:  END 
2170 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2171 #. %8$s:  END 
2172 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2173 #. %10$s:  END 
2174 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2175 #. %12$s:  END 
2176 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2177 #. %14$s:  END 
2178 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2179 #. %16$s:  END 
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2184 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2188 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2189 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2190 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2191 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2192 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2193 #. %7$s:  ELSE 
2194 #. %8$s:  END 
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2199 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2203 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2204 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2205 #. %4$s:  ELSE 
2206 #. %5$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2208 #, c-format
2209 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2210 msgstr ""
2211
2212 #. %1$s:  END 
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%sLog out"
2216 msgstr "Odjavite se"
2217
2218 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2219 #. %2$s:  END 
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%sPublic%s "
2223 msgstr "Javno"
2224
2225 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2226 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2227 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2228 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2229 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2230 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2231 #. %7$s:  ELSE 
2232 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2233 #. %9$s:  END 
2234 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2235 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2236 #. %12$s:  END 
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2241 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2242 "%s(%s)%s "
2243 msgstr ""
2244
2245 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2246 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2247 #. %3$s:  END 
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2252 "%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. %1$s:  ELSE 
2256 #. %2$s:  END 
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2258 #, c-format
2259 msgid "%sThis record has no items.%s "
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2263 #. %2$s:  ELSE 
2264 #. %3$s:  END 
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "%sYes%sNo%s "
2268 msgstr "(bez naslova) "
2269
2270 #. %1$s:  ELSE 
2271 #. %2$s:  END 
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "%sa list:%s"
2275 msgstr "lista:"
2276
2277 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2278 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2279 #. %3$s:  END 
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%sby %s%s"
2283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2284
2285 #. %1$s:  ELSE 
2286 #. %2$s:  END 
2287 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2292 msgstr ""
2293
2294 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2295 #. %2$s:  ELSE 
2296 #. %3$s:  END 
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2298 #, c-format
2299 msgid "%sentry%sentries%s. "
2300 msgstr ""
2301
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "&laquo; Previous"
2306 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2307
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2311 #, c-format
2312 msgid "&lt;&lt; Previous"
2313 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2314
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2319 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2326 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2333 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2334 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2335 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2336 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2337 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2338 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2339 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2340 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2341 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2342 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2343 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2344 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2345 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2346 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2347 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2348 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2349 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2350 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2351 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2352 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2353 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2354 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2355 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2356 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2357 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2358 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2359 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2360 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2361 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2362 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2363 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2364 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2365 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2366 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2367 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2368 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2369 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2370 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2371 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2372 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2373 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2374 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2375 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2376 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2377 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2378 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2379 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2380 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2381 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2382 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2383 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2384 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2385 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2386 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2387 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2388 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2389 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2390 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2391 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2392 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2393 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2394 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2395 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2396 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2397 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2398 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2399 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2400 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2407 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2408 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2409 "GetPatronStatus&gt;"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2416 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2417 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2418 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2419 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2420 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2421 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2422 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2423 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2424 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2425 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2427 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2428 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2429 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2430 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2431 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2432 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2433 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2434 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2435 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2437 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2438 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2439 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2440 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2441 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2442 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2443 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2444 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2445 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2446 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2447 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2448 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2449 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2450 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2451 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2452 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2453 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2454 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2455 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2456 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2457 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2458 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2459 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2460 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2461 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2462 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2463 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2464 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2465 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2466 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2467 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2468 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2469 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2470 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2471 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2472 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2473 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2474 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2475 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2476 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2477 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2478 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2479 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2480 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2481 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2482 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2483 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2484 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2485 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2486 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2487 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2488 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2489 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2490 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2491 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2492 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2493 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2494 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2495 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2496 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2497 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2498 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2499 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2500 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2501 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2502 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2503 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2504 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2505 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2506 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2507 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2508 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2509 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2510 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2511 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2512 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2513 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2514 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2515 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2516 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2517 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2518 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2519 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2520 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2521 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2528 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2529 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2537 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2538 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2539 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2546 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2553 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2554 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2561 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2562 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2563 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2564 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2565 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2566 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2567 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2568 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2569 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2570 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2571 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2572 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2573 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2574 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2575 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2576 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2577 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2578 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2579 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2580 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2581 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2588 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2589 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2590 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2591 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2592 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2593 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2594 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2595 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2596 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2597 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2598 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2599 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2600 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2601 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2602 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2603 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2604 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2608 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2612 msgstr "%s %s (%s)"
2613
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2617 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2618
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2623
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2627 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2628
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2632 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporativno ime"
2633
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2635 #, c-format
2636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2638
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2640 #, c-format
2641 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2642 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2643
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2647 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2648
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2652 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2653
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2657 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2658
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2662 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2663
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2668
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2672 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2673
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2677 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov"
2678
2679 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2683 msgstr "%s %s (%s)"
2684
2685 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2687 #, c-format
2688 msgid "(%s biblios)"
2689 msgstr "(%s biblios)"
2690
2691 #. For the first occurrence,
2692 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2693 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2698 #, c-format
2699 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2700 msgstr "(%s od %s produzenja ostalo)"
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  overdues_count 
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2707 #, c-format
2708 msgid "(%s total)"
2709 msgstr "(%s ukupno)"
2710
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2712 #, c-format
2713 msgid "(Checked out)"
2714 msgstr "(Odjavljeno)"
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2718 #, c-format
2719 msgid "(Not supported by Koha)"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2726 #, c-format
2727 msgid "(Not supported yet)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "(On hold)"
2733 msgstr "Zadrzano"
2734
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "(Optional)"
2748 msgstr "(%s ukupno)"
2749
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2753 #, c-format
2754 msgid "(Optional, default 0)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2758 #, c-format
2759 msgid "(Optional, default 1)"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "(Required)"
2786 msgstr "Zatrazeno"
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2792 #, c-format
2793 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2797 #, c-format
2798 msgid "(Use OPAC instead)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2803 #, c-format
2804 msgid "(Use SRU instead)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
2811 #, c-format
2812 msgid "(done)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. SCRIPT
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2817 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
2824 #, c-format
2825 msgid "(modified on %s)"
2826 msgstr "(izmenjeno na %s)"
2827
2828 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2830 #, c-format
2831 msgid "(published on %s)"
2832 msgstr "(objavjeno na %s)"
2833
2834 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2835 #. %2$s:  relate.related_search 
2836 #. %3$s:  END 
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2840 msgstr "(slicne pretrage:"
2841
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "(remove)"
2850 msgstr "Kritike"
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2854 #, c-format
2855 msgid "(su"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2861 #, c-format
2862 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2866 #, c-format
2867 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2871 #, c-format
2872 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2873 msgstr ""
2874
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2878 msgstr ""
2879 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer biblioteka nema vase sveze <a1>kontakt "
2880 "podatke</a>. "
2881
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2883 #, c-format
2884 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2885 msgstr ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vas nalog zamrznut."
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2891 "or stolen."
2892 msgstr ""
2893 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2894 "izgubljena ili ukradena."
2895
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2899 msgstr ""
2900 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2901 "izgubljena ili ukradena."
2902
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2907 "renew your books."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2912 #, c-format
2913 msgid ",complete-subfield"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. SCRIPT
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2918 msgid "- You must enter a Title"
2919 msgstr ""
2920
2921 #. SCRIPT
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2923 #, fuzzy
2924 msgid "- You must enter a list name"
2925 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar."
2926
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "-- Choose --"
2930 msgstr "-- Odaberite format --"
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "-- Choose format --"
2936 msgstr "-- Odaberite format --"
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2939 #, c-format
2940 msgid "-- none -- "
2941 msgstr ""
2942
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2944 #, c-format
2945 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2949 #, c-format
2950 msgid ". Please contact the library for more information."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2954 #, c-format
2955 msgid "...or..."
2956 msgstr "...ili..."
2957
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2959 #, c-format
2960 msgid ".png"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2966 #, c-format
2967 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2968 msgstr ""
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2973 #, c-format
2974 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2975 msgstr ""
2976
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2983 #, c-format
2984 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2985 msgstr ""
2986
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2998 #, c-format
2999 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3000 msgstr ""
3001
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3008 #, c-format
3009 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3010 msgstr ""
3011
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3019 #, c-format
3020 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3026 #, c-format
3027 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3038 #, c-format
3039 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3043 #, c-format
3044 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3045 msgstr ""
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3051 #, c-format
3052 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3056 #, c-format
3057 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3058 msgstr ""
3059
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3064 #, c-format
3065 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3071 #, c-format
3072 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3073 msgstr ""
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3077 #, c-format
3078 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3082 #, c-format
3083 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3094 #, c-format
3095 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3104 #, c-format
3105 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3106 msgstr ""
3107
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3114 #, c-format
3115 msgid "/images/filefind.png"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3124 #, c-format
3125 msgid "/opac-tmpl/"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3129 #, c-format
3130 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3134 #, c-format
3135 msgid "000 "
3136 msgstr ""
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "10 titles"
3142 msgstr "naslovi"
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "100 titles"
3148 msgstr "naslovi"
3149
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3152 #, c-format
3153 msgid "100,110,111,700,710,711"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3159 #, c-format
3160 msgid "12 months"
3161 msgstr "12 meseci"
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3164 #, c-format
3165 msgid "130,240"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "15 titles"
3172 msgstr "naslovi"
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "20 titles"
3178 msgstr "naslovi"
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3183 #, c-format
3184 msgid "3 months"
3185 msgstr "3 meseca"
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "30 titles"
3191 msgstr "naslovi"
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "40 titles"
3197 msgstr "naslovi"
3198
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3200 #, c-format
3201 msgid "440,490"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "50 titles"
3208 msgstr "naslovi"
3209
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3213 #, c-format
3214 msgid "6 months"
3215 msgstr "6 meseci"
3216
3217 #. SPAN
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3219 msgid "9999-12-31"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. %1$s:  ELSE 
3223 #. %2$s:  END 
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid ": %sa list:%s"
3227 msgstr "lista:"
3228
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "; Audience: "
3232 msgstr "Publika "
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "; Format: "
3238 msgstr "Format: "
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3242 #, c-format
3243 msgid "; Innhold: "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "; Literary form: "
3250 msgstr "Osnovna stranica "
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "; Litterær form: "
3256 msgstr "Osnovna stranica "
3257
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3262 #, c-format
3263 msgid "; Målgruppe: "
3264 msgstr ""
3265
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3268 #, c-format
3269 msgid "; Nature of contents: "
3270 msgstr ""
3271
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3273 #, c-format
3274 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3275 msgstr ""
3276
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "; Type of computer file: "
3280 msgstr "Racunarske datoteke "
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "; Type of continuing resource: "
3285 msgstr "Online resursi: "
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "; Type of visual material: "
3290 msgstr "Vizuelni materijali "
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3293 #, c-format
3294 msgid "; Type periodikum: "
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3303 #, c-format
3304 msgid ";biblionumber="
3305 msgstr ""
3306
3307 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3308 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3309 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3310 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3311 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3312 #. %6$s:  END 
3313 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3318 "by your browser.] "
3319 msgstr ""
3320
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3322 #, c-format
3323 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3324 msgstr ""
3325
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "A list named "
3329 msgstr "Naziv liste "
3330
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "A record matching barcode "
3334 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat. "
3335
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "A specific item"
3339 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju "
3340
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3343 #, c-format
3344 msgid "AND "
3345 msgstr ""
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "AR"
3350 msgstr "MARCXML"
3351
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3353 #, c-format
3354 msgid "About the author"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Absorbed by:"
3360 msgstr "Objavio:"
3361
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3363 #, c-format
3364 msgid "Absorbed in part by:"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3368 #, c-format
3369 msgid "Absorbed in part:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3373 #, c-format
3374 msgid "Absorbed:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "Abstract: "
3381 msgstr "abstrakt "
3382
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3384 #, c-format
3385 msgid "Abstracts/summaries"
3386 msgstr "Abstrakti/sazeci"
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "Access denied"
3392 msgstr "pristup uskracen"
3393
3394 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3396 #, c-format
3397 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3401 #, c-format
3402 msgid "Acquired in the last:"
3403 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3409 msgstr "Datum nabavke: od najnovijeg do najstarijeg"
3410
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3415 msgstr "Datum nabavke: od najstarijeg do najnovijeg"
3416
3417 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Add"
3426 msgstr "Dodaj u"
3427
3428 #. %1$s:  total 
3429 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "Add %s items to %s"
3433 msgstr "Dodaj %s stvari u"
3434
3435 #. A name=ButtonPlus
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3437 msgid "Add another field"
3438 msgstr "Dodaj jos jedno polje"
3439
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "Add tag"
3444 msgstr "Dodaj u"
3445
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "Add tag(s)"
3449 msgstr "Dodaj u"
3450
3451 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "Add to %s"
3455 msgstr "Dodaj u"
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "Add to a list"
3460 msgstr "Dodaj na listu:"
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "Add to a new list:"
3465 msgstr "Dodaj u novu listu:"
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Add to cart"
3472 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3475 #, c-format
3476 msgid "Add to list:"
3477 msgstr "Dodaj na listu:"
3478
3479 #. SCRIPT
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Add to list: "
3483 msgstr "Dodaj na listu: "
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "Add to your cart"
3489 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3490
3491 #. SCRIPT
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Add to..."
3495 msgstr "Dodaj u"
3496
3497 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3498 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "Added %s %s by "
3502 msgstr "Dodaj %s stvari u "
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3505 #, c-format
3506 msgid "Additional authors:"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3512 msgstr "Dodatni tipovi sadrzaja"
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Additional information"
3517 msgstr "Kontakt podaci"
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3520 #, c-format
3521 msgid "Adolescent"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3525 #, c-format
3526 msgid "Adolescent; "
3527 msgstr ""
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3530 #, c-format
3531 msgid "Adressebøker"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3535 #, c-format
3536 msgid "Adult"
3537 msgstr "Za odrasle"
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "Adult; "
3542 msgstr "Za odrasle "
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "Advanced search"
3548 msgstr "Napredna pretraga"
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "All"
3555 msgstr "Brajeva azbuka"
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "All Tags"
3560 msgstr "Svi ogranci"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "All collections"
3566 msgstr "mesovita kolekcija"
3567
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3570 #, c-format
3571 msgid "All item types"
3572 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3573
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "All libraries"
3580 msgstr "Svi ogranci"
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3585 #, c-format
3586 msgid "Allow"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3593 "expires."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Alternate address"
3599 msgstr "Stalna ili alternativna adresa:"
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "Alternate contact"
3604 msgstr "Alternativni kontakt:"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3609 #, c-format
3610 msgid "Amount"
3611 msgstr "Iznos"
3612
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Amount outstanding"
3616 msgstr "Iznos za naplatu"
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "An error has occurred"
3625 msgstr "Desila se greska"
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3628 #, c-format
3629 msgid "An error occurred while try to process your request."
3630 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid ""
3635 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3636 "exist"
3637 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
3638
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3640 #, c-format
3641 msgid "An invitation to share list "
3642 msgstr ""
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3647 #, c-format
3648 msgid "Analytics: "
3649 msgstr ""
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3652 #, c-format
3653 msgid "Anamorfisk kart"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3657 #, c-format
3658 msgid "Andre typer innhold"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3662 #, c-format
3663 msgid "Andre typer periodika"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3667 #, c-format
3668 msgid "Anmeldelser"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "Annen filmtype"
3674 msgstr "Bilo koji tip"
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3677 #, c-format
3678 msgid "Annen globustype"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "Annen karttype"
3684 msgstr "Bilo koji tip"
3685
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Annen materialtype"
3690 msgstr "Vizuelni materijali"
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3693 #, c-format
3694 msgid "Annen mikroformtype"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3698 #, c-format
3699 msgid "Annen tale/annet"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3703 #, c-format
3704 msgid "Annen type gjenstand"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3708 #, c-format
3709 msgid "Annen type videoopptak"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3713 #, c-format
3714 msgid "Annet lagringsmedium"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "Annet lydmateriale"
3720 msgstr "Vizuelni materijali"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3723 #, c-format
3724 msgid "Annual"
3725 msgstr "Godisnji/e"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3728 #, c-format
3729 msgid "Antologi"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3743 #, c-format
3744 msgid "Any"
3745 msgstr "Bilo koji"
3746
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "Any audience"
3750 msgstr "Bilo koja publika"
3751
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "Any content"
3755 msgstr "Bilo kakav sadrzaj"
3756
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "Any format"
3760 msgstr "Bilo koji format"
3761
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Any phrase"
3765 msgstr "Bilo koja fraza"
3766
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3768 #, c-format
3769 msgid "Any regularity"
3770 msgstr "Bilo koja ucestalost izlazenja"
3771
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3773 #, c-format
3774 msgid "Any type"
3775 msgstr "Bilo koji tip"
3776
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "Any word"
3780 msgstr "Bilo koja rec"
3781
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3783 #, c-format
3784 msgid "Anyone"
3785 msgstr "Bilo ko"
3786
3787 #. SCRIPT
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3789 msgid "Apr"
3790 msgstr ""
3791
3792 #. SCRIPT
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3794 msgid "April"
3795 msgstr ""
3796
3797 #. SCRIPT
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3801 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3802
3803 #. SCRIPT
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3807 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. SCRIPT
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3815 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3816
3817 #. SCRIPT
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3819 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3820 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3821
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3824 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3825 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3826
3827 #. SCRIPT
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3831 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3832
3833 #. SCRIPT
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3837 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3838
3839 #. SCRIPT
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3843 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3844
3845 #. SCRIPT
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3849 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3850
3851 #. SCRIPT
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3855 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3856
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Article"
3861 msgstr "naslov"
3862
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3864 #, c-format
3865 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3869 #, c-format
3870 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3875 #, c-format
3876 msgid "Ascending"
3877 msgstr ""
3878
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s:  subscription.branchname 
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "At library: %s"
3885 msgstr "U biblioteci: %s %s"
3886
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Atlas"
3891 msgstr "Katalozi"
3892
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3895 #, c-format
3896 msgid "Audience"
3897 msgstr "Publika"
3898
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "Audience: "
3902 msgstr "Publika "
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3905 #, c-format
3906 msgid "Audiovisual profile:"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. SCRIPT
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3911 msgid "Aug"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. SCRIPT
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3916 msgid "August"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3922 #, c-format
3923 msgid "AuthenticatePatron"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3930 "patron."
3931 msgstr ""
3932
3933 #. OPTGROUP
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3945 #, c-format
3946 msgid "Author"
3947 msgstr "Autor"
3948
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3951 #, c-format
3952 msgid "Author (A-Z)"
3953 msgstr "Autor (A-Z)"
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3957 #, c-format
3958 msgid "Author (Z-A)"
3959 msgstr "Autor (Z-A)"
3960
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3962 #, c-format
3963 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Author(s)"
3969 msgstr "Autori:"
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3973 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3974 #. %3$s:  END 
3975 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3976 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3977 #. %6$s:  END 
3978 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3979 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3980 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3981 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3982 #. %11$s:  END 
3983 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3984 #. %13$s:  END 
3985 #. %14$s:  END 
3986 #. %15$s:  END 
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3992
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3994 #, c-format
3995 msgid "Author:"
3996 msgstr "Autor:"
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4004 #, c-format
4005 msgid "Authority search"
4006 msgstr "Pretraga autorstva"
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4009 #, c-format
4010 msgid "Authority search results"
4011 msgstr "Rezultati pretrage autorstva"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Authority searches"
4016 msgstr "Pretraga autorstva"
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Authority type: "
4021 msgstr "Pretraga autorstva "
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Authorized headings"
4026 msgstr "Odobrena zaglavlja"
4027
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Authors"
4031 msgstr "Autor"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Availability "
4036 msgstr "Raspolozivost "
4037
4038 #. For the first occurrence,
4039 #. SCRIPT
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "Availability:"
4044 msgstr "Raspolozivost"
4045
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Availability: "
4051 msgstr "Raspolozivost "
4052
4053 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Available %s"
4057 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
4058
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Available issues"
4062 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
4063
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4065 #, c-format
4066 msgid "Avis"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4070 #, c-format
4071 msgid "Avløser delvis: "
4072 msgstr ""
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4075 #, c-format
4076 msgid "Avløser: "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4080 #, c-format
4081 msgid "Avløst av: "
4082 msgstr ""
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4085 #, c-format
4086 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4090 #, c-format
4091 msgid "Awards:"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4095 #, c-format
4096 msgid "Awards: "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4100 #, c-format
4101 msgid "BE CAREFUL"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4108 #, c-format
4109 msgid "BK"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. %1$s:  heading | html 
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "BT: %s"
4116 msgstr "ISBN: %s"
4117
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Back to lists"
4122 msgstr "Nazad u biblio"
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "Back to results"
4127 msgstr "Nazad u biblio"
4128
4129 #. A
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4131 msgid "Back to the results search list"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4139 #, c-format
4140 msgid "Barcode"
4141 msgstr "Bar kod"
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Barcode:"
4147 msgstr "Bar kod"
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4152 #, c-format
4153 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4160 #, c-format
4161 msgid "Barn og ungdom;"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4165 #, c-format
4166 msgid "Barn over 7 år;"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Beskrivelse: "
4172 msgstr "Serije: "
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4176 #, c-format
4177 msgid "BibTeX"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4181 #, c-format
4182 msgid "Biblio records"
4183 msgstr "Biblio zapisi"
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Bibliografier"
4188 msgstr "Bibliografije"
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Bibliografiske data"
4193 msgstr "Bibliografije"
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4196 #, c-format
4197 msgid "Bibliographies"
4198 msgstr "Bibliografije"
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Bibliography: "
4203 msgstr "Bibliografije "
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Biennial"
4208 msgstr "Trogodisnje"
4209
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "Bilde"
4213 msgstr "Brajeva azbuka"
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4216 #, c-format
4217 msgid "Billedbånd"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4221 #, c-format
4222 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4226 #, c-format
4227 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4231 #, c-format
4232 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4236 #, c-format
4237 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4241 #, c-format
4242 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4246 #, c-format
4247 msgid "Billedbøker for voksne;"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4251 #, c-format
4252 msgid "Billedbøker;"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4256 #, c-format
4257 msgid "Billedkort"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4261 #, c-format
4262 msgid "Bimonthly"
4263 msgstr "Dvomesecno"
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "Biografi "
4268 msgstr "Biografija "
4269
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Biografier"
4273 msgstr "Bibliografije"
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4277 #, c-format
4278 msgid "Biography"
4279 msgstr "Biografija"
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4282 #, c-format
4283 msgid "Biweekly"
4284 msgstr "Dvonedeljno"
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4287 #, c-format
4288 msgid "Blocked"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Blocked record"
4294 msgstr "Biblio zapisi"
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Blokkdiagram"
4299 msgstr "drama"
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4302 #, c-format
4303 msgid "Blu-ray-plate"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. IMG
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "Bok"
4311 msgstr "Knjige"
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Book"
4320 msgstr "Knjige"
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4323 #, c-format
4324 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4328 #, c-format
4329 msgid "Braille"
4330 msgstr "Brajeva azbuka"
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4333 #, c-format
4334 msgid "Braille or Moon script"
4335 msgstr "Brajeva ili Munova azbuka"
4336
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Brief display"
4340 msgstr "Skraceni prikaz"
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Brief history"
4346 msgstr "imenik"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Browse by hierarchy"
4351 msgstr "Pregled po hijerarhiji"
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Browse our catalog"
4356 msgstr "Pregled naseg kataloga"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Browse results"
4362 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Browse shelf"
4368 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4373 #, c-format
4374 msgid "CAS"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "CAS login"
4381 msgstr "Prijavite se:"
4382
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4384 #, c-format
4385 msgid "CD audio"
4386 msgstr "CD zvuk"
4387
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "CD software"
4391 msgstr "CD softver"
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4395 #, c-format
4396 msgid "CF"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4400 #, c-format
4401 msgid "CGI debug is on."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4405 #, c-format
4406 msgid "CR"
4407 msgstr ""
4408
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "CSV - %s"
4415 msgstr "- %s"
4416
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4418 #, c-format
4419 msgid "Call No."
4420 msgstr "Signatura"
4421
4422 #. OPTGROUP
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4424 msgid "Call Number"
4425 msgstr "Signatura"
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "Call no."
4432 msgstr "Signatura"
4433
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Call number"
4450 msgstr "Signatura"
4451
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4456 msgstr "Signatura (Dokumentarno 9-0 do Knjizevnost Z-A)"
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4462 msgstr "Signatura (Knjizevnost Z-A do Dokumentarno 9-0)"
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "Call number:"
4469 msgstr "Signatura"
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "Call number: %s"
4477 msgstr "Signatura"
4478
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4502 #, c-format
4503 msgid "Cancel"
4504 msgstr "Odustani"
4505
4506 #. A
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Cancel email notification"
4510 msgstr "Klasifikacija"
4511
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Cancel email notification "
4515 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
4516
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "CancelHold"
4522 msgstr "Odustani"
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "CancelRecall "
4527 msgstr "Odustani "
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4530 #, c-format
4531 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4532 msgstr ""
4533
4534 #. IMG
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Cannot be put on hold"
4538 msgstr "Nije zadrzano"
4539
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Card number"
4543 msgstr "Broj kartice:"
4544
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Card number:"
4548 msgstr "Broj kartice:"
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "Cart"
4554 msgstr "u/kod"
4555
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4557 #, c-format
4558 msgid "Cassette recording"
4559 msgstr "Snimak na kasetama"
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4562 #, c-format
4563 msgid "Cast: "
4564 msgstr ""
4565
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Catalog searches"
4569 msgstr "(slicne pretrage: "
4570
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4572 #, c-format
4573 msgid "Catalogs"
4574 msgstr "Katalozi"
4575
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4579 #, c-format
4580 msgid "Category:"
4581 msgstr "Kategorija:"
4582
4583 #. ABBR
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4587 msgid "Central Authentication Service"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Change your password"
4593 msgstr "promena sifre"
4594
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "Change your password "
4598 msgstr "Promenite sifru "
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4601 #, c-format
4602 msgid "Changed back to:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #. INPUT type=submit name=confirm
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4607 msgid "Check in item"
4608 msgstr ""
4609
4610 #. SCRIPT
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Check out"
4614 msgstr "(Odjavljeno)"
4615
4616 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4617 #. %2$s:  END 
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4621 msgstr "Zaduzite ili vretite publikaciju "
4622
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4624 #, c-format
4625 msgid "Check-in date:"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Checked out"
4632 msgstr "(Odjavljeno)"
4633
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "Checked out ("
4639 msgstr "(Odjavljeno)"
4640
4641 #. %1$s:  issues_count 
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "Checked out (%s)"
4645 msgstr "(Odjavljeno)"
4646
4647 #. %1$s:  item.firstname 
4648 #. %2$s:  item.surname 
4649 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4650 #. %4$s:  item.cardnumber 
4651 #. %5$s:  END 
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4655 msgstr "(Odjavljeno)"
4656
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Checkout history"
4660 msgstr "Istorija zaduzenja"
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4664 #, c-format
4665 msgid "Checkouts"
4666 msgstr "Zaduzenja"
4667
4668 #. %1$s:  borrowername 
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Checkouts for %s "
4672 msgstr "Zaduzujem na %s %s (%s) "
4673
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Checkouts: "
4677 msgstr "Zaduzenja "
4678
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4680 #, c-format
4681 msgid "Classification"
4682 msgstr "Klasifikacija"
4683
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Classification: "
4687 msgstr "Klasifikacija "
4688
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "Classification: %s "
4695 msgstr "Klasifikacija: %s "
4696
4697 #. INPUT type=reset
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Clear"
4701 msgstr "u/kod"
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. SCRIPT
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Clear all"
4711 msgstr "Racunarske datoteke"
4712
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. SCRIPT
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Clear date"
4719 msgstr "Racunarske datoteke"
4720
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4723 #, c-format
4724 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4728 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Click here if you're not %s %s"
4732 msgstr "(<a1>Kliknite ovde</a> ukoliko niste %s %s %s)"
4733
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Click here to access online"
4740 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4741
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Click here to access online "
4745 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi "
4746
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Click here to view them all."
4750 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4751
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
4753 #, c-format
4754 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4759 msgid "Click to add to cart"
4760 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4761
4762 #. SCRIPT
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Click to forward the list to"
4766 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4767
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4776 #, c-format
4777 msgid "Click to open in new window"
4778 msgstr ""
4779
4780 #. SCRIPT
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Click to rewind the list to"
4784 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4785
4786 #. DIV
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4789 msgid "Click to view in Google Books"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4793 #, c-format
4794 msgid "Close"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "Close shelf browser"
4800 msgstr "Zatvorite pregledac police"
4801
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "Close this window"
4805 msgstr "zatvori prozor."
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "Close this window."
4810 msgstr "zatvori prozor."
4811
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4813 #, c-format
4814 msgid "Close window"
4815 msgstr "Zatvorite prozor"
4816
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "Coauthor"
4820 msgstr "autor"
4821
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Coded fields"
4825 msgstr "Kodirana polja"
4826
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Collage"
4830 msgstr "kolaz"
4831
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4835 #, c-format
4836 msgid "Collection"
4837 msgstr "Kolekcija"
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Collection title:"
4842 msgstr "Kolekcija:"
4843
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Collection: "
4847 msgstr "Kolekcija: "
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Collection: %s "
4855 msgstr "Kolekcija: "
4856
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s:  review.firstname 
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "Comment by %s"
4864 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4865
4866 #. %1$s:  review.firstname 
4867 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Comment by %s %s"
4871 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4872
4873 #. %1$s:  review.title 
4874 #. %2$s:  review.firstname 
4875 #. %3$s:  review.surname 
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Comment by %s %s %s"
4879 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4883 #, c-format
4884 msgid "Comment:"
4885 msgstr "Komentar:"
4886
4887 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "Comments ( %s )"
4891 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Comments on "
4896 msgstr "Komentari "
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Computer File"
4901 msgstr "Racunarske datoteke"
4902
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Computer file"
4906 msgstr "Racunarske datoteke"
4907
4908 #. INPUT type=submit
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4911 msgid "Confirm"
4912 msgstr "Potvrdite"
4913
4914 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4915 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4916 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4917 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4918 #. %5$s:  END 
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4920 #, c-format
4921 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4922 msgstr ""
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Contact information"
4927 msgstr "Kontakt podaci"
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4931 #, c-format
4932 msgid "Content"
4933 msgstr "Sadrzaj"
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Content Cafe"
4938 msgstr "Sadrzaj"
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Content advice: "
4943 msgstr "Sadrzaj "
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4947 #, c-format
4948 msgid "Contents"
4949 msgstr "Sadrzaj"
4950
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "Contents note: "
4954 msgstr "Sadrzaj %s "
4955
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Contents of "
4959 msgstr "Sadrzaj %s "
4960
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "Contents:"
4964 msgstr "Sadrzaj"
4965
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Continued by:"
4969 msgstr "Spojeno:"
4970
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4972 #, c-format
4973 msgid "Continued in part by:"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4977 #, c-format
4978 msgid "Continues in part:"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "Continues:"
4984 msgstr "Sadrzaj"
4985
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Continuing Resource"
4990 msgstr "Online resursi:"
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Copy number"
4997 msgstr "Signatura"
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5000 #, c-format
5001 msgid "Copyright"
5002 msgstr "Autorska prava"
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Copyright date"
5008 msgstr "Datum autorskog prava"
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Copyright date:"
5013 msgstr "Datum autorskog prava"
5014
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Copyright year: %s "
5021 msgstr "Godina autorskog prava: %s "
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5024 #, c-format
5025 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5029 #, c-format
5030 msgid "Corporate Author (Main)"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5034 #, c-format
5035 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5036 msgstr ""
5037
5038 #. SCRIPT
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5040 msgid ""
5041 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5045 #, c-format
5046 msgid "Count"
5047 msgstr "Broj"
5048
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "Country: "
5052 msgstr "Broj "
5053
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5055 #, c-format
5056 msgid "Course #"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Course number:"
5062 msgstr "Broj kartice:"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5068 #, c-format
5069 msgid "Course reserves"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5074 #, c-format
5075 msgid "Course reserves for "
5076 msgstr ""
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5079 #, c-format
5080 msgid "Courses"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. IMG
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Cover image"
5088 msgstr "Prednja korica (slika)"
5089
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Create a new list"
5093 msgstr "Napravi novu listu"
5094
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Create new list"
5098 msgstr "Napravi novu listu"
5099
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5101 #, c-format
5102 msgid ""
5103 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5104 "record in Koha."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5111 "bibliographic record Koha."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "CreativeWork"
5117 msgstr "paktovi"
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5120 #, c-format
5121 msgid "Credits"
5122 msgstr "Uloge"
5123
5124 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Credits (%s)"
5128 msgstr "Uloge"
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Current location"
5133 msgstr "Trenutna sifra:"
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Current password:"
5138 msgstr "Trenutna sifra:"
5139
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Current session"
5144 msgstr "Trenutna sifra:"
5145
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Currently in local use"
5149 msgstr "Trenutna sifra:"
5150
5151 #. %1$s:  item.firstname 
5152 #. %2$s:  item.surname 
5153 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5154 #. %4$s:  item.cardnumber 
5155 #. %5$s:  END 
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5157 #, c-format
5158 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5162 #, c-format
5163 msgid "Curriculum"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5167 #, c-format
5168 msgid "DVD video / Videodisc"
5169 msgstr "DVD video / Video disk"
5170
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5172 #, c-format
5173 msgid "Daily"
5174 msgstr "Dnevno"
5175
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Damaged ("
5181 msgstr "Osteceno (%s)"
5182
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5184 #, c-format
5185 msgid "Database"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5196 #, c-format
5197 msgid "Date"
5198 msgstr "Datum"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Date added"
5203 msgstr "Datum do"
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "Date added:"
5208 msgstr "Datum do"
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "Date due"
5214 msgstr "Datum do"
5215
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "Date due:"
5221 msgstr "Datum do"
5222
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "Date range:"
5226 msgstr "Datum do"
5227
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5229 #, c-format
5230 msgid "Date received"
5231 msgstr "Datum prijema"
5232
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Date:"
5237 msgstr "Datum"
5238
5239 #. OPTGROUP
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Dates"
5243 msgstr "Datum"
5244
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5246 #, c-format
5247 msgid "Days in advance"
5248 msgstr ""
5249
5250 #. SCRIPT
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Dec"
5254 msgstr "Dospelo"
5255
5256 #. SCRIPT
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5258 msgid "December"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "Default"
5266 msgstr "Obrisi"
5267
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Default sorting"
5271 msgstr "Obrisi"
5272
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5277 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5278 "permitted by local laws."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5285 "values: "
5286 msgstr ""
5287
5288 #. INPUT type=submit
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5294 #, c-format
5295 msgid "Delete"
5296 msgstr "Obrisi"
5297
5298 #. INPUT type=submit
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Delete list"
5303 msgstr "Obrisi ovu listu"
5304
5305 #. INPUT type=submit
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Delete selected"
5309 msgstr "Obrisi ovu listu"
5310
5311 #. INPUT type=submit
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Delete this list"
5315 msgstr "Obrisi ovu listu"
5316
5317 #. INPUT type=submit
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Delete your current authority search history"
5321 msgstr "Tragajte za:"
5322
5323 #. INPUT type=submit
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Delete your current catalog history"
5327 msgstr "Tragajte za:"
5328
5329 #. INPUT type=submit
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Delete your previous authority search history"
5333 msgstr "Tragajte za:"
5334
5335 #. INPUT type=submit
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Delete your previous catalog search history"
5339 msgstr "Tragajte za:"
5340
5341 #. A
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Delete your search history"
5345 msgstr "Tragajte za:"
5346
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5348 #, c-format
5349 msgid "Delicious"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5353 #, c-format
5354 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5355 msgstr ""
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5358 #, c-format
5359 msgid "Delvis gått inn i: "
5360 msgstr ""
5361
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5363 #, c-format
5364 msgid "Delvsi avløst av: "
5365 msgstr ""
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5368 #, c-format
5369 msgid "Department:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5373 #, c-format
5374 msgid "Dept."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5379 #, c-format
5380 msgid "Descending"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5384 #, c-format
5385 msgid "Description"
5386 msgstr "Opis"
5387
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Description: "
5393 msgstr "Opis "
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5396 #, c-format
5397 msgid "Details"
5398 msgstr "Detalji"
5399
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s:  bibliotitle 
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Details for %s"
5407 msgstr "Izdanja za %s"
5408
5409 #. %1$s:  title |html 
5410 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5411 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5412 #. %4$s:  END 
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5416 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5419 #, c-format
5420 msgid "Dewey"
5421 msgstr "Djuieva klasifikacija"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Dewey: "
5426 msgstr "Djuieva klasifikacija "
5427
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Dewey: %s "
5434 msgstr "Djuieva klasifikacija: %s "
5435
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5437 #, c-format
5438 msgid "Dia"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "Dias"
5444 msgstr "Datum"
5445
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5447 #, c-format
5448 msgid "Dictionaries"
5449 msgstr "Recnici"
5450
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "Did you mean:"
5454 msgstr "Da niste mozda mislili:"
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5457 #, c-format
5458 msgid "Digests only?"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5463 #, c-format
5464 msgid "Dikt"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "Diorama"
5470 msgstr "drama"
5471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5473 #, c-format
5474 msgid "Directories"
5475 msgstr "Recnici"
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5478 #, c-format
5479 msgid "Discographies"
5480 msgstr "Diskografije"
5481
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5484 #, c-format
5485 msgid "Diskett"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "Diskografier"
5491 msgstr "Diskografije"
5492
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "Dissertation note: "
5497 msgstr "disertacija ili teza "
5498
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5500 #, c-format
5501 msgid "Distributor: "
5502 msgstr ""
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5507 #, c-format
5508 msgid "Do not allow"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5512 #, c-format
5513 msgid "Do not notify"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid ""
5519 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5520 "arrives?"
5521 msgstr ""
5522 "Zelite li da primite elektronsku poruku kada novi broj ove publikacije "
5523 "pristigne?"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5526 #, c-format
5527 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5531 #, c-format
5532 msgid "Don't have a library card?"
5533 msgstr "Nemate karticu biblioteke?"
5534
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5536 #, c-format
5537 msgid "Don't have a password yet?"
5538 msgstr "Jos nemate sifru?"
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "Don't have an account? "
5545 msgstr "Jos nemate sifru? "
5546
5547 #. SCRIPT
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5549 msgid "Done"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5553 #, c-format
5554 msgid "Download"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "Download cart"
5560 msgstr "lista:"
5561
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "Download list"
5565 msgstr "lista:"
5566
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "Download list "
5571 msgstr "lista:"
5572
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "Drama"
5576 msgstr "drama"
5577
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5581 #, c-format
5582 msgid "Due"
5583 msgstr "Dospelo"
5584
5585 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5587 #, c-format
5588 msgid "Due %s"
5589 msgstr "Dospeva %s"
5590
5591 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5593 #, c-format
5594 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5595 msgstr "GRESKA: Greska u bazi. Brisanje (lista broj %s) nije uspelo."
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5598 #, c-format
5599 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5600 msgstr ""
5601
5602 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5604 #, c-format
5605 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5606 msgstr "GRESKA: Lista broj %s nije nadjena."
5607
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5609 #, c-format
5610 msgid "ERROR: No barcode given."
5611 msgstr "GRESKA: Bar kod nije dat."
5612
5613 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5617 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5618
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5622 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5623
5624 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5626 #, c-format
5627 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5628 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5629
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5631 #, c-format
5632 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5633 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5634
5635 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5640 "this type of list. Please check."
5641 msgstr ""
5642
5643 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5645 #, c-format
5646 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5647 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
5648
5649 #. INPUT type=submit
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5654 #, c-format
5655 msgid "Edit"
5656 msgstr "Menjaj"
5657
5658 #. INPUT type=submit
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Edit list"
5663 msgstr "Izdanja"
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "Edit list "
5668 msgstr "Izdanja "
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Editing "
5673 msgstr "Izdanja "
5674
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "Edition Statement"
5678 msgstr "Izdanje:"
5679
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5681 #, c-format
5682 msgid "Edition statement:"
5683 msgstr "Izdanje:"
5684
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "Edition: "
5690 msgstr "Izdanja "
5691
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5693 #, c-format
5694 msgid "Editions"
5695 msgstr "Izdanja"
5696
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5698 #, c-format
5699 msgid "Elektroniske ressurser"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5705 #, c-format
5706 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5712 #, c-format
5713 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5719 #, c-format
5720 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5726 #, c-format
5727 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid "Email"
5734 msgstr "E-mail:"
5735
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Email address:"
5741 msgstr "E-mail adresa:"
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5744 #, c-format
5745 msgid "Emne(r): "
5746 msgstr ""
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "Empty and close"
5751 msgstr "Isprazni i zatvori"
5752
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Encyclopedias "
5756 msgstr "Enciklopedije "
5757
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Enhanced content: "
5761 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
5762
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5764 #, c-format
5765 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5769 #, c-format
5770 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5771 msgstr "Unesite novi predlog za nabavku"
5772
5773 #. INPUT type=text name=q
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5776 msgid "Enter search terms"
5777 msgstr "Unesite reci za pretragu"
5778
5779 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5780 #. %2$s:  END 
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid ""
5784 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5785 "the enter key)."
5786 msgstr ""
5787 "Unesite vas korisnicki broj i kliknite \"posalji\" (ili pritisnite Enter na "
5788 "tastaturi)."
5789
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s:  authtypetext 
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "Entry %s"
5796 msgstr "u/kod %s"
5797
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Error 400"
5802 msgstr "Greska 404"
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Error 401"
5808 msgstr "Greska 404"
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "Error 402"
5814 msgstr "Greska 404"
5815
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "Error 403"
5820 msgstr "Greska 404"
5821
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5824 #, c-format
5825 msgid "Error 404"
5826 msgstr "Greska 404"
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "Error 500"
5832 msgstr "Greska 404"
5833
5834 #. SCRIPT
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5836 msgid "Error searching OverDrive collection"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. SCRIPT
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5841 msgid "Error searching OverDrive collection."
5842 msgstr ""
5843
5844 #. SCRIPT
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5846 msgid "Error! Illegal parameter"
5847 msgstr ""
5848
5849 #. SCRIPT
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5851 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5855 #, c-format
5856 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5857 msgstr ""
5858
5859 #. SCRIPT
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5861 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5865 #, c-format
5866 msgid ""
5867 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5868 msgstr ""
5869
5870 #. SCRIPT
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5872 msgid ""
5873 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5874 "with plain text."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5879 #, c-format
5880 msgid "Error:"
5881 msgstr "Greska:"
5882
5883 #. SCRIPT
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Errors: "
5887 msgstr "Greska: "
5888
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "Essays"
5892 msgstr "eseji"
5893
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5895 #, c-format
5896 msgid "Eventyr"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5902 #, c-format
5903 msgid "Example Call"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5908 #, c-format
5909 msgid "Example Response"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5921 #, c-format
5922 msgid "Example call"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5935 #, c-format
5936 msgid "Example response"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
5940 #, c-format
5941 msgid "Excerpt"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5945 #, c-format
5946 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5947 msgstr ""
5948
5949 #. SCRIPT
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5951 msgid "Expecting a specific item selection."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "Expiration:"
5958 msgstr "Izdanja"
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Expires on"
5963 msgstr "Istice:"
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "Explain "
5968 msgstr "planovi "
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5971 #, c-format
5972 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5977 #, c-format
5978 msgid "FV"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Facebook"
5984 msgstr "Knjige"
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5987 #, c-format
5988 msgid "Fantasikart"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. SCRIPT
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5993 msgid "Feb"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. SCRIPT
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5998 msgid "February"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Female:"
6004 msgstr "Zensko"
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Festskrift "
6009 msgstr "Feschrift Ind. "
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "Fewer options"
6014 msgstr "[Manje opcija]"
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6017 #, c-format
6018 msgid "Fiction"
6019 msgstr "Knjizevnost"
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "Fiction notes:"
6024 msgstr "Knjizevnost"
6025
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6030 #, c-format
6031 msgid "Fil"
6032 msgstr ""
6033
6034 #. IMG
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "Film og video"
6040 msgstr "Filmografije"
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6043 #, c-format
6044 msgid "Filmkassett"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6048 #, c-format
6049 msgid "Filmlydspor"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Filmografier"
6055 msgstr "Filmografije"
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6058 #, c-format
6059 msgid "Filmographies"
6060 msgstr "Filmografije"
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6063 #, c-format
6064 msgid "Filmsløyfe"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6069 #, c-format
6070 msgid "Filmspole"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "Fine amount"
6076 msgstr "Iznos kazne"
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6081 #, c-format
6082 msgid "Fines"
6083 msgstr "Kazne"
6084
6085 #. For the first occurrence,
6086 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "Fines (%s)"
6091 msgstr "Kazne"
6092
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Fines and charges"
6098 msgstr "Kazne i cene"
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "Fines:"
6104 msgstr "Kazne"
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Finish"
6109 msgstr "Kazne"
6110
6111 #. SCRIPT
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6113 #, fuzzy
6114 msgid "First"
6115 msgstr "Ime:"
6116
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6118 #, c-format
6119 msgid "Fjernanalysebilde"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6123 #, c-format
6124 msgid "Fjerntilgang (online)"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6128 #, c-format
6129 msgid "Flipover"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6133 #, c-format
6134 msgid "Flykart"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "Font"
6140 msgstr "Broj"
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6143 #, c-format
6144 msgid ""
6145 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6146 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6147 "and after."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6153 #, c-format
6154 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6155 msgstr ""
6156
6157 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6158 #. %2$s:  END 
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6163 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6167 #, c-format
6168 msgid "Foredrag, taler"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "Forever"
6175 msgstr "Kritike"
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6181 "who want to keep track of what they are reading."
6182 msgstr ""
6183
6184 #. For the first occurrence,
6185 #. SCRIPT
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6188 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Format"
6194 msgstr "Format:"
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6197 #, c-format
6198 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6202 #, c-format
6203 msgid "Fortellinger, noveller"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6207 #, c-format
6208 msgid "Fortsettelse av: "
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6212 #, c-format
6213 msgid "Fortsettelse i: "
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6217 #, c-format
6218 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6222 #, c-format
6223 msgid "Fortsettes delvis i: "
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6228 #, c-format
6229 msgid "Fotografi"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Fotografi - negativ"
6235 msgstr "foto-negativ"
6236
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6238 #, c-format
6239 msgid "Fotokart"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6243 #, c-format
6244 msgid "Fotomosaikk"
6245 msgstr ""
6246
6247 #. For the first occurrence,
6248 #. SCRIPT
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Found"
6253 msgstr "Posalji"
6254
6255 #. SCRIPT
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Fr"
6259 msgstr "Za:"
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6262 #, c-format
6263 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. SCRIPT
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6268 msgid "Fri"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. SCRIPT
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Friday"
6275 msgstr "Petak"
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "From: "
6281 msgstr "Od: "
6282
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "Full heading"
6286 msgstr "Celokupno zaglavlje"
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Full history"
6292 msgstr "imenik"
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "Full subscription history"
6297 msgstr "imenik"
6298
6299 #. %1$s:  bibliotitle 
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Full subscription history for %s"
6303 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6306 #, c-format
6307 msgid "Fysiske bøker"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid "General"
6313 msgstr "Za odrasle, Opste"
6314
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "General; "
6318 msgstr "Za odrasle, Opste "
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "Generell;"
6326 msgstr "Za odrasle, Opste"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "GetAuthorityRecords"
6333 msgstr "Autorstva"
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "GetAvailability"
6340 msgstr "Raspolozivost"
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6345 #, c-format
6346 msgid "GetPatronInfo"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6352 #, c-format
6353 msgid "GetPatronStatus"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "GetRecords"
6361 msgstr "Snimi zapis:"
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "GetServices"
6368 msgstr "Serije"
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6374 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6375 "specific metadata schema for the record objects."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6382 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6383 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6384 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6385 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6386 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6393 "availability of the items associated with the identifiers."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6404 #, c-format
6405 msgid "Go"
6406 msgstr "Kreni"
6407
6408 #. For the first occurrence,
6409 #. SCRIPT
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Go to detail"
6413 msgstr "Jos detalja"
6414
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6418 msgstr "Bibliografije "
6419
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6421 #, c-format
6422 msgid "Grafisk blad"
6423 msgstr ""
6424
6425 #. IMG
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "Grafisk materiale"
6431 msgstr "Vizuelni materijali"
6432
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6434 #, c-format
6435 msgid "Grafiske data"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6440 #, c-format
6441 msgid "Grammofonplate"
6442 msgstr ""
6443
6444 #. OPTGROUP
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6446 msgid "Groups"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "Groups of libraries"
6452 msgstr "Svrha u biblioteci:"
6453
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6455 #, c-format
6456 msgid "Gått inn i: "
6457 msgstr ""
6458
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6460 #, c-format
6461 msgid "Handbooks"
6462 msgstr "Prirucnici"
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6465 #, c-format
6466 msgid "Har delvis tatt opp: "
6467 msgstr ""
6468
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6470 #, c-format
6471 msgid "Har tatt opp: "
6472 msgstr ""
6473
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6477 msgstr "Autorstva "
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6482 msgstr "Bibliografije "
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "HarvestExpandedRecords "
6487 msgstr "Bibliografije "
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6492 msgstr "Bibliografije "
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Heading ascendant"
6497 msgstr "Pred-zaglavlje"
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Heading descendant"
6502 msgstr "Post-zaglavlje"
6503
6504 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "Hello, %s "
6508 msgstr "Zdravo, %s %s "
6509
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6511 #, c-format
6512 msgid "Help"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6517 #, c-format
6518 msgid "Hi,"
6519 msgstr ""
6520
6521 #. SCRIPT
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Hide options"
6525 msgstr "[Vise opcija]"
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "Hide window"
6530 msgstr "Sakrij prozor"
6531
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6535 #, c-format
6536 msgid "Highlight"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6540 #, c-format
6541 msgid "Hold date"
6542 msgstr "Datum zaduzenja"
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "Hold date:"
6548 msgstr "Datum zaduzenja"
6549
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "Hold not needed after:"
6553 msgstr "Datum zaduzenja"
6554
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Hold notes:"
6558 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "Hold starts on date:"
6563 msgstr "Datum zaduzenja"
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "HoldItem"
6570 msgstr "Datum zaduzenja"
6571
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "HoldTitle"
6577 msgstr "Naslov"
6578
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "Holding libraries"
6582 msgstr "Svi ogranci"
6583
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "Holdings"
6587 msgstr "Zaduzenja"
6588
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Holdings note: "
6592 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6593
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Holdings:"
6598 msgstr "Zaduzenja"
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "Holds "
6603 msgstr "Zaduzenja "
6604
6605 #. %1$s:  reserves_count 
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "Holds (%s)"
6609 msgstr "Zaduzenja "
6610
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "Holds waiting"
6614 msgstr "Zaduzenja na cekanju"
6615
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6617 #, c-format
6618 msgid "Hologram"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6670 #, c-format
6671 msgid "Home"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Home libraries"
6677 msgstr "Osnovna stranica"
6678
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid "Home library"
6683 msgstr "Osnovna stranica"
6684
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6686 #, c-format
6687 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6691 #, c-format
6692 msgid "Håndbøker"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "ILS-DI"
6711 msgstr "ISBD"
6712
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6714 #, c-format
6715 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "ISBD view"
6724 msgstr "ISBD prikaz"
6725
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6731 #, c-format
6732 msgid "ISBN"
6733 msgstr "ISBN"
6734
6735 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "ISBN %s"
6739 msgstr "ISBN: %s"
6740
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6742 #, c-format
6743 msgid "ISBN:"
6744 msgstr "ISBN:"
6745
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "ISBN: "
6752 msgstr "ISBN: "
6753
6754 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "ISBN: %s "
6758 msgstr "ISBN: %s "
6759
6760 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6761 #. %2$s:  isbn 
6762 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6763 #. %4$s:  END 
6764 #. %5$s:  END 
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6771 #, c-format
6772 msgid "ISSN"
6773 msgstr "ISSN"
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6776 #, c-format
6777 msgid "ISSN:"
6778 msgstr "ISSN:"
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "ISSN: "
6785 msgstr "ISSN: "
6786
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid "Identity"
6790 msgstr "Identity Details"
6791
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid ""
6795 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6796 "local library and the error will be corrected."
6797 msgstr ""
6798 "Ako je ovo greska, molimo vas da odnesete svoju karticu do stola za "
6799 "cirkulaciju u svojoj biblioteci i greska ce biti ispravljena."
6800
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid ""
6804 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6805 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6806 "yourself started."
6807 msgstr ""
6808 "Ako vam je ovo prvi put da koristite sistem za samozaduzivanje, ili ako se "
6809 "sistem ne ponasa kao sto ste navikli, mozda biste zeleli da pogledate ovo "
6810 "uputstvo."
6811
6812 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6817 "expire in %s seconds."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6821 #, c-format
6822 msgid ""
6823 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6824 "log in: "
6825 msgstr ""
6826
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6828 #, c-format
6829 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6830 msgstr ""
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6836 "you may login below:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid ""
6842 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6843 msgstr ""
6844 "Ukoliko nemate clansku kartu biblioteke, dodjite u svoju najblizu biblioteku "
6845 "da se uclanite."
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid ""
6850 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6851 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6852 msgstr ""
6853 "Ukoliko jos uvek nemate sifru, svratite do stola za cirkulaciju sledeci out "
6854 "kada budete u biblioteci. Rado cemo vam napraviti jednu."
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6857 #, c-format
6858 msgid "If you have a "
6859 msgstr ""
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6863 #, c-format
6864 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6865 msgstr ""
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6868 #, c-format
6869 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6873 #, c-format
6874 msgid "Illustration"
6875 msgstr "Ilustracija"
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6879 #, c-format
6880 msgid "Images"
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "Images for %s "
6887 msgstr "Izdanja za %s "
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6891 #, c-format
6892 msgid "Immediate deletion"
6893 msgstr ""
6894
6895 #. For the first occurrence,
6896 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6897 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6900 #, c-format
6901 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6902 msgstr ""
6903
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "In transit ("
6909 msgstr "Zaduzeno (%s),"
6910
6911 #. For the first occurrence,
6912 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6913 #. %2$s:  item.transfertto 
6914 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6919 msgstr "U prolazu od %s, do %s, od %s"
6920
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6925 #, fuzzy, c-format
6926 msgid "In your cart"
6927 msgstr "Saljem vasu korpu"
6928
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6932 #, c-format
6933 msgid "In: "
6934 msgstr ""
6935
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6937 #, c-format
6938 msgid "Incomplete contents:"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6942 #, c-format
6943 msgid "Indexed in:"
6944 msgstr "Indeksirano u:"
6945
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6947 #, c-format
6948 msgid "Indexes"
6949 msgstr "Indeksi"
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6952 #, c-format
6953 msgid "Information"
6954 msgstr "Informacije"
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6957 #, c-format
6958 msgid "Instructors"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6962 #, c-format
6963 msgid "Instructors:"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6967 #, c-format
6968 msgid "Interaktivt multimedium"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6972 #, c-format
6973 msgid "Intervjuer"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Invalid shelf number."
6979 msgstr "Signatura"
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6982 #, c-format
6983 msgid "Issue #"
6984 msgstr "Izdanje #"
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6988 #, c-format
6989 msgid "Issues for a subscription"
6990 msgstr "Brojevi za pretplatu"
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6993 #, c-format
6994 msgid "Issues summary"
6995 msgstr "Sazetak brojeva"
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6998 #, c-format
6999 msgid "It has "
7000 msgstr ""
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "Item call number"
7005 msgstr "Broj izdanja"
7006
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "Item cannot be checked out."
7010 msgstr "Ne moze se izdati."
7011
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7013 #, c-format
7014 msgid "Item damaged"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7018 #, c-format
7019 msgid "Item hold queue priority"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "Item holds"
7025 msgstr "Publikacija izgubljena"
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "Item lost"
7030 msgstr "Publikacija izgubljena"
7031
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7038 #, c-format
7039 msgid "Item type"
7040 msgstr "Tip publikacije"
7041
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "Item type:"
7047 msgstr "Tip publikacije:"
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "Item type: "
7053 msgstr "Tip publikacije: "
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "Item types"
7058 msgstr "Tip publikacije"
7059
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Item withdrawn"
7063 msgstr "Povuceno (%s)"
7064
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "Items available at:"
7068 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7069
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Items available for loan: "
7075 msgstr "Primerci raspoluzivi u: "
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "Items available for reference: "
7082 msgstr "Raspolozivi primerci: "
7083
7084 #. For the first occurrence,
7085 #. SCRIPT
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "Items available:"
7090 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
7091
7092 #. SCRIPT
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Items in your cart: "
7096 msgstr "Saljem vasu korpu "
7097
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Items: "
7102 msgstr "Publikacije : "
7103
7104 #. SCRIPT
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Jan"
7108 msgstr "bilo koji"
7109
7110 #. SCRIPT
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7112 msgid "January"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7116 #, c-format
7117 msgid "Jordglobus"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. SCRIPT
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7122 msgid "Jul"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. SCRIPT
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7127 msgid "July"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. SCRIPT
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7132 msgid "Jun"
7133 msgstr ""
7134
7135 #. SCRIPT
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7137 msgid "June"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7141 #, c-format
7142 msgid "Juvenile"
7143 msgstr "Mladi/a/o"
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "Juvenile; "
7148 msgstr "Mladi/a/o "
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7152 #, c-format
7153 msgid "Kar"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. IMG
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "Kart"
7163 msgstr "u/kod"
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7166 #, c-format
7167 msgid "Kartografisk materiale"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7171 #, c-format
7172 msgid "Kartprofil"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7176 #, c-format
7177 msgid "Kartseksjon"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "Kassett"
7183 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "Kataloger"
7188 msgstr "katalog"
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7191 #, c-format
7192 msgid "Keyword"
7193 msgstr "Kljucna rec"
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "Kit"
7199 msgstr "Kompleti"
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7202 #, c-format
7203 msgid "Klikk her for tilgang "
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "Koha"
7210 msgstr "Koha na Internetu"
7211
7212 #. LINK
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7214 msgid "Koha - RSS"
7215 msgstr "Koha - RSS"
7216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "Koha Wiki"
7220 msgstr "Koha na Internetu"
7221
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7225 msgid "Koha [% Version %]"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7229 #, c-format
7230 msgid "Kombidokument"
7231 msgstr ""
7232
7233 #. IMG
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7236 #, c-format
7237 msgid "Kombidokumenter"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7241 #, c-format
7242 msgid "Komedier"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7247 #, c-format
7248 msgid "Kompaktplate"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7252 #, c-format
7253 msgid "Konferansepublikasjon "
7254 msgstr ""
7255
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7257 #, c-format
7258 msgid "Konversasjonsleksika"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "Kunstreproduksjon"
7266 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7269 #, c-format
7270 msgid "LCCN"
7271 msgstr "LCCN"
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7274 #, c-format
7275 msgid "LCCN:"
7276 msgstr "LCCN:"
7277
7278 #. For the first occurrence,
7279 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "LCCN: %s "
7284 msgstr "LCCN: %s "
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7287 #, c-format
7288 msgid "Lagringsbrikke"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7292 #, c-format
7293 msgid "Language"
7294 msgstr "Jezik"
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "Language: "
7300 msgstr "Jezik "
7301
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "Languages:&nbsp;"
7305 msgstr "Jezik"
7306
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7308 #, c-format
7309 msgid "Large print"
7310 msgstr "Krupna stampa"
7311
7312 #. SCRIPT
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Last"
7316 msgstr "Zadnji put vidjen/o/a"
7317
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "Last location"
7321 msgstr "Poslednja lokacija"
7322
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7324 #, c-format
7325 msgid "Law reports and digests"
7326 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci"
7327
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7329 #, c-format
7330 msgid "Legal articles"
7331 msgstr "Pravni clanci"
7332
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7334 #, c-format
7335 msgid "Legal cases and case notes"
7336 msgstr "Sudski slucajevi i beleske"
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7339 #, c-format
7340 msgid "Legislation"
7341 msgstr "Zakoni"
7342
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Lettlest;"
7348 msgstr "naslovi"
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7351 #, c-format
7352 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7356 #, c-format
7357 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7361 #, c-format
7362 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7366 #, c-format
7367 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. OPTGROUP
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Libraries"
7374 msgstr "Svi ogranci"
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Library"
7381 msgstr "Osnovna stranica"
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Library : "
7386 msgstr "Osnovna stranica "
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "Library catalog"
7392 msgstr "Katalog biblioteke"
7393
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "Library:"
7398 msgstr "Osnovna stranica"
7399
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "Limit to any of the following:"
7403 msgstr "TipPublikacije ogranici na bilo koji od:"
7404
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "Limit to currently available items."
7408 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "Limit to: "
7414 msgstr "Ogranici na: "
7415
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Link to resource "
7419 msgstr "Online resursi: "
7420
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "LinkedIn"
7424 msgstr "Kazne"
7425
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Links"
7430 msgstr "Kazne"
7431
7432 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7434 #, c-format
7435 msgid "List %s Deleted."
7436 msgstr "Lista %s obrisana"
7437
7438 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7439 #. %2$s:  END 
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7444 "account.)%s"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "List name"
7451 msgstr "Naziv liste"
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "List name:"
7458 msgstr "Naziv liste:"
7459
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "List name: "
7463 msgstr "Naziv liste: "
7464
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7466 #, c-format
7467 msgid "List(s) this item appears in: "
7468 msgstr ""
7469
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7472 #, c-format
7473 msgid "Lists"
7474 msgstr "Lista"
7475
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "Literary genre"
7479 msgstr "Osnovna stranica"
7480
7481 #. SCRIPT
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Loading"
7485 msgstr "Lokacija"
7486
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Loading "
7490 msgstr "Lokacija"
7491
7492 #. For the first occurrence,
7493 #. SCRIPT
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Loading..."
7498 msgstr "Lokacija"
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Local Login"
7503 msgstr "Lokacija"
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Local login"
7509 msgstr "Lokacija"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7512 #, c-format
7513 msgid "Location"
7514 msgstr "Lokacija"
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "Location (Status)"
7519 msgstr "Lokacija"
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Location and availability: "
7524 msgstr "Lokacija i raspolozivost: "
7525
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Location(s) (Status)"
7529 msgstr "Lokacija"
7530
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "Location(s): "
7534 msgstr "Lokacija "
7535
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "Locations"
7539 msgstr "Lokacija"
7540
7541 #. INPUT type=submit
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "Log in"
7552 msgstr "Prijavite se:"
7553
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
7557 #, c-format
7558 msgid "Log in to add tags."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Log in to create your own lists"
7564 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Log in to see your own saved tags."
7569 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "Log in to your account"
7579 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Log in to your account:"
7585 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7588 #, c-format
7589 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7590 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "Login"
7595 msgstr "Prijavite se:"
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7601 #, c-format
7602 msgid "Login:"
7603 msgstr "Prijavite se:"
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7606 #, c-format
7607 msgid ""
7608 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7609 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "LookupPatron"
7617 msgstr "za clana"
7618
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Lost ("
7624 msgstr "Izgubljeno (%s),"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7627 #, c-format
7628 msgid "Lover og forskrifter"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7632 #, c-format
7633 msgid "Lyd"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "Lydbok"
7639 msgstr "Knjige"
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7642 #, c-format
7643 msgid "Lydbånd"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7647 #, c-format
7648 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "Lydkassett"
7654 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7657 #, c-format
7658 msgid "Lydopptak"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7662 #, c-format
7663 msgid "Lærebok, brevkurs"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "MARC"
7670 msgstr "MARCXML"
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "MARC Card View"
7675 msgstr "MARC prikaz"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7678 #, c-format
7679 msgid "MARC View"
7680 msgstr "MARC prikaz"
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "MARC view"
7689 msgstr "MARC prikaz"
7690
7691 #. %1$s:  bibliotitle 
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "MARC view: %s"
7695 msgstr "MARC prikaz"
7696
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7699 #, c-format
7700 msgid "MARCXML"
7701 msgstr "MARCXML"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7704 #, c-format
7705 msgid "MESSAGE 10:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7709 #, c-format
7710 msgid "MESSAGE 11:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7714 #, c-format
7715 msgid "MESSAGE 12:"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7719 #, c-format
7720 msgid "MESSAGE 13:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7724 #, c-format
7725 msgid "MESSAGE 14:"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7729 #, c-format
7730 msgid "MESSAGE 15:"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7734 #, c-format
7735 msgid "MESSAGE 1:"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7739 #, c-format
7740 msgid "MESSAGE 2:"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7744 #, c-format
7745 msgid "MESSAGE 3:"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7749 #, c-format
7750 msgid "MESSAGE 4:"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7754 #, c-format
7755 msgid "MESSAGE 5:"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7759 #, c-format
7760 msgid "MESSAGE 6:"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7764 #, c-format
7765 msgid "MESSAGE 7:"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7769 #, c-format
7770 msgid "MESSAGE 8:"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7774 #, c-format
7775 msgid "MESSAGE 9:"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7780 #, c-format
7781 msgid "MP"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7786 #, c-format
7787 msgid "MU"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7792 #, c-format
7793 msgid "MX"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7797 #, c-format
7798 msgid "Magnetbåndkassett"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7802 #, c-format
7803 msgid "Magnetbåndspole"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7807 #, c-format
7808 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "Main Author"
7814 msgstr "Autor"
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Main address"
7819 msgstr "Postanska adresa:"
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
7825 #, c-format
7826 msgid "Make a "
7827 msgstr ""
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Male:"
7832 msgstr "Musko"
7833
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Maleri"
7837 msgstr "Musko"
7838
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7840 #, c-format
7841 msgid "Managed by"
7842 msgstr "Organizovao"
7843
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "Managed by:"
7847 msgstr "Organizovao"
7848
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7850 #, c-format
7851 msgid "Manufacturer: "
7852 msgstr ""
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7855 #, c-format
7856 msgid "Manuskripter"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "Map"
7864 msgstr "Mape"
7865
7866 #. SCRIPT
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Mar"
7870 msgstr "Mape"
7871
7872 #. SCRIPT
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7874 #, fuzzy
7875 msgid "March"
7876 msgstr "Pretraga"
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
7879 #, c-format
7880 msgid "Match:"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "Material type: "
7887 msgstr "Tip serijske publikacije "
7888
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "Materialtype: "
7893 msgstr "Tip serijske publikacije "
7894
7895 #. For the first occurrence,
7896 #. SCRIPT
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7898 #, fuzzy
7899 msgid "May"
7900 msgstr "Moj/a/e"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7903 #, c-format
7904 msgid "Me"
7905 msgstr "Ja"
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7908 #, c-format
7909 msgid "Memoarer"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7913 #, c-format
7914 msgid "Merged with ... to form ..."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "Message sent"
7921 msgstr "Poruka poslata"
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Messages for you"
7926 msgstr "Izdanja za %s"
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7929 #, c-format
7930 msgid "Mikro-opak"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7934 #, c-format
7935 msgid "Mikrofilmkassett"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Mikrofilmkort"
7942 msgstr "mikro-stampa"
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Mikrofilmspole"
7948 msgstr "mikro-stampa"
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7951 #, c-format
7952 msgid "Mikroformer"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7956 #, c-format
7957 msgid "Mikroskopdia"
7958 msgstr ""
7959
7960 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "Missing issues: %s "
7964 msgstr "Pokusavam da izdam %s "
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "Mixed Materials"
7969 msgstr "Vizuelni materijali"
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "Mixed materials"
7974 msgstr "Vizuelni materijali"
7975
7976 #. SCRIPT
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Mo"
7980 msgstr "na"
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "Modell"
7985 msgstr "metal"
7986
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7988 #, c-format
7989 msgid "Modify"
7990 msgstr "Izmeni"
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "Mon"
7999 msgstr "na"
8000
8001 #. SCRIPT
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Monday"
8005 msgstr "Ponedeljak"
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "Monografiserie"
8010 msgstr "Monografske serije"
8011
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid "Monographic series"
8015 msgstr "Monografske serije"
8016
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8018 #, c-format
8019 msgid "Monthly"
8020 msgstr "Mesecno"
8021
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8023 #, c-format
8024 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8029 #, c-format
8030 msgid "More details"
8031 msgstr "Jos detalja"
8032
8033 #. SCRIPT
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8035 #, fuzzy
8036 msgid "More lists"
8037 msgstr "Vasa lista"
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "More options"
8042 msgstr "[Vise opcija]"
8043
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "More searches "
8047 msgstr "(slicne pretrage: "
8048
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "Most popular"
8052 msgstr "Najpopularniji"
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Most popular titles"
8057 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
8058
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "Mus"
8063 msgstr "Muzika"
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8067 #, c-format
8068 msgid "Music"
8069 msgstr "Muzika"
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "MusicAlbum"
8074 msgstr "Muzika"
8075
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "MusicGroup"
8079 msgstr "Muzika"
8080
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8082 #, c-format
8083 msgid "Musical recording"
8084 msgstr "Muzicki zapis"
8085
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "Musikk"
8091 msgstr "Muzika"
8092
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8094 #, c-format
8095 msgid "Musikktrykk"
8096 msgstr ""
8097
8098 #. IMG
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8101 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8105 #, c-format
8106 msgid "My Tags"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8110 #, c-format
8111 msgid "N/A:"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. %1$s:  heading | html 
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "NT: %s"
8118 msgstr "ISBN: %s"
8119
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8121 #, c-format
8122 msgid "Name"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8126 #, c-format
8127 msgid "Navigasjonskart"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8131 #, c-format
8132 msgid "Nettbasert ressurs: "
8133 msgstr ""
8134
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "Nettressurser"
8138 msgstr "pisma"
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8142 #, c-format
8143 msgid "Never"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. %1$s:  END 
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "Never expires %s "
8150 msgstr "Istice: "
8151
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8156 "the item that was checked-out upon check-in."
8157 msgstr ""
8158
8159 #. %1$s:  review.title |html 
8160 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8161 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8162 #. %4$s:  END 
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8166 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
8167
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "New list"
8176 msgstr "Dodaj novu listu"
8177
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "New password:"
8181 msgstr "Nova sifra:"
8182
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "New purchase suggestion"
8187 msgstr "moji predlozi za nabavku"
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "New search"
8192 msgstr "[Nova pretraga]"
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8198 #, c-format
8199 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8204 #, c-format
8205 msgid "New tag:"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8209 #, c-format
8210 msgid "Newspaper"
8211 msgstr "Novine"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8218 #, c-format
8219 msgid "Next"
8220 msgstr "Sledece"
8221
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8224 #, c-format
8225 msgid "Next &gt;&gt;"
8226 msgstr "Sledece &gt;&gt;"
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "Next &raquo;"
8232 msgstr "Katalog &rsaquo;"
8233
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "Next available item"
8237 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8238
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8241 #, c-format
8242 msgid "No"
8243 msgstr "Ne"
8244
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "No available items."
8248 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8249
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "No cover image available"
8284 msgstr "Nijedan primerak nije na raspolaganju"
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8288 #, fuzzy
8289 msgid "No data available in table"
8290 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8294 msgid "No entries to show"
8295 msgstr ""
8296
8297 #. SCRIPT
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8299 msgid "No item was added to your cart"
8300 msgstr "Nijedna publikacija nije dodata u vasu korpu."
8301
8302 #. For the first occurrence,
8303 #. SCRIPT
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8305 msgid "No item was selected"
8306 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "No items available "
8313 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8314
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "No items available."
8318 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8319
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8322 #, c-format
8323 msgid "No items available:"
8324 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8325
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8330 #, c-format
8331 msgid "No limit"
8332 msgstr "Bez ogranicenja"
8333
8334 #. SCRIPT
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8336 #, fuzzy
8337 msgid "No matching records found"
8338 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat."
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8341 #, c-format
8342 msgid "No operation parameter has been passed."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8346 #, c-format
8347 msgid "No physical items for this record"
8348 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "No private lists"
8353 msgstr "Nema privatnih listi"
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "No private lists."
8358 msgstr "Nema privatnih listi"
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "No public lists"
8363 msgstr "Nema javnih listi"
8364
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "No public lists."
8368 msgstr "Nema javnih listi"
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "No renewals allowed"
8373 msgstr "Nema vise obnavljanja"
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8376 #, c-format
8377 msgid "No reserves have been selected for this course."
8378 msgstr ""
8379
8380 #. SCRIPT
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8382 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "No results found!"
8388 msgstr "Nema rezultata"
8389
8390 #. SCRIPT
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8392 #, fuzzy
8393 msgid "No suggestion was selected"
8394 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8395
8396 #. SCRIPT
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8398 #, fuzzy
8399 msgid "No tag was specified."
8400 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "No tags from this library for this title."
8405 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Non fiction"
8410 msgstr "Dokumentarna gradja"
8411
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8413 #, c-format
8414 msgid "Non-musical recording"
8415 msgstr "Ne-muzicki snimak"
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8418 #, c-format
8419 msgid "None"
8420 msgstr "Nista"
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Normal view"
8431 msgstr "Normalan prikaz"
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8437 #, c-format
8438 msgid "Not finding what you're looking for?"
8439 msgstr "Ne nalazite ono sto trazite?"
8440
8441 #. For the first occurrence,
8442 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Not for loan %s"
8447 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8448
8449 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8451 #, c-format
8452 msgid "Not for loan (%s)"
8453 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8456 #, c-format
8457 msgid "Not on hold"
8458 msgstr "Nije zadrzano"
8459
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8461 #, c-format
8462 msgid "Not what you expected? Check for "
8463 msgstr ""
8464
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8467 #, c-format
8468 msgid "Note"
8469 msgstr "Napomena"
8470
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "Note: "
8474 msgstr "Napomene: "
8475
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8477 #, c-format
8478 msgid ""
8479 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8480 "characters are in all-caps."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8487 "have been populated, and an index built by separate script."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8493 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar. "
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8497 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8498 msgstr ""
8499
8500 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8502 #, c-format
8503 msgid ""
8504 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8505 "code that was removed. "
8506 msgstr ""
8507
8508 #. SCRIPT
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8510 msgid ""
8511 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8512 "see your current tags."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8516 #, c-format
8517 msgid ""
8518 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8519 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8520 "retain the comment as is."
8521 msgstr ""
8522
8523 #. SCRIPT
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8525 msgid ""
8526 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8527 msgstr ""
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8536 #, c-format
8537 msgid "Notes"
8538 msgstr "Napomene"
8539
8540 #. For the first occurrence,
8541 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Notes : %s "
8546 msgstr "Napomene: %s "
8547
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8549 #, c-format
8550 msgid "Notes/Comments"
8551 msgstr "Napomene/Komentari"
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8555 #, c-format
8556 msgid "Notes:"
8557 msgstr "Napomene:"
8558
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8560 #, c-format
8561 msgid "Nothing"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. SCRIPT
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8566 msgid ""
8567 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Nov"
8574 msgstr "Ne"
8575
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8579 #, c-format
8580 msgid "Novelist Select"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8584 #, c-format
8585 msgid "Novelist Select: "
8586 msgstr ""
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8589 #, c-format
8590 msgid "Novelle / fortelling"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8595 #, fuzzy
8596 msgid "November"
8597 msgstr "Broj"
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8600 #, c-format
8601 msgid "Number"
8602 msgstr "Broj"
8603
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8605 #, c-format
8606 msgid "Number of holds: "
8607 msgstr ""
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "Numeriske data"
8612 msgstr "numericka tablica"
8613
8614 #. INPUT type=submit
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8617 msgid "OK"
8618 msgstr "U redu"
8619
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8621 #, c-format
8622 msgid "OR"
8623 msgstr ""
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8627 msgid "Oct"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8632 msgid "October"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "On hold"
8638 msgstr "Zadrzano"
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "On hold ("
8645 msgstr "Zadrzano"
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "On order"
8650 msgstr "Naruceno (%s),"
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "On order ("
8657 msgstr "Naruceno (%s),"
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "On-site checkouts"
8662 msgstr "Danasnja izdavanja"
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "Online Access: "
8667 msgstr "Online resursi: "
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8670 #, c-format
8671 msgid "Online Resources:"
8672 msgstr "Online resursi:"
8673
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Online resources:"
8677 msgstr "Online resursi:"
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "Online resources: "
8682 msgstr "Online resursi: "
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Online tjeneste"
8687 msgstr "Online resursi:"
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8692 msgstr "Samo trenutno raspolozive publikacije"
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid ""
8697 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8698 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8699 "\" field can be used to provide any additional information."
8700 msgstr ""
8701 "Nijedno polje nije obavezno. Unesite informacije kojima raspolazete. "
8702 "Koristite polje \"Primedbe\" za dodatne informacije."
8703
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8705 #, c-format
8706 msgid "Optisk kassett"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8710 #, c-format
8711 msgid "Optisk plate"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8715 #, c-format
8716 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8720 #, c-format
8721 msgid "Ordbøker"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Order by date"
8727 msgstr "Narucio:"
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "Order by title"
8732 msgstr "Narucio:"
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Order by: "
8737 msgstr "Narucio: "
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8740 #, c-format
8741 msgid "Ordkort"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Organization"
8747 msgstr "Zakoni"
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8750 #, c-format
8751 msgid "Originalt kunstverk"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8755 #, c-format
8756 msgid "Ortofoto"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8761 #, c-format
8762 msgid "Other"
8763 msgstr "Drugo"
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Other editions of this work"
8768 msgstr "Druga izdanja ovog dela"
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Other editions: "
8773 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Other forms:"
8778 msgstr "Naziv police:"
8779
8780 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Other holdings ( %s )"
8784 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
8785
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Other title: "
8792 msgstr "Naziv police: "
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8795 #, c-format
8796 msgid "OutputIntermediateFormat "
8797 msgstr ""
8798
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8800 #, c-format
8801 msgid "OutputRewritablePage "
8802 msgstr ""
8803
8804 #. For the first occurrence,
8805 #. %1$s:  q | html 
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8808 #, c-format
8809 msgid "OverDrive search for '%s'"
8810 msgstr ""
8811
8812 #. %1$s:  overdues_count 
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Overdue (%s)"
8816 msgstr "Kasnjenja "
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Overdues "
8821 msgstr "Kasnjenja "
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8824 #, c-format
8825 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8830 #, c-format
8831 msgid "PR"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8836 #, c-format
8837 msgid "Parallelltittel: "
8838 msgstr ""
8839
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Parameters"
8854 msgstr "Programirani tekstovi"
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8857 #, c-format
8858 msgid "Partial contents:"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "Password"
8864 msgstr "Sifra:"
8865
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Password updated"
8869 msgstr "Sifra promenjena"
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8876 #, c-format
8877 msgid "Password:"
8878 msgstr "Sifra:"
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
8881 #, c-format
8882 msgid "Patent document"
8883 msgstr "Patent"
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Patent information: "
8888 msgstr "Kontakt podaci "
8889
8890 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Patron comment on %s"
8894 msgstr "Komentari"
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8897 #, c-format
8898 msgid "Pekebok"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8903 #, c-format
8904 msgid "Per"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8908 #, c-format
8909 msgid "Periodical"
8910 msgstr "Periodicna publikacija"
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8913 #, c-format
8914 msgid "Periodicity"
8915 msgstr "Periodicnost"
8916
8917 #. IMG
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Periodika"
8923 msgstr "Periodicna publikacija"
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Permissions: "
8928 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8931 #, c-format
8932 msgid "Person"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8936 #, c-format
8937 msgid "Perspektivkart"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "Phone"
8943 msgstr "Telefon:"
8944
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8946 #, c-format
8947 msgid "Physical details:"
8948 msgstr "Fizicki opis:"
8949
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Physical presentation"
8953 msgstr "Fizicki opis:"
8954
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "Pick up library"
8958 msgstr "Ogranak za podizanje"
8959
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "Pick up location"
8963 msgstr "Lokacija za podizanje"
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Pick up location:"
8969 msgstr "Lokacija za podizanje"
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8972 #, c-format
8973 msgid "Picture"
8974 msgstr "Slika"
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8978 #, c-format
8979 msgid "Piece-Analytic Level"
8980 msgstr ""
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Place a hold on"
8986 msgstr "Zadrzi"
8987
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "Place a hold on "
8991 msgstr "Zadrzi"
8992
8993 #. SCRIPT
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Place a hold on: "
8997 msgstr "Zadrzi"
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Place hold"
9015 msgstr "Zadrzi"
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Placed on"
9020 msgstr "Stavljeno na"
9021
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Places"
9025 msgstr "Stavljeno na"
9026
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "Placing a hold"
9030 msgstr "Zadrzi"
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9033 #, c-format
9034 msgid "Plakat"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Plan"
9040 msgstr "Stavljeno na"
9041
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9043 #, c-format
9044 msgid "Planet- eller måneglobus"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "Plansje"
9050 msgstr "planovi"
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9053 #, c-format
9054 msgid "Platelager (harddisk)"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Play media"
9060 msgstr "multimedija"
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9066 "it's your privacy!"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. For the first occurrence,
9070 #. SCRIPT
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9073 msgid "Please choose a download format"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "Please choose your privacy rule:"
9079 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
9080
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid ""
9084 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9085 "arrives for this subscription."
9086 msgstr ""
9087 "Potvrdite da ne zelite da primate elektronske poruke kada stigne sledece "
9088 "izdanje ovog naslova"
9089
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Please confirm the checkout:"
9093 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Please confirm your registration"
9098 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9101 #, c-format
9102 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9103 msgstr ""
9104
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9106 #, c-format
9107 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9108 msgstr ""
9109
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Please enter your card number:"
9113 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
9114
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid ""
9118 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9119 "email when the library processes your suggestion"
9120 msgstr ""
9121 "Popunite ovaj obrazac da predlozite novu nabavku. Primicete elektronsku "
9122 "poruku kada biblioteka obradi vas predlog."
9123
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9128 "the library no matter which privacy option you choose."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9133 #, c-format
9134 msgid ""
9135 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9136 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9137 "Reference Manager or ProCite."
9138 msgstr ""
9139
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9145 #, c-format
9146 msgid "Please note:"
9147 msgstr "Paznja:"
9148
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Please note: "
9154 msgstr "Paznja: "
9155
9156 #. %1$s:  ELSE 
9157 #. %2$s:  END 
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9159 #, c-format
9160 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9161 msgstr ""
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9164 #, c-format
9165 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9166 msgstr ""
9167
9168 #. OPTGROUP
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Popularity"
9172 msgstr "Ucestalost"
9173
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "Popularity (least to most)"
9178 msgstr "Popularnost (manje ka vise)"
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Popularity (most to least)"
9184 msgstr "Popularnost (vise ka manje)"
9185
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9189 msgstr "Posaljite ili izmenite vase komentare o ovoj publikaciji "
9190
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9192 #, c-format
9193 msgid "Postkort"
9194 msgstr ""
9195
9196 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Powered by %s "
9200 msgstr "Objavio: "
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9203 #, c-format
9204 msgid "Pre-adolescent"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9208 #, c-format
9209 msgid "Pre-adolescent; "
9210 msgstr ""
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Preferred form: "
9215 msgstr "Osnovna stranica "
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9218 #, c-format
9219 msgid "Preschool"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9223 #, c-format
9224 msgid "Preschool; "
9225 msgstr ""
9226
9227 #. SCRIPT
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Prev"
9231 msgstr "Prethodno/a/i"
9232
9233 #. SCRIPT
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Preview"
9237 msgstr "Kritike "
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9243 #, c-format
9244 msgid "Previous"
9245 msgstr "Prethodno/a/i"
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Previous sessions"
9251 msgstr "Prethodni brojevi"
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Primary"
9256 msgstr "Osnovni (5-8)"
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Primary; "
9261 msgstr "Osnovni (5-8) "
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9265 #, c-format
9266 msgid "Print"
9267 msgstr "Stampa"
9268
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "Print list"
9272 msgstr "Izdanja"
9273
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Priority"
9277 msgstr "Prioritet:"
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Priority:"
9282 msgstr "Prioritet:"
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9288 #, c-format
9289 msgid "Private"
9290 msgstr "Privatno"
9291
9292 #. OPTGROUP
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Private Lists"
9296 msgstr "Nema privatnih listi"
9297
9298 #. SCRIPT
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9300 msgid "Processing..."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9304 #, c-format
9305 msgid "Producer: "
9306 msgstr ""
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9309 #, c-format
9310 msgid "Product"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9314 #, c-format
9315 msgid "Programmed texts"
9316 msgstr "Programirani tekstovi"
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9319 #, c-format
9320 msgid "Programvare"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Provenance note: "
9326 msgstr "Paznja: "
9327
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9332 #, c-format
9333 msgid "Public"
9334 msgstr "Javno"
9335
9336 #. OPTGROUP
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9338 msgid "Public Lists"
9339 msgstr "Javne liste"
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Public lists"
9351 msgstr "Javne liste"
9352
9353 #. For the first occurrence,
9354 #. SCRIPT
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Public lists:"
9358 msgstr "Javne liste"
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Publication date range"
9363 msgstr "Godina izdavanja"
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Publication place:"
9368 msgstr "Godina izdavanja"
9369
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9374 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: najnoviji ka najstarijem"
9375
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9380 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: od najstarijeg ka najnovijem"
9381
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Publication:"
9387 msgstr "Godina izdavanja"
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Publication: "
9392 msgstr "Godina izdavanja"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9395 #, c-format
9396 msgid "Published by :"
9397 msgstr "Objavio:"
9398
9399 #. For the first occurrence,
9400 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9401 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9402 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9403 #. %4$s:  END 
9404 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9405 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9406 #. %7$s:  END 
9407 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9408 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9409 #. %10$s:  END 
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9419 #, c-format
9420 msgid "Publisher"
9421 msgstr "Izdavac"
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Publisher location"
9426 msgstr "Mesto izdavanja"
9427
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9429 #, c-format
9430 msgid "Publisher:"
9431 msgstr "Izdavac:"
9432
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Publisher: "
9440 msgstr "Izdavac: "
9441
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Purchase suggestions"
9446 msgstr "Predlozi za nabavku"
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9449 #, c-format
9450 msgid "Quarterly"
9451 msgstr "Tromesecno"
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9454 #, c-format
9455 msgid "Quote of the Day"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "RECEIPT"
9461 msgstr "Priznanica"
9462
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9465 #, c-format
9466 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. %1$s:  heading | html 
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "RT: %s"
9473 msgstr "URL: %s"
9474
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9476 #, c-format
9477 msgid "Rapporter, referater"
9478 msgstr ""
9479
9480 #. INPUT type=submit name=rate_button
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Rate me"
9484 msgstr "Datum do"
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "Re-type new password:"
9489 msgstr "Ponovite novu sifru:"
9490
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "Realia"
9494 msgstr "Normalno"
9495
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Reason for suggestion: "
9499 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9500
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "RecallItem "
9504 msgstr "Obnovi publikaciju "
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Recent comments"
9510 msgstr "Komentari"
9511
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Recent comments "
9515 msgstr "Komentari"
9516
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9518 #, c-format
9519 msgid "Record not found"
9520 msgstr "Zapis nije nadjen"
9521
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Referanseverk"
9525 msgstr "Referenca"
9526
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9531 #, c-format
9532 msgid "Refine your search"
9533 msgstr "Suzite pretragu"
9534
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9538 #, c-format
9539 msgid "Register a new account"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9545 #, c-format
9546 msgid "Register here."
9547 msgstr ""
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9550 #, c-format
9551 msgid "Registration Complete!"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Registration complete"
9557 msgstr "Zakoni"
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Registration invalid!"
9562 msgstr "Zakoni"
9563
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9565 #, c-format
9566 msgid "Registre"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9570 #, c-format
9571 msgid "Regular print"
9572 msgstr "Normalna stampa"
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9575 #, c-format
9576 msgid "Regularity"
9577 msgstr "Ucestalost"
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9580 #, c-format
9581 msgid "Relevance"
9582 msgstr "Relevantnost"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Relevance asc"
9588 msgstr "Relevantnost"
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Relevance desc"
9594 msgstr "Relevantnost"
9595
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Remove"
9599 msgstr "Kritike"
9600
9601 #. A
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9603 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9604 msgstr ""
9605
9606 #. A
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Remove field"
9610 msgstr "Kritike"
9611
9612 #. SCRIPT
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9614 msgid "Remove from list"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Remove from this list"
9620 msgstr "Obrisi ovu listu"
9621
9622 #. INPUT type=submit
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Remove selected items"
9626 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9627
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Remove share"
9632 msgstr "Kritike"
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9639 #, c-format
9640 msgid "Renew"
9641 msgstr "Obnovi"
9642
9643 #. INPUT type=submit
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Renew all"
9648 msgstr "Obnovi"
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Renew item"
9656 msgstr "Obnovi publikaciju"
9657
9658 #. INPUT type=submit
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Renew selected"
9663 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9664
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "RenewLoan"
9670 msgstr "Obnovi"
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Renewed!"
9675 msgstr "Obnovi"
9676
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Report broken links"
9680 msgstr "Vasa lista"
9681
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Report number: "
9685 msgstr "Broj kartice: "
9686
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Required"
9727 msgstr "Zatrazeno"
9728
9729 #. INPUT type=submit
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Resort list"
9733 msgstr "Vasa lista"
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Results"
9742 msgstr "%s brojeva"
9743
9744 #. %1$s:  from 
9745 #. %2$s:  to 
9746 #. %3$s:  total 
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9748 #, c-format
9749 msgid "Results %s to %s of %s"
9750 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
9751
9752 #. For the first occurrence,
9753 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9754 #. %2$s:  query_desc | html 
9755 #. %3$s:  END 
9756 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9757 #. %5$s:  limit_desc | html 
9758 #. %6$s:  END 
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9763 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
9764
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Resume"
9768 msgstr "%s brojeva"
9769
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9771 #, c-format
9772 msgid "Resume all suspended holds"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Resume your hold on "
9778 msgstr "Zadrzi"
9779
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9782 #, c-format
9783 msgid "Return this item"
9784 msgstr "Vrati ovu publikaciju"
9785
9786 #. INPUT type=submit name=confirm
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Return to account summary"
9790 msgstr "Nazad na pregled naloga"
9791
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Return to the "
9799 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
9800
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Return to the self-checkout"
9804 msgstr "Nazad na samo-zaduzivanje"
9805
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Return to your lists"
9810 msgstr "Snimite u vase liste "
9811
9812 #. INPUT type=submit
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Return to your record"
9816 msgstr "Nazad na vas zapis"
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9819 #, c-format
9820 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9827 "particular patron."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9831 #, c-format
9832 msgid ""
9833 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9834 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9835 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Review: "
9841 msgstr "Kritike "
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9845 #, c-format
9846 msgid "Reviews"
9847 msgstr "Kritike"
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9850 #, c-format
9851 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9855 #, c-format
9856 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9860 #, c-format
9861 msgid "Roman"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9865 #, c-format
9866 msgid "Romaner"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9870 #, c-format
9871 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9875 #, c-format
9876 msgid "Røntgenbilde"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9880 #, c-format
9881 msgid "SE"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9885 #, c-format
9886 msgid "SMS"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "SMS number:"
9892 msgstr "Broj kartice:"
9893
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9896 #, c-format
9897 msgid "ST"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "SUDOC serial history: "
9903 msgstr "Tragajte za: "
9904
9905 #. SCRIPT
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Sa"
9909 msgstr "Snimi"
9910
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9912 #, c-format
9913 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9917 #, c-format
9918 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9919 msgstr ""
9920
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9922 #, c-format
9923 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9924 msgstr ""
9925
9926 #. SCRIPT
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Sat"
9930 msgstr "u/kod"
9931
9932 #. SCRIPT
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Saturday"
9936 msgstr "Subota"
9937
9938 #. INPUT type=submit
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9945 msgid "Save"
9946 msgstr "Snimi"
9947
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Save record "
9951 msgstr "Snimi zapis: "
9952
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Save to Lists"
9956 msgstr "Snimite u vase liste"
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Save to another list"
9961 msgstr "Snimite u vase liste"
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Save to your lists "
9966 msgstr "Snimite u vase liste "
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Scan "
9971 msgstr "platno "
9972
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9974 #, c-format
9975 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9976 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
9977
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid ""
9981 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9982 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9983 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9984 msgstr ""
9985 "Skenirajte svaku publikaciju i cekajte da se stranica ponovo ucita pre "
9986 "skeniranja svake sledece publikacije. Izdata publikacija bi trebalo da se "
9987 "pojavi u vasoj listi zaduzenja. Dugme \"posalji\" treba kliknuti samo ako "
9988 "unesete bar-kod rucno."
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Scan index for: "
9993 msgstr "Indeks skeniranja za: %s "
9994
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Scan index:"
9998 msgstr "Indeks skeniranja:"
9999
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Scope and content: "
10003 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Score"
10009 msgstr "Zao mi je"
10010
10011 #. INPUT type=submit name=do
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10019 #, c-format
10020 msgid "Search"
10021 msgstr "Pretraga"
10022
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Search "
10026 msgstr "Pretraga "
10027
10028 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10029 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10030 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10031 #. %4$s:  END 
10032 #. %5$s:  END 
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10037
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10039 #, c-format
10040 msgid "Search for this title in:"
10041 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
10042
10043 #. A
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Search for works by this author"
10050 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10054 #, c-format
10055 msgid "Search for:"
10056 msgstr "Tragajte za:"
10057
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Search history"
10063 msgstr "Tragajte za:"
10064
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Search options:"
10068 msgstr "Tragajte za:"
10069
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Search suggestions"
10073 msgstr "Predlozi za nabavku"
10074
10075 #. %1$s:  LibraryName |html 
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Search the %s"
10079 msgstr "Tragajte: :"
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Search:"
10085 msgstr "Pretraga"
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10088 #, c-format
10089 msgid "SearchCourseReserves "
10090 msgstr ""
10091
10092 #. For the first occurrence,
10093 #. SCRIPT
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10096 msgid "Searching OverDrive..."
10097 msgstr ""
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10100 #, c-format
10101 msgid "Secondary Author"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Section"
10107 msgstr "Knjizevnost"
10108
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Section:"
10112 msgstr "Knjizevnost"
10113
10114 #. IMG
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10124 msgid "See Baker & Taylor"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10128 #, c-format
10129 msgid "See also:"
10130 msgstr ""
10131
10132 #. SCRIPT
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10134 #, fuzzy
10135 msgid "See biblio"
10136 msgstr "%s biblios"
10137
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "See the most popular titles"
10141 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
10142
10143 #. A
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10145 msgid ""
10146 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10147 "%]"
10148 msgstr ""
10149
10150 #. A
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10152 msgid ""
10153 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10154 "biblio[% END %]"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Select a list"
10160 msgstr "Odaberite listu"
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Select a specific item:"
10165 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
10166
10167 #. For the first occurrence,
10168 #. SCRIPT
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Select all"
10175 msgstr "Selektuj"
10176
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Select suggestions to: "
10181 msgstr "moji predlozi za nabavku "
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Select the item(s) to search"
10186 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
10187
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Select the term(s) to search"
10191 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
10192
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Select titles to: "
10200 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Self checkout help"
10205 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10208 #, c-format
10209 msgid "Selvbiografier"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10213 #, c-format
10214 msgid "Semiannual"
10215 msgstr "Polugodisnje"
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10218 #, c-format
10219 msgid "Semimonthly"
10220 msgstr "Polumesecno"
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10223 #, c-format
10224 msgid "Semiweekly"
10225 msgstr "Polunedeljno"
10226
10227 #. INPUT type=submit
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10232 #, c-format
10233 msgid "Send"
10234 msgstr "Posalji"
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Send list"
10239 msgstr "Dodaj novu listu"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10242 #, c-format
10243 msgid "Sending your cart"
10244 msgstr "Saljem vasu korpu"
10245
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Sending your list"
10249 msgstr "Saljem vasu korpu"
10250
10251 #. SCRIPT
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Sep"
10255 msgstr "Predmet"
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Separated from:"
10260 msgstr "Tragajte za:"
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10264 msgid "September"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10268 #, c-format
10269 msgid "Serial"
10270 msgstr "Serijska publikacija"
10271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Serial collection"
10276 msgstr "mesovita kolekcija"
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Serial type"
10281 msgstr "Tip serijske publikacije"
10282
10283 #. For the first occurrence,
10284 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Serial: %s "
10289 msgstr "Serijska publikacija: %s "
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10292 #, c-format
10293 msgid "Serials"
10294 msgstr "Serijske publikacije"
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10302 #, c-format
10303 msgid "Series"
10304 msgstr "Serije"
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10307 #, c-format
10308 msgid "Series Title"
10309 msgstr "Naslov serije"
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Series information:"
10314 msgstr "Informacije"
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Series title"
10319 msgstr "Naslov serije"
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10322 #, c-format
10323 msgid "Series:"
10324 msgstr "Serije:"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Series: "
10331 msgstr "Serije: "
10332
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Session lost"
10336 msgstr "Izgubljena sesija"
10337
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Set"
10342 msgstr "Predmet"
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10346 #, c-format
10347 msgid "Set Level"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Set: "
10353 msgstr "Pol: "
10354
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10356 #, c-format
10357 msgid "Settings updated"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10362 #, c-format
10363 msgid "Share"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Share a list"
10369 msgstr "Odaberite listu"
10370
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10372 #, c-format
10373 msgid "Share a list with another patron"
10374 msgstr ""
10375
10376 #. A
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Share by email"
10380 msgstr "E-mail:"
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Share list"
10385 msgstr "lista: "
10386
10387 #. A
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10389 msgid "Share on Delicious"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. A
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10394 msgid "Share on Facebook"
10395 msgstr ""
10396
10397 #. A
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10399 msgid "Share on LinkedIn"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Shelving location"
10405 msgstr ", smestajna lokacija:"
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10409 #, c-format
10410 msgid "Shibboleth Login"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10414 #, c-format
10415 msgid "Show"
10416 msgstr "Prikazi"
10417
10418 #. SCRIPT
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10420 msgid "Show _MENU_ entries"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "Show all items"
10427 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10428
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Show analytics"
10434 msgstr "Prikazi vrh"
10435
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Show last 50 items"
10439 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
10440
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Show more"
10444 msgstr "Prikazi jos"
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Show more options"
10450 msgstr "[Vise opcija]"
10451
10452 #. A
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
10454 msgid ""
10455 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Show the top "
10462 msgstr "Prikazi vrh "
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Show volumes"
10467 msgstr "Prikazi jos"
10468
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Show year: "
10472 msgstr "Prikazi vrh "
10473
10474 #. %1$s:  resultcount 
10475 #. %2$s:  total 
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10477 #, c-format
10478 msgid "Showing %s of about %s results"
10479 msgstr ""
10480
10481 #. SCRIPT
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10483 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Showing all items. "
10489 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Showing last 50 items. "
10494 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10497 #, c-format
10498 msgid "Sign in with your Email"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10503 #, c-format
10504 msgid "Sign in with your email"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Similar items"
10510 msgstr "Slicne publikacije"
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10513 #, c-format
10514 msgid "Since you have "
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10518 #, c-format
10519 msgid "Sjøkart"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10523 #, c-format
10524 msgid "Skjønnlitteratur"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10528 #, c-format
10529 msgid "Skuespill"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10533 #, c-format
10534 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10535 msgstr ""
10536
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "Sløyfekassett"
10540 msgstr "VHS trake / Videokasete"
10541
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10543 #, c-format
10544 msgid "Småbarn;"
10545 msgstr ""
10546
10547 #. %1$s:  failaddress 
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10549 #, c-format
10550 msgid ""
10551 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10552 "them. These are: %s"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10561 #, c-format
10562 msgid "Sorry"
10563 msgstr "Zao mi je"
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Sorry,"
10568 msgstr "Zao mi je"
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10574 "Contact the patron who sent you the invitation."
10575 msgstr ""
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10578 #, c-format
10579 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10580 msgstr ""
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Sorry, no suggestions."
10585 msgstr "moji predlozi za nabavku"
10586
10587 #. SCRIPT
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10589 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10590 msgstr ""
10591
10592 #. SCRIPT
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10596 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt."
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10599 #, c-format
10600 msgid ""
10601 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10602 "below."
10603 msgstr ""
10604
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10606 #, c-format
10607 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10611 #, c-format
10612 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid ""
10618 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10619 msgstr "Zao mi je, sistem misli da nemate pristup ovoj stranici "
10620
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10624 msgstr "Zao mi je, ovaj predmet se ne moze zaduziti na ovoj stanici."
10625
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid ""
10629 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10630 "the administrator to resolve this problem."
10631 msgstr ""
10632 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
10633 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
10634
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10638 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
10639
10640 #. %1$s:  too_much_oweing 
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10644 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati publikaciju jer dugujete %s "
10645
10646 #. %1$s:  too_many_reserves 
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10650 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
10651
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10653 #, c-format
10654 msgid ""
10655 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10656 "you have a local login, you may use that below."
10657 msgstr ""
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10660 #, c-format
10661 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10662 msgstr "Zao mi je, vasa sesija je istekla. Ulogujte se ponovo."
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Sort by:"
10667 msgstr "Sortiraj po:"
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Sort by: "
10672 msgstr "Sortiraj po: "
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Sort this list by: "
10678 msgstr "Sortiraj po: "
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Sorting: "
10683 msgstr "Krupna stampa "
10684
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Sound"
10689 msgstr "Posalji"
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10692 #, c-format
10693 msgid "Source: "
10694 msgstr ""
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Specialized"
10699 msgstr "Serijske publikacije"
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10702 #, c-format
10703 msgid "Specialized; "
10704 msgstr ""
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Spesialisert;"
10712 msgstr "Serijske publikacije"
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10716 #, c-format
10717 msgid "Spill"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10721 #, c-format
10722 msgid "Split into .. and ...:"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10726 #, c-format
10727 msgid "Språkkurs"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10731 #, c-format
10732 msgid "Språkundervisning"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "Standard number"
10739 msgstr "Standardni broj"
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10742 #, c-format
10743 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10747 #, c-format
10748 msgid "Standardtittel: "
10749 msgstr ""
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10752 #, c-format
10753 msgid "Statistics"
10754 msgstr "Statistika"
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Statistikker"
10759 msgstr "Statistika"
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10767 #, c-format
10768 msgid "Status"
10769 msgstr "Status"
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Status:"
10775 msgstr "Status"
10776
10777 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10778 #. %2$s:  END 
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10782 msgstr "Prvi korak: Unesite svoj korisnicki broj"
10783
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10787 msgstr "Treci korak: Kliknite link \"Kliknite ovde za kraj\" kad zavrsite"
10788
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10792 msgstr "Drugi korak: Skenirajte barkod za svaku publikaciju, jedan po jedan"
10793
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Stereobilde"
10797 msgstr "Naslov serije"
10798
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10800 #, c-format
10801 msgid "Stjerneglobus"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10805 #, c-format
10806 msgid "Stjernekart"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10812 #, c-format
10813 msgid "Storskrift;"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10817 #, c-format
10818 msgid "Studieplansje"
10819 msgstr ""
10820
10821 #. SCRIPT
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10823 msgid "Su"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10831 #, c-format
10832 msgid "Subject"
10833 msgstr "Predmet"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Subject - Author/Title"
10838 msgstr "Predlozio/la"
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10841 #, c-format
10842 msgid "Subject - Corporate Author"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Subject - Family"
10848 msgstr "Predlozio/la"
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Subject - Form"
10853 msgstr "Predlozio/la"
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Subject - Geographical Name"
10858 msgstr "Predlozio/la"
10859
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Subject - Personal Name"
10863 msgstr "Predmetna fraza"
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Subject - Topical Name"
10868 msgstr "Predlozio/la"
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Subject Category"
10873 msgstr "Predmetni oblak"
10874
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10878 #, c-format
10879 msgid "Subject cloud"
10880 msgstr "Predmetni oblak"
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Subject phrase"
10885 msgstr "Predmetna fraza"
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Subject(s)"
10890 msgstr "Predmet(i):"
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10894 #, c-format
10895 msgid "Subject(s):"
10896 msgstr "Predmet(i):"
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Subject(s): "
10901 msgstr "Predmet(i): "
10902
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Subject: "
10906 msgstr "Predmet: %s "
10907
10908 #. For the first occurrence,
10909 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Subject: %s "
10914 msgstr "Predmet: %s "
10915
10916 #. INPUT type=submit
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10924 #, c-format
10925 msgid "Submit"
10926 msgstr "Posalji"
10927
10928 #. INPUT type=submit
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10930 msgid "Submit and close this window"
10931 msgstr "Posalji i zatvori ovaj prozor"
10932
10933 #. INPUT type=submit
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Submit changes"
10938 msgstr "Posalji izmene"
10939
10940 #. INPUT type=submit
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Submit update request"
10944 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10945
10946 #. INPUT type=submit
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Submit your suggestion"
10950 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10951
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10955 msgstr "Brojevi za pretplatu"
10956
10957 #. A
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10959 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10960 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima"
10961
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10965 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
10966
10967 #. IMG
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Subscribe to recent comments"
10971 msgstr "Komentari"
10972
10973 #. IMG
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10978 msgid "Subscribe to this search"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Subscription"
10984 msgstr "Pretplate"
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Subscription : "
10989 msgstr "Pretplate "
10990
10991 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10992 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10993 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10994 #. %4$s:  ELSE 
10995 #. %5$s:  END 
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10997 #, c-format
10998 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10999 msgstr ""
11000
11001 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11003 #, c-format
11004 msgid "Subscription information for %s"
11005 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11006
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11008 #, c-format
11009 msgid "Subscriptions"
11010 msgstr "Pretplate"
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Suggested by:"
11015 msgstr "Predlozio/la:"
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Suggested for"
11020 msgstr "Predlozio/la"
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Suggested for:"
11025 msgstr "Predlozio/la"
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "Suggestions"
11030 msgstr "Predlozi za nabavku"
11031
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11033 #, c-format
11034 msgid "Summary"
11035 msgstr "Sazetak"
11036
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Summary: "
11040 msgstr "Sazetak: "
11041
11042 #. SCRIPT
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Sun"
11046 msgstr "Posalji"
11047
11048 #. SCRIPT
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Sunday"
11052 msgstr "Nedelja"
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Superseded by:"
11057 msgstr "Predlozio/la:"
11058
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11060 #, c-format
11061 msgid "Superseded in part by:"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11065 #, c-format
11066 msgid "Supersedes in part:"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Supersedes:"
11072 msgstr "Serije:"
11073
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11075 #, c-format
11076 msgid "Surveys"
11077 msgstr "Ankete"
11078
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11084 #, c-format
11085 msgid "Suspend"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11089 #, c-format
11090 msgid "Suspend all holds"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11094 #, c-format
11095 msgid "Suspend until:"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11099 #, c-format
11100 msgid "Suspend your hold on "
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Sylinder"
11106 msgstr "indeks"
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11109 #, c-format
11110 msgid "Symbolkort"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11114 #, c-format
11115 msgid "System maintenance"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11119 #, c-format
11120 msgid "TOC"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11124 #, c-format
11125 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Tag"
11133 msgstr "Katalozi"
11134
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11136 #, c-format
11137 msgid "Tag browser"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Tag cloud"
11143 msgstr "Oblak tagova"
11144
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11146 #, c-format
11147 msgid "Tag status here."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11154 #, c-format
11155 msgid "Tag status here. "
11156 msgstr ""
11157
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11159 #, c-format
11160 msgid "Tag:"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Tags"
11166 msgstr "Svi ogranci"
11167
11168 #. For the first occurrence,
11169 #. SCRIPT
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11171 msgid "Tags added: "
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Tags from this library:"
11178 msgstr "Poruka od biblioteke"
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11182 #, c-format
11183 msgid "Tags:"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11187 #, c-format
11188 msgid "Technical reports"
11189 msgstr "Tehnizki izvestaji"
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Tegneserie"
11194 msgstr "Serije"
11195
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11197 #, c-format
11198 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11202 #, c-format
11203 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11207 #, c-format
11208 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11212 #, c-format
11213 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11217 #, c-format
11218 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11222 #, c-format
11223 msgid "Tegneserier for voksne;"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11227 #, c-format
11228 msgid "Tegneserier;"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11232 #, c-format
11233 msgid "Tegnet kart"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "Tegning"
11239 msgstr "U ocekivanju"
11240
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11242 #, c-format
11243 msgid "Teknisk tegning"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11247 #, c-format
11248 msgid "Tekniske rapporter"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11252 #, c-format
11253 msgid "Tekst"
11254 msgstr ""
11255
11256 #. A
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11260 #, c-format
11261 msgid "Term"
11262 msgstr "Izraz"
11263
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Term(s):"
11267 msgstr "Izraz"
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11270 #, c-format
11271 msgid "Term/Phrase"
11272 msgstr "Izraz/fraza"
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Term:"
11277 msgstr "Izraz"
11278
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11280 #, c-format
11281 msgid "Terrengmodell"
11282 msgstr ""
11283
11284 #. SCRIPT
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Th"
11288 msgstr "Teze"
11289
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "Thank you"
11293 msgstr "Hvala!"
11294
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11296 #, c-format
11297 msgid "Thank you!"
11298 msgstr "Hvala!"
11299
11300 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11304 msgstr "Tri poslednja broja ovog naslova:"
11305
11306 #. %1$s:  limit 
11307 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11308 #. %3$s:  itemtype 
11309 #. %4$s:  END 
11310 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11311 #. %6$s:  branch 
11312 #. %7$s:  END 
11313 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11314 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11315 #. %10$s:  ELSE 
11316 #. %11$s:  END 
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11318 #, c-format
11319 msgid ""
11320 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11321 "all time%s "
11322 msgstr ""
11323
11324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11325 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11326 #. %3$s:  ELSE 
11327 #. %4$s:  END 
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11329 #, c-format
11330 msgid ""
11331 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11332 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11333 msgstr ""
11334
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11336 #, c-format
11337 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11343 msgstr ""
11344 "Tabela je prazna. Ova fubkcionalnost nije jos uvek do kraja podesena. Videti "
11345 "<a1>Koha Wiki</a> za detaljnije informacije. "
11346
11347 #. %1$s:  email_add 
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11349 #, c-format
11350 msgid "The cart was sent to: %s"
11351 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11352
11353 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11354 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11355 #. %3$s:  END 
11356 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11357 #. %5$s:  END 
11358 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11359 #. %7$s:  END 
11360 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11361 #. %9$s:  END 
11362 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11363 #. %11$s:  END 
11364 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11365 #. %13$s:  END 
11366 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11367 #. %15$s:  END 
11368 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11369 #. %17$s:  END 
11370 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11371 #. %19$s:  END 
11372 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11373 #. %21$s:  END 
11374 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11375 #. %23$s:  END 
11376 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11377 #. %25$s:  END 
11378 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11379 #. %27$s:  END 
11380 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11381 #. %29$s:  END 
11382 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11383 #. %31$s:  END 
11384 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11385 #. %33$s:  END 
11386 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11387 #. %35$s:  END 
11388 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11389 #. %37$s:  END 
11390 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11391 #. %39$s:  END 
11392 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11393 #. %41$s:  END 
11394 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11395 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11396 #. %44$s:  END 
11397 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11398 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11399 #. %47$s:  END 
11400 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11401 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11402 #. %50$s:  END 
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11407 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11408 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11409 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11410 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11411 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11412 "%s %s%s months%s "
11413 msgstr ""
11414
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11416 #, c-format
11417 msgid ""
11418 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11419 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11420 "informing your library of this error."
11421 msgstr ""
11422
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11424 #, c-format
11425 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11426 msgstr ""
11427
11428 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "The first subscription was started on %s"
11432 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11436 #, fuzzy
11437 msgid "The item has been added to your cart"
11438 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11439
11440 #. SCRIPT
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11442 #, fuzzy
11443 msgid "The item has been removed from your cart"
11444 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11445
11446 #. SCRIPT
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11448 #, fuzzy
11449 msgid "The item is already in your cart"
11450 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11453 #, c-format
11454 msgid ""
11455 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11456 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11457 msgstr ""
11458
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "The list "
11462 msgstr "lista: "
11463
11464 #. %1$s:  email 
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "The list was sent to: %s"
11468 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11469
11470 #. %1$s:  op 
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11472 #, c-format
11473 msgid "The operation %s is not supported."
11474 msgstr ""
11475
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11477 #, c-format
11478 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11479 msgstr ""
11480
11481 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "The subscription expired on %s"
11485 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11486
11487 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11489 #, c-format
11490 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11491 msgstr ""
11492
11493 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11494 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11499 "code. It was NOT added. "
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "The userid "
11505 msgstr "Teze "
11506
11507 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11511 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11512
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
11514 #, c-format
11515 msgid "There are no comments for this item."
11516 msgstr "Nema komentara za ovu publikaciju."
11517
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11519 #, c-format
11520 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11521 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11522
11523 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11525 #, c-format
11526 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11527 msgstr ""
11528
11529 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11530 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11531 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11532 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11533 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11534 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11536 #, c-format
11537 msgid ""
11538 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11539 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11540 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11541 msgstr ""
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11544 #, c-format
11545 msgid "There was a problem with your submission"
11546 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
11547
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "There was an error sending the cart."
11551 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11552
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "There was an error sending the list."
11556 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11562 "library for help."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11566 #, c-format
11567 msgid "Theses"
11568 msgstr "Teze"
11569
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Thesis: "
11573 msgstr "Teze "
11574
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid ""
11578 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11579 "any subject below to see the items in our collection."
11580 msgstr ""
11581 "Ovaj \"oblak\" vam pokazuje najkoriscenije teme iz naseg kataloga. Kliknite "
11582 "na neku od njih da pogledate dokumente vezane za nju."
11583
11584 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11586 #, c-format
11587 msgid "This card has been declared lost. %s "
11588 msgstr ""
11589
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11592 #, c-format
11593 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11594 msgstr "Ova greska znaci da je Koha upucena na neispravan link."
11595
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid ""
11599 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11600 "authorized to see."
11601 msgstr ""
11602 "Ova greska znaci da pokusavate da pristupite stranici za koju nemate prava "
11603 "pristupa."
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid ""
11608 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11609 msgstr ""
11610 "Ova greska znaci da vam je iz nekog razloga zabranjeno da vidite ovu "
11611 "stranicu."
11612
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "This is a serial"
11616 msgstr "Ovo je pretplata na serijal"
11617
11618 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11620 #, c-format
11621 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11622 msgstr ""
11623
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "This item is already checked out to you."
11627 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11628
11629 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11633 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11634
11635 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "This item is not for loan. %s "
11639 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11640
11641 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11645 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11646
11647 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid ""
11651 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11652 msgstr ""
11653 "Ova lista je prazna. Mozete dodati na svoje liste stavke iz rezultate bilo "
11654 "koje <a1>pretrage</a>! "
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11657 #, c-format
11658 msgid "This message can have following reasons"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
11665 #, c-format
11666 msgid ""
11667 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11668 "clicking "
11669 msgstr ""
11670
11671 #. %1$s:  items_count 
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "This record has many physical items (%s). "
11675 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "This subscription is closed."
11680 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11683 #, c-format
11684 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11685 msgstr ""
11686
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11688 #, c-format
11689 msgid "This title cannot be requested."
11690 msgstr ""
11691
11692 #. SCRIPT
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11694 msgid ""
11695 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11696 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11700 #, c-format
11701 msgid "Three times a month"
11702 msgstr "Tri puta mesecno"
11703
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11705 #, c-format
11706 msgid "Three times a week"
11707 msgstr "Tri puta nedeljno"
11708
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11710 #, c-format
11711 msgid "Three times a year"
11712 msgstr "Tri puta godisnje"
11713
11714 #. SCRIPT
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Thu"
11718 msgstr "Teze"
11719
11720 #. IMG
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11723 msgid "Thumbnail"
11724 msgstr ""
11725
11726 #. SCRIPT
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Thursday"
11730 msgstr "Cetvrtak"
11731
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11733 #, c-format
11734 msgid "Tidsskrift"
11735 msgstr ""
11736
11737 #. OPTGROUP
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11758 #, c-format
11759 msgid "Title"
11760 msgstr "Naslov"
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11764 #, c-format
11765 msgid "Title (A-Z)"
11766 msgstr "Naslov (A-Z)"
11767
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11770 #, c-format
11771 msgid "Title (Z-A)"
11772 msgstr "Naslov (Z-A)"
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Title notes"
11777 msgstr "Naslov"
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Title phrase"
11782 msgstr "Polje naslov"
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Title translated: "
11788 msgstr "Polje naslov "
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11792 #, c-format
11793 msgid "Title:"
11794 msgstr "Naslov:"
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Title: "
11799 msgstr "Naslov: "
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Titles"
11804 msgstr "Naslov"
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11807 #, c-format
11808 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11809 msgstr ""
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11812 #, c-format
11813 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11814 msgstr ""
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "To report this error, you can "
11824 msgstr ""
11825 "Da prijavite ovu gresku, posaljite <a1>e-mail Koha administratoru</a>. "
11826
11827 #. SCRIPT
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11829 msgid "Today"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Today's checkouts"
11835 msgstr "Danasnja izdavanja"
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Top level"
11840 msgstr "%s <a1>Vrh</a>"
11841
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11843 #, c-format
11844 msgid "Topics"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Total due"
11850 msgstr "Ukupno dugovanje"
11851
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11853 #, c-format
11854 msgid "Trademark"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Translation of"
11861 msgstr "Zakoni"
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Transparent"
11866 msgstr "folije"
11867
11868 #. IMG
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11871 #, c-format
11872 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Treaties "
11878 msgstr "Paktovi "
11879
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11881 #, c-format
11882 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11886 #, c-format
11887 msgid "Triennial"
11888 msgstr "Trogodisnje"
11889
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11891 #, c-format
11892 msgid "Try logging in to the catalog"
11893 msgstr "Pokusajte da se prijavite na katalog"
11894
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11896 #, c-format
11897 msgid "Trykt kart"
11898 msgstr ""
11899
11900 #. SCRIPT
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11902 msgid "Tu"
11903 msgstr ""
11904
11905 #. SCRIPT
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Tue"
11909 msgstr "Dospelo"
11910
11911 #. SCRIPT
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Tuesday"
11915 msgstr "Utorak"
11916
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11918 #, c-format
11919 msgid "Tweet"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11925 #, c-format
11926 msgid "Type"
11927 msgstr "Tip"
11928
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Type of heading"
11932 msgstr "Tip zaglavlja"
11933
11934 #. INPUT type=text name=q
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Type search term"
11939 msgstr "Unesite reci za pretragu"
11940
11941 #. SCRIPT
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Type:"
11945 msgstr "Tip"
11946
11947 #. %1$s:  heading | html 
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "UF: %s"
11951 msgstr "URL: %s"
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "URL(s)"
11956 msgstr "URL"
11957
11958 #. For the first occurrence,
11959 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "URL: %s "
11964 msgstr "URL: %s "
11965
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11970 #, c-format
11971 msgid "Ukjent;"
11972 msgstr ""
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11976 msgid "Unable to add one or more tags."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
11980 #, c-format
11981 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11982 msgstr "Nije na raspolaganju (izgubljeno ili nestalo)"
11983
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Unavailable issues"
11987 msgstr "Brojevi koji nisu na raspolaganju"
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11990 #, c-format
11991 msgid "Undervisning"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11995 #, c-format
11996 msgid "Ungdom over 12 år;"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12002 #, c-format
12003 msgid "Unhighlight"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12007 #, c-format
12008 msgid "Unified title"
12009 msgstr "Unificirani naslov"
12010
12011 #. For the first occurrence,
12012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Unified title: %s "
12017 msgstr "Unificirani naslov: %s "
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12020 #, c-format
12021 msgid "Uniform Conventional Heading"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Uniform Title"
12027 msgstr "Unificirani naslovi:"
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12030 #, c-format
12031 msgid "Uniform titles:"
12032 msgstr "Unificirani naslovi:"
12033
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Uniform titles: "
12038 msgstr "Unificirani naslovi: "
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12041 #, c-format
12042 msgid "Unknown"
12043 msgstr "Nepoznato"
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12048 msgstr "Brojevi za pretplatu"
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Updates to your record"
12053 msgstr "Nazad na vas zapis"
12054
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12056 #, c-format
12057 msgid "Updating loose-leaf"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12061 #, c-format
12062 msgid "Updating website"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12068 msgstr "Kliknite dugme \"Potvrdi\" ispod ove poruke da potvrdite brisanje. "
12069
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12071 #, c-format
12072 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12073 msgstr "Koristite \"meni\" na vrhu da odete na drugi deo Kohe."
12074
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12076 #, c-format
12077 msgid "Used for/see from:"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Used in "
12084 msgstr "Korisceno u "
12085
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Username:"
12089 msgstr "Ime:"
12090
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid ""
12094 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12095 "If "
12096 msgstr ""
12097 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
12098 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
12099 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
12100
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12103 #, c-format
12104 msgid "Utgave: "
12105 msgstr ""
12106
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12109 #, c-format
12110 msgid "Utgiver: "
12111 msgstr ""
12112
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12114 #, c-format
12115 msgid "Utskilt fra: "
12116 msgstr ""
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12119 #, c-format
12120 msgid "Utstilling"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12124 #, c-format
12125 msgid "VHS tape / Videocassette"
12126 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12130 #, c-format
12131 msgid "VM"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "Verification:"
12137 msgstr "knjizevnost"
12138
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "Video types"
12142 msgstr "Tipovi videa"
12143
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Videokassett"
12147 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12148
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Videokassett (VHS)"
12152 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12153
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Videoplate"
12157 msgstr "Tipovi videa"
12158
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12160 #, c-format
12161 msgid "Videoplate (DVD)"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Videospole"
12167 msgstr "Tipovi videa"
12168
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "View All"
12172 msgstr "Obnovi"
12173
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "View all"
12177 msgstr "Obnovi"
12178
12179 #. A
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12198 msgid "View details for this title"
12199 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
12200
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "View full heading"
12204 msgstr "Pogledajte celo zaglavlje"
12205
12206 #. A
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12209 #, fuzzy
12210 msgid "View on Amazon.com"
12211 msgstr "Ocena (prema knjizari Amazon.com)"
12212
12213 #. A
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12215 #, fuzzy
12216 msgid "View your search history"
12217 msgstr "Tragajte za:"
12218
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12220 #, c-format
12221 msgid "Vinduskort"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Visual Material"
12227 msgstr "Vizuelni materijali"
12228
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "Visual material"
12232 msgstr "Vizuelni materijali"
12233
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12235 #, c-format
12236 msgid "Voksne over 15 år;"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12240 #, c-format
12241 msgid "Voksne over 18 år;"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12248 #, c-format
12249 msgid "Voksne;"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12254 #, c-format
12255 msgid "Vol info"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12259 #, c-format
12260 msgid "Volumes: "
12261 msgstr ""
12262
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12264 #, c-format
12265 msgid "Waiting"
12266 msgstr "Na cekanju"
12267
12268 #. %1$s:  waiting_count 
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Waiting (%s)"
12272 msgstr "Na cekanju"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12276 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12280 #, c-format
12281 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12282 msgstr ""
12283
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12285 #, c-format
12286 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12287 msgstr ""
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12291 msgid "We"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12298 "define how long we keep your reading history."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12302 #, c-format
12303 msgid "Website"
12304 msgstr "WWW sajt"
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12308 msgid "Wed"
12309 msgstr ""
12310
12311 #. SCRIPT
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Wednesday"
12315 msgstr "Sreda"
12316
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12318 #, c-format
12319 msgid "Weekly"
12320 msgstr "Nedeljno"
12321
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Welcome, "
12326 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
12327
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12329 #, c-format
12330 msgid "What's next?"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12334 #, c-format
12335 msgid ""
12336 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12337 "history immediately by clicking here. "
12338 msgstr ""
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Where:"
12343 msgstr "Drugo"
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12346 #, c-format
12347 msgid "Wire"
12348 msgstr ""
12349
12350 #. SCRIPT
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12352 #, fuzzy
12353 msgid "With selected suggestions: "
12354 msgstr "moji predlozi za nabavku "
12355
12356 #. For the first occurrence,
12357 #. SCRIPT
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12361 #, fuzzy
12362 msgid "With selected titles: "
12363 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Withdrawn ("
12370 msgstr "Povuceno (%s)"
12371
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12373 #, c-format
12374 msgid "Without periodicity"
12375 msgstr "Bez uzestalosti izlazenja"
12376
12377 #. SCRIPT
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12379 msgid "Wk"
12380 msgstr ""
12381
12382 #. SCRIPT
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12384 msgid "Would you like to print a receipt?"
12385 msgstr ""
12386
12387 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12388 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12390 #, c-format
12391 msgid "Written on %s by %s"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Year"
12400 msgstr "Godina :"
12401
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Year: "
12405 msgstr "Godina : "
12406
12407 #. INPUT type=submit
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12410 msgid "Yes"
12411 msgstr "Da"
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid ""
12416 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12417 "again."
12418 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
12419
12420 #. %1$s:  borrowername 
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12422 #, c-format
12423 msgid "You are logged in as %s."
12424 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12427 #, c-format
12428 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12429 msgstr "Prijavljujete se sa razlicite IP adrese. Prijavite se ponovo."
12430
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12432 #, c-format
12433 msgid "You are not authorized to view this record."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12437 #, c-format
12438 msgid "You can navigate to the "
12439 msgstr ""
12440
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12442 #, c-format
12443 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12444 msgstr ""
12445
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12447 #, c-format
12448 msgid ""
12449 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12453 #, c-format
12454 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12455 msgstr ""
12456
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12458 #, c-format
12459 msgid "You can't change your password."
12460 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
12461
12462 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12464 #, c-format
12465 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12466 msgstr ""
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12469 #, c-format
12470 msgid "You cannot share a public list."
12471 msgstr ""
12472
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12474 #, c-format
12475 msgid "You currently have nothing checked out."
12476 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
12477
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12480 #, c-format
12481 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12482 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
12483
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "You did not specify any search criteria"
12487 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12488
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "You did not specify any search criteria."
12492 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12493
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "You do not have permission to download this list."
12497 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12498
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "You do not have permission to send this list."
12502 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12503
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid ""
12507 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12508 "remember, passwords are case sensitive."
12509 msgstr ""
12510 "Uneli ste pogresno korisnicko ime ili sifru. Pokusajte ponovo! I ne "
12511 "zaboravite, korisnicka imena i sifre razlikuju velika i mala slova."
12512
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12514 #, c-format
12515 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12519 #, c-format
12520 msgid "You have a credit of:"
12521 msgstr "Imate kredit:"
12522
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12524 #, c-format
12525 msgid "You have already requested this title."
12526 msgstr ""
12527
12528 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12530 #, c-format
12531 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12532 msgstr ""
12533
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "You have no fines or charges"
12537 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
12538
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12540 #, c-format
12541 msgid ""
12542 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12543 "fields and resubmit."
12544 msgstr ""
12545
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12547 #, c-format
12548 msgid "You have nothing checked out"
12549 msgstr "Nemate nista na zaduzenju"
12550
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12555 "following credentials:"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12559 #, c-format
12560 msgid ""
12561 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12562 "available"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12566 #, c-format
12567 msgid "You may "
12568 msgstr ""
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12572 #, fuzzy
12573 msgid "You must be logged in to add tags."
12574 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12575
12576 #. For the first occurrence,
12577 #. SCRIPT
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12579 #, fuzzy
12580 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12581 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12582
12583 #. For the first occurrence,
12584 #. SCRIPT
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12586 #, fuzzy
12587 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12588 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "You must select a library for pickup. "
12593 msgstr "Morate odabrati biblioteku za preuzimanje. "
12594
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "You must select at least one item. "
12598 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar. "
12599
12600 #. %1$s:  amount 
12601 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12603 #, c-format
12604 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12605 msgstr ""
12606
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12608 #, c-format
12609 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12613 #, c-format
12614 msgid ""
12615 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12616 "again."
12617 msgstr ""
12618
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12623 "two weeks."
12624 msgstr ""
12625
12626 #. SCRIPT
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
12628 msgid ""
12629 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12630 "again."
12631 msgstr ""
12632
12633 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Your account has been frozen%s until "
12637 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12638
12639 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Your account has been suspended. %s "
12643 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12644
12645 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12650 "renew your account."
12651 msgstr ""
12652
12653 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12655 #, c-format
12656 msgid "Your account has expired. %s "
12657 msgstr ""
12658
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Your account menu"
12662 msgstr "Komentar:"
12663
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12665 #, c-format
12666 msgid ""
12667 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12668 "confirmation email."
12669 msgstr ""
12670
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Your authority search history is empty."
12674 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12675
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12677 #, c-format
12678 msgid "Your card will expire on "
12679 msgstr ""
12680
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Your cart"
12684 msgstr "Vasa korpa"
12685
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Your cart "
12689 msgstr "Vasa korpa "
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Your cart is currently empty"
12695 msgstr "Vasa korpa je trenutno prazna"
12696
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12699 #, c-format
12700 msgid "Your cart is empty."
12701 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12702
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Your catalog search history is empty."
12706 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12707
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Your checkout history"
12711 msgstr "Istorija zaduzenja"
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Your comment"
12716 msgstr "Komentar:"
12717
12718 #. SCRIPT
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12720 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid ""
12726 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12727 "update your record as soon as possible."
12728 msgstr ""
12729 "Vase prepravke su prosledjene biblioteci. Osoblje ce izmeniti vas dosije "
12730 "najbrze sto moze."
12731
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12733 #, c-format
12734 msgid "Your download should begin automatically."
12735 msgstr ""
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12739 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Your fines and charges"
12745 msgstr "Kazne i cene"
12746
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid ""
12750 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12751 "please contact the library."
12752 msgstr ""
12753 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
12754 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
12755
12756 #. %1$s:  shelfname 
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Your list : %s "
12760 msgstr "Vasa lista "
12761
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Your lists"
12772 msgstr "Vasa lista"
12773
12774 #. For the first occurrence,
12775 #. SCRIPT
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Your lists:"
12779 msgstr "Vasa lista"
12780
12781 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12782 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12783 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12784 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12785 #. %5$s:  END 
12786 #. %6$s:  END 
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12788 #, c-format
12789 msgid ""
12790 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12791 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12792 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12793 "on hold for another patron. %s %s "
12794 msgstr ""
12795
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12798 #, c-format
12799 msgid "Your messaging settings"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Your options are: "
12805 msgstr "Vasa lista "
12806
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Your password has been changed "
12810 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12811
12812 #. %1$s:  minpasslen 
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12814 #, c-format
12815 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12816 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
12817
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Your personal details"
12821 msgstr "moji licni detalji"
12822
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Your priority: "
12826 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
12827
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Your privacy management"
12832 msgstr "Komentar:"
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Your privacy rules have been updated."
12837 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12838
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Your purchase suggestions"
12842 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12843
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Your reading history has been deleted."
12847 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12848
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "Your search history"
12852 msgstr "Tragajte za:"
12853
12854 #. %1$s:  total |html 
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Your search returned %s results."
12858 msgstr "vraceno %s rezultata."
12859
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "Your suggestion has been submitted."
12863 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12864
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Your summary"
12868 msgstr "moj sazetak"
12869
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12871 #, c-format
12872 msgid ""
12873 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12874 "before applying them."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12880 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
12881
12882 #. LINK
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12884 msgid ""
12885 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12886 "END %] catalog recent comments"
12887 msgstr ""
12888
12889 #. LINK
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12891 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12892 msgstr ""
12893
12894 #. SPAN
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
12897 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12898 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12899
12900 #. DIV
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12904 msgid "[% biblionumber |url %]"
12905 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12906
12907 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12909 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12910 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12911
12912 #. A
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12914 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12915 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12916
12917 #. DIV
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12919 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12920 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12921
12922 #. DIV
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12925 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12926 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
12927
12928 #. SPAN
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12931 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12932 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12933
12934 #. INPUT type=text name=limit
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12936 #, fuzzy
12937 msgid "[% limit or"
12938 msgstr "Ogranici na:"
12939
12940 #. INPUT type=text name=q
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12942 msgid "[% ms_value |html %]"
12943 msgstr "[% ms_value |html %]"
12944
12945 #. DIV
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12947 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12948 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12949
12950 #. INPUT type=text name=shelfname
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12952 msgid "[% shelfname |html %]"
12953 msgstr "[% shelfname |html %]"
12954
12955 #. INPUT type=text name=title
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12957 msgid "[% title |html %]"
12958 msgstr "[% title |html %]"
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
12964 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12965 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
12966 "%%] "
12967 msgstr ""
12968
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
12973 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12974 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
12975 "%%] "
12976 msgstr ""
12977
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12982 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12983 msgstr ""
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12986 #, c-format
12987 msgid ""
12988 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12989 "type=seefro.type %%] "
12990 msgstr ""
12991
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12996 #, c-format
12997 msgid "_blank"
12998 msgstr ""
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13002 msgid "a an the"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "a_t"
13018 msgstr "u/kod"
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13028 #, c-format
13029 msgid "ab"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13034 #, c-format
13035 msgid "abc"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid "abcd"
13041 msgstr "Bar kod"
13042
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13044 #, c-format
13045 msgid "abcdefgijklnou"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13050 #, c-format
13051 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13055 #, c-format
13056 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "abcdgo"
13063 msgstr "Bar kod"
13064
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13066 #, c-format
13067 msgid "abcdjpvxyz"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "abcdn"
13074 msgstr "Bar kod"
13075
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13078 #, c-format
13079 msgid "abcdvxyz"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13085 #, c-format
13086 msgid "abceg"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13091 #, c-format
13092 msgid "abcg"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13096 #, c-format
13097 msgid "abchnp"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13102 #, c-format
13103 msgid "abcq"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13107 #, c-format
13108 msgid "abcu"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13112 #, c-format
13113 msgid "abh"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13118 #, c-format
13119 msgid "abhfgknps"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13124 #, c-format
13125 msgid "abhfgnp"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13129 #, c-format
13130 msgid "abstract"
13131 msgstr "abstrakt"
13132
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "abstract or summary "
13136 msgstr "Abstrakti/sazeci "
13137
13138 #. %1$s:  ELSE 
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13140 #, c-format
13141 msgid "account, %s "
13142 msgstr ""
13143
13144 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13146 #, c-format
13147 msgid "account, %s please "
13148 msgstr ""
13149
13150 #. %1$s:  END 
13151 #. %2$s:  ELSE 
13152 #. %3$s:  END 
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13154 #, c-format
13155 msgid ""
13156 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13157 "use that below. %s "
13158 msgstr ""
13159
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "acdef"
13163 msgstr "Bar kod"
13164
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "acdeq"
13171 msgstr "Bar kod"
13172
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13174 #, c-format
13175 msgid "adfklmor"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "adult, General"
13181 msgstr "Za odrasle, Opste"
13182
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "adult, serious"
13186 msgstr "Za odrasle, ozbiljno"
13187
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13189 #, c-format
13190 msgid "already exists!"
13191 msgstr ""
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13195 msgid "already in your cart"
13196 msgstr "vec u vasoj korpi"
13197
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13200 #, c-format
13201 msgid ""
13202 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13206 #, c-format
13207 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "and"
13213 msgstr "bilo koji"
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13219 "entries, but needs permission to remove.)"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13223 #, c-format
13224 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13225 msgstr ""
13226
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13228 #, c-format
13229 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13230 msgstr ""
13231
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13233 #, c-format
13234 msgid "aperture card "
13235 msgstr ""
13236
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13239 #, c-format
13240 msgid "aq"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13244 #, c-format
13245 msgid "art original "
13246 msgstr ""
13247
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "art reproduction "
13251 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
13252
13253 #. IMG
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13255 #, fuzzy
13256 msgid "article"
13257 msgstr "Pravni clanci"
13258
13259 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13260 #. %2$s:  ELSE 
13261 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13262 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13263 #. %5$s:  END 
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13267 msgstr "U prolazu od %s do %s "
13268
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "atlas "
13272 msgstr "Katalozi "
13273
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13275 #, c-format
13276 msgid "atru"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13280 #, c-format
13281 msgid "au"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "author"
13287 msgstr "autor"
13288
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13290 #, c-format
13291 msgid "autobiography"
13292 msgstr "autobiografija"
13293
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "av"
13301 msgstr "Snimi"
13302
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "av "
13307 msgstr "Snimi "
13308
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13310 #, c-format
13311 msgid "available"
13312 msgstr "raspolozivo"
13313
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "available online "
13317 msgstr "raspolozivo "
13318
13319 #. SCRIPT
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13321 #, fuzzy
13322 msgid "average rating: "
13323 msgstr "Krupna stampa "
13324
13325 #. %1$s:  rating_avg_int 
13326 #. %2$s:  rating_total 
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13328 #, c-format
13329 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13333 #, c-format
13334 msgid "az"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13340 #, c-format
13341 msgid "bc"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13346 #, c-format
13347 msgid "bcg"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13352 #, c-format
13353 msgid "bib"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13358 #, c-format
13359 msgid "bib_id"
13360 msgstr ""
13361
13362 #. IMG
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13365 #, c-format
13366 msgid "bibliography"
13367 msgstr "bibliografija"
13368
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "bibliography "
13372 msgstr "bibliografija "
13373
13374 #. IMG
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13376 #, fuzzy
13377 msgid "biography"
13378 msgstr "Biografija"
13379
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "biography "
13383 msgstr "Biografija "
13384
13385 #. IMG
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
13387 msgid "bonus"
13388 msgstr ""
13389
13390 #. IMG
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13394 #, fuzzy
13395 msgid "book"
13396 msgstr "Knjige"
13397
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "borrowernumber"
13401 msgstr "Broj vase kartice"
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "braille "
13408 msgstr "Brajeva azbuka "
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13411 #, c-format
13412 msgid "bristol board"
13413 msgstr "hamer"
13414
13415 #. For the first occurrence,
13416 #. SCRIPT
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13419 #, fuzzy
13420 msgid "by"
13421 msgstr "od %s"
13422
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "by "
13428 msgstr "od %s "
13429
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13431 #, c-format
13432 msgid "byArtist"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13436 #, c-format
13437 msgid "canvas"
13438 msgstr "platno"
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13441 #, c-format
13442 msgid "cardboard/illustration board"
13443 msgstr "karton/ploca za ilustracije"
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "cardnumber"
13448 msgstr "Broj kartice:"
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13451 #, c-format
13452 msgid "cartoons or comic strips"
13453 msgstr "stripovi ili crtaci"
13454
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "catalog "
13458 msgstr "katalog "
13459
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "catalog home page"
13467 msgstr "katalog"
13468
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "catalog main page"
13472 msgstr "katalog"
13473
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13475 #, c-format
13476 msgid "catalogue"
13477 msgstr "katalog"
13478
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13481 #, c-format
13482 msgid "cdn"
13483 msgstr ""
13484
13485 #. IMG
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13487 msgid "celestial globe"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "cg"
13494 msgstr "Katalozi"
13495
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "change your password"
13499 msgstr "promena sifre"
13500
13501 #. IMG
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13503 #, fuzzy
13504 msgid "chart"
13505 msgstr "grafikoni"
13506
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "chart "
13510 msgstr "grafikoni "
13511
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13513 #, c-format
13514 msgid "charts"
13515 msgstr "grafikoni"
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13518 #, c-format
13519 msgid "children (9-14)"
13520 msgstr "deca (9-14)"
13521
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "chip cartridge "
13525 msgstr "video snimak "
13526
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "click here to login"
13533 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
13534
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13536 #, c-format
13537 msgid "coats of arms"
13538 msgstr "grbovi"
13539
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "coauthor"
13543 msgstr "autor"
13544
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13546 #, c-format
13547 msgid "collage"
13548 msgstr "kolaz"
13549
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "collage "
13553 msgstr "kolaz "
13554
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13556 #, c-format
13557 msgid "collective biography"
13558 msgstr "kolektivna biografija"
13559
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "combination "
13563 msgstr "iluminacije "
13564
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "comic strip "
13568 msgstr "stripovi ili crtaci "
13569
13570 #. IMG
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13572 #, fuzzy
13573 msgid "computer file"
13574 msgstr "Racunarske datoteke"
13575
13576 #. IMG
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13578 msgid "computer optical disc cartridge"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "conference publication "
13585 msgstr "godina izdavanja "
13586
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "contact information"
13591 msgstr "Kontakt podaci"
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13594 #, c-format
13595 msgid "contains"
13596 msgstr "sadrzi"
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "contains biographical data"
13601 msgstr "sadrzi biografske informacije"
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13604 #, c-format
13605 msgid "contributor"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13609 #, c-format
13610 msgid "corporate_coauthor"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13614 #, c-format
13615 msgid "corporate_main_author"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13619 #, c-format
13620 msgid "corporate_secondary_author"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. SPAN
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13626 #, fuzzy
13627 msgid ""
13628 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13629 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13630 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13631 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13632 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13633 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13634 "series %]&rft.genre="
13635 msgstr ""
13636 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
13637 "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
13638 "-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
13639 "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13640 "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp; "
13641 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13642 "\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;"
13643 "rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13644
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "cylinder "
13648 msgstr "indeks "
13649
13650 #. IMG
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13653 msgid "database"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13658 #, c-format
13659 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13664 #, c-format
13665 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13669 #, c-format
13670 msgid ""
13671 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13672 "values: "
13673 msgstr ""
13674
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13676 #, c-format
13677 msgid "desired_due_date"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "diagram "
13683 msgstr "drama "
13684
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13686 #, c-format
13687 msgid "dictionary"
13688 msgstr "recnik"
13689
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "dictionary "
13693 msgstr "recnik "
13694
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "digitized microfilm "
13698 msgstr "mikro-stampa "
13699
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13701 #, c-format
13702 msgid "digitized other analog "
13703 msgstr ""
13704
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "diorama "
13708 msgstr "drama "
13709
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13711 #, c-format
13712 msgid "directory"
13713 msgstr "imenik"
13714
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "directory "
13718 msgstr "imenik "
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "discography "
13723 msgstr "Biografija "
13724
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13727 #, c-format
13728 msgid "display:block; "
13729 msgstr ""
13730
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13732 #, c-format
13733 msgid ""
13734 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13738 #, c-format
13739 msgid "dissertation or thesis"
13740 msgstr "disertacija ili teza"
13741
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13745 msgstr "disertacija ili teza"
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13748 #, c-format
13749 msgid "drama"
13750 msgstr "drama"
13751
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "drama "
13756 msgstr "drama "
13757
13758 #. IMG
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13761 #, c-format
13762 msgid "drawing"
13763 msgstr "crtez"
13764
13765 #. IMG
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13767 msgid "earth moon globe"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "edition"
13773 msgstr "Izdanja"
13774
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "electronic "
13778 msgstr "Selektuj "
13779
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "electronic ressource"
13783 msgstr "Selektuj"
13784
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13791 #, c-format
13792 msgid "email the Koha Administrator"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13796 #, c-format
13797 msgid "email to the Koha Administrator"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13801 #, c-format
13802 msgid "encyclopaedia"
13803 msgstr "enciklopedija"
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "encyclopedia "
13808 msgstr "enciklopedija "
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "essay "
13814 msgstr "eseji "
13815
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13817 #, c-format
13818 msgid "essays"
13819 msgstr "eseji"
13820
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13822 #, c-format
13823 msgid "examination paper"
13824 msgstr "ispitni rad"
13825
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13827 #, c-format
13828 msgid "facsimiles"
13829 msgstr "faksimili"
13830
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "festschrift "
13834 msgstr "Feschrift Ind. "
13835
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13842 #, c-format
13843 msgid "fghkdlmor"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13848 #, c-format
13849 msgid "fgknps"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13853 #, c-format
13854 msgid "fiction"
13855 msgstr "knjizevnost"
13856
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "fiction "
13862 msgstr "knjizevnost "
13863
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "film cartridge "
13867 msgstr "video snimak "
13868
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "film cassette "
13872 msgstr "VHS trake / Videokasete "
13873
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13875 #, c-format
13876 msgid "film reel "
13877 msgstr ""
13878
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "filmography "
13882 msgstr "Biografija "
13883
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13885 #, c-format
13886 msgid "filmslip "
13887 msgstr ""
13888
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13890 #, c-format
13891 msgid "filmstrip "
13892 msgstr ""
13893
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "filmstrip cartridge "
13897 msgstr "zvucni zapisi "
13898
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13900 #, c-format
13901 msgid "filmstrip roll "
13902 msgstr ""
13903
13904 #. IMG
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13906 msgid "flash card"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13910 #, c-format
13911 msgid "flash card "
13912 msgstr ""
13913
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13915 #, c-format
13916 msgid "folktale "
13917 msgstr ""
13918
13919 #. IMG
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13921 #, fuzzy
13922 msgid "font"
13923 msgstr "Broj"
13924
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13926 #, c-format
13927 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13931 #, c-format
13932 msgid "forms"
13933 msgstr "obrasci"
13934
13935 #. IMG
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13937 #, fuzzy
13938 msgid "game"
13939 msgstr "Ime"
13940
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13942 #, c-format
13943 msgid "genealogical tables"
13944 msgstr "geneoloska stabla"
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13947 #, c-format
13948 msgid "glass"
13949 msgstr "staklo"
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "gra"
13955 msgstr "drama"
13956
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "graphic "
13960 msgstr "Biografija "
13961
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13963 #, c-format
13964 msgid "hand-written"
13965 msgstr "rukopis"
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "handbook "
13970 msgstr "Prirucnici "
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13973 #, c-format
13974 msgid "hardboard"
13975 msgstr "sperploca"
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13978 #, c-format
13979 msgid "has already been added."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13984 #, c-format
13985 msgid "height:100px"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13989 #, c-format
13990 msgid "height:100px;"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "here"
13999 msgstr "Drugo"
14000
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "history "
14004 msgstr "imenik "
14005
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14007 #, c-format
14008 msgid "http://schema.org/"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "humor, satire "
14015 msgstr "humor, satira "
14016
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14018 #, c-format
14019 msgid "humour, satire"
14020 msgstr "humor, satira"
14021
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14023 #, c-format
14024 msgid "iabhfgnp"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14031 #, c-format
14032 msgid "id"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14038 #, c-format
14039 msgid "id_type"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14043 #, c-format
14044 msgid "ijknpxyz"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14048 #, c-format
14049 msgid "illuminations"
14050 msgstr "iluminacije"
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14053 #, c-format
14054 msgid "illustrations"
14055 msgstr "ilustracije"
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14058 #, c-format
14059 msgid ""
14060 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14061 msgstr ""
14062
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14064 #, c-format
14065 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14066 msgstr ""
14067
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14069 #, c-format
14070 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14071 msgstr ""
14072
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14074 #, c-format
14075 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14076 msgstr ""
14077
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14079 #, c-format
14080 msgid ""
14081 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14082 "show_loans=1 "
14083 msgstr ""
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14086 #, c-format
14087 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14091 #, c-format
14092 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14096 #, c-format
14097 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14098 msgstr ""
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14101 #, c-format
14102 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14103 msgstr ""
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14106 #, c-format
14107 msgid ""
14108 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14109 "request_location=127.0.0.1 "
14110 msgstr ""
14111
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14113 #, c-format
14114 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14115 msgstr ""
14116
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14118 #, c-format
14119 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14120 msgstr ""
14121
14122 #. %1$s:  END 
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "in %s fines"
14126 msgstr "moji racuni"
14127
14128 #. SCRIPT
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14130 #, fuzzy
14131 msgid "in OverDrive collection"
14132 msgstr "mesovita kolekcija"
14133
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14135 #, c-format
14136 msgid "in any heading"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "in keyword"
14142 msgstr "Kljucna rec"
14143
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "in main entry"
14147 msgstr "Osnovni unos:"
14148
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14150 #, c-format
14151 msgid "index"
14152 msgstr "indeks"
14153
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "index "
14157 msgstr "indeks "
14158
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14160 #, c-format
14161 msgid "individual biography"
14162 msgstr "individualna biografija"
14163
14164 #. SCRIPT
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14166 msgid "injecting NEW comment: "
14167 msgstr ""
14168
14169 #. SCRIPT
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14171 msgid "injecting OLD comment: "
14172 msgstr ""
14173
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14175 #, c-format
14176 msgid "irregular"
14177 msgstr "neredovno"
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14180 #, c-format
14181 msgid "is exactly"
14182 msgstr "je tacno"
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14185 #, c-format
14186 msgid "is not empty. "
14187 msgstr ""
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "item"
14193 msgstr "Naslov"
14194
14195 #. SCRIPT
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14197 #, fuzzy
14198 msgid "item(s) added to your cart"
14199 msgstr "publikacij-e/a dodat-a/e/o u vasu korpu"
14200
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "item_id"
14207 msgstr "Cekano"
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "items. "
14212 msgstr "Naslov "
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14215 #, c-format
14216 msgid "jpxyz"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14220 #, c-format
14221 msgid "juvenile, general"
14222 msgstr "mladi, opste"
14223
14224 #. IMG
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14226 msgid "kit"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14231 #, c-format
14232 msgid "kit "
14233 msgstr ""
14234
14235 #. %1$s:  LibraryName |html 
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14237 #, c-format
14238 msgid "koha opac %s"
14239 msgstr ""
14240
14241 #. ABBR
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14243 #, fuzzy
14244 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14245 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14246
14247 #. ABBR
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14249 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14254 #, c-format
14255 msgid "kom"
14256 msgstr ""
14257
14258 #. IMG
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14261 #, c-format
14262 msgid "large print"
14263 msgstr "krupna stampa"
14264
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "law report or digest "
14268 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci "
14269
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14271 #, c-format
14272 msgid "laws and legislation"
14273 msgstr "zakoni i regulativa"
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "legal article "
14279 msgstr "Pravni clanci "
14280
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "legal case and case notes "
14284 msgstr "Sudski slucajevi i beleske "
14285
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "legislation "
14289 msgstr "Zakoni "
14290
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "letter "
14294 msgstr "pisma "
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14297 #, c-format
14298 msgid "letters"
14299 msgstr "pisma"
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14302 #, c-format
14303 msgid "libretto"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14307 #, c-format
14308 msgid "list of authority record identifiers"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14312 #, c-format
14313 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14317 #, c-format
14318 msgid "list of system record identifiers"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14322 #, c-format
14323 msgid "literature surveys/reviews"
14324 msgstr "pregledi literature/kritike"
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14327 #, c-format
14328 msgid "loose-leaf "
14329 msgstr ""
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14333 #, c-format
14334 msgid "m880"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14338 #, c-format
14339 msgid "magnetic disc "
14340 msgstr ""
14341
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14343 #, c-format
14344 msgid "magneto-optical disc "
14345 msgstr ""
14346
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "main_author"
14350 msgstr "Autor"
14351
14352 #. IMG
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14354 #, fuzzy
14355 msgid "map"
14356 msgstr "mape"
14357
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "map "
14361 msgstr "mape "
14362
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14364 #, c-format
14365 msgid "maps"
14366 msgstr "mape"
14367
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "materialTypeLabel"
14371 msgstr "Tip serijske publikacije"
14372
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "materialtype"
14376 msgstr "Tip serijske publikacije"
14377
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14379 #, c-format
14380 msgid "memoir "
14381 msgstr ""
14382
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14384 #, c-format
14385 msgid "metal"
14386 msgstr "metal"
14387
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "microfiche "
14392 msgstr "mikro-stampa "
14393
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "microfiche cassette "
14397 msgstr "mikro-stampa "
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "microfilm "
14402 msgstr "mikro-stampa "
14403
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "microfilm cartridge "
14407 msgstr "video snimak "
14408
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "microfilm cassette "
14412 msgstr "mikro-stampa "
14413
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "microfilm reel "
14417 msgstr "mikro-stampa "
14418
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "microform"
14422 msgstr "mikro-stampa"
14423
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14425 #, c-format
14426 msgid "microopaque "
14427 msgstr ""
14428
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14430 #, c-format
14431 msgid "microprint"
14432 msgstr "mikro-stampa"
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14435 #, c-format
14436 msgid "microscope slide "
14437 msgstr ""
14438
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14440 #, c-format
14441 msgid "mini-print"
14442 msgstr "mini-stampa"
14443
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14445 #, c-format
14446 msgid "mixed collection"
14447 msgstr "mesovita kolekcija"
14448
14449 #. IMG
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14451 #, fuzzy
14452 msgid "mixed materials"
14453 msgstr "Vizuelni materijali"
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "model "
14459 msgstr "metal "
14460
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "moon "
14464 msgstr "mesec "
14465
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14467 #, c-format
14468 msgid "motion picture"
14469 msgstr "film"
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "motion picture "
14474 msgstr "film "
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14477 #, c-format
14478 msgid "multimedia"
14479 msgstr "multimedija"
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "multiple/other literary forms"
14484 msgstr "vise/druge forme literature"
14485
14486 #. IMG
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14489 #, c-format
14490 msgid "music"
14491 msgstr "muzika"
14492
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14495 #, c-format
14496 msgid "needed_before_date"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14500 #, c-format
14501 msgid "negcap "
14502 msgstr ""
14503
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "newspaper "
14507 msgstr "Novine "
14508
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14510 #, c-format
14511 msgid "newspaper format"
14512 msgstr "novinski format"
14513
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14515 #, c-format
14516 msgid "no illustrations"
14517 msgstr "bez ilustracija"
14518
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "normalised irregular"
14522 msgstr "Normalizovani defektan"
14523
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14525 #, c-format
14526 msgid "not"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "not a biography"
14532 msgstr "Nije biografija"
14533
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14535 #, c-format
14536 msgid "not a literary text"
14537 msgstr "nije knjizevni tekst"
14538
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "not fiction "
14542 msgstr "knjizevnost "
14543
14544 #. IMG
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14546 msgid "notated music"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14550 #, c-format
14551 msgid "novel "
14552 msgstr ""
14553
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14556 #, c-format
14557 msgid "np"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "numeric data "
14563 msgstr "numericka tablica "
14564
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14566 #, c-format
14567 msgid "numeric table"
14568 msgstr "numericka tablica"
14569
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14571 #, c-format
14572 msgid "of accompanying material, "
14573 msgstr ""
14574
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14576 #, fuzzy, c-format
14577 msgid "of contents page, "
14578 msgstr "Sadrzaj "
14579
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14581 #, c-format
14582 msgid "of intermediate text, "
14583 msgstr ""
14584
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14586 #, c-format
14587 msgid "of libretto, "
14588 msgstr ""
14589
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14591 #, c-format
14592 msgid "of original work, "
14593 msgstr ""
14594
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "of subtitles, "
14598 msgstr "(bez naslova) "
14599
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "of summary, "
14603 msgstr "moj sazetak "
14604
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "of the last:"
14608 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
14609
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "of title page, "
14613 msgstr "(bez naslova) "
14614
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14616 #, c-format
14617 msgid "of title proper, "
14618 msgstr ""
14619
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "on file."
14623 msgstr "(bez naslova)"
14624
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14627 #, c-format
14628 msgid "online update form"
14629 msgstr ""
14630
14631 #. IMG
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14633 msgid "optical disc"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "or"
14639 msgstr "za"
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14643 #, c-format
14644 msgid "original_title"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14648 #, c-format
14649 msgid "other"
14650 msgstr "drugo"
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14653 #, c-format
14654 msgid "other filmstrip type "
14655 msgstr ""
14656
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14658 #, c-format
14659 msgid "other form of textual material"
14660 msgstr "druga vrsta tekstualnog materijala"
14661
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14663 #, c-format
14664 msgid "other non-projected graphic type"
14665 msgstr "druga ne-projektorska vrsta slike"
14666
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14668 #, c-format
14669 msgid "others"
14670 msgstr "drugi"
14671
14672 #. SCRIPT
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14674 msgid "out of"
14675 msgstr ""
14676
14677 #. IMG
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14680 #, c-format
14681 msgid "painting"
14682 msgstr "slika"
14683
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14685 #, c-format
14686 msgid "paper"
14687 msgstr "papir"
14688
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "password"
14692 msgstr "Sifra:"
14693
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14695 #, c-format
14696 msgid "patent"
14697 msgstr "patent"
14698
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "patent "
14702 msgstr "patent "
14703
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "patron_id"
14713 msgstr "za clana"
14714
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "periodical "
14718 msgstr "Periodicna publikacija "
14719
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "photomechanical print "
14723 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
14724
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14726 #, c-format
14727 msgid "photomechanical reproduction"
14728 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
14729
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14731 #, c-format
14732 msgid "photonegative"
14733 msgstr "foto-negativ"
14734
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "photonegative "
14738 msgstr "foto-negativ "
14739
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14741 #, c-format
14742 msgid "photoprint"
14743 msgstr "foto-stampa"
14744
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "photoprint "
14748 msgstr "foto-stampa "
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14752 #, c-format
14753 msgid "pickup_expiry_date"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "pickup_location"
14760 msgstr "Lokacija za podizanje"
14761
14762 #. IMG
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14765 #, c-format
14766 msgid "picture"
14767 msgstr "slika"
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "picture "
14772 msgstr "slika "
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14776 #, c-format
14777 msgid "piece_analytic_level"
14778 msgstr ""
14779
14780 #. IMG
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14782 msgid "planetary or lunar globe"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14786 #, c-format
14787 msgid "plans"
14788 msgstr "planovi"
14789
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14791 #, c-format
14792 msgid "plaster"
14793 msgstr "gips"
14794
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14796 #, c-format
14797 msgid "plates"
14798 msgstr "ploce (ili tanjiri)"
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14801 #, c-format
14802 msgid "poetry"
14803 msgstr "poezija"
14804
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "poetry "
14808 msgstr "poezija "
14809
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14811 #, c-format
14812 msgid "porcelaine"
14813 msgstr "porcelan"
14814
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14816 #, c-format
14817 msgid "portraits"
14818 msgstr "portreti"
14819
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14821 #, c-format
14822 msgid "pre-primary (0-5)"
14823 msgstr "predskolci (0-5)"
14824
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "primary (5-8)"
14828 msgstr "Osnovni (5-8)"
14829
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14831 #, c-format
14832 msgid "print"
14833 msgstr "stampa"
14834
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "print "
14839 msgstr "stampa "
14840
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14842 #, c-format
14843 msgid "profile "
14844 msgstr ""
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "programmed text "
14849 msgstr "Programirani tekstovi "
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14852 #, c-format
14853 msgid "programmed text books"
14854 msgstr "udzbenici"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14857 #, c-format
14858 msgid "project description"
14859 msgstr "opis projekta"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
14864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "purchase suggestion"
14867 msgstr "moji predlozi za nabavku"
14868
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14870 #, c-format
14871 msgid "realia "
14872 msgstr ""
14873
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "record"
14877 msgstr "%s zapis(a)"
14878
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14880 #, c-format
14881 msgid "reformatted digital "
14882 msgstr ""
14883
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14885 #, c-format
14886 msgid "register here"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "regular"
14892 msgstr "neredovno"
14893
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14895 #, c-format
14896 msgid "regular print"
14897 msgstr "normalna stampa"
14898
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "regular print "
14902 msgstr "normalna stampa "
14903
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14905 #, c-format
14906 msgid "rehearsal "
14907 msgstr ""
14908
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14910 #, c-format
14911 msgid "religious text"
14912 msgstr ""
14913
14914 #. IMG
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14916 #, fuzzy
14917 msgid "remote"
14918 msgstr "Kritike"
14919
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14922 #, c-format
14923 msgid "remote-sensing image "
14924 msgstr ""
14925
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid "reporting "
14929 msgstr "Krupna stampa "
14930
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14932 #, fuzzy, c-format
14933 msgid "request_location"
14934 msgstr "Poslednja lokacija"
14935
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14946 "values: "
14947 msgstr ""
14948
14949 #. SCRIPT
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14951 #, fuzzy
14952 msgid "results"
14953 msgstr "%s brojeva"
14954
14955 #. SCRIPT
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14957 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "results_summary description"
14963 msgstr "Sazetak brojeva"
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "results_summary edition"
14968 msgstr "Sazetak brojeva"
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "results_summary other_title"
14974 msgstr "Sazetak brojeva"
14975
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "results_summary publisher"
14980 msgstr "Sazetak brojeva"
14981
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "results_summary series"
14985 msgstr "Sazetak brojeva"
14986
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "results_summary uniform_title"
14990 msgstr "Sazetak brojeva"
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14993 #, c-format
14994 msgid "return_fmt"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "return_type"
15000 msgstr "Vrati publikaciju"
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "review "
15005 msgstr "Kritike "
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15008 #, c-format
15009 msgid "roll "
15010 msgstr ""
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15015 #, c-format
15016 msgid "rtl"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15020 #, c-format
15021 msgid "samples"
15022 msgstr "uzorci"
15023
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15025 #, c-format
15026 msgid "schema"
15027 msgstr ""
15028
15029 #. IMG
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15031 #, fuzzy
15032 msgid "score"
15033 msgstr "kamen"
15034
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15036 #, c-format
15037 msgid "se"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "search"
15043 msgstr "Pretraga"
15044
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "secondary_author"
15048 msgstr "E-mail:"
15049
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "section "
15053 msgstr "Knjizevnost "
15054
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15056 #, c-format
15057 msgid "see also:"
15058 msgstr ""
15059
15060 #. IMG
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15062 #, fuzzy
15063 msgid "serial"
15064 msgstr "Serijska publikacija"
15065
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "series"
15069 msgstr "Serije "
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "series "
15074 msgstr "Serije "
15075
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15078 #, c-format
15079 msgid "set_level"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15083 #, c-format
15084 msgid "short stories"
15085 msgstr "kratke price"
15086
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15088 #, fuzzy, c-format
15089 msgid "short story "
15090 msgstr "kratke price "
15091
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15093 #, c-format
15094 msgid "show_contact"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15098 #, c-format
15099 msgid "show_fines"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15103 #, c-format
15104 msgid "show_holds"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15108 #, c-format
15109 msgid "show_loans"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15115 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar."
15116
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15118 #, c-format
15119 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15120 msgstr ""
15121
15122 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15123 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15124 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15125 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15126 #. %5$s:  END 
15127 #. %6$s:  ELSE 
15128 #. %7$s:  END 
15129 #. %8$s:  END 
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15133 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15136 #, c-format
15137 msgid "site administrator"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15141 #, c-format
15142 msgid "skin"
15143 msgstr "koza"
15144
15145 #. IMG
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15147 #, fuzzy
15148 msgid "slide"
15149 msgstr "indeks"
15150
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "slide "
15154 msgstr "indeks "
15155
15156 #. IMG
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15158 #, fuzzy
15159 msgid "sound"
15160 msgstr "Broj"
15161
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "sound "
15165 msgstr "Broj "
15166
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "sound cartridge "
15170 msgstr "zvucni zapisi "
15171
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "sound cassette "
15175 msgstr "zvucni zapisi "
15176
15177 #. IMG
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15179 #, fuzzy
15180 msgid "sound disc"
15181 msgstr "zvucni zapisi"
15182
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15184 #, c-format
15185 msgid "sound recordings"
15186 msgstr "zvucni zapisi"
15187
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15189 #, c-format
15190 msgid "sound-tape reel "
15191 msgstr ""
15192
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15194 #, c-format
15195 msgid "sound-track film "
15196 msgstr ""
15197
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15202 msgstr ""
15203
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15206 #, c-format
15207 msgid "speech "
15208 msgstr ""
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15211 #, c-format
15212 msgid "speeches, oratory"
15213 msgstr "govori, oratorstvo"
15214
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15216 #, c-format
15217 msgid "standard"
15218 msgstr "standard"
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15221 #, c-format
15222 msgid "starts with"
15223 msgstr "pocinje sa"
15224
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15226 #, c-format
15227 msgid "statistics"
15228 msgstr "statistika"
15229
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "statistics "
15233 msgstr "statistika "
15234
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15236 #, c-format
15237 msgid "stone"
15238 msgstr "kamen"
15239
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "subjects "
15243 msgstr "Predmeti "
15244
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "suggestions"
15248 msgstr "Predlozi za nabavku"
15249
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "surname"
15253 msgstr "Ime:"
15254
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15256 #, c-format
15257 msgid "survey of literature "
15258 msgstr ""
15259
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15261 #, c-format
15262 msgid "synthetics"
15263 msgstr "sintetika"
15264
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15266 #, c-format
15267 msgid ""
15268 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15269 "element 'reserve_id')"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15274 #, c-format
15275 msgid "system item identifier"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15279 #, c-format
15280 msgid "tactile, with no writing system "
15281 msgstr ""
15282
15283 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15285 msgid "tagsel_button"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "tape cartridge "
15291 msgstr "video snimak "
15292
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "tape cassette "
15296 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15297
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "tape reel "
15301 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15302
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15304 #, c-format
15305 msgid "technical drawing"
15306 msgstr "tehnicki crtez"
15307
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "technical drawing "
15312 msgstr "tehnicki crtez "
15313
15314 #. IMG
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15317 #, c-format
15318 msgid "technical report"
15319 msgstr "tehnicki izvestaj"
15320
15321 #. IMG
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15323 msgid "terrestrial globe"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15327 #, c-format
15328 msgid "text in looseleaf binder "
15329 msgstr ""
15330
15331 #. META http-equiv=Content-Type
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15337 msgid "text/html; charset=utf-8"
15338 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15339
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15341 #, c-format
15342 msgid "textile"
15343 msgstr "tekstil"
15344
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15350 "placed"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15355 #, c-format
15356 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15360 #, c-format
15361 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15365 #, c-format
15366 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15370 #, c-format
15371 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15372 msgstr ""
15373
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15382 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15386 #, c-format
15387 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15388 msgstr ""
15389
15390 #. %1$s:  END 
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15392 #, c-format
15393 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15394 msgstr ""
15395
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "theses "
15399 msgstr "Teze "
15400
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15404 #, c-format
15405 msgid "title"
15406 msgstr "title"
15407
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "to create new lists."
15412 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
15415 #, c-format
15416 msgid "to post a comment."
15417 msgstr ""
15418
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "to submit current information ("
15423 msgstr "Kontakt podaci"
15424
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15426 #, c-format
15427 msgid "toy "
15428 msgstr ""
15429
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15431 #, c-format
15432 msgid "transparencies"
15433 msgstr "folije"
15434
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "transparency "
15439 msgstr "folije "
15440
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15443 #, c-format
15444 msgid "trd"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15448 #, c-format
15449 msgid "treaties"
15450 msgstr "paktovi"
15451
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "treaty "
15455 msgstr "paktovi "
15456
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15458 #, c-format
15459 msgid "tru"
15460 msgstr ""
15461
15462 #. LINK
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15464 msgid "unAPI"
15465 msgstr "unAPI"
15466
15467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15468 #, c-format
15469 msgid "uniform_conventional_heading"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "uniform_title"
15475 msgstr "Unificirani naslovi:"
15476
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15480 #, c-format
15481 msgid "unknown"
15482 msgstr "nepoznat(o/a)"
15483
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "until "
15487 msgstr "%s od ? "
15488
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "up to "
15492 msgstr "Prikazi vrh "
15493
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
15495 #, c-format
15496 msgid "url"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15500 #, c-format
15501 msgid "used for/see from:"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15505 #, c-format
15506 msgid "user's login identifier"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "user's password"
15512 msgstr "Nova sifra:"
15513
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15515 #, c-format
15516 msgid "username"
15517 msgstr ""
15518
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15525 #, c-format
15526 msgid "vertical-align:middle"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15530 #, c-format
15531 msgid "video recording"
15532 msgstr "video snimak"
15533
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "videocartridge "
15537 msgstr "video snimak "
15538
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "videocassette "
15542 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15543
15544 #. IMG
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15546 #, fuzzy
15547 msgid "videodisc"
15548 msgstr "DVD video / Video disk"
15549
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid "videorecording "
15553 msgstr "video snimak "
15554
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "videoreel "
15558 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15559
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "view "
15563 msgstr "Kritike "
15564
15565 #. SCRIPT
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15567 #, fuzzy
15568 msgid "view labeled"
15569 msgstr "Raspolozivo"
15570
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15573 #, c-format
15574 msgid "view plain"
15575 msgstr ""
15576
15577 #. IMG
15578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15579 #, fuzzy
15580 msgid "visual material"
15581 msgstr "Vizuelni materijali"
15582
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15584 #, c-format
15585 msgid "visual projection"
15586 msgstr "vizuelna projekcija"
15587
15588 #. SCRIPT
15589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15590 #, fuzzy
15591 msgid "votes"
15592 msgstr "Napomene"
15593
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15596 #, c-format
15597 msgid "vxyz"
15598 msgstr ""
15599
15600 #. SCRIPT
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15602 msgid "waiting holds:"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "was not found in the database. Please try again."
15608 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
15609
15610 #. IMG
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15612 #, fuzzy
15613 msgid "web site"
15614 msgstr "WWW sajt"
15615
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15617 #, c-format
15618 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15622 #, c-format
15623 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15627 #, c-format
15628 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15632 #, c-format
15633 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15637 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15638 msgstr ""
15639
15640 #. %1$s:  approvedaddress 
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15642 #, fuzzy, c-format
15643 msgid "will be sent shortly to %s."
15644 msgstr "Korpa je poslata: %s"
15645
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "wire recording "
15649 msgstr "video snimak "
15650
15651 #. SCRIPT
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15653 msgid "with biblionumber"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15657 #, c-format
15658 msgid "wood"
15659 msgstr "drvo"
15660
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15667 #, c-format
15668 msgid "y3z"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15672 #, c-format
15673 msgid "you"
15674 msgstr ""
15675
15676 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15678 #, c-format
15679 msgid ""
15680 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15681 "items you wish to not place holds on. "
15682 msgstr ""
15683
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "young adult"
15687 msgstr "Mladi odrasli"
15688
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15691 #, c-format
15692 msgid "your account page"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "your fines"
15698 msgstr "moji racuni"
15699
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "your lists"
15703 msgstr "Vasa lista"
15704
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15706 #, c-format
15707 msgid "your messaging"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "your personal details"
15713 msgstr "moji licni detalji"
15714
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "your privacy"
15718 msgstr "Nema privatnih listi"
15719
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "your purchase suggestions"
15723 msgstr "moji predlozi za nabavku"
15724
15725 #. SCRIPT
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15727 #, fuzzy
15728 msgid "your rating: "
15729 msgstr "Vasa lista "
15730
15731 #. %1$s:  rating_value 
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "your rating: %s, "
15735 msgstr "Vasa lista "
15736
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "your reading history"
15740 msgstr "moja prosla zaduzenja"
15741
15742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "your search history"
15745 msgstr "Tragajte za:"
15746
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "your summary"
15750 msgstr "moj sazetak"
15751
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "your tags"
15755 msgstr "Vasa lista"
15756
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15758 #, c-format
15759 msgid "Årbok"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15766 #, c-format
15767 msgid "×"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15771 #, c-format
15772 msgid "Øvelsesmodell"
15773 msgstr ""
15774
15775 #. A
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15778 msgid ""
15779 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15785 #, c-format
15786 msgid "• "
15787 msgstr ""