Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / sr-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:53-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
20 #, fuzzy, c-format
21 msgid "#record"
22 msgstr "%s zapis(a)"
23
24 #. A
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr ""
28
29 #. %1$s:  USE Koha 
30 #. %2$s:  USE KohaDates 
31 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %13$s:  END 
42 #. %14$s:  END 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s:  END 
45 #. %17$s:  END 
46 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %20$s:  ELSE 
49 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %22$s:  END 
51 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %26$s:  ELSE 
55 #. %27$s:  END 
56 #. %28$s:  title |html 
57 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %31$s:  END 
60 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #. %14$s:  END 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
88 "%s %s %s%s "
89 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s "
90
91 #. %1$s:  END 
92 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
93 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
94 #. %4$s:  IF av_lib_include 
95 #. %5$s:  av_lib_include 
96 #. %6$s:  ELSE 
97 #. %7$s:  END 
98 #. %8$s:  ELSE 
99 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
103 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
104
105 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
106 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
107 #. %3$s:  END 
108 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
109 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
110 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
111 #. %7$s:  ELSE 
112 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
113 #. %9$s:  END 
114 #. %10$s:  END 
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
118 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  END 
122 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
123 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
127 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
128 #. %9$s:  END 
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
132 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
133
134 #. %1$s:  END 
135 #. %2$s:  END 
136 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
137 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
138 #. %5$s:  ELSE 
139 #. %6$s:  END 
140 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
141 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
142 #. %9$s:  END 
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
146 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
147
148 #. %1$s:  USE Koha 
149 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
150 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
151 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
152 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
153 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
154 #. %7$s:  ELSE 
155 #. %8$s:  END 
156 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
157 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
158 #. %11$s:  query_desc | html
159 #. %12$s:  END 
160 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
161 #. %14$s:  limit_desc | html 
162 #. %15$s:  END 
163 #. %16$s:  ELSE 
164 #. %17$s:  END 
165 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
166 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
167 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
174 msgstr ""
175
176 #. %1$s:  USE Koha 
177 #. %2$s:  USE KohaDates 
178 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
179 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
180 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
181 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
182 #. %7$s:  ELSE 
183 #. %8$s:  END 
184 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
185 #. %10$s:  ELSE 
186 #. %11$s:  END 
187 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
188 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
189 #. %14$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 msgstr "Katalog &rsaquo; Licni podaci za %s %s "
196
197 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
198 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
199 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
200 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
201 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
202 #. %6$s:  END 
203 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
204 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
205 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
206 #. %10$s:  ELSE 
207 #. %11$s:  END 
208 #. %12$s:  END 
209 #. %13$s:  END 
210 #. %14$s:  ELSE 
211 #. %15$s:  END 
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
216 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
217
218 #. %1$s:  END 
219 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
220 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
221 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
225 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
226
227 #. %1$s:  IF showpriority 
228 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
231 #. %5$s:  END 
232 #. %6$s:  IF showholds 
233 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
234 #. %8$s:  END 
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
238 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
239
240 #. %1$s:  USE Koha 
241 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
242 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
243 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
244 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
245 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
246 #. %7$s:  ELSE 
247 #. %8$s:  END 
248 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
249 #. %10$s:  shelfname |html 
250 #. %11$s:  ELSE 
251 #. %12$s:  END 
252 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
253 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
254 #. %15$s:  END 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
259 "%s%s %s%s "
260 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
261
262 #. %1$s:  USE Koha 
263 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
264 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
265 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
266 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
267 #. %6$s:  ELSE 
268 #. %7$s:  END 
269 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
270 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
271 #. %10$s:  END 
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
275 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
276
277 #. %1$s:  USE Koha 
278 #. %2$s:  USE KohaDates 
279 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
280 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
281 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
282 #. %6$s:  ELSE 
283 #. %7$s:  END 
284 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
285 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
286 #. %10$s:  END 
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
288 #, fuzzy, c-format
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
290 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
291
292 #. %1$s:  USE Koha 
293 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
294 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
295 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
296 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
297 #. %6$s:  ELSE 
298 #. %7$s:  END 
299 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
300 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
301 #. %10$s:  END 
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
305 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
306
307 #. %1$s:  USE Koha 
308 #. %2$s:  USE KohaDates 
309 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
310 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
311 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
312 #. %6$s:  ELSE 
313 #. %7$s:  END 
314 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
315 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
320 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
321
322 #. %1$s:  USE Koha 
323 #. %2$s:  USE KohaDates 
324 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
325 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
326 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
327 #. %6$s:  ELSE 
328 #. %7$s:  END 
329 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
330 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
331 #. %10$s:  END 
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
336 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
337
338 #. %1$s:  USE Koha 
339 #. %2$s:  USE KohaDates 
340 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
341 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
342 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
343 #. %6$s:  ELSE 
344 #. %7$s:  END 
345 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
346 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
347 #. %10$s:  END 
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
352 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
353
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  ELSE 
356 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s %s Item in transit from "
360 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
361
362 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
363 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
364 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "%s %s %s Item waiting at "
368 msgstr "Publikacija na cekanju u <b> %s</b> "
369
370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
371 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
372 #. %3$s:  ELSE 
373 #. %4$s:  END 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "%s %s %s Koha online %s "
377 msgstr "Koha online katalog "
378
379 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
380 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
381 #. %3$s:  ELSE 
382 #. %4$s:  END 
383 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
387 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
388
389 #. %1$s:  END 
390 #. %2$s:  END 
391 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
392 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
396 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
397
398 #. %1$s:  END 
399 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
400 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
401 #. %4$s:  END 
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
403 #, c-format
404 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  USE Koha 
408 #. %2$s:  USE KohaDates 
409 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
410 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
411 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
412 #. %6$s:  ELSE 
413 #. %7$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
417 msgstr "samozaduzivanje "
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #. %8$s:  summary.mainentry 
427 #. %9$s:  IF authtypetext 
428 #. %10$s:  authtypetext 
429 #. %11$s:  END 
430 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
431 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
432 #. %14$s:  END 
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid ""
436 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
437 "(%s)%s %s %s%s "
438 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
439
440 #. %1$s:  USE Koha 
441 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
442 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
443 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
444 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
445 #. %6$s:  ELSE 
446 #. %7$s:  END 
447 #. %8$s:  authtypetext 
448 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
449 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
450 #. %11$s:  END 
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
452 #, fuzzy, c-format
453 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
454 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
455
456 #. %1$s:  USE Koha 
457 #. %2$s:  USE KohaDates 
458 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
459 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
460 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
461 #. %6$s:  ELSE 
462 #. %7$s:  END 
463 #. %8$s:  bibliotitle 
464 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
465 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
470 "%s %s %s "
471 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
472
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  USE KohaDates 
475 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %10$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
486 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
487
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  USE KohaDates 
490 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
491 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
492 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
493 #. %6$s:  ELSE 
494 #. %7$s:  END 
495 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
496 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
500 msgstr "Katalog &rsaquo; "
501
502 #. %1$s:  USE Koha 
503 #. %2$s:  USE KohaDates 
504 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
505 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
506 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
507 #. %6$s:  ELSE 
508 #. %7$s:  END 
509 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
510 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
511 #. %10$s:  END 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid ""
515 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
516 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
517
518 #. For the first occurrence,
519 #. %1$s:  USE Koha 
520 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
521 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
522 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
523 #. %5$s:  ELSE 
524 #. %6$s:  END 
525 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
526 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
527 #. %9$s:  END 
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
533 msgstr "Koha online katalog "
534
535 #. %1$s:  USE Koha 
536 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
537 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
538 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
539 #. %5$s:  ELSE 
540 #. %6$s:  END 
541 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
542 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
543 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
544 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
545 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
546 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
547 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
548 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
549 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
550 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
551 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
552 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
553 #. %19$s:  ELSE 
554 #. %20$s:  END 
555 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
556 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
557 #. %23$s:  END 
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
562 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
563 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
564 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
565 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
566 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
567 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
568 msgstr ""
569
570 #. %1$s:  USE Koha 
571 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
572 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
573 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
574 #. %5$s:  ELSE 
575 #. %6$s:  END 
576 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
577 #. %8$s:  ELSE 
578 #. %9$s:  END 
579 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
580 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
581 #. %12$s:  END 
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid ""
585 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
586 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
587 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
588
589 #. %1$s:  USE Koha 
590 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
591 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
592 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
593 #. %5$s:  ELSE 
594 #. %6$s:  END 
595 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
596 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
597 #. %9$s:  query_desc | html
598 #. %10$s:  END 
599 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
600 #. %12$s:  limit_desc | html 
601 #. %13$s:  END 
602 #. %14$s:  ELSE 
603 #. %15$s:  END 
604 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
609 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
610 "criteria. %s %s "
611 msgstr ""
612
613 #. %1$s:  USE Koha 
614 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
615 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
616 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
617 #. %5$s:  ELSE 
618 #. %6$s:  END 
619 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
620 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
621 #. %9$s:  query_desc | html 
622 #. %10$s:  END 
623 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
624 #. %12$s:  limit_desc | html 
625 #. %13$s:  END 
626 #. %14$s:  ELSE 
627 #. %15$s:  END 
628 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
629 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
630 #. %18$s:  END 
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
635 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
636 "criteria. %s %s %s%s "
637 msgstr ""
638
639 #. %1$s:  USE Koha 
640 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
641 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
642 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
643 #. %5$s:  ELSE 
644 #. %6$s:  END 
645 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
646 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
647 #. %9$s:  END 
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
649 #, fuzzy, c-format
650 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
651 msgstr "Katalog &rsaquo; Napredna pretraga "
652
653 #. %1$s:  USE Koha 
654 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
656 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
657 #. %5$s:  ELSE 
658 #. %6$s:  END 
659 #. %7$s:  biblio.title |html 
660 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
661 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
665 msgstr "Katalog &rsaquo; "
666
667 #. %1$s:  USE Koha 
668 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
669 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
670 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
671 #. %5$s:  ELSE 
672 #. %6$s:  END 
673 #. %7$s:  q | html 
674 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
675 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
680 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
681
682 #. %1$s:  USE Koha 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
684 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
685 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
686 #. %5$s:  ELSE 
687 #. %6$s:  END 
688 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
689 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
690 #. %9$s:  END 
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
695 "%s %s%s "
696 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
697
698 #. %1$s:  USE Koha 
699 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
700 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
701 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
702 #. %5$s:  ELSE 
703 #. %6$s:  END 
704 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
705 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
706 #. %9$s:  END 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
710 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
711
712 #. %1$s:  USE Koha 
713 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
714 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
715 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
716 #. %5$s:  ELSE 
717 #. %6$s:  END 
718 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
719 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
720 #. %9$s:  END 
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
722 #, fuzzy, c-format
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
724 msgstr "Katalog &rsaquo; "
725
726 #. %1$s:  END 
727 #. %2$s:  END 
728 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
729 #. %4$s:  review.title 
730 #. %5$s:  ELSE 
731 #. %6$s:  END 
732 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
733 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
734 #. %9$s:  END 
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
738 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
739
740 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
741 #. %2$s:  USE Koha 
742 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
743 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
744 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
745 #. %6$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
749 msgstr "Predlozi za nabavku "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  ELSE 
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s %s Item in transit to "
756 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #. %3$s:  END 
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s No results found. %s "
764 msgstr "Nema rezultata "
765
766 #. %1$s:  END 
767 #. %2$s:  ELSE 
768 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s Not for loan %s"
772 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
777 #, c-format
778 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
779 msgstr ""
780
781 #. %1$s: - SWITCH index -
782 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
783 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
784 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
785 #. %5$s: - END -
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
790 "%s Search also for related subjects %s "
791 msgstr ""
792
793 #. %1$s:  END 
794 #. %2$s:  ELSE 
795 #. %3$s:  END 
796 #. %4$s:  END 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid ""
800 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
801 "issues %s %s "
802 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
803
804 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
805 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
807 #, fuzzy, c-format
808 msgid "%s %s by "
809 msgstr "%s, %s "
810
811 #. %1$s:  ELSE 
812 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
813 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
814 #. %4$s:  CASE 'full' 
815 #. %5$s:  review.borrtitle 
816 #. %6$s:  review.firstname 
817 #. %7$s:  review.surname 
818 #. %8$s:  CASE 'first' 
819 #. %9$s:  review.firstname 
820 #. %10$s:  CASE 'surname' 
821 #. %11$s:  review.surname 
822 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
823 #. %13$s:  review.firstname 
824 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
825 #. %15$s:  CASE 'username' 
826 #. %16$s:  review.userid 
827 #. %17$s:  END 
828 #. %18$s:  END 
829 #. %19$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
833 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
834
835 #. %1$s:  firstname 
836 #. %2$s:  surname 
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
838 #, c-format
839 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
840 msgstr ""
841
842 #. %1$s:  firstname 
843 #. %2$s:  surname 
844 #. %3$s:  shelfname 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
846 #, c-format
847 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
848 msgstr ""
849
850 #. %1$s:  added_count 
851 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
855 #, c-format
856 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  USE Koha 
860 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
861 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
862 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
863 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
864 #. %6$s:  ELSE 
865 #. %7$s:  END 
866 #. %8$s:  ELSE 
867 #. %9$s:  END 
868 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
869 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
870 #. %12$s:  END 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
872 #, fuzzy, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
875 "settings %s %s%s "
876 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
877
878 #. %1$s:  USE KohaDates 
879 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
880 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
881 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
882 #. %5$s:  ELSE 
883 #. %6$s:  END 
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
887 msgstr "samozaduzivanje"
888
889 #. %1$s:  USE Koha 
890 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
891 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
892 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
893 #. %5$s:  ELSE 
894 #. %6$s:  END 
895 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
896 #. %8$s:  END 
897 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
898 #. %10$s:  END 
899 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
900 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
901 #. %13$s:  END 
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid ""
905 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
906 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
907 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
908
909 #. %1$s:  USE Koha 
910 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
911 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
912 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
913 #. %5$s:  ELSE 
914 #. %6$s:  END 
915 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
916 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
919 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
920 #. %12$s:  END 
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
925 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
926 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
927
928 #. %1$s:  USE Koha 
929 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
930 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
932 #. %5$s:  ELSE 
933 #. %6$s:  END 
934 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
935 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
936 #. %9$s:  END 
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
940 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
954 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
968 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
982 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
997 msgstr "Katalog &rsaquo; "
998
999 #. %1$s:  USE Koha 
1000 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1001 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1002 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1003 #. %5$s:  ELSE 
1004 #. %6$s:  END 
1005 #. %7$s:  biblionumber 
1006 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1007 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1008 #. %10$s:  END 
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1013 "%s%s "
1014 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis broj %s "
1015
1016 #. %1$s:  USE Koha 
1017 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1018 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1019 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1020 #. %5$s:  ELSE 
1021 #. %6$s:  END 
1022 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1023 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1027 msgstr "Katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi "
1028
1029 #. %1$s:  USE Koha 
1030 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1031 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1032 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1033 #. %5$s:  ELSE 
1034 #. %6$s:  END 
1035 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1036 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1037 #. %9$s:  END 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1041 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1056 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1057
1058 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %4$s:  ELSE 
1062 #. %5$s:  END 
1063 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1068 msgstr "Koha online katalog "
1069
1070 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1072 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1073 #. %4$s:  ELSE 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1076 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1077 #. %8$s:  END 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1081 msgstr "Koha online katalog "
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #. %8$s:  END 
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1094 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1095
1096 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1098 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1099 #. %4$s:  ELSE 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  title |html 
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1105 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1106
1107 #. %1$s:  SWITCH type 
1108 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1109 #. %3$s:  CASE 'later' 
1110 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1111 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1112 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1113 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1114 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1115 #. %9$s:  CASE 
1116 #. %10$s:  IF type 
1117 #. %11$s:  type | html 
1118 #. %12$s:  END 
1119 #. %13$s:  END 
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1124 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1125 "(%s)%s %s "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. %1$s:  collectiontitle 
1129 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1130 #. %3$s:  collectionissn 
1131 #. %4$s:  END 
1132 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1133 #. %6$s:  collectionvolume 
1134 #. %7$s:  END 
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1138 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1139
1140 #. %1$s:  SWITCH option 
1141 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1142 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1143 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1144 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1145 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1146 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1147 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1148 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1149 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1150 #. %11$s:  END 
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1155 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1156 "%sRIS %s "
1157 msgstr ""
1158
1159 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1160 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  END 
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1166 msgstr "%s publikacij-a/e"
1167
1168 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1169 #. %2$s:  ELSE 
1170 #. %3$s:  END 
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov "
1175
1176 #. %1$s:  bibliotitle 
1177 #. %2$s:  biblionumber 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s (Record no. %s)"
1181 msgstr "%s zapis(a)"
1182
1183 #. %1$s:  IF ( related ) 
1184 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1185 #. %3$s:  relate.related_search 
1186 #. %4$s:  END 
1187 #. %5$s:  END 
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1191 msgstr "(slicne pretrage: "
1192
1193 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1194 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1195 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s Account frozen %s %s "
1199 msgstr "Nalog zamrznut "
1200
1201 #. For the first occurrence,
1202 #. %1$s:  END 
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "%s Address 2:"
1208 msgstr "Adresa"
1209
1210 #. For the first occurrence,
1211 #. %1$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s Address:"
1217 msgstr "Adresa"
1218
1219 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1220 #. %2$s:  ELSE 
1221 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1222 #. %4$s:  ELSE 
1223 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1224 #. %6$s:  ELSE 
1225 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1226 #. %8$s:  ELSE 
1227 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1228 #. %10$s:  END 
1229 #. %11$s:  END 
1230 #. %12$s:  END 
1231 #. %13$s:  END 
1232 #. %14$s:  END 
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid ""
1236 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1237 "%s %s "
1238 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1239
1240 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1241 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1242 #. %3$s:  END 
1243 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1244 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1245 #. %6$s:  END 
1246 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1247 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1248 #. %9$s:  END 
1249 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1250 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1251 #. %12$s:  END 
1252 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1253 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1254 #. %15$s:  END 
1255 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1256 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1257 #. %18$s:  END 
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1262 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1263 msgstr ""
1264
1265 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1266 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1267 #. %3$s:  END 
1268 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1269 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1270 #. %6$s:  END 
1271 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1272 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1273 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1274 #. %10$s:  END 
1275 #. %11$s:  END 
1276 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1277 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1278 #. %14$s:  END 
1279 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1280 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1281 #. %17$s:  END 
1282 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1283 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1284 #. %20$s:  END 
1285 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1286 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1287 #. %23$s:  END 
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1292 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1293 msgstr ""
1294
1295 #. For the first occurrence,
1296 #. %1$s:  END 
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "%s City:"
1302 msgstr "Broj"
1303
1304 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1305 #. %2$s:  ELSE 
1306 #. %3$s:  END 
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1310 msgstr "Kolekcija: %s "
1311
1312 #. %1$s:  END 
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "%s Contact Note:"
1316 msgstr "Sadrzaj %s"
1317
1318 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1319 #. %2$s:  ELSE 
1320 #. %3$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1325 "you cannot add items to this list. %s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s:  END 
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "%s Country:"
1335 msgstr "Broj"
1336
1337 #. %1$s:  END 
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid "%s Date of birth:"
1341 msgstr "Datum rodjenja"
1342
1343 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "%s Did you mean: "
1347 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1348
1349 #. %1$s:  END 
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s Email:"
1353 msgstr "E-mail:"
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "%s Fax:"
1359 msgstr "Faks:"
1360
1361 #. For the first occurrence,
1362 #. %1$s:  END 
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s First name:"
1367 msgstr "Ime:"
1368
1369 #. %1$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Home library:"
1373 msgstr "Osnovna stranica"
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1377 #, c-format
1378 msgid "%s Initials:"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1383 #, c-format
1384 msgid "%s Internet user critics"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. %1$s:  ELSE 
1388 #. %2$s:  END 
1389 #. %3$s:  END 
1390 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1391 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1392 #. %6$s:  item.cardnumber 
1393 #. %7$s:  item.firstname 
1394 #. %8$s:  item.surname 
1395 #. %9$s:  ELSE 
1396 #. %10$s:  END 
1397 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1398 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1399 #. %13$s:  item.transfertto 
1400 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1401 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1402 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1403 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1404 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1405 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1406 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1411 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. %1$s:  ELSE 
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1418 msgstr "Publikacija ceka da bude povucena "
1419
1420 #. %1$s:  issues_count 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s Item(s) checked out"
1424 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1425
1426 #. %1$s:  END 
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s Log out"
1430 msgstr "Odjavite se"
1431
1432 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s MARC view"
1436 msgstr "MARC prikaz"
1437
1438 #. %1$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s Mobile phone:"
1442 msgstr "Mobilni telefon:"
1443
1444 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1445 #. %2$s:  LibraryName 
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1447 #, fuzzy, c-format
1448 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1449 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
1450
1451 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1452 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1453 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1455 #, fuzzy, c-format
1456 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1457 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1458
1459 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1460 #. %2$s:  ELSE 
1461 #. %3$s:  END 
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1465 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1466
1467 #. %1$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s Other names:"
1471 msgstr "Naziv police:"
1472
1473 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1474 #. %2$s:  END 
1475 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1476 #. %4$s:  minpasslen 
1477 #. %5$s:  END 
1478 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1479 #. %7$s:  END 
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1484 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1485 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1486 "re-set your password for you. %s "
1487 msgstr ""
1488 "Vasa sadasnja sifra je uneta neispravno. Ako problem potraje, zatrazite od "
1489 "bibliotekara da vam da novu sifru. "
1490
1491 #. For the first occurrence,
1492 #. %1$s:  END 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s Phone:"
1497 msgstr "Telefon:"
1498
1499 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1501 #, c-format
1502 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1503 msgstr ""
1504
1505 #. %1$s:  END 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s Primary email:"
1509 msgstr "E-mail:"
1510
1511 #. %1$s:  END 
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "%s Primary phone:"
1515 msgstr "Osnovni (5-8)"
1516
1517 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1519 #, c-format
1520 msgid "%s Professional critics"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1524 #. %2$s:  ELSE 
1525 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1526 #. %4$s:  ELSE 
1527 #. %5$s:  END 
1528 #. %6$s:  END 
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid ""
1532 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1533 "suggestions %s %s "
1534 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
1535
1536 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "%s Quotations"
1540 msgstr "bez ilustracija"
1541
1542 #. %1$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s Salutation:"
1546 msgstr "Ilustracija"
1547
1548 #. %1$s:  LibraryName |html 
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s Search"
1552 msgstr "Pretraga"
1553
1554 #. %1$s:  LibraryName |html 
1555 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1556 #. %3$s:  query_desc |html 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1559 #. %6$s:  limit_desc |html 
1560 #. %7$s:  END 
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1564 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
1565
1566 #. %1$s:  END 
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s Secondary email:"
1570 msgstr "E-mail:"
1571
1572 #. %1$s:  END 
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s Secondary phone:"
1576 msgstr "E-mail:"
1577
1578 #. %1$s:  LibraryName 
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s Self checkout system"
1582 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
1583
1584 #. %1$s:  IF ( available ) 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s Showing only "
1588 msgstr "Prikaz samo "
1589
1590 #. For the first occurrence,
1591 #. %1$s:  END 
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s State:"
1597 msgstr "Datum"
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s Street number:"
1603 msgstr "Broj kartice:"
1604
1605 #. For the first occurrence,
1606 #. %1$s:  END 
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s Surname:"
1611 msgstr "Ime:"
1612
1613 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1614 #. %2$s:  ELSE 
1615 #. %3$s:  END 
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1617 #, c-format
1618 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1619 msgstr ""
1620
1621 #. %1$s:  ELSE 
1622 #. %2$s:  END 
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "%s This record has no items. %s "
1626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1627
1628 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1629 #. %2$s:  holds_count 
1630 #. %3$s:  END 
1631 #. %4$s:  IF priority 
1632 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1633 #. %6$s:  priority 
1634 #. %7$s:  ELSE 
1635 #. %8$s:  priority 
1636 #. %9$s:  END 
1637 #. %10$s:  END 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1639 #, c-format
1640 msgid ""
1641 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1642 "%s "
1643 msgstr ""
1644
1645 #. %1$s:  ELSE 
1646 #. %2$s:  END 
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid ""
1650 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1651 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt. "
1652
1653 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1655 #, c-format
1656 msgid "%s Video extracts"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1660 #. %2$s:  ELSE 
1661 #. %3$s:  END 
1662 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1663 #. %5$s:  ELSE 
1664 #. %6$s:  END 
1665 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1666 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1667 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1668 #. %10$s:  ELSE 
1669 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1670 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1671 #. %13$s:  END 
1672 #. %14$s:  END 
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid ""
1676 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1677 "%s %s %s %s %s. "
1678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1679
1680 #. For the first occurrence,
1681 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1682 #. %2$s:  ELSE 
1683 #. %3$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s Yes %s No %s "
1688 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1689
1690 #. %1$s:  ELSE 
1691 #. %2$s:  END 
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1695 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu. "
1696
1697 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1698 #. %2$s:  ELSE 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1702 msgstr "Do sada niste pozajmljivali iz ove biblioteke. "
1703
1704 #. For the first occurrence,
1705 #. %1$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1709 #, c-format
1710 msgid "%s Zip/Postal code:"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. %1$s:  END 
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1718 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1719 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1720 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1721 msgstr ""
1722
1723 #. %1$s:  END 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1728 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1729 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1730 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1731 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1732 msgstr ""
1733
1734 #. %1$s:  END 
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1739 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1740 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1741 msgstr ""
1742
1743 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1748 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1749 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1750 msgstr ""
1751
1752 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1757 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1758 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1762 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1763 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1764 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1765 #. %5$s:  SWITCH type 
1766 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1771 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1772 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1776 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1777 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1778 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1779 #. %5$s:  av_lib_include 
1780 #. %6$s:  ELSE 
1781 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1786 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1787 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1788 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1789 msgstr ""
1790
1791 #. For the first occurrence,
1792 #. %1$s:  ind.label 
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1795 #, c-format
1796 msgid "%s asc"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. %1$s:  resul.used 
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1801 #, c-format
1802 msgid "%s biblios"
1803 msgstr "%s biblios"
1804
1805 #. For the first occurrence,
1806 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1810 #, c-format
1811 msgid "%s by "
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1815 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1816 #. %3$s:  END 
1817 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1818 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1819 #. %6$s:  END 
1820 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1824 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  ind.label 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1830 #, c-format
1831 msgid "%s desc"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s more than "
1838 msgstr "%s meseci "
1839
1840 #. For the first occurrence,
1841 #. %1$s:  count 
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "%s records"
1846 msgstr "%s zapis(a)"
1847
1848 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1849 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1850 #. %3$s:  END 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "%s since %s%s "
1854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1855
1856 #. %1$s:  ELSE 
1857 #. %2$s:  heading 
1858 #. %3$s:  END 
1859 #. %4$s:  END 
1860 #. %5$s:  BLOCK language 
1861 #. %6$s:  SWITCH lang 
1862 #. %7$s: ERROR
1863 #. %8$s: ERROR
1864 #. %9$s: ERROR
1865 #. %10$s: ERROR
1866 #. %11$s: ERROR
1867 #. %12$s:  CASE 
1868 #. %13$s:  lang 
1869 #. %14$s:  END 
1870 #. %15$s:  END 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1875 "Spanish %s%s %s %s "
1876 msgstr ""
1877
1878 #. %1$s:  FILTER trim 
1879 #. %2$s:  SWITCH type 
1880 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1881 #. %4$s:  CASE 'later' 
1882 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1883 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1884 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1885 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1886 #. %9$s:  CASE 
1887 #. %10$s:  type 
1888 #. %11$s:  END 
1889 #. %12$s:  END 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1894 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1898 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1899 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1900 #. %4$s:  ELSE 
1901 #. %5$s:  END 
1902 #. %6$s:  ELSE 
1903 #. %7$s:  END 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1905 #, c-format
1906 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1910 #. %2$s:  LoginBranchname 
1911 #. %3$s:  ELSE 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1914 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1915 #. %7$s:  END 
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1919 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
1920
1921 #. %1$s:  deleted_count 
1922 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1923 #. %3$s:  ELSE 
1924 #. %4$s:  END 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1926 #, c-format
1927 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1933 #, c-format
1934 msgid "%s%s with the comment "
1935 msgstr ""
1936
1937 #. For the first occurrence,
1938 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1939 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1940 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1941 #. %4$s:  ELSE 
1942 #. %5$s:  END 
1943 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1944 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1945 #. %8$s:  END 
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1954 msgstr "Katalog &rsaquo; Desila se greska "
1955
1956 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1957 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1958 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1959 #. %4$s:  ELSE 
1960 #. %5$s:  END 
1961 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1962 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1963 #. %8$s:  END 
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1967 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1968
1969 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1970 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1971 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1972 #. %4$s:  ELSE 
1973 #. %5$s:  END 
1974 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1975 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1976 #. %8$s:  END 
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1978 #, fuzzy, c-format
1979 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
1980 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1981
1982 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1983 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1984 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1985 #. %4$s:  ELSE 
1986 #. %5$s:  END 
1987 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1988 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1989 #. %8$s:  END 
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
1993 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
1994
1995 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1996 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1997 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1998 #. %4$s:  ELSE 
1999 #. %5$s:  END 
2000 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2001 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2002 #. %8$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2006 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2007
2008 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2009 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2010 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2011 #. %4$s:  ELSE 
2012 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2013 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2014 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2015 #. %8$s:  ELSE 
2016 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2017 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2018 #. %11$s:  END 
2019 #. %12$s:  END 
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2024 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2025 "%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2029 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2030 #. %3$s:  ELSE 
2031 #. %4$s:  END 
2032 #. %5$s:  END 
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2036 msgstr "Nema privatnih listi "
2037
2038 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2039 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2040 #. %3$s:  ELSE 
2041 #. %4$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2043 #, c-format
2044 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2048 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2049 #. %3$s:  END 
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s, by %s%s "
2053 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2054
2055 #. %1$s:  END 
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid ""
2059 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2060 "fees. If "
2061 msgstr ""
2062 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
2063 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
2064 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2068 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2071 #, c-format
2072 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2076 #. %2$s:  review.biblionumber 
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2078 #, c-format
2079 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2083 #. %2$s:  review.biblionumber 
2084 #. %3$s:  review.reviewid 
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2086 #, c-format
2087 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2091 #. %2$s:  query_cgi |html 
2092 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2094 #, c-format
2095 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2099 #. %2$s:  query_cgi |html 
2100 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2102 #, c-format
2103 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2113 #. %2$s:  starting_homebranch 
2114 #. %3$s:  END 
2115 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2116 #. %5$s:  starting_location 
2117 #. %6$s:  END 
2118 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2119 #. %8$s:  starting_ccode 
2120 #. %9$s:  END 
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2125 "%s "
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2129 #. %2$s:  ELSE 
2130 #. %3$s:  END 
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2134 msgstr "Kolekcija: %s"
2135
2136 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2137 #. %2$s:  END 
2138 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2139 #. %4$s:  END 
2140 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2141 #. %6$s:  END 
2142 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2143 #. %8$s:  END 
2144 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2145 #. %10$s:  END 
2146 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2147 #. %12$s:  END 
2148 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2149 #. %14$s:  END 
2150 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2151 #. %16$s:  END 
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2156 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2157 msgstr ""
2158
2159 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2160 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2161 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2162 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2163 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2164 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2165 #. %7$s:  ELSE 
2166 #. %8$s:  END 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2171 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2175 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2176 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2177 #. %4$s:  ELSE 
2178 #. %5$s:  END 
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2180 #, c-format
2181 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2182 msgstr ""
2183
2184 #. %1$s:  END 
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%sLog out"
2188 msgstr "Odjavite se"
2189
2190 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2191 #. %2$s:  END 
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "%sPublic%s "
2195 msgstr "Javno"
2196
2197 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2198 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2199 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2200 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2201 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2202 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2203 #. %7$s:  ELSE 
2204 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2205 #. %9$s:  END 
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2210 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2211 msgstr ""
2212
2213 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2214 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2215 #. %3$s:  END 
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2220 "%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. %1$s:  ELSE 
2224 #. %2$s:  END 
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2226 #, c-format
2227 msgid "%sThis record has no items.%s "
2228 msgstr ""
2229
2230 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2231 #. %2$s:  ELSE 
2232 #. %3$s:  END 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%sYes%sNo%s "
2236 msgstr "(bez naslova) "
2237
2238 #. %1$s:  ELSE 
2239 #. %2$s:  END 
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%sa list:%s"
2243 msgstr "lista:"
2244
2245 #. %1$s:  ELSE 
2246 #. %2$s:  END 
2247 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2252 msgstr ""
2253
2254 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2255 #. %2$s:  ELSE 
2256 #. %3$s:  END 
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2258 #, c-format
2259 msgid "%sentry%sentries%s. "
2260 msgstr ""
2261
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "&laquo; Previous"
2266 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2267
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2271 #, c-format
2272 msgid "&lt;&lt; Previous"
2273 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2274
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2279 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2286 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2293 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2294 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2295 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2296 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2297 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2298 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2299 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2300 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2301 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2302 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2303 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2304 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2305 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2306 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2307 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2308 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2309 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2310 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2311 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2312 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2313 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2314 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2315 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2316 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2317 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2318 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2319 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2320 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2321 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2322 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2323 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2324 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2325 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2326 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2327 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2328 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2329 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2330 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2331 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2332 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2333 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2334 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2335 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2336 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2337 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2338 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2339 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2340 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2341 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2342 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2343 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2344 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2345 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2346 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2347 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2348 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2349 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2350 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2351 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2352 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2353 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2354 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2355 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2356 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2357 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2358 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2359 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2360 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2367 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2368 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2369 "GetPatronStatus&gt;"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2376 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2377 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2378 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2379 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2380 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2381 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2382 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2383 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2384 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2385 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2386 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2387 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2388 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2389 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2390 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2391 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2392 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2393 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2394 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2395 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2396 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2397 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2398 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2399 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2400 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2401 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2402 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2403 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2404 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2405 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2406 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2407 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2408 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2409 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2410 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2411 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2412 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2413 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2414 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2415 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2416 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2417 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2418 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2419 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2420 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2421 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2422 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2423 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2424 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2425 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2426 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2427 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2428 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2429 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2430 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2431 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2432 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2433 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2434 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2435 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2436 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2437 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2438 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2439 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2440 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2441 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2442 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2443 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2444 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2445 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2446 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2447 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2448 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2449 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2450 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2451 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2452 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2453 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2454 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2455 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2456 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2457 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2459 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2460 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2461 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2462 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2463 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2464 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2465 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2466 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2467 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2468 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2469 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2470 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2471 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2472 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2473 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2474 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2475 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2476 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2477 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2478 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2479 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2480 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2481 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2488 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2489 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2497 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2498 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2499 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2506 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2513 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2514 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2521 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2522 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2523 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2524 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2525 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2526 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2527 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2528 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2529 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2530 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2531 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2532 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2533 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2534 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2535 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2536 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2537 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2538 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2539 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2540 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2541 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2548 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2549 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2550 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2551 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2552 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2553 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2554 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2555 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2556 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2557 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2558 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2559 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2560 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2561 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2562 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2563 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2564 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2565 msgstr ""
2566
2567 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2568 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2572 msgstr "%s %s (%s)"
2573
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2577 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2578
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
2584
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2589
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2593 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2594
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2598 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporativno ime"
2599
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2601 #, c-format
2602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2604
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2606 #, c-format
2607 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2608 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2609
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2613 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2614
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2618 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2623 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2624
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2629
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2634
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2639
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov"
2644
2645 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2649 msgstr "%s %s (%s)"
2650
2651 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2653 #, c-format
2654 msgid "(%s biblios)"
2655 msgstr "(%s biblios)"
2656
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2659 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2663 #, c-format
2664 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2665 msgstr "(%s od %s produzenja ostalo)"
2666
2667 #. For the first occurrence,
2668 #. %1$s:  overdues_count 
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2672 #, c-format
2673 msgid "(%s total)"
2674 msgstr "(%s ukupno)"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2677 #, c-format
2678 msgid "(Checked out)"
2679 msgstr "(Odjavljeno)"
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2683 #, c-format
2684 msgid "(Not supported by Koha)"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2691 #, c-format
2692 msgid "(Not supported yet)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "(On hold)"
2698 msgstr "Zadrzano"
2699
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "(Optional)"
2713 msgstr "(%s ukupno)"
2714
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2718 #, c-format
2719 msgid "(Optional, default 0)"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2723 #, c-format
2724 msgid "(Optional, default 1)"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "(Required)"
2751 msgstr "Zatrazeno"
2752
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2757 #, c-format
2758 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2762 #, c-format
2763 msgid "(Use OPAC instead)"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2768 #, c-format
2769 msgid "(Use SRU instead)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2776 #, c-format
2777 msgid "(done)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. SCRIPT
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2782 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. For the first occurrence,
2786 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2789 #, c-format
2790 msgid "(modified on %s)"
2791 msgstr "(izmenjeno na %s)"
2792
2793 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2795 #, c-format
2796 msgid "(published on %s)"
2797 msgstr "(objavjeno na %s)"
2798
2799 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2800 #. %2$s:  relate.related_search 
2801 #. %3$s:  END 
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2805 msgstr "(slicne pretrage:"
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "(remove)"
2815 msgstr "Kritike"
2816
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2819 #, c-format
2820 msgid "(su"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2826 #, c-format
2827 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2831 #, c-format
2832 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2836 #, c-format
2837 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2838 msgstr ""
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2843 msgstr ""
2844 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer biblioteka nema vase sveze <a1>kontakt "
2845 "podatke</a>. "
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2848 #, c-format
2849 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2850 msgstr ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vas nalog zamrznut."
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid ""
2855 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2856 "or stolen."
2857 msgstr ""
2858 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2859 "izgubljena ili ukradena."
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2864 msgstr ""
2865 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2866 "izgubljena ili ukradena."
2867
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2872 "renew your books."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2877 #, c-format
2878 msgid ",complete-subfield"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. SCRIPT
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2883 msgid "- You must enter a Title"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. SCRIPT
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2888 #, fuzzy
2889 msgid "- You must enter a list name"
2890 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar."
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "-- Choose --"
2895 msgstr "-- Odaberite format --"
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "-- Choose format --"
2901 msgstr "-- Odaberite format --"
2902
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2904 #, c-format
2905 msgid "-- none -- "
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2909 #, c-format
2910 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2914 #, c-format
2915 msgid ". Please contact the library for more information."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2919 #, c-format
2920 msgid "...or..."
2921 msgstr "...ili..."
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2924 #, c-format
2925 msgid ".png"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2934 #, c-format
2935 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2936 msgstr ""
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2946 #, c-format
2947 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2948 msgstr ""
2949
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2956 #, c-format
2957 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2958 msgstr ""
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2967 #, c-format
2968 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2974 #, c-format
2975 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2986 #, c-format
2987 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2991 #, c-format
2992 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2993 msgstr ""
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
2999 #, c-format
3000 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3004 #, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3006 msgstr ""
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3012 #, c-format
3013 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3019 #, c-format
3020 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3021 msgstr ""
3022
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3025 #, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3030 #, c-format
3031 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3042 #, c-format
3043 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3052 #, c-format
3053 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3054 msgstr ""
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3057 #, c-format
3058 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3062 #, c-format
3063 msgid "000 "
3064 msgstr ""
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "10 titles"
3070 msgstr "naslovi"
3071
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "100 titles"
3076 msgstr "naslovi"
3077
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3080 #, c-format
3081 msgid "100,110,111,700,710,711"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3087 #, c-format
3088 msgid "12 months"
3089 msgstr "12 meseci"
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3092 #, c-format
3093 msgid "130,240"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "15 titles"
3100 msgstr "naslovi"
3101
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "20 titles"
3106 msgstr "naslovi"
3107
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3111 #, c-format
3112 msgid "3 months"
3113 msgstr "3 meseca"
3114
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "30 titles"
3119 msgstr "naslovi"
3120
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "40 titles"
3125 msgstr "naslovi"
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3128 #, c-format
3129 msgid "440,490"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "50 titles"
3136 msgstr "naslovi"
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3141 #, c-format
3142 msgid "6 months"
3143 msgstr "6 meseci"
3144
3145 #. SPAN
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3147 msgid "9999-12-31"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. %1$s:  ELSE 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid ": %sa list:%s"
3155 msgstr "lista:"
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "; Audience: "
3160 msgstr "Publika "
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "; Format: "
3166 msgstr "Format: "
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3170 #, c-format
3171 msgid "; Innhold: "
3172 msgstr ""
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "; Literary form: "
3178 msgstr "Osnovna stranica "
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "; Litterær form: "
3184 msgstr "Osnovna stranica "
3185
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3190 #, c-format
3191 msgid "; Målgruppe: "
3192 msgstr ""
3193
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3196 #, c-format
3197 msgid "; Nature of contents: "
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3201 #, c-format
3202 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3203 msgstr ""
3204
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "; Type of computer file: "
3208 msgstr "Racunarske datoteke "
3209
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "; Type of continuing resource: "
3213 msgstr "Online resursi: "
3214
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "; Type of visual material: "
3218 msgstr "Vizuelni materijali "
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3221 #, c-format
3222 msgid "; Type periodikum: "
3223 msgstr ""
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3231 #, c-format
3232 msgid ";biblionumber="
3233 msgstr ""
3234
3235 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3236 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3237 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3238 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3239 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3240 #. %6$s:  END 
3241 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3246 "by your browser.] "
3247 msgstr ""
3248
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3250 #, c-format
3251 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3252 msgstr ""
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "A list named "
3257 msgstr "Naziv liste "
3258
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "A record matching barcode "
3262 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat. "
3263
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "A specific item"
3267 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju "
3268
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3271 #, c-format
3272 msgid "AND "
3273 msgstr ""
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "AR"
3278 msgstr "MARCXML"
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3281 #, c-format
3282 msgid "About the author"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "Absorbed by:"
3288 msgstr "Objavio:"
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3291 #, c-format
3292 msgid "Absorbed in part by:"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3296 #, c-format
3297 msgid "Absorbed in part:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3301 #, c-format
3302 msgid "Absorbed:"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "Abstract: "
3309 msgstr "abstrakt "
3310
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3312 #, c-format
3313 msgid "Abstracts/summaries"
3314 msgstr "Abstrakti/sazeci"
3315
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "Access denied"
3320 msgstr "pristup uskracen"
3321
3322 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3324 #, c-format
3325 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3329 #, c-format
3330 msgid "Acquired in the last:"
3331 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3337 msgstr "Datum nabavke: od najnovijeg do najstarijeg"
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3343 msgstr "Datum nabavke: od najstarijeg do najnovijeg"
3344
3345 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Add"
3354 msgstr "Dodaj u"
3355
3356 #. %1$s:  total 
3357 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Add %s items to %s"
3361 msgstr "Dodaj %s stvari u"
3362
3363 #. A name=ButtonPlus
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3365 msgid "Add another field"
3366 msgstr "Dodaj jos jedno polje"
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Add tag"
3372 msgstr "Dodaj u"
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "Add tag(s)"
3377 msgstr "Dodaj u"
3378
3379 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Add to %s"
3383 msgstr "Dodaj u"
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "Add to a list"
3388 msgstr "Dodaj na listu:"
3389
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "Add to a new list:"
3393 msgstr "Dodaj u novu listu:"
3394
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "Add to cart"
3400 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3403 #, c-format
3404 msgid "Add to list:"
3405 msgstr "Dodaj na listu:"
3406
3407 #. SCRIPT
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Add to list: "
3411 msgstr "Dodaj na listu: "
3412
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "Add to your cart"
3417 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3418
3419 #. SCRIPT
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Add to..."
3423 msgstr "Dodaj u"
3424
3425 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3426 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "Added %s %s by "
3430 msgstr "Dodaj %s stvari u "
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3433 #, c-format
3434 msgid "Additional authors:"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3440 msgstr "Dodatni tipovi sadrzaja"
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3443 #, c-format
3444 msgid "Adolescent"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3448 #, c-format
3449 msgid "Adolescent; "
3450 msgstr ""
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3453 #, c-format
3454 msgid "Adressebøker"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3458 #, c-format
3459 msgid "Adult"
3460 msgstr "Za odrasle"
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "Adult; "
3465 msgstr "Za odrasle "
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "Advanced search"
3471 msgstr "Napredna pretraga"
3472
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "All"
3477 msgstr "Brajeva azbuka"
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "All Tags"
3482 msgstr "Svi ogranci"
3483
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "All collections"
3488 msgstr "mesovita kolekcija"
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3492 #, c-format
3493 msgid "All item types"
3494 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3495
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "All libraries"
3502 msgstr "Svi ogranci"
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3507 #, c-format
3508 msgid "Allow"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3515 "expires."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Alternate address"
3521 msgstr "Stalna ili alternativna adresa:"
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Alternate contact"
3526 msgstr "Alternativni kontakt:"
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3531 #, c-format
3532 msgid "Amount"
3533 msgstr "Iznos"
3534
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Amount outstanding"
3538 msgstr "Iznos za naplatu"
3539
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "An error has occurred"
3548 msgstr "Desila se greska"
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3551 #, c-format
3552 msgid "An error occurred while try to process your request."
3553 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3556 #, c-format
3557 msgid "An invitation to share list "
3558 msgstr ""
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3563 #, c-format
3564 msgid "Analytics: "
3565 msgstr ""
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3568 #, c-format
3569 msgid "Anamorfisk kart"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3573 #, c-format
3574 msgid "Andre typer innhold"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3578 #, c-format
3579 msgid "Andre typer periodika"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3583 #, c-format
3584 msgid "Anmeldelser"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "Annen filmtype"
3590 msgstr "Bilo koji tip"
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3593 #, c-format
3594 msgid "Annen globustype"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "Annen karttype"
3600 msgstr "Bilo koji tip"
3601
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "Annen materialtype"
3606 msgstr "Vizuelni materijali"
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3609 #, c-format
3610 msgid "Annen mikroformtype"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3614 #, c-format
3615 msgid "Annen tale/annet"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3619 #, c-format
3620 msgid "Annen type gjenstand"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3624 #, c-format
3625 msgid "Annen type videoopptak"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3629 #, c-format
3630 msgid "Annet lagringsmedium"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Annet lydmateriale"
3636 msgstr "Vizuelni materijali"
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3639 #, c-format
3640 msgid "Annual"
3641 msgstr "Godisnji/e"
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3644 #, c-format
3645 msgid "Antologi"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3659 #, c-format
3660 msgid "Any"
3661 msgstr "Bilo koji"
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "Any audience"
3666 msgstr "Bilo koja publika"
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Any content"
3671 msgstr "Bilo kakav sadrzaj"
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Any format"
3676 msgstr "Bilo koji format"
3677
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "Any phrase"
3681 msgstr "Bilo koja fraza"
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3684 #, c-format
3685 msgid "Any regularity"
3686 msgstr "Bilo koja ucestalost izlazenja"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3689 #, c-format
3690 msgid "Any type"
3691 msgstr "Bilo koji tip"
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Any word"
3696 msgstr "Bilo koja rec"
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3699 #, c-format
3700 msgid "Anyone"
3701 msgstr "Bilo ko"
3702
3703 #. SCRIPT
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3705 msgid "Apr"
3706 msgstr ""
3707
3708 #. SCRIPT
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3710 msgid "April"
3711 msgstr ""
3712
3713 #. SCRIPT
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3717 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3718
3719 #. SCRIPT
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3723 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3724
3725 #. For the first occurrence,
3726 #. SCRIPT
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3731 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3732
3733 #. SCRIPT
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3735 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3736 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3737
3738 #. SCRIPT
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3740 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3741 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3742
3743 #. SCRIPT
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3747 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3748
3749 #. SCRIPT
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3753 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3754
3755 #. SCRIPT
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3759 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3760
3761 #. SCRIPT
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3765 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3766
3767 #. SCRIPT
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3771 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3772
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Article"
3777 msgstr "naslov"
3778
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3780 #, c-format
3781 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3785 #, c-format
3786 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3791 #, c-format
3792 msgid "Ascending"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  subscription.branchname 
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "At library: %s"
3801 msgstr "U biblioteci: %s %s"
3802
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "Atlas"
3807 msgstr "Katalozi"
3808
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3811 #, c-format
3812 msgid "Audience"
3813 msgstr "Publika"
3814
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "Audience: "
3818 msgstr "Publika "
3819
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3821 #, c-format
3822 msgid "Audiovisual profile:"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. SCRIPT
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3827 msgid "Aug"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. SCRIPT
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3832 msgid "August"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3838 #, c-format
3839 msgid "AuthenticatePatron"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3846 "patron."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3860 #, c-format
3861 msgid "Author"
3862 msgstr "Autor"
3863
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3866 #, c-format
3867 msgid "Author (A-Z)"
3868 msgstr "Autor (A-Z)"
3869
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3872 #, c-format
3873 msgid "Author (Z-A)"
3874 msgstr "Autor (Z-A)"
3875
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3877 #, c-format
3878 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "Author(s)"
3884 msgstr "Autori:"
3885
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3888 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3889 #. %3$s:  END 
3890 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3891 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3892 #. %6$s:  END 
3893 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3894 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3895 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3896 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3897 #. %11$s:  END 
3898 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3899 #. %13$s:  END 
3900 #. %14$s:  END 
3901 #. %15$s:  END 
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3907
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3909 #, c-format
3910 msgid "Author:"
3911 msgstr "Autor:"
3912
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3919 #, c-format
3920 msgid "Authority search"
3921 msgstr "Pretraga autorstva"
3922
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3924 #, c-format
3925 msgid "Authority search results"
3926 msgstr "Rezultati pretrage autorstva"
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Authority searches"
3931 msgstr "Pretraga autorstva"
3932
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "Authority type: "
3936 msgstr "Pretraga autorstva "
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Authorized headings"
3941 msgstr "Odobrena zaglavlja"
3942
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Authors"
3946 msgstr "Autor"
3947
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Availability "
3951 msgstr "Raspolozivost "
3952
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Availability:"
3957 msgstr "Raspolozivost"
3958
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "Availability: "
3964 msgstr "Raspolozivost "
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Available issues"
3969 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
3970
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3972 #, c-format
3973 msgid "Avis"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3977 #, c-format
3978 msgid "Avløser delvis: "
3979 msgstr ""
3980
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3982 #, c-format
3983 msgid "Avløser: "
3984 msgstr ""
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3987 #, c-format
3988 msgid "Avløst av: "
3989 msgstr ""
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3992 #, c-format
3993 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3997 #, c-format
3998 msgid "Awards:"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4002 #, c-format
4003 msgid "Awards: "
4004 msgstr ""
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4007 #, c-format
4008 msgid "BE CAREFUL"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4015 #, c-format
4016 msgid "BK"
4017 msgstr ""
4018
4019 #. %1$s:  heading | html 
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "BT: %s"
4023 msgstr "ISBN: %s"
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Back to lists"
4029 msgstr "Nazad u biblio"
4030
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Back to results"
4034 msgstr "Nazad u biblio"
4035
4036 #. A
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4038 msgid "Back to the results search list"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4046 #, c-format
4047 msgid "Barcode"
4048 msgstr "Bar kod"
4049
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Barcode:"
4054 msgstr "Bar kod"
4055
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4059 #, c-format
4060 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4067 #, c-format
4068 msgid "Barn og ungdom;"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4072 #, c-format
4073 msgid "Barn over 7 år;"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Beskrivelse: "
4079 msgstr "Serije: "
4080
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4083 #, c-format
4084 msgid "BibTeX"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4088 #, c-format
4089 msgid "Biblio records"
4090 msgstr "Biblio zapisi"
4091
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Bibliografier"
4095 msgstr "Bibliografije"
4096
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Bibliografiske data"
4100 msgstr "Bibliografije"
4101
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4103 #, c-format
4104 msgid "Bibliographies"
4105 msgstr "Bibliografije"
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "Bibliography: "
4110 msgstr "Bibliografije "
4111
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Biennial"
4115 msgstr "Trogodisnje"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Bilde"
4120 msgstr "Brajeva azbuka"
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4123 #, c-format
4124 msgid "Billedbånd"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4128 #, c-format
4129 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4133 #, c-format
4134 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4138 #, c-format
4139 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4143 #, c-format
4144 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4148 #, c-format
4149 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4153 #, c-format
4154 msgid "Billedbøker for voksne;"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4158 #, c-format
4159 msgid "Billedbøker;"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4163 #, c-format
4164 msgid "Billedkort"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4168 #, c-format
4169 msgid "Bimonthly"
4170 msgstr "Dvomesecno"
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Biografi "
4175 msgstr "Biografija "
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "Biografier"
4180 msgstr "Bibliografije"
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4184 #, c-format
4185 msgid "Biography"
4186 msgstr "Biografija"
4187
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4189 #, c-format
4190 msgid "Biweekly"
4191 msgstr "Dvonedeljno"
4192
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4194 #, c-format
4195 msgid "Blocked"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Blocked record"
4201 msgstr "Biblio zapisi"
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Blokkdiagram"
4206 msgstr "drama"
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4209 #, c-format
4210 msgid "Blu-ray-plate"
4211 msgstr ""
4212
4213 #. IMG
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "Bok"
4218 msgstr "Knjige"
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "Book"
4227 msgstr "Knjige"
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4230 #, c-format
4231 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4235 #, c-format
4236 msgid "Braille"
4237 msgstr "Brajeva azbuka"
4238
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4240 #, c-format
4241 msgid "Braille or Moon script"
4242 msgstr "Brajeva ili Munova azbuka"
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Brief display"
4247 msgstr "Skraceni prikaz"
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Brief history"
4253 msgstr "imenik"
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Browse by hierarchy"
4258 msgstr "Pregled po hijerarhiji"
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "Browse our catalog"
4263 msgstr "Pregled naseg kataloga"
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Browse results"
4269 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Browse shelf"
4275 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4276
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4278 #, c-format
4279 msgid "CAS"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "CAS login"
4285 msgstr "Prijavite se:"
4286
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4288 #, c-format
4289 msgid "CD audio"
4290 msgstr "CD zvuk"
4291
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "CD software"
4295 msgstr "CD softver"
4296
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4299 #, c-format
4300 msgid "CF"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4304 #, c-format
4305 msgid "CGI debug is on."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4309 #, c-format
4310 msgid "CR"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "CSV - %s"
4319 msgstr "- %s"
4320
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4322 #, c-format
4323 msgid "Call No."
4324 msgstr "Signatura"
4325
4326 #. OPTGROUP
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4328 msgid "Call Number"
4329 msgstr "Signatura"
4330
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Call no."
4336 msgstr "Signatura"
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Call number"
4354 msgstr "Signatura"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4360 msgstr "Signatura (Dokumentarno 9-0 do Knjizevnost Z-A)"
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4366 msgstr "Signatura (Knjizevnost Z-A do Dokumentarno 9-0)"
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "Call number:"
4373 msgstr "Signatura"
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Call number: %s"
4381 msgstr "Signatura"
4382
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4406 #, c-format
4407 msgid "Cancel"
4408 msgstr "Odustani"
4409
4410 #. A
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Cancel email notification"
4414 msgstr "Klasifikacija"
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Cancel email notification "
4419 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
4420
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "CancelHold"
4426 msgstr "Odustani"
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "CancelRecall "
4431 msgstr "Odustani "
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4434 #, c-format
4435 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4436 msgstr ""
4437
4438 #. IMG
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Cannot be put on hold"
4442 msgstr "Nije zadrzano"
4443
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Card number"
4447 msgstr "Broj kartice:"
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Cart"
4453 msgstr "u/kod"
4454
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4456 #, c-format
4457 msgid "Cassette recording"
4458 msgstr "Snimak na kasetama"
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4461 #, c-format
4462 msgid "Cast: "
4463 msgstr ""
4464
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "Catalog searches"
4468 msgstr "(slicne pretrage: "
4469
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4471 #, c-format
4472 msgid "Catalogs"
4473 msgstr "Katalozi"
4474
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4478 #, c-format
4479 msgid "Category:"
4480 msgstr "Kategorija:"
4481
4482 #. ACRONYM
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4484 msgid "Central Authentication Service"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Change your password"
4490 msgstr "promena sifre"
4491
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Change your password "
4495 msgstr "Promenite sifru "
4496
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4498 #, c-format
4499 msgid "Changed back to:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. INPUT type=submit name=confirm
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4504 msgid "Check in item"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. SCRIPT
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Check out"
4511 msgstr "(Odjavljeno)"
4512
4513 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4514 #. %2$s:  END 
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4518 msgstr "Zaduzite ili vretite publikaciju "
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4521 #, c-format
4522 msgid "Check-in date:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Checked out ("
4530 msgstr "(Odjavljeno)"
4531
4532 #. %1$s:  issues_count 
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Checked out (%s)"
4536 msgstr "(Odjavljeno)"
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "Checkout history"
4541 msgstr "Istorija zaduzenja"
4542
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4544 #, c-format
4545 msgid "Checkouts"
4546 msgstr "Zaduzenja"
4547
4548 #. %1$s:  borrowername 
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Checkouts for %s "
4552 msgstr "Zaduzujem na %s %s (%s) "
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Checkouts: "
4557 msgstr "Zaduzenja "
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4560 #, c-format
4561 msgid "Classification"
4562 msgstr "Klasifikacija"
4563
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Classification: "
4567 msgstr "Klasifikacija "
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Classification: %s "
4575 msgstr "Klasifikacija: %s "
4576
4577 #. INPUT type=reset
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Clear"
4581 msgstr "u/kod"
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. SCRIPT
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Clear all"
4591 msgstr "Racunarske datoteke"
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. SCRIPT
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Clear date"
4599 msgstr "Racunarske datoteke"
4600
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4603 #, c-format
4604 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4608 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Click here if you're not %s %s"
4612 msgstr "(<a1>Kliknite ovde</a> ukoliko niste %s %s %s)"
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Click here to access online"
4620 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4621
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Click here to access online "
4625 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi "
4626
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "Click here to view them all."
4630 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4631
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4633 #, c-format
4634 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4635 msgstr ""
4636
4637 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4639 msgid "Click to add to cart"
4640 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4641
4642 #. SCRIPT
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Click to forward the list to"
4646 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4656 #, c-format
4657 msgid "Click to open in new window"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. SCRIPT
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Click to rewind the list to"
4664 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4665
4666 #. DIV
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4669 msgid "Click to view in Google Books"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4673 #, c-format
4674 msgid "Close"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Close shelf browser"
4680 msgstr "Zatvorite pregledac police"
4681
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Close this window"
4685 msgstr "zatvori prozor."
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "Close this window."
4690 msgstr "zatvori prozor."
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4693 #, c-format
4694 msgid "Close window"
4695 msgstr "Zatvorite prozor"
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Coauthor"
4700 msgstr "autor"
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Coded fields"
4705 msgstr "Kodirana polja"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Collage"
4710 msgstr "kolaz"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4715 #, c-format
4716 msgid "Collection"
4717 msgstr "Kolekcija"
4718
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Collection title:"
4722 msgstr "Kolekcija:"
4723
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "Collection: "
4727 msgstr "Kolekcija: "
4728
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "Collection: %s "
4735 msgstr "Kolekcija: "
4736
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s:  review.firstname 
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Comment by %s"
4744 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4745
4746 #. %1$s:  review.firstname 
4747 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "Comment by %s %s"
4751 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4752
4753 #. %1$s:  review.title 
4754 #. %2$s:  review.firstname 
4755 #. %3$s:  review.surname 
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Comment by %s %s %s"
4759 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4763 #, c-format
4764 msgid "Comment:"
4765 msgstr "Komentar:"
4766
4767 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Comments ( %s )"
4771 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4772
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Comments on "
4776 msgstr "Komentari "
4777
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Computer File"
4781 msgstr "Racunarske datoteke"
4782
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Computer file"
4786 msgstr "Racunarske datoteke"
4787
4788 #. INPUT type=submit
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4791 msgid "Confirm"
4792 msgstr "Potvrdite"
4793
4794 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4795 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4796 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4797 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4798 #. %5$s:  END 
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4800 #, c-format
4801 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4802 msgstr ""
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Contact information"
4807 msgstr "Kontakt podaci"
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4811 #, c-format
4812 msgid "Content"
4813 msgstr "Sadrzaj"
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Content Cafe"
4818 msgstr "Sadrzaj"
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Content advice: "
4823 msgstr "Sadrzaj "
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4827 #, c-format
4828 msgid "Contents"
4829 msgstr "Sadrzaj"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Contents note: "
4834 msgstr "Sadrzaj %s "
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Contents of "
4839 msgstr "Sadrzaj %s "
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Contents:"
4844 msgstr "Sadrzaj"
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "Continued by:"
4849 msgstr "Spojeno:"
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4852 #, c-format
4853 msgid "Continued in part by:"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4857 #, c-format
4858 msgid "Continues in part:"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "Continues:"
4864 msgstr "Sadrzaj"
4865
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Continuing Resource"
4870 msgstr "Online resursi:"
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "Copy number"
4877 msgstr "Signatura"
4878
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4880 #, c-format
4881 msgid "Copyright"
4882 msgstr "Autorska prava"
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Copyright date"
4888 msgstr "Datum autorskog prava"
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Copyright date:"
4893 msgstr "Datum autorskog prava"
4894
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Copyright year: %s "
4901 msgstr "Godina autorskog prava: %s "
4902
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4904 #, c-format
4905 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4909 #, c-format
4910 msgid "Corporate Author (Main)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4914 #, c-format
4915 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4916 msgstr ""
4917
4918 #. SCRIPT
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4920 msgid ""
4921 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4925 #, c-format
4926 msgid "Count"
4927 msgstr "Broj"
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Country: "
4932 msgstr "Broj "
4933
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4935 #, c-format
4936 msgid "Course #"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "Course number:"
4942 msgstr "Broj kartice:"
4943
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4948 #, c-format
4949 msgid "Course reserves"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4954 #, c-format
4955 msgid "Course reserves for "
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4959 #, c-format
4960 msgid "Courses"
4961 msgstr ""
4962
4963 #. IMG
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Cover image"
4968 msgstr "Prednja korica (slika)"
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Create a new list"
4973 msgstr "Napravi novu listu"
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Create new list"
4978 msgstr "Napravi novu listu"
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4984 "record in Koha."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4991 "bibliographic record Koha."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "CreativeWork"
4997 msgstr "paktovi"
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5000 #, c-format
5001 msgid "Credits"
5002 msgstr "Uloge"
5003
5004 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Credits (%s)"
5008 msgstr "Uloge"
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Current password:"
5013 msgstr "Trenutna sifra:"
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Current session"
5019 msgstr "Trenutna sifra:"
5020
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5022 #, c-format
5023 msgid "Curriculum"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5027 #, c-format
5028 msgid "DVD video / Videodisc"
5029 msgstr "DVD video / Video disk"
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5032 #, c-format
5033 msgid "Daily"
5034 msgstr "Dnevno"
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Damaged ("
5041 msgstr "Osteceno (%s)"
5042
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5044 #, c-format
5045 msgid "Database"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5056 #, c-format
5057 msgid "Date"
5058 msgstr "Datum"
5059
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Date added"
5063 msgstr "Datum do"
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Date added:"
5068 msgstr "Datum do"
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "Date due"
5074 msgstr "Datum do"
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Date due:"
5081 msgstr "Datum do"
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Date range:"
5086 msgstr "Datum do"
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5089 #, c-format
5090 msgid "Date received"
5091 msgstr "Datum prijema"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Date:"
5097 msgstr "Datum"
5098
5099 #. OPTGROUP
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Dates"
5103 msgstr "Datum"
5104
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5106 #, c-format
5107 msgid "Days in advance"
5108 msgstr ""
5109
5110 #. SCRIPT
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Dec"
5114 msgstr "Dospelo"
5115
5116 #. SCRIPT
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5118 msgid "December"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Default"
5126 msgstr "Obrisi"
5127
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Default sorting"
5131 msgstr "Obrisi"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5134 #, c-format
5135 msgid ""
5136 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5137 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5138 "permitted by local laws."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5142 #, c-format
5143 msgid ""
5144 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5145 "values: "
5146 msgstr ""
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5153 #, c-format
5154 msgid "Delete"
5155 msgstr "Obrisi"
5156
5157 #. INPUT type=submit
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Delete list"
5162 msgstr "Obrisi ovu listu"
5163
5164 #. INPUT type=submit
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Delete selected"
5168 msgstr "Obrisi ovu listu"
5169
5170 #. INPUT type=submit
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Delete this list"
5174 msgstr "Obrisi ovu listu"
5175
5176 #. INPUT type=submit
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Delete your current authority search history"
5180 msgstr "Tragajte za:"
5181
5182 #. INPUT type=submit
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Delete your current catalog history"
5186 msgstr "Tragajte za:"
5187
5188 #. INPUT type=submit
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Delete your previous authority search history"
5192 msgstr "Tragajte za:"
5193
5194 #. INPUT type=submit
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Delete your previous catalog search history"
5198 msgstr "Tragajte za:"
5199
5200 #. A
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Delete your search history"
5204 msgstr "Tragajte za:"
5205
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5207 #, c-format
5208 msgid "Delicious"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5212 #, c-format
5213 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5214 msgstr ""
5215
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5217 #, c-format
5218 msgid "Delvis gått inn i: "
5219 msgstr ""
5220
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5222 #, c-format
5223 msgid "Delvsi avløst av: "
5224 msgstr ""
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5227 #, c-format
5228 msgid "Department:"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5232 #, c-format
5233 msgid "Dept."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5238 #, c-format
5239 msgid "Descending"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5243 #, c-format
5244 msgid "Description"
5245 msgstr "Opis"
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Description: "
5252 msgstr "Opis "
5253
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5255 #, c-format
5256 msgid "Details"
5257 msgstr "Detalji"
5258
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s:  bibliotitle 
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "Details for %s"
5266 msgstr "Izdanja za %s"
5267
5268 #. %1$s:  title |html 
5269 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5270 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5271 #. %4$s:  END 
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5275 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
5276
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5278 #, c-format
5279 msgid "Dewey"
5280 msgstr "Djuieva klasifikacija"
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "Dewey: "
5285 msgstr "Djuieva klasifikacija "
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "Dewey: %s "
5293 msgstr "Djuieva klasifikacija: %s "
5294
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5296 #, c-format
5297 msgid "Dia"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "Dias"
5303 msgstr "Datum"
5304
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5306 #, c-format
5307 msgid "Dictionaries"
5308 msgstr "Recnici"
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "Did you mean:"
5313 msgstr "Da niste mozda mislili:"
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5316 #, c-format
5317 msgid "Digests only?"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5322 #, c-format
5323 msgid "Dikt"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Diorama"
5329 msgstr "drama"
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5332 #, c-format
5333 msgid "Directories"
5334 msgstr "Recnici"
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5337 #, c-format
5338 msgid "Discographies"
5339 msgstr "Diskografije"
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5343 #, c-format
5344 msgid "Diskett"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "Diskografier"
5350 msgstr "Diskografije"
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "Dissertation note: "
5355 msgstr "disertacija ili teza "
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5360 #, c-format
5361 msgid "Do not allow"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5365 #, c-format
5366 msgid "Do not notify"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid ""
5372 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5373 "arrives?"
5374 msgstr ""
5375 "Zelite li da primite elektronsku poruku kada novi broj ove publikacije "
5376 "pristigne?"
5377
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5379 #, c-format
5380 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5384 #, c-format
5385 msgid "Don't have a library card?"
5386 msgstr "Nemate karticu biblioteke?"
5387
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5389 #, c-format
5390 msgid "Don't have a password yet?"
5391 msgstr "Jos nemate sifru?"
5392
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Don't have an account? "
5398 msgstr "Jos nemate sifru? "
5399
5400 #. SCRIPT
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5402 msgid "Done"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5406 #, c-format
5407 msgid "Download"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Download cart"
5413 msgstr "lista:"
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Download list"
5419 msgstr "lista:"
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Drama"
5424 msgstr "drama"
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5429 #, c-format
5430 msgid "Due"
5431 msgstr "Dospelo"
5432
5433 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5435 #, c-format
5436 msgid "Due %s"
5437 msgstr "Dospeva %s"
5438
5439 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5441 #, c-format
5442 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5443 msgstr "GRESKA: Greska u bazi. Brisanje (lista broj %s) nije uspelo."
5444
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5446 #, c-format
5447 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5448 msgstr ""
5449
5450 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5452 #, c-format
5453 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5454 msgstr "GRESKA: Lista broj %s nije nadjena."
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5457 #, c-format
5458 msgid "ERROR: No barcode given."
5459 msgstr "GRESKA: Bar kod nije dat."
5460
5461 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5465 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5466
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5470 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5471
5472 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5474 #, c-format
5475 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5476 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5477
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5479 #, c-format
5480 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5481 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5482
5483 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5488 "this type of list. Please check."
5489 msgstr ""
5490
5491 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5493 #, c-format
5494 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5495 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
5496
5497 #. For the first occurrence,
5498 #. SCRIPT
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5503 #, c-format
5504 msgid "Edit"
5505 msgstr "Menjaj"
5506
5507 #. INPUT type=submit
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Edit list"
5512 msgstr "Izdanja"
5513
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "Edit list "
5517 msgstr "Izdanja "
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Editing "
5522 msgstr "Izdanja "
5523
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "Edition Statement"
5527 msgstr "Izdanje:"
5528
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5530 #, c-format
5531 msgid "Edition statement:"
5532 msgstr "Izdanje:"
5533
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "Edition: "
5539 msgstr "Izdanja "
5540
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5542 #, c-format
5543 msgid "Editions"
5544 msgstr "Izdanja"
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5547 #, c-format
5548 msgid "Elektroniske ressurser"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5554 #, c-format
5555 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5561 #, c-format
5562 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5568 #, c-format
5569 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5575 #, c-format
5576 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "Email"
5583 msgstr "E-mail:"
5584
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "Email address:"
5590 msgstr "E-mail adresa:"
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5593 #, c-format
5594 msgid "Emne(r): "
5595 msgstr ""
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "Empty and close"
5600 msgstr "Isprazni i zatvori"
5601
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "Encyclopedias "
5605 msgstr "Enciklopedije "
5606
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "Enhanced content: "
5610 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
5611
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5613 #, c-format
5614 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5618 #, c-format
5619 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5620 msgstr "Unesite novi predlog za nabavku"
5621
5622 #. INPUT type=text name=q
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5625 msgid "Enter search terms"
5626 msgstr "Unesite reci za pretragu"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5629 #. %2$s:  END 
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid ""
5633 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5634 "the enter key)."
5635 msgstr ""
5636 "Unesite vas korisnicki broj i kliknite \"posalji\" (ili pritisnite Enter na "
5637 "tastaturi)."
5638
5639 #. For the first occurrence,
5640 #. %1$s:  authtypetext 
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "Entry %s"
5645 msgstr "u/kod %s"
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "Error 400"
5651 msgstr "Greska 404"
5652
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "Error 401"
5657 msgstr "Greska 404"
5658
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "Error 402"
5663 msgstr "Greska 404"
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Error 403"
5669 msgstr "Greska 404"
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5673 #, c-format
5674 msgid "Error 404"
5675 msgstr "Greska 404"
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Error 500"
5681 msgstr "Greska 404"
5682
5683 #. SCRIPT
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5685 msgid "Error searching OverDrive collection"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. SCRIPT
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5690 msgid "Error searching OverDrive collection."
5691 msgstr ""
5692
5693 #. SCRIPT
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5695 msgid "Error! Illegal parameter"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. SCRIPT
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5700 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5704 #, c-format
5705 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5706 msgstr ""
5707
5708 #. SCRIPT
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5710 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5717 msgstr ""
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5721 msgid ""
5722 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5723 "with plain text."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5729 #, c-format
5730 msgid "Error:"
5731 msgstr "Greska:"
5732
5733 #. SCRIPT
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Errors: "
5737 msgstr "Greska: "
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Essays"
5742 msgstr "eseji"
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5745 #, c-format
5746 msgid "Eventyr"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5752 #, c-format
5753 msgid "Example Call"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5758 #, c-format
5759 msgid "Example Response"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5771 #, c-format
5772 msgid "Example call"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5785 #, c-format
5786 msgid "Example response"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5790 #, c-format
5791 msgid "Excerpt"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5795 #, c-format
5796 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5797 msgstr ""
5798
5799 #. SCRIPT
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5801 msgid "Expecting a specific item selection."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Expiration:"
5808 msgstr "Izdanja"
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Expires on"
5813 msgstr "Istice:"
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "Explain "
5818 msgstr "planovi "
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5821 #, c-format
5822 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5827 #, c-format
5828 msgid "FV"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Facebook"
5834 msgstr "Knjige"
5835
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5837 #, c-format
5838 msgid "Fantasikart"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. SCRIPT
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5843 msgid "Feb"
5844 msgstr ""
5845
5846 #. SCRIPT
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5848 msgid "February"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "Female:"
5854 msgstr "Zensko"
5855
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "Festskrift "
5859 msgstr "Feschrift Ind. "
5860
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5862 #, c-format
5863 msgid "Fiction"
5864 msgstr "Knjizevnost"
5865
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "Fiction notes:"
5869 msgstr "Knjizevnost"
5870
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5875 #, c-format
5876 msgid "Fil"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. IMG
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "Film og video"
5885 msgstr "Filmografije"
5886
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5888 #, c-format
5889 msgid "Filmkassett"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5893 #, c-format
5894 msgid "Filmlydspor"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "Filmografier"
5900 msgstr "Filmografije"
5901
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5903 #, c-format
5904 msgid "Filmographies"
5905 msgstr "Filmografije"
5906
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5908 #, c-format
5909 msgid "Filmsløyfe"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5914 #, c-format
5915 msgid "Filmspole"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "Fine amount"
5921 msgstr "Iznos kazne"
5922
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5926 #, c-format
5927 msgid "Fines"
5928 msgstr "Kazne"
5929
5930 #. For the first occurrence,
5931 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Fines (%s)"
5936 msgstr "Kazne"
5937
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Fines and charges"
5943 msgstr "Kazne i cene"
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Fines:"
5949 msgstr "Kazne"
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "Finish"
5954 msgstr "Kazne"
5955
5956 #. SCRIPT
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5958 #, fuzzy
5959 msgid "First"
5960 msgstr "Ime:"
5961
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5963 #, c-format
5964 msgid "Fjernanalysebilde"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5968 #, c-format
5969 msgid "Fjerntilgang (online)"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5973 #, c-format
5974 msgid "Flipover"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5978 #, c-format
5979 msgid "Flykart"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "Font"
5985 msgstr "Broj"
5986
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5988 #, c-format
5989 msgid ""
5990 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5991 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5992 "and after."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5998 #, c-format
5999 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6003 #. %2$s:  END 
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6008 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6012 #, c-format
6013 msgid "Foredrag, taler"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "Forever"
6020 msgstr "Kritike"
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6026 "who want to keep track of what they are reading."
6027 msgstr ""
6028
6029 #. For the first occurrence,
6030 #. SCRIPT
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6033 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "Format"
6039 msgstr "Format:"
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6042 #, c-format
6043 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6047 #, c-format
6048 msgid "Fortellinger, noveller"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6052 #, c-format
6053 msgid "Fortsettelse av: "
6054 msgstr ""
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6057 #, c-format
6058 msgid "Fortsettelse i: "
6059 msgstr ""
6060
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6062 #, c-format
6063 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6064 msgstr ""
6065
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6067 #, c-format
6068 msgid "Fortsettes delvis i: "
6069 msgstr ""
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6073 #, c-format
6074 msgid "Fotografi"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "Fotografi - negativ"
6080 msgstr "foto-negativ"
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6083 #, c-format
6084 msgid "Fotokart"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6088 #, c-format
6089 msgid "Fotomosaikk"
6090 msgstr ""
6091
6092 #. For the first occurrence,
6093 #. SCRIPT
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Found"
6098 msgstr "Posalji"
6099
6100 #. SCRIPT
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Fr"
6104 msgstr "Za:"
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6107 #, c-format
6108 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6109 msgstr ""
6110
6111 #. SCRIPT
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6113 msgid "Fri"
6114 msgstr ""
6115
6116 #. SCRIPT
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Friday"
6120 msgstr "Petak"
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "From: "
6126 msgstr "Od: "
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "Full heading"
6131 msgstr "Celokupno zaglavlje"
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "Full history"
6137 msgstr "imenik"
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "Full subscription history"
6142 msgstr "imenik"
6143
6144 #. %1$s:  bibliotitle 
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "Full subscription history for %s"
6148 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6151 #, c-format
6152 msgid "Fysiske bøker"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "General"
6158 msgstr "Za odrasle, Opste"
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "General; "
6163 msgstr "Za odrasle, Opste "
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "Generell;"
6171 msgstr "Za odrasle, Opste"
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "GetAuthorityRecords"
6178 msgstr "Autorstva"
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "GetAvailability"
6185 msgstr "Raspolozivost"
6186
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6190 #, c-format
6191 msgid "GetPatronInfo"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6197 #, c-format
6198 msgid "GetPatronStatus"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "GetRecords"
6206 msgstr "Snimi zapis:"
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "GetServices"
6213 msgstr "Serije"
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6216 #, c-format
6217 msgid ""
6218 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6219 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6220 "specific metadata schema for the record objects."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6224 #, c-format
6225 msgid ""
6226 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6227 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6228 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6229 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6230 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6231 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6238 "availability of the items associated with the identifiers."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6250 #, c-format
6251 msgid "Go"
6252 msgstr "Kreni"
6253
6254 #. For the first occurrence,
6255 #. SCRIPT
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Go to detail"
6259 msgstr "Jos detalja"
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6264 msgstr "Bibliografije "
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6267 #, c-format
6268 msgid "Grafisk blad"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. IMG
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "Grafisk materiale"
6277 msgstr "Vizuelni materijali"
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6280 #, c-format
6281 msgid "Grafiske data"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6286 #, c-format
6287 msgid "Grammofonplate"
6288 msgstr ""
6289
6290 #. OPTGROUP
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6292 msgid "Groups"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Groups of libraries"
6298 msgstr "Svrha u biblioteci:"
6299
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6301 #, c-format
6302 msgid "Gått inn i: "
6303 msgstr ""
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6306 #, c-format
6307 msgid "Handbooks"
6308 msgstr "Prirucnici"
6309
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6311 #, c-format
6312 msgid "Har delvis tatt opp: "
6313 msgstr ""
6314
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6316 #, c-format
6317 msgid "Har tatt opp: "
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6323 msgstr "Autorstva "
6324
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6328 msgstr "Bibliografije "
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "HarvestExpandedRecords "
6333 msgstr "Bibliografije "
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6338 msgstr "Bibliografije "
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "Heading ascendant"
6343 msgstr "Pred-zaglavlje"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "Heading descendant"
6348 msgstr "Post-zaglavlje"
6349
6350 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "Hello, %s "
6354 msgstr "Zdravo, %s %s "
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6357 #, c-format
6358 msgid "Help"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6363 #, c-format
6364 msgid "Hi,"
6365 msgstr ""
6366
6367 #. SCRIPT
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Hide options"
6371 msgstr "[Vise opcija]"
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "Hide window"
6376 msgstr "Sakrij prozor"
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6381 #, c-format
6382 msgid "Highlight"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6386 #, c-format
6387 msgid "Hold date"
6388 msgstr "Datum zaduzenja"
6389
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "Hold date:"
6394 msgstr "Datum zaduzenja"
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "Hold not needed after:"
6399 msgstr "Datum zaduzenja"
6400
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Hold notes:"
6404 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Hold starts on date:"
6409 msgstr "Datum zaduzenja"
6410
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "HoldItem"
6416 msgstr "Datum zaduzenja"
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "HoldTitle"
6423 msgstr "Naslov"
6424
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Holding libraries"
6428 msgstr "Svi ogranci"
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "Holdings"
6433 msgstr "Zaduzenja"
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Holdings note: "
6438 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "Holdings:"
6444 msgstr "Zaduzenja"
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Holds "
6449 msgstr "Zaduzenja "
6450
6451 #. %1$s:  reserves_count 
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "Holds (%s)"
6455 msgstr "Zaduzenja "
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Holds and priority: "
6460 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Holds waiting"
6465 msgstr "Zaduzenja na cekanju"
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6468 #, c-format
6469 msgid "Hologram"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6520 #, c-format
6521 msgid "Home"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Home libraries"
6527 msgstr "Osnovna stranica"
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Home library"
6532 msgstr "Osnovna stranica"
6533
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6535 #, c-format
6536 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6540 #, c-format
6541 msgid "Håndbøker"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "ILS-DI"
6560 msgstr "ISBD"
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6563 #, c-format
6564 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "ISBD view"
6573 msgstr "ISBD prikaz"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6580 #, c-format
6581 msgid "ISBN"
6582 msgstr "ISBN"
6583
6584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "ISBN %s"
6588 msgstr "ISBN: %s"
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6591 #, c-format
6592 msgid "ISBN:"
6593 msgstr "ISBN:"
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "ISBN: "
6601 msgstr "ISBN: "
6602
6603 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "ISBN: %s "
6607 msgstr "ISBN: %s "
6608
6609 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6610 #. %2$s:  isbn 
6611 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6612 #. %4$s:  END 
6613 #. %5$s:  END 
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6617 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6618
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6620 #, c-format
6621 msgid "ISSN"
6622 msgstr "ISSN"
6623
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6625 #, c-format
6626 msgid "ISSN:"
6627 msgstr "ISSN:"
6628
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "ISSN: "
6634 msgstr "ISSN: "
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Identity"
6639 msgstr "Identity Details"
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid ""
6644 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6645 "local library and the error will be corrected."
6646 msgstr ""
6647 "Ako je ovo greska, molimo vas da odnesete svoju karticu do stola za "
6648 "cirkulaciju u svojoj biblioteci i greska ce biti ispravljena."
6649
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid ""
6653 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6654 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6655 "yourself started."
6656 msgstr ""
6657 "Ako vam je ovo prvi put da koristite sistem za samozaduzivanje, ili ako se "
6658 "sistem ne ponasa kao sto ste navikli, mozda biste zeleli da pogledate ovo "
6659 "uputstvo."
6660
6661 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6666 "expire in %s seconds."
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6670 #, c-format
6671 msgid ""
6672 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6673 msgstr ""
6674
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid ""
6678 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6679 msgstr ""
6680 "Ukoliko nemate clansku kartu biblioteke, dodjite u svoju najblizu biblioteku "
6681 "da se uclanite."
6682
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid ""
6686 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6687 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6688 msgstr ""
6689 "Ukoliko jos uvek nemate sifru, svratite do stola za cirkulaciju sledeci out "
6690 "kada budete u biblioteci. Rado cemo vam napraviti jednu."
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6693 #, c-format
6694 msgid "If you have a "
6695 msgstr ""
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6698 #, c-format
6699 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6703 #, c-format
6704 msgid "Illustration"
6705 msgstr "Ilustracija"
6706
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6709 #, c-format
6710 msgid "Images"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "Images for %s "
6717 msgstr "Izdanja za %s "
6718
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6721 #, c-format
6722 msgid "Immediate deletion"
6723 msgstr ""
6724
6725 #. For the first occurrence,
6726 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6727 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6730 #, c-format
6731 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6732 msgstr ""
6733
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "In transit ("
6739 msgstr "Zaduzeno (%s),"
6740
6741 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6742 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6743 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6747 msgstr "U prolazu od %s, do %s, od %s"
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "In your cart"
6755 msgstr "Saljem vasu korpu"
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6760 #, c-format
6761 msgid "In: "
6762 msgstr ""
6763
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6765 #, c-format
6766 msgid "Incomplete contents:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6770 #, c-format
6771 msgid "Indexed in:"
6772 msgstr "Indeksirano u:"
6773
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6775 #, c-format
6776 msgid "Indexes"
6777 msgstr "Indeksi"
6778
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6780 #, c-format
6781 msgid "Information"
6782 msgstr "Informacije"
6783
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6785 #, c-format
6786 msgid "Instructors"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6790 #, c-format
6791 msgid "Instructors:"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6795 #, c-format
6796 msgid "Interaktivt multimedium"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6800 #, c-format
6801 msgid "Intervjuer"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "Invalid shelf number."
6807 msgstr "Signatura"
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6810 #, c-format
6811 msgid "Issue #"
6812 msgstr "Izdanje #"
6813
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6816 #, c-format
6817 msgid "Issues for a subscription"
6818 msgstr "Brojevi za pretplatu"
6819
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6821 #, c-format
6822 msgid "Issues summary"
6823 msgstr "Sazetak brojeva"
6824
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6826 #, c-format
6827 msgid "It has "
6828 msgstr ""
6829
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "Item call number"
6833 msgstr "Broj izdanja"
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "Item cannot be checked out."
6838 msgstr "Ne moze se izdati."
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6841 #, c-format
6842 msgid "Item hold queue priority"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "Item holds"
6848 msgstr "Publikacija izgubljena"
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6856 #, c-format
6857 msgid "Item type"
6858 msgstr "Tip publikacije"
6859
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "Item type:"
6865 msgstr "Tip publikacije:"
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "Item type: "
6871 msgstr "Tip publikacije: "
6872
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "Item types"
6876 msgstr "Tip publikacije"
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Items available at:"
6881 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "Items available for loan: "
6888 msgstr "Primerci raspoluzivi u: "
6889
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "Items available for reference: "
6895 msgstr "Raspolozivi primerci: "
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "Items available:"
6901 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Items in your cart: "
6907 msgstr "Saljem vasu korpu "
6908
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "Items: "
6913 msgstr "Publikacije : "
6914
6915 #. SCRIPT
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Jan"
6919 msgstr "bilo koji"
6920
6921 #. SCRIPT
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6923 msgid "January"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6927 #, c-format
6928 msgid "Jordglobus"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. SCRIPT
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6933 msgid "Jul"
6934 msgstr ""
6935
6936 #. SCRIPT
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6938 msgid "July"
6939 msgstr ""
6940
6941 #. SCRIPT
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6943 msgid "Jun"
6944 msgstr ""
6945
6946 #. SCRIPT
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6948 msgid "June"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6952 #, c-format
6953 msgid "Juvenile"
6954 msgstr "Mladi/a/o"
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "Juvenile; "
6959 msgstr "Mladi/a/o "
6960
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6963 #, c-format
6964 msgid "Kar"
6965 msgstr ""
6966
6967 #. IMG
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "Kart"
6974 msgstr "u/kod"
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6977 #, c-format
6978 msgid "Kartografisk materiale"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6982 #, c-format
6983 msgid "Kartprofil"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6987 #, c-format
6988 msgid "Kartseksjon"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "Kassett"
6994 msgstr "VHS trake / Videokasete"
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "Kataloger"
6999 msgstr "katalog"
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7002 #, c-format
7003 msgid "Keyword"
7004 msgstr "Kljucna rec"
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "Kit"
7010 msgstr "Kompleti"
7011
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7013 #, c-format
7014 msgid "Klikk her for tilgang "
7015 msgstr ""
7016
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "Koha"
7021 msgstr "Koha na Internetu"
7022
7023 #. LINK
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7025 msgid "Koha - RSS"
7026 msgstr "Koha - RSS"
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "Koha Wiki"
7031 msgstr "Koha na Internetu"
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7036 msgid "Koha [% Version %]"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7040 #, c-format
7041 msgid "Kombidokument"
7042 msgstr ""
7043
7044 #. IMG
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7047 #, c-format
7048 msgid "Kombidokumenter"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7052 #, c-format
7053 msgid "Komedier"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7058 #, c-format
7059 msgid "Kompaktplate"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7063 #, c-format
7064 msgid "Konferansepublikasjon "
7065 msgstr ""
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7068 #, c-format
7069 msgid "Konversasjonsleksika"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Kunstreproduksjon"
7077 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7080 #, c-format
7081 msgid "LCCN"
7082 msgstr "LCCN"
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7085 #, c-format
7086 msgid "LCCN:"
7087 msgstr "LCCN:"
7088
7089 #. For the first occurrence,
7090 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "LCCN: %s "
7095 msgstr "LCCN: %s "
7096
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7098 #, c-format
7099 msgid "Lagringsbrikke"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7103 #, c-format
7104 msgid "Language"
7105 msgstr "Jezik"
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "Language: "
7111 msgstr "Jezik "
7112
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "Languages:&nbsp;"
7116 msgstr "Jezik"
7117
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7119 #, c-format
7120 msgid "Large print"
7121 msgstr "Krupna stampa"
7122
7123 #. SCRIPT
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Last"
7127 msgstr "Zadnji put vidjen/o/a"
7128
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "Last location"
7132 msgstr "Poslednja lokacija"
7133
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7135 #, c-format
7136 msgid "Law reports and digests"
7137 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci"
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7140 #, c-format
7141 msgid "Legal articles"
7142 msgstr "Pravni clanci"
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7145 #, c-format
7146 msgid "Legal cases and case notes"
7147 msgstr "Sudski slucajevi i beleske"
7148
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7150 #, c-format
7151 msgid "Legislation"
7152 msgstr "Zakoni"
7153
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "Lettlest;"
7159 msgstr "naslovi"
7160
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7162 #, c-format
7163 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7167 #, c-format
7168 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7172 #, c-format
7173 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7177 #, c-format
7178 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7179 msgstr ""
7180
7181 #. OPTGROUP
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Libraries"
7185 msgstr "Svi ogranci"
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "Library"
7192 msgstr "Osnovna stranica"
7193
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "Library : "
7197 msgstr "Osnovna stranica "
7198
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "Library catalog"
7203 msgstr "Katalog biblioteke"
7204
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Library:"
7209 msgstr "Osnovna stranica"
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Limit to any of the following:"
7214 msgstr "TipPublikacije ogranici na bilo koji od:"
7215
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Limit to currently available items."
7219 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7220
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Limit to: "
7225 msgstr "Ogranici na: "
7226
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Link to resource "
7230 msgstr "Online resursi: "
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "LinkedIn"
7235 msgstr "Kazne"
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Links"
7241 msgstr "Kazne"
7242
7243 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7245 #, c-format
7246 msgid "List %s Deleted."
7247 msgstr "Lista %s obrisana"
7248
7249 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7252 #, c-format
7253 msgid ""
7254 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7255 "account.)%s"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "List name"
7262 msgstr "Naziv liste"
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "List name:"
7269 msgstr "Naziv liste:"
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "List name: "
7274 msgstr "Naziv liste: "
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7277 #, c-format
7278 msgid "List(s) this item appears in: "
7279 msgstr ""
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7283 #, c-format
7284 msgid "Lists"
7285 msgstr "Lista"
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Literary genre"
7290 msgstr "Osnovna stranica"
7291
7292 #. SCRIPT
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Loading"
7296 msgstr "Lokacija"
7297
7298 #. For the first occurrence,
7299 #. SCRIPT
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Loading..."
7304 msgstr "Lokacija"
7305
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "Local login"
7309 msgstr "Lokacija"
7310
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7313 #, c-format
7314 msgid "Location"
7315 msgstr "Lokacija"
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "Location (Status)"
7320 msgstr "Lokacija"
7321
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "Location and availability: "
7325 msgstr "Lokacija i raspolozivost: "
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Location(s) (Status)"
7330 msgstr "Lokacija"
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Location(s): "
7335 msgstr "Lokacija "
7336
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "Locations"
7340 msgstr "Lokacija"
7341
7342 #. INPUT type=submit
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "Log in"
7353 msgstr "Prijavite se:"
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7358 #, c-format
7359 msgid "Log in to add tags."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "Log in to create your own lists"
7365 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "Log in to see your own saved tags."
7370 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "Log in to your account"
7380 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Log in to your account:"
7386 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7389 #, c-format
7390 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7391 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Login"
7396 msgstr "Prijavite se:"
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7402 #, c-format
7403 msgid "Login:"
7404 msgstr "Prijavite se:"
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7410 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "LookupPatron"
7418 msgstr "za clana"
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Lost ("
7425 msgstr "Izgubljeno (%s),"
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7428 #, c-format
7429 msgid "Lover og forskrifter"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7433 #, c-format
7434 msgid "Lyd"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "Lydbok"
7440 msgstr "Knjige"
7441
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7443 #, c-format
7444 msgid "Lydbånd"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7448 #, c-format
7449 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "Lydkassett"
7455 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7456
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7458 #, c-format
7459 msgid "Lydopptak"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7463 #, c-format
7464 msgid "Lærebok, brevkurs"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "MARC"
7471 msgstr "MARCXML"
7472
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "MARC Card View"
7476 msgstr "MARC prikaz"
7477
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7479 #, c-format
7480 msgid "MARC View"
7481 msgstr "MARC prikaz"
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "MARC view"
7490 msgstr "MARC prikaz"
7491
7492 #. %1$s:  bibliotitle 
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "MARC view: %s"
7496 msgstr "MARC prikaz"
7497
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7500 #, c-format
7501 msgid "MARCXML"
7502 msgstr "MARCXML"
7503
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7505 #, c-format
7506 msgid "MESSAGE 10:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7510 #, c-format
7511 msgid "MESSAGE 11:"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7515 #, c-format
7516 msgid "MESSAGE 12:"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7520 #, c-format
7521 msgid "MESSAGE 13:"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7525 #, c-format
7526 msgid "MESSAGE 14:"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7530 #, c-format
7531 msgid "MESSAGE 15:"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7535 #, c-format
7536 msgid "MESSAGE 1:"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7540 #, c-format
7541 msgid "MESSAGE 2:"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7545 #, c-format
7546 msgid "MESSAGE 3:"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7550 #, c-format
7551 msgid "MESSAGE 4:"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7555 #, c-format
7556 msgid "MESSAGE 5:"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7560 #, c-format
7561 msgid "MESSAGE 6:"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7565 #, c-format
7566 msgid "MESSAGE 7:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7570 #, c-format
7571 msgid "MESSAGE 8:"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7575 #, c-format
7576 msgid "MESSAGE 9:"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7581 #, c-format
7582 msgid "MP"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7587 #, c-format
7588 msgid "MU"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7593 #, c-format
7594 msgid "MX"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7598 #, c-format
7599 msgid "Magnetbåndkassett"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7603 #, c-format
7604 msgid "Magnetbåndspole"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7608 #, c-format
7609 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "Main Author"
7615 msgstr "Autor"
7616
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "Main address"
7620 msgstr "Postanska adresa:"
7621
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7626 #, c-format
7627 msgid "Make a "
7628 msgstr ""
7629
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7631 #, fuzzy, c-format
7632 msgid "Male:"
7633 msgstr "Musko"
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "Maleri"
7638 msgstr "Musko"
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7641 #, c-format
7642 msgid "Managed by"
7643 msgstr "Organizovao"
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "Managed by:"
7648 msgstr "Organizovao"
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7651 #, c-format
7652 msgid "Manuskripter"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "Map"
7660 msgstr "Mape"
7661
7662 #. SCRIPT
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Mar"
7666 msgstr "Mape"
7667
7668 #. SCRIPT
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7670 #, fuzzy
7671 msgid "March"
7672 msgstr "Pretraga"
7673
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7675 #, c-format
7676 msgid "Match:"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Material type: "
7683 msgstr "Tip serijske publikacije "
7684
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "Materialtype: "
7689 msgstr "Tip serijske publikacije "
7690
7691 #. For the first occurrence,
7692 #. SCRIPT
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7694 #, fuzzy
7695 msgid "May"
7696 msgstr "Moj/a/e"
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7699 #, c-format
7700 msgid "Me"
7701 msgstr "Ja"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7704 #, c-format
7705 msgid "Memoarer"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7709 #, c-format
7710 msgid "Merged with ... to form ..."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "Message sent"
7717 msgstr "Poruka poslata"
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "Messages for you"
7722 msgstr "Izdanja za %s"
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7725 #, c-format
7726 msgid "Mikro-opak"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7730 #, c-format
7731 msgid "Mikrofilmkassett"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "Mikrofilmkort"
7738 msgstr "mikro-stampa"
7739
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "Mikrofilmspole"
7744 msgstr "mikro-stampa"
7745
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7747 #, c-format
7748 msgid "Mikroformer"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7752 #, c-format
7753 msgid "Mikroskopdia"
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Missing issues: %s "
7760 msgstr "Pokusavam da izdam %s "
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "Mixed Materials"
7765 msgstr "Vizuelni materijali"
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "Mixed materials"
7770 msgstr "Vizuelni materijali"
7771
7772 #. SCRIPT
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Mo"
7776 msgstr "na"
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "Modell"
7781 msgstr "metal"
7782
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7784 #, c-format
7785 msgid "Modify"
7786 msgstr "Izmeni"
7787
7788 #. For the first occurrence,
7789 #. SCRIPT
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "Mon"
7797 msgstr "na"
7798
7799 #. SCRIPT
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Monday"
7803 msgstr "Ponedeljak"
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "Monografiserie"
7808 msgstr "Monografske serije"
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "Monographic series"
7813 msgstr "Monografske serije"
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7816 #, c-format
7817 msgid "Monthly"
7818 msgstr "Mesecno"
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7821 #, c-format
7822 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7827 #, c-format
7828 msgid "More details"
7829 msgstr "Jos detalja"
7830
7831 #. SCRIPT
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7833 #, fuzzy
7834 msgid "More lists"
7835 msgstr "Vasa lista"
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "More searches "
7840 msgstr "(slicne pretrage: "
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "Most popular"
7845 msgstr "Najpopularniji"
7846
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "Most popular titles"
7850 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "Mus"
7856 msgstr "Muzika"
7857
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7860 #, c-format
7861 msgid "Music"
7862 msgstr "Muzika"
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "MusicAlbum"
7867 msgstr "Muzika"
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "MusicGroup"
7872 msgstr "Muzika"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7875 #, c-format
7876 msgid "Musical recording"
7877 msgstr "Muzicki zapis"
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "Musikk"
7884 msgstr "Muzika"
7885
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7887 #, c-format
7888 msgid "Musikktrykk"
7889 msgstr ""
7890
7891 #. IMG
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7894 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7898 #, c-format
7899 msgid "My Tags"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7903 #, c-format
7904 msgid "N/A:"
7905 msgstr ""
7906
7907 #. %1$s:  heading | html 
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "NT: %s"
7911 msgstr "ISBN: %s"
7912
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7914 #, c-format
7915 msgid "Name"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7919 #, c-format
7920 msgid "Navigasjonskart"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7924 #, c-format
7925 msgid "Nettbasert ressurs: "
7926 msgstr ""
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "Nettressurser"
7931 msgstr "pisma"
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7935 #, c-format
7936 msgid "Never"
7937 msgstr ""
7938
7939 #. %1$s:  END 
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Never expires %s "
7943 msgstr "Istice: "
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7946 #, c-format
7947 msgid ""
7948 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7949 "the item that was checked-out upon check-in."
7950 msgstr ""
7951
7952 #. %1$s:  review.title |html 
7953 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7954 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7955 #. %4$s:  END 
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7959 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
7960
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "New list"
7969 msgstr "Dodaj novu listu"
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "New password:"
7974 msgstr "Nova sifra:"
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "New purchase suggestion"
7980 msgstr "moji predlozi za nabavku"
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7986 #, c-format
7987 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7992 #, c-format
7993 msgid "New tag:"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
7997 #, c-format
7998 msgid "Newspaper"
7999 msgstr "Novine"
8000
8001 #. For the first occurrence,
8002 #. SCRIPT
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8008 #, c-format
8009 msgid "Next"
8010 msgstr "Sledece"
8011
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8014 #, c-format
8015 msgid "Next &gt;&gt;"
8016 msgstr "Sledece &gt;&gt;"
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Next &raquo;"
8022 msgstr "Katalog &rsaquo;"
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "Next available item"
8027 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8031 #, c-format
8032 msgid "No"
8033 msgstr "Ne"
8034
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "No available items."
8038 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8039
8040 #. For the first occurrence,
8041 #. SCRIPT
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "No cover image available"
8076 msgstr "Nijedan primerak nije na raspolaganju"
8077
8078 #. SCRIPT
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8080 #, fuzzy
8081 msgid "No data available in table"
8082 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8083
8084 #. SCRIPT
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8086 msgid "No entries to show"
8087 msgstr ""
8088
8089 #. SCRIPT
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8091 msgid "No item was added to your cart"
8092 msgstr "Nijedna publikacija nije dodata u vasu korpu."
8093
8094 #. For the first occurrence,
8095 #. SCRIPT
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8097 msgid "No item was selected"
8098 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "No items available "
8105 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8106
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "No items available."
8110 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8111
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8114 #, c-format
8115 msgid "No items available:"
8116 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8117
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8122 #, c-format
8123 msgid "No limit"
8124 msgstr "Bez ogranicenja"
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8128 #, fuzzy
8129 msgid "No matching records found"
8130 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat."
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8133 #, c-format
8134 msgid "No operation parameter has been passed."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8138 #, c-format
8139 msgid "No physical items for this record"
8140 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
8141
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "No private lists"
8145 msgstr "Nema privatnih listi"
8146
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "No private lists."
8150 msgstr "Nema privatnih listi"
8151
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "No public lists"
8155 msgstr "Nema javnih listi"
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "No public lists."
8160 msgstr "Nema javnih listi"
8161
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "No renewals allowed"
8165 msgstr "Nema vise obnavljanja"
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8168 #, c-format
8169 msgid "No reserves have been selected for this course."
8170 msgstr ""
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8174 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "No results found!"
8180 msgstr "Nema rezultata"
8181
8182 #. SCRIPT
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8184 #, fuzzy
8185 msgid "No suggestion was selected"
8186 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8187
8188 #. SCRIPT
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8190 #, fuzzy
8191 msgid "No tag was specified."
8192 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "No tags from this library for this title."
8197 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "Non fiction"
8202 msgstr "Dokumentarna gradja"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8205 #, c-format
8206 msgid "Non-musical recording"
8207 msgstr "Ne-muzicki snimak"
8208
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8210 #, c-format
8211 msgid "None"
8212 msgstr "Nista"
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Normal view"
8223 msgstr "Normalan prikaz"
8224
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8229 #, c-format
8230 msgid "Not finding what you're looking for?"
8231 msgstr "Ne nalazite ono sto trazite?"
8232
8233 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8235 #, c-format
8236 msgid "Not for loan (%s)"
8237 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8238
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8240 #, c-format
8241 msgid "Not on hold"
8242 msgstr "Nije zadrzano"
8243
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8245 #, c-format
8246 msgid "Not what you expected? Check for "
8247 msgstr ""
8248
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8251 #, c-format
8252 msgid "Note"
8253 msgstr "Napomena"
8254
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "Note: "
8258 msgstr "Napomene: "
8259
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8261 #, c-format
8262 msgid ""
8263 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8264 "have been populated, and an index built by separate script."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8270 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar. "
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8274 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8275 msgstr ""
8276
8277 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8282 "code that was removed. "
8283 msgstr ""
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8287 msgid ""
8288 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8289 "see your current tags."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8296 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8297 "retain the comment as is."
8298 msgstr ""
8299
8300 #. SCRIPT
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8302 msgid ""
8303 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8304 msgstr ""
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8313 #, c-format
8314 msgid "Notes"
8315 msgstr "Napomene"
8316
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "Notes : %s "
8323 msgstr "Napomene: %s "
8324
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8326 #, c-format
8327 msgid "Notes/Comments"
8328 msgstr "Napomene/Komentari"
8329
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8332 #, c-format
8333 msgid "Notes:"
8334 msgstr "Napomene:"
8335
8336 #. SCRIPT
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8338 msgid ""
8339 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. SCRIPT
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Nov"
8346 msgstr "Ne"
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8351 #, c-format
8352 msgid "Novelist Select"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8356 #, c-format
8357 msgid "Novelist Select: "
8358 msgstr ""
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8361 #, c-format
8362 msgid "Novelle / fortelling"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. SCRIPT
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8367 #, fuzzy
8368 msgid "November"
8369 msgstr "Broj"
8370
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8372 #, c-format
8373 msgid "Number"
8374 msgstr "Broj"
8375
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "Numeriske data"
8379 msgstr "numericka tablica"
8380
8381 #. INPUT type=submit
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8384 msgid "OK"
8385 msgstr "U redu"
8386
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8388 #, c-format
8389 msgid "OR"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. SCRIPT
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8394 msgid "Oct"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. SCRIPT
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8399 msgid "October"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "On hold ("
8407 msgstr "Zadrzano"
8408
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "On order ("
8414 msgstr "Naruceno (%s),"
8415
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "Online Access: "
8419 msgstr "Online resursi: "
8420
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8422 #, c-format
8423 msgid "Online Resources:"
8424 msgstr "Online resursi:"
8425
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "Online resources:"
8429 msgstr "Online resursi:"
8430
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "Online resources: "
8434 msgstr "Online resursi: "
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "Online tjeneste"
8439 msgstr "Online resursi:"
8440
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8444 msgstr "Samo trenutno raspolozive publikacije"
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid ""
8449 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8450 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8451 "\" field can be used to provide any additional information."
8452 msgstr ""
8453 "Nijedno polje nije obavezno. Unesite informacije kojima raspolazete. "
8454 "Koristite polje \"Primedbe\" za dodatne informacije."
8455
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8457 #, c-format
8458 msgid "Optisk kassett"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8462 #, c-format
8463 msgid "Optisk plate"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8467 #, c-format
8468 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8472 #, c-format
8473 msgid "Ordbøker"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "Order by date"
8479 msgstr "Narucio:"
8480
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Order by title"
8484 msgstr "Narucio:"
8485
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Order by: "
8489 msgstr "Narucio: "
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8492 #, c-format
8493 msgid "Ordkort"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Organization"
8499 msgstr "Zakoni"
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8502 #, c-format
8503 msgid "Originalt kunstverk"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8507 #, c-format
8508 msgid "Ortofoto"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8513 #, c-format
8514 msgid "Other"
8515 msgstr "Drugo"
8516
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "Other editions of this work"
8520 msgstr "Druga izdanja ovog dela"
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Other editions: "
8525 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8526
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Other forms:"
8530 msgstr "Naziv police:"
8531
8532 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "Other holdings ( %s )"
8536 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
8537
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "Other title: "
8544 msgstr "Naziv police: "
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8547 #, c-format
8548 msgid "OutputIntermediateFormat "
8549 msgstr ""
8550
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8552 #, c-format
8553 msgid "OutputRewritablePage "
8554 msgstr ""
8555
8556 #. For the first occurrence,
8557 #. %1$s:  q | html 
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8560 #, c-format
8561 msgid "OverDrive search for '%s'"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. %1$s:  overdues_count 
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Overdue (%s)"
8568 msgstr "Kasnjenja "
8569
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Overdues "
8573 msgstr "Kasnjenja "
8574
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8576 #, c-format
8577 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8582 #, c-format
8583 msgid "PR"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8588 #, c-format
8589 msgid "Parallelltittel: "
8590 msgstr ""
8591
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "Parameters"
8606 msgstr "Programirani tekstovi"
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8609 #, c-format
8610 msgid "Partial contents:"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "Password"
8616 msgstr "Sifra:"
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "Password updated"
8621 msgstr "Sifra promenjena"
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8627 #, c-format
8628 msgid "Password:"
8629 msgstr "Sifra:"
8630
8631 #. %1$s:  password_cleartext 
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Password: %s"
8635 msgstr "Sifra:"
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8638 #, c-format
8639 msgid "Patent document"
8640 msgstr "Patent"
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "Patent information: "
8645 msgstr "Kontakt podaci "
8646
8647 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "Patron comment on %s"
8651 msgstr "Komentari"
8652
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8654 #, c-format
8655 msgid "Pekebok"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8660 #, c-format
8661 msgid "Per"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8665 #, c-format
8666 msgid "Periodical"
8667 msgstr "Periodicna publikacija"
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8670 #, c-format
8671 msgid "Periodicity"
8672 msgstr "Periodicnost"
8673
8674 #. IMG
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "Periodika"
8680 msgstr "Periodicna publikacija"
8681
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "Permissions: "
8685 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8686
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8688 #, c-format
8689 msgid "Person"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8693 #, c-format
8694 msgid "Perspektivkart"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Phone"
8700 msgstr "Telefon:"
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8703 #, c-format
8704 msgid "Physical details:"
8705 msgstr "Fizicki opis:"
8706
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Physical presentation"
8710 msgstr "Fizicki opis:"
8711
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Pick up library"
8715 msgstr "Ogranak za podizanje"
8716
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "Pick up location"
8720 msgstr "Lokacija za podizanje"
8721
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Pick up location:"
8726 msgstr "Lokacija za podizanje"
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8729 #, c-format
8730 msgid "Picture"
8731 msgstr "Slika"
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8735 #, c-format
8736 msgid "Piece-Analytic Level"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. SCRIPT
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Place a hold on"
8743 msgstr "Zadrzi"
8744
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "Place a hold on "
8748 msgstr "Zadrzi"
8749
8750 #. SCRIPT
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Place a hold on: "
8754 msgstr "Zadrzi"
8755
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Place hold"
8772 msgstr "Zadrzi"
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Placed on"
8777 msgstr "Stavljeno na"
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "Places"
8782 msgstr "Stavljeno na"
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "Placing a hold"
8787 msgstr "Zadrzi"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8790 #, c-format
8791 msgid "Plakat"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "Plan"
8797 msgstr "Stavljeno na"
8798
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8800 #, c-format
8801 msgid "Planet- eller måneglobus"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Plansje"
8807 msgstr "planovi"
8808
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8810 #, c-format
8811 msgid "Platelager (harddisk)"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Play media"
8817 msgstr "multimedija"
8818
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8820 #, c-format
8821 msgid ""
8822 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8823 "it's your privacy!"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Please choose your privacy rule:"
8829 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
8830
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid ""
8834 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8835 "arrives for this subscription."
8836 msgstr ""
8837 "Potvrdite da ne zelite da primate elektronske poruke kada stigne sledece "
8838 "izdanje ovog naslova"
8839
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Please confirm the checkout:"
8843 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
8844
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Please confirm your registration"
8848 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
8849
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8851 #, c-format
8852 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8856 #, c-format
8857 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8858 msgstr ""
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Please enter your card number:"
8863 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid ""
8868 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8869 "email when the library processes your suggestion"
8870 msgstr ""
8871 "Popunite ovaj obrazac da predlozite novu nabavku. Primicete elektronsku "
8872 "poruku kada biblioteka obradi vas predlog."
8873
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8878 "the library no matter which privacy option you choose."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8886 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8887 "Reference Manager or ProCite."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8895 #, c-format
8896 msgid "Please note:"
8897 msgstr "Paznja:"
8898
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "Please note: "
8904 msgstr "Paznja: "
8905
8906 #. %1$s:  ELSE 
8907 #. %2$s:  END 
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8909 #, c-format
8910 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8911 msgstr ""
8912
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8914 #, c-format
8915 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8916 msgstr ""
8917
8918 #. OPTGROUP
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Popularity"
8922 msgstr "Ucestalost"
8923
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Popularity (least to most)"
8928 msgstr "Popularnost (manje ka vise)"
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Popularity (most to least)"
8934 msgstr "Popularnost (vise ka manje)"
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8939 msgstr "Posaljite ili izmenite vase komentare o ovoj publikaciji "
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8942 #, c-format
8943 msgid "Postkort"
8944 msgstr ""
8945
8946 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Powered by %s "
8950 msgstr "Objavio: "
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8953 #, c-format
8954 msgid "Pre-adolescent"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8958 #, c-format
8959 msgid "Pre-adolescent; "
8960 msgstr ""
8961
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "Preferred form: "
8965 msgstr "Osnovna stranica "
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8968 #, c-format
8969 msgid "Preschool"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8973 #, c-format
8974 msgid "Preschool; "
8975 msgstr ""
8976
8977 #. SCRIPT
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Prev"
8981 msgstr "Prethodno/a/i"
8982
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8987 #, c-format
8988 msgid "Previous"
8989 msgstr "Prethodno/a/i"
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Previous sessions"
8995 msgstr "Prethodni brojevi"
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Primary"
9000 msgstr "Osnovni (5-8)"
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Primary; "
9005 msgstr "Osnovni (5-8) "
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9009 #, c-format
9010 msgid "Print"
9011 msgstr "Stampa"
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Print list"
9016 msgstr "Izdanja"
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Priority"
9021 msgstr "Prioritet:"
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "Priority:"
9026 msgstr "Prioritet:"
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9032 #, c-format
9033 msgid "Private"
9034 msgstr "Privatno"
9035
9036 #. OPTGROUP
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Private Lists"
9040 msgstr "Nema privatnih listi"
9041
9042 #. SCRIPT
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9044 msgid "Processing..."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9048 #, c-format
9049 msgid "Product"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9053 #, c-format
9054 msgid "Programmed texts"
9055 msgstr "Programirani tekstovi"
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9058 #, c-format
9059 msgid "Programvare"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Provenance note: "
9065 msgstr "Paznja: "
9066
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9071 #, c-format
9072 msgid "Public"
9073 msgstr "Javno"
9074
9075 #. OPTGROUP
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9077 msgid "Public Lists"
9078 msgstr "Javne liste"
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Public lists"
9089 msgstr "Javne liste"
9090
9091 #. For the first occurrence,
9092 #. SCRIPT
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Public lists:"
9096 msgstr "Javne liste"
9097
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Publication date range"
9101 msgstr "Godina izdavanja"
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Publication place:"
9106 msgstr "Godina izdavanja"
9107
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9112 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: najnoviji ka najstarijem"
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9118 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: od najstarijeg ka najnovijem"
9119
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Publication:"
9125 msgstr "Godina izdavanja"
9126
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Publication: "
9130 msgstr "Godina izdavanja"
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9133 #, c-format
9134 msgid "Published by :"
9135 msgstr "Objavio:"
9136
9137 #. For the first occurrence,
9138 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9139 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9140 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9141 #. %4$s:  END 
9142 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9143 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9144 #. %7$s:  END 
9145 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9146 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9147 #. %10$s:  END 
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9152 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9153
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9157 #, c-format
9158 msgid "Publisher"
9159 msgstr "Izdavac"
9160
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "Publisher location"
9164 msgstr "Mesto izdavanja"
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9167 #, c-format
9168 msgid "Publisher:"
9169 msgstr "Izdavac:"
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Publisher: "
9177 msgstr "Izdavac: "
9178
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Purchase suggestions"
9183 msgstr "Predlozi za nabavku"
9184
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9186 #, c-format
9187 msgid "Quarterly"
9188 msgstr "Tromesecno"
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9191 #, c-format
9192 msgid "Quote of the Day"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "RECEIPT"
9198 msgstr "Priznanica"
9199
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9202 #, c-format
9203 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9204 msgstr ""
9205
9206 #. %1$s:  heading | html 
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "RT: %s"
9210 msgstr "URL: %s"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9213 #, c-format
9214 msgid "Rapporter, referater"
9215 msgstr ""
9216
9217 #. INPUT type=submit name=rate_button
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Rate me"
9221 msgstr "Datum do"
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Re-type new password:"
9226 msgstr "Ponovite novu sifru:"
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Realia"
9231 msgstr "Normalno"
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Reason for suggestion: "
9236 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9237
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "RecallItem "
9241 msgstr "Obnovi publikaciju "
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Recent comments"
9248 msgstr "Komentari"
9249
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9251 #, c-format
9252 msgid "Record not found"
9253 msgstr "Zapis nije nadjen"
9254
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Referanseverk"
9258 msgstr "Referenca"
9259
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9264 #, c-format
9265 msgid "Refine your search"
9266 msgstr "Suzite pretragu"
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9271 #, c-format
9272 msgid "Register a new account"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9278 #, c-format
9279 msgid "Register here."
9280 msgstr ""
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9283 #, c-format
9284 msgid "Registration Complete!"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Registration complete"
9290 msgstr "Zakoni"
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Registration invalid!"
9295 msgstr "Zakoni"
9296
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9298 #, c-format
9299 msgid "Registre"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9303 #, c-format
9304 msgid "Regular print"
9305 msgstr "Normalna stampa"
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9308 #, c-format
9309 msgid "Regularity"
9310 msgstr "Ucestalost"
9311
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9313 #, c-format
9314 msgid "Relevance"
9315 msgstr "Relevantnost"
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Relevance asc"
9321 msgstr "Relevantnost"
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Relevance desc"
9327 msgstr "Relevantnost"
9328
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Remove"
9332 msgstr "Kritike"
9333
9334 #. A
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9336 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9337 msgstr ""
9338
9339 #. A
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Remove field"
9343 msgstr "Kritike"
9344
9345 #. SCRIPT
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9347 msgid "Remove from list"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Remove from this list"
9353 msgstr "Obrisi ovu listu"
9354
9355 #. INPUT type=submit
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Remove selected items"
9359 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9360
9361 #. INPUT type=submit
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Remove share"
9365 msgstr "Kritike"
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9372 #, c-format
9373 msgid "Renew"
9374 msgstr "Obnovi"
9375
9376 #. INPUT type=submit
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Renew all"
9381 msgstr "Obnovi"
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Renew item"
9389 msgstr "Obnovi publikaciju"
9390
9391 #. INPUT type=submit
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Renew selected"
9396 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9397
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "RenewLoan"
9403 msgstr "Obnovi"
9404
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Report number: "
9408 msgstr "Broj kartice: "
9409
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Required"
9449 msgstr "Zatrazeno"
9450
9451 #. INPUT type=submit
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Resort list"
9455 msgstr "Vasa lista"
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Results"
9464 msgstr "%s brojeva"
9465
9466 #. %1$s:  from 
9467 #. %2$s:  to 
9468 #. %3$s:  total 
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9470 #, c-format
9471 msgid "Results %s to %s of %s"
9472 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
9473
9474 #. For the first occurrence,
9475 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9476 #. %2$s:  query_desc | html
9477 #. %3$s:  END 
9478 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9479 #. %5$s:  limit_desc | html 
9480 #. %6$s:  END 
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9485 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Resume"
9490 msgstr "%s brojeva"
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9493 #, c-format
9494 msgid "Resume all suspended holds"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Resume your hold on "
9500 msgstr "Zadrzi"
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9504 #, c-format
9505 msgid "Return this item"
9506 msgstr "Vrati ovu publikaciju"
9507
9508 #. INPUT type=submit name=confirm
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Return to account summary"
9512 msgstr "Nazad na pregled naloga"
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Return to the "
9522 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
9523
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Return to the self-checkout"
9527 msgstr "Nazad na samo-zaduzivanje"
9528
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Return to your lists"
9533 msgstr "Snimite u vase liste "
9534
9535 #. INPUT type=submit
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Return to your record"
9539 msgstr "Nazad na vas zapis"
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9542 #, c-format
9543 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9544 msgstr ""
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9547 #, c-format
9548 msgid ""
9549 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9550 "particular patron."
9551 msgstr ""
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9554 #, c-format
9555 msgid ""
9556 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9557 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9558 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Review: "
9564 msgstr "Kritike "
9565
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9568 #, c-format
9569 msgid "Reviews"
9570 msgstr "Kritike"
9571
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9573 #, c-format
9574 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9578 #, c-format
9579 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9583 #, c-format
9584 msgid "Roman"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9588 #, c-format
9589 msgid "Romaner"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9593 #, c-format
9594 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9598 #, c-format
9599 msgid "Røntgenbilde"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9603 #, c-format
9604 msgid "SE"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9608 #, c-format
9609 msgid "SMS"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "SMS number:"
9615 msgstr "Broj kartice:"
9616
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9619 #, c-format
9620 msgid "ST"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "SUDOC serial history: "
9626 msgstr "Tragajte za: "
9627
9628 #. SCRIPT
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Sa"
9632 msgstr "Snimi"
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9635 #, c-format
9636 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9640 #, c-format
9641 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9642 msgstr ""
9643
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9645 #, c-format
9646 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9647 msgstr ""
9648
9649 #. SCRIPT
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Sat"
9653 msgstr "u/kod"
9654
9655 #. SCRIPT
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Saturday"
9659 msgstr "Subota"
9660
9661 #. For the first occurrence,
9662 #. SCRIPT
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9669 msgid "Save"
9670 msgstr "Snimi"
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Save record "
9675 msgstr "Snimi zapis: "
9676
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Save to Lists"
9680 msgstr "Snimite u vase liste"
9681
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Save to another list"
9685 msgstr "Snimite u vase liste"
9686
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Save to your lists "
9690 msgstr "Snimite u vase liste "
9691
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Scan "
9695 msgstr "platno "
9696
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9698 #, c-format
9699 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9700 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid ""
9705 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9706 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9707 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9708 msgstr ""
9709 "Skenirajte svaku publikaciju i cekajte da se stranica ponovo ucita pre "
9710 "skeniranja svake sledece publikacije. Izdata publikacija bi trebalo da se "
9711 "pojavi u vasoj listi zaduzenja. Dugme \"posalji\" treba kliknuti samo ako "
9712 "unesete bar-kod rucno."
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Scan index for: "
9717 msgstr "Indeks skeniranja za: %s "
9718
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Scan index:"
9722 msgstr "Indeks skeniranja:"
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Scope and content: "
9727 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
9728
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Score"
9733 msgstr "Zao mi je"
9734
9735 #. INPUT type=submit name=do
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9744 #, c-format
9745 msgid "Search"
9746 msgstr "Pretraga"
9747
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Search "
9751 msgstr "Pretraga "
9752
9753 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9754 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9755 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9756 #. %4$s:  END 
9757 #. %5$s:  END 
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Search courses:"
9766 msgstr "Tragajte za:"
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9769 #, c-format
9770 msgid "Search for this title in:"
9771 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
9772
9773 #. A
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Search for works by this author"
9781 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9785 #, c-format
9786 msgid "Search for:"
9787 msgstr "Tragajte za:"
9788
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Search history"
9794 msgstr "Tragajte za:"
9795
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Search options:"
9799 msgstr "Tragajte za:"
9800
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Search suggestions"
9804 msgstr "Predlozi za nabavku"
9805
9806 #. %1$s:  LibraryName |html 
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Search the %s"
9810 msgstr "Tragajte: :"
9811
9812 #. SCRIPT
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Search:"
9816 msgstr "Pretraga"
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9819 #, c-format
9820 msgid "SearchCourseReserves "
9821 msgstr ""
9822
9823 #. For the first occurrence,
9824 #. SCRIPT
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9827 msgid "Searching OverDrive..."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9831 #, c-format
9832 msgid "Secondary Author"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Section"
9838 msgstr "Knjizevnost"
9839
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Section:"
9843 msgstr "Knjizevnost"
9844
9845 #. IMG
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9855 msgid "See Baker & Taylor"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9859 #, c-format
9860 msgid "See also:"
9861 msgstr ""
9862
9863 #. SCRIPT
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9865 #, fuzzy
9866 msgid "See biblio"
9867 msgstr "%s biblios"
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "See the most popular titles"
9872 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
9873
9874 #. A
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9876 msgid ""
9877 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9878 "%]"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. A
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9883 msgid ""
9884 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9885 "biblio[% END %]"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Select a list"
9891 msgstr "Odaberite listu"
9892
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Select a specific item:"
9896 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
9897
9898 #. For the first occurrence,
9899 #. SCRIPT
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Select all"
9906 msgstr "Selektuj"
9907
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Select suggestions to: "
9912 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9913
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Select the item(s) to search"
9917 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9918
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9920 #, fuzzy, c-format
9921 msgid "Select the term(s) to search"
9922 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9923
9924 #. For the first occurrence,
9925 #. SCRIPT
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Select titles to: "
9933 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Self checkout help"
9938 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9941 #, c-format
9942 msgid "Selvbiografier"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9946 #, c-format
9947 msgid "Semiannual"
9948 msgstr "Polugodisnje"
9949
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9951 #, c-format
9952 msgid "Semimonthly"
9953 msgstr "Polumesecno"
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9956 #, c-format
9957 msgid "Semiweekly"
9958 msgstr "Polunedeljno"
9959
9960 #. INPUT type=submit
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9965 #, c-format
9966 msgid "Send"
9967 msgstr "Posalji"
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Send list"
9972 msgstr "Dodaj novu listu"
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9975 #, c-format
9976 msgid "Sending your cart"
9977 msgstr "Saljem vasu korpu"
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Sending your list"
9982 msgstr "Saljem vasu korpu"
9983
9984 #. SCRIPT
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Sep"
9988 msgstr "Predmet"
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Separated from:"
9993 msgstr "Tragajte za:"
9994
9995 #. SCRIPT
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9997 msgid "September"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10001 #, c-format
10002 msgid "Serial"
10003 msgstr "Serijska publikacija"
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Serial collection"
10009 msgstr "mesovita kolekcija"
10010
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Serial type"
10014 msgstr "Tip serijske publikacije"
10015
10016 #. For the first occurrence,
10017 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Serial: %s "
10022 msgstr "Serijska publikacija: %s "
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10025 #, c-format
10026 msgid "Serials"
10027 msgstr "Serijske publikacije"
10028
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10035 #, c-format
10036 msgid "Series"
10037 msgstr "Serije"
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10040 #, c-format
10041 msgid "Series Title"
10042 msgstr "Naslov serije"
10043
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Series information:"
10047 msgstr "Informacije"
10048
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Series title"
10052 msgstr "Naslov serije"
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10055 #, c-format
10056 msgid "Series:"
10057 msgstr "Serije:"
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Series: "
10064 msgstr "Serije: "
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Session lost"
10069 msgstr "Izgubljena sesija"
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Set"
10075 msgstr "Predmet"
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10079 #, c-format
10080 msgid "Set Level"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Set: "
10086 msgstr "Pol: "
10087
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10089 #, c-format
10090 msgid "Settings updated"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10095 #, c-format
10096 msgid "Share"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Share a list"
10102 msgstr "Odaberite listu"
10103
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10105 #, c-format
10106 msgid "Share a list with another patron"
10107 msgstr ""
10108
10109 #. A
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Share by email"
10113 msgstr "E-mail:"
10114
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Share list"
10118 msgstr "lista: "
10119
10120 #. A
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10122 msgid "Share on Delicious"
10123 msgstr ""
10124
10125 #. A
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10127 msgid "Share on Facebook"
10128 msgstr ""
10129
10130 #. A
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10132 msgid "Share on LinkedIn"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Shelving location"
10138 msgstr ", smestajna lokacija:"
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10141 #, c-format
10142 msgid "Show"
10143 msgstr "Prikazi"
10144
10145 #. SCRIPT
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10147 msgid "Show _MENU_ entries"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Show all items"
10154 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Show analytics"
10161 msgstr "Prikazi vrh"
10162
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Show last 50 items only"
10166 msgstr "Pokazi samo poslednjih 50 publikacija"
10167
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Show more"
10171 msgstr "Prikazi jos"
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Show more options"
10177 msgstr "[Vise opcija]"
10178
10179 #. A
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10181 msgid ""
10182 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Show the top "
10189 msgstr "Prikazi vrh "
10190
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Show volumes"
10194 msgstr "Prikazi jos"
10195
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Show year: "
10199 msgstr "Prikazi vrh "
10200
10201 #. %1$s:  resultcount 
10202 #. %2$s:  total 
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10204 #, c-format
10205 msgid "Showing %s of about %s results"
10206 msgstr ""
10207
10208 #. SCRIPT
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10210 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Showing all items"
10217 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10218
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Showing last 50 items"
10222 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
10223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10225 #, c-format
10226 msgid "Sign in with your Email"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10231 #, c-format
10232 msgid "Sign in with your email"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Similar items"
10238 msgstr "Slicne publikacije"
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10241 #, c-format
10242 msgid "Since you have "
10243 msgstr ""
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10246 #, c-format
10247 msgid "Sjøkart"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10251 #, c-format
10252 msgid "Skjønnlitteratur"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10256 #, c-format
10257 msgid "Skuespill"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10261 #, c-format
10262 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10263 msgstr ""
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Sløyfekassett"
10268 msgstr "VHS trake / Videokasete"
10269
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10271 #, c-format
10272 msgid "Småbarn;"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. %1$s:  failaddress 
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10277 #, c-format
10278 msgid ""
10279 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10280 "them. These are: %s"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10289 #, c-format
10290 msgid "Sorry"
10291 msgstr "Zao mi je"
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10294 #, c-format
10295 msgid ""
10296 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10297 "Contact the patron who sent you the invitation."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10301 #, c-format
10302 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10303 msgstr ""
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Sorry, no suggestions."
10308 msgstr "moji predlozi za nabavku"
10309
10310 #. SCRIPT
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10312 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10313 msgstr ""
10314
10315 #. SCRIPT
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10319 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt."
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10322 #, c-format
10323 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid ""
10329 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10330 msgstr "Zao mi je, sistem misli da nemate pristup ovoj stranici "
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10335 msgstr "Zao mi je, ovaj predmet se ne moze zaduziti na ovoj stanici."
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid ""
10340 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10341 "the administrator to resolve this problem."
10342 msgstr ""
10343 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
10344 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
10345
10346 #. %1$s:  too_much_oweing 
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10350 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati publikaciju jer dugujete %s "
10351
10352 #. %1$s:  too_many_reserves 
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10356 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10359 #, c-format
10360 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10361 msgstr "Zao mi je, vasa sesija je istekla. Ulogujte se ponovo."
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Sort By: "
10366 msgstr "Sortiraj po: "
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Sort by:"
10371 msgstr "Sortiraj po:"
10372
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Sort by: "
10376 msgstr "Sortiraj po: "
10377
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Sort this list by: "
10382 msgstr "Sortiraj po: "
10383
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Sorting: "
10387 msgstr "Krupna stampa "
10388
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Sound"
10393 msgstr "Posalji"
10394
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10396 #, c-format
10397 msgid "Source: "
10398 msgstr ""
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Specialized"
10403 msgstr "Serijske publikacije"
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10406 #, c-format
10407 msgid "Specialized; "
10408 msgstr ""
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Spesialisert;"
10416 msgstr "Serijske publikacije"
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10420 #, c-format
10421 msgid "Spill"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10425 #, c-format
10426 msgid "Split into .. and ...:"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10430 #, c-format
10431 msgid "Språkkurs"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10435 #, c-format
10436 msgid "Språkundervisning"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Standard number"
10444 msgstr "Standardni broj"
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10447 #, c-format
10448 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10452 #, c-format
10453 msgid "Standardtittel: "
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10457 #, c-format
10458 msgid "Statistics"
10459 msgstr "Statistika"
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Statistikker"
10464 msgstr "Statistika"
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10472 #, c-format
10473 msgid "Status"
10474 msgstr "Status"
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Status:"
10480 msgstr "Status"
10481
10482 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10483 #. %2$s:  END 
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10487 msgstr "Prvi korak: Unesite svoj korisnicki broj"
10488
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10492 msgstr "Treci korak: Kliknite link \"Kliknite ovde za kraj\" kad zavrsite"
10493
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10497 msgstr "Drugi korak: Skenirajte barkod za svaku publikaciju, jedan po jedan"
10498
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Stereobilde"
10502 msgstr "Naslov serije"
10503
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10505 #, c-format
10506 msgid "Stjerneglobus"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10510 #, c-format
10511 msgid "Stjernekart"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10517 #, c-format
10518 msgid "Storskrift;"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10522 #, c-format
10523 msgid "Studieplansje"
10524 msgstr ""
10525
10526 #. SCRIPT
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10528 msgid "Su"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10536 #, c-format
10537 msgid "Subject"
10538 msgstr "Predmet"
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Subject - Author/Title"
10543 msgstr "Predlozio/la"
10544
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10546 #, c-format
10547 msgid "Subject - Corporate Author"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Subject - Family"
10553 msgstr "Predlozio/la"
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Subject - Form"
10558 msgstr "Predlozio/la"
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Subject - Geographical Name"
10563 msgstr "Predlozio/la"
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Subject - Personal Name"
10568 msgstr "Predmetna fraza"
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Subject - Topical Name"
10573 msgstr "Predlozio/la"
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Subject Category"
10578 msgstr "Predmetni oblak"
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10583 #, c-format
10584 msgid "Subject cloud"
10585 msgstr "Predmetni oblak"
10586
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Subject phrase"
10590 msgstr "Predmetna fraza"
10591
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Subject(s)"
10595 msgstr "Predmet(i):"
10596
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10599 #, c-format
10600 msgid "Subject(s):"
10601 msgstr "Predmet(i):"
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Subject(s): "
10606 msgstr "Predmet(i): "
10607
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Subject: "
10611 msgstr "Predmet: %s "
10612
10613 #. For the first occurrence,
10614 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Subject: %s "
10619 msgstr "Predmet: %s "
10620
10621 #. INPUT type=submit
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10629 #, c-format
10630 msgid "Submit"
10631 msgstr "Posalji"
10632
10633 #. INPUT type=submit
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10635 msgid "Submit and close this window"
10636 msgstr "Posalji i zatvori ovaj prozor"
10637
10638 #. INPUT type=submit
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Submit changes"
10643 msgstr "Posalji izmene"
10644
10645 #. INPUT type=submit
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Submit update request"
10649 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10650
10651 #. INPUT type=submit
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Submit your suggestion"
10655 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10656
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10660 msgstr "Brojevi za pretplatu"
10661
10662 #. A
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10664 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10665 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima"
10666
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10670 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
10671
10672 #. IMG
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10675 msgid "Subscribe to this search"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Subscription"
10681 msgstr "Pretplate"
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Subscription : "
10686 msgstr "Pretplate "
10687
10688 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10689 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10690 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10691 #. %4$s:  ELSE 
10692 #. %5$s:  END 
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10694 #, c-format
10695 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10696 msgstr ""
10697
10698 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10700 #, c-format
10701 msgid "Subscription information for %s"
10702 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
10703
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10705 #, c-format
10706 msgid "Subscriptions"
10707 msgstr "Pretplate"
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Suggested by:"
10712 msgstr "Predlozio/la:"
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Suggested for"
10717 msgstr "Predlozio/la"
10718
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Suggested for:"
10722 msgstr "Predlozio/la"
10723
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Suggestions"
10727 msgstr "Predlozi za nabavku"
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10730 #, c-format
10731 msgid "Summary"
10732 msgstr "Sazetak"
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Summary: "
10737 msgstr "Sazetak: "
10738
10739 #. SCRIPT
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Sun"
10743 msgstr "Posalji"
10744
10745 #. SCRIPT
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Sunday"
10749 msgstr "Nedelja"
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Superseded by:"
10754 msgstr "Predlozio/la:"
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10757 #, c-format
10758 msgid "Superseded in part by:"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10762 #, c-format
10763 msgid "Supersedes in part:"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Supersedes:"
10769 msgstr "Serije:"
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10772 #, c-format
10773 msgid "Surveys"
10774 msgstr "Ankete"
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10781 #, c-format
10782 msgid "Suspend"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10786 #, c-format
10787 msgid "Suspend all holds"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10791 #, c-format
10792 msgid "Suspend until:"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10796 #, c-format
10797 msgid "Suspend your hold on "
10798 msgstr ""
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Sylinder"
10803 msgstr "indeks"
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10806 #, c-format
10807 msgid "Symbolkort"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10811 #, c-format
10812 msgid "System maintenance"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10816 #, c-format
10817 msgid "TOC"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10821 #, c-format
10822 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10823 msgstr ""
10824
10825 #. INPUT type=submit
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Tag"
10831 msgstr "Katalozi"
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10834 #, c-format
10835 msgid "Tag browser"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Tag cloud"
10841 msgstr "Oblak tagova"
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10844 #, c-format
10845 msgid "Tag status here."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10852 #, c-format
10853 msgid "Tag status here. "
10854 msgstr ""
10855
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10857 #, c-format
10858 msgid "Tag:"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Tags"
10864 msgstr "Svi ogranci"
10865
10866 #. For the first occurrence,
10867 #. SCRIPT
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10869 msgid "Tags added: "
10870 msgstr ""
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Tags from this library:"
10876 msgstr "Poruka od biblioteke"
10877
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10880 #, c-format
10881 msgid "Tags:"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10885 #, c-format
10886 msgid "Technical reports"
10887 msgstr "Tehnizki izvestaji"
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Tegneserie"
10892 msgstr "Serije"
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10895 #, c-format
10896 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10900 #, c-format
10901 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10905 #, c-format
10906 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10910 #, c-format
10911 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10915 #, c-format
10916 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10920 #, c-format
10921 msgid "Tegneserier for voksne;"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10925 #, c-format
10926 msgid "Tegneserier;"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10930 #, c-format
10931 msgid "Tegnet kart"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Tegning"
10937 msgstr "U ocekivanju"
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10940 #, c-format
10941 msgid "Teknisk tegning"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10945 #, c-format
10946 msgid "Tekniske rapporter"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10950 #, c-format
10951 msgid "Tekst"
10952 msgstr ""
10953
10954 #. A
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10958 #, c-format
10959 msgid "Term"
10960 msgstr "Izraz"
10961
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Term(s):"
10965 msgstr "Izraz"
10966
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10968 #, c-format
10969 msgid "Term/Phrase"
10970 msgstr "Izraz/fraza"
10971
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Term:"
10975 msgstr "Izraz"
10976
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10978 #, c-format
10979 msgid "Terrengmodell"
10980 msgstr ""
10981
10982 #. SCRIPT
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Th"
10986 msgstr "Teze"
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Thank you"
10991 msgstr "Hvala!"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10994 #, c-format
10995 msgid "Thank you!"
10996 msgstr "Hvala!"
10997
10998 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11002 msgstr "Tri poslednja broja ovog naslova:"
11003
11004 #. %1$s:  limit 
11005 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11006 #. %3$s:  itemtype 
11007 #. %4$s:  END 
11008 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11009 #. %6$s:  branch 
11010 #. %7$s:  END 
11011 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11012 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11013 #. %10$s:  ELSE 
11014 #. %11$s:  END 
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11016 #, c-format
11017 msgid ""
11018 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11019 "all time%s "
11020 msgstr ""
11021
11022 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11023 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11024 #. %3$s:  ELSE 
11025 #. %4$s:  END 
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11030 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11031 msgstr ""
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11034 #, c-format
11035 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11036 msgstr ""
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11041 msgstr ""
11042 "Tabela je prazna. Ova fubkcionalnost nije jos uvek do kraja podesena. Videti "
11043 "<a1>Koha Wiki</a> za detaljnije informacije. "
11044
11045 #. %1$s:  email_add 
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11047 #, c-format
11048 msgid "The cart was sent to: %s"
11049 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11050
11051 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11052 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11053 #. %3$s:  END 
11054 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11055 #. %5$s:  END 
11056 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11057 #. %7$s:  END 
11058 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11059 #. %9$s:  END 
11060 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11061 #. %11$s:  END 
11062 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11063 #. %13$s:  END 
11064 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11065 #. %15$s:  END 
11066 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11067 #. %17$s:  END 
11068 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11069 #. %19$s:  END 
11070 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11071 #. %21$s:  END 
11072 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11073 #. %23$s:  END 
11074 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11075 #. %25$s:  END 
11076 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11077 #. %27$s:  END 
11078 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11079 #. %29$s:  END 
11080 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11081 #. %31$s:  END 
11082 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11083 #. %33$s:  END 
11084 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11085 #. %35$s:  END 
11086 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11087 #. %37$s:  END 
11088 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11089 #. %39$s:  END 
11090 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11091 #. %41$s:  END 
11092 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11093 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11094 #. %44$s:  END 
11095 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11096 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11097 #. %47$s:  END 
11098 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11099 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11100 #. %50$s:  END 
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11102 #, c-format
11103 msgid ""
11104 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11105 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11106 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11107 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11108 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11109 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11110 "%s %s%s months%s "
11111 msgstr ""
11112
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11117 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11118 "informing your library of this error."
11119 msgstr ""
11120
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11122 #, c-format
11123 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11124 msgstr ""
11125
11126 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "The first subscription was started on %s"
11130 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11131
11132 #. SCRIPT
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11134 #, fuzzy
11135 msgid "The item has been added to your cart"
11136 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11137
11138 #. SCRIPT
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11140 #, fuzzy
11141 msgid "The item has been removed from your cart"
11142 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11143
11144 #. SCRIPT
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11146 #, fuzzy
11147 msgid "The item is already in your cart"
11148 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11154 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "The list "
11160 msgstr "lista: "
11161
11162 #. %1$s:  email 
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "The list was sent to: %s"
11166 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11167
11168 #. %1$s:  op 
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11170 #, c-format
11171 msgid "The operation %s is not supported."
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11175 #, c-format
11176 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11177 msgstr ""
11178
11179 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "The subscription expired on %s"
11183 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11184
11185 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11187 #, c-format
11188 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11189 msgstr ""
11190
11191 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11192 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11194 #, c-format
11195 msgid ""
11196 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11197 "code. It was NOT added. "
11198 msgstr ""
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "The userid "
11203 msgstr "Teze "
11204
11205 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11209 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11210
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11212 #, c-format
11213 msgid "There are no comments for this item."
11214 msgstr "Nema komentara za ovu publikaciju."
11215
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11217 #, c-format
11218 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11219 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11220
11221 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11223 #, c-format
11224 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11225 msgstr ""
11226
11227 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11228 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11229 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11230 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11231 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11232 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11234 #, c-format
11235 msgid ""
11236 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11237 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11238 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11239 msgstr ""
11240
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11242 #, c-format
11243 msgid "There was a problem with your submission"
11244 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "There was an error sending the cart."
11249 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "There was an error sending the list."
11254 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11257 #, c-format
11258 msgid ""
11259 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11260 "library for help."
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11264 #, c-format
11265 msgid "Theses"
11266 msgstr "Teze"
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Thesis: "
11271 msgstr "Teze "
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid ""
11276 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11277 "any subject below to see the items in our collection."
11278 msgstr ""
11279 "Ovaj \"oblak\" vam pokazuje najkoriscenije teme iz naseg kataloga. Kliknite "
11280 "na neku od njih da pogledate dokumente vezane za nju."
11281
11282 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11284 #, c-format
11285 msgid "This card has been declared lost. %s "
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11290 #, c-format
11291 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11292 msgstr "Ova greska znaci da je Koha upucena na neispravan link."
11293
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid ""
11297 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11298 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
11299
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid ""
11303 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11304 "authorized to see."
11305 msgstr ""
11306 "Ova greska znaci da pokusavate da pristupite stranici za koju nemate prava "
11307 "pristupa."
11308
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid ""
11312 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11313 msgstr ""
11314 "Ova greska znaci da vam je iz nekog razloga zabranjeno da vidite ovu "
11315 "stranicu."
11316
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "This is a serial"
11320 msgstr "Ovo je pretplata na serijal"
11321
11322 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11324 #, c-format
11325 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11326 msgstr ""
11327
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "This item is already checked out to you."
11331 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11332
11333 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11337 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11338
11339 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "This item is not for loan. %s "
11343 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11344
11345 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11349 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11350
11351 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid ""
11355 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11356 msgstr ""
11357 "Ova lista je prazna. Mozete dodati na svoje liste stavke iz rezultate bilo "
11358 "koje <a1>pretrage</a>! "
11359
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11367 "clicking "
11368 msgstr ""
11369
11370 #. %1$s:  items_count 
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "This record has many physical items (%s). "
11374 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11375
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "This subscription is closed."
11379 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11380
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11382 #, c-format
11383 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11387 #, c-format
11388 msgid "This title cannot be requested."
11389 msgstr ""
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11393 msgid ""
11394 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11395 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11396 msgstr ""
11397
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11399 #, c-format
11400 msgid "Three times a month"
11401 msgstr "Tri puta mesecno"
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11404 #, c-format
11405 msgid "Three times a week"
11406 msgstr "Tri puta nedeljno"
11407
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11409 #, c-format
11410 msgid "Three times a year"
11411 msgstr "Tri puta godisnje"
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Thu"
11417 msgstr "Teze"
11418
11419 #. IMG
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11422 msgid "Thumbnail"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Thursday"
11429 msgstr "Cetvrtak"
11430
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11432 #, c-format
11433 msgid "Tidsskrift"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11456 #, c-format
11457 msgid "Title"
11458 msgstr "Naslov"
11459
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11462 #, c-format
11463 msgid "Title (A-Z)"
11464 msgstr "Naslov (A-Z)"
11465
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11468 #, c-format
11469 msgid "Title (Z-A)"
11470 msgstr "Naslov (Z-A)"
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Title notes"
11475 msgstr "Naslov"
11476
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Title phrase"
11480 msgstr "Polje naslov"
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Title translated: "
11486 msgstr "Polje naslov "
11487
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11490 #, c-format
11491 msgid "Title:"
11492 msgstr "Naslov:"
11493
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "Title: "
11497 msgstr "Naslov: "
11498
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Titles"
11502 msgstr "Naslov"
11503
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11505 #, c-format
11506 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11507 msgstr ""
11508
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "To report this error, you can "
11518 msgstr ""
11519 "Da prijavite ovu gresku, posaljite <a1>e-mail Koha administratoru</a>. "
11520
11521 #. SCRIPT
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11523 msgid "Today"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Today's checkouts"
11529 msgstr "Danasnja izdavanja"
11530
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Top level"
11534 msgstr "%s <a1>Vrh</a>"
11535
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11537 #, c-format
11538 msgid "Topics"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Total due"
11544 msgstr "Ukupno dugovanje"
11545
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11547 #, c-format
11548 msgid "Trademark"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Translation of"
11555 msgstr "Zakoni"
11556
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Transparent"
11560 msgstr "folije"
11561
11562 #. IMG
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11565 #, c-format
11566 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Treaties "
11572 msgstr "Paktovi "
11573
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11575 #, c-format
11576 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11580 #, c-format
11581 msgid "Triennial"
11582 msgstr "Trogodisnje"
11583
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11585 #, c-format
11586 msgid "Try logging in to the catalog"
11587 msgstr "Pokusajte da se prijavite na katalog"
11588
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11590 #, c-format
11591 msgid "Trykt kart"
11592 msgstr ""
11593
11594 #. SCRIPT
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11596 msgid "Tu"
11597 msgstr ""
11598
11599 #. SCRIPT
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Tue"
11603 msgstr "Dospelo"
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Tuesday"
11609 msgstr "Utorak"
11610
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11612 #, c-format
11613 msgid "Tweet"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11618 #, c-format
11619 msgid "Type"
11620 msgstr "Tip"
11621
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Type of heading"
11625 msgstr "Tip zaglavlja"
11626
11627 #. INPUT type=text name=q
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Type search term"
11632 msgstr "Unesite reci za pretragu"
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Type:"
11638 msgstr "Tip"
11639
11640 #. %1$s:  heading | html 
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "UF: %s"
11644 msgstr "URL: %s"
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "URL(s)"
11649 msgstr "URL"
11650
11651 #. For the first occurrence,
11652 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "URL: %s "
11657 msgstr "URL: %s "
11658
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11663 #, c-format
11664 msgid "Ukjent;"
11665 msgstr ""
11666
11667 #. SCRIPT
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11669 msgid "Unable to add one or more tags."
11670 msgstr ""
11671
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11673 #, c-format
11674 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11675 msgstr "Nije na raspolaganju (izgubljeno ili nestalo)"
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Unavailable issues"
11680 msgstr "Brojevi koji nisu na raspolaganju"
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11683 #, c-format
11684 msgid "Undervisning"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11688 #, c-format
11689 msgid "Ungdom over 12 år;"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11695 #, c-format
11696 msgid "Unhighlight"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11700 #, c-format
11701 msgid "Unified title"
11702 msgstr "Unificirani naslov"
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Unified title: %s "
11710 msgstr "Unificirani naslov: %s "
11711
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11713 #, c-format
11714 msgid "Uniform Conventional Heading"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Uniform Title"
11720 msgstr "Unificirani naslovi:"
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11723 #, c-format
11724 msgid "Uniform titles:"
11725 msgstr "Unificirani naslovi:"
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Uniform titles: "
11731 msgstr "Unificirani naslovi: "
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11734 #, c-format
11735 msgid "Unknown"
11736 msgstr "Nepoznato"
11737
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11741 msgstr "Brojevi za pretplatu"
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Updates to your record"
11746 msgstr "Nazad na vas zapis"
11747
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11749 #, c-format
11750 msgid "Updating loose-leaf"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11754 #, c-format
11755 msgid "Updating website"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11761 msgstr "Kliknite dugme \"Potvrdi\" ispod ove poruke da potvrdite brisanje. "
11762
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11764 #, c-format
11765 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11766 msgstr "Koristite \"meni\" na vrhu da odete na drugi deo Kohe."
11767
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11769 #, c-format
11770 msgid "Used for/see from:"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Used in "
11777 msgstr "Korisceno u "
11778
11779 #. %1$s:  borrower.userid 
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Username: %s"
11783 msgstr "Ime:"
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid ""
11788 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11789 "If "
11790 msgstr ""
11791 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
11792 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
11793 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
11794
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11797 #, c-format
11798 msgid "Utgave: "
11799 msgstr ""
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11803 #, c-format
11804 msgid "Utgiver: "
11805 msgstr ""
11806
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11808 #, c-format
11809 msgid "Utskilt fra: "
11810 msgstr ""
11811
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11813 #, c-format
11814 msgid "Utstilling"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11818 #, c-format
11819 msgid "VHS tape / Videocassette"
11820 msgstr "VHS trake / Videokasete"
11821
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11824 #, c-format
11825 msgid "VM"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Verification:"
11831 msgstr "knjizevnost"
11832
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Video types"
11836 msgstr "Tipovi videa"
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Videokassett"
11841 msgstr "VHS trake / Videokasete"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Videokassett (VHS)"
11846 msgstr "VHS trake / Videokasete"
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Videoplate"
11851 msgstr "Tipovi videa"
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11854 #, c-format
11855 msgid "Videoplate (DVD)"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Videospole"
11861 msgstr "Tipovi videa"
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "View All"
11866 msgstr "Obnovi"
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "View all"
11871 msgstr "Obnovi"
11872
11873 #. A
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11876 #, fuzzy
11877 msgid "View at Amazon.com"
11878 msgstr "Ocena (prema knjizari Amazon.com)"
11879
11880 #. A
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11900 msgid "View details for this title"
11901 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
11902
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "View full heading"
11906 msgstr "Pogledajte celo zaglavlje"
11907
11908 #. A
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11910 #, fuzzy
11911 msgid "View your search history"
11912 msgstr "Tragajte za:"
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11915 #, c-format
11916 msgid "Vinduskort"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Visual Material"
11922 msgstr "Vizuelni materijali"
11923
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Visual material"
11927 msgstr "Vizuelni materijali"
11928
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11930 #, c-format
11931 msgid "Voksne over 15 år;"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11935 #, c-format
11936 msgid "Voksne over 18 år;"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11943 #, c-format
11944 msgid "Voksne;"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11949 #, c-format
11950 msgid "Vol info"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11954 #, c-format
11955 msgid "Volumes: "
11956 msgstr ""
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11959 #, c-format
11960 msgid "Waiting"
11961 msgstr "Na cekanju"
11962
11963 #. %1$s:  waiting_count 
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Waiting (%s)"
11967 msgstr "Na cekanju"
11968
11969 #. SCRIPT
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11971 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11975 #, c-format
11976 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11980 #, c-format
11981 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11982 msgstr ""
11983
11984 #. SCRIPT
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11986 msgid "We"
11987 msgstr ""
11988
11989 #. %1$s:  total 
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "We have %s results for your search "
11993 msgstr "Nikakvi rezultati ne dgovaraju vasoj pretrazi za "
11994
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11999 "define how long we keep your reading history."
12000 msgstr ""
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12003 #, c-format
12004 msgid "Website"
12005 msgstr "WWW sajt"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12009 msgid "Wed"
12010 msgstr ""
12011
12012 #. SCRIPT
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Wednesday"
12016 msgstr "Sreda"
12017
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12019 #, c-format
12020 msgid "Weekly"
12021 msgstr "Nedeljno"
12022
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Welcome, "
12027 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12030 #, c-format
12031 msgid ""
12032 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12033 "history immediately by clicking here. "
12034 msgstr ""
12035
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Where:"
12039 msgstr "Drugo"
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12042 #, c-format
12043 msgid "Wire"
12044 msgstr ""
12045
12046 #. SCRIPT
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12048 #, fuzzy
12049 msgid "With selected suggestions: "
12050 msgstr "moji predlozi za nabavku "
12051
12052 #. For the first occurrence,
12053 #. SCRIPT
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12057 #, fuzzy
12058 msgid "With selected titles: "
12059 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
12060
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Withdrawn ("
12066 msgstr "Povuceno (%s)"
12067
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12069 #, c-format
12070 msgid "Without periodicity"
12071 msgstr "Bez uzestalosti izlazenja"
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12075 msgid "Wk"
12076 msgstr ""
12077
12078 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12079 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12081 #, c-format
12082 msgid "Written on %s by %s"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Year"
12091 msgstr "Godina :"
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Year: "
12096 msgstr "Godina : "
12097
12098 #. INPUT type=submit
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12101 msgid "Yes"
12102 msgstr "Da"
12103
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid ""
12107 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12108 "again."
12109 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
12110
12111 #. %1$s:  borrowername 
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12113 #, c-format
12114 msgid "You are logged in as %s."
12115 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12116
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12118 #, c-format
12119 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12120 msgstr "Prijavljujete se sa razlicite IP adrese. Prijavite se ponovo."
12121
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12123 #, c-format
12124 msgid "You are not authorized to view this record."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12128 #, c-format
12129 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12130 msgstr ""
12131
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12133 #, c-format
12134 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12135 msgstr ""
12136
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12138 #, c-format
12139 msgid "You can't change your password."
12140 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
12141
12142 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12144 #, c-format
12145 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12149 #, c-format
12150 msgid "You cannot share a public list."
12151 msgstr ""
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12154 #, c-format
12155 msgid "You currently have nothing checked out."
12156 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
12157
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12160 #, c-format
12161 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12162 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
12163
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "You did not specify any search criteria"
12167 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12168
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "You did not specify any search criteria."
12172 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12173
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "You do not have permission to download this list."
12177 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12178
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "You do not have permission to send this list."
12182 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12183
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid ""
12187 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12188 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12189 msgstr ""
12190 "Uneli ste pogresno korisnicko ime ili sifru. Pokusajte ponovo! I ne "
12191 "zaboravite, korisnicka imena i sifre razlikuju velika i mala slova."
12192
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12194 #, c-format
12195 msgid "You have a credit of:"
12196 msgstr "Imate kredit:"
12197
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12199 #, c-format
12200 msgid "You have already requested this title."
12201 msgstr ""
12202
12203 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12205 #, c-format
12206 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12207 msgstr ""
12208
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "You have no fines or charges"
12212 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
12213
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12215 #, c-format
12216 msgid ""
12217 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12218 "fields and resubmit."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12222 #, c-format
12223 msgid "You have nothing checked out"
12224 msgstr "Nemate nista na zaduzenju"
12225
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12227 #, c-format
12228 msgid ""
12229 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12230 "following credentials:"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12234 #, c-format
12235 msgid "You may "
12236 msgstr ""
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12240 #, fuzzy
12241 msgid "You must be logged in to add tags."
12242 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12243
12244 #. For the first occurrence,
12245 #. SCRIPT
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12247 #, fuzzy
12248 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12249 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12250
12251 #. For the first occurrence,
12252 #. SCRIPT
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12254 #, fuzzy
12255 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12256 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12257
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "You must select a library for pickup. "
12261 msgstr "Morate odabrati biblioteku za preuzimanje. "
12262
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "You must select at least one item. "
12266 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar. "
12267
12268 #. %1$s:  amount 
12269 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12271 #, c-format
12272 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12273 msgstr ""
12274
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12276 #, c-format
12277 msgid ""
12278 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12279 "again."
12280 msgstr ""
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12283 #, c-format
12284 msgid ""
12285 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12286 "two weeks."
12287 msgstr ""
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12291 msgid ""
12292 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12293 "again."
12294 msgstr ""
12295
12296 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Your account has been frozen%s until "
12300 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12301
12302 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Your account has been suspended. %s "
12306 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12307
12308 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12313 "renew your account."
12314 msgstr ""
12315
12316 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12318 #, c-format
12319 msgid "Your account has expired. %s "
12320 msgstr ""
12321
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "Your account menu"
12325 msgstr "Komentar:"
12326
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12331 "confirmation email."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "Your authority search history is empty."
12337 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12338
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12340 #, c-format
12341 msgid "Your card will expire on "
12342 msgstr ""
12343
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Your cart"
12347 msgstr "Vasa korpa"
12348
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Your cart "
12352 msgstr "Vasa korpa "
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Your cart is currently empty"
12358 msgstr "Vasa korpa je trenutno prazna"
12359
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12362 #, c-format
12363 msgid "Your cart is empty."
12364 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12365
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Your catalog search history is empty."
12369 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12370
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Your checkout history"
12374 msgstr "Istorija zaduzenja"
12375
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Your comment"
12379 msgstr "Komentar:"
12380
12381 #. SCRIPT
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12383 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid ""
12389 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12390 "update your record as soon as possible."
12391 msgstr ""
12392 "Vase prepravke su prosledjene biblioteci. Osoblje ce izmeniti vas dosije "
12393 "najbrze sto moze."
12394
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12396 #, c-format
12397 msgid "Your download should begin automatically."
12398 msgstr ""
12399
12400 #. SCRIPT
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12402 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Your fines and charges"
12408 msgstr "Kazne i cene"
12409
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid ""
12413 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12414 "please contact the library."
12415 msgstr ""
12416 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
12417 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
12418
12419 #. %1$s:  shelfname 
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Your list : %s "
12423 msgstr "Vasa lista "
12424
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Your lists"
12434 msgstr "Vasa lista"
12435
12436 #. For the first occurrence,
12437 #. SCRIPT
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Your lists:"
12441 msgstr "Vasa lista"
12442
12443 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12444 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12445 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12446 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12447 #. %5$s:  END 
12448 #. %6$s:  END 
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12450 #, c-format
12451 msgid ""
12452 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12453 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12454 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12455 "on hold for another patron. %s %s "
12456 msgstr ""
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12460 #, c-format
12461 msgid "Your messaging settings"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Your options are: "
12467 msgstr "Vasa lista "
12468
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Your password has been changed "
12472 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12473
12474 #. %1$s:  minpasslen 
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12476 #, c-format
12477 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12478 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
12479
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Your personal details"
12483 msgstr "moji licni detalji"
12484
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "Your privacy management"
12489 msgstr "Komentar:"
12490
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Your privacy rules have been updated."
12494 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12495
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Your purchase suggestions"
12499 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12500
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Your reading history has been deleted."
12504 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Your search history"
12509 msgstr "Tragajte za:"
12510
12511 #. %1$s:  total |html 
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Your search returned %s results."
12515 msgstr "vraceno %s rezultata."
12516
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Your suggestion has been submitted."
12520 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12521
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Your summary"
12525 msgstr "moj sazetak"
12526
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12528 #, c-format
12529 msgid ""
12530 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12531 "before applying them."
12532 msgstr ""
12533
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12537 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
12538
12539 #. LINK
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12541 msgid ""
12542 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12543 "END %] catalog recent comments"
12544 msgstr ""
12545
12546 #. LINK
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12548 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12549 msgstr ""
12550
12551 #. LINK
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12553 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. SPAN
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12559 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12560 msgstr ""
12561
12562 #. DIV
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12566 msgid "[% biblionumber |url %]"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12571 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12572 msgstr ""
12573
12574 #. A
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12576 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12577 msgstr ""
12578
12579 #. DIV
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12581 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12582 msgstr ""
12583
12584 #. DIV
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12587 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12588 msgstr ""
12589
12590 #. SPAN
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12593 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12594 msgstr ""
12595
12596 #. INPUT type=text name=limit
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12598 #, fuzzy
12599 msgid "[% limit or"
12600 msgstr "Ogranici na:"
12601
12602 #. INPUT type=text name=q
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12604 msgid "[% ms_value |html %]"
12605 msgstr ""
12606
12607 #. DIV
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12609 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12610 msgstr ""
12611
12612 #. INPUT type=text name=shelfname
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12614 msgid "[% shelfname |html %]"
12615 msgstr ""
12616
12617 #. INPUT type=text name=title
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12619 msgid "[% title |html %]"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12623 #, c-format
12624 msgid ""
12625 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12626 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12627 msgstr ""
12628
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12630 #, c-format
12631 msgid ""
12632 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12633 "type=seefro.type %%] "
12634 msgstr ""
12635
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "[Fewer options]"
12639 msgstr "[Manje opcija]"
12640
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12642 #, c-format
12643 msgid "[More options]"
12644 msgstr "[Vise opcija]"
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "[New search]"
12649 msgstr "[Nova pretraga]"
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12655 #, c-format
12656 msgid "_blank"
12657 msgstr ""
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12661 msgid "a an the"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "a_t"
12677 msgstr "u/kod"
12678
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12687 #, c-format
12688 msgid "ab"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12693 #, c-format
12694 msgid "abc"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "abcd"
12700 msgstr "Bar kod"
12701
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12703 #, c-format
12704 msgid "abcdefgijklnou"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12709 #, c-format
12710 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12714 #, c-format
12715 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "abcdgo"
12721 msgstr "Bar kod"
12722
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12724 #, c-format
12725 msgid "abcdjpvxyz"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12730 #, c-format
12731 msgid "abcdvxyz"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12737 #, c-format
12738 msgid "abceg"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12743 #, c-format
12744 msgid "abcg"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12748 #, c-format
12749 msgid "abchnp"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12754 #, c-format
12755 msgid "abcq"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12759 #, c-format
12760 msgid "abcu"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12764 #, c-format
12765 msgid "abh"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12770 #, c-format
12771 msgid "abhfgknps"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12776 #, c-format
12777 msgid "abhfgnp"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12781 #, c-format
12782 msgid "abstract"
12783 msgstr "abstrakt"
12784
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "abstract or summary "
12788 msgstr "Abstrakti/sazeci "
12789
12790 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12792 #, c-format
12793 msgid "account, %s please "
12794 msgstr ""
12795
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "acdef"
12799 msgstr "Bar kod"
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "acdeq"
12807 msgstr "Bar kod"
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12810 #, c-format
12811 msgid "adfklmor"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "adult, General"
12817 msgstr "Za odrasle, Opste"
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "adult, serious"
12822 msgstr "Za odrasle, ozbiljno"
12823
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12825 #, c-format
12826 msgid "already exists!"
12827 msgstr ""
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12831 msgid "already in your cart"
12832 msgstr "vec u vasoj korpi"
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12836 #, c-format
12837 msgid ""
12838 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12842 #, c-format
12843 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "and"
12849 msgstr "bilo koji"
12850
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12852 #, c-format
12853 msgid ""
12854 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12855 "entries, but needs permission to remove.)"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12859 #, c-format
12860 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12864 #, c-format
12865 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12866 msgstr ""
12867
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12869 #, c-format
12870 msgid "aperture card "
12871 msgstr ""
12872
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12875 #, c-format
12876 msgid "aq"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12880 #, c-format
12881 msgid "art original "
12882 msgstr ""
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "art reproduction "
12887 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
12888
12889 #. IMG
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12891 #, fuzzy
12892 msgid "article"
12893 msgstr "Pravni clanci"
12894
12895 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12896 #. %2$s:  ELSE 
12897 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12898 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12899 #. %5$s:  END 
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12903 msgstr "U prolazu od %s do %s "
12904
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "atlas "
12908 msgstr "Katalozi "
12909
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12911 #, c-format
12912 msgid "atru"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12916 #, c-format
12917 msgid "au"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "author"
12923 msgstr "autor"
12924
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12926 #, c-format
12927 msgid "autobiography"
12928 msgstr "autobiografija"
12929
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "av"
12937 msgstr "Snimi"
12938
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "av "
12943 msgstr "Snimi "
12944
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12946 #, c-format
12947 msgid "available"
12948 msgstr "raspolozivo"
12949
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "available online "
12953 msgstr "raspolozivo "
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12957 #, fuzzy
12958 msgid "average rating: "
12959 msgstr "Krupna stampa "
12960
12961 #. %1$s:  rating_avg_int 
12962 #. %2$s:  rating_total 
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12964 #, c-format
12965 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12969 #, c-format
12970 msgid "az"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12976 #, c-format
12977 msgid "bc"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12982 #, c-format
12983 msgid "bcg"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12988 #, c-format
12989 msgid "bib"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12994 #, c-format
12995 msgid "bib_id"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13000 #, c-format
13001 msgid "bibliography"
13002 msgstr "bibliografija"
13003
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "bibliography "
13007 msgstr "bibliografija "
13008
13009 #. IMG
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13011 #, fuzzy
13012 msgid "biography"
13013 msgstr "Biografija"
13014
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "biography "
13018 msgstr "Biografija "
13019
13020 #. IMG
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13022 msgid "bonus"
13023 msgstr ""
13024
13025 #. IMG
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13029 #, fuzzy
13030 msgid "book"
13031 msgstr "Knjige"
13032
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "borrowernumber"
13036 msgstr "Broj vase kartice"
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "braille "
13043 msgstr "Brajeva azbuka "
13044
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13046 #, c-format
13047 msgid "bristol board"
13048 msgstr "hamer"
13049
13050 #. For the first occurrence,
13051 #. SCRIPT
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13054 #, fuzzy
13055 msgid "by"
13056 msgstr "od %s"
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "by "
13064 msgstr "od %s "
13065
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13067 #, c-format
13068 msgid "byArtist"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13072 #, c-format
13073 msgid "canvas"
13074 msgstr "platno"
13075
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13077 #, c-format
13078 msgid "cardboard/illustration board"
13079 msgstr "karton/ploca za ilustracije"
13080
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "cardnumber"
13084 msgstr "Broj kartice:"
13085
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13087 #, c-format
13088 msgid "cartoons or comic strips"
13089 msgstr "stripovi ili crtaci"
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "catalog "
13094 msgstr "katalog "
13095
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "catalog home page"
13104 msgstr "katalog"
13105
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13107 #, c-format
13108 msgid "catalogue"
13109 msgstr "katalog"
13110
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13115 #, c-format
13116 msgid "cdn"
13117 msgstr ""
13118
13119 #. IMG
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13121 msgid "celestial globe"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "cg"
13128 msgstr "Katalozi"
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "change your password"
13133 msgstr "promena sifre"
13134
13135 #. IMG
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13137 #, fuzzy
13138 msgid "chart"
13139 msgstr "grafikoni"
13140
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "chart "
13144 msgstr "grafikoni "
13145
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13147 #, c-format
13148 msgid "charts"
13149 msgstr "grafikoni"
13150
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13152 #, c-format
13153 msgid "children (9-14)"
13154 msgstr "deca (9-14)"
13155
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "chip cartridge "
13159 msgstr "video snimak "
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "click here to login"
13164 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13167 #, c-format
13168 msgid "coats of arms"
13169 msgstr "grbovi"
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "coauthor"
13174 msgstr "autor"
13175
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13177 #, c-format
13178 msgid "collage"
13179 msgstr "kolaz"
13180
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "collage "
13184 msgstr "kolaz "
13185
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13187 #, c-format
13188 msgid "collective biography"
13189 msgstr "kolektivna biografija"
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "combination "
13194 msgstr "iluminacije "
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "comic strip "
13199 msgstr "stripovi ili crtaci "
13200
13201 #. IMG
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13203 #, fuzzy
13204 msgid "computer file"
13205 msgstr "Racunarske datoteke"
13206
13207 #. IMG
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13209 msgid "computer optical disc cartridge"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "conference publication "
13216 msgstr "godina izdavanja "
13217
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "contact information"
13222 msgstr "Kontakt podaci"
13223
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13225 #, c-format
13226 msgid "contains"
13227 msgstr "sadrzi"
13228
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "contains biographical data"
13232 msgstr "sadrzi biografske informacije"
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13235 #, c-format
13236 msgid "contributor"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13240 #, c-format
13241 msgid "corporate_coauthor"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13245 #, c-format
13246 msgid "corporate_main_author"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13250 #, c-format
13251 msgid "corporate_secondary_author"
13252 msgstr ""
13253
13254 #. SPAN
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13257 #, fuzzy
13258 msgid ""
13259 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13260 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13261 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13262 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13263 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13264 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13265 "&rft.genre="
13266 msgstr ""
13267 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
13268 "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
13269 "-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
13270 "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13271 "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp; "
13272 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13273 "\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;"
13274 "rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13275
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "cylinder "
13279 msgstr "indeks "
13280
13281 #. IMG
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13284 msgid "database"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13289 #, c-format
13290 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13295 #, c-format
13296 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13303 "values: "
13304 msgstr ""
13305
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13307 #, c-format
13308 msgid "desired_due_date"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "diagram "
13314 msgstr "drama "
13315
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13317 #, c-format
13318 msgid "dictionary"
13319 msgstr "recnik"
13320
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "dictionary "
13324 msgstr "recnik "
13325
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "digitized microfilm "
13329 msgstr "mikro-stampa "
13330
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13332 #, c-format
13333 msgid "digitized other analog "
13334 msgstr ""
13335
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "diorama "
13339 msgstr "drama "
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13342 #, c-format
13343 msgid "directory"
13344 msgstr "imenik"
13345
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "directory "
13349 msgstr "imenik "
13350
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "discography "
13354 msgstr "Biografija "
13355
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13358 #, c-format
13359 msgid "display:block; "
13360 msgstr ""
13361
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13363 #, c-format
13364 msgid ""
13365 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13369 #, c-format
13370 msgid "dissertation or thesis"
13371 msgstr "disertacija ili teza"
13372
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13376 msgstr "disertacija ili teza"
13377
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13379 #, c-format
13380 msgid "drama"
13381 msgstr "drama"
13382
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "drama "
13387 msgstr "drama "
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13391 #, c-format
13392 msgid "drawing"
13393 msgstr "crtez"
13394
13395 #. IMG
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13397 msgid "earth moon globe"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "edition"
13403 msgstr "Izdanja"
13404
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "electronic "
13408 msgstr "Selektuj "
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "electronic ressource"
13413 msgstr "Selektuj"
13414
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13422 #, c-format
13423 msgid "email the Koha Administrator"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13427 #, c-format
13428 msgid "encyclopaedia"
13429 msgstr "enciklopedija"
13430
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "encyclopedia "
13434 msgstr "enciklopedija "
13435
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "essay "
13440 msgstr "eseji "
13441
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13443 #, c-format
13444 msgid "essays"
13445 msgstr "eseji"
13446
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13448 #, c-format
13449 msgid "examination paper"
13450 msgstr "ispitni rad"
13451
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13453 #, c-format
13454 msgid "facsimiles"
13455 msgstr "faksimili"
13456
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "festschrift "
13460 msgstr "Feschrift Ind. "
13461
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13468 #, c-format
13469 msgid "fghkdlmor"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13474 #, c-format
13475 msgid "fgknps"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13479 #, c-format
13480 msgid "fiction"
13481 msgstr "knjizevnost"
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "fiction "
13488 msgstr "knjizevnost "
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "film cartridge "
13493 msgstr "video snimak "
13494
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "film cassette "
13498 msgstr "VHS trake / Videokasete "
13499
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13501 #, c-format
13502 msgid "film reel "
13503 msgstr ""
13504
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "filmography "
13508 msgstr "Biografija "
13509
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13511 #, c-format
13512 msgid "filmslip "
13513 msgstr ""
13514
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13516 #, c-format
13517 msgid "filmstrip "
13518 msgstr ""
13519
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "filmstrip cartridge "
13523 msgstr "zvucni zapisi "
13524
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13526 #, c-format
13527 msgid "filmstrip roll "
13528 msgstr ""
13529
13530 #. IMG
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13532 msgid "flash card"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13536 #, c-format
13537 msgid "flash card "
13538 msgstr ""
13539
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13541 #, c-format
13542 msgid "folktale "
13543 msgstr ""
13544
13545 #. IMG
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13547 #, fuzzy
13548 msgid "font"
13549 msgstr "Broj"
13550
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13552 #, c-format
13553 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13554 msgstr ""
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13557 #, c-format
13558 msgid "forms"
13559 msgstr "obrasci"
13560
13561 #. IMG
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13563 #, fuzzy
13564 msgid "game"
13565 msgstr "Ime"
13566
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13568 #, c-format
13569 msgid "genealogical tables"
13570 msgstr "geneoloska stabla"
13571
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13573 #, c-format
13574 msgid "glass"
13575 msgstr "staklo"
13576
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "gra"
13581 msgstr "drama"
13582
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "graphic "
13586 msgstr "Biografija "
13587
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13589 #, c-format
13590 msgid "hand-written"
13591 msgstr "rukopis"
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "handbook "
13596 msgstr "Prirucnici "
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13599 #, c-format
13600 msgid "hardboard"
13601 msgstr "sperploca"
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13604 #, c-format
13605 msgid "has already been added."
13606 msgstr ""
13607
13608 #. %1$s:  approvedaddress 
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "has been sent to %s."
13612 msgstr "Korpa je poslata: %s"
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "here"
13620 msgstr "Drugo"
13621
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "history "
13625 msgstr "imenik "
13626
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13628 #, c-format
13629 msgid "http://schema.org/"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "humor, satire "
13636 msgstr "humor, satira "
13637
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13639 #, c-format
13640 msgid "humour, satire"
13641 msgstr "humor, satira"
13642
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13644 #, c-format
13645 msgid "iabhfgnp"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13652 #, c-format
13653 msgid "id"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13659 #, c-format
13660 msgid "id_type"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13664 #, c-format
13665 msgid "ijknpxyz"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13669 #, c-format
13670 msgid "illuminations"
13671 msgstr "iluminacije"
13672
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13674 #, c-format
13675 msgid "illustrations"
13676 msgstr "ilustracije"
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13682 msgstr ""
13683
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13685 #, c-format
13686 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13687 msgstr ""
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13690 #, c-format
13691 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13692 msgstr ""
13693
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13695 #, c-format
13696 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13697 msgstr ""
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13700 #, c-format
13701 msgid ""
13702 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13703 "show_loans=1 "
13704 msgstr ""
13705
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13707 #, c-format
13708 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13709 msgstr ""
13710
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13712 #, c-format
13713 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13714 msgstr ""
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13717 #, c-format
13718 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13719 msgstr ""
13720
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13722 #, c-format
13723 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13724 msgstr ""
13725
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13727 #, c-format
13728 msgid ""
13729 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13730 "request_location=127.0.0.1 "
13731 msgstr ""
13732
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13734 #, c-format
13735 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13736 msgstr ""
13737
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13739 #, c-format
13740 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13741 msgstr ""
13742
13743 #. %1$s:  END 
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "in %s fines"
13747 msgstr "moji racuni"
13748
13749 #. SCRIPT
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13751 #, fuzzy
13752 msgid "in OverDrive collection"
13753 msgstr "mesovita kolekcija"
13754
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13756 #, c-format
13757 msgid "in any heading"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "in keyword"
13763 msgstr "Kljucna rec"
13764
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "in main entry"
13768 msgstr "Osnovni unos:"
13769
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13771 #, c-format
13772 msgid "index"
13773 msgstr "indeks"
13774
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "index "
13778 msgstr "indeks "
13779
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13781 #, c-format
13782 msgid "individual biography"
13783 msgstr "individualna biografija"
13784
13785 #. SCRIPT
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13787 msgid "injecting NEW comment: "
13788 msgstr ""
13789
13790 #. SCRIPT
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13792 msgid "injecting OLD comment: "
13793 msgstr ""
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13796 #, c-format
13797 msgid "irregular"
13798 msgstr "neredovno"
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13801 #, c-format
13802 msgid "is exactly"
13803 msgstr "je tacno"
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13806 #, c-format
13807 msgid "is not empty. "
13808 msgstr ""
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "item"
13814 msgstr "Naslov"
13815
13816 #. SCRIPT
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13818 #, fuzzy
13819 msgid "item(s) added to your cart"
13820 msgstr "publikacij-e/a dodat-a/e/o u vasu korpu"
13821
13822 #. IMG
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13824 msgid "item-thumbnail"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "item_id"
13833 msgstr "Cekano"
13834
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "items. "
13838 msgstr "Naslov "
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13841 #, c-format
13842 msgid "jpxyz"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13846 #, c-format
13847 msgid "juvenile, general"
13848 msgstr "mladi, opste"
13849
13850 #. IMG
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13852 msgid "kit"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13857 #, c-format
13858 msgid "kit "
13859 msgstr ""
13860
13861 #. %1$s:  LibraryName |html 
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13863 #, c-format
13864 msgid "koha opac %s"
13865 msgstr ""
13866
13867 #. ABBR
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13869 #, fuzzy
13870 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13871 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13872
13873 #. ABBR
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13875 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13880 #, c-format
13881 msgid "kom"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13886 #, c-format
13887 msgid "large print"
13888 msgstr "krupna stampa"
13889
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "law report or digest "
13893 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci "
13894
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13896 #, c-format
13897 msgid "laws and legislation"
13898 msgstr "zakoni i regulativa"
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "legal article "
13904 msgstr "Pravni clanci "
13905
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "legal case and case notes "
13909 msgstr "Sudski slucajevi i beleske "
13910
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "legislation "
13914 msgstr "Zakoni "
13915
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "letter "
13919 msgstr "pisma "
13920
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13922 #, c-format
13923 msgid "letters"
13924 msgstr "pisma"
13925
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13927 #, c-format
13928 msgid "libretto"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13932 #, c-format
13933 msgid "list of authority record identifiers"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13937 #, c-format
13938 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13942 #, c-format
13943 msgid "list of system record identifiers"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13947 #, c-format
13948 msgid "literature surveys/reviews"
13949 msgstr "pregledi literature/kritike"
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13952 #, c-format
13953 msgid "loose-leaf "
13954 msgstr ""
13955
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13958 #, c-format
13959 msgid "m880"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13963 #, c-format
13964 msgid "magnetic disc "
13965 msgstr ""
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13968 #, c-format
13969 msgid "magneto-optical disc "
13970 msgstr ""
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "main_author"
13975 msgstr "Autor"
13976
13977 #. IMG
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13979 #, fuzzy
13980 msgid "map"
13981 msgstr "mape"
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "map "
13986 msgstr "mape "
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13989 #, c-format
13990 msgid "maps"
13991 msgstr "mape"
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "materialTypeLabel"
13996 msgstr "Tip serijske publikacije"
13997
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "materialtype"
14001 msgstr "Tip serijske publikacije"
14002
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14004 #, c-format
14005 msgid "memoir "
14006 msgstr ""
14007
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14009 #, c-format
14010 msgid "metal"
14011 msgstr "metal"
14012
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14015 #, fuzzy, c-format
14016 msgid "microfiche "
14017 msgstr "mikro-stampa "
14018
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "microfiche cassette "
14022 msgstr "mikro-stampa "
14023
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "microfilm "
14027 msgstr "mikro-stampa "
14028
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "microfilm cartridge "
14032 msgstr "video snimak "
14033
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "microfilm cassette "
14037 msgstr "mikro-stampa "
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "microfilm reel "
14042 msgstr "mikro-stampa "
14043
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "microform"
14047 msgstr "mikro-stampa"
14048
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14050 #, c-format
14051 msgid "microopaque "
14052 msgstr ""
14053
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14055 #, c-format
14056 msgid "microprint"
14057 msgstr "mikro-stampa"
14058
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14060 #, c-format
14061 msgid "microscope slide "
14062 msgstr ""
14063
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14065 #, c-format
14066 msgid "mini-print"
14067 msgstr "mini-stampa"
14068
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14070 #, c-format
14071 msgid "mixed collection"
14072 msgstr "mesovita kolekcija"
14073
14074 #. IMG
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14076 #, fuzzy
14077 msgid "mixed materials"
14078 msgstr "Vizuelni materijali"
14079
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "model "
14084 msgstr "metal "
14085
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "moon "
14089 msgstr "mesec "
14090
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14092 #, c-format
14093 msgid "motion picture"
14094 msgstr "film"
14095
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "motion picture "
14099 msgstr "film "
14100
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14102 #, c-format
14103 msgid "multimedia"
14104 msgstr "multimedija"
14105
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "multiple/other literary forms"
14109 msgstr "vise/druge forme literature"
14110
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14113 #, c-format
14114 msgid "music"
14115 msgstr "muzika"
14116
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14119 #, c-format
14120 msgid "needed_before_date"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "newspaper "
14126 msgstr "Novine "
14127
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14129 #, c-format
14130 msgid "newspaper format"
14131 msgstr "novinski format"
14132
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14134 #, c-format
14135 msgid "no illustrations"
14136 msgstr "bez ilustracija"
14137
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "normalised irregular"
14141 msgstr "Normalizovani defektan"
14142
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14144 #, c-format
14145 msgid "not"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "not a biography"
14151 msgstr "Nije biografija"
14152
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14154 #, c-format
14155 msgid "not a literary text"
14156 msgstr "nije knjizevni tekst"
14157
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "not fiction "
14161 msgstr "knjizevnost "
14162
14163 #. IMG
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14165 msgid "notated music"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14169 #, c-format
14170 msgid "novel "
14171 msgstr ""
14172
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14175 #, c-format
14176 msgid "np"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "numeric data "
14182 msgstr "numericka tablica "
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14185 #, c-format
14186 msgid "numeric table"
14187 msgstr "numericka tablica"
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14190 #, c-format
14191 msgid "of accompanying material, "
14192 msgstr ""
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "of contents page, "
14197 msgstr "Sadrzaj "
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14200 #, c-format
14201 msgid "of intermediate text, "
14202 msgstr ""
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14205 #, c-format
14206 msgid "of libretto, "
14207 msgstr ""
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14210 #, c-format
14211 msgid "of original work, "
14212 msgstr ""
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "of subtitles, "
14217 msgstr "(bez naslova) "
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "of summary, "
14222 msgstr "moj sazetak "
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "of the last:"
14227 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "of title page, "
14232 msgstr "(bez naslova) "
14233
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14235 #, c-format
14236 msgid "of title proper, "
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "on file."
14242 msgstr "(bez naslova)"
14243
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14246 #, c-format
14247 msgid "online update form"
14248 msgstr ""
14249
14250 #. IMG
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14252 msgid "optical disc"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "or"
14258 msgstr "za"
14259
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14262 #, c-format
14263 msgid "original_title"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14267 #, c-format
14268 msgid "other"
14269 msgstr "drugo"
14270
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14272 #, c-format
14273 msgid "other filmstrip type "
14274 msgstr ""
14275
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14277 #, c-format
14278 msgid "other form of textual material"
14279 msgstr "druga vrsta tekstualnog materijala"
14280
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14282 #, c-format
14283 msgid "other non-projected graphic type"
14284 msgstr "druga ne-projektorska vrsta slike"
14285
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14287 #, c-format
14288 msgid "others"
14289 msgstr "drugi"
14290
14291 #. SCRIPT
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14293 msgid "out of"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14298 #, c-format
14299 msgid "painting"
14300 msgstr "slika"
14301
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14303 #, c-format
14304 msgid "paper"
14305 msgstr "papir"
14306
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "password"
14310 msgstr "Sifra:"
14311
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14313 #, c-format
14314 msgid "patent"
14315 msgstr "patent"
14316
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "patent "
14320 msgstr "patent "
14321
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "patron_id"
14331 msgstr "za clana"
14332
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "periodical "
14336 msgstr "Periodicna publikacija "
14337
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "photomechanical print "
14341 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
14342
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14344 #, c-format
14345 msgid "photomechanical reproduction"
14346 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
14347
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14349 #, c-format
14350 msgid "photonegative"
14351 msgstr "foto-negativ"
14352
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "photonegative "
14356 msgstr "foto-negativ "
14357
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14359 #, c-format
14360 msgid "photoprint"
14361 msgstr "foto-stampa"
14362
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "photoprint "
14366 msgstr "foto-stampa "
14367
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14370 #, c-format
14371 msgid "pickup_expiry_date"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "pickup_location"
14378 msgstr "Lokacija za podizanje"
14379
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14382 #, c-format
14383 msgid "picture"
14384 msgstr "slika"
14385
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "picture "
14389 msgstr "slika "
14390
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14393 #, c-format
14394 msgid "piece_analytic_level"
14395 msgstr ""
14396
14397 #. IMG
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14399 msgid "planetary or lunar globe"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14403 #, c-format
14404 msgid "plans"
14405 msgstr "planovi"
14406
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14408 #, c-format
14409 msgid "plaster"
14410 msgstr "gips"
14411
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14413 #, c-format
14414 msgid "plates"
14415 msgstr "ploce (ili tanjiri)"
14416
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14418 #, c-format
14419 msgid "poetry"
14420 msgstr "poezija"
14421
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "poetry "
14425 msgstr "poezija "
14426
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14428 #, c-format
14429 msgid "porcelaine"
14430 msgstr "porcelan"
14431
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14433 #, c-format
14434 msgid "portraits"
14435 msgstr "portreti"
14436
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14438 #, c-format
14439 msgid "pre-primary (0-5)"
14440 msgstr "predskolci (0-5)"
14441
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "primary (5-8)"
14445 msgstr "Osnovni (5-8)"
14446
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14448 #, c-format
14449 msgid "print"
14450 msgstr "stampa"
14451
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "print "
14456 msgstr "stampa "
14457
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14459 #, c-format
14460 msgid "profile "
14461 msgstr ""
14462
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "programmed text "
14466 msgstr "Programirani tekstovi "
14467
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14469 #, c-format
14470 msgid "programmed text books"
14471 msgstr "udzbenici"
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14474 #, c-format
14475 msgid "project description"
14476 msgstr "opis projekta"
14477
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "purchase suggestion"
14484 msgstr "moji predlozi za nabavku"
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14487 #, c-format
14488 msgid "realia "
14489 msgstr ""
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "record"
14494 msgstr "%s zapis(a)"
14495
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14497 #, c-format
14498 msgid "reformatted digital "
14499 msgstr ""
14500
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14502 #, c-format
14503 msgid "register here"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "regular"
14509 msgstr "neredovno"
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14512 #, c-format
14513 msgid "regular print"
14514 msgstr "normalna stampa"
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "regular print "
14519 msgstr "normalna stampa "
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14522 #, c-format
14523 msgid "rehearsal "
14524 msgstr ""
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14527 #, c-format
14528 msgid "religious text"
14529 msgstr ""
14530
14531 #. IMG
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14533 #, fuzzy
14534 msgid "remote"
14535 msgstr "Kritike"
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14539 #, c-format
14540 msgid "remote-sensing image "
14541 msgstr ""
14542
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "reporting "
14546 msgstr "Krupna stampa "
14547
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "request_location"
14551 msgstr "Poslednja lokacija"
14552
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14554 #, c-format
14555 msgid ""
14556 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14560 #, c-format
14561 msgid ""
14562 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14563 "values: "
14564 msgstr ""
14565
14566 #. SCRIPT
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14568 #, fuzzy
14569 msgid "results"
14570 msgstr "%s brojeva"
14571
14572 #. SCRIPT
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14574 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14575 msgstr ""
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "results_summary description"
14580 msgstr "Sazetak brojeva"
14581
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "results_summary edition"
14585 msgstr "Sazetak brojeva"
14586
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "results_summary other_title"
14591 msgstr "Sazetak brojeva"
14592
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "results_summary publisher"
14597 msgstr "Sazetak brojeva"
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "results_summary series"
14602 msgstr "Sazetak brojeva"
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "results_summary uniform_title"
14607 msgstr "Sazetak brojeva"
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14610 #, c-format
14611 msgid "return_fmt"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "return_type"
14617 msgstr "Vrati publikaciju"
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "review "
14622 msgstr "Kritike "
14623
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14625 #, c-format
14626 msgid "roll "
14627 msgstr ""
14628
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14632 #, c-format
14633 msgid "rtl"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14637 #, c-format
14638 msgid "samples"
14639 msgstr "uzorci"
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14642 #, c-format
14643 msgid "schema"
14644 msgstr ""
14645
14646 #. IMG
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14648 #, fuzzy
14649 msgid "score"
14650 msgstr "kamen"
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14653 #, c-format
14654 msgid "se"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "search"
14660 msgstr "Pretraga"
14661
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "secondary_author"
14665 msgstr "E-mail:"
14666
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "section "
14670 msgstr "Knjizevnost "
14671
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14673 #, c-format
14674 msgid "see also:"
14675 msgstr ""
14676
14677 #. IMG
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14679 #, fuzzy
14680 msgid "serial"
14681 msgstr "Serijska publikacija"
14682
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "series"
14686 msgstr "Serije "
14687
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "series "
14691 msgstr "Serije "
14692
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14695 #, c-format
14696 msgid "set_level"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14700 #, c-format
14701 msgid "short stories"
14702 msgstr "kratke price"
14703
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "short story "
14707 msgstr "kratke price "
14708
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14710 #, c-format
14711 msgid "show_contact"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14715 #, c-format
14716 msgid "show_fines"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14720 #, c-format
14721 msgid "show_holds"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14725 #, c-format
14726 msgid "show_loans"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14732 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar."
14733
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14735 #, c-format
14736 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14737 msgstr ""
14738
14739 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14740 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14741 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14742 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14743 #. %5$s:  END 
14744 #. %6$s:  ELSE 
14745 #. %7$s:  END 
14746 #. %8$s:  END 
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14753 #, c-format
14754 msgid "site administrator"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14758 #, c-format
14759 msgid "skin"
14760 msgstr "koza"
14761
14762 #. IMG
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14764 #, fuzzy
14765 msgid "slide"
14766 msgstr "indeks"
14767
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "slide "
14771 msgstr "indeks "
14772
14773 #. IMG
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14775 #, fuzzy
14776 msgid "sound"
14777 msgstr "Broj"
14778
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "sound "
14782 msgstr "Broj "
14783
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "sound cartridge "
14787 msgstr "zvucni zapisi "
14788
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "sound cassette "
14792 msgstr "zvucni zapisi "
14793
14794 #. IMG
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14796 #, fuzzy
14797 msgid "sound disc"
14798 msgstr "zvucni zapisi"
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14801 #, c-format
14802 msgid "sound recordings"
14803 msgstr "zvucni zapisi"
14804
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14806 #, c-format
14807 msgid "sound-tape reel "
14808 msgstr ""
14809
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14811 #, c-format
14812 msgid "sound-track film "
14813 msgstr ""
14814
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14816 #, c-format
14817 msgid ""
14818 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14819 msgstr ""
14820
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14823 #, c-format
14824 msgid "speech "
14825 msgstr ""
14826
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14828 #, c-format
14829 msgid "speeches, oratory"
14830 msgstr "govori, oratorstvo"
14831
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14833 #, c-format
14834 msgid "standard"
14835 msgstr "standard"
14836
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14838 #, c-format
14839 msgid "starts with"
14840 msgstr "pocinje sa"
14841
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14843 #, c-format
14844 msgid "statistics"
14845 msgstr "statistika"
14846
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "statistics "
14850 msgstr "statistika "
14851
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14853 #, c-format
14854 msgid "stone"
14855 msgstr "kamen"
14856
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "subjects "
14860 msgstr "Predmeti "
14861
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "suggestions"
14865 msgstr "Predlozi za nabavku"
14866
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "surname"
14870 msgstr "Ime:"
14871
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14873 #, c-format
14874 msgid "survey of literature "
14875 msgstr ""
14876
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14878 #, c-format
14879 msgid "synthetics"
14880 msgstr "sintetika"
14881
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14885 #, c-format
14886 msgid "system item identifier"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14890 #, c-format
14891 msgid "tactile, with no writing system "
14892 msgstr ""
14893
14894 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14896 msgid "tagsel_button"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "tape cartridge "
14902 msgstr "video snimak "
14903
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "tape cassette "
14907 msgstr "VHS trake / Videokasete "
14908
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "tape reel "
14912 msgstr "VHS trake / Videokasete "
14913
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14915 #, c-format
14916 msgid "technical drawing"
14917 msgstr "tehnicki crtez"
14918
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "technical drawing "
14923 msgstr "tehnicki crtez "
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14927 #, c-format
14928 msgid "technical report"
14929 msgstr "tehnicki izvestaj"
14930
14931 #. IMG
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14933 msgid "terrestrial globe"
14934 msgstr ""
14935
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14937 #, c-format
14938 msgid "text in looseleaf binder "
14939 msgstr ""
14940
14941 #. META http-equiv=Content-Type
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14947 msgid "text/html; charset=utf-8"
14948 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14951 #, c-format
14952 msgid "textile"
14953 msgstr "tekstil"
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14957 #, c-format
14958 msgid ""
14959 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14960 "placed"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14965 #, c-format
14966 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14970 #, c-format
14971 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14975 #, c-format
14976 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
14980 #, c-format
14981 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14982 msgstr ""
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14989 #, c-format
14990 msgid ""
14991 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14992 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14996 #, c-format
14997 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14998 msgstr ""
14999
15000 #. %1$s:  END 
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15002 #, c-format
15003 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15004 msgstr ""
15005
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "theses "
15009 msgstr "Teze "
15010
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15012 #, c-format
15013 msgid "title"
15014 msgstr "title"
15015
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "to create new lists."
15020 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15023 #, c-format
15024 msgid "to post a comment."
15025 msgstr ""
15026
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "to submit current information ("
15031 msgstr "Kontakt podaci"
15032
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15034 #, c-format
15035 msgid "toy "
15036 msgstr ""
15037
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15039 #, c-format
15040 msgid "transparencies"
15041 msgstr "folije"
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "transparency "
15047 msgstr "folije "
15048
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15051 #, c-format
15052 msgid "trd"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15056 #, c-format
15057 msgid "treaties"
15058 msgstr "paktovi"
15059
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "treaty "
15063 msgstr "paktovi "
15064
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15066 #, c-format
15067 msgid "tru"
15068 msgstr ""
15069
15070 #. LINK
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15072 msgid "unAPI"
15073 msgstr "unAPI"
15074
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15076 #, c-format
15077 msgid "uniform_conventional_heading"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid "uniform_title"
15083 msgstr "Unificirani naslovi:"
15084
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15088 #, c-format
15089 msgid "unknown"
15090 msgstr "nepoznat(o/a)"
15091
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "until "
15095 msgstr "%s od ? "
15096
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "up to "
15100 msgstr "Prikazi vrh "
15101
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15103 #, c-format
15104 msgid "url"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15108 #, c-format
15109 msgid "used for/see from:"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15113 #, c-format
15114 msgid "user's login identifier"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "user's password"
15120 msgstr "Nova sifra:"
15121
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15123 #, c-format
15124 msgid "username"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15128 #, c-format
15129 msgid "video recording"
15130 msgstr "video snimak"
15131
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "videocartridge "
15135 msgstr "video snimak "
15136
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "videocassette "
15140 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15141
15142 #. IMG
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15144 #, fuzzy
15145 msgid "videodisc"
15146 msgstr "DVD video / Video disk"
15147
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "videorecording "
15151 msgstr "video snimak "
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "videoreel "
15156 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "view "
15161 msgstr "Kritike "
15162
15163 #. SCRIPT
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15165 #, fuzzy
15166 msgid "view labeled"
15167 msgstr "Raspolozivo"
15168
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15171 #, c-format
15172 msgid "view plain"
15173 msgstr ""
15174
15175 #. IMG
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15177 #, fuzzy
15178 msgid "visual material"
15179 msgstr "Vizuelni materijali"
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15182 #, c-format
15183 msgid "visual projection"
15184 msgstr "vizuelna projekcija"
15185
15186 #. SCRIPT
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15188 #, fuzzy
15189 msgid "votes"
15190 msgstr "Napomene"
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15194 #, c-format
15195 msgid "vxyz"
15196 msgstr ""
15197
15198 #. SCRIPT
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15200 msgid "waiting holds:"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "was not found in the database. Please try again."
15206 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
15207
15208 #. IMG
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15210 #, fuzzy
15211 msgid "web site"
15212 msgstr "WWW sajt"
15213
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15215 #, c-format
15216 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15220 #, c-format
15221 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15225 #, c-format
15226 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15230 #, c-format
15231 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15235 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "wire recording "
15241 msgstr "video snimak "
15242
15243 #. SCRIPT
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15245 msgid "with biblionumber"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15249 #, c-format
15250 msgid "wood"
15251 msgstr "drvo"
15252
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15259 #, c-format
15260 msgid "y3z"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15264 #, c-format
15265 msgid "you"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "young adult"
15271 msgstr "Mladi odrasli"
15272
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15275 #, c-format
15276 msgid "your account page"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "your fines"
15282 msgstr "moji racuni"
15283
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "your lists"
15287 msgstr "Vasa lista"
15288
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15290 #, c-format
15291 msgid "your messaging"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "your personal details"
15297 msgstr "moji licni detalji"
15298
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "your privacy"
15302 msgstr "Nema privatnih listi"
15303
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "your purchase suggestions"
15307 msgstr "moji predlozi za nabavku"
15308
15309 #. SCRIPT
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15311 #, fuzzy
15312 msgid "your rating: "
15313 msgstr "Vasa lista "
15314
15315 #. %1$s:  rating_value 
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "your rating: %s, "
15319 msgstr "Vasa lista "
15320
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "your reading history"
15324 msgstr "moja prosla zaduzenja"
15325
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "your search history"
15329 msgstr "Tragajte za:"
15330
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "your summary"
15334 msgstr "moj sazetak"
15335
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "your tags"
15339 msgstr "Vasa lista"
15340
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15342 #, c-format
15343 msgid "Årbok"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15350 #, c-format
15351 msgid "×"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15355 #, c-format
15356 msgid "Øvelsesmodell"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. A
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15361 msgid ""
15362 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15368 #, c-format
15369 msgid "• "
15370 msgstr ""