Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / sr-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:47-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: sr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  USE Koha 
26 #. %2$s:  USE KohaDates 
27 #. %3$s:  USE Branches 
28 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
29 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
30 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
31 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
32 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
33 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
34 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
35 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
37 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
38 #. %14$s:  END 
39 #. %15$s:  END 
40 #. %16$s:  END 
41 #. %17$s:  END 
42 #. %18$s:  END 
43 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
44 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
45 #. %21$s:  ELSE 
46 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
47 #. %23$s:  END 
48 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
50 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
51 #. %27$s:  ELSE 
52 #. %28$s:  END 
53 #. %29$s:  title |html 
54 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
55 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
56 #. %32$s:  END 
57 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
58 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
59 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid ""
63 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
64 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
65 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s"
66
67 #. %1$s:  USE Koha 
68 #. %2$s:  USE KohaDates 
69 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
70 #. %4$s:  USE ItemTypes 
71 #. %5$s:  USE Branches 
72 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
73 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
74 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
75 #. %9$s:  ELSE 
76 #. %10$s:  END 
77 #. %11$s:  course.course_name 
78 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
79 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid ""
83 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
84 "%s %s %s "
85 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s "
86
87 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
88 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
89 #. %3$s:  END 
90 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
91 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
92 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
93 #. %7$s:  ELSE 
94 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
95 #. %9$s:  END 
96 #. %10$s:  END 
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
100 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101
102 #. %1$s:  END 
103 #. %2$s:  END 
104 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
105 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  END 
108 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
109 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
110 #. %9$s:  END 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
115
116 #. %1$s:  END 
117 #. %2$s:  END 
118 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
119 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
120 #. %5$s:  ELSE 
121 #. %6$s:  END 
122 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
123 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
124 #. %9$s:  END 
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
128 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
129
130 #. %1$s:  END 
131 #. %2$s:  END 
132 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
133 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
134 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "%s %s %s %s %s please "
138 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
139
140 #. %1$s:  USE Koha 
141 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
142 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
143 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
144 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
146 #. %7$s:  ELSE 
147 #. %8$s:  END 
148 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
149 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
150 #. %11$s:  query_desc | html
151 #. %12$s:  END 
152 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
153 #. %14$s:  limit_desc | html 
154 #. %15$s:  END 
155 #. %16$s:  ELSE 
156 #. %17$s:  END 
157 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
158 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
159 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
164 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
165 "criteria. %s %s %s %s "
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s:  USE Koha 
169 #. %2$s:  USE KohaDates 
170 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
171 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
172 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %7$s:  ELSE 
175 #. %8$s:  END 
176 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
177 #. %10$s:  ELSE 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
180 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
181 #. %14$s:  END 
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
186 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
187 msgstr "Katalog &rsaquo; Licni podaci za %s %s "
188
189 #. %1$s:  USE Koha 
190 #. %2$s:  USE KohaDates 
191 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
192 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
193 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
194 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
195 #. %7$s:  ELSE 
196 #. %8$s:  END 
197 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
198 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
202 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
203
204 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
205 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
206 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
207 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
208 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
209 #. %6$s:  END 
210 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
211 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
212 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
213 #. %10$s:  ELSE 
214 #. %11$s:  END 
215 #. %12$s:  END 
216 #. %13$s:  END 
217 #. %14$s:  ELSE 
218 #. %15$s:  END 
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  ELSE 
227 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
228 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
229 #. %5$s:  ELSE 
230 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
231 #. %7$s:  END 
232 #. %8$s:  ELSE 
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
237
238 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
239 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
240 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
241 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
248 #, c-format
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
250 msgstr ""
251
252 #. %1$s:  END 
253 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
254 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
255 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
259 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
260
261 #. %1$s:  USE Koha 
262 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
263 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
264 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
265 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
266 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
267 #. %7$s:  ELSE 
268 #. %8$s:  END 
269 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
270 #. %10$s:  shelfname |html 
271 #. %11$s:  ELSE 
272 #. %12$s:  END 
273 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
274 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
275 #. %15$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
280 "%s%s %s%s "
281 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
282
283 #. %1$s:  USE Koha 
284 #. %2$s:  USE Branches 
285 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
286 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
287 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
288 #. %6$s:  ELSE 
289 #. %7$s:  END 
290 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
291 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
292 #. %10$s:  END 
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
296 msgstr "Koha online katalog "
297
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
310 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
311
312 #. %1$s:  USE Koha 
313 #. %2$s:  USE KohaDates 
314 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
315 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
316 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
317 #. %6$s:  ELSE 
318 #. %7$s:  END 
319 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
320 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
321 #. %10$s:  END 
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
325 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
326
327 #. %1$s:  USE Koha 
328 #. %2$s:  USE KohaDates 
329 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
330 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
331 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
332 #. %6$s:  ELSE 
333 #. %7$s:  END 
334 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
335 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
340 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
356 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
357
358 #. %1$s:  USE Koha 
359 #. %2$s:  USE KohaDates 
360 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
361 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
366 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
367 #. %10$s:  END 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
372 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
373
374 #. %1$s:  END 
375 #. %2$s:  ELSE 
376 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s Item in transit from "
380 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
381
382 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
383 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
384 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s Item waiting at "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
391 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s Koha online %s "
397 msgstr "Koha online katalog "
398
399 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
400 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
401 #. %3$s:  ELSE 
402 #. %4$s:  END 
403 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
411 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
412 #. %4$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE KohaDates 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
428 msgstr "samozaduzivanje "
429
430 #. %1$s:  USE Koha 
431 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
432 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
433 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
434 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
435 #. %6$s:  ELSE 
436 #. %7$s:  END 
437 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
438 #. %9$s:  END 
439 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
440 #. %11$s:  END 
441 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
442 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
443 #. %14$s:  END 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
448 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
449 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
450
451 #. %1$s:  USE Koha 
452 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
453 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
454 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
455 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
456 #. %6$s:  ELSE 
457 #. %7$s:  END 
458 #. %8$s:  summary.mainentry 
459 #. %9$s:  IF authtypetext 
460 #. %10$s:  authtypetext 
461 #. %11$s:  END 
462 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
464 #. %14$s:  END 
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
469 "(%s)%s %s %s%s "
470 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
471
472 #. %1$s:  USE Koha 
473 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
474 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #. %8$s:  shelfname 
480 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %11$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
486 msgstr "Katalog &rsaquo; "
487
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
490 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
491 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
492 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
493 #. %6$s:  ELSE 
494 #. %7$s:  END 
495 #. %8$s:  authtypetext 
496 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
497 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
498 #. %11$s:  END 
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
502 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
503
504 #. %1$s:  USE Koha 
505 #. %2$s:  USE KohaDates 
506 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
508 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
509 #. %6$s:  ELSE 
510 #. %7$s:  END 
511 #. %8$s:  bibliotitle 
512 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
513 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid ""
517 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
518 "%s %s %s "
519 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
520
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  USE KohaDates 
523 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s:  END 
528 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
530 #. %10$s:  END 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
534 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
535
536 #. %1$s:  USE Koha 
537 #. %2$s:  USE KohaDates 
538 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
539 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
540 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
541 #. %6$s:  ELSE 
542 #. %7$s:  END 
543 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
544 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
548 msgstr "Katalog &rsaquo; "
549
550 #. %1$s:  USE Koha 
551 #. %2$s:  USE KohaDates 
552 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
555 #. %6$s:  ELSE 
556 #. %7$s:  END 
557 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
558 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
559 #. %10$s:  END 
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
564 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  USE Koha 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
569 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
570 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
571 #. %5$s:  ELSE 
572 #. %6$s:  END 
573 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
574 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
575 #. %9$s:  END 
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
580 msgstr "Koha online katalog "
581
582 #. %1$s:  USE Koha 
583 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
585 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
586 #. %5$s:  ELSE 
587 #. %6$s:  END 
588 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
589 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
590 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
591 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
592 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
593 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
594 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
595 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
596 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
597 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
598 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
599 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
600 #. %19$s:  ELSE 
601 #. %20$s:  END 
602 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
603 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
604 #. %23$s:  END 
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
609 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
610 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
613 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  USE Koha 
618 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
620 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
621 #. %5$s:  ELSE 
622 #. %6$s:  END 
623 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
624 #. %8$s:  ELSE 
625 #. %9$s:  END 
626 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
628 #. %12$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
633 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
634 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
635
636 #. %1$s:  USE Koha 
637 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
638 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
639 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
640 #. %5$s:  ELSE 
641 #. %6$s:  END 
642 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
643 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
644 #. %9$s:  query_desc | html 
645 #. %10$s:  END 
646 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
647 #. %12$s:  limit_desc | html 
648 #. %13$s:  END 
649 #. %14$s:  ELSE 
650 #. %15$s:  END 
651 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
652 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
653 #. %18$s:  END 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
658 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
659 "criteria. %s %s %s%s "
660 msgstr ""
661
662 #. %1$s:  USE Koha 
663 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
664 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
665 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
666 #. %5$s:  ELSE 
667 #. %6$s:  END 
668 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
669 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
670 #. %9$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
674 msgstr "Katalog &rsaquo; Napredna pretraga "
675
676 #. %1$s:  USE Koha 
677 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
678 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
679 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
680 #. %5$s:  ELSE 
681 #. %6$s:  END 
682 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
683 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
684 #. %9$s:  END 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
688 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
689
690 #. %1$s:  USE Koha 
691 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
692 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
694 #. %5$s:  ELSE 
695 #. %6$s:  END 
696 #. %7$s:  biblio.title |html 
697 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
698 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
702 msgstr "Katalog &rsaquo; "
703
704 #. %1$s:  USE Koha 
705 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
707 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
708 #. %5$s:  ELSE 
709 #. %6$s:  END 
710 #. %7$s:  q | html 
711 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
712 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
717 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
718
719 #. %1$s:  USE Koha 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
721 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
722 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
723 #. %5$s:  ELSE 
724 #. %6$s:  END 
725 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
726 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
727 #. %9$s:  END 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid ""
731 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
732 "%s %s%s "
733 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
734
735 #. %1$s:  USE Koha 
736 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
737 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
738 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
739 #. %5$s:  ELSE 
740 #. %6$s:  END 
741 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
742 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
743 #. %9$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
747 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
748
749 #. %1$s:  USE Koha 
750 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
751 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
752 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
753 #. %5$s:  ELSE 
754 #. %6$s:  END 
755 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
756 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
757 #. %9$s:  END 
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
761 msgstr "Katalog &rsaquo; "
762
763 #. %1$s:  END 
764 #. %2$s:  END 
765 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
766 #. %4$s:  review.title 
767 #. %5$s:  ELSE 
768 #. %6$s:  END 
769 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
770 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
771 #. %9$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
775 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
776
777 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
778 #. %2$s:  USE Koha 
779 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
780 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
781 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
782 #. %6$s:  END 
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
786 msgstr "Predlozi za nabavku "
787
788 #. %1$s:  END 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s Item in transit to "
793 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  ELSE 
797 #. %3$s:  END 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "%s %s No results found. %s "
801 msgstr "Nema rezultata "
802
803 #. %1$s: - SWITCH index -
804 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
805 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
806 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
807 #. %5$s: - END -
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
812 "%s Search also for related subjects %s "
813 msgstr ""
814
815 #. %1$s:  SWITCH m.code 
816 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
817 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
818 #. %4$s:  CASE 
819 #. %5$s:  m.code 
820 #. %6$s:  END 
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
825 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
826 msgstr ""
827
828 #. %1$s:  END 
829 #. %2$s:  ELSE 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  END 
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
836 "issues %s %s "
837 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
838
839 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
840 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
841 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
842 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
843 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
844 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
849 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
850 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
851 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
855 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s %s by "
859 msgstr "%s, %s "
860
861 #. %1$s:  i.title | html 
862 #. %2$s:  IF i.author 
863 #. %3$s:  i.author | html 
864 #. %4$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s by %s %s "
868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
869
870 #. %1$s:  ELSE 
871 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
872 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
873 #. %4$s:  CASE 'full' 
874 #. %5$s:  review.borrtitle 
875 #. %6$s:  review.firstname 
876 #. %7$s:  review.surname 
877 #. %8$s:  CASE 'first' 
878 #. %9$s:  review.firstname 
879 #. %10$s:  CASE 'surname' 
880 #. %11$s:  review.surname 
881 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
882 #. %13$s:  review.firstname 
883 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
884 #. %15$s:  CASE 'username' 
885 #. %16$s:  review.userid 
886 #. %17$s:  END 
887 #. %18$s:  END 
888 #. %19$s:  END 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
892 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
893
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
899 #, c-format
900 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
901 msgstr ""
902
903 #. %1$s:  firstname 
904 #. %2$s:  surname 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
906 #, c-format
907 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
908 msgstr ""
909
910 #. %1$s:  firstname 
911 #. %2$s:  surname 
912 #. %3$s:  shelfname 
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
914 #, c-format
915 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  added_count 
919 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
920 #. %3$s:  ELSE 
921 #. %4$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
923 #, c-format
924 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
925 msgstr ""
926
927 #. %1$s:  USE Koha 
928 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
932 #. %6$s:  ELSE 
933 #. %7$s:  END 
934 #. %8$s:  ELSE 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %12$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
943 "settings %s %s%s "
944 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
945
946 #. %1$s:  USE KohaDates 
947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %5$s:  ELSE 
951 #. %6$s:  END 
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
955 msgstr "samozaduzivanje"
956
957 #. %1$s:  USE Koha 
958 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
959 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
960 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  END 
963 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
964 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
965 #. %9$s:  END 
966 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %12$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
974 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
975
976 #. %1$s:  USE Koha 
977 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
978 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
979 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
980 #. %5$s:  ELSE 
981 #. %6$s:  END 
982 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
983 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
984 #. %9$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
988 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
989
990 #. %1$s:  USE Koha 
991 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
992 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
993 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
994 #. %5$s:  ELSE 
995 #. %6$s:  END 
996 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
997 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
998 #. %9$s:  END 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
1002 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1003
1004 #. %1$s:  USE Koha 
1005 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1006 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1007 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1008 #. %5$s:  ELSE 
1009 #. %6$s:  END 
1010 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1011 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1012 #. %9$s:  END 
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1016 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
1017
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #. %9$s:  END 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1030 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1031
1032 #. %1$s:  USE Koha 
1033 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1034 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1035 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1036 #. %5$s:  ELSE 
1037 #. %6$s:  END 
1038 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1040 #. %9$s:  END 
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1045 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1046
1047 #. %1$s:  USE Koha 
1048 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1049 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %5$s:  ELSE 
1052 #. %6$s:  END 
1053 #. %7$s:  biblionumber 
1054 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1055 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1056 #. %10$s:  END 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid ""
1060 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1061 "%s%s "
1062 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis broj %s "
1063
1064 #. %1$s:  USE Koha 
1065 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1066 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1067 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1068 #. %5$s:  ELSE 
1069 #. %6$s:  END 
1070 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1071 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1075 msgstr "Katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi "
1076
1077 #. %1$s:  USE Koha 
1078 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1079 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1080 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1081 #. %5$s:  ELSE 
1082 #. %6$s:  END 
1083 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1084 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1085 #. %9$s:  END 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1089 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1090
1091 #. %1$s:  USE Koha 
1092 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1093 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1094 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1095 #. %5$s:  ELSE 
1096 #. %6$s:  END 
1097 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1098 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1099 #. %9$s:  END 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1104 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1105
1106 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1107 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1108 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1109 #. %4$s:  ELSE 
1110 #. %5$s:  END 
1111 #. %6$s:  borrowernumber 
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1115 msgstr "samozaduzivanje"
1116
1117 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1118 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1119 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1120 #. %4$s:  ELSE 
1121 #. %5$s:  END 
1122 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1123 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1127 msgstr "Koha online katalog "
1128
1129 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1130 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1131 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1132 #. %4$s:  ELSE 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1135 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1136 #. %8$s:  END 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1140 msgstr "Koha online katalog "
1141
1142 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1143 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1144 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1145 #. %4$s:  ELSE 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1148 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1149 #. %8$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1153 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1154
1155 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1156 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1157 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1158 #. %4$s:  ELSE 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #. %6$s:  title |html 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1164 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1165
1166 #. %1$s:  SWITCH type 
1167 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1168 #. %3$s:  CASE 'later' 
1169 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1170 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1171 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1172 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1173 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1174 #. %9$s:  CASE 
1175 #. %10$s:  IF type 
1176 #. %11$s:  type | html 
1177 #. %12$s:  END 
1178 #. %13$s:  END 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1183 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1184 "%s(%s)%s %s "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. %1$s:  collectiontitle 
1188 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1189 #. %3$s:  collectionissn 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1192 #. %6$s:  collectionvolume 
1193 #. %7$s:  END 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1197 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1198
1199 #. %1$s:  SWITCH option 
1200 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1201 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1202 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1203 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1204 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1205 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1206 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1207 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1208 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1209 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1210 #. %12$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1215 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1216 "%sRIS %sISBD %s "
1217 msgstr ""
1218
1219 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1220 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1221 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1222 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1223 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1224 #. %6$s:  CASE 'N' 
1225 #. %7$s:  CASE 'F' 
1226 #. %8$s:  CASE 'A' 
1227 #. %9$s:  CASE 'M' 
1228 #. %10$s:  CASE 'L' 
1229 #. %11$s:  CASE 'W' 
1230 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1231 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1232 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1233 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1234 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1235 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1236 #. %18$s:  CASE 'C' 
1237 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1238 #. %20$s:  CASE 
1239 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1240 #. %22$s: - END -
1241 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1242 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1243 #. %25$s:  END 
1244 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1245 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1246 #. %28$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1251 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1252 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1253 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1254 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1255 msgstr ""
1256
1257 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1258 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1264 msgstr "%s publikacij-a/e"
1265
1266 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1267 #. %2$s:  ELSE 
1268 #. %3$s:  END 
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov "
1273
1274 #. %1$s:  bibliotitle 
1275 #. %2$s:  biblionumber 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s (Record no. %s)"
1279 msgstr "%s zapis(a)"
1280
1281 #. %1$s:  IF ( related ) 
1282 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1283 #. %3$s:  relate.related_search 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #. %5$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1289 msgstr "(slicne pretrage: "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1292 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1293 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "%s Account frozen %s %s "
1297 msgstr "Nalog zamrznut "
1298
1299 #. For the first occurrence,
1300 #. %1$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1304 #, c-format
1305 msgid "%s Address 2:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. For the first occurrence,
1309 #. %1$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1313 #, c-format
1314 msgid "%s Address:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
1318 #. %2$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1323 "resolve this problem. %s "
1324 msgstr ""
1325 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
1326 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
1327
1328 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1329 #. %2$s:  ELSE 
1330 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1331 #. %4$s:  ELSE 
1332 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1333 #. %6$s:  ELSE 
1334 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1335 #. %8$s:  ELSE 
1336 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  END 
1340 #. %13$s:  END 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid ""
1345 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1346 "%s %s "
1347 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1348
1349 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1350 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1351 #. %3$s:  END 
1352 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1353 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1354 #. %6$s:  END 
1355 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1356 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1357 #. %9$s:  END 
1358 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1359 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1360 #. %12$s:  END 
1361 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1362 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1363 #. %15$s:  END 
1364 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1365 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1366 #. %18$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1371 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1372 msgstr ""
1373
1374 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1375 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1378 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1379 #. %6$s:  END 
1380 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1381 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1382 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1383 #. %10$s:  END 
1384 #. %11$s:  END 
1385 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1386 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1387 #. %14$s:  END 
1388 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1389 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1390 #. %17$s:  END 
1391 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1392 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1393 #. %20$s:  END 
1394 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1395 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1396 #. %23$s:  END 
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1398 #, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1401 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1402 msgstr ""
1403
1404 #. For the first occurrence,
1405 #. %1$s:  END 
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1409 #, c-format
1410 msgid "%s City:"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1414 #. %2$s:  ELSE 
1415 #. %3$s:  END 
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1419 msgstr "Kolekcija: %s "
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "%s Contact note:"
1425 msgstr "Sadrzaj %s"
1426
1427 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1428 #. %2$s:  ELSE 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1434 "you cannot add items to this list. %s "
1435 msgstr ""
1436
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1442 #, c-format
1443 msgid "%s Country:"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  END 
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s Date of birth:"
1450 msgstr "Datum rodjenja"
1451
1452 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "%s Did you mean: "
1456 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1457
1458 #. %1$s:  END 
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s Email:"
1462 msgstr "E-mail:"
1463
1464 #. %1$s:  END 
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "%s Fax:"
1468 msgstr "Faks:"
1469
1470 #. For the first occurrence,
1471 #. %1$s:  END 
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1474 #, c-format
1475 msgid "%s First name:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. %1$s:  END 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s Home library:"
1482 msgstr "Osnovna stranica"
1483
1484 #. %1$s:  ELSE 
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s If you have a "
1488 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1489
1490 #. %1$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1492 #, c-format
1493 msgid "%s Initials:"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1498 #, c-format
1499 msgid "%s Internet user critics"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. %1$s:  ELSE 
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1506 msgstr "Publikacija ceka da bude povucena "
1507
1508 #. %1$s:  issues_count 
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s Item(s) checked out"
1512 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s Log out"
1518 msgstr "Odjavite se"
1519
1520 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s MARC view"
1524 msgstr "MARC prikaz"
1525
1526 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1527 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s No renewal before %s "
1531 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1532
1533 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1534 #. %2$s:  LibraryName 
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1538 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
1539
1540 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1541 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1545 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1546
1547 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1548 #. %2$s:  ELSE 
1549 #. %3$s:  END 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1553 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1554
1555 #. %1$s:  END 
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "%s Other names:"
1559 msgstr "Naziv police:"
1560
1561 #. %1$s:  END 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "%s Other phone:"
1565 msgstr "Naziv police:"
1566
1567 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1568 #. %2$s:  END 
1569 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1570 #. %4$s:  minpasslen 
1571 #. %5$s:  END 
1572 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1573 #. %7$s:  END 
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1578 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1579 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1580 "re-set your password for you. %s "
1581 msgstr ""
1582 "Vasa sadasnja sifra je uneta neispravno. Ako problem potraje, zatrazite od "
1583 "bibliotekara da vam da novu sifru. "
1584
1585 #. For the first occurrence,
1586 #. %1$s:  END 
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1589 #, c-format
1590 msgid "%s Phone:"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1595 #, c-format
1596 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1597 msgstr ""
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s Primary email:"
1603 msgstr "E-mail:"
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s Primary phone:"
1609 msgstr "Osnovni (5-8)"
1610
1611 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1613 #, c-format
1614 msgid "%s Professional critics"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1618 #. %2$s:  ELSE 
1619 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1620 #. %4$s:  ELSE 
1621 #. %5$s:  END 
1622 #. %6$s:  END 
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid ""
1626 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1627 "suggestions %s %s "
1628 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
1629
1630 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s Quotations"
1634 msgstr "bez ilustracija"
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s Salutation:"
1640 msgstr "Ilustracija"
1641
1642 #. %1$s:  LibraryName |html 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s Search"
1646 msgstr "Pretraga"
1647
1648 #. %1$s:  LibraryName |html 
1649 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1650 #. %3$s:  query_desc |html 
1651 #. %4$s:  END 
1652 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1653 #. %6$s:  limit_desc |html 
1654 #. %7$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1658 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
1659
1660 #. %1$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s Secondary email:"
1664 msgstr "E-mail:"
1665
1666 #. %1$s:  END 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s Secondary phone:"
1670 msgstr "E-mail:"
1671
1672 #. %1$s:  LibraryName 
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "%s Self checkout system"
1676 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
1677
1678 #. %1$s:  IF ( available ) 
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s Showing only "
1682 msgstr "Prikaz samo "
1683
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1689 #, c-format
1690 msgid "%s State:"
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  END 
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s Street number:"
1697 msgstr "Broj kartice:"
1698
1699 #. For the first occurrence,
1700 #. %1$s:  END 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1703 #, c-format
1704 msgid "%s Surname:"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1711 #, c-format
1712 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. %1$s:  IF error 
1716 #. %2$s:  ELSE 
1717 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1719 #, c-format
1720 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1721 msgstr ""
1722
1723 #. %1$s:  ELSE 
1724 #. %2$s:  END 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s This record has no items. %s "
1728 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1729
1730 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1731 #. %2$s:  holds_count 
1732 #. %3$s:  END 
1733 #. %4$s:  IF priority 
1734 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1735 #. %6$s:  priority 
1736 #. %7$s:  ELSE 
1737 #. %8$s:  priority 
1738 #. %9$s:  END 
1739 #. %10$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1744 "%s "
1745 msgstr ""
1746
1747 #. %1$s:  ELSE 
1748 #. %2$s:  END 
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1750 #, fuzzy, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1753 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt. "
1754
1755 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1757 #, c-format
1758 msgid "%s Video extracts"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1762 #. %2$s:  ELSE 
1763 #. %3$s:  END 
1764 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1765 #. %5$s:  ELSE 
1766 #. %6$s:  END 
1767 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1768 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1769 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1770 #. %10$s:  ELSE 
1771 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1772 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1773 #. %13$s:  END 
1774 #. %14$s:  END 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid ""
1778 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1779 "%s %s %s %s %s. "
1780 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1781
1782 #. For the first occurrence,
1783 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1784 #. %2$s:  ELSE 
1785 #. %3$s:  END 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1788 #, c-format
1789 msgid "%s Yes %s No %s "
1790 msgstr ""
1791
1792 #. %1$s:  ELSE 
1793 #. %2$s:  END 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1797 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu. "
1798
1799 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1800 #. %2$s:  ELSE 
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1804 msgstr "Do sada niste pozajmljivali iz ove biblioteke. "
1805
1806 #. For the first occurrence,
1807 #. %1$s:  END 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1811 #, c-format
1812 msgid "%s Zip/Postal code:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. %1$s:  END 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1820 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1821 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1822 "%%] "
1823 msgstr ""
1824
1825 #. %1$s:  END 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1830 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1831 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1832 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1833 "defined('contactnote') %%] "
1834 msgstr ""
1835
1836 #. %1$s:  END 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1841 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1842 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1843 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1844 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1845 "%%] "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. %1$s:  END 
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1853 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1854 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1855 msgstr ""
1856
1857 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1862 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1863 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1864 "%%] "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1872 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1873 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1874 "%%] "
1875 msgstr ""
1876
1877 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1878 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1879 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1880 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1881 #. %5$s:  SWITCH type 
1882 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1887 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1888 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1889 msgstr ""
1890
1891 #. For the first occurrence,
1892 #. %1$s:  ind.label 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1895 #, c-format
1896 msgid "%s asc"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  resul.used 
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1901 #, c-format
1902 msgid "%s biblios"
1903 msgstr "%s biblios"
1904
1905 #. For the first occurrence,
1906 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1910 #, c-format
1911 msgid "%s by "
1912 msgstr ""
1913
1914 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1915 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1916 #. %3$s:  END 
1917 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s by %s %s %s "
1921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1922
1923 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1924 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1925 #. %3$s:  END 
1926 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1927 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1928 #. %6$s:  END 
1929 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1934
1935 #. For the first occurrence,
1936 #. %1$s:  ind.label 
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1939 #, c-format
1940 msgid "%s desc"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid "%s more than "
1947 msgstr "%s meseci "
1948
1949 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1950 #. %2$s:  ELSE 
1951 #. %3$s:  END 
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1955 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1956
1957 #. For the first occurrence,
1958 #. %1$s:  count 
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s records"
1963 msgstr "%s zapis(a)"
1964
1965 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1966 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%s since %s%s "
1971 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1972
1973 #. %1$s:  END 
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1975 #, c-format
1976 msgid "%s system-wide library news. "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  ELSE 
1980 #. %2$s:  heading 
1981 #. %3$s:  END 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #. %5$s:  BLOCK language 
1984 #. %6$s:  SWITCH lang 
1985 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1986 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1987 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1988 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1989 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1990 #. %12$s:  CASE 
1991 #. %13$s:  lang 
1992 #. %14$s:  END 
1993 #. %15$s:  END 
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1998 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1999
2000 #. %1$s:  FILTER trim 
2001 #. %2$s:  SWITCH type 
2002 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
2003 #. %4$s:  CASE 'later' 
2004 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
2005 #. %6$s:  CASE 'musical' 
2006 #. %7$s:  CASE 'broader' 
2007 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
2008 #. %9$s:  CASE 
2009 #. %10$s:  type 
2010 #. %11$s:  END 
2011 #. %12$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2016 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
2020 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
2021 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
2022 #. %4$s:  ELSE 
2023 #. %5$s:  END 
2024 #. %6$s:  ELSE 
2025 #. %7$s:  END 
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2027 #, c-format
2028 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
2032 #. %2$s:  LoginBranchname 
2033 #. %3$s:  ELSE 
2034 #. %4$s:  END 
2035 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
2036 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2037 #. %7$s:  END 
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2041 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
2042
2043 #. %1$s:  deleted_count 
2044 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2048 #, c-format
2049 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2050 msgstr ""
2051
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2055 #, c-format
2056 msgid "%s%s with the comment "
2057 msgstr ""
2058
2059 #. For the first occurrence,
2060 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2061 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2062 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2063 #. %4$s:  ELSE 
2064 #. %5$s:  END 
2065 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2066 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2067 #. %8$s:  END 
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2076 msgstr "Katalog &rsaquo; Desila se greska "
2077
2078 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2079 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2080 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2081 #. %4$s:  ELSE 
2082 #. %5$s:  END 
2083 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2084 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2085 #. %8$s:  END 
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2089 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
2090
2091 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2092 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2093 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2094 #. %4$s:  ELSE 
2095 #. %5$s:  END 
2096 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2097 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2098 #. %8$s:  END 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2102 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2103
2104 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2105 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2106 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2107 #. %4$s:  ELSE 
2108 #. %5$s:  END 
2109 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2110 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2111 #. %8$s:  END 
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2113 #, fuzzy, c-format
2114 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2115 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2116
2117 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2118 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2119 #. %3$s:  ELSE 
2120 #. %4$s:  END 
2121 #. %5$s:  unimarc3 
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2125 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
2126
2127 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2128 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2129 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2130 #. %4$s:  ELSE 
2131 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2132 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2133 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2134 #. %8$s:  ELSE 
2135 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2136 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2137 #. %11$s:  END 
2138 #. %12$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2143 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2144 "%s%s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2148 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2149 #. %3$s:  ELSE 
2150 #. %4$s:  END 
2151 #. %5$s:  END 
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2155 msgstr "Nema privatnih listi "
2156
2157 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2158 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2159 #. %3$s:  ELSE 
2160 #. %4$s:  END 
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2162 #, c-format
2163 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2167 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2168 #. %3$s:  END 
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "%s, by %s%s "
2172 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2173
2174 #. %1$s:  END 
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2179 "fees. If "
2180 msgstr ""
2181 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
2182 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
2183 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
2184
2185 #. For the first occurrence,
2186 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2187 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2191 #, c-format
2192 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2196 #. %2$s:  review.biblionumber 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2198 #, c-format
2199 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2203 #. %2$s:  review.biblionumber 
2204 #. %3$s:  review.reviewid 
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2206 #, c-format
2207 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2212 #, c-format
2213 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2217 #. %2$s:  query_cgi |html 
2218 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2220 #, c-format
2221 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2225 #. %2$s:  query_cgi |html 
2226 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2228 #, c-format
2229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2233 #. %2$s:  shelfnumber 
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2235 #, c-format
2236 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2241 #, c-format
2242 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2246 #. %2$s:  starting_homebranch 
2247 #. %3$s:  END 
2248 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2249 #. %5$s:  starting_location 
2250 #. %6$s:  END 
2251 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2252 #. %8$s:  starting_ccode 
2253 #. %9$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2258 "%s "
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2262 #. %2$s:  ELSE 
2263 #. %3$s:  END 
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2267 msgstr "Kolekcija: %s"
2268
2269 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2270 #. %2$s:  END 
2271 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2272 #. %4$s:  END 
2273 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2274 #. %6$s:  END 
2275 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2276 #. %8$s:  END 
2277 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2278 #. %10$s:  END 
2279 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2280 #. %12$s:  END 
2281 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2282 #. %14$s:  END 
2283 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2284 #. %16$s:  END 
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2289 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2293 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2294 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2295 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2296 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2297 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2298 #. %7$s:  ELSE 
2299 #. %8$s:  END 
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2304 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2308 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2309 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2310 #. %4$s:  ELSE 
2311 #. %5$s:  END 
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2313 #, c-format
2314 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2315 msgstr ""
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%sLog out"
2321 msgstr "Odjavite se"
2322
2323 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2324 #. %2$s:  END 
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%sPublic%s "
2328 msgstr "Javno"
2329
2330 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2331 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2332 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2333 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2334 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2335 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2336 #. %7$s:  ELSE 
2337 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2338 #. %9$s:  END 
2339 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2340 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2341 #. %12$s:  END 
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2346 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2347 "%s(%s)%s "
2348 msgstr ""
2349
2350 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2351 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2352 #. %3$s:  END 
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2357 "%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. %1$s:  ELSE 
2361 #. %2$s:  END 
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2363 #, c-format
2364 msgid "%sThis record has no items.%s "
2365 msgstr ""
2366
2367 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2368 #. %2$s:  ELSE 
2369 #. %3$s:  END 
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%sYes%sNo%s "
2373 msgstr "(bez naslova) "
2374
2375 #. %1$s:  ELSE 
2376 #. %2$s:  END 
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2378 #, c-format
2379 msgid "%sa list:%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. %1$s:  ELSE 
2383 #. %2$s:  END 
2384 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2389 msgstr ""
2390
2391 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2392 #. %2$s:  ELSE 
2393 #. %3$s:  END 
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2395 #, c-format
2396 msgid "%sentry%sentries%s. "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "&laquo; Previous"
2403 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2404
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2408 #, c-format
2409 msgid "&lt;&lt; Previous"
2410 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2411
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2416 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2423 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2430 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2431 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2432 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2433 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2434 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2435 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2436 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2437 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2438 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2439 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2440 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2441 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2442 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2443 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2444 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2445 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2446 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2447 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2448 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2449 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2450 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2451 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2452 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2453 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2454 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2455 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2456 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2457 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2458 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2459 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2460 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2461 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2462 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2463 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2464 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2465 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2466 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2467 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2468 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2469 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2470 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2471 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2472 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2473 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2474 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2475 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2476 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2477 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2478 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2479 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2480 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2481 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2482 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2483 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2484 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2485 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2486 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2487 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2488 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2489 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2490 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2491 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2492 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2493 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2494 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2495 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2496 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2497 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2504 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2505 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2506 "GetPatronStatus&gt;"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2513 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2514 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2515 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2516 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2517 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2518 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2519 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2520 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2521 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2522 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2523 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2524 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2525 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2526 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2527 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2528 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2529 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2530 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2531 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2532 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2533 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2534 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2535 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2536 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2537 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2538 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2539 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2540 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2541 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2542 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2543 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2544 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2545 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2546 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2547 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2548 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2549 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2550 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2551 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2552 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2553 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2554 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2555 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2556 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2557 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2558 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2559 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2560 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2561 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2562 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2563 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2564 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2565 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2566 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2567 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2568 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2569 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2570 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2571 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2572 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2573 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2574 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2575 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2577 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2578 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2579 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2580 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2581 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2582 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2583 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2584 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2585 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2586 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2587 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2588 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2589 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2590 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2591 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2592 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2593 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2594 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2595 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2596 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2597 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2598 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2599 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2600 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2601 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2602 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2603 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2604 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2605 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2606 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2607 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2608 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2609 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2610 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2611 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2612 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2613 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2614 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2615 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2616 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2617 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2618 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2625 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2626 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2634 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2635 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2636 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2643 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2650 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2651 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2658 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2659 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2660 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2661 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2662 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2663 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2664 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2665 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2666 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2667 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2668 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2669 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2670 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2671 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2672 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2673 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2674 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2675 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2676 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2677 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2678 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2685 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2686 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2687 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2688 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2689 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2690 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2691 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2692 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2693 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2694 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2695 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2696 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2697 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2698 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2699 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2700 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2701 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2702 msgstr ""
2703
2704 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2705 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2709 msgstr "%s %s (%s)"
2710
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2717 #, c-format
2718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2725
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2727 #, c-format
2728 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2732 #, c-format
2733 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2734 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2737 #, c-format
2738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2740
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2742 #, c-format
2743 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2750
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2752 #, c-format
2753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2757 #, c-format
2758 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2762 #, c-format
2763 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2769 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2770
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2774 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov"
2775
2776 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2780 msgstr "%s %s (%s)"
2781
2782 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2784 #, c-format
2785 msgid "(%s biblios)"
2786 msgstr "(%s biblios)"
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2790 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2795 #, c-format
2796 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2797 msgstr "(%s od %s produzenja ostalo)"
2798
2799 #. For the first occurrence,
2800 #. %1$s:  overdues_count 
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2804 #, c-format
2805 msgid "(%s total)"
2806 msgstr "(%s ukupno)"
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2809 #, c-format
2810 msgid "(Checked out)"
2811 msgstr "(Odjavljeno)"
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2815 #, c-format
2816 msgid "(Not supported by Koha)"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2823 #, c-format
2824 msgid "(Not supported yet)"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "(On hold)"
2830 msgstr "Zadrzano"
2831
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "(Optional)"
2845 msgstr "(%s ukupno)"
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2850 #, c-format
2851 msgid "(Optional, default 0)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2855 #, c-format
2856 msgid "(Optional, default 1)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2881 #, fuzzy, c-format
2882 msgid "(Required)"
2883 msgstr "Zatrazeno"
2884
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2889 #, c-format
2890 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2894 #, c-format
2895 msgid "(Use OPAC instead)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2900 #, c-format
2901 msgid "(Use SRU instead)"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2908 #, c-format
2909 msgid "(done)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. SCRIPT
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2914 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2921 #, c-format
2922 msgid "(modified on %s)"
2923 msgstr "(izmenjeno na %s)"
2924
2925 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2927 #, c-format
2928 msgid "(published on %s)"
2929 msgstr "(objavjeno na %s)"
2930
2931 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2932 #. %2$s:  relate.related_search 
2933 #. %3$s:  END 
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2935 #, c-format
2936 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "(remove)"
2947 msgstr "Kritike"
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2950 #, c-format
2951 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2957 msgstr ""
2958 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer biblioteka nema vase sveze <a1>kontakt "
2959 "podatke</a>. "
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2962 #, c-format
2963 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2964 msgstr ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vas nalog zamrznut."
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid ""
2969 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2970 "or stolen."
2971 msgstr ""
2972 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2973 "izgubljena ili ukradena."
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2978 msgstr ""
2979 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2980 "izgubljena ili ukradena."
2981
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2986 "renew your books."
2987 msgstr ""
2988
2989 #. SCRIPT
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
2991 msgid "- You must enter a Title"
2992 msgstr ""
2993
2994 #. SCRIPT
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2996 #, fuzzy
2997 msgid "- You must enter a list name"
2998 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar."
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "-- Choose --"
3003 msgstr "-- Odaberite format --"
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3007 #, c-format
3008 msgid "-- Choose format --"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3012 #, c-format
3013 msgid "-- none -- "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3017 #, c-format
3018 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3022 #, c-format
3023 msgid ". Please contact the library for more information."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3027 #, c-format
3028 msgid "...or..."
3029 msgstr "...ili..."
3030
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3032 #, c-format
3033 msgid "000 "
3034 msgstr ""
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "10 titles"
3040 msgstr "naslovi"
3041
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "100 titles"
3046 msgstr "naslovi"
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3051 #, c-format
3052 msgid "12 months"
3053 msgstr "12 meseci"
3054
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "15 titles"
3059 msgstr "naslovi"
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "20 titles"
3065 msgstr "naslovi"
3066
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3070 #, c-format
3071 msgid "3 months"
3072 msgstr "3 meseca"
3073
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "30 titles"
3078 msgstr "naslovi"
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "40 titles"
3084 msgstr "naslovi"
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "50 titles"
3090 msgstr "naslovi"
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3095 #, c-format
3096 msgid "6 months"
3097 msgstr "6 meseci"
3098
3099 #. SPAN
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3101 msgid "9999-12-31"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. %1$s:  ELSE 
3105 #. %2$s:  END 
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3107 #, c-format
3108 msgid ": %sa list:%s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3115 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3116 msgstr ""
3117
3118 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3119 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3120 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3121 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3122 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3123 #. %6$s:  END 
3124 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3129 "by your browser.] "
3130 msgstr ""
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3133 #, c-format
3134 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3135 msgstr ""
3136
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "A list named "
3140 msgstr "Naziv liste "
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3143 #, c-format
3144 msgid "A record matching barcode "
3145 msgstr ""
3146
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "A specific item"
3150 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju "
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3153 #, c-format
3154 msgid "About the author"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3158 #, c-format
3159 msgid "Abstracts/summaries"
3160 msgstr "Abstrakti/sazeci"
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "Access denied"
3166 msgstr "pristup uskracen"
3167
3168 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3170 #, c-format
3171 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3175 #, c-format
3176 msgid "Acquired in the last:"
3177 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
3178
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3183 msgstr "Datum nabavke: od najnovijeg do najstarijeg"
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3189 msgstr "Datum nabavke: od najstarijeg do najnovijeg"
3190
3191 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3198 msgid "Add"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. %1$s:  total 
3202 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3204 #, c-format
3205 msgid "Add %s items to %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. A name=ButtonPlus
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3210 msgid "Add another field"
3211 msgstr "Dodaj jos jedno polje"
3212
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "Add tag"
3217 msgstr "Dodaj u"
3218
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "Add tag(s)"
3222 msgstr "Dodaj u"
3223
3224 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3226 #, c-format
3227 msgid "Add to %s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3231 #, c-format
3232 msgid "Add to a list"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3236 #, c-format
3237 msgid "Add to a new list:"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3243 #, c-format
3244 msgid "Add to cart"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3248 #, c-format
3249 msgid "Add to list:"
3250 msgstr "Dodaj na listu:"
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Add to list: "
3256 msgstr "Dodaj na listu: "
3257
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "Add to your cart"
3262 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3263
3264 #. SCRIPT
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Add to..."
3268 msgstr "Dodaj u"
3269
3270 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3271 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "Added %s %s by "
3275 msgstr "Dodaj %s stvari u "
3276
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3278 #, c-format
3279 msgid "Additional authors:"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3285 msgstr "Dodatni tipovi sadrzaja"
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "Additional information"
3290 msgstr "Kontakt podaci"
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3293 #, c-format
3294 msgid "Adolescent"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3298 #, c-format
3299 msgid "Adult"
3300 msgstr "Za odrasle"
3301
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3304 #, c-format
3305 msgid "Advanced search"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3311 #, c-format
3312 msgid "All"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "All Tags"
3318 msgstr "Svi ogranci"
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "All collections"
3324 msgstr "mesovita kolekcija"
3325
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3328 #, c-format
3329 msgid "All item types"
3330 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3331
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3336 #, c-format
3337 msgid "All libraries"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3343 #, c-format
3344 msgid "Allow"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3351 "expires."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3355 #, c-format
3356 msgid "Alternate address"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3360 #, c-format
3361 msgid "Alternate contact"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3367 #, c-format
3368 msgid "Amount"
3369 msgstr "Iznos"
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3372 #, c-format
3373 msgid "Amount outstanding"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "An error has occurred"
3383 msgstr "Desila se greska"
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3386 #, c-format
3387 msgid "An error occurred while try to process your request."
3388 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3389
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid ""
3393 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3394 "exist"
3395 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3398 #, c-format
3399 msgid "An invitation to share list "
3400 msgstr ""
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3403 #, c-format
3404 msgid "Any"
3405 msgstr "Bilo koji"
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3408 #, c-format
3409 msgid "Any audience"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3413 #, c-format
3414 msgid "Any content"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3418 #, c-format
3419 msgid "Any format"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3423 #, c-format
3424 msgid "Any phrase"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3428 #, c-format
3429 msgid "Any word"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3433 #, c-format
3434 msgid "Anyone"
3435 msgstr "Bilo ko"
3436
3437 #. SCRIPT
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3439 msgid "Apr"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. SCRIPT
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3444 msgid "April"
3445 msgstr ""
3446
3447 #. SCRIPT
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3449 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. SCRIPT
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3456 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3457
3458 #. SCRIPT
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3460 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3465 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. SCRIPT
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3470 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3471 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3472
3473 #. SCRIPT
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3475 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3476 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3477
3478 #. SCRIPT
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3480 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. SCRIPT
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3487 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3488
3489 #. SCRIPT
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3493 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3494
3495 #. SCRIPT
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3499 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3500
3501 #. SCRIPT
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3505 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3506
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3508 #, c-format
3509 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3514 #, c-format
3515 msgid "Ascending"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3519 #, c-format
3520 msgid "Ask for a discharge"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. For the first occurrence,
3524 #. %1$s:  subscription.branchname 
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3527 #, c-format
3528 msgid "At library: %s"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3532 #, c-format
3533 msgid "Audience"
3534 msgstr "Publika"
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3537 #, c-format
3538 msgid "Audiovisual profile:"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. SCRIPT
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3543 msgid "Aug"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. SCRIPT
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3548 msgid "August"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3554 #, c-format
3555 msgid "AuthenticatePatron"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3559 #, c-format
3560 msgid ""
3561 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3562 "patron."
3563 msgstr ""
3564
3565 #. OPTGROUP
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3577 #, c-format
3578 msgid "Author"
3579 msgstr "Autor"
3580
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3583 #, c-format
3584 msgid "Author (A-Z)"
3585 msgstr "Autor (A-Z)"
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3589 #, c-format
3590 msgid "Author (Z-A)"
3591 msgstr "Autor (Z-A)"
3592
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3594 #, c-format
3595 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3599 #, c-format
3600 msgid "Author(s)"
3601 msgstr ""
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3605 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3606 #. %3$s:  END 
3607 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3608 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3609 #. %6$s:  END 
3610 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3611 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3612 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3613 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3614 #. %11$s:  END 
3615 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3616 #. %13$s:  END 
3617 #. %14$s:  END 
3618 #. %15$s:  END 
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3621 #, c-format
3622 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3623 msgstr ""
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3626 #, c-format
3627 msgid "Author:"
3628 msgstr "Autor:"
3629
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3631 #, c-format
3632 msgid "Authority"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3641 #, c-format
3642 msgid "Authority search"
3643 msgstr "Pretraga autorstva"
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3646 #, c-format
3647 msgid "Authority search results"
3648 msgstr "Rezultati pretrage autorstva"
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3651 #, c-format
3652 msgid "Authority type: "
3653 msgstr ""
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "Authorized headings"
3658 msgstr "Odobrena zaglavlja"
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3661 #, c-format
3662 msgid "Authors"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Availability "
3668 msgstr "Raspolozivost "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. SCRIPT
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Availability:"
3676 msgstr "Raspolozivost"
3677
3678 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Available %s"
3682 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Available issues"
3687 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3690 #, c-format
3691 msgid "Awards:"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3695 #, c-format
3696 msgid "BE CAREFUL"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. %1$s:  heading | html 
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3701 #, c-format
3702 msgid "BT: %s"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Back to lists"
3709 msgstr "Nazad u biblio"
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Back to results"
3714 msgstr "Nazad u biblio"
3715
3716 #. A
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3718 msgid "Back to the results search list"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3726 #, c-format
3727 msgid "Barcode"
3728 msgstr "Bar kod"
3729
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3732 #, c-format
3733 msgid "Barcode:"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3738 #, c-format
3739 msgid "BibTeX"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3743 #, c-format
3744 msgid "Biblio records"
3745 msgstr "Biblio zapisi"
3746
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3748 #, c-format
3749 msgid "Bibliographies"
3750 msgstr "Bibliografije"
3751
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3753 #, c-format
3754 msgid "Biography"
3755 msgstr "Biografija"
3756
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3758 #, c-format
3759 msgid "Blocked"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Blocked record"
3765 msgstr "Biblio zapisi"
3766
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3768 #, c-format
3769 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3773 #, c-format
3774 msgid "Braille"
3775 msgstr "Brajeva azbuka"
3776
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3778 #, c-format
3779 msgid "Brief display"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "Brief history"
3786 msgstr "imenik"
3787
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "Browse by hierarchy"
3791 msgstr "Pregled po hijerarhiji"
3792
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "Browse our catalog"
3796 msgstr "Pregled naseg kataloga"
3797
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "Browse results"
3802 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "Browse shelf"
3808 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3813 #, c-format
3814 msgid "CAS"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "CAS login"
3821 msgstr "Prijavite se:"
3822
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3824 #, c-format
3825 msgid "CD audio"
3826 msgstr "CD zvuk"
3827
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3829 #, c-format
3830 msgid "CD software"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3834 #, c-format
3835 msgid "CGI debug is on."
3836 msgstr ""
3837
3838 #. For the first occurrence,
3839 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3842 #, c-format
3843 msgid "CSV - %s"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3847 #, c-format
3848 msgid "Call No."
3849 msgstr "Signatura"
3850
3851 #. OPTGROUP
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3853 msgid "Call Number"
3854 msgstr "Signatura"
3855
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3859 #, c-format
3860 msgid "Call no."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3877 #, c-format
3878 msgid "Call number"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3883 #, c-format
3884 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3889 #, c-format
3890 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3896 #, c-format
3897 msgid "Call number:"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. For the first occurrence,
3901 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "Call number: %s"
3906 msgstr "Signatura"
3907
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3931 #, c-format
3932 msgid "Cancel"
3933 msgstr "Odustani"
3934
3935 #. A
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Cancel email notification"
3939 msgstr "Klasifikacija"
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Cancel email notification "
3944 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
3945
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "CancelHold"
3951 msgstr "Odustani"
3952
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "CancelRecall "
3956 msgstr "Odustani "
3957
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3959 #, c-format
3960 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3961 msgstr ""
3962
3963 #. IMG
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3965 msgid "Cannot be put on hold"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3969 #, c-format
3970 msgid "Card number"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Card number:"
3976 msgstr "Broj kartice:"
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3980 #, c-format
3981 msgid "Cart"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3985 #, c-format
3986 msgid "Cassette recording"
3987 msgstr "Snimak na kasetama"
3988
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3990 #, c-format
3991 msgid "Catalog"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3995 #, c-format
3996 msgid "Catalogs"
3997 msgstr "Katalozi"
3998
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4002 #, c-format
4003 msgid "Category:"
4004 msgstr "Kategorija:"
4005
4006 #. ABBR
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4010 msgid "Central Authentication Service"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Change your password"
4016 msgstr "promena sifre"
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Change your password "
4021 msgstr "Promenite sifru "
4022
4023 #. INPUT type=submit name=confirm
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4025 msgid "Check in item"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. SCRIPT
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4030 msgid "Check out"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4034 #. %2$s:  END 
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4038 msgstr "Zaduzite ili vretite publikaciju "
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4041 #, c-format
4042 msgid "Check-in date:"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4047 #, c-format
4048 msgid "Checked out"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. %1$s:  issues_count 
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Checked out (%s)"
4055 msgstr "(Odjavljeno)"
4056
4057 #. %1$s:  item.firstname 
4058 #. %2$s:  item.surname 
4059 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4060 #. %4$s:  item.cardnumber 
4061 #. %5$s:  END 
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4065 msgstr "(Odjavljeno)"
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4068 #, c-format
4069 msgid "Checkout history"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4074 #, c-format
4075 msgid "Checkouts"
4076 msgstr "Zaduzenja"
4077
4078 #. %1$s:  borrowername 
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Checkouts for %s "
4082 msgstr "Zaduzujem na %s %s (%s) "
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Checkouts: "
4087 msgstr "Zaduzenja "
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4090 #, c-format
4091 msgid "Citation"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4095 #, c-format
4096 msgid "Classification"
4097 msgstr "Klasifikacija"
4098
4099 #. For the first occurrence,
4100 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4103 #, c-format
4104 msgid "Classification: %s "
4105 msgstr ""
4106
4107 #. INPUT type=reset
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4109 msgid "Clear"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. SCRIPT
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4122 #, c-format
4123 msgid "Clear all"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. SCRIPT
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4130 #, c-format
4131 msgid "Clear date"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4136 #, c-format
4137 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4141 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Click here if you're not %s %s"
4145 msgstr "(<a1>Kliknite ovde</a> ukoliko niste %s %s %s)"
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "Click here to view them all."
4150 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4153 #, c-format
4154 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4155 msgstr ""
4156
4157 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4159 msgid "Click to add to cart"
4160 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4161
4162 #. H2
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Click to expand this role"
4166 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4167
4168 #. SCRIPT
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Click to forward the list to"
4172 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4182 #, c-format
4183 msgid "Click to open in new window"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. SCRIPT
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Click to rewind the list to"
4190 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4191
4192 #. DIV
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4195 msgid "Click to view in Google Books"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4199 #, c-format
4200 msgid "Close"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Close shelf browser"
4206 msgstr "Zatvorite pregledac police"
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "Close this window"
4211 msgstr "zatvori prozor."
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4214 #, c-format
4215 msgid "Close this window."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4219 #, c-format
4220 msgid "Close window"
4221 msgstr "Zatvorite prozor"
4222
4223 #. A
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4225 msgid "Collect items you are interested in"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4231 #, c-format
4232 msgid "Collection"
4233 msgstr "Kolekcija"
4234
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4236 #, c-format
4237 msgid "Collection title:"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4241 #, c-format
4242 msgid "Collection: "
4243 msgstr ""
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4249 #, c-format
4250 msgid "Collection: %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  review.firstname 
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "Comment by %s"
4260 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4261
4262 #. %1$s:  review.firstname 
4263 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Comment by %s %s"
4267 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4268
4269 #. %1$s:  review.title 
4270 #. %2$s:  review.firstname 
4271 #. %3$s:  review.surname 
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Comment by %s %s %s"
4275 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4276
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4279 #, c-format
4280 msgid "Comment:"
4281 msgstr "Komentar:"
4282
4283 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Comments ( %s )"
4287 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Comments on "
4292 msgstr "Komentari "
4293
4294 #. INPUT type=submit
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4297 msgid "Confirm"
4298 msgstr "Potvrdite"
4299
4300 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4301 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4302 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4303 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4304 #. %5$s:  END 
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4306 #, c-format
4307 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4308 msgstr ""
4309
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4311 #, c-format
4312 msgid "Contact information"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4316 #, c-format
4317 msgid "Content"
4318 msgstr "Sadrzaj"
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Content Cafe"
4323 msgstr "Sadrzaj"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4327 #, c-format
4328 msgid "Contents"
4329 msgstr "Sadrzaj"
4330
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4332 #, c-format
4333 msgid "Contents of "
4334 msgstr ""
4335
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4339 #, c-format
4340 msgid "Copy number"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4344 #, c-format
4345 msgid "Copyright"
4346 msgstr "Autorska prava"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Copyright date"
4352 msgstr "Datum autorskog prava"
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4355 #, c-format
4356 msgid "Copyright date:"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. For the first occurrence,
4360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4363 #, c-format
4364 msgid "Copyright year: %s "
4365 msgstr ""
4366
4367 #. SCRIPT
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4369 msgid ""
4370 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4374 #, c-format
4375 msgid "Count"
4376 msgstr "Broj"
4377
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4379 #, c-format
4380 msgid "Course #"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4384 #, c-format
4385 msgid "Course number:"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4392 #, c-format
4393 msgid "Course reserves"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4398 #, c-format
4399 msgid "Course reserves for "
4400 msgstr ""
4401
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4403 #, c-format
4404 msgid "Courses"
4405 msgstr ""
4406
4407 #. IMG
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Cover image"
4412 msgstr "Prednja korica (slika)"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4415 #, c-format
4416 msgid "Create a new list"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Create new list"
4422 msgstr "Napravi novu listu"
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4428 "record in Koha."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4432 #, c-format
4433 msgid ""
4434 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4435 "bibliographic record Koha."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4439 #, c-format
4440 msgid "Credits"
4441 msgstr "Uloge"
4442
4443 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Credits (%s)"
4447 msgstr "Uloge"
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4450 #, c-format
4451 msgid "Current location"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Current password:"
4457 msgstr "Trenutna sifra:"
4458
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4461 #, c-format
4462 msgid "Current session"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "Currently in local use"
4468 msgstr "Trenutna sifra:"
4469
4470 #. %1$s:  item.firstname 
4471 #. %2$s:  item.surname 
4472 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4473 #. %4$s:  item.cardnumber 
4474 #. %5$s:  END 
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4476 #, c-format
4477 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4481 #, c-format
4482 msgid "Curriculum"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4486 #, c-format
4487 msgid "DVD video / Videodisc"
4488 msgstr "DVD video / Video disk"
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4498 #, c-format
4499 msgid "Date"
4500 msgstr "Datum"
4501
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4503 #, c-format
4504 msgid "Date added"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "Date added:"
4510 msgstr "Datum do"
4511
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4514 #, c-format
4515 msgid "Date due"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4521 #, c-format
4522 msgid "Date due:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "Date range:"
4528 msgstr "Datum do"
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4531 #, c-format
4532 msgid "Date received"
4533 msgstr "Datum prijema"
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4537 #, c-format
4538 msgid "Date:"
4539 msgstr ""
4540
4541 #. OPTGROUP
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4543 msgid "Dates"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4547 #, c-format
4548 msgid "Days in advance"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. SCRIPT
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4553 msgid "Dec"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. SCRIPT
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4558 msgid "December"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4564 #, c-format
4565 msgid "Default"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "Default sorting"
4571 msgstr "Obrisi"
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4577 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4578 "permitted by local laws."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4582 #, c-format
4583 msgid ""
4584 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4585 "values: "
4586 msgstr ""
4587
4588 #. INPUT type=submit
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4598 #, c-format
4599 msgid "Delete"
4600 msgstr "Obrisi"
4601
4602 #. INPUT type=submit
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4605 msgid "Delete list"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. INPUT type=submit
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4610 msgid "Delete selected"
4611 msgstr ""
4612
4613 #. INPUT type=submit
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Delete this list"
4617 msgstr "Obrisi ovu listu"
4618
4619 #. A
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Delete your search history"
4623 msgstr "Tragajte za:"
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4626 #, c-format
4627 msgid "Delicious"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4631 #, c-format
4632 msgid "Department:"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4636 #, c-format
4637 msgid "Dept."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4642 #, c-format
4643 msgid "Descending"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4647 #, c-format
4648 msgid "Description"
4649 msgstr "Opis"
4650
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4652 #, c-format
4653 msgid "Details"
4654 msgstr "Detalji"
4655
4656 #. For the first occurrence,
4657 #. %1$s:  bibliotitle 
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Details for %s"
4663 msgstr "Izdanja za %s"
4664
4665 #. %1$s:  title |html 
4666 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4667 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4668 #. %4$s:  END 
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4672 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4673
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4675 #, c-format
4676 msgid "Dewey"
4677 msgstr "Djuieva klasifikacija"
4678
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4683 #, c-format
4684 msgid "Dewey: %s "
4685 msgstr ""
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4688 #, c-format
4689 msgid "Dictionaries"
4690 msgstr "Recnici"
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "Did you mean:"
4695 msgstr "Da niste mozda mislili:"
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4698 #, c-format
4699 msgid "Digests only "
4700 msgstr ""
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4703 #, c-format
4704 msgid "Directories"
4705 msgstr "Recnici"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Discharge"
4711 msgstr "Kazne i cene"
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4714 #, c-format
4715 msgid "Discographies"
4716 msgstr "Diskografije"
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4721 #, c-format
4722 msgid "Do not allow"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4726 #, c-format
4727 msgid "Do not notify"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid ""
4733 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4734 "arrives?"
4735 msgstr ""
4736 "Zelite li da primite elektronsku poruku kada novi broj ove publikacije "
4737 "pristigne?"
4738
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4740 #, c-format
4741 msgid "Don't have a library card?"
4742 msgstr "Nemate karticu biblioteke?"
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4745 #, c-format
4746 msgid "Don't have a password yet?"
4747 msgstr "Jos nemate sifru?"
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Don't have an account? "
4754 msgstr "Jos nemate sifru? "
4755
4756 #. SCRIPT
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4758 msgid "Done"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4762 #, c-format
4763 msgid "Download"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4767 #, c-format
4768 msgid "Download cart"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4772 #, c-format
4773 msgid "Download list"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4778 #, c-format
4779 msgid "Download list "
4780 msgstr ""
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4785 #, c-format
4786 msgid "Due"
4787 msgstr "Dospelo"
4788
4789 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4791 #, c-format
4792 msgid "Due %s"
4793 msgstr "Dospeva %s"
4794
4795 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4797 #, c-format
4798 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4799 msgstr "GRESKA: Greska u bazi. Brisanje (lista broj %s) nije uspelo."
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4802 #, c-format
4803 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4804 msgstr ""
4805
4806 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4808 #, c-format
4809 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4810 msgstr "GRESKA: Lista broj %s nije nadjena."
4811
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4813 #, c-format
4814 msgid "ERROR: No barcode given."
4815 msgstr "GRESKA: Bar kod nije dat."
4816
4817 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4821 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4826 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
4827
4828 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4830 #, c-format
4831 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4832 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
4833
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4835 #, c-format
4836 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4837 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
4838
4839 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4841 #, c-format
4842 msgid ""
4843 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4844 "this type of list. Please check."
4845 msgstr ""
4846
4847 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4849 #, c-format
4850 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4851 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
4852
4853 #. INPUT type=submit
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4858 #, c-format
4859 msgid "Edit"
4860 msgstr "Menjaj"
4861
4862 #. INPUT type=submit
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4865 msgid "Edit list"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4869 #, c-format
4870 msgid "Edit list "
4871 msgstr ""
4872
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Editing "
4876 msgstr "Izdanja "
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4879 #, c-format
4880 msgid "Edition statement:"
4881 msgstr "Izdanje:"
4882
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4884 #, c-format
4885 msgid "Editions"
4886 msgstr "Izdanja"
4887
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4890 #, c-format
4891 msgid "Email"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4897 #, c-format
4898 msgid "Email address:"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4902 #, c-format
4903 msgid "Empty and close"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4907 #, c-format
4908 msgid "Encyclopedias "
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Enhanced content: "
4914 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4917 #, c-format
4918 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4922 #, c-format
4923 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4924 msgstr "Unesite novi predlog za nabavku"
4925
4926 #. INPUT type=text name=q
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4929 msgid "Enter search terms"
4930 msgstr "Unesite reci za pretragu"
4931
4932 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4933 #. %2$s:  END 
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid ""
4937 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4938 "the enter key)."
4939 msgstr ""
4940 "Unesite vas korisnicki broj i kliknite \"posalji\" (ili pritisnite Enter na "
4941 "tastaturi)."
4942
4943 #. For the first occurrence,
4944 #. %1$s:  authtypetext 
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Entry %s"
4949 msgstr "u/kod %s"
4950
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
4953 #, c-format
4954 msgid "Error 400"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
4959 #, c-format
4960 msgid "Error 401"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
4965 #, c-format
4966 msgid "Error 402"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
4971 #, c-format
4972 msgid "Error 403"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
4977 #, c-format
4978 msgid "Error 404"
4979 msgstr "Greska 404"
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
4983 #, c-format
4984 msgid "Error 500"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. SCRIPT
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4989 msgid "Error searching OverDrive collection"
4990 msgstr ""
4991
4992 #. SCRIPT
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4994 msgid "Error searching OverDrive collection."
4995 msgstr ""
4996
4997 #. SCRIPT
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4999 msgid "Error! Illegal parameter"
5000 msgstr ""
5001
5002 #. SCRIPT
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5004 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5008 #, c-format
5009 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5010 msgstr ""
5011
5012 #. SCRIPT
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5014 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5021 msgstr ""
5022
5023 #. SCRIPT
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5025 msgid ""
5026 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5027 "with plain text."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5032 #, c-format
5033 msgid "Error:"
5034 msgstr "Greska:"
5035
5036 #. SCRIPT
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Errors: "
5040 msgstr "Greska: "
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5045 #, c-format
5046 msgid "Example Call"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5051 #, c-format
5052 msgid "Example Response"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5064 #, c-format
5065 msgid "Example call"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5078 #, c-format
5079 msgid "Example response"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5083 #, c-format
5084 msgid "Excerpt"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5088 #, c-format
5089 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. SCRIPT
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5094 msgid "Expecting a specific item selection."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5099 #, c-format
5100 msgid "Expiration:"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5104 #, c-format
5105 msgid "Expires on"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Explain "
5111 msgstr "planovi "
5112
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5114 #, c-format
5115 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Facebook"
5121 msgstr "Knjige"
5122
5123 #. SCRIPT
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5125 msgid "Feb"
5126 msgstr ""
5127
5128 #. SCRIPT
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5130 msgid "February"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Female:"
5136 msgstr "Zensko"
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Fewer options"
5141 msgstr "[Manje opcija]"
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5144 #, c-format
5145 msgid "Fiction"
5146 msgstr "Knjizevnost"
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Fiction notes:"
5151 msgstr "Knjizevnost"
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5154 #, c-format
5155 msgid "Filmographies"
5156 msgstr "Filmografije"
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5159 #, c-format
5160 msgid "Fine amount"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5166 #, c-format
5167 msgid "Fines"
5168 msgstr "Kazne"
5169
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "Fines (%s)"
5176 msgstr "Kazne"
5177
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Fines and charges"
5183 msgstr "Kazne i cene"
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Fines:"
5189 msgstr "Kazne"
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5192 #, c-format
5193 msgid "Finish"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. SCRIPT
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5198 msgid "First"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5205 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5206 "and after."
5207 msgstr ""
5208
5209 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5210 #. %2$s:  END 
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5215 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5220 #, c-format
5221 msgid "Forever"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5225 #, c-format
5226 msgid ""
5227 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5228 "who want to keep track of what they are reading."
5229 msgstr ""
5230
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. SCRIPT
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5235 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "Format"
5241 msgstr "Format:"
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. SCRIPT
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Found"
5249 msgstr "Posalji"
5250
5251 #. SCRIPT
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5253 msgid "Fr"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. SCRIPT
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5258 msgid "Fri"
5259 msgstr ""
5260
5261 #. SCRIPT
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5263 msgid "Friday"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5268 #, c-format
5269 msgid "From: "
5270 msgstr ""
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "Full heading"
5275 msgstr "Celokupno zaglavlje"
5276
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5279 #, fuzzy, c-format
5280 msgid "Full history"
5281 msgstr "imenik"
5282
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "Full subscription history"
5286 msgstr "imenik"
5287
5288 #. %1$s:  bibliotitle 
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Full subscription history for %s"
5292 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
5293
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5295 #, c-format
5296 msgid "General"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Get your discharge"
5302 msgstr "Kazne i cene"
5303
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "GetAuthorityRecords"
5309 msgstr "Autorstva"
5310
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid "GetAvailability"
5316 msgstr "Raspolozivost"
5317
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5321 #, c-format
5322 msgid "GetPatronInfo"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5328 #, c-format
5329 msgid "GetPatronStatus"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "GetRecords"
5337 msgstr "Snimi zapis:"
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "GetServices"
5344 msgstr "Serije"
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5350 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5351 "specific metadata schema for the record objects."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5358 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5359 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5360 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5361 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5362 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5369 "availability of the items associated with the identifiers."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5380 #, c-format
5381 msgid "Go"
5382 msgstr "Kreni"
5383
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. SCRIPT
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Go to detail"
5389 msgstr "Jos detalja"
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5392 #, fuzzy, c-format
5393 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5394 msgstr "Bibliografije "
5395
5396 #. OPTGROUP
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5398 msgid "Groups"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Groups of libraries"
5404 msgstr "Svrha u biblioteci:"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5407 #, c-format
5408 msgid "Handbooks"
5409 msgstr "Prirucnici"
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5414 msgstr "Autorstva "
5415
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5419 msgstr "Bibliografije "
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "HarvestExpandedRecords "
5424 msgstr "Bibliografije "
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5429 msgstr "Bibliografije "
5430
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5432 #, c-format
5433 msgid "Heading ascendant"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5437 #, c-format
5438 msgid "Heading descendant"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "Hello, %s "
5445 msgstr "Zdravo, %s %s "
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5448 #, c-format
5449 msgid "Help"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5454 #, c-format
5455 msgid "Hi,"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. SCRIPT
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Hide options"
5462 msgstr "[Vise opcija]"
5463
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5465 #, c-format
5466 msgid "Hide window"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5472 #, c-format
5473 msgid "Highlight"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5477 #, c-format
5478 msgid "Hold date"
5479 msgstr "Datum zaduzenja"
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "Hold date:"
5485 msgstr "Datum zaduzenja"
5486
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Hold not needed after:"
5490 msgstr "Datum zaduzenja"
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "Hold notes:"
5495 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5498 #, c-format
5499 msgid "Hold starts on date:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "HoldItem"
5507 msgstr "Datum zaduzenja"
5508
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "HoldTitle"
5514 msgstr "Naslov"
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5517 #, c-format
5518 msgid "Holding libraries"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5522 #, c-format
5523 msgid "Holdings"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5528 #, c-format
5529 msgid "Holdings:"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Holds "
5535 msgstr "Zaduzenja "
5536
5537 #. %1$s:  reserves_count 
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "Holds (%s)"
5541 msgstr "Zaduzenja "
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Holds waiting"
5546 msgstr "Zaduzenja na cekanju"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5598 #, c-format
5599 msgid "Home"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5603 #, c-format
5604 msgid "Home libraries"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5609 #, c-format
5610 msgid "Home library"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "ILS-DI"
5629 msgstr "ISBD"
5630
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5632 #, c-format
5633 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5638 #, c-format
5639 msgid "ISBD"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "ISBD view"
5648 msgstr "ISBD prikaz"
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5655 #, c-format
5656 msgid "ISBN"
5657 msgstr "ISBN"
5658
5659 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "ISBN %s"
5663 msgstr "ISBN: %s"
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5666 #, c-format
5667 msgid "ISBN:"
5668 msgstr "ISBN:"
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5671 #, c-format
5672 msgid "ISBN: "
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5677 #, c-format
5678 msgid "ISBN: %s "
5679 msgstr ""
5680
5681 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5682 #. %2$s:  isbn 
5683 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5684 #. %4$s:  END 
5685 #. %5$s:  END 
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5687 #, c-format
5688 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5689 msgstr ""
5690
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5692 #, c-format
5693 msgid "ISSN"
5694 msgstr "ISSN"
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5697 #, c-format
5698 msgid "ISSN:"
5699 msgstr "ISSN:"
5700
5701 #. A
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5703 #, c-format
5704 msgid "IdRef"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "Identity"
5710 msgstr "Identity Details"
5711
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid ""
5715 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5716 "local library and the error will be corrected."
5717 msgstr ""
5718 "Ako je ovo greska, molimo vas da odnesete svoju karticu do stola za "
5719 "cirkulaciju u svojoj biblioteci i greska ce biti ispravljena."
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid ""
5724 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5725 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5726 "yourself started."
5727 msgstr ""
5728 "Ako vam je ovo prvi put da koristite sistem za samozaduzivanje, ili ako se "
5729 "sistem ne ponasa kao sto ste navikli, mozda biste zeleli da pogledate ovo "
5730 "uputstvo."
5731
5732 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5734 #, c-format
5735 msgid ""
5736 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5737 "expire in %s seconds."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5744 "log in: "
5745 msgstr ""
5746
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5748 #, c-format
5749 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5750 msgstr ""
5751
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5756 "you may login below:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid ""
5762 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5763 msgstr ""
5764 "Ukoliko nemate clansku kartu biblioteke, dodjite u svoju najblizu biblioteku "
5765 "da se uclanite."
5766
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid ""
5770 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5771 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5772 msgstr ""
5773 "Ukoliko jos uvek nemate sifru, svratite do stola za cirkulaciju sledeci out "
5774 "kada budete u biblioteci. Rado cemo vam napraviti jednu."
5775
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5777 #, c-format
5778 msgid "If you have a "
5779 msgstr ""
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5783 #, c-format
5784 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5785 msgstr ""
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5789 #, c-format
5790 msgid "Images"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Images for %s "
5797 msgstr "Izdanja za %s "
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5801 #, c-format
5802 msgid "Immediate deletion"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. For the first occurrence,
5806 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5807 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5810 #, c-format
5811 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5812 msgstr ""
5813
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5816 #. %2$s:  item.transfertto 
5817 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5820 #, c-format
5821 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "In your cart"
5830 msgstr "Saljem vasu korpu"
5831
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5833 #, c-format
5834 msgid "Indexed in:"
5835 msgstr "Indeksirano u:"
5836
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5838 #, c-format
5839 msgid "Indexes"
5840 msgstr "Indeksi"
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5843 #, c-format
5844 msgid "Information"
5845 msgstr "Informacije"
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5848 #, c-format
5849 msgid "Instructors"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5853 #, c-format
5854 msgid "Instructors:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Invalid shelf number."
5860 msgstr "Signatura"
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5863 #, c-format
5864 msgid "Issue #"
5865 msgstr "Izdanje #"
5866
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5869 #, c-format
5870 msgid "Issues for a subscription"
5871 msgstr "Brojevi za pretplatu"
5872
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5874 #, c-format
5875 msgid "Issues summary"
5876 msgstr "Sazetak brojeva"
5877
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5879 #, c-format
5880 msgid "It has "
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5884 #, c-format
5885 msgid "Item call number"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "Item cannot be checked out."
5891 msgstr "Ne moze se izdati."
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5894 #, c-format
5895 msgid "Item damaged"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5899 #, c-format
5900 msgid "Item hold queue priority"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "Item holds"
5906 msgstr "Publikacija izgubljena"
5907
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Item lost"
5911 msgstr "Publikacija izgubljena"
5912
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5919 #, c-format
5920 msgid "Item type"
5921 msgstr "Tip publikacije"
5922
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5926 #, c-format
5927 msgid "Item type:"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5932 #, c-format
5933 msgid "Item type: "
5934 msgstr ""
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5937 #, c-format
5938 msgid "Item types"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "Item withdrawn"
5944 msgstr "Povuceno (%s)"
5945
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Items available at:"
5949 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
5950
5951 #. For the first occurrence,
5952 #. SCRIPT
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "Items available:"
5957 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
5958
5959 #. SCRIPT
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Items in your cart: "
5963 msgstr "Saljem vasu korpu "
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5967 #, c-format
5968 msgid "Items: "
5969 msgstr ""
5970
5971 #. SCRIPT
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5973 msgid "Jan"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. SCRIPT
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5978 msgid "January"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. SCRIPT
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5983 msgid "Jul"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. SCRIPT
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5988 msgid "July"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. SCRIPT
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5993 msgid "Jun"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. SCRIPT
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5998 msgid "June"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6002 #, c-format
6003 msgid "Juvenile"
6004 msgstr "Mladi/a/o"
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6007 #, c-format
6008 msgid "Keyword"
6009 msgstr "Kljucna rec"
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6015 #, c-format
6016 msgid "Koha"
6017 msgstr ""
6018
6019 #. LINK
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6021 msgid "Koha - RSS"
6022 msgstr "Koha - RSS"
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "Koha Wiki"
6027 msgstr "Koha na Internetu"
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6032 msgid "Koha [% Version %]"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6036 #, c-format
6037 msgid "LCCN"
6038 msgstr "LCCN"
6039
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6041 #, c-format
6042 msgid "LCCN:"
6043 msgstr "LCCN:"
6044
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6049 #, c-format
6050 msgid "LCCN: %s "
6051 msgstr ""
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6054 #, c-format
6055 msgid "Language"
6056 msgstr "Jezik"
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6059 #, c-format
6060 msgid "Language: "
6061 msgstr ""
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "Languages:&nbsp;"
6066 msgstr "Jezik"
6067
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6069 #, c-format
6070 msgid "Large print"
6071 msgstr "Krupna stampa"
6072
6073 #. SCRIPT
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6075 msgid "Last"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6079 #, c-format
6080 msgid "Last location"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6084 #, c-format
6085 msgid "Law reports and digests"
6086 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci"
6087
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6089 #, c-format
6090 msgid "Legal articles"
6091 msgstr "Pravni clanci"
6092
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6094 #, c-format
6095 msgid "Legal cases and case notes"
6096 msgstr "Sudski slucajevi i beleske"
6097
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6099 #, c-format
6100 msgid "Legislation"
6101 msgstr "Zakoni"
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6104 #, c-format
6105 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6109 #, c-format
6110 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6114 #, c-format
6115 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6119 #, c-format
6120 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6121 msgstr ""
6122
6123 #. OPTGROUP
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6125 msgid "Libraries"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6131 #, c-format
6132 msgid "Library"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Library : "
6138 msgstr "Osnovna stranica "
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "Library catalog"
6144 msgstr "Katalog biblioteke"
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6148 #, c-format
6149 msgid "Library:"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6153 #, c-format
6154 msgid "Limit to any of the following:"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Limit to currently available items."
6160 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6164 #, c-format
6165 msgid "Limit to: "
6166 msgstr ""
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "Link to resource "
6171 msgstr "Online resursi: "
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "LinkedIn"
6176 msgstr "Kazne"
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "Links"
6182 msgstr "Kazne"
6183
6184 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6186 #, c-format
6187 msgid "List %s Deleted."
6188 msgstr "Lista %s obrisana"
6189
6190 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6191 #. %2$s:  END 
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6193 #, c-format
6194 msgid ""
6195 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6196 "account.)%s"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "List name"
6203 msgstr "Naziv liste"
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6208 #, c-format
6209 msgid "List name:"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6213 #, c-format
6214 msgid "List name: "
6215 msgstr ""
6216
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6218 #, c-format
6219 msgid "List(s) this item appears in: "
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6224 #, c-format
6225 msgid "Lists"
6226 msgstr "Lista"
6227
6228 #. SCRIPT
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6230 msgid "Loading"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6234 #, c-format
6235 msgid "Loading "
6236 msgstr ""
6237
6238 #. For the first occurrence,
6239 #. SCRIPT
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6242 msgid "Loading..."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "Local Login"
6248 msgstr "Lokacija"
6249
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "Local login"
6254 msgstr "Lokacija"
6255
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6257 #, c-format
6258 msgid "Location"
6259 msgstr "Lokacija"
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "Location (Status)"
6264 msgstr "Lokacija"
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "Location and availability: "
6269 msgstr "Lokacija i raspolozivost: "
6270
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "Location(s) (Status)"
6274 msgstr "Lokacija"
6275
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6277 #, c-format
6278 msgid "Locations"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. INPUT type=submit
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Log in"
6292 msgstr "Prijavite se:"
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6297 #, c-format
6298 msgid "Log in to add tags."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "Log in to create your own lists"
6304 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "Log in to see your own saved tags."
6309 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Log in to your account"
6319 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "Log in to your account:"
6325 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6328 #, c-format
6329 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6330 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6333 #, c-format
6334 msgid "Login"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6341 #, c-format
6342 msgid "Login:"
6343 msgstr "Prijavite se:"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6349 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "LookupPatron"
6357 msgstr "za clana"
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6361 #, c-format
6362 msgid "MARC"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6366 #, c-format
6367 msgid "MARC Card View"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6371 #, c-format
6372 msgid "MARC View"
6373 msgstr "MARC prikaz"
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "MARC view"
6382 msgstr "MARC prikaz"
6383
6384 #. %1$s:  bibliotitle 
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "MARC view: %s"
6388 msgstr "MARC prikaz"
6389
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6392 #, c-format
6393 msgid "MARCXML"
6394 msgstr "MARCXML"
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6397 #, c-format
6398 msgid "MESSAGE 10:"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6402 #, c-format
6403 msgid "MESSAGE 11:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6407 #, c-format
6408 msgid "MESSAGE 12:"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6412 #, c-format
6413 msgid "MESSAGE 13:"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6417 #, c-format
6418 msgid "MESSAGE 14:"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6422 #, c-format
6423 msgid "MESSAGE 15:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6427 #, c-format
6428 msgid "MESSAGE 1:"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6432 #, c-format
6433 msgid "MESSAGE 2:"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6437 #, c-format
6438 msgid "MESSAGE 3:"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6442 #, c-format
6443 msgid "MESSAGE 4:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6447 #, c-format
6448 msgid "MESSAGE 5:"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6452 #, c-format
6453 msgid "MESSAGE 6:"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6457 #, c-format
6458 msgid "MESSAGE 7:"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6462 #, c-format
6463 msgid "MESSAGE 8:"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6467 #, c-format
6468 msgid "MESSAGE 9:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6472 #, c-format
6473 msgid "Main address"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6480 #, c-format
6481 msgid "Make a "
6482 msgstr ""
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "Male:"
6487 msgstr "Musko"
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6490 #, c-format
6491 msgid "Managed by"
6492 msgstr "Organizovao"
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6495 #, c-format
6496 msgid "Managed by:"
6497 msgstr ""
6498
6499 #. SCRIPT
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6501 msgid "Mar"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. SCRIPT
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6506 msgid "March"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6510 #, c-format
6511 msgid "Match:"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. For the first occurrence,
6515 #. SCRIPT
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6517 msgid "May"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6521 #, c-format
6522 msgid "Me"
6523 msgstr "Ja"
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6527 #, c-format
6528 msgid "Message sent"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Messages for you"
6534 msgstr "Izdanja za %s"
6535
6536 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6538 #, c-format
6539 msgid "Missing issues: %s "
6540 msgstr ""
6541
6542 #. SCRIPT
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6544 msgid "Mo"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6548 #, c-format
6549 msgid "Modify"
6550 msgstr "Izmeni"
6551
6552 #. SCRIPT
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6554 msgid "Mon"
6555 msgstr ""
6556
6557 #. SCRIPT
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6559 msgid "Monday"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6563 #, c-format
6564 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6569 #, c-format
6570 msgid "More details"
6571 msgstr "Jos detalja"
6572
6573 #. SCRIPT
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6575 msgid "More lists"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "More options"
6581 msgstr "[Vise opcija]"
6582
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "More searches "
6586 msgstr "(slicne pretrage: "
6587
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Most popular"
6591 msgstr "Najpopularniji"
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Most popular titles"
6596 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6599 #, c-format
6600 msgid "Musical recording"
6601 msgstr "Muzicki zapis"
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6604 #, c-format
6605 msgid "N/A:"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. %1$s:  heading | html 
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6610 #, c-format
6611 msgid "NT: %s"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6615 #, c-format
6616 msgid "Name"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6621 #, c-format
6622 msgid "Never"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. %1$s:  END 
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "Never expires %s "
6629 msgstr "Istice: "
6630
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6635 "the item that was checked-out upon check-in."
6636 msgstr ""
6637
6638 #. %1$s:  review.title |html 
6639 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6640 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6641 #. %4$s:  END 
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6645 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
6646
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6653 #, c-format
6654 msgid "New list"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6658 #, c-format
6659 msgid "New password:"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6664 #, c-format
6665 msgid "New purchase suggestion"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "New search"
6671 msgstr "[Nova pretraga]"
6672
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6677 #, c-format
6678 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6683 #, c-format
6684 msgid "New tag:"
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6688 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6689 #. %3$s:  ELSE 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6694 msgstr "Poruka od biblioteke"
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6701 #, c-format
6702 msgid "Next"
6703 msgstr "Sledece"
6704
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6707 #, c-format
6708 msgid "Next &gt;&gt;"
6709 msgstr "Sledece &gt;&gt;"
6710
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Next &raquo;"
6715 msgstr "Katalog &rsaquo;"
6716
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "Next available item"
6720 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
6721
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6724 #, c-format
6725 msgid "No"
6726 msgstr "Ne"
6727
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "No available items."
6731 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
6732
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6768 #, c-format
6769 msgid "No cover image available"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. SCRIPT
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6774 msgid "No data available in table"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. SCRIPT
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6779 msgid "No entries to show"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. SCRIPT
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6784 msgid "No item was added to your cart"
6785 msgstr "Nijedna publikacija nije dodata u vasu korpu."
6786
6787 #. For the first occurrence,
6788 #. SCRIPT
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6790 msgid "No item was selected"
6791 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
6792
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "No items available."
6796 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
6797
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6800 #, c-format
6801 msgid "No items available:"
6802 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
6803
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6808 #, c-format
6809 msgid "No limit"
6810 msgstr "Bez ogranicenja"
6811
6812 #. SCRIPT
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6814 msgid "No matching records found"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6818 #, c-format
6819 msgid "No operation parameter has been passed."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6823 #, c-format
6824 msgid "No physical items for this record"
6825 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
6826
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "No private lists"
6830 msgstr "Nema privatnih listi"
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6833 #, c-format
6834 msgid "No private lists."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "No public lists"
6840 msgstr "Nema javnih listi"
6841
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6843 #, c-format
6844 msgid "No public lists."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "No renewals allowed"
6850 msgstr "Nema vise obnavljanja"
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6853 #, c-format
6854 msgid "No reserves have been selected for this course."
6855 msgstr ""
6856
6857 #. SCRIPT
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6859 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "No results found!"
6865 msgstr "Nema rezultata"
6866
6867 #. SCRIPT
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6869 #, fuzzy
6870 msgid "No suggestion was selected"
6871 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
6872
6873 #. SCRIPT
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6875 #, fuzzy
6876 msgid "No tag was specified."
6877 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "No tags from this library for this title."
6882 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6885 #, c-format
6886 msgid "Non fiction"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6890 #, c-format
6891 msgid "Non-musical recording"
6892 msgstr "Ne-muzicki snimak"
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6895 #, c-format
6896 msgid "None"
6897 msgstr "Nista"
6898
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "Normal view"
6908 msgstr "Normalan prikaz"
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6914 #, c-format
6915 msgid "Not finding what you're looking for?"
6916 msgstr "Ne nalazite ono sto trazite?"
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "Not for loan %s"
6924 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
6925
6926 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6928 #, c-format
6929 msgid "Not for loan (%s)"
6930 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6933 #, c-format
6934 msgid "Not on hold"
6935 msgstr "Nije zadrzano"
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6938 #, c-format
6939 msgid "Not what you expected? Check for "
6940 msgstr ""
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6944 #, c-format
6945 msgid "Note"
6946 msgstr "Napomena"
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6949 #, c-format
6950 msgid "Note: "
6951 msgstr ""
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
6954 #, c-format
6955 msgid ""
6956 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6957 "characters are in all-caps."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6964 "have been populated, and an index built by separate script."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6970 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar. "
6971
6972 #. SCRIPT
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6974 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6975 msgstr ""
6976
6977 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6982 "code that was removed. "
6983 msgstr ""
6984
6985 #. SCRIPT
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6987 msgid ""
6988 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6989 "see your current tags."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6996 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6997 "retain the comment as is."
6998 msgstr ""
6999
7000 #. SCRIPT
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7002 msgid ""
7003 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7013 #, c-format
7014 msgid "Notes"
7015 msgstr "Napomene"
7016
7017 #. For the first occurrence,
7018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7021 #, c-format
7022 msgid "Notes : %s "
7023 msgstr ""
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7026 #, c-format
7027 msgid "Notes/Comments"
7028 msgstr "Napomene/Komentari"
7029
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7032 #, c-format
7033 msgid "Notes:"
7034 msgstr "Napomene:"
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7037 #, c-format
7038 msgid "Nothing"
7039 msgstr ""
7040
7041 #. SCRIPT
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7043 msgid ""
7044 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7045 msgstr ""
7046
7047 #. SCRIPT
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7049 msgid "Nov"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7055 #, c-format
7056 msgid "Novelist Select"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7060 #, c-format
7061 msgid "Novelist Select: "
7062 msgstr ""
7063
7064 #. SCRIPT
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7066 msgid "November"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7070 #, c-format
7071 msgid "Number"
7072 msgstr "Broj"
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7075 #, c-format
7076 msgid "Number of holds: "
7077 msgstr ""
7078
7079 #. INPUT type=submit
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7082 msgid "OK"
7083 msgstr "U redu"
7084
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7086 #, c-format
7087 msgid "OR"
7088 msgstr ""
7089
7090 #. SCRIPT
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7092 msgid "Oct"
7093 msgstr ""
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7097 msgid "October"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7101 #, c-format
7102 msgid "On hold"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "On order"
7108 msgstr "Naruceno (%s),"
7109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7111 #, c-format
7112 msgid "On-site checkouts"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7116 #, c-format
7117 msgid "Online resources:"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7123 msgstr "Samo trenutno raspolozive publikacije"
7124
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid ""
7128 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7129 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7130 "\" field can be used to provide any additional information."
7131 msgstr ""
7132 "Nijedno polje nije obavezno. Unesite informacije kojima raspolazete. "
7133 "Koristite polje \"Primedbe\" za dodatne informacije."
7134
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "Order by date"
7138 msgstr "Narucio:"
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "Order by title"
7143 msgstr "Narucio:"
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7146 #, c-format
7147 msgid "Order by: "
7148 msgstr ""
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "Other editions of this work"
7153 msgstr "Druga izdanja ovog dela"
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "Other forms:"
7158 msgstr "Naziv police:"
7159
7160 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "Other holdings ( %s )"
7164 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
7165
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7167 #, c-format
7168 msgid "OutputIntermediateFormat "
7169 msgstr ""
7170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7172 #, c-format
7173 msgid "OutputRewritablePage "
7174 msgstr ""
7175
7176 #. For the first occurrence,
7177 #. %1$s:  q | html 
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7180 #, c-format
7181 msgid "OverDrive search for '%s'"
7182 msgstr ""
7183
7184 #. %1$s:  overdues_count 
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "Overdue (%s)"
7188 msgstr "Kasnjenja "
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "Overdues "
7193 msgstr "Kasnjenja "
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Parameters"
7209 msgstr "Programirani tekstovi"
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7212 #, c-format
7213 msgid "Password"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Password updated"
7219 msgstr "Sifra promenjena"
7220
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7226 #, c-format
7227 msgid "Password:"
7228 msgstr "Sifra:"
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7231 #, c-format
7232 msgid "Patent document"
7233 msgstr "Patent"
7234
7235 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Patron comment on %s"
7239 msgstr "Komentari"
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7242 #, c-format
7243 msgid "Permissions: "
7244 msgstr ""
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7247 #, c-format
7248 msgid "Phone"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7252 #, c-format
7253 msgid "Physical details:"
7254 msgstr "Fizicki opis:"
7255
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "Pick up library"
7259 msgstr "Ogranak za podizanje"
7260
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "Pick up location"
7264 msgstr "Lokacija za podizanje"
7265
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Pick up location:"
7270 msgstr "Lokacija za podizanje"
7271
7272 #. SCRIPT
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Place a hold on"
7276 msgstr "Zadrzi"
7277
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "Place a hold on "
7281 msgstr "Zadrzi"
7282
7283 #. SCRIPT
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Place a hold on: "
7287 msgstr "Zadrzi"
7288
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7300 #, c-format
7301 msgid "Place hold"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7305 #, c-format
7306 msgid "Placed on"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7310 #, c-format
7311 msgid "Places"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Placing a hold"
7317 msgstr "Zadrzi"
7318
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7320 #, c-format
7321 msgid "Play media"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7328 "it's your privacy!"
7329 msgstr ""
7330
7331 #. For the first occurrence,
7332 #. SCRIPT
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7335 msgid "Please choose a download format"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "Please choose your privacy rule:"
7341 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
7342
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid ""
7346 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7347 "arrives for this subscription."
7348 msgstr ""
7349 "Potvrdite da ne zelite da primate elektronske poruke kada stigne sledece "
7350 "izdanje ovog naslova"
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "Please confirm the checkout:"
7355 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Please confirm your registration"
7360 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7363 #, c-format
7364 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7368 #, c-format
7369 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7370 msgstr ""
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Please enter your card number:"
7375 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
7376
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid ""
7380 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7381 "email when the library processes your suggestion"
7382 msgstr ""
7383 "Popunite ovaj obrazac da predlozite novu nabavku. Primicete elektronsku "
7384 "poruku kada biblioteka obradi vas predlog."
7385
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7390 "the library no matter which privacy option you choose."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7395 #, c-format
7396 msgid ""
7397 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7398 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7399 "Reference Manager or ProCite."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7407 #, c-format
7408 msgid "Please note:"
7409 msgstr "Paznja:"
7410
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Please note: "
7416 msgstr "Paznja: "
7417
7418 #. %1$s:  ELSE 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7421 #, c-format
7422 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7423 msgstr ""
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7426 #, c-format
7427 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7428 msgstr ""
7429
7430 #. OPTGROUP
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7432 msgid "Popularity"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7437 #, c-format
7438 msgid "Popularity (least to most)"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7443 #, c-format
7444 msgid "Popularity (most to least)"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7450 msgstr "Posaljite ili izmenite vase komentare o ovoj publikaciji "
7451
7452 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Powered by %s "
7456 msgstr "Objavio: "
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7459 #, c-format
7460 msgid "Pre-adolescent"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Preferred form: "
7466 msgstr "Osnovna stranica "
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7469 #, c-format
7470 msgid "Preschool"
7471 msgstr ""
7472
7473 #. SCRIPT
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7475 msgid "Prev"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. SCRIPT
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7480 msgid "Preview"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7487 #, c-format
7488 msgid "Previous"
7489 msgstr "Prethodno/a/i"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7493 #, c-format
7494 msgid "Previous sessions"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7498 #, c-format
7499 msgid "Primary"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7504 #, c-format
7505 msgid "Print"
7506 msgstr "Stampa"
7507
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7509 #, c-format
7510 msgid "Print list"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7514 #, c-format
7515 msgid "Priority"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7519 #, c-format
7520 msgid "Priority:"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7527 #, c-format
7528 msgid "Private"
7529 msgstr "Privatno"
7530
7531 #. OPTGROUP
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Private Lists"
7535 msgstr "Nema privatnih listi"
7536
7537 #. SCRIPT
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7539 msgid "Processing..."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7543 #, c-format
7544 msgid "Programmed texts"
7545 msgstr "Programirani tekstovi"
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7551 #, c-format
7552 msgid "Public"
7553 msgstr "Javno"
7554
7555 #. OPTGROUP
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7557 msgid "Public Lists"
7558 msgstr "Javne liste"
7559
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7568 #, c-format
7569 msgid "Public lists"
7570 msgstr ""
7571
7572 #. For the first occurrence,
7573 #. SCRIPT
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7575 msgid "Public lists:"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Publication date range"
7581 msgstr "Godina izdavanja"
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7584 #, c-format
7585 msgid "Publication place:"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7592 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: najnoviji ka najstarijem"
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7598 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: od najstarijeg ka najnovijem"
7599
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "Publication:"
7605 msgstr "Godina izdavanja"
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7608 #, c-format
7609 msgid "Published by :"
7610 msgstr "Objavio:"
7611
7612 #. For the first occurrence,
7613 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7614 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7615 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7616 #. %4$s:  END 
7617 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7618 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7619 #. %7$s:  END 
7620 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7621 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7622 #. %10$s:  END 
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7625 #, c-format
7626 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7632 #, c-format
7633 msgid "Publisher"
7634 msgstr "Izdavac"
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7637 #, c-format
7638 msgid "Publisher location"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7642 #, c-format
7643 msgid "Publisher:"
7644 msgstr "Izdavac:"
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7648 #, c-format
7649 msgid "Purchase suggestions"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7653 #, c-format
7654 msgid "Quote of the Day"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7659 #, c-format
7660 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7664 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "RSS feed for %s%s "
7668 msgstr "Nema javnih listi"
7669
7670 #. %1$s:  shelfname | html 
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "RSS feed for public list %s"
7674 msgstr "Nema javnih listi"
7675
7676 #. %1$s:  heading | html 
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7678 #, c-format
7679 msgid "RT: %s"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. INPUT type=submit name=rate_button
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Rate me"
7686 msgstr "Datum do"
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "Re-type new password:"
7691 msgstr "Ponovite novu sifru:"
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7694 #, c-format
7695 msgid "Reason for suggestion: "
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "RecallItem "
7701 msgstr "Obnovi publikaciju "
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "Recent comments"
7707 msgstr "Komentari"
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "Recent comments "
7712 msgstr "Komentari"
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7715 #, c-format
7716 msgid "Record not found"
7717 msgstr "Zapis nije nadjen"
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7723 #, c-format
7724 msgid "Refine your search"
7725 msgstr "Suzite pretragu"
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7730 #, c-format
7731 msgid "Register a new account"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7737 #, c-format
7738 msgid "Register here."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7742 #, c-format
7743 msgid "Registration Complete!"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "Registration complete"
7749 msgstr "Zakoni"
7750
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "Registration invalid!"
7754 msgstr "Zakoni"
7755
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7757 #, c-format
7758 msgid "Regular print"
7759 msgstr "Normalna stampa"
7760
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7762 #, c-format
7763 msgid "Relevance"
7764 msgstr "Relevantnost"
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "Relevance asc"
7770 msgstr "Relevantnost"
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "Relevance desc"
7776 msgstr "Relevantnost"
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7779 #, c-format
7780 msgid "Remove"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. A
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7785 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7786 msgstr ""
7787
7788 #. A
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Remove field"
7792 msgstr "Kritike"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7796 msgid "Remove from list"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "Remove from this list"
7802 msgstr "Obrisi ovu listu"
7803
7804 #. INPUT type=submit
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Remove selected items"
7808 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
7809
7810 #. INPUT type=submit
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Remove selected searches"
7817 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
7818
7819 #. INPUT type=submit
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Remove share"
7823 msgstr "Kritike"
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7830 #, c-format
7831 msgid "Renew"
7832 msgstr "Obnovi"
7833
7834 #. INPUT type=submit
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7837 msgid "Renew all"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "Renew item"
7846 msgstr "Obnovi publikaciju"
7847
7848 #. INPUT type=submit
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Renew selected"
7853 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "RenewLoan"
7860 msgstr "Obnovi"
7861
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "Renewed!"
7865 msgstr "Obnovi"
7866
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "Report broken links"
7870 msgstr "Vasa lista"
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7910 #, c-format
7911 msgid "Required"
7912 msgstr ""
7913
7914 #. INPUT type=submit
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Resort list"
7918 msgstr "Vasa lista"
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7925 #, c-format
7926 msgid "Results"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. %1$s:  from 
7930 #. %2$s:  to 
7931 #. %3$s:  total 
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7933 #, c-format
7934 msgid "Results %s to %s of %s"
7935 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
7936
7937 #. For the first occurrence,
7938 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7939 #. %2$s:  query_desc | html 
7940 #. %3$s:  END 
7941 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7942 #. %5$s:  limit_desc | html 
7943 #. %6$s:  END 
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7948 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "Resume"
7953 msgstr "%s brojeva"
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7956 #, c-format
7957 msgid "Resume all suspended holds"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Resume your hold on "
7963 msgstr "Zadrzi"
7964
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
7967 #, c-format
7968 msgid "Return this item"
7969 msgstr "Vrati ovu publikaciju"
7970
7971 #. INPUT type=submit name=confirm
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Return to account summary"
7975 msgstr "Nazad na pregled naloga"
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "Return to the "
7984 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7988 #, c-format
7989 msgid "Return to the last advanced search"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Return to the self-checkout"
7995 msgstr "Nazad na samo-zaduzivanje"
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Return to your lists"
8001 msgstr "Snimite u vase liste "
8002
8003 #. INPUT type=submit
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Return to your record"
8007 msgstr "Nazad na vas zapis"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8010 #, c-format
8011 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8012 msgstr ""
8013
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8018 "particular patron."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8025 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8026 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8027 msgstr ""
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8031 #, c-format
8032 msgid "Reviews"
8033 msgstr "Kritike"
8034
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8036 #, c-format
8037 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8041 #, c-format
8042 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8046 #, c-format
8047 msgid "SMS"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8051 #, c-format
8052 msgid "SMS number:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. SCRIPT
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8057 msgid "Sa"
8058 msgstr ""
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8062 msgid "Sat"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8067 msgid "Saturday"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. INPUT type=submit
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8077 msgid "Save"
8078 msgstr "Snimi"
8079
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "Save record "
8083 msgstr "Snimi zapis: "
8084
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "Save to Lists"
8088 msgstr "Snimite u vase liste"
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "Save to another list"
8093 msgstr "Snimite u vase liste"
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Save to your lists "
8098 msgstr "Snimite u vase liste "
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Scan "
8103 msgstr "platno "
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8106 #, c-format
8107 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8108 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid ""
8113 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8114 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8115 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8116 msgstr ""
8117 "Skenirajte svaku publikaciju i cekajte da se stranica ponovo ucita pre "
8118 "skeniranja svake sledece publikacije. Izdata publikacija bi trebalo da se "
8119 "pojavi u vasoj listi zaduzenja. Dugme \"posalji\" treba kliknuti samo ako "
8120 "unesete bar-kod rucno."
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Scan index for: "
8125 msgstr "Indeks skeniranja za: %s "
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8128 #, c-format
8129 msgid "Scan index:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. INPUT type=submit name=do
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8140 #, c-format
8141 msgid "Search"
8142 msgstr "Pretraga"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Search "
8147 msgstr "Pretraga "
8148
8149 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8150 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8151 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8152 #. %4$s:  END 
8153 #. %5$s:  END 
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8157 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8160 #, c-format
8161 msgid "Search for this title in:"
8162 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
8163
8164 #. A
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Search for works by this author"
8171 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
8172
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8175 #, c-format
8176 msgid "Search for:"
8177 msgstr "Tragajte za:"
8178
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8182 #, c-format
8183 msgid "Search history"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "Search options:"
8189 msgstr "Tragajte za:"
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8192 #, c-format
8193 msgid "Search suggestions"
8194 msgstr ""
8195
8196 #. %1$s:  LibraryName |html 
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Search the %s"
8200 msgstr "Tragajte: :"
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8204 msgid "Search:"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8208 #, c-format
8209 msgid "SearchCourseReserves "
8210 msgstr ""
8211
8212 #. For the first occurrence,
8213 #. SCRIPT
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8216 msgid "Searching OverDrive..."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8220 #, c-format
8221 msgid "Section"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8225 #, c-format
8226 msgid "Section:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #. IMG
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8241 msgid "See Baker & Taylor"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8245 #, c-format
8246 msgid "See also:"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8251 #, fuzzy
8252 msgid "See biblio"
8253 msgstr "%s biblios"
8254
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "See the most popular titles"
8258 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
8259
8260 #. A
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8262 msgid ""
8263 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8264 "%]"
8265 msgstr ""
8266
8267 #. A
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8269 msgid ""
8270 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8271 "biblio[% END %]"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "Select a list"
8277 msgstr "Odaberite listu"
8278
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Select a specific item:"
8282 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
8283
8284 #. For the first occurrence,
8285 #. SCRIPT
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8294 #, c-format
8295 msgid "Select all"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "Select searches to: "
8305 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
8306
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Select suggestions to: "
8311 msgstr "moji predlozi za nabavku "
8312
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Select the item(s) to search"
8316 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
8317
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "Select the term(s) to search"
8321 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Select titles to: "
8330 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
8331
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Self checkout help"
8335 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
8336
8337 #. INPUT type=submit
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8342 #, c-format
8343 msgid "Send"
8344 msgstr "Posalji"
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8347 #, c-format
8348 msgid "Send list"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8352 #, c-format
8353 msgid "Sending your cart"
8354 msgstr "Saljem vasu korpu"
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8357 #, c-format
8358 msgid "Sending your list"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. SCRIPT
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8363 msgid "Sep"
8364 msgstr ""
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8368 msgid "September"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8372 #, c-format
8373 msgid "Serial"
8374 msgstr "Serijska publikacija"
8375
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8378 #, c-format
8379 msgid "Serial collection"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8386 #, c-format
8387 msgid "Serial: %s "
8388 msgstr ""
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8394 #, c-format
8395 msgid "Series"
8396 msgstr "Serije"
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8399 #, c-format
8400 msgid "Series Title"
8401 msgstr "Naslov serije"
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "Series information:"
8406 msgstr "Informacije"
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8409 #, c-format
8410 msgid "Series title"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8414 #, c-format
8415 msgid "Series:"
8416 msgstr "Serije:"
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Session lost"
8421 msgstr "Izgubljena sesija"
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8424 #, c-format
8425 msgid "Settings updated"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8430 #, c-format
8431 msgid "Share"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Share a list"
8437 msgstr "Odaberite listu"
8438
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8440 #, c-format
8441 msgid "Share a list with another patron"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. A
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Share by email"
8448 msgstr "E-mail:"
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "Share list"
8453 msgstr "lista: "
8454
8455 #. A
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8457 msgid "Share on Delicious"
8458 msgstr ""
8459
8460 #. A
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8462 msgid "Share on Facebook"
8463 msgstr ""
8464
8465 #. A
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8467 msgid "Share on LinkedIn"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8471 #, c-format
8472 msgid "Shelving location"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8477 #, c-format
8478 msgid "Shibboleth Login"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8482 #, c-format
8483 msgid "Show"
8484 msgstr "Prikazi"
8485
8486 #. SCRIPT
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8488 msgid "Show _MENU_ entries"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8493 #, c-format
8494 msgid "Show all items"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Show last 50 items"
8500 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
8501
8502 #. A
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Show lists"
8506 msgstr "Vasa lista"
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8509 #, c-format
8510 msgid "Show more"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "Show more options"
8517 msgstr "[Vise opcija]"
8518
8519 #. A
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8521 msgid ""
8522 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "Show the top "
8529 msgstr "Prikazi vrh "
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "Show year: "
8534 msgstr "Prikazi vrh "
8535
8536 #. %1$s:  resultcount 
8537 #. %2$s:  total 
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8539 #, c-format
8540 msgid "Showing %s of about %s results"
8541 msgstr ""
8542
8543 #. SCRIPT
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8545 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Showing all items. "
8551 msgstr "Prikazi sve publikacije"
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "Showing last 50 items. "
8556 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8559 #, c-format
8560 msgid "Sign in with your Email"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8565 #, c-format
8566 msgid "Sign in with your email"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Similar items"
8572 msgstr "Slicne publikacije"
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8575 #, c-format
8576 msgid "Since you have "
8577 msgstr ""
8578
8579 #. %1$s:  failaddress 
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8581 #, c-format
8582 msgid ""
8583 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8584 "them. These are: %s"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8593 #, c-format
8594 msgid "Sorry"
8595 msgstr "Zao mi je"
8596
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Sorry,"
8600 msgstr "Zao mi je"
8601
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8603 #, c-format
8604 msgid ""
8605 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8606 "Contact the patron who sent you the invitation."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8610 #, c-format
8611 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "Sorry, no suggestions."
8617 msgstr "moji predlozi za nabavku"
8618
8619 #. SCRIPT
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8621 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8622 msgstr ""
8623
8624 #. SCRIPT
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8628 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt."
8629
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8631 #, c-format
8632 msgid ""
8633 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8634 "below."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8638 #, c-format
8639 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8643 #, c-format
8644 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid ""
8650 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8651 msgstr "Zao mi je, sistem misli da nemate pristup ovoj stranici "
8652
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8656 msgstr "Zao mi je, ovaj predmet se ne moze zaduziti na ovoj stanici."
8657
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid ""
8661 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8662 "the administrator to resolve this problem."
8663 msgstr ""
8664 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
8665 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
8666
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8670 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
8671
8672 #. %1$s:  too_much_oweing 
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8676 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati publikaciju jer dugujete %s "
8677
8678 #. %1$s:  too_many_reserves 
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8682 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8685 #, c-format
8686 msgid ""
8687 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8688 "you have a local login, you may use that below."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8692 #, c-format
8693 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8694 msgstr "Zao mi je, vasa sesija je istekla. Ulogujte se ponovo."
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8697 #, c-format
8698 msgid "Sort by:"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8702 #, c-format
8703 msgid "Sort by: "
8704 msgstr ""
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8708 #, c-format
8709 msgid "Sort this list by: "
8710 msgstr ""
8711
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Sorting: "
8715 msgstr "Krupna stampa "
8716
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8718 #, c-format
8719 msgid "Specialized"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8724 #, c-format
8725 msgid "Standard number"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8729 #, c-format
8730 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8734 #, c-format
8735 msgid "Statistics"
8736 msgstr "Statistika"
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8744 #, c-format
8745 msgid "Status"
8746 msgstr "Status"
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8750 #, c-format
8751 msgid "Status:"
8752 msgstr ""
8753
8754 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8755 #. %2$s:  END 
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8759 msgstr "Prvi korak: Unesite svoj korisnicki broj"
8760
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8764 msgstr "Treci korak: Kliknite link \"Kliknite ovde za kraj\" kad zavrsite"
8765
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8769 msgstr "Drugi korak: Skenirajte barkod za svaku publikaciju, jedan po jedan"
8770
8771 #. SCRIPT
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8773 msgid "Su"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8780 #, c-format
8781 msgid "Subject"
8782 msgstr "Predmet"
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8787 #, c-format
8788 msgid "Subject cloud"
8789 msgstr "Predmetni oblak"
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8792 #, c-format
8793 msgid "Subject phrase"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8797 #, c-format
8798 msgid "Subject(s)"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8803 #, c-format
8804 msgid "Subject(s):"
8805 msgstr "Predmet(i):"
8806
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8811 #, c-format
8812 msgid "Subject: %s "
8813 msgstr ""
8814
8815 #. INPUT type=submit
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8823 #, c-format
8824 msgid "Submit"
8825 msgstr "Posalji"
8826
8827 #. INPUT type=submit
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8829 msgid "Submit and close this window"
8830 msgstr "Posalji i zatvori ovaj prozor"
8831
8832 #. INPUT type=submit
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Submit changes"
8837 msgstr "Posalji izmene"
8838
8839 #. INPUT type=submit
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Submit update request"
8843 msgstr "Posaljite svoj predlog"
8844
8845 #. INPUT type=submit
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8847 msgid "Submit your suggestion"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8853 msgstr "Brojevi za pretplatu"
8854
8855 #. A
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8857 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8858 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima"
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8863 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
8864
8865 #. IMG
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Subscribe to recent comments"
8869 msgstr "Komentari"
8870
8871 #. IMG
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Subscribe to this list"
8875 msgstr "Brojevi za pretplatu"
8876
8877 #. IMG
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8882 msgid "Subscribe to this search"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Subscription"
8888 msgstr "Pretplate"
8889
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "Subscription : "
8893 msgstr "Pretplate "
8894
8895 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8896 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8897 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8898 #. %4$s:  ELSE 
8899 #. %5$s:  END 
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8901 #, c-format
8902 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8903 msgstr ""
8904
8905 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8907 #, c-format
8908 msgid "Subscription information for %s"
8909 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
8910
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8912 #, c-format
8913 msgid "Subscriptions"
8914 msgstr "Pretplate"
8915
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8918 #, c-format
8919 msgid "Sudoc"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8923 #, c-format
8924 msgid "Suggested by:"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Suggested for"
8930 msgstr "Predlozio/la"
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Suggested for:"
8935 msgstr "Predlozio/la"
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8938 #, c-format
8939 msgid "Suggestions"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8943 #, c-format
8944 msgid "Summary"
8945 msgstr "Sazetak"
8946
8947 #. SCRIPT
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8949 msgid "Sun"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. SCRIPT
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8954 msgid "Sunday"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8958 #, c-format
8959 msgid "Surveys"
8960 msgstr "Ankete"
8961
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8967 #, c-format
8968 msgid "Suspend"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8972 #, c-format
8973 msgid "Suspend all holds"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8977 #, c-format
8978 msgid "Suspend until:"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8982 #, c-format
8983 msgid "Suspend your hold on "
8984 msgstr ""
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8987 #, c-format
8988 msgid "System maintenance"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8992 #, c-format
8993 msgid "TOC"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8997 #, c-format
8998 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9004 #, c-format
9005 msgid "Tag"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9009 #, c-format
9010 msgid "Tag browser"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Tag cloud"
9016 msgstr "Oblak tagova"
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9019 #, c-format
9020 msgid "Tag status here."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9027 #, c-format
9028 msgid "Tag status here. "
9029 msgstr ""
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9032 #, c-format
9033 msgid "Tag:"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9037 #, c-format
9038 msgid "Tags"
9039 msgstr ""
9040
9041 #. For the first occurrence,
9042 #. SCRIPT
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9044 msgid "Tags added: "
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Tags from this library:"
9051 msgstr "Poruka od biblioteke"
9052
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9055 #, c-format
9056 msgid "Tags:"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9060 #, c-format
9061 msgid "Technical reports"
9062 msgstr "Tehnizki izvestaji"
9063
9064 #. A
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9068 #, c-format
9069 msgid "Term"
9070 msgstr "Izraz"
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Term(s):"
9075 msgstr "Izraz"
9076
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9078 #, c-format
9079 msgid "Term/Phrase"
9080 msgstr "Izraz/fraza"
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9083 #, c-format
9084 msgid "Term:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #. SCRIPT
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9089 msgid "Th"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Thank you"
9095 msgstr "Hvala!"
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9098 #, c-format
9099 msgid "Thank you!"
9100 msgstr "Hvala!"
9101
9102 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9106 msgstr "Tri poslednja broja ovog naslova:"
9107
9108 #. %1$s:  limit 
9109 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9110 #. %3$s:  itemtype 
9111 #. %4$s:  END 
9112 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9113 #. %6$s:  branch 
9114 #. %7$s:  END 
9115 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9116 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9117 #. %10$s:  ELSE 
9118 #. %11$s:  END 
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9123 "all time%s "
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9127 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9128 #. %3$s:  ELSE 
9129 #. %4$s:  END 
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9131 #, c-format
9132 msgid ""
9133 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9134 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9135 msgstr ""
9136
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9138 #, c-format
9139 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9140 msgstr ""
9141
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9145 msgstr ""
9146 "Tabela je prazna. Ova fubkcionalnost nije jos uvek do kraja podesena. Videti "
9147 "<a1>Koha Wiki</a> za detaljnije informacije. "
9148
9149 #. %1$s:  email_add 
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9151 #, c-format
9152 msgid "The cart was sent to: %s"
9153 msgstr "Korpa je poslata: %s"
9154
9155 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9156 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9157 #. %3$s:  END 
9158 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9159 #. %5$s:  END 
9160 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9161 #. %7$s:  END 
9162 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9163 #. %9$s:  END 
9164 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9165 #. %11$s:  END 
9166 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9167 #. %13$s:  END 
9168 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9169 #. %15$s:  END 
9170 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9171 #. %17$s:  END 
9172 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9173 #. %19$s:  END 
9174 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9175 #. %21$s:  END 
9176 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9177 #. %23$s:  END 
9178 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9179 #. %25$s:  END 
9180 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9181 #. %27$s:  END 
9182 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9183 #. %29$s:  END 
9184 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9185 #. %31$s:  END 
9186 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9187 #. %33$s:  END 
9188 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9189 #. %35$s:  END 
9190 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9191 #. %37$s:  END 
9192 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9193 #. %39$s:  END 
9194 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9195 #. %41$s:  END 
9196 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9197 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9198 #. %44$s:  END 
9199 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9200 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9201 #. %47$s:  END 
9202 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9203 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9204 #. %50$s:  END 
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9206 #, c-format
9207 msgid ""
9208 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9209 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9210 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9211 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9212 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9213 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9214 "%s %s%s months%s "
9215 msgstr ""
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9221 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9222 "informing your library of this error."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9226 #, c-format
9227 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9228 msgstr ""
9229
9230 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "The first subscription was started on %s"
9234 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
9235
9236 #. SCRIPT
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9238 #, fuzzy
9239 msgid "The item has been added to your cart"
9240 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
9241
9242 #. SCRIPT
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9244 #, fuzzy
9245 msgid "The item has been removed from your cart"
9246 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
9247
9248 #. SCRIPT
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9250 #, fuzzy
9251 msgid "The item is already in your cart"
9252 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9258 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9262 #, c-format
9263 msgid "The list "
9264 msgstr ""
9265
9266 #. %1$s:  email 
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9268 #, c-format
9269 msgid "The list was sent to: %s"
9270 msgstr ""
9271
9272 #. %1$s:  op 
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9274 #, c-format
9275 msgid "The operation %s is not supported."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9279 #, c-format
9280 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9281 msgstr ""
9282
9283 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "The subscription expired on %s"
9287 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
9288
9289 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9291 #, c-format
9292 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9293 msgstr ""
9294
9295 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9296 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9298 #, c-format
9299 msgid ""
9300 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9301 "code. It was NOT added. "
9302 msgstr ""
9303
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "The userid "
9307 msgstr "Teze "
9308
9309 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9313 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
9314
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9316 #, c-format
9317 msgid "There are no comments for this item."
9318 msgstr "Nema komentara za ovu publikaciju."
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9321 #, c-format
9322 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9323 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
9324
9325 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9327 #, c-format
9328 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9329 msgstr ""
9330
9331 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9332 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9333 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9334 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9335 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9336 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9341 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9342 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9343 msgstr ""
9344
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9346 #, c-format
9347 msgid "There was a problem with your submission"
9348 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "There was an error sending the cart."
9353 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "There was an error sending the list."
9358 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9364 "library for help."
9365 msgstr ""
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9368 #, c-format
9369 msgid "Theses"
9370 msgstr "Teze"
9371
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid ""
9375 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9376 "any subject below to see the items in our collection."
9377 msgstr ""
9378 "Ovaj \"oblak\" vam pokazuje najkoriscenije teme iz naseg kataloga. Kliknite "
9379 "na neku od njih da pogledate dokumente vezane za nju."
9380
9381 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9383 #, c-format
9384 msgid "This card has been declared lost. %s "
9385 msgstr ""
9386
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9391 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9392 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9393 "your reader account."
9394 msgstr ""
9395
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9398 #, c-format
9399 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9400 msgstr "Ova greska znaci da je Koha upucena na neispravan link."
9401
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid ""
9405 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9406 "authorized to see."
9407 msgstr ""
9408 "Ova greska znaci da pokusavate da pristupite stranici za koju nemate prava "
9409 "pristupa."
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid ""
9414 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9415 msgstr ""
9416 "Ova greska znaci da vam je iz nekog razloga zabranjeno da vidite ovu "
9417 "stranicu."
9418
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "This is a serial"
9422 msgstr "Ovo je pretplata na serijal"
9423
9424 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9426 #, c-format
9427 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9428 msgstr ""
9429
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "This item is already checked out to you."
9433 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
9434
9435 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9439 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
9440
9441 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "This item is not for loan. %s "
9445 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
9446
9447 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9451 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
9452
9453 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid ""
9457 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9458 msgstr ""
9459 "Ova lista je prazna. Mozete dodati na svoje liste stavke iz rezultate bilo "
9460 "koje <a1>pretrage</a>! "
9461
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9463 #, c-format
9464 msgid "This message can have following reasons"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9474 "clicking "
9475 msgstr ""
9476
9477 #. %1$s:  items_count 
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "This record has many physical items (%s). "
9481 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9482
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9484 #, c-format
9485 msgid "This subscription is closed."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9489 #, c-format
9490 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9491 msgstr ""
9492
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9494 #, c-format
9495 msgid "This title cannot be requested."
9496 msgstr ""
9497
9498 #. SCRIPT
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9500 msgid ""
9501 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9502 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9503 msgstr ""
9504
9505 #. SCRIPT
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9507 msgid "Thu"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. IMG
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9513 msgid "Thumbnail"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. SCRIPT
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9518 msgid "Thursday"
9519 msgstr ""
9520
9521 #. OPTGROUP
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9542 #, c-format
9543 msgid "Title"
9544 msgstr "Naslov"
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9548 #, c-format
9549 msgid "Title (A-Z)"
9550 msgstr "Naslov (A-Z)"
9551
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9554 #, c-format
9555 msgid "Title (Z-A)"
9556 msgstr "Naslov (Z-A)"
9557
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Title notes"
9561 msgstr "Naslov"
9562
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9564 #, c-format
9565 msgid "Title phrase"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9570 #, c-format
9571 msgid "Title:"
9572 msgstr "Naslov:"
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9575 #, c-format
9576 msgid "Title: "
9577 msgstr ""
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Titles"
9582 msgstr "title"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9585 #, c-format
9586 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9587 msgstr ""
9588
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9590 #, c-format
9591 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9592 msgstr ""
9593
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9600 #, c-format
9601 msgid "To report this error, you can "
9602 msgstr ""
9603
9604 #. SCRIPT
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9606 msgid "Today"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Top level"
9612 msgstr "%s <a1>Vrh</a>"
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9615 #, c-format
9616 msgid "Topics"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9620 #, c-format
9621 msgid "Total due"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9625 #, c-format
9626 msgid "Treaties "
9627 msgstr ""
9628
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9630 #, c-format
9631 msgid "Try logging in to the catalog"
9632 msgstr "Pokusajte da se prijavite na katalog"
9633
9634 #. SCRIPT
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9636 msgid "Tu"
9637 msgstr ""
9638
9639 #. SCRIPT
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9641 msgid "Tue"
9642 msgstr ""
9643
9644 #. SCRIPT
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9646 msgid "Tuesday"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9650 #, c-format
9651 msgid "Tweet"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9657 #, c-format
9658 msgid "Type"
9659 msgstr "Tip"
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Type of heading"
9664 msgstr "Tip zaglavlja"
9665
9666 #. INPUT type=text name=q
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Type search term"
9671 msgstr "Unesite reci za pretragu"
9672
9673 #. SCRIPT
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9675 msgid "Type:"
9676 msgstr ""
9677
9678 #. %1$s:  heading | html 
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9680 #, c-format
9681 msgid "UF: %s"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9685 #, c-format
9686 msgid "URL(s)"
9687 msgstr ""
9688
9689 #. For the first occurrence,
9690 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9693 #, c-format
9694 msgid "URL: %s "
9695 msgstr ""
9696
9697 #. SCRIPT
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9699 msgid "Unable to add one or more tags."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9703 #, c-format
9704 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9705 msgstr "Nije na raspolaganju (izgubljeno ili nestalo)"
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Unavailable issues"
9710 msgstr "Brojevi koji nisu na raspolaganju"
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9715 #, c-format
9716 msgid "Unhighlight"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9720 #, c-format
9721 msgid "Unified title"
9722 msgstr "Unificirani naslov"
9723
9724 #. For the first occurrence,
9725 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9728 #, c-format
9729 msgid "Unified title: %s "
9730 msgstr ""
9731
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9733 #, c-format
9734 msgid "Uniform titles:"
9735 msgstr "Unificirani naslovi:"
9736
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9740 msgstr "Brojevi za pretplatu"
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Updates to your record"
9745 msgstr "Nazad na vas zapis"
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9748 #, c-format
9749 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9750 msgstr ""
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9753 #, c-format
9754 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9755 msgstr "Koristite \"meni\" na vrhu da odete na drugi deo Kohe."
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9758 #, c-format
9759 msgid "Used for/see from:"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9764 #, c-format
9765 msgid "Used in "
9766 msgstr ""
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9769 #, c-format
9770 msgid "Username:"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid ""
9776 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9777 "If "
9778 msgstr ""
9779 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
9780 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
9781 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9784 #, c-format
9785 msgid "VHS tape / Videocassette"
9786 msgstr "VHS trake / Videokasete"
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Verification:"
9791 msgstr "knjizevnost"
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9794 #, c-format
9795 msgid "View All"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "View all"
9801 msgstr "Obnovi"
9802
9803 #. A
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9822 msgid "View details for this title"
9823 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
9824
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "View full heading"
9828 msgstr "Pogledajte celo zaglavlje"
9829
9830 #. A
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9833 #, fuzzy
9834 msgid "View on Amazon.com"
9835 msgstr "Ocena (prema knjizari Amazon.com)"
9836
9837 #. A
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9839 #, fuzzy
9840 msgid "View your search history"
9841 msgstr "Tragajte za:"
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9845 #, c-format
9846 msgid "Vol info"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9850 #, c-format
9851 msgid "Waiting"
9852 msgstr "Na cekanju"
9853
9854 #. %1$s:  waiting_count 
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Waiting (%s)"
9858 msgstr "Na cekanju"
9859
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9861 #, c-format
9862 msgid "Warning"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. SCRIPT
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9867 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9871 #, c-format
9872 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9876 #, c-format
9877 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9878 msgstr ""
9879
9880 #. SCRIPT
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9882 msgid "We"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9889 "define how long we keep your reading history."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9893 #, c-format
9894 msgid "Website"
9895 msgstr "WWW sajt"
9896
9897 #. SCRIPT
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9899 msgid "Wed"
9900 msgstr ""
9901
9902 #. SCRIPT
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9904 msgid "Wednesday"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Welcome, "
9911 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9914 #, c-format
9915 msgid "What is a discharge?"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9919 #, c-format
9920 msgid "What's next?"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9924 #, c-format
9925 msgid ""
9926 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9927 "history immediately by clicking here. "
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Where:"
9933 msgstr "Drugo"
9934
9935 #. SCRIPT
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9937 #, fuzzy
9938 msgid "With selected searches: "
9939 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
9940
9941 #. SCRIPT
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9943 #, fuzzy
9944 msgid "With selected suggestions: "
9945 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9946
9947 #. For the first occurrence,
9948 #. SCRIPT
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9952 #, fuzzy
9953 msgid "With selected titles: "
9954 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
9955
9956 #. SCRIPT
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9958 msgid "Wk"
9959 msgstr ""
9960
9961 #. SCRIPT
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9963 msgid "Would you like to print a receipt?"
9964 msgstr ""
9965
9966 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9967 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9969 #, c-format
9970 msgid "Written on %s by %s"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9977 #, c-format
9978 msgid "Year"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9982 #, c-format
9983 msgid "Year: "
9984 msgstr ""
9985
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
9989 msgid "Yes"
9990 msgstr "Da"
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid ""
9995 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9996 "again."
9997 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
9998
9999 #. %1$s:  borrowername 
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10001 #, c-format
10002 msgid "You are logged in as %s."
10003 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10006 #, c-format
10007 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10008 msgstr "Prijavljujete se sa razlicite IP adrese. Prijavite se ponovo."
10009
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10011 #, c-format
10012 msgid "You are not authorized to view this record."
10013 msgstr ""
10014
10015 #. I
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10017 msgid ""
10018 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10019 "saved and sent as a single message."
10020 msgstr ""
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10023 #, c-format
10024 msgid "You can navigate to the "
10025 msgstr ""
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10028 #, c-format
10029 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10030 msgstr ""
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10033 #, c-format
10034 msgid ""
10035 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10039 #, c-format
10040 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10044 #, c-format
10045 msgid "You can't change your password."
10046 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
10047
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10049 #, c-format
10050 msgid ""
10051 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10052 "for a discharge."
10053 msgstr ""
10054
10055 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10057 #, c-format
10058 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10059 msgstr ""
10060
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10062 #, c-format
10063 msgid "You cannot share a public list."
10064 msgstr ""
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10067 #, c-format
10068 msgid "You currently have nothing checked out."
10069 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10073 #, c-format
10074 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10075 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "You did not specify any search criteria"
10080 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10083 #, c-format
10084 msgid "You did not specify any search criteria."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "You do not have permission to download this list."
10090 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
10091
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "You do not have permission to send this list."
10095 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
10096
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid ""
10100 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10101 "remember, passwords are case sensitive."
10102 msgstr ""
10103 "Uneli ste pogresno korisnicko ime ili sifru. Pokusajte ponovo! I ne "
10104 "zaboravite, korisnicka imena i sifre razlikuju velika i mala slova."
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10107 #, c-format
10108 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10112 #, c-format
10113 msgid "You have a credit of:"
10114 msgstr "Imate kredit:"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10117 #, c-format
10118 msgid "You have already requested this title."
10119 msgstr ""
10120
10121 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10123 #, c-format
10124 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10125 msgstr ""
10126
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "You have no fines or charges"
10130 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
10131
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10133 #, c-format
10134 msgid ""
10135 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10136 "fields and resubmit."
10137 msgstr ""
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10140 #, c-format
10141 msgid "You have nothing checked out"
10142 msgstr "Nemate nista na zaduzenju"
10143
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10148 "following credentials:"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10152 #, c-format
10153 msgid ""
10154 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10155 "available"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10159 #, c-format
10160 msgid "You may "
10161 msgstr ""
10162
10163 #. SCRIPT
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10165 #, fuzzy
10166 msgid "You must be logged in to add tags."
10167 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
10168
10169 #. For the first occurrence,
10170 #. SCRIPT
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10172 #, fuzzy
10173 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10174 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
10175
10176 #. For the first occurrence,
10177 #. SCRIPT
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10179 #, fuzzy
10180 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10181 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "You must select a library for pickup. "
10186 msgstr "Morate odabrati biblioteku za preuzimanje. "
10187
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "You must select at least one item. "
10191 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar. "
10192
10193 #. %1$s:  amount 
10194 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10196 #, c-format
10197 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10201 #, c-format
10202 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10209 "again."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10216 "two weeks."
10217 msgstr ""
10218
10219 #. SCRIPT
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10221 msgid ""
10222 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10223 "again."
10224 msgstr ""
10225
10226 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Your account has been frozen%s until "
10230 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
10231
10232 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Your account has been suspended. %s "
10236 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
10237
10238 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10243 "renew your account."
10244 msgstr ""
10245
10246 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10248 #, c-format
10249 msgid "Your account has expired. %s "
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Your account menu"
10255 msgstr "Komentar:"
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10258 #, c-format
10259 msgid ""
10260 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10261 "confirmation email."
10262 msgstr ""
10263
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10265 #, c-format
10266 msgid "Your authority search history is empty."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10270 #, c-format
10271 msgid "Your card will expire on "
10272 msgstr ""
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10275 #, c-format
10276 msgid "Your cart"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10280 #, c-format
10281 msgid "Your cart "
10282 msgstr ""
10283
10284 #. SCRIPT
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10286 msgid "Your cart is currently empty"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10291 #, c-format
10292 msgid "Your cart is empty."
10293 msgstr "Vasa korpa je prazna"
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10296 #, c-format
10297 msgid "Your catalog search history is empty."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Your checkout history"
10303 msgstr "Istorija zaduzenja"
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Your comment"
10308 msgstr "Komentar:"
10309
10310 #. SCRIPT
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10312 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid ""
10318 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10319 "update your record as soon as possible."
10320 msgstr ""
10321 "Vase prepravke su prosledjene biblioteci. Osoblje ce izmeniti vas dosije "
10322 "najbrze sto moze."
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10325 #, c-format
10326 msgid ""
10327 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10328 "this page within a few days."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10332 #, c-format
10333 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10334 msgstr ""
10335
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10337 #, c-format
10338 msgid "Your download should begin automatically."
10339 msgstr ""
10340
10341 #. SCRIPT
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10343 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Your fines and charges"
10349 msgstr "Kazne i cene"
10350
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid ""
10354 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10355 "please contact the library."
10356 msgstr ""
10357 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
10358 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
10359
10360 #. %1$s:  shelfname 
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Your list : %s "
10364 msgstr "Vasa lista "
10365
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10374 #, c-format
10375 msgid "Your lists"
10376 msgstr ""
10377
10378 #. For the first occurrence,
10379 #. SCRIPT
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10381 msgid "Your lists:"
10382 msgstr ""
10383
10384 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10385 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10386 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10387 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10388 #. %5$s:  END 
10389 #. %6$s:  END 
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10391 #, c-format
10392 msgid ""
10393 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10394 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10395 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10396 "on hold for another patron. %s %s "
10397 msgstr ""
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10401 #, c-format
10402 msgid "Your messaging settings"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Your options are: "
10408 msgstr "Vasa lista "
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Your password has been changed "
10413 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
10414
10415 #. %1$s:  minpasslen 
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10417 #, c-format
10418 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10419 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
10420
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Your personal details"
10424 msgstr "moji licni detalji"
10425
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Your priority: "
10429 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
10430
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Your privacy management"
10435 msgstr "Komentar:"
10436
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Your privacy rules have been updated."
10440 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
10441
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Your purchase suggestions"
10445 msgstr "moji predlozi za nabavku"
10446
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Your reading history has been deleted."
10450 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
10451
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Your search history"
10455 msgstr "Tragajte za:"
10456
10457 #. %1$s:  total |html 
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Your search returned %s results."
10461 msgstr "vraceno %s rezultata."
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Your summary"
10466 msgstr "moj sazetak"
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Your tags"
10471 msgstr "Vasa lista"
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10477 "before applying them."
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10483 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
10484
10485 #. LINK
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10487 msgid ""
10488 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10489 "END %] catalog recent comments"
10490 msgstr ""
10491
10492 #. LINK
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10494 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10495 msgstr ""
10496
10497 #. INPUT type=text name=limit
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10499 #, fuzzy
10500 msgid "[% limit or"
10501 msgstr "Ogranici na:"
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10504 #, c-format
10505 msgid ""
10506 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10507 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10508 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10509 "%%] "
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10513 #, c-format
10514 msgid ""
10515 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10516 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10517 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10518 "%%] "
10519 msgstr ""
10520
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10522 #, c-format
10523 msgid ""
10524 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10525 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10526 msgstr ""
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10529 #, c-format
10530 msgid ""
10531 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10532 "type=seefro.type %%] "
10533 msgstr ""
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10537 msgid "a an the"
10538 msgstr ""
10539
10540 #. %1$s:  ELSE 
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10542 #, c-format
10543 msgid "account, %s "
10544 msgstr ""
10545
10546 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10548 #, c-format
10549 msgid "account, %s please "
10550 msgstr ""
10551
10552 #. %1$s:  END 
10553 #. %2$s:  ELSE 
10554 #. %3$s:  END 
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10559 "use that below. %s "
10560 msgstr ""
10561
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10563 #, c-format
10564 msgid "already exists!"
10565 msgstr ""
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10569 msgid "already in your cart"
10570 msgstr "vec u vasoj korpi"
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10574 #, c-format
10575 msgid ""
10576 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10580 #, c-format
10581 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10586 #, c-format
10587 msgid "and"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10591 #, c-format
10592 msgid ""
10593 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10594 "entries, but needs permission to remove.)"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10598 #, c-format
10599 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10603 #, c-format
10604 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10608 #, c-format
10609 msgid "ask for a discharge"
10610 msgstr ""
10611
10612 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10613 #. %2$s:  ELSE 
10614 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10615 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10616 #. %5$s:  END 
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10620 msgstr "U prolazu od %s do %s "
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10623 #, c-format
10624 msgid "available"
10625 msgstr "raspolozivo"
10626
10627 #. SCRIPT
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10629 #, fuzzy
10630 msgid "average rating: "
10631 msgstr "Krupna stampa "
10632
10633 #. %1$s:  rating_avg_int 
10634 #. %2$s:  rating_total 
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10636 #, c-format
10637 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10642 #, c-format
10643 msgid "bib"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10648 #, c-format
10649 msgid "bib_id"
10650 msgstr ""
10651
10652 #. IMG
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10654 msgid "bonus"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "borrowernumber"
10660 msgstr "Broj vase kartice"
10661
10662 #. For the first occurrence,
10663 #. SCRIPT
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10666 msgid "by"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10670 #, c-format
10671 msgid "by "
10672 msgstr ""
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "cardnumber"
10677 msgstr "Broj kartice:"
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "catalog home page"
10686 msgstr "katalog"
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "catalog main page"
10691 msgstr "katalog"
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "change your password"
10696 msgstr "promena sifre"
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "click here to login"
10704 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "contact information"
10710 msgstr "Kontakt podaci"
10711
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10713 #, c-format
10714 msgid "contains"
10715 msgstr "sadrzi"
10716
10717 #. SPAN
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10720 msgid ""
10721 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10722 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10723 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10724 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10725 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10726 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10727 "series %]&rft.genre="
10728 msgstr ""
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10732 #, c-format
10733 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10738 #, c-format
10739 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10746 "values: "
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10750 #, c-format
10751 msgid "desired_due_date"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10760 #, c-format
10761 msgid "email the Koha Administrator"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10765 #, c-format
10766 msgid "email to the Koha Administrator"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10770 #, c-format
10771 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10775 #, c-format
10776 msgid "has already been added."
10777 msgstr ""
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10783 #, c-format
10784 msgid "here"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10791 #, c-format
10792 msgid "id"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10798 #, c-format
10799 msgid "id_type"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10806 msgstr ""
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10809 #, c-format
10810 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10814 #, c-format
10815 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10816 msgstr ""
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10819 #, c-format
10820 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10821 msgstr ""
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10824 #, c-format
10825 msgid ""
10826 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10827 "show_loans=1 "
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10831 #, c-format
10832 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10833 msgstr ""
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10836 #, c-format
10837 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10838 msgstr ""
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10841 #, c-format
10842 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10846 #, c-format
10847 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10848 msgstr ""
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10854 "request_location=127.0.0.1 "
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10858 #, c-format
10859 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10860 msgstr ""
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10863 #, c-format
10864 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10865 msgstr ""
10866
10867 #. %1$s:  END 
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "in %s fines"
10871 msgstr "moji racuni"
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10875 #, fuzzy
10876 msgid "in OverDrive collection"
10877 msgstr "mesovita kolekcija"
10878
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10880 #, c-format
10881 msgid "in any heading"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "in keyword"
10887 msgstr "Kljucna rec"
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "in main entry"
10892 msgstr "Osnovni unos:"
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10896 msgid "injecting NEW comment: "
10897 msgstr ""
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10901 msgid "injecting OLD comment: "
10902 msgstr ""
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10905 #, c-format
10906 msgid "is exactly"
10907 msgstr "je tacno"
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10910 #, c-format
10911 msgid "is not empty. "
10912 msgstr ""
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "item"
10918 msgstr "Naslov"
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10922 #, fuzzy
10923 msgid "item(s) added to your cart"
10924 msgstr "publikacij-e/a dodat-a/e/o u vasu korpu"
10925
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "item_id"
10932 msgstr "Cekano"
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10935 #, c-format
10936 msgid "items. "
10937 msgstr ""
10938
10939 #. %1$s:  LibraryName |html 
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10941 #, c-format
10942 msgid "koha opac %s"
10943 msgstr ""
10944
10945 #. ABBR
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10947 #, fuzzy
10948 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10949 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10950
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10952 #, c-format
10953 msgid "list of authority record identifiers"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10957 #, c-format
10958 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10962 #, c-format
10963 msgid "list of system record identifiers"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10968 #, c-format
10969 msgid "needed_before_date"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10973 #, c-format
10974 msgid "negcap "
10975 msgstr ""
10976
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
10978 #, c-format
10979 msgid "not"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "of the last:"
10985 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
10986
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "on file."
10990 msgstr "(bez naslova)"
10991
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10994 #, c-format
10995 msgid "online update form"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10999 #, c-format
11000 msgid "or"
11001 msgstr ""
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11005 msgid "out of"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "password"
11011 msgstr "Sifra:"
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "patron_id"
11022 msgstr "za clana"
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11026 #, c-format
11027 msgid "pickup_expiry_date"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "pickup_location"
11034 msgstr "Lokacija za podizanje"
11035
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "purchase suggestion"
11042 msgstr "moji predlozi za nabavku"
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11045 #, c-format
11046 msgid "register here"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "request_location"
11052 msgstr "Poslednja lokacija"
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11064 "values: "
11065 msgstr ""
11066
11067 #. SCRIPT
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11069 #, fuzzy
11070 msgid "results"
11071 msgstr "%s brojeva"
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11075 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11079 #, c-format
11080 msgid "return_fmt"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "return_type"
11086 msgstr "Vrati publikaciju"
11087
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11089 #, c-format
11090 msgid "schema"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "search"
11096 msgstr "Pretraga"
11097
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11099 #, c-format
11100 msgid "see also:"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11104 #, c-format
11105 msgid "show_contact"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11109 #, c-format
11110 msgid "show_fines"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11114 #, c-format
11115 msgid "show_holds"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11119 #, c-format
11120 msgid "show_loans"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11126 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar."
11127
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11129 #, c-format
11130 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11131 msgstr ""
11132
11133 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11134 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11135 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11136 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11137 #. %5$s:  END 
11138 #. %6$s:  ELSE 
11139 #. %7$s:  END 
11140 #. %8$s:  END 
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11147 #, c-format
11148 msgid "site administrator"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11155 msgstr ""
11156
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11158 #, c-format
11159 msgid "starts with"
11160 msgstr "pocinje sa"
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "subjects "
11165 msgstr "Predmeti "
11166
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11168 #, c-format
11169 msgid "suggestions"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "surname"
11175 msgstr "Ime:"
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11181 "element 'reserve_id')"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11186 #, c-format
11187 msgid "system item identifier"
11188 msgstr ""
11189
11190 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11192 msgid "tagsel_button"
11193 msgstr ""
11194
11195 #. META http-equiv=Content-Type
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11202 msgid "text/html; charset=utf-8"
11203 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11210 "placed"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11215 #, c-format
11216 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11220 #, c-format
11221 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11225 #, c-format
11226 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11230 #, c-format
11231 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11232 msgstr ""
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11242 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11246 #, c-format
11247 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11248 msgstr ""
11249
11250 #. %1$s:  END 
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11252 #, c-format
11253 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11254 msgstr ""
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "to create new lists."
11260 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
11261
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11263 #, c-format
11264 msgid "to post a comment."
11265 msgstr ""
11266
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "to submit current information ("
11271 msgstr "Kontakt podaci"
11272
11273 #. LINK
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11275 msgid "unAPI"
11276 msgstr "unAPI"
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "until "
11281 msgstr "%s od ? "
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "up to "
11286 msgstr "Prikazi vrh "
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11289 #, c-format
11290 msgid "url"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11294 #, c-format
11295 msgid "used for/see from:"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11299 #, c-format
11300 msgid "user's login identifier"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "user's password"
11306 msgstr "Nova sifra:"
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11309 #, c-format
11310 msgid "username"
11311 msgstr ""
11312
11313 #. SCRIPT
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11315 #, fuzzy
11316 msgid "view labeled"
11317 msgstr "Raspolozivo"
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11321 #, c-format
11322 msgid "view plain"
11323 msgstr ""
11324
11325 #. SCRIPT
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11327 #, fuzzy
11328 msgid "votes"
11329 msgstr "Napomene"
11330
11331 #. SCRIPT
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11333 msgid "waiting holds:"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "was not found in the database. Please try again."
11339 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11342 #, c-format
11343 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11347 #, c-format
11348 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11352 #, c-format
11353 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11357 #, c-format
11358 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11362 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11363 msgstr ""
11364
11365 #. %1$s:  approvedaddress 
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "will be sent shortly to %s."
11369 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11370
11371 #. SCRIPT
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11373 msgid "with biblionumber"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11377 #, c-format
11378 msgid "you"
11379 msgstr ""
11380
11381 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11386 "items you wish to not place holds on. "
11387 msgstr ""
11388
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11391 #, c-format
11392 msgid "your account page"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "your fines"
11398 msgstr "moji racuni"
11399
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "your lists"
11403 msgstr "Vasa lista"
11404
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11406 #, c-format
11407 msgid "your messaging"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "your personal details"
11413 msgstr "moji licni detalji"
11414
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "your privacy"
11418 msgstr "Nema privatnih listi"
11419
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "your purchase suggestions"
11423 msgstr "moji predlozi za nabavku"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11427 #, fuzzy
11428 msgid "your rating: "
11429 msgstr "Vasa lista "
11430
11431 #. %1$s:  rating_value 
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "your rating: %s, "
11435 msgstr "Vasa lista "
11436
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "your reading history"
11440 msgstr "moja prosla zaduzenja"
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "your search history"
11445 msgstr "Tragajte za:"
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "your summary"
11450 msgstr "moj sazetak"
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "your tags"
11455 msgstr "Vasa lista"
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11461 #, c-format
11462 msgid "×"
11463 msgstr ""
11464
11465 #. A
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11468 msgid ""
11469 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11470 msgstr ""