Translation updates for Koha 3.18.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / sr-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 12:29-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
19 #, fuzzy, c-format
20 msgid "#record"
21 msgstr "%s zapis(a)"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "Katalog &rsaquo; Detalji za: %s %s "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "Katalog &rsaquo; Licni podaci za %s %s "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, fuzzy, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
263
264 #. %1$s:  IF showpriority 
265 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
266 #. %3$s:  END 
267 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
268 #. %5$s:  END 
269 #. %6$s:  IF showholds 
270 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
271 #. %8$s:  END 
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
276
277 #. %1$s:  USE Koha 
278 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
279 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
280 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %7$s:  ELSE 
284 #. %8$s:  END 
285 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
286 #. %10$s:  shelfname |html 
287 #. %11$s:  ELSE 
288 #. %12$s:  END 
289 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
290 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
291 #. %15$s:  END 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
296 "%s%s %s%s "
297 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
298
299 #. %1$s:  USE Koha 
300 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
301 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
302 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
303 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
304 #. %6$s:  ELSE 
305 #. %7$s:  END 
306 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
307 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
311 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
312
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE KohaDates 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #. %10$s:  END 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
326 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
327
328 #. %1$s:  USE Koha 
329 #. %2$s:  USE KohaDates 
330 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
331 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
333 #. %6$s:  ELSE 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
336 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
341 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
342
343 #. %1$s:  USE Koha 
344 #. %2$s:  USE KohaDates 
345 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
347 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
348 #. %6$s:  ELSE 
349 #. %7$s:  END 
350 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
351 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
352 #. %10$s:  END 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
357 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
358
359 #. %1$s:  USE Koha 
360 #. %2$s:  USE KohaDates 
361 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
363 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
364 #. %6$s:  ELSE 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
367 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
368 #. %10$s:  END 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
373 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
374
375 #. %1$s:  END 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
382
383 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
384 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
385 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "Publikacija na cekanju u <b> %s</b> "
390
391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
392 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
393 #. %3$s:  ELSE 
394 #. %4$s:  END 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "Koha online katalog "
399
400 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
401 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
402 #. %3$s:  ELSE 
403 #. %4$s:  END 
404 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
409
410 #. %1$s:  END 
411 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
412 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
413 #. %4$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  USE KohaDates 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
429 msgstr "samozaduzivanje "
430
431 #. %1$s:  USE Koha 
432 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
435 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
436 #. %6$s:  ELSE 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
439 #. %9$s:  END 
440 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
441 #. %11$s:  END 
442 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
443 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
444 #. %14$s:  END 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
451
452 #. %1$s:  USE Koha 
453 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
454 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
455 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
456 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  summary.mainentry 
460 #. %9$s:  IF authtypetext 
461 #. %10$s:  authtypetext 
462 #. %11$s:  END 
463 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
464 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
465 #. %14$s:  END 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
470 "(%s)%s %s %s%s "
471 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
472
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
475 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  shelfname 
481 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
482 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
483 #. %11$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
487 msgstr "Katalog &rsaquo; "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  authtypetext 
497 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
499 #. %11$s:  END 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
503 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  bibliotitle 
513 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
519 "%s %s %s "
520 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
521
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  USE KohaDates 
524 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %6$s:  ELSE 
528 #. %7$s:  END 
529 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
531 #. %10$s:  END 
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
535 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
536
537 #. %1$s:  USE Koha 
538 #. %2$s:  USE KohaDates 
539 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %6$s:  ELSE 
543 #. %7$s:  END 
544 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
545 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
549 msgstr "Katalog &rsaquo; "
550
551 #. %1$s:  USE Koha 
552 #. %2$s:  USE KohaDates 
553 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
555 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
560 #. %10$s:  END 
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid ""
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
565 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
575 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
576 #. %9$s:  END 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
582 msgstr "Koha online katalog "
583
584 #. %1$s:  USE Koha 
585 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
586 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
587 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
588 #. %5$s:  ELSE 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
591 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
592 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
593 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
594 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
595 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
596 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
597 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
598 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
599 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
600 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
601 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
602 #. %19$s:  ELSE 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
606 #. %23$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
615 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  USE Koha 
620 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
622 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
623 #. %5$s:  ELSE 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
626 #. %8$s:  ELSE 
627 #. %9$s:  END 
628 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
629 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
630 #. %12$s:  END 
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
635 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
636 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
637
638 #. %1$s:  USE Koha 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
640 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
641 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
642 #. %5$s:  ELSE 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
645 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
646 #. %9$s:  query_desc | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
649 #. %12$s:  limit_desc | html 
650 #. %13$s:  END 
651 #. %14$s:  ELSE 
652 #. %15$s:  END 
653 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
654 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
655 #. %18$s:  END 
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
660 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
661 "criteria. %s %s %s%s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  USE Koha 
665 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
666 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
668 #. %5$s:  ELSE 
669 #. %6$s:  END 
670 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
672 #. %9$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
676 msgstr "Katalog &rsaquo; Napredna pretraga "
677
678 #. %1$s:  USE Koha 
679 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
680 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
681 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
682 #. %5$s:  ELSE 
683 #. %6$s:  END 
684 #. %7$s:  biblio.title |html 
685 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
686 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
690 msgstr "Katalog &rsaquo; "
691
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  q | html 
699 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
700 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
705 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
706
707 #. %1$s:  USE Koha 
708 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
709 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
710 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
711 #. %5$s:  ELSE 
712 #. %6$s:  END 
713 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
714 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
715 #. %9$s:  END 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
720 "%s %s%s "
721 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
722
723 #. %1$s:  USE Koha 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
726 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
727 #. %5$s:  ELSE 
728 #. %6$s:  END 
729 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
730 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
731 #. %9$s:  END 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
735 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
736
737 #. %1$s:  USE Koha 
738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
740 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #. %6$s:  END 
743 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
744 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
745 #. %9$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
749 msgstr "Katalog &rsaquo; "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
754 #. %4$s:  review.title 
755 #. %5$s:  ELSE 
756 #. %6$s:  END 
757 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
758 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
764
765 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
766 #. %2$s:  USE Koha 
767 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
768 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
769 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
770 #. %6$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
774 msgstr "Predlozi za nabavku "
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s Item in transit to "
781 msgstr "Publikacija u prelazu ka <b> %s</b> "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s No results found. %s "
789 msgstr "Nema rezultata "
790
791 #. %1$s: - SWITCH index -
792 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
793 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
794 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
795 #. %5$s: - END -
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
800 "%s Search also for related subjects %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  ELSE 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
811 "issues %s %s "
812 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
813
814 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
815 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
817 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
818 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
819 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
824 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
825 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
826 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s, %s "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
859
860 #. For the first occurrence,
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
865 #, c-format
866 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
872 #, c-format
873 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #. %3$s:  shelfname 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
880 #, c-format
881 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  added_count 
885 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
889 #, c-format
890 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  USE Koha 
894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %6$s:  ELSE 
899 #. %7$s:  END 
900 #. %8$s:  ELSE 
901 #. %9$s:  END 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %12$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
909 "settings %s %s%s "
910 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
911
912 #. %1$s:  USE KohaDates 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
921 msgstr "samozaduzivanje"
922
923 #. %1$s:  USE Koha 
924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %5$s:  ELSE 
928 #. %6$s:  END 
929 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
930 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %12$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
939 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
940 msgstr "Informacije o pretplati za %s "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
954 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
968 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
982 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
996 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1011 msgstr "Katalog &rsaquo; "
1012
1013 #. %1$s:  USE Koha 
1014 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %5$s:  ELSE 
1018 #. %6$s:  END 
1019 #. %7$s:  biblionumber 
1020 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1027 "%s%s "
1028 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC detalji za zapis broj %s "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1041 msgstr "Katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1055 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD prikaz "
1056
1057 #. %1$s:  USE Koha 
1058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1070 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  borrowernumber 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1081 msgstr "samozaduzivanje"
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1093 msgstr "Koha online katalog "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1106 msgstr "Koha online katalog "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1114 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1119 msgstr "Katalog &rsaquo; Dodajte u vasu listu "
1120
1121 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1124 #. %4$s:  ELSE 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  title |html 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1130 msgstr "Katalog &rsaquo; Nalog za %s %s "
1131
1132 #. %1$s:  SWITCH type 
1133 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %3$s:  CASE 'later' 
1135 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1140 #. %9$s:  CASE 
1141 #. %10$s:  IF type 
1142 #. %11$s:  type | html 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #. %13$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1149 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1150 "%s(%s)%s %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  collectiontitle 
1154 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1155 #. %3$s:  collectionissn 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1158 #. %6$s:  collectionvolume 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH option 
1166 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1167 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1168 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1169 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1170 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1171 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1172 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1173 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1174 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1180 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1181 "%sRIS %s "
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1185 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1186 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1187 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1188 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1189 #. %6$s:  CASE 'N' 
1190 #. %7$s:  CASE 'F' 
1191 #. %8$s:  CASE 'A' 
1192 #. %9$s:  CASE 'M' 
1193 #. %10$s:  CASE 'L' 
1194 #. %11$s:  CASE 'W' 
1195 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1196 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1197 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1198 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1199 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1200 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1201 #. %18$s:  CASE 'C' 
1202 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1203 #. %20$s:  CASE 
1204 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1205 #. %22$s: - END -
1206 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1208 #. %25$s:  END 
1209 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1211 #. %28$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1216 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1217 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1218 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1219 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1223 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%s publikacij-a/e"
1230
1231 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov "
1238
1239 #. %1$s:  bibliotitle 
1240 #. %2$s:  biblionumber 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%s zapis(a)"
1245
1246 #. %1$s:  IF ( related ) 
1247 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1248 #. %3$s:  relate.related_search 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "(slicne pretrage: "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1257 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1258 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "Nalog zamrznut "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "Adresa"
1272
1273 #. For the first occurrence,
1274 #. %1$s:  END 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Address:"
1280 msgstr "Adresa"
1281
1282 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1287 #. %6$s:  ELSE 
1288 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1289 #. %8$s:  ELSE 
1290 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1291 #. %10$s:  END 
1292 #. %11$s:  END 
1293 #. %12$s:  END 
1294 #. %13$s:  END 
1295 #. %14$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1304 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1307 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1308 #. %6$s:  END 
1309 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1310 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1313 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1316 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1317 #. %15$s:  END 
1318 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1319 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1325 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1329 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1332 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1333 #. %6$s:  END 
1334 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1335 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1336 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1340 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1343 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1344 #. %17$s:  END 
1345 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1346 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1347 #. %20$s:  END 
1348 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1349 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1350 #. %23$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1355 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s City:"
1365 msgstr "Broj"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1373 msgstr "Kolekcija: %s "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Contact note:"
1379 msgstr "Sadrzaj %s"
1380
1381 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1382 #. %2$s:  ELSE 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1388 "you cannot add items to this list. %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Country:"
1398 msgstr "Broj"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s Date of birth:"
1404 msgstr "Datum rodjenja"
1405
1406 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s Did you mean: "
1410 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Email:"
1416 msgstr "E-mail:"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Fax:"
1422 msgstr "Faks:"
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s First name:"
1430 msgstr "Ime:"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Home library:"
1436 msgstr "Osnovna stranica"
1437
1438 #. %1$s:  ELSE 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s If you have a "
1442 msgstr "Da niste mozda mislili: "
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 #, c-format
1447 msgid "%s Initials:"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Internet user critics"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1460 msgstr "Publikacija ceka da bude povucena "
1461
1462 #. %1$s:  issues_count 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item(s) checked out"
1466 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1467
1468 #. %1$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s Log out"
1472 msgstr "Odjavite se"
1473
1474 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s MARC view"
1478 msgstr "MARC prikaz"
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Mobile phone:"
1484 msgstr "Mobilni telefon:"
1485
1486 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1487 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s No renewal before %s "
1491 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1494 #. %2$s:  LibraryName 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1498 msgstr "Nema rezultata u katalogu. "
1499
1500 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1501 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1505 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr "Nema vise obnavljanja "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other names:"
1519 msgstr "Naziv police:"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1522 #. %2$s:  END 
1523 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1524 #. %4$s:  minpasslen 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1532 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1533 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1534 "re-set your password for you. %s "
1535 msgstr ""
1536 "Vasa sadasnja sifra je uneta neispravno. Ako problem potraje, zatrazite od "
1537 "bibliotekara da vam da novu sifru. "
1538
1539 #. For the first occurrence,
1540 #. %1$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s Phone:"
1545 msgstr "Telefon:"
1546
1547 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1549 #, c-format
1550 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s Primary email:"
1557 msgstr "E-mail:"
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Primary phone:"
1563 msgstr "Osnovni (5-8)"
1564
1565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1567 #, c-format
1568 msgid "%s Professional critics"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1572 #. %2$s:  ELSE 
1573 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1574 #. %4$s:  ELSE 
1575 #. %5$s:  END 
1576 #. %6$s:  END 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1581 "suggestions %s %s "
1582 msgstr "Katalog &rsaquo; Osnovna stranica za "
1583
1584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s Quotations"
1588 msgstr "bez ilustracija"
1589
1590 #. %1$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s Salutation:"
1594 msgstr "Ilustracija"
1595
1596 #. %1$s:  LibraryName |html 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s Search"
1600 msgstr "Pretraga"
1601
1602 #. %1$s:  LibraryName |html 
1603 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1604 #. %3$s:  query_desc |html 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1607 #. %6$s:  limit_desc |html 
1608 #. %7$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1612 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s Secondary email:"
1618 msgstr "E-mail:"
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s Secondary phone:"
1624 msgstr "E-mail:"
1625
1626 #. %1$s:  LibraryName 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Self checkout system"
1630 msgstr "sistem za samozaduzivanje"
1631
1632 #. %1$s:  IF ( available ) 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Showing only "
1636 msgstr "Prikaz samo "
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s State:"
1645 msgstr "Datum"
1646
1647 #. %1$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s Street number:"
1651 msgstr "Broj kartice:"
1652
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s Surname:"
1659 msgstr "Ime:"
1660
1661 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1662 #. %2$s:  ELSE 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1665 #, c-format
1666 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  ELSE 
1670 #. %2$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "%s This record has no items. %s "
1674 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1675
1676 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1677 #. %2$s:  holds_count 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #. %4$s:  IF priority 
1680 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %6$s:  priority 
1682 #. %7$s:  ELSE 
1683 #. %8$s:  priority 
1684 #. %9$s:  END 
1685 #. %10$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1690 "%s "
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  ELSE 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1699 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt. "
1700
1701 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1703 #, c-format
1704 msgid "%s Video extracts"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  END 
1713 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1714 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1715 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1716 #. %10$s:  ELSE 
1717 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1718 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1719 #. %13$s:  END 
1720 #. %14$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1725 "%s %s %s %s %s. "
1726 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1730 #. %2$s:  ELSE 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s Yes %s No %s "
1736 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1737
1738 #. %1$s:  ELSE 
1739 #. %2$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1743 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu. "
1744
1745 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1746 #. %2$s:  ELSE 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1750 msgstr "Do sada niste pozajmljivali iz ove biblioteke. "
1751
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1757 #, c-format
1758 msgid "%s Zip/Postal code:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1766 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1767 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1768 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1769 "defined('contactnote') %%] "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1777 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1778 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1779 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1780 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1781 "%%] "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1789 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1790 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1798 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1799 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1800 "%%] "
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1808 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1809 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1810 "%%] "
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1814 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1815 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1816 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1817 #. %5$s:  SWITCH type 
1818 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1823 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1824 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s:  ind.label 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1831 #, c-format
1832 msgid "%s asc"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  resul.used 
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1837 #, c-format
1838 msgid "%s biblios"
1839 msgstr "%s biblios"
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1846 #, c-format
1847 msgid "%s by "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1851 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1854 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1855 #. %6$s:  END 
1856 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1860 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  ind.label 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1866 #, c-format
1867 msgid "%s desc"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s more than "
1874 msgstr "%s meseci "
1875
1876 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1877 #. %2$s:  ELSE 
1878 #. %3$s:  END 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1882 msgstr "%s publikacija zaduzeno"
1883
1884 #. For the first occurrence,
1885 #. %1$s:  count 
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s records"
1890 msgstr "%s zapis(a)"
1891
1892 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1893 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s since %s%s "
1898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1899
1900 #. %1$s:  ELSE 
1901 #. %2$s:  heading 
1902 #. %3$s:  END 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #. %5$s:  BLOCK language 
1905 #. %6$s:  SWITCH lang 
1906 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1907 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1908 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1909 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1910 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1911 #. %12$s:  CASE 
1912 #. %13$s:  lang 
1913 #. %14$s:  END 
1914 #. %15$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1919 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1920
1921 #. %1$s:  FILTER trim 
1922 #. %2$s:  SWITCH type 
1923 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1924 #. %4$s:  CASE 'later' 
1925 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1926 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1927 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1928 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1929 #. %9$s:  CASE 
1930 #. %10$s:  type 
1931 #. %11$s:  END 
1932 #. %12$s:  END 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1937 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1941 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1942 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1943 #. %4$s:  ELSE 
1944 #. %5$s:  END 
1945 #. %6$s:  ELSE 
1946 #. %7$s:  END 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1948 #, c-format
1949 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1953 #. %2$s:  LoginBranchname 
1954 #. %3$s:  ELSE 
1955 #. %4$s:  END 
1956 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1957 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1958 #. %7$s:  END 
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1962 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
1963
1964 #. %1$s:  deleted_count 
1965 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1966 #. %3$s:  ELSE 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1969 #, c-format
1970 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1971 msgstr ""
1972
1973 #. %1$s:  END 
1974 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1976 #, c-format
1977 msgid "%s%s with the comment "
1978 msgstr ""
1979
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1982 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1983 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1984 #. %4$s:  ELSE 
1985 #. %5$s:  END 
1986 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1987 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1988 #. %8$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1997 msgstr "Katalog &rsaquo; Desila se greska "
1998
1999 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2000 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2001 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2002 #. %4$s:  ELSE 
2003 #. %5$s:  END 
2004 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2005 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2006 #. %8$s:  END 
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2010 msgstr "Katalog &rsaquo; Vasa korpa "
2011
2012 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2013 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2014 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2015 #. %4$s:  ELSE 
2016 #. %5$s:  END 
2017 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2018 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2019 #. %8$s:  END 
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2023 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2024
2025 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2026 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2027 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2028 #. %4$s:  ELSE 
2029 #. %5$s:  END 
2030 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2031 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2032 #. %8$s:  END 
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2036 msgstr "Katalog &rsaquo; Saljem vasu korpu "
2037
2038 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2039 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2040 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2041 #. %4$s:  ELSE 
2042 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2043 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2044 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2045 #. %8$s:  ELSE 
2046 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2047 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2048 #. %11$s:  END 
2049 #. %12$s:  END 
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2054 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2055 "%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2059 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2060 #. %3$s:  ELSE 
2061 #. %4$s:  END 
2062 #. %5$s:  END 
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2064 #, fuzzy, c-format
2065 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2066 msgstr "Nema privatnih listi "
2067
2068 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2069 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2070 #. %3$s:  ELSE 
2071 #. %4$s:  END 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2073 #, c-format
2074 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2078 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2079 #. %3$s:  END 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s, by %s%s "
2083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2084
2085 #. %1$s:  END 
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2090 "fees. If "
2091 msgstr ""
2092 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
2093 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
2094 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
2095
2096 #. For the first occurrence,
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2101 #, c-format
2102 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2106 #. %2$s:  review.biblionumber 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  review.biblionumber 
2114 #. %3$s:  review.reviewid 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  query_cgi |html 
2122 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2124 #, c-format
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2129 #. %2$s:  query_cgi |html 
2130 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2132 #, c-format
2133 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2138 #, c-format
2139 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2143 #. %2$s:  starting_homebranch 
2144 #. %3$s:  END 
2145 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2146 #. %5$s:  starting_location 
2147 #. %6$s:  END 
2148 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2149 #. %8$s:  starting_ccode 
2150 #. %9$s:  END 
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2155 "%s "
2156 msgstr ""
2157
2158 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2159 #. %2$s:  ELSE 
2160 #. %3$s:  END 
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2164 msgstr "Kolekcija: %s"
2165
2166 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2167 #. %2$s:  END 
2168 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2169 #. %4$s:  END 
2170 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2171 #. %6$s:  END 
2172 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2173 #. %8$s:  END 
2174 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2175 #. %10$s:  END 
2176 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2177 #. %12$s:  END 
2178 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2179 #. %14$s:  END 
2180 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2181 #. %16$s:  END 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2186 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2187 msgstr ""
2188
2189 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2190 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2191 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2192 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2193 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2194 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2195 #. %7$s:  ELSE 
2196 #. %8$s:  END 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2201 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2205 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2206 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2207 #. %4$s:  ELSE 
2208 #. %5$s:  END 
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2210 #, c-format
2211 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2212 msgstr ""
2213
2214 #. %1$s:  END 
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "%sLog out"
2218 msgstr "Odjavite se"
2219
2220 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2221 #. %2$s:  END 
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%sPublic%s "
2225 msgstr "Javno"
2226
2227 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2228 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2229 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2230 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2231 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2232 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2233 #. %7$s:  ELSE 
2234 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2235 #. %9$s:  END 
2236 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2237 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2238 #. %12$s:  END 
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2243 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2244 "%s(%s)%s "
2245 msgstr ""
2246
2247 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2248 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2249 #. %3$s:  END 
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2254 "%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  ELSE 
2258 #. %2$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2260 #, c-format
2261 msgid "%sThis record has no items.%s "
2262 msgstr ""
2263
2264 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2265 #. %2$s:  ELSE 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%sYes%sNo%s "
2270 msgstr "(bez naslova) "
2271
2272 #. %1$s:  ELSE 
2273 #. %2$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sa list:%s"
2277 msgstr "lista:"
2278
2279 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2280 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2281 #. %3$s:  END 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%sby %s%s"
2285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2286
2287 #. %1$s:  ELSE 
2288 #. %2$s:  END 
2289 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2294 msgstr ""
2295
2296 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2297 #. %2$s:  ELSE 
2298 #. %3$s:  END 
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2300 #, c-format
2301 msgid "%sentry%sentries%s. "
2302 msgstr ""
2303
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "&laquo; Previous"
2308 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2309
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2313 #, c-format
2314 msgid "&lt;&lt; Previous"
2315 msgstr "&lt;&lt; Prethodn-a(/-i/-o)"
2316
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2321 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2328 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2335 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2336 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2337 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2338 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2339 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2340 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2341 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2342 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2343 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2344 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2345 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2346 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2347 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2348 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2349 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2350 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2351 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2352 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2353 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2354 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2355 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2356 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2357 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2358 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2359 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2360 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2361 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2362 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2363 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2364 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2365 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2366 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2367 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2368 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2369 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2370 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2371 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2372 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2373 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2374 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2375 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2376 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2377 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2378 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2379 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2380 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2381 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2382 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2383 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2384 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2385 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2386 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2387 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2388 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2389 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2390 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2391 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2392 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2393 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2394 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2395 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2396 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2397 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2398 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2399 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2400 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2401 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2402 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2409 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2410 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2411 "GetPatronStatus&gt;"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2418 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2419 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2420 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2421 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2422 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2423 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2424 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2425 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2426 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2427 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2428 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2429 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2430 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2431 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2432 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2433 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2434 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2435 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2436 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2437 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2439 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2440 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2441 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2442 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2443 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2444 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2446 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2447 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2448 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2449 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2450 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2451 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2452 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2453 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2454 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2455 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2456 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2457 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2458 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2459 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2460 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2461 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2462 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2463 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2464 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2465 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2466 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2467 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2468 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2469 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2470 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2471 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2472 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2473 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2474 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2475 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2476 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2477 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2478 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2479 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2480 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2481 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2482 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2483 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2484 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2485 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2486 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2487 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2488 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2489 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2490 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2491 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2492 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2493 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2494 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2495 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2496 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2497 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2499 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2500 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2501 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2502 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2503 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2504 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2505 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2506 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2507 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2508 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2509 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2510 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2511 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2512 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2513 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2514 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2515 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2516 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2517 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2518 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2519 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2520 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2521 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2522 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2523 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2530 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2531 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2539 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2540 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2541 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2548 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2555 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2556 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2563 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2564 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2565 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2566 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2567 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2568 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2569 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2570 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2571 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2572 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2573 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2574 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2575 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2576 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2577 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2578 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2579 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2580 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2581 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2582 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2583 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2590 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2591 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2592 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2593 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2594 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2595 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2596 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2597 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2598 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2599 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2600 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2601 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2602 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2603 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2604 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2605 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2606 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2610 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2614 msgstr "%s %s (%s)"
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor"
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv konferencije"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporativno ime"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2637 #, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2642 #, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Licno ime"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov"
2680
2681 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2685 msgstr "%s %s (%s)"
2686
2687 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2689 #, c-format
2690 msgid "(%s biblios)"
2691 msgstr "(%s biblios)"
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2695 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2700 #, c-format
2701 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2702 msgstr "(%s od %s produzenja ostalo)"
2703
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s:  overdues_count 
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2709 #, c-format
2710 msgid "(%s total)"
2711 msgstr "(%s ukupno)"
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2714 #, c-format
2715 msgid "(Checked out)"
2716 msgstr "(Odjavljeno)"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2720 #, c-format
2721 msgid "(Not supported by Koha)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2728 #, c-format
2729 msgid "(Not supported yet)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "(On hold)"
2735 msgstr "Zadrzano"
2736
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "(Optional)"
2750 msgstr "(%s ukupno)"
2751
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2755 #, c-format
2756 msgid "(Optional, default 0)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2760 #, c-format
2761 msgid "(Optional, default 1)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "(Required)"
2788 msgstr "Zatrazeno"
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2794 #, c-format
2795 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2799 #, c-format
2800 msgid "(Use OPAC instead)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2805 #, c-format
2806 msgid "(Use SRU instead)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2813 #, c-format
2814 msgid "(done)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #. SCRIPT
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2819 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2826 #, c-format
2827 msgid "(modified on %s)"
2828 msgstr "(izmenjeno na %s)"
2829
2830 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2832 #, c-format
2833 msgid "(published on %s)"
2834 msgstr "(objavjeno na %s)"
2835
2836 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2837 #. %2$s:  relate.related_search 
2838 #. %3$s:  END 
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2842 msgstr "(slicne pretrage:"
2843
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "(remove)"
2852 msgstr "Kritike"
2853
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2856 #, c-format
2857 msgid "(su"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2863 #, c-format
2864 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2868 #, c-format
2869 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2873 #, c-format
2874 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2875 msgstr ""
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2880 msgstr ""
2881 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer biblioteka nema vase sveze <a1>kontakt "
2882 "podatke</a>. "
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2885 #, c-format
2886 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2887 msgstr ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vas nalog zamrznut."
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid ""
2892 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2893 "or stolen."
2894 msgstr ""
2895 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2896 "izgubljena ili ukradena."
2897
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2901 msgstr ""
2902 ", ne mozete pozajmiti publikacije jer je vasa kartica oznacena kao "
2903 "izgubljena ili ukradena."
2904
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2909 "renew your books."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2914 #, c-format
2915 msgid ",complete-subfield"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. SCRIPT
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2920 msgid "- You must enter a Title"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. SCRIPT
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2925 #, fuzzy
2926 msgid "- You must enter a list name"
2927 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar."
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "-- Choose --"
2932 msgstr "-- Odaberite format --"
2933
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "-- Choose format --"
2938 msgstr "-- Odaberite format --"
2939
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2941 #, c-format
2942 msgid "-- none -- "
2943 msgstr ""
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2946 #, c-format
2947 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2951 #, c-format
2952 msgid ". Please contact the library for more information."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2956 #, c-format
2957 msgid "...or..."
2958 msgstr "...ili..."
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2961 #, c-format
2962 msgid ".png"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2968 #, c-format
2969 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2970 msgstr ""
2971
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2975 #, c-format
2976 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2977 msgstr ""
2978
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2985 #, c-format
2986 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2987 msgstr ""
2988
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3000 #, c-format
3001 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3002 msgstr ""
3003
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3010 #, c-format
3011 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3012 msgstr ""
3013
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3021 #, c-format
3022 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3028 #, c-format
3029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3040 #, c-format
3041 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3045 #, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3047 msgstr ""
3048
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3053 #, c-format
3054 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3058 #, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3066 #, c-format
3067 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3073 #, c-format
3074 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3075 msgstr ""
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3079 #, c-format
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3084 #, c-format
3085 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3096 #, c-format
3097 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3106 #, c-format
3107 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3108 msgstr ""
3109
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3116 #, c-format
3117 msgid "/images/filefind.png"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3126 #, c-format
3127 msgid "/opac-tmpl/"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3131 #, c-format
3132 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3136 #, c-format
3137 msgid "000 "
3138 msgstr ""
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "10 titles"
3144 msgstr "naslovi"
3145
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "100 titles"
3150 msgstr "naslovi"
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3154 #, c-format
3155 msgid "100,110,111,700,710,711"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3161 #, c-format
3162 msgid "12 months"
3163 msgstr "12 meseci"
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3166 #, c-format
3167 msgid "130,240"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "15 titles"
3174 msgstr "naslovi"
3175
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "20 titles"
3180 msgstr "naslovi"
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3185 #, c-format
3186 msgid "3 months"
3187 msgstr "3 meseca"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "30 titles"
3193 msgstr "naslovi"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "40 titles"
3199 msgstr "naslovi"
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3202 #, c-format
3203 msgid "440,490"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "50 titles"
3210 msgstr "naslovi"
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3215 #, c-format
3216 msgid "6 months"
3217 msgstr "6 meseci"
3218
3219 #. SPAN
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3221 msgid "9999-12-31"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. %1$s:  ELSE 
3225 #. %2$s:  END 
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ": %sa list:%s"
3229 msgstr "lista:"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "; Audience: "
3234 msgstr "Publika "
3235
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "; Format: "
3240 msgstr "Format: "
3241
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3244 #, c-format
3245 msgid "; Innhold: "
3246 msgstr ""
3247
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "; Literary form: "
3252 msgstr "Osnovna stranica "
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "; Litterær form: "
3258 msgstr "Osnovna stranica "
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3264 #, c-format
3265 msgid "; Målgruppe: "
3266 msgstr ""
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3270 #, c-format
3271 msgid "; Nature of contents: "
3272 msgstr ""
3273
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3275 #, c-format
3276 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3277 msgstr ""
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "; Type of computer file: "
3282 msgstr "Racunarske datoteke "
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "; Type of continuing resource: "
3287 msgstr "Online resursi: "
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "; Type of visual material: "
3292 msgstr "Vizuelni materijali "
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3295 #, c-format
3296 msgid "; Type periodikum: "
3297 msgstr ""
3298
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3305 #, c-format
3306 msgid ";biblionumber="
3307 msgstr ""
3308
3309 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3310 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3311 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3312 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3313 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3314 #. %6$s:  END 
3315 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3320 "by your browser.] "
3321 msgstr ""
3322
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3324 #, c-format
3325 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3326 msgstr ""
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "A list named "
3331 msgstr "Naziv liste "
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "A record matching barcode "
3336 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat. "
3337
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "A specific item"
3341 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju "
3342
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3345 #, c-format
3346 msgid "AND "
3347 msgstr ""
3348
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "AR"
3352 msgstr "MARCXML"
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3355 #, c-format
3356 msgid "About the author"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Absorbed by:"
3362 msgstr "Objavio:"
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3365 #, c-format
3366 msgid "Absorbed in part by:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3370 #, c-format
3371 msgid "Absorbed in part:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3375 #, c-format
3376 msgid "Absorbed:"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Abstract: "
3383 msgstr "abstrakt "
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3386 #, c-format
3387 msgid "Abstracts/summaries"
3388 msgstr "Abstrakti/sazeci"
3389
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Access denied"
3394 msgstr "pristup uskracen"
3395
3396 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3398 #, c-format
3399 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3403 #, c-format
3404 msgid "Acquired in the last:"
3405 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3411 msgstr "Datum nabavke: od najnovijeg do najstarijeg"
3412
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3417 msgstr "Datum nabavke: od najstarijeg do najnovijeg"
3418
3419 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Add"
3428 msgstr "Dodaj u"
3429
3430 #. %1$s:  total 
3431 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Add %s items to %s"
3435 msgstr "Dodaj %s stvari u"
3436
3437 #. A name=ButtonPlus
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3439 msgid "Add another field"
3440 msgstr "Dodaj jos jedno polje"
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Add tag"
3446 msgstr "Dodaj u"
3447
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add tag(s)"
3451 msgstr "Dodaj u"
3452
3453 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "Add to %s"
3457 msgstr "Dodaj u"
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "Add to a list"
3462 msgstr "Dodaj na listu:"
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Add to a new list:"
3467 msgstr "Dodaj u novu listu:"
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Add to cart"
3474 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3477 #, c-format
3478 msgid "Add to list:"
3479 msgstr "Dodaj na listu:"
3480
3481 #. SCRIPT
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Add to list: "
3485 msgstr "Dodaj na listu: "
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Add to your cart"
3491 msgstr "Dodaj u svoju korpu"
3492
3493 #. SCRIPT
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add to..."
3497 msgstr "Dodaj u"
3498
3499 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3500 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Added %s %s by "
3504 msgstr "Dodaj %s stvari u "
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3507 #, c-format
3508 msgid "Additional authors:"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3514 msgstr "Dodatni tipovi sadrzaja"
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Additional information"
3519 msgstr "Kontakt podaci"
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3522 #, c-format
3523 msgid "Adolescent"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3527 #, c-format
3528 msgid "Adolescent; "
3529 msgstr ""
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3532 #, c-format
3533 msgid "Adressebøker"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3537 #, c-format
3538 msgid "Adult"
3539 msgstr "Za odrasle"
3540
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Adult; "
3544 msgstr "Za odrasle "
3545
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Advanced search"
3550 msgstr "Napredna pretraga"
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "All"
3557 msgstr "Brajeva azbuka"
3558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "All Tags"
3562 msgstr "Svi ogranci"
3563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "All collections"
3568 msgstr "mesovita kolekcija"
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3572 #, c-format
3573 msgid "All item types"
3574 msgstr "Svi tipovi publikacija"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "All libraries"
3582 msgstr "Svi ogranci"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3587 #, c-format
3588 msgid "Allow"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3595 "expires."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Alternate address"
3601 msgstr "Stalna ili alternativna adresa:"
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "Alternate contact"
3606 msgstr "Alternativni kontakt:"
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3611 #, c-format
3612 msgid "Amount"
3613 msgstr "Iznos"
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Amount outstanding"
3618 msgstr "Iznos za naplatu"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "An error has occurred"
3627 msgstr "Desila se greska"
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3630 #, c-format
3631 msgid "An error occurred while try to process your request."
3632 msgstr "Desila se greska pri obradi vaseg zahteva"
3633
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid ""
3637 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3638 "exist"
3639 msgstr "Ova greska znaci da je link polomljen i da ta stranica ne postoji."
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3642 #, c-format
3643 msgid "An invitation to share list "
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3649 #, c-format
3650 msgid "Analytics: "
3651 msgstr ""
3652
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3654 #, c-format
3655 msgid "Anamorfisk kart"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3659 #, c-format
3660 msgid "Andre typer innhold"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3664 #, c-format
3665 msgid "Andre typer periodika"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3669 #, c-format
3670 msgid "Anmeldelser"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Annen filmtype"
3676 msgstr "Bilo koji tip"
3677
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3679 #, c-format
3680 msgid "Annen globustype"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Annen karttype"
3686 msgstr "Bilo koji tip"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "Annen materialtype"
3692 msgstr "Vizuelni materijali"
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3695 #, c-format
3696 msgid "Annen mikroformtype"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3700 #, c-format
3701 msgid "Annen tale/annet"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3705 #, c-format
3706 msgid "Annen type gjenstand"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3710 #, c-format
3711 msgid "Annen type videoopptak"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3715 #, c-format
3716 msgid "Annet lagringsmedium"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Annet lydmateriale"
3722 msgstr "Vizuelni materijali"
3723
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3725 #, c-format
3726 msgid "Annual"
3727 msgstr "Godisnji/e"
3728
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3730 #, c-format
3731 msgid "Antologi"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3745 #, c-format
3746 msgid "Any"
3747 msgstr "Bilo koji"
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Any audience"
3752 msgstr "Bilo koja publika"
3753
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "Any content"
3757 msgstr "Bilo kakav sadrzaj"
3758
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "Any format"
3762 msgstr "Bilo koji format"
3763
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Any phrase"
3767 msgstr "Bilo koja fraza"
3768
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3770 #, c-format
3771 msgid "Any regularity"
3772 msgstr "Bilo koja ucestalost izlazenja"
3773
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3775 #, c-format
3776 msgid "Any type"
3777 msgstr "Bilo koji tip"
3778
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Any word"
3782 msgstr "Bilo koja rec"
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3785 #, c-format
3786 msgid "Anyone"
3787 msgstr "Bilo ko"
3788
3789 #. SCRIPT
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3791 msgid "Apr"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. SCRIPT
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3796 msgid "April"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3803 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3804
3805 #. SCRIPT
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3809 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3810
3811 #. For the first occurrence,
3812 #. SCRIPT
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3817 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3818
3819 #. SCRIPT
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3821 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3822 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3823
3824 #. SCRIPT
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3826 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3827 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3828
3829 #. SCRIPT
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3833 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3839 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3845 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3851 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3852
3853 #. SCRIPT
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3857 msgstr "Sigurno zelite da ispraznite korpu?"
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "Article"
3863 msgstr "naslov"
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3866 #, c-format
3867 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3871 #, c-format
3872 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3877 #, c-format
3878 msgid "Ascending"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. For the first occurrence,
3882 #. %1$s:  subscription.branchname 
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "At library: %s"
3887 msgstr "U biblioteci: %s %s"
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Atlas"
3893 msgstr "Katalozi"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3897 #, c-format
3898 msgid "Audience"
3899 msgstr "Publika"
3900
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "Audience: "
3904 msgstr "Publika "
3905
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3907 #, c-format
3908 msgid "Audiovisual profile:"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. SCRIPT
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3913 msgid "Aug"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. SCRIPT
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3918 msgid "August"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3924 #, c-format
3925 msgid "AuthenticatePatron"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3932 "patron."
3933 msgstr ""
3934
3935 #. OPTGROUP
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3947 #, c-format
3948 msgid "Author"
3949 msgstr "Autor"
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3953 #, c-format
3954 msgid "Author (A-Z)"
3955 msgstr "Autor (A-Z)"
3956
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3959 #, c-format
3960 msgid "Author (Z-A)"
3961 msgstr "Autor (Z-A)"
3962
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3964 #, c-format
3965 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Author(s)"
3971 msgstr "Autori:"
3972
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3975 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3978 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3979 #. %6$s:  END 
3980 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3981 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3982 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3983 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3984 #. %11$s:  END 
3985 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3986 #. %13$s:  END 
3987 #. %14$s:  END 
3988 #. %15$s:  END 
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3993 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3994
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3996 #, c-format
3997 msgid "Author:"
3998 msgstr "Autor:"
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4006 #, c-format
4007 msgid "Authority search"
4008 msgstr "Pretraga autorstva"
4009
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4011 #, c-format
4012 msgid "Authority search results"
4013 msgstr "Rezultati pretrage autorstva"
4014
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "Authority searches"
4018 msgstr "Pretraga autorstva"
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "Authority type: "
4023 msgstr "Pretraga autorstva "
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Authorized headings"
4028 msgstr "Odobrena zaglavlja"
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "Authors"
4033 msgstr "Autor"
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Availability "
4038 msgstr "Raspolozivost "
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. SCRIPT
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Availability:"
4046 msgstr "Raspolozivost"
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Availability: "
4053 msgstr "Raspolozivost "
4054
4055 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Available %s"
4059 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
4060
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "Available issues"
4064 msgstr "Brojevi na raspolaganju"
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4067 #, c-format
4068 msgid "Avis"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4072 #, c-format
4073 msgid "Avløser delvis: "
4074 msgstr ""
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4077 #, c-format
4078 msgid "Avløser: "
4079 msgstr ""
4080
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4082 #, c-format
4083 msgid "Avløst av: "
4084 msgstr ""
4085
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4087 #, c-format
4088 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4092 #, c-format
4093 msgid "Awards:"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4097 #, c-format
4098 msgid "Awards: "
4099 msgstr ""
4100
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4102 #, c-format
4103 msgid "BE CAREFUL"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4110 #, c-format
4111 msgid "BK"
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  heading | html 
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "BT: %s"
4118 msgstr "ISBN: %s"
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "Back to lists"
4124 msgstr "Nazad u biblio"
4125
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "Back to results"
4129 msgstr "Nazad u biblio"
4130
4131 #. A
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4133 msgid "Back to the results search list"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4141 #, c-format
4142 msgid "Barcode"
4143 msgstr "Bar kod"
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "Barcode:"
4149 msgstr "Bar kod"
4150
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4154 #, c-format
4155 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4162 #, c-format
4163 msgid "Barn og ungdom;"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4167 #, c-format
4168 msgid "Barn over 7 år;"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Beskrivelse: "
4174 msgstr "Serije: "
4175
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4178 #, c-format
4179 msgid "BibTeX"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4183 #, c-format
4184 msgid "Biblio records"
4185 msgstr "Biblio zapisi"
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "Bibliografier"
4190 msgstr "Bibliografije"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Bibliografiske data"
4195 msgstr "Bibliografije"
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4198 #, c-format
4199 msgid "Bibliographies"
4200 msgstr "Bibliografije"
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Bibliography: "
4205 msgstr "Bibliografije "
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Biennial"
4210 msgstr "Trogodisnje"
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "Bilde"
4215 msgstr "Brajeva azbuka"
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4218 #, c-format
4219 msgid "Billedbånd"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4223 #, c-format
4224 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4228 #, c-format
4229 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4233 #, c-format
4234 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4238 #, c-format
4239 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4243 #, c-format
4244 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4248 #, c-format
4249 msgid "Billedbøker for voksne;"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4253 #, c-format
4254 msgid "Billedbøker;"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4258 #, c-format
4259 msgid "Billedkort"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4263 #, c-format
4264 msgid "Bimonthly"
4265 msgstr "Dvomesecno"
4266
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "Biografi "
4270 msgstr "Biografija "
4271
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Biografier"
4275 msgstr "Bibliografije"
4276
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4279 #, c-format
4280 msgid "Biography"
4281 msgstr "Biografija"
4282
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4284 #, c-format
4285 msgid "Biweekly"
4286 msgstr "Dvonedeljno"
4287
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4289 #, c-format
4290 msgid "Blocked"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Blocked record"
4296 msgstr "Biblio zapisi"
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Blokkdiagram"
4301 msgstr "drama"
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4304 #, c-format
4305 msgid "Blu-ray-plate"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. IMG
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Bok"
4313 msgstr "Knjige"
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Book"
4322 msgstr "Knjige"
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4325 #, c-format
4326 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4330 #, c-format
4331 msgid "Braille"
4332 msgstr "Brajeva azbuka"
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4335 #, c-format
4336 msgid "Braille or Moon script"
4337 msgstr "Brajeva ili Munova azbuka"
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Brief display"
4342 msgstr "Skraceni prikaz"
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Brief history"
4348 msgstr "imenik"
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "Browse by hierarchy"
4353 msgstr "Pregled po hijerarhiji"
4354
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "Browse our catalog"
4358 msgstr "Pregled naseg kataloga"
4359
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Browse results"
4364 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "Browse shelf"
4370 msgstr "(<a1>Pregledaj policu</a>)"
4371
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4375 #, c-format
4376 msgid "CAS"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "CAS login"
4383 msgstr "Prijavite se:"
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4386 #, c-format
4387 msgid "CD audio"
4388 msgstr "CD zvuk"
4389
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "CD software"
4393 msgstr "CD softver"
4394
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4397 #, c-format
4398 msgid "CF"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4402 #, c-format
4403 msgid "CGI debug is on."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4407 #, c-format
4408 msgid "CR"
4409 msgstr ""
4410
4411 #. For the first occurrence,
4412 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "CSV - %s"
4417 msgstr "- %s"
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4420 #, c-format
4421 msgid "Call No."
4422 msgstr "Signatura"
4423
4424 #. OPTGROUP
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4426 msgid "Call Number"
4427 msgstr "Signatura"
4428
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "Call no."
4434 msgstr "Signatura"
4435
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "Call number"
4452 msgstr "Signatura"
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4458 msgstr "Signatura (Dokumentarno 9-0 do Knjizevnost Z-A)"
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4464 msgstr "Signatura (Knjizevnost Z-A do Dokumentarno 9-0)"
4465
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Call number:"
4471 msgstr "Signatura"
4472
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "Call number: %s"
4479 msgstr "Signatura"
4480
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4504 #, c-format
4505 msgid "Cancel"
4506 msgstr "Odustani"
4507
4508 #. A
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Cancel email notification"
4512 msgstr "Klasifikacija"
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "Cancel email notification "
4517 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
4518
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "CancelHold"
4524 msgstr "Odustani"
4525
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "CancelRecall "
4529 msgstr "Odustani "
4530
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4532 #, c-format
4533 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4534 msgstr ""
4535
4536 #. IMG
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Cannot be put on hold"
4540 msgstr "Nije zadrzano"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Card number"
4545 msgstr "Broj kartice:"
4546
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "Cart"
4551 msgstr "u/kod"
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4554 #, c-format
4555 msgid "Cassette recording"
4556 msgstr "Snimak na kasetama"
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4559 #, c-format
4560 msgid "Cast: "
4561 msgstr ""
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Catalog searches"
4566 msgstr "(slicne pretrage: "
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4569 #, c-format
4570 msgid "Catalogs"
4571 msgstr "Katalozi"
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4576 #, c-format
4577 msgid "Category:"
4578 msgstr "Kategorija:"
4579
4580 #. ACRONYM
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4584 msgid "Central Authentication Service"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Change your password"
4590 msgstr "promena sifre"
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Change your password "
4595 msgstr "Promenite sifru "
4596
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4598 #, c-format
4599 msgid "Changed back to:"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. INPUT type=submit name=confirm
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4604 msgid "Check in item"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. SCRIPT
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Check out"
4611 msgstr "(Odjavljeno)"
4612
4613 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4614 #. %2$s:  END 
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4618 msgstr "Zaduzite ili vretite publikaciju "
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4621 #, c-format
4622 msgid "Check-in date:"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Checked out"
4629 msgstr "(Odjavljeno)"
4630
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Checked out ("
4636 msgstr "(Odjavljeno)"
4637
4638 #. %1$s:  issues_count 
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "Checked out (%s)"
4642 msgstr "(Odjavljeno)"
4643
4644 #. %1$s:  item.firstname 
4645 #. %2$s:  item.surname 
4646 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4647 #. %4$s:  item.cardnumber 
4648 #. %5$s:  END 
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4652 msgstr "(Odjavljeno)"
4653
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "Checkout history"
4657 msgstr "Istorija zaduzenja"
4658
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4661 #, c-format
4662 msgid "Checkouts"
4663 msgstr "Zaduzenja"
4664
4665 #. %1$s:  borrowername 
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Checkouts for %s "
4669 msgstr "Zaduzujem na %s %s (%s) "
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Checkouts: "
4674 msgstr "Zaduzenja "
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4677 #, c-format
4678 msgid "Classification"
4679 msgstr "Klasifikacija"
4680
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Classification: "
4684 msgstr "Klasifikacija "
4685
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "Classification: %s "
4692 msgstr "Klasifikacija: %s "
4693
4694 #. INPUT type=reset
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Clear"
4698 msgstr "u/kod"
4699
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. SCRIPT
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "Clear all"
4708 msgstr "Racunarske datoteke"
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. SCRIPT
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Clear date"
4716 msgstr "Racunarske datoteke"
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4720 #, c-format
4721 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4722 msgstr ""
4723
4724 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4725 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Click here if you're not %s %s"
4729 msgstr "(<a1>Kliknite ovde</a> ukoliko niste %s %s %s)"
4730
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "Click here to access online"
4737 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4738
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "Click here to access online "
4742 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi "
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Click here to view them all."
4747 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4750 #, c-format
4751 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4752 msgstr ""
4753
4754 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4756 msgid "Click to add to cart"
4757 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4758
4759 #. SCRIPT
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Click to forward the list to"
4763 msgstr "Kliknite da dodate u korpu"
4764
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4773 #, c-format
4774 msgid "Click to open in new window"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. SCRIPT
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Click to rewind the list to"
4781 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
4782
4783 #. DIV
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4786 msgid "Click to view in Google Books"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
4790 #, c-format
4791 msgid "Close"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Close shelf browser"
4797 msgstr "Zatvorite pregledac police"
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Close this window"
4802 msgstr "zatvori prozor."
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Close this window."
4807 msgstr "zatvori prozor."
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4810 #, c-format
4811 msgid "Close window"
4812 msgstr "Zatvorite prozor"
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "Coauthor"
4817 msgstr "autor"
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "Coded fields"
4822 msgstr "Kodirana polja"
4823
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Collage"
4827 msgstr "kolaz"
4828
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4832 #, c-format
4833 msgid "Collection"
4834 msgstr "Kolekcija"
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Collection title:"
4839 msgstr "Kolekcija:"
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Collection: "
4844 msgstr "Kolekcija: "
4845
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Collection: %s "
4852 msgstr "Kolekcija: "
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  review.firstname 
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "Comment by %s"
4861 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4862
4863 #. %1$s:  review.firstname 
4864 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Comment by %s %s"
4868 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4869
4870 #. %1$s:  review.title 
4871 #. %2$s:  review.firstname 
4872 #. %3$s:  review.surname 
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Comment by %s %s %s"
4876 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4880 #, c-format
4881 msgid "Comment:"
4882 msgstr "Komentar:"
4883
4884 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Comments ( %s )"
4888 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Comments on "
4893 msgstr "Komentari "
4894
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Computer File"
4898 msgstr "Racunarske datoteke"
4899
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "Computer file"
4903 msgstr "Racunarske datoteke"
4904
4905 #. INPUT type=submit
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4908 msgid "Confirm"
4909 msgstr "Potvrdite"
4910
4911 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4912 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4913 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4914 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4915 #. %5$s:  END 
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4917 #, c-format
4918 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4919 msgstr ""
4920
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Contact information"
4924 msgstr "Kontakt podaci"
4925
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4928 #, c-format
4929 msgid "Content"
4930 msgstr "Sadrzaj"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Content Cafe"
4935 msgstr "Sadrzaj"
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "Content advice: "
4940 msgstr "Sadrzaj "
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4944 #, c-format
4945 msgid "Contents"
4946 msgstr "Sadrzaj"
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Contents note: "
4951 msgstr "Sadrzaj %s "
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Contents of "
4956 msgstr "Sadrzaj %s "
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Contents:"
4961 msgstr "Sadrzaj"
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Continued by:"
4966 msgstr "Spojeno:"
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4969 #, c-format
4970 msgid "Continued in part by:"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4974 #, c-format
4975 msgid "Continues in part:"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Continues:"
4981 msgstr "Sadrzaj"
4982
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "Continuing Resource"
4987 msgstr "Online resursi:"
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Copy number"
4994 msgstr "Signatura"
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4997 #, c-format
4998 msgid "Copyright"
4999 msgstr "Autorska prava"
5000
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "Copyright date"
5005 msgstr "Datum autorskog prava"
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "Copyright date:"
5010 msgstr "Datum autorskog prava"
5011
5012 #. For the first occurrence,
5013 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Copyright year: %s "
5018 msgstr "Godina autorskog prava: %s "
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5021 #, c-format
5022 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5026 #, c-format
5027 msgid "Corporate Author (Main)"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5031 #, c-format
5032 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. SCRIPT
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5037 msgid ""
5038 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5042 #, c-format
5043 msgid "Count"
5044 msgstr "Broj"
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Country: "
5049 msgstr "Broj "
5050
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5052 #, c-format
5053 msgid "Course #"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Course number:"
5059 msgstr "Broj kartice:"
5060
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5065 #, c-format
5066 msgid "Course reserves"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5071 #, c-format
5072 msgid "Course reserves for "
5073 msgstr ""
5074
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5076 #, c-format
5077 msgid "Courses"
5078 msgstr ""
5079
5080 #. IMG
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Cover image"
5085 msgstr "Prednja korica (slika)"
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Create a new list"
5090 msgstr "Napravi novu listu"
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Create new list"
5095 msgstr "Napravi novu listu"
5096
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5098 #, c-format
5099 msgid ""
5100 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5101 "record in Koha."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5108 "bibliographic record Koha."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "CreativeWork"
5114 msgstr "paktovi"
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5117 #, c-format
5118 msgid "Credits"
5119 msgstr "Uloge"
5120
5121 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Credits (%s)"
5125 msgstr "Uloge"
5126
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Current location"
5130 msgstr "Trenutna sifra:"
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Current password:"
5135 msgstr "Trenutna sifra:"
5136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Current session"
5141 msgstr "Trenutna sifra:"
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "Currently in local use"
5146 msgstr "Trenutna sifra:"
5147
5148 #. %1$s:  item.firstname 
5149 #. %2$s:  item.surname 
5150 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5151 #. %4$s:  item.cardnumber 
5152 #. %5$s:  END 
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5154 #, c-format
5155 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5159 #, c-format
5160 msgid "Curriculum"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5164 #, c-format
5165 msgid "DVD video / Videodisc"
5166 msgstr "DVD video / Video disk"
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5169 #, c-format
5170 msgid "Daily"
5171 msgstr "Dnevno"
5172
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Damaged ("
5178 msgstr "Osteceno (%s)"
5179
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5181 #, c-format
5182 msgid "Database"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5193 #, c-format
5194 msgid "Date"
5195 msgstr "Datum"
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "Date added"
5200 msgstr "Datum do"
5201
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "Date added:"
5205 msgstr "Datum do"
5206
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "Date due"
5211 msgstr "Datum do"
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Date due:"
5218 msgstr "Datum do"
5219
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "Date range:"
5223 msgstr "Datum do"
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5226 #, c-format
5227 msgid "Date received"
5228 msgstr "Datum prijema"
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Date:"
5234 msgstr "Datum"
5235
5236 #. OPTGROUP
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Dates"
5240 msgstr "Datum"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5243 #, c-format
5244 msgid "Days in advance"
5245 msgstr ""
5246
5247 #. SCRIPT
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Dec"
5251 msgstr "Dospelo"
5252
5253 #. SCRIPT
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5255 msgid "December"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Default"
5263 msgstr "Obrisi"
5264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Default sorting"
5268 msgstr "Obrisi"
5269
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5274 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5275 "permitted by local laws."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5282 "values: "
5283 msgstr ""
5284
5285 #. INPUT type=submit
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5291 #, c-format
5292 msgid "Delete"
5293 msgstr "Obrisi"
5294
5295 #. INPUT type=submit
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Delete list"
5300 msgstr "Obrisi ovu listu"
5301
5302 #. INPUT type=submit
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Delete selected"
5306 msgstr "Obrisi ovu listu"
5307
5308 #. INPUT type=submit
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Delete this list"
5312 msgstr "Obrisi ovu listu"
5313
5314 #. INPUT type=submit
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Delete your current authority search history"
5318 msgstr "Tragajte za:"
5319
5320 #. INPUT type=submit
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Delete your current catalog history"
5324 msgstr "Tragajte za:"
5325
5326 #. INPUT type=submit
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Delete your previous authority search history"
5330 msgstr "Tragajte za:"
5331
5332 #. INPUT type=submit
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Delete your previous catalog search history"
5336 msgstr "Tragajte za:"
5337
5338 #. A
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Delete your search history"
5342 msgstr "Tragajte za:"
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5345 #, c-format
5346 msgid "Delicious"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5350 #, c-format
5351 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5352 msgstr ""
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5355 #, c-format
5356 msgid "Delvis gått inn i: "
5357 msgstr ""
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5360 #, c-format
5361 msgid "Delvsi avløst av: "
5362 msgstr ""
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5365 #, c-format
5366 msgid "Department:"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5370 #, c-format
5371 msgid "Dept."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5376 #, c-format
5377 msgid "Descending"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5381 #, c-format
5382 msgid "Description"
5383 msgstr "Opis"
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "Description: "
5390 msgstr "Opis "
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5393 #, c-format
5394 msgid "Details"
5395 msgstr "Detalji"
5396
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s:  bibliotitle 
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Details for %s"
5404 msgstr "Izdanja za %s"
5405
5406 #. %1$s:  title |html 
5407 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5408 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5409 #. %4$s:  END 
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5413 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5416 #, c-format
5417 msgid "Dewey"
5418 msgstr "Djuieva klasifikacija"
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Dewey: "
5423 msgstr "Djuieva klasifikacija "
5424
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "Dewey: %s "
5431 msgstr "Djuieva klasifikacija: %s "
5432
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5434 #, c-format
5435 msgid "Dia"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "Dias"
5441 msgstr "Datum"
5442
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5444 #, c-format
5445 msgid "Dictionaries"
5446 msgstr "Recnici"
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "Did you mean:"
5451 msgstr "Da niste mozda mislili:"
5452
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5454 #, c-format
5455 msgid "Digests only?"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5460 #, c-format
5461 msgid "Dikt"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "Diorama"
5467 msgstr "drama"
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5470 #, c-format
5471 msgid "Directories"
5472 msgstr "Recnici"
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5475 #, c-format
5476 msgid "Discographies"
5477 msgstr "Diskografije"
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5481 #, c-format
5482 msgid "Diskett"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Diskografier"
5488 msgstr "Diskografije"
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "Dissertation note: "
5494 msgstr "disertacija ili teza "
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5497 #, c-format
5498 msgid "Distributor: "
5499 msgstr ""
5500
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5504 #, c-format
5505 msgid "Do not allow"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5509 #, c-format
5510 msgid "Do not notify"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5514 #, fuzzy, c-format
5515 msgid ""
5516 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5517 "arrives?"
5518 msgstr ""
5519 "Zelite li da primite elektronsku poruku kada novi broj ove publikacije "
5520 "pristigne?"
5521
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5523 #, c-format
5524 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5528 #, c-format
5529 msgid "Don't have a library card?"
5530 msgstr "Nemate karticu biblioteke?"
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5533 #, c-format
5534 msgid "Don't have a password yet?"
5535 msgstr "Jos nemate sifru?"
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "Don't have an account? "
5542 msgstr "Jos nemate sifru? "
5543
5544 #. SCRIPT
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5546 msgid "Done"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5550 #, c-format
5551 msgid "Download"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Download cart"
5557 msgstr "lista:"
5558
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Download list"
5562 msgstr "lista:"
5563
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Download list "
5568 msgstr "lista:"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Drama"
5573 msgstr "drama"
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5578 #, c-format
5579 msgid "Due"
5580 msgstr "Dospelo"
5581
5582 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5584 #, c-format
5585 msgid "Due %s"
5586 msgstr "Dospeva %s"
5587
5588 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5590 #, c-format
5591 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5592 msgstr "GRESKA: Greska u bazi. Brisanje (lista broj %s) nije uspelo."
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5595 #, c-format
5596 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5601 #, c-format
5602 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5603 msgstr "GRESKA: Lista broj %s nije nadjena."
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5606 #, c-format
5607 msgid "ERROR: No barcode given."
5608 msgstr "GRESKA: Bar kod nije dat."
5609
5610 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5614 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5619 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5620
5621 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5623 #, c-format
5624 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5625 msgstr "GRESKA: Nije nadjena ni jedna publikacija sa bar kodom %s."
5626
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5628 #, c-format
5629 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5630 msgstr "GRESKA: Broj police nije dat."
5631
5632 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5637 "this type of list. Please check."
5638 msgstr ""
5639
5640 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5642 #, c-format
5643 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5644 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
5645
5646 #. INPUT type=submit
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5651 #, c-format
5652 msgid "Edit"
5653 msgstr "Menjaj"
5654
5655 #. INPUT type=submit
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Edit list"
5660 msgstr "Izdanja"
5661
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "Edit list "
5665 msgstr "Izdanja "
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "Editing "
5670 msgstr "Izdanja "
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Edition Statement"
5675 msgstr "Izdanje:"
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5678 #, c-format
5679 msgid "Edition statement:"
5680 msgstr "Izdanje:"
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "Edition: "
5687 msgstr "Izdanja "
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5690 #, c-format
5691 msgid "Editions"
5692 msgstr "Izdanja"
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5695 #, c-format
5696 msgid "Elektroniske ressurser"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5702 #, c-format
5703 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5709 #, c-format
5710 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5716 #, c-format
5717 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5723 #, c-format
5724 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "Email"
5731 msgstr "E-mail:"
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "Email address:"
5738 msgstr "E-mail adresa:"
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5741 #, c-format
5742 msgid "Emne(r): "
5743 msgstr ""
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Empty and close"
5748 msgstr "Isprazni i zatvori"
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "Encyclopedias "
5753 msgstr "Enciklopedije "
5754
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid "Enhanced content: "
5758 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
5759
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5761 #, c-format
5762 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5766 #, c-format
5767 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5768 msgstr "Unesite novi predlog za nabavku"
5769
5770 #. INPUT type=text name=q
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5773 msgid "Enter search terms"
5774 msgstr "Unesite reci za pretragu"
5775
5776 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5777 #. %2$s:  END 
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid ""
5781 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5782 "the enter key)."
5783 msgstr ""
5784 "Unesite vas korisnicki broj i kliknite \"posalji\" (ili pritisnite Enter na "
5785 "tastaturi)."
5786
5787 #. For the first occurrence,
5788 #. %1$s:  authtypetext 
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Entry %s"
5793 msgstr "u/kod %s"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Error 400"
5799 msgstr "Greska 404"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Error 401"
5805 msgstr "Greska 404"
5806
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "Error 402"
5811 msgstr "Greska 404"
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Error 403"
5817 msgstr "Greska 404"
5818
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5821 #, c-format
5822 msgid "Error 404"
5823 msgstr "Greska 404"
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Error 500"
5829 msgstr "Greska 404"
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5833 msgid "Error searching OverDrive collection"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. SCRIPT
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5838 msgid "Error searching OverDrive collection."
5839 msgstr ""
5840
5841 #. SCRIPT
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5843 msgid "Error! Illegal parameter"
5844 msgstr ""
5845
5846 #. SCRIPT
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5848 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5852 #, c-format
5853 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5854 msgstr ""
5855
5856 #. SCRIPT
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5858 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5865 msgstr ""
5866
5867 #. SCRIPT
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5869 msgid ""
5870 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5871 "with plain text."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5876 #, c-format
5877 msgid "Error:"
5878 msgstr "Greska:"
5879
5880 #. SCRIPT
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Errors: "
5884 msgstr "Greska: "
5885
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "Essays"
5889 msgstr "eseji"
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5892 #, c-format
5893 msgid "Eventyr"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5899 #, c-format
5900 msgid "Example Call"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5905 #, c-format
5906 msgid "Example Response"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5918 #, c-format
5919 msgid "Example call"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5932 #, c-format
5933 msgid "Example response"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5937 #, c-format
5938 msgid "Excerpt"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5942 #, c-format
5943 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. SCRIPT
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5948 msgid "Expecting a specific item selection."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Expiration:"
5955 msgstr "Izdanja"
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Expires on"
5960 msgstr "Istice:"
5961
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "Explain "
5965 msgstr "planovi "
5966
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5968 #, c-format
5969 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5974 #, c-format
5975 msgid "FV"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "Facebook"
5981 msgstr "Knjige"
5982
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5984 #, c-format
5985 msgid "Fantasikart"
5986 msgstr ""
5987
5988 #. SCRIPT
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5990 msgid "Feb"
5991 msgstr ""
5992
5993 #. SCRIPT
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5995 msgid "February"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "Female:"
6001 msgstr "Zensko"
6002
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "Festskrift "
6006 msgstr "Feschrift Ind. "
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "Fewer options"
6011 msgstr "[Manje opcija]"
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6014 #, c-format
6015 msgid "Fiction"
6016 msgstr "Knjizevnost"
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "Fiction notes:"
6021 msgstr "Knjizevnost"
6022
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6027 #, c-format
6028 msgid "Fil"
6029 msgstr ""
6030
6031 #. IMG
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "Film og video"
6037 msgstr "Filmografije"
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6040 #, c-format
6041 msgid "Filmkassett"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6045 #, c-format
6046 msgid "Filmlydspor"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Filmografier"
6052 msgstr "Filmografije"
6053
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6055 #, c-format
6056 msgid "Filmographies"
6057 msgstr "Filmografije"
6058
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6060 #, c-format
6061 msgid "Filmsløyfe"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6066 #, c-format
6067 msgid "Filmspole"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "Fine amount"
6073 msgstr "Iznos kazne"
6074
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6078 #, c-format
6079 msgid "Fines"
6080 msgstr "Kazne"
6081
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "Fines (%s)"
6088 msgstr "Kazne"
6089
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "Fines and charges"
6095 msgstr "Kazne i cene"
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Fines:"
6101 msgstr "Kazne"
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "Finish"
6106 msgstr "Kazne"
6107
6108 #. SCRIPT
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6110 #, fuzzy
6111 msgid "First"
6112 msgstr "Ime:"
6113
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6115 #, c-format
6116 msgid "Fjernanalysebilde"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6120 #, c-format
6121 msgid "Fjerntilgang (online)"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6125 #, c-format
6126 msgid "Flipover"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6130 #, c-format
6131 msgid "Flykart"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "Font"
6137 msgstr "Broj"
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6140 #, c-format
6141 msgid ""
6142 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6143 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6144 "and after."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6150 #, c-format
6151 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6155 #. %2$s:  END 
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6160 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6164 #, c-format
6165 msgid "Foredrag, taler"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "Forever"
6172 msgstr "Kritike"
6173
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6178 "who want to keep track of what they are reading."
6179 msgstr ""
6180
6181 #. For the first occurrence,
6182 #. SCRIPT
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6185 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "Format"
6191 msgstr "Format:"
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6194 #, c-format
6195 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6199 #, c-format
6200 msgid "Fortellinger, noveller"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6204 #, c-format
6205 msgid "Fortsettelse av: "
6206 msgstr ""
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6209 #, c-format
6210 msgid "Fortsettelse i: "
6211 msgstr ""
6212
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6214 #, c-format
6215 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6216 msgstr ""
6217
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6219 #, c-format
6220 msgid "Fortsettes delvis i: "
6221 msgstr ""
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6225 #, c-format
6226 msgid "Fotografi"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Fotografi - negativ"
6232 msgstr "foto-negativ"
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6235 #, c-format
6236 msgid "Fotokart"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6240 #, c-format
6241 msgid "Fotomosaikk"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. SCRIPT
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Found"
6250 msgstr "Posalji"
6251
6252 #. SCRIPT
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Fr"
6256 msgstr "Za:"
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6259 #, c-format
6260 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6261 msgstr ""
6262
6263 #. SCRIPT
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6265 msgid "Fri"
6266 msgstr ""
6267
6268 #. SCRIPT
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Friday"
6272 msgstr "Petak"
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "From: "
6278 msgstr "Od: "
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Full heading"
6283 msgstr "Celokupno zaglavlje"
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Full history"
6289 msgstr "imenik"
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "Full subscription history"
6294 msgstr "imenik"
6295
6296 #. %1$s:  bibliotitle 
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "Full subscription history for %s"
6300 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6303 #, c-format
6304 msgid "Fysiske bøker"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "General"
6310 msgstr "Za odrasle, Opste"
6311
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "General; "
6315 msgstr "Za odrasle, Opste "
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "Generell;"
6323 msgstr "Za odrasle, Opste"
6324
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "GetAuthorityRecords"
6330 msgstr "Autorstva"
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "GetAvailability"
6337 msgstr "Raspolozivost"
6338
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6342 #, c-format
6343 msgid "GetPatronInfo"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6349 #, c-format
6350 msgid "GetPatronStatus"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "GetRecords"
6358 msgstr "Snimi zapis:"
6359
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "GetServices"
6365 msgstr "Serije"
6366
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6371 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6372 "specific metadata schema for the record objects."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6379 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6380 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6381 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6382 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6383 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6390 "availability of the items associated with the identifiers."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6401 #, c-format
6402 msgid "Go"
6403 msgstr "Kreni"
6404
6405 #. For the first occurrence,
6406 #. SCRIPT
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Go to detail"
6410 msgstr "Jos detalja"
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6415 msgstr "Bibliografije "
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6418 #, c-format
6419 msgid "Grafisk blad"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. IMG
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Grafisk materiale"
6428 msgstr "Vizuelni materijali"
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6431 #, c-format
6432 msgid "Grafiske data"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6437 #, c-format
6438 msgid "Grammofonplate"
6439 msgstr ""
6440
6441 #. OPTGROUP
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6443 msgid "Groups"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Groups of libraries"
6449 msgstr "Svrha u biblioteci:"
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6452 #, c-format
6453 msgid "Gått inn i: "
6454 msgstr ""
6455
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6457 #, c-format
6458 msgid "Handbooks"
6459 msgstr "Prirucnici"
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6462 #, c-format
6463 msgid "Har delvis tatt opp: "
6464 msgstr ""
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6467 #, c-format
6468 msgid "Har tatt opp: "
6469 msgstr ""
6470
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6474 msgstr "Autorstva "
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6479 msgstr "Bibliografije "
6480
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "HarvestExpandedRecords "
6484 msgstr "Bibliografije "
6485
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6489 msgstr "Bibliografije "
6490
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Heading ascendant"
6494 msgstr "Pred-zaglavlje"
6495
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "Heading descendant"
6499 msgstr "Post-zaglavlje"
6500
6501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "Hello, %s "
6505 msgstr "Zdravo, %s %s "
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6508 #, c-format
6509 msgid "Help"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6514 #, c-format
6515 msgid "Hi,"
6516 msgstr ""
6517
6518 #. SCRIPT
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Hide options"
6522 msgstr "[Vise opcija]"
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Hide window"
6527 msgstr "Sakrij prozor"
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6532 #, c-format
6533 msgid "Highlight"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6537 #, c-format
6538 msgid "Hold date"
6539 msgstr "Datum zaduzenja"
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "Hold date:"
6545 msgstr "Datum zaduzenja"
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "Hold not needed after:"
6550 msgstr "Datum zaduzenja"
6551
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "Hold notes:"
6555 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "Hold starts on date:"
6560 msgstr "Datum zaduzenja"
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "HoldItem"
6567 msgstr "Datum zaduzenja"
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "HoldTitle"
6574 msgstr "Naslov"
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "Holding libraries"
6579 msgstr "Svi ogranci"
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "Holdings"
6584 msgstr "Zaduzenja"
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "Holdings note: "
6589 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6590
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Holdings:"
6595 msgstr "Zaduzenja"
6596
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Holds "
6600 msgstr "Zaduzenja "
6601
6602 #. %1$s:  reserves_count 
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Holds (%s)"
6606 msgstr "Zaduzenja "
6607
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "Holds and priority: "
6611 msgstr "Zaduzenja ( %s ) "
6612
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "Holds waiting"
6616 msgstr "Zaduzenja na cekanju"
6617
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6619 #, c-format
6620 msgid "Hologram"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6672 #, c-format
6673 msgid "Home"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "Home libraries"
6679 msgstr "Osnovna stranica"
6680
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Home library"
6685 msgstr "Osnovna stranica"
6686
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6688 #, c-format
6689 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6693 #, c-format
6694 msgid "Håndbøker"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "ILS-DI"
6713 msgstr "ISBD"
6714
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6716 #, c-format
6717 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6724 #, fuzzy, c-format
6725 msgid "ISBD view"
6726 msgstr "ISBD prikaz"
6727
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6733 #, c-format
6734 msgid "ISBN"
6735 msgstr "ISBN"
6736
6737 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "ISBN %s"
6741 msgstr "ISBN: %s"
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6744 #, c-format
6745 msgid "ISBN:"
6746 msgstr "ISBN:"
6747
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "ISBN: "
6754 msgstr "ISBN: "
6755
6756 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "ISBN: %s "
6760 msgstr "ISBN: %s "
6761
6762 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6763 #. %2$s:  isbn 
6764 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6765 #. %4$s:  END 
6766 #. %5$s:  END 
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6770 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6773 #, c-format
6774 msgid "ISSN"
6775 msgstr "ISSN"
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6778 #, c-format
6779 msgid "ISSN:"
6780 msgstr "ISSN:"
6781
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "ISSN: "
6787 msgstr "ISSN: "
6788
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "Identity"
6792 msgstr "Identity Details"
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid ""
6797 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6798 "local library and the error will be corrected."
6799 msgstr ""
6800 "Ako je ovo greska, molimo vas da odnesete svoju karticu do stola za "
6801 "cirkulaciju u svojoj biblioteci i greska ce biti ispravljena."
6802
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid ""
6806 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6807 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6808 "yourself started."
6809 msgstr ""
6810 "Ako vam je ovo prvi put da koristite sistem za samozaduzivanje, ili ako se "
6811 "sistem ne ponasa kao sto ste navikli, mozda biste zeleli da pogledate ovo "
6812 "uputstvo."
6813
6814 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6819 "expire in %s seconds."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6826 "log in: "
6827 msgstr ""
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6830 #, c-format
6831 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6832 msgstr ""
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6838 "you may login below:"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid ""
6844 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6845 msgstr ""
6846 "Ukoliko nemate clansku kartu biblioteke, dodjite u svoju najblizu biblioteku "
6847 "da se uclanite."
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid ""
6852 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6853 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6854 msgstr ""
6855 "Ukoliko jos uvek nemate sifru, svratite do stola za cirkulaciju sledeci out "
6856 "kada budete u biblioteci. Rado cemo vam napraviti jednu."
6857
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6859 #, c-format
6860 msgid "If you have a "
6861 msgstr ""
6862
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6865 #, c-format
6866 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6867 msgstr ""
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6870 #, c-format
6871 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6875 #, c-format
6876 msgid "Illustration"
6877 msgstr "Ilustracija"
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6881 #, c-format
6882 msgid "Images"
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "Images for %s "
6889 msgstr "Izdanja za %s "
6890
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6893 #, c-format
6894 msgid "Immediate deletion"
6895 msgstr ""
6896
6897 #. For the first occurrence,
6898 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6899 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6902 #, c-format
6903 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6904 msgstr ""
6905
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "In transit ("
6911 msgstr "Zaduzeno (%s),"
6912
6913 #. For the first occurrence,
6914 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6915 #. %2$s:  item.transfertto 
6916 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6921 msgstr "U prolazu od %s, do %s, od %s"
6922
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "In your cart"
6929 msgstr "Saljem vasu korpu"
6930
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6934 #, c-format
6935 msgid "In: "
6936 msgstr ""
6937
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6939 #, c-format
6940 msgid "Incomplete contents:"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6944 #, c-format
6945 msgid "Indexed in:"
6946 msgstr "Indeksirano u:"
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6949 #, c-format
6950 msgid "Indexes"
6951 msgstr "Indeksi"
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
6954 #, c-format
6955 msgid "Information"
6956 msgstr "Informacije"
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6959 #, c-format
6960 msgid "Instructors"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6964 #, c-format
6965 msgid "Instructors:"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6969 #, c-format
6970 msgid "Interaktivt multimedium"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6974 #, c-format
6975 msgid "Intervjuer"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "Invalid shelf number."
6981 msgstr "Signatura"
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6984 #, c-format
6985 msgid "Issue #"
6986 msgstr "Izdanje #"
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6990 #, c-format
6991 msgid "Issues for a subscription"
6992 msgstr "Brojevi za pretplatu"
6993
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6995 #, c-format
6996 msgid "Issues summary"
6997 msgstr "Sazetak brojeva"
6998
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7000 #, c-format
7001 msgid "It has "
7002 msgstr ""
7003
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "Item call number"
7007 msgstr "Broj izdanja"
7008
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Item cannot be checked out."
7012 msgstr "Ne moze se izdati."
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7015 #, c-format
7016 msgid "Item damaged"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7020 #, c-format
7021 msgid "Item hold queue priority"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "Item holds"
7027 msgstr "Publikacija izgubljena"
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Item lost"
7032 msgstr "Publikacija izgubljena"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7040 #, c-format
7041 msgid "Item type"
7042 msgstr "Tip publikacije"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "Item type:"
7049 msgstr "Tip publikacije:"
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Item type: "
7055 msgstr "Tip publikacije: "
7056
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Item types"
7060 msgstr "Tip publikacije"
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Item withdrawn"
7065 msgstr "Povuceno (%s)"
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "Items available at:"
7070 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Items available for loan: "
7077 msgstr "Primerci raspoluzivi u: "
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "Items available for reference: "
7084 msgstr "Raspolozivi primerci: "
7085
7086 #. For the first occurrence,
7087 #. SCRIPT
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Items available:"
7092 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
7093
7094 #. SCRIPT
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Items in your cart: "
7098 msgstr "Saljem vasu korpu "
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "Items: "
7104 msgstr "Publikacije : "
7105
7106 #. SCRIPT
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Jan"
7110 msgstr "bilo koji"
7111
7112 #. SCRIPT
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7114 msgid "January"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7118 #, c-format
7119 msgid "Jordglobus"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7124 msgid "Jul"
7125 msgstr ""
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7129 msgid "July"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. SCRIPT
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7134 msgid "Jun"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. SCRIPT
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7139 msgid "June"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7143 #, c-format
7144 msgid "Juvenile"
7145 msgstr "Mladi/a/o"
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Juvenile; "
7150 msgstr "Mladi/a/o "
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7154 #, c-format
7155 msgid "Kar"
7156 msgstr ""
7157
7158 #. IMG
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "Kart"
7165 msgstr "u/kod"
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7168 #, c-format
7169 msgid "Kartografisk materiale"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7173 #, c-format
7174 msgid "Kartprofil"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7178 #, c-format
7179 msgid "Kartseksjon"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Kassett"
7185 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "Kataloger"
7190 msgstr "katalog"
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7193 #, c-format
7194 msgid "Keyword"
7195 msgstr "Kljucna rec"
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Kit"
7201 msgstr "Kompleti"
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7204 #, c-format
7205 msgid "Klikk her for tilgang "
7206 msgstr ""
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Koha"
7212 msgstr "Koha na Internetu"
7213
7214 #. LINK
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7216 msgid "Koha - RSS"
7217 msgstr "Koha - RSS"
7218
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "Koha Wiki"
7222 msgstr "Koha na Internetu"
7223
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7227 msgid "Koha [% Version %]"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7231 #, c-format
7232 msgid "Kombidokument"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. IMG
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7238 #, c-format
7239 msgid "Kombidokumenter"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7243 #, c-format
7244 msgid "Komedier"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7249 #, c-format
7250 msgid "Kompaktplate"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7254 #, c-format
7255 msgid "Konferansepublikasjon "
7256 msgstr ""
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7259 #, c-format
7260 msgid "Konversasjonsleksika"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Kunstreproduksjon"
7268 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7271 #, c-format
7272 msgid "LCCN"
7273 msgstr "LCCN"
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7276 #, c-format
7277 msgid "LCCN:"
7278 msgstr "LCCN:"
7279
7280 #. For the first occurrence,
7281 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "LCCN: %s "
7286 msgstr "LCCN: %s "
7287
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7289 #, c-format
7290 msgid "Lagringsbrikke"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7294 #, c-format
7295 msgid "Language"
7296 msgstr "Jezik"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Language: "
7302 msgstr "Jezik "
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Languages:&nbsp;"
7307 msgstr "Jezik"
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7310 #, c-format
7311 msgid "Large print"
7312 msgstr "Krupna stampa"
7313
7314 #. SCRIPT
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Last"
7318 msgstr "Zadnji put vidjen/o/a"
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Last location"
7323 msgstr "Poslednja lokacija"
7324
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7326 #, c-format
7327 msgid "Law reports and digests"
7328 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci"
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7331 #, c-format
7332 msgid "Legal articles"
7333 msgstr "Pravni clanci"
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7336 #, c-format
7337 msgid "Legal cases and case notes"
7338 msgstr "Sudski slucajevi i beleske"
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7341 #, c-format
7342 msgid "Legislation"
7343 msgstr "Zakoni"
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Lettlest;"
7350 msgstr "naslovi"
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7353 #, c-format
7354 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7358 #, c-format
7359 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7363 #, c-format
7364 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7368 #, c-format
7369 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. OPTGROUP
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Libraries"
7376 msgstr "Svi ogranci"
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "Library"
7383 msgstr "Osnovna stranica"
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "Library : "
7388 msgstr "Osnovna stranica "
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Library catalog"
7394 msgstr "Katalog biblioteke"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "Library:"
7400 msgstr "Osnovna stranica"
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Limit to any of the following:"
7405 msgstr "TipPublikacije ogranici na bilo koji od:"
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Limit to currently available items."
7410 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Limit to: "
7416 msgstr "Ogranici na: "
7417
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "Link to resource "
7421 msgstr "Online resursi: "
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "LinkedIn"
7426 msgstr "Kazne"
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Links"
7432 msgstr "Kazne"
7433
7434 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7436 #, c-format
7437 msgid "List %s Deleted."
7438 msgstr "Lista %s obrisana"
7439
7440 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7441 #. %2$s:  END 
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7446 "account.)%s"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "List name"
7453 msgstr "Naziv liste"
7454
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "List name:"
7460 msgstr "Naziv liste:"
7461
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "List name: "
7465 msgstr "Naziv liste: "
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7468 #, c-format
7469 msgid "List(s) this item appears in: "
7470 msgstr ""
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7474 #, c-format
7475 msgid "Lists"
7476 msgstr "Lista"
7477
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "Literary genre"
7481 msgstr "Osnovna stranica"
7482
7483 #. SCRIPT
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Loading"
7487 msgstr "Lokacija"
7488
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "Loading "
7492 msgstr "Lokacija"
7493
7494 #. For the first occurrence,
7495 #. SCRIPT
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Loading..."
7500 msgstr "Lokacija"
7501
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "Local Login"
7505 msgstr "Lokacija"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "Local login"
7511 msgstr "Lokacija"
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7514 #, c-format
7515 msgid "Location"
7516 msgstr "Lokacija"
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Location (Status)"
7521 msgstr "Lokacija"
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Location and availability: "
7526 msgstr "Lokacija i raspolozivost: "
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "Location(s) (Status)"
7531 msgstr "Lokacija"
7532
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Location(s): "
7536 msgstr "Lokacija "
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "Locations"
7541 msgstr "Lokacija"
7542
7543 #. INPUT type=submit
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "Log in"
7554 msgstr "Prijavite se:"
7555
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7559 #, c-format
7560 msgid "Log in to add tags."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "Log in to create your own lists"
7566 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Log in to see your own saved tags."
7571 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Log in to your account"
7581 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "Log in to your account:"
7587 msgstr "Prijavite se na svoj nalog"
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7590 #, c-format
7591 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7592 msgstr "Biblioteka nije omogucila prijavu na katalog"
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "Login"
7597 msgstr "Prijavite se:"
7598
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7603 #, c-format
7604 msgid "Login:"
7605 msgstr "Prijavite se:"
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7611 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "LookupPatron"
7619 msgstr "za clana"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "Lost ("
7626 msgstr "Izgubljeno (%s),"
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7629 #, c-format
7630 msgid "Lover og forskrifter"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7634 #, c-format
7635 msgid "Lyd"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "Lydbok"
7641 msgstr "Knjige"
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7644 #, c-format
7645 msgid "Lydbånd"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7649 #, c-format
7650 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "Lydkassett"
7656 msgstr "VHS trake / Videokasete"
7657
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7659 #, c-format
7660 msgid "Lydopptak"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7664 #, c-format
7665 msgid "Lærebok, brevkurs"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "MARC"
7672 msgstr "MARCXML"
7673
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "MARC Card View"
7677 msgstr "MARC prikaz"
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7680 #, c-format
7681 msgid "MARC View"
7682 msgstr "MARC prikaz"
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "MARC view"
7691 msgstr "MARC prikaz"
7692
7693 #. %1$s:  bibliotitle 
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "MARC view: %s"
7697 msgstr "MARC prikaz"
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7701 #, c-format
7702 msgid "MARCXML"
7703 msgstr "MARCXML"
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7706 #, c-format
7707 msgid "MESSAGE 10:"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7711 #, c-format
7712 msgid "MESSAGE 11:"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7716 #, c-format
7717 msgid "MESSAGE 12:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7721 #, c-format
7722 msgid "MESSAGE 13:"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7726 #, c-format
7727 msgid "MESSAGE 14:"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7731 #, c-format
7732 msgid "MESSAGE 15:"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7736 #, c-format
7737 msgid "MESSAGE 1:"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7741 #, c-format
7742 msgid "MESSAGE 2:"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7746 #, c-format
7747 msgid "MESSAGE 3:"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7751 #, c-format
7752 msgid "MESSAGE 4:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7756 #, c-format
7757 msgid "MESSAGE 5:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7761 #, c-format
7762 msgid "MESSAGE 6:"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7766 #, c-format
7767 msgid "MESSAGE 7:"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7771 #, c-format
7772 msgid "MESSAGE 8:"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7776 #, c-format
7777 msgid "MESSAGE 9:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7782 #, c-format
7783 msgid "MP"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7788 #, c-format
7789 msgid "MU"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7794 #, c-format
7795 msgid "MX"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7799 #, c-format
7800 msgid "Magnetbåndkassett"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7804 #, c-format
7805 msgid "Magnetbåndspole"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7809 #, c-format
7810 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "Main Author"
7816 msgstr "Autor"
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Main address"
7821 msgstr "Postanska adresa:"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7827 #, c-format
7828 msgid "Make a "
7829 msgstr ""
7830
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "Male:"
7834 msgstr "Musko"
7835
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "Maleri"
7839 msgstr "Musko"
7840
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7842 #, c-format
7843 msgid "Managed by"
7844 msgstr "Organizovao"
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "Managed by:"
7849 msgstr "Organizovao"
7850
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7852 #, c-format
7853 msgid "Manufacturer: "
7854 msgstr ""
7855
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7857 #, c-format
7858 msgid "Manuskripter"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "Map"
7866 msgstr "Mape"
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Mar"
7872 msgstr "Mape"
7873
7874 #. SCRIPT
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7876 #, fuzzy
7877 msgid "March"
7878 msgstr "Pretraga"
7879
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7881 #, c-format
7882 msgid "Match:"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "Material type: "
7889 msgstr "Tip serijske publikacije "
7890
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "Materialtype: "
7895 msgstr "Tip serijske publikacije "
7896
7897 #. For the first occurrence,
7898 #. SCRIPT
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7900 #, fuzzy
7901 msgid "May"
7902 msgstr "Moj/a/e"
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7905 #, c-format
7906 msgid "Me"
7907 msgstr "Ja"
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7910 #, c-format
7911 msgid "Memoarer"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7915 #, c-format
7916 msgid "Merged with ... to form ..."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "Message sent"
7923 msgstr "Poruka poslata"
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "Messages for you"
7928 msgstr "Izdanja za %s"
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7931 #, c-format
7932 msgid "Mikro-opak"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7936 #, c-format
7937 msgid "Mikrofilmkassett"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "Mikrofilmkort"
7944 msgstr "mikro-stampa"
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "Mikrofilmspole"
7950 msgstr "mikro-stampa"
7951
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7953 #, c-format
7954 msgid "Mikroformer"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7958 #, c-format
7959 msgid "Mikroskopdia"
7960 msgstr ""
7961
7962 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "Missing issues: %s "
7966 msgstr "Pokusavam da izdam %s "
7967
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "Mixed Materials"
7971 msgstr "Vizuelni materijali"
7972
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Mixed materials"
7976 msgstr "Vizuelni materijali"
7977
7978 #. SCRIPT
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Mo"
7982 msgstr "na"
7983
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "Modell"
7987 msgstr "metal"
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7990 #, c-format
7991 msgid "Modify"
7992 msgstr "Izmeni"
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Mon"
8001 msgstr "na"
8002
8003 #. SCRIPT
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Monday"
8007 msgstr "Ponedeljak"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "Monografiserie"
8012 msgstr "Monografske serije"
8013
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "Monographic series"
8017 msgstr "Monografske serije"
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8020 #, c-format
8021 msgid "Monthly"
8022 msgstr "Mesecno"
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8025 #, c-format
8026 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8031 #, c-format
8032 msgid "More details"
8033 msgstr "Jos detalja"
8034
8035 #. SCRIPT
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8037 #, fuzzy
8038 msgid "More lists"
8039 msgstr "Vasa lista"
8040
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "More options"
8044 msgstr "[Vise opcija]"
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "More searches "
8049 msgstr "(slicne pretrage: "
8050
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "Most popular"
8054 msgstr "Najpopularniji"
8055
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "Most popular titles"
8059 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
8060
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "Mus"
8065 msgstr "Muzika"
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8069 #, c-format
8070 msgid "Music"
8071 msgstr "Muzika"
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "MusicAlbum"
8076 msgstr "Muzika"
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "MusicGroup"
8081 msgstr "Muzika"
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8084 #, c-format
8085 msgid "Musical recording"
8086 msgstr "Muzicki zapis"
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "Musikk"
8093 msgstr "Muzika"
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8096 #, c-format
8097 msgid "Musikktrykk"
8098 msgstr ""
8099
8100 #. IMG
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8103 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8107 #, c-format
8108 msgid "My Tags"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8112 #, c-format
8113 msgid "N/A:"
8114 msgstr ""
8115
8116 #. %1$s:  heading | html 
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "NT: %s"
8120 msgstr "ISBN: %s"
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8123 #, c-format
8124 msgid "Name"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8128 #, c-format
8129 msgid "Navigasjonskart"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8133 #, c-format
8134 msgid "Nettbasert ressurs: "
8135 msgstr ""
8136
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "Nettressurser"
8140 msgstr "pisma"
8141
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8144 #, c-format
8145 msgid "Never"
8146 msgstr ""
8147
8148 #. %1$s:  END 
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Never expires %s "
8152 msgstr "Istice: "
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8155 #, c-format
8156 msgid ""
8157 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8158 "the item that was checked-out upon check-in."
8159 msgstr ""
8160
8161 #. %1$s:  review.title |html 
8162 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8163 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8164 #. %4$s:  END 
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8168 msgstr "Komentar dao %s %s %s"
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "New list"
8178 msgstr "Dodaj novu listu"
8179
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "New password:"
8183 msgstr "Nova sifra:"
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "New purchase suggestion"
8189 msgstr "moji predlozi za nabavku"
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "New search"
8194 msgstr "[Nova pretraga]"
8195
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8200 #, c-format
8201 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8206 #, c-format
8207 msgid "New tag:"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8211 #, c-format
8212 msgid "Newspaper"
8213 msgstr "Novine"
8214
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8220 #, c-format
8221 msgid "Next"
8222 msgstr "Sledece"
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8226 #, c-format
8227 msgid "Next &gt;&gt;"
8228 msgstr "Sledece &gt;&gt;"
8229
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "Next &raquo;"
8234 msgstr "Katalog &rsaquo;"
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "Next available item"
8239 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8243 #, c-format
8244 msgid "No"
8245 msgstr "Ne"
8246
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "No available items."
8250 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "No cover image available"
8286 msgstr "Nijedan primerak nije na raspolaganju"
8287
8288 #. SCRIPT
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8290 #, fuzzy
8291 msgid "No data available in table"
8292 msgstr "Primerci raspoluzivi u:"
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8296 msgid "No entries to show"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8301 msgid "No item was added to your cart"
8302 msgstr "Nijedna publikacija nije dodata u vasu korpu."
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. SCRIPT
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8307 msgid "No item was selected"
8308 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "No items available "
8315 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "No items available."
8320 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8324 #, c-format
8325 msgid "No items available:"
8326 msgstr "Nema raspolozivih publikacija:"
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8332 #, c-format
8333 msgid "No limit"
8334 msgstr "Bez ogranicenja"
8335
8336 #. SCRIPT
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8338 #, fuzzy
8339 msgid "No matching records found"
8340 msgstr "Zapis sa barkodom <b>%s</b> je vec ranije dodat."
8341
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8343 #, c-format
8344 msgid "No operation parameter has been passed."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8348 #, c-format
8349 msgid "No physical items for this record"
8350 msgstr "Nema fizickih publikacija za ovaj zapis"
8351
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "No private lists"
8355 msgstr "Nema privatnih listi"
8356
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "No private lists."
8360 msgstr "Nema privatnih listi"
8361
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "No public lists"
8365 msgstr "Nema javnih listi"
8366
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "No public lists."
8370 msgstr "Nema javnih listi"
8371
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "No renewals allowed"
8375 msgstr "Nema vise obnavljanja"
8376
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8378 #, c-format
8379 msgid "No reserves have been selected for this course."
8380 msgstr ""
8381
8382 #. SCRIPT
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8384 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "No results found!"
8390 msgstr "Nema rezultata"
8391
8392 #. SCRIPT
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8394 #, fuzzy
8395 msgid "No suggestion was selected"
8396 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8397
8398 #. SCRIPT
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8400 #, fuzzy
8401 msgid "No tag was specified."
8402 msgstr "Nijedna publikacija nije odabrana"
8403
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "No tags from this library for this title."
8407 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
8408
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "Non fiction"
8412 msgstr "Dokumentarna gradja"
8413
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8415 #, c-format
8416 msgid "Non-musical recording"
8417 msgstr "Ne-muzicki snimak"
8418
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8420 #, c-format
8421 msgid "None"
8422 msgstr "Nista"
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "Normal view"
8433 msgstr "Normalan prikaz"
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8439 #, c-format
8440 msgid "Not finding what you're looking for?"
8441 msgstr "Ne nalazite ono sto trazite?"
8442
8443 #. For the first occurrence,
8444 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Not for loan %s"
8449 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8450
8451 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8453 #, c-format
8454 msgid "Not for loan (%s)"
8455 msgstr "Nije za izdavanje (%s)"
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8458 #, c-format
8459 msgid "Not on hold"
8460 msgstr "Nije zadrzano"
8461
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8463 #, c-format
8464 msgid "Not what you expected? Check for "
8465 msgstr ""
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8469 #, c-format
8470 msgid "Note"
8471 msgstr "Napomena"
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Note: "
8476 msgstr "Napomene: "
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8479 #, c-format
8480 msgid ""
8481 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8482 "have been populated, and an index built by separate script."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8488 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar. "
8489
8490 #. SCRIPT
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8492 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8493 msgstr ""
8494
8495 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8497 #, c-format
8498 msgid ""
8499 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8500 "code that was removed. "
8501 msgstr ""
8502
8503 #. SCRIPT
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8505 msgid ""
8506 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8507 "see your current tags."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8511 #, c-format
8512 msgid ""
8513 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8514 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8515 "retain the comment as is."
8516 msgstr ""
8517
8518 #. SCRIPT
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8520 msgid ""
8521 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8531 #, c-format
8532 msgid "Notes"
8533 msgstr "Napomene"
8534
8535 #. For the first occurrence,
8536 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "Notes : %s "
8541 msgstr "Napomene: %s "
8542
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8544 #, c-format
8545 msgid "Notes/Comments"
8546 msgstr "Napomene/Komentari"
8547
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8550 #, c-format
8551 msgid "Notes:"
8552 msgstr "Napomene:"
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8555 #, c-format
8556 msgid "Nothing"
8557 msgstr ""
8558
8559 #. SCRIPT
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8561 msgid ""
8562 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8563 msgstr ""
8564
8565 #. SCRIPT
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Nov"
8569 msgstr "Ne"
8570
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8574 #, c-format
8575 msgid "Novelist Select"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8579 #, c-format
8580 msgid "Novelist Select: "
8581 msgstr ""
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8584 #, c-format
8585 msgid "Novelle / fortelling"
8586 msgstr ""
8587
8588 #. SCRIPT
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8590 #, fuzzy
8591 msgid "November"
8592 msgstr "Broj"
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8595 #, c-format
8596 msgid "Number"
8597 msgstr "Broj"
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Numeriske data"
8602 msgstr "numericka tablica"
8603
8604 #. INPUT type=submit
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8607 msgid "OK"
8608 msgstr "U redu"
8609
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8611 #, c-format
8612 msgid "OR"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8617 msgid "Oct"
8618 msgstr ""
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8622 msgid "October"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "On hold"
8628 msgstr "Zadrzano"
8629
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "On hold ("
8635 msgstr "Zadrzano"
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "On order"
8640 msgstr "Naruceno (%s),"
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "On order ("
8647 msgstr "Naruceno (%s),"
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "On-site checkouts"
8652 msgstr "Danasnja izdavanja"
8653
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Online Access: "
8657 msgstr "Online resursi: "
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8660 #, c-format
8661 msgid "Online Resources:"
8662 msgstr "Online resursi:"
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "Online resources:"
8667 msgstr "Online resursi:"
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "Online resources: "
8672 msgstr "Online resursi: "
8673
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Online tjeneste"
8677 msgstr "Online resursi:"
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8682 msgstr "Samo trenutno raspolozive publikacije"
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid ""
8687 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8688 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8689 "\" field can be used to provide any additional information."
8690 msgstr ""
8691 "Nijedno polje nije obavezno. Unesite informacije kojima raspolazete. "
8692 "Koristite polje \"Primedbe\" za dodatne informacije."
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8695 #, c-format
8696 msgid "Optisk kassett"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8700 #, c-format
8701 msgid "Optisk plate"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8705 #, c-format
8706 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8710 #, c-format
8711 msgid "Ordbøker"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "Order by date"
8717 msgstr "Narucio:"
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Order by title"
8722 msgstr "Narucio:"
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Order by: "
8727 msgstr "Narucio: "
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8730 #, c-format
8731 msgid "Ordkort"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Organization"
8737 msgstr "Zakoni"
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8740 #, c-format
8741 msgid "Originalt kunstverk"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8745 #, c-format
8746 msgid "Ortofoto"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8751 #, c-format
8752 msgid "Other"
8753 msgstr "Drugo"
8754
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Other editions of this work"
8758 msgstr "Druga izdanja ovog dela"
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "Other editions: "
8763 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Other forms:"
8768 msgstr "Naziv police:"
8769
8770 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "Other holdings ( %s )"
8774 msgstr "Zaduzenja ( %s )"
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "Other title: "
8782 msgstr "Naziv police: "
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8785 #, c-format
8786 msgid "OutputIntermediateFormat "
8787 msgstr ""
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8790 #, c-format
8791 msgid "OutputRewritablePage "
8792 msgstr ""
8793
8794 #. For the first occurrence,
8795 #. %1$s:  q | html 
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8798 #, c-format
8799 msgid "OverDrive search for '%s'"
8800 msgstr ""
8801
8802 #. %1$s:  overdues_count 
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8804 #, fuzzy, c-format
8805 msgid "Overdue (%s)"
8806 msgstr "Kasnjenja "
8807
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Overdues "
8811 msgstr "Kasnjenja "
8812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8814 #, c-format
8815 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8820 #, c-format
8821 msgid "PR"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8826 #, c-format
8827 msgid "Parallelltittel: "
8828 msgstr ""
8829
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Parameters"
8844 msgstr "Programirani tekstovi"
8845
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8847 #, c-format
8848 msgid "Partial contents:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Password"
8854 msgstr "Sifra:"
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Password updated"
8859 msgstr "Sifra promenjena"
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8865 #, c-format
8866 msgid "Password:"
8867 msgstr "Sifra:"
8868
8869 #. %1$s:  password_cleartext 
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid "Password: %s"
8873 msgstr "Sifra:"
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8876 #, c-format
8877 msgid "Patent document"
8878 msgstr "Patent"
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Patent information: "
8883 msgstr "Kontakt podaci "
8884
8885 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Patron comment on %s"
8889 msgstr "Komentari"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8892 #, c-format
8893 msgid "Pekebok"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8898 #, c-format
8899 msgid "Per"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8903 #, c-format
8904 msgid "Periodical"
8905 msgstr "Periodicna publikacija"
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8908 #, c-format
8909 msgid "Periodicity"
8910 msgstr "Periodicnost"
8911
8912 #. IMG
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Periodika"
8918 msgstr "Periodicna publikacija"
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Permissions: "
8923 msgstr "Druga izdanja ovog dela "
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8926 #, c-format
8927 msgid "Person"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8931 #, c-format
8932 msgid "Perspektivkart"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Phone"
8938 msgstr "Telefon:"
8939
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8941 #, c-format
8942 msgid "Physical details:"
8943 msgstr "Fizicki opis:"
8944
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Physical presentation"
8948 msgstr "Fizicki opis:"
8949
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Pick up library"
8953 msgstr "Ogranak za podizanje"
8954
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "Pick up location"
8958 msgstr "Lokacija za podizanje"
8959
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "Pick up location:"
8964 msgstr "Lokacija za podizanje"
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8967 #, c-format
8968 msgid "Picture"
8969 msgstr "Slika"
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8973 #, c-format
8974 msgid "Piece-Analytic Level"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. SCRIPT
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Place a hold on"
8981 msgstr "Zadrzi"
8982
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Place a hold on "
8986 msgstr "Zadrzi"
8987
8988 #. SCRIPT
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Place a hold on: "
8992 msgstr "Zadrzi"
8993
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Place hold"
9010 msgstr "Zadrzi"
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Placed on"
9015 msgstr "Stavljeno na"
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Places"
9020 msgstr "Stavljeno na"
9021
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Placing a hold"
9025 msgstr "Zadrzi"
9026
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9028 #, c-format
9029 msgid "Plakat"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Plan"
9035 msgstr "Stavljeno na"
9036
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9038 #, c-format
9039 msgid "Planet- eller måneglobus"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Plansje"
9045 msgstr "planovi"
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9048 #, c-format
9049 msgid "Platelager (harddisk)"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Play media"
9055 msgstr "multimedija"
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9058 #, c-format
9059 msgid ""
9060 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9061 "it's your privacy!"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. For the first occurrence,
9065 #. SCRIPT
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9068 msgid "Please choose a download format"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "Please choose your privacy rule:"
9074 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
9075
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid ""
9079 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9080 "arrives for this subscription."
9081 msgstr ""
9082 "Potvrdite da ne zelite da primate elektronske poruke kada stigne sledece "
9083 "izdanje ovog naslova"
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "Please confirm the checkout:"
9088 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
9089
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Please confirm your registration"
9093 msgstr "Potvrdite izdavanje:"
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9096 #, c-format
9097 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9101 #, c-format
9102 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9103 msgstr ""
9104
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "Please enter your card number:"
9108 msgstr "Unesite broj svoje kartice:"
9109
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid ""
9113 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9114 "email when the library processes your suggestion"
9115 msgstr ""
9116 "Popunite ovaj obrazac da predlozite novu nabavku. Primicete elektronsku "
9117 "poruku kada biblioteka obradi vas predlog."
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9123 "the library no matter which privacy option you choose."
9124 msgstr ""
9125
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9131 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9132 "Reference Manager or ProCite."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9140 #, c-format
9141 msgid "Please note:"
9142 msgstr "Paznja:"
9143
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Please note: "
9149 msgstr "Paznja: "
9150
9151 #. %1$s:  ELSE 
9152 #. %2$s:  END 
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9154 #, c-format
9155 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9156 msgstr ""
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9159 #, c-format
9160 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9161 msgstr ""
9162
9163 #. OPTGROUP
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Popularity"
9167 msgstr "Ucestalost"
9168
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Popularity (least to most)"
9173 msgstr "Popularnost (manje ka vise)"
9174
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "Popularity (most to least)"
9179 msgstr "Popularnost (vise ka manje)"
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9184 msgstr "Posaljite ili izmenite vase komentare o ovoj publikaciji "
9185
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9187 #, c-format
9188 msgid "Postkort"
9189 msgstr ""
9190
9191 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Powered by %s "
9195 msgstr "Objavio: "
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9198 #, c-format
9199 msgid "Pre-adolescent"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9203 #, c-format
9204 msgid "Pre-adolescent; "
9205 msgstr ""
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "Preferred form: "
9210 msgstr "Osnovna stranica "
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9213 #, c-format
9214 msgid "Preschool"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9218 #, c-format
9219 msgid "Preschool; "
9220 msgstr ""
9221
9222 #. SCRIPT
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Prev"
9226 msgstr "Prethodno/a/i"
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9232 #, c-format
9233 msgid "Previous"
9234 msgstr "Prethodno/a/i"
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Previous sessions"
9240 msgstr "Prethodni brojevi"
9241
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Primary"
9245 msgstr "Osnovni (5-8)"
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Primary; "
9250 msgstr "Osnovni (5-8) "
9251
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9254 #, c-format
9255 msgid "Print"
9256 msgstr "Stampa"
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Print list"
9261 msgstr "Izdanja"
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Priority"
9266 msgstr "Prioritet:"
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Priority:"
9271 msgstr "Prioritet:"
9272
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9277 #, c-format
9278 msgid "Private"
9279 msgstr "Privatno"
9280
9281 #. OPTGROUP
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Private Lists"
9285 msgstr "Nema privatnih listi"
9286
9287 #. SCRIPT
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9289 msgid "Processing..."
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9293 #, c-format
9294 msgid "Producer: "
9295 msgstr ""
9296
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9298 #, c-format
9299 msgid "Product"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9303 #, c-format
9304 msgid "Programmed texts"
9305 msgstr "Programirani tekstovi"
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9308 #, c-format
9309 msgid "Programvare"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "Provenance note: "
9315 msgstr "Paznja: "
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9321 #, c-format
9322 msgid "Public"
9323 msgstr "Javno"
9324
9325 #. OPTGROUP
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9327 msgid "Public Lists"
9328 msgstr "Javne liste"
9329
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Public lists"
9340 msgstr "Javne liste"
9341
9342 #. For the first occurrence,
9343 #. SCRIPT
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Public lists:"
9347 msgstr "Javne liste"
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Publication date range"
9352 msgstr "Godina izdavanja"
9353
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Publication place:"
9357 msgstr "Godina izdavanja"
9358
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9363 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: najnoviji ka najstarijem"
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9369 msgstr "Datum izdavanja/autorskog prava: od najstarijeg ka najnovijem"
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Publication:"
9376 msgstr "Godina izdavanja"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Publication: "
9381 msgstr "Godina izdavanja"
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9384 #, c-format
9385 msgid "Published by :"
9386 msgstr "Objavio:"
9387
9388 #. For the first occurrence,
9389 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9390 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9391 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9392 #. %4$s:  END 
9393 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9394 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9395 #. %7$s:  END 
9396 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9397 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9398 #. %10$s:  END 
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9403 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9404
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9408 #, c-format
9409 msgid "Publisher"
9410 msgstr "Izdavac"
9411
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Publisher location"
9415 msgstr "Mesto izdavanja"
9416
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9418 #, c-format
9419 msgid "Publisher:"
9420 msgstr "Izdavac:"
9421
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Publisher: "
9429 msgstr "Izdavac: "
9430
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Purchase suggestions"
9435 msgstr "Predlozi za nabavku"
9436
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9438 #, c-format
9439 msgid "Quarterly"
9440 msgstr "Tromesecno"
9441
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9443 #, c-format
9444 msgid "Quote of the Day"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "RECEIPT"
9450 msgstr "Priznanica"
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9454 #, c-format
9455 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. %1$s:  heading | html 
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "RT: %s"
9462 msgstr "URL: %s"
9463
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9465 #, c-format
9466 msgid "Rapporter, referater"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. INPUT type=submit name=rate_button
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Rate me"
9473 msgstr "Datum do"
9474
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "Re-type new password:"
9478 msgstr "Ponovite novu sifru:"
9479
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "Realia"
9483 msgstr "Normalno"
9484
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Reason for suggestion: "
9488 msgstr "moji predlozi za nabavku "
9489
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "RecallItem "
9493 msgstr "Obnovi publikaciju "
9494
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Recent comments"
9500 msgstr "Komentari"
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9503 #, c-format
9504 msgid "Record not found"
9505 msgstr "Zapis nije nadjen"
9506
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Referanseverk"
9510 msgstr "Referenca"
9511
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9516 #, c-format
9517 msgid "Refine your search"
9518 msgstr "Suzite pretragu"
9519
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9523 #, c-format
9524 msgid "Register a new account"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9530 #, c-format
9531 msgid "Register here."
9532 msgstr ""
9533
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9535 #, c-format
9536 msgid "Registration Complete!"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Registration complete"
9542 msgstr "Zakoni"
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Registration invalid!"
9547 msgstr "Zakoni"
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9550 #, c-format
9551 msgid "Registre"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9555 #, c-format
9556 msgid "Regular print"
9557 msgstr "Normalna stampa"
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9560 #, c-format
9561 msgid "Regularity"
9562 msgstr "Ucestalost"
9563
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9565 #, c-format
9566 msgid "Relevance"
9567 msgstr "Relevantnost"
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Relevance asc"
9573 msgstr "Relevantnost"
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Relevance desc"
9579 msgstr "Relevantnost"
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Remove"
9584 msgstr "Kritike"
9585
9586 #. A
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9588 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. A
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Remove field"
9595 msgstr "Kritike"
9596
9597 #. SCRIPT
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9599 msgid "Remove from list"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Remove from this list"
9605 msgstr "Obrisi ovu listu"
9606
9607 #. INPUT type=submit
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Remove selected items"
9611 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9612
9613 #. INPUT type=submit
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Remove share"
9617 msgstr "Kritike"
9618
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9624 #, c-format
9625 msgid "Renew"
9626 msgstr "Obnovi"
9627
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Renew all"
9633 msgstr "Obnovi"
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Renew item"
9641 msgstr "Obnovi publikaciju"
9642
9643 #. INPUT type=submit
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Renew selected"
9648 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "RenewLoan"
9655 msgstr "Obnovi"
9656
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Renewed!"
9660 msgstr "Obnovi"
9661
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Report broken links"
9665 msgstr "Vasa lista"
9666
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Report number: "
9670 msgstr "Broj kartice: "
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Required"
9712 msgstr "Zatrazeno"
9713
9714 #. INPUT type=submit
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Resort list"
9718 msgstr "Vasa lista"
9719
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Results"
9727 msgstr "%s brojeva"
9728
9729 #. %1$s:  from 
9730 #. %2$s:  to 
9731 #. %3$s:  total 
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9733 #, c-format
9734 msgid "Results %s to %s of %s"
9735 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
9736
9737 #. For the first occurrence,
9738 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9739 #. %2$s:  query_desc | html 
9740 #. %3$s:  END 
9741 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9742 #. %5$s:  limit_desc | html 
9743 #. %6$s:  END 
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9748 msgstr "&nbsp;sa sledecim ogranicenjem(ogranicenjima):&nbsp;'%s'"
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Resume"
9753 msgstr "%s brojeva"
9754
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9756 #, c-format
9757 msgid "Resume all suspended holds"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Resume your hold on "
9763 msgstr "Zadrzi"
9764
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9767 #, c-format
9768 msgid "Return this item"
9769 msgstr "Vrati ovu publikaciju"
9770
9771 #. INPUT type=submit name=confirm
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Return to account summary"
9775 msgstr "Nazad na pregled naloga"
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Return to the "
9784 msgstr "Vrati ovu publikaciju "
9785
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Return to the self-checkout"
9789 msgstr "Nazad na samo-zaduzivanje"
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "Return to your lists"
9795 msgstr "Snimite u vase liste "
9796
9797 #. INPUT type=submit
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Return to your record"
9801 msgstr "Nazad na vas zapis"
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9804 #, c-format
9805 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9809 #, c-format
9810 msgid ""
9811 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9812 "particular patron."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9816 #, c-format
9817 msgid ""
9818 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9819 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9820 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Review: "
9826 msgstr "Kritike "
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9830 #, c-format
9831 msgid "Reviews"
9832 msgstr "Kritike"
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9835 #, c-format
9836 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9840 #, c-format
9841 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9845 #, c-format
9846 msgid "Roman"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9850 #, c-format
9851 msgid "Romaner"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9855 #, c-format
9856 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9860 #, c-format
9861 msgid "Røntgenbilde"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9865 #, c-format
9866 msgid "SE"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9870 #, c-format
9871 msgid "SMS"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "SMS number:"
9877 msgstr "Broj kartice:"
9878
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9881 #, c-format
9882 msgid "ST"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "SUDOC serial history: "
9888 msgstr "Tragajte za: "
9889
9890 #. SCRIPT
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Sa"
9894 msgstr "Snimi"
9895
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9897 #, c-format
9898 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9902 #, c-format
9903 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9904 msgstr ""
9905
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9907 #, c-format
9908 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9909 msgstr ""
9910
9911 #. SCRIPT
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Sat"
9915 msgstr "u/kod"
9916
9917 #. SCRIPT
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Saturday"
9921 msgstr "Subota"
9922
9923 #. INPUT type=submit
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9930 msgid "Save"
9931 msgstr "Snimi"
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Save record "
9936 msgstr "Snimi zapis: "
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Save to Lists"
9941 msgstr "Snimite u vase liste"
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Save to another list"
9946 msgstr "Snimite u vase liste"
9947
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Save to your lists "
9951 msgstr "Snimite u vase liste "
9952
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Scan "
9956 msgstr "platno "
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9959 #, c-format
9960 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9961 msgstr "Skenirajte novu publikaciju ili unesite njen barkod"
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid ""
9966 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9967 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9968 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9969 msgstr ""
9970 "Skenirajte svaku publikaciju i cekajte da se stranica ponovo ucita pre "
9971 "skeniranja svake sledece publikacije. Izdata publikacija bi trebalo da se "
9972 "pojavi u vasoj listi zaduzenja. Dugme \"posalji\" treba kliknuti samo ako "
9973 "unesete bar-kod rucno."
9974
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Scan index for: "
9978 msgstr "Indeks skeniranja za: %s "
9979
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Scan index:"
9983 msgstr "Indeks skeniranja:"
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Scope and content: "
9988 msgstr "Bilo kakav sadrzaj "
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "Score"
9994 msgstr "Zao mi je"
9995
9996 #. INPUT type=submit name=do
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10004 #, c-format
10005 msgid "Search"
10006 msgstr "Pretraga"
10007
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Search "
10011 msgstr "Pretraga "
10012
10013 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10014 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10015 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10016 #. %4$s:  END 
10017 #. %5$s:  END 
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10022
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10024 #, c-format
10025 msgid "Search for this title in:"
10026 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
10027
10028 #. A
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Search for works by this author"
10035 msgstr "Potrazite ovaj naslov u:"
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10039 #, c-format
10040 msgid "Search for:"
10041 msgstr "Tragajte za:"
10042
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Search history"
10048 msgstr "Tragajte za:"
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Search options:"
10053 msgstr "Tragajte za:"
10054
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Search suggestions"
10058 msgstr "Predlozi za nabavku"
10059
10060 #. %1$s:  LibraryName |html 
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Search the %s"
10064 msgstr "Tragajte: :"
10065
10066 #. SCRIPT
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Search:"
10070 msgstr "Pretraga"
10071
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10073 #, c-format
10074 msgid "SearchCourseReserves "
10075 msgstr ""
10076
10077 #. For the first occurrence,
10078 #. SCRIPT
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10081 msgid "Searching OverDrive..."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10085 #, c-format
10086 msgid "Secondary Author"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Section"
10092 msgstr "Knjizevnost"
10093
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Section:"
10097 msgstr "Knjizevnost"
10098
10099 #. IMG
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10109 msgid "See Baker & Taylor"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10113 #, c-format
10114 msgid "See also:"
10115 msgstr ""
10116
10117 #. SCRIPT
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10119 #, fuzzy
10120 msgid "See biblio"
10121 msgstr "%s biblios"
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "See the most popular titles"
10126 msgstr "Pogledajte najpopularnije naslove"
10127
10128 #. A
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10130 msgid ""
10131 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10132 "%]"
10133 msgstr ""
10134
10135 #. A
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10137 msgid ""
10138 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10139 "biblio[% END %]"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Select a list"
10145 msgstr "Odaberite listu"
10146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Select a specific item:"
10150 msgstr "Zadrzi odredjenu kopiju"
10151
10152 #. For the first occurrence,
10153 #. SCRIPT
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Select all"
10160 msgstr "Selektuj"
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Select suggestions to: "
10166 msgstr "moji predlozi za nabavku "
10167
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Select the item(s) to search"
10171 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Select the term(s) to search"
10176 msgstr "Odstrani odabrane stvari"
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Select titles to: "
10185 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
10186
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Self checkout help"
10190 msgstr "Pomoc za samozaduzivanje"
10191
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10193 #, c-format
10194 msgid "Selvbiografier"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10198 #, c-format
10199 msgid "Semiannual"
10200 msgstr "Polugodisnje"
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10203 #, c-format
10204 msgid "Semimonthly"
10205 msgstr "Polumesecno"
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10208 #, c-format
10209 msgid "Semiweekly"
10210 msgstr "Polunedeljno"
10211
10212 #. INPUT type=submit
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10217 #, c-format
10218 msgid "Send"
10219 msgstr "Posalji"
10220
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Send list"
10224 msgstr "Dodaj novu listu"
10225
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10227 #, c-format
10228 msgid "Sending your cart"
10229 msgstr "Saljem vasu korpu"
10230
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Sending your list"
10234 msgstr "Saljem vasu korpu"
10235
10236 #. SCRIPT
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Sep"
10240 msgstr "Predmet"
10241
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Separated from:"
10245 msgstr "Tragajte za:"
10246
10247 #. SCRIPT
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10249 msgid "September"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10253 #, c-format
10254 msgid "Serial"
10255 msgstr "Serijska publikacija"
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Serial collection"
10261 msgstr "mesovita kolekcija"
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Serial type"
10266 msgstr "Tip serijske publikacije"
10267
10268 #. For the first occurrence,
10269 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Serial: %s "
10274 msgstr "Serijska publikacija: %s "
10275
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10277 #, c-format
10278 msgid "Serials"
10279 msgstr "Serijske publikacije"
10280
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10287 #, c-format
10288 msgid "Series"
10289 msgstr "Serije"
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10292 #, c-format
10293 msgid "Series Title"
10294 msgstr "Naslov serije"
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Series information:"
10299 msgstr "Informacije"
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Series title"
10304 msgstr "Naslov serije"
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10307 #, c-format
10308 msgid "Series:"
10309 msgstr "Serije:"
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Series: "
10316 msgstr "Serije: "
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Session lost"
10321 msgstr "Izgubljena sesija"
10322
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Set"
10327 msgstr "Predmet"
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10331 #, c-format
10332 msgid "Set Level"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Set: "
10338 msgstr "Pol: "
10339
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10341 #, c-format
10342 msgid "Settings updated"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10347 #, c-format
10348 msgid "Share"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Share a list"
10354 msgstr "Odaberite listu"
10355
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10357 #, c-format
10358 msgid "Share a list with another patron"
10359 msgstr ""
10360
10361 #. A
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Share by email"
10365 msgstr "E-mail:"
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Share list"
10370 msgstr "lista: "
10371
10372 #. A
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10374 msgid "Share on Delicious"
10375 msgstr ""
10376
10377 #. A
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10379 msgid "Share on Facebook"
10380 msgstr ""
10381
10382 #. A
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10384 msgid "Share on LinkedIn"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Shelving location"
10390 msgstr ", smestajna lokacija:"
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10394 #, c-format
10395 msgid "Shibboleth Login"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10399 #, c-format
10400 msgid "Show"
10401 msgstr "Prikazi"
10402
10403 #. SCRIPT
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10405 msgid "Show _MENU_ entries"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Show all items"
10412 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Show analytics"
10419 msgstr "Prikazi vrh"
10420
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Show last 50 items"
10424 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
10425
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Show more"
10429 msgstr "Prikazi jos"
10430
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Show more options"
10435 msgstr "[Vise opcija]"
10436
10437 #. A
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10439 msgid ""
10440 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Show the top "
10447 msgstr "Prikazi vrh "
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Show volumes"
10452 msgstr "Prikazi jos"
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Show year: "
10457 msgstr "Prikazi vrh "
10458
10459 #. %1$s:  resultcount 
10460 #. %2$s:  total 
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10462 #, c-format
10463 msgid "Showing %s of about %s results"
10464 msgstr ""
10465
10466 #. SCRIPT
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10468 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Showing all items. "
10474 msgstr "Prikazi sve publikacije"
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Showing last 50 items. "
10479 msgstr "Prikaz poslednjih 50 publikacija"
10480
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10482 #, c-format
10483 msgid "Sign in with your Email"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10488 #, c-format
10489 msgid "Sign in with your email"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Similar items"
10495 msgstr "Slicne publikacije"
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10498 #, c-format
10499 msgid "Since you have "
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10503 #, c-format
10504 msgid "Sjøkart"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10508 #, c-format
10509 msgid "Skjønnlitteratur"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10513 #, c-format
10514 msgid "Skuespill"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10518 #, c-format
10519 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Sløyfekassett"
10525 msgstr "VHS trake / Videokasete"
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10528 #, c-format
10529 msgid "Småbarn;"
10530 msgstr ""
10531
10532 #. %1$s:  failaddress 
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10537 "them. These are: %s"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10546 #, c-format
10547 msgid "Sorry"
10548 msgstr "Zao mi je"
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Sorry,"
10553 msgstr "Zao mi je"
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10559 "Contact the patron who sent you the invitation."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10563 #, c-format
10564 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10565 msgstr ""
10566
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Sorry, no suggestions."
10570 msgstr "moji predlozi za nabavku"
10571
10572 #. SCRIPT
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10574 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. SCRIPT
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10581 msgstr "Zao mi je, nema raspolozivih kritika za ovaj sajt."
10582
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10584 #, c-format
10585 msgid ""
10586 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10587 "below."
10588 msgstr ""
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10591 #, c-format
10592 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10596 #, c-format
10597 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid ""
10603 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10604 msgstr "Zao mi je, sistem misli da nemate pristup ovoj stranici "
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10609 msgstr "Zao mi je, ovaj predmet se ne moze zaduziti na ovoj stanici."
10610
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid ""
10614 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10615 "the administrator to resolve this problem."
10616 msgstr ""
10617 "Zao mi je, ova stanica za samo-zaduzivanje je izgubila autentikaciju. "
10618 "Kontaktirajte administratora da resi problem."
10619
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10623 msgstr "Sigurno zelite da izbacite stvari koje ste odabrali?"
10624
10625 #. %1$s:  too_much_oweing 
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10629 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati publikaciju jer dugujete %s "
10630
10631 #. %1$s:  too_many_reserves 
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10635 msgstr "Zao mi je, ne mozete rezervisati vise od %s publikacija "
10636
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10638 #, c-format
10639 msgid ""
10640 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10641 "you have a local login, you may use that below."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10645 #, c-format
10646 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10647 msgstr "Zao mi je, vasa sesija je istekla. Ulogujte se ponovo."
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Sort by:"
10652 msgstr "Sortiraj po:"
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Sort by: "
10657 msgstr "Sortiraj po: "
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Sort this list by: "
10663 msgstr "Sortiraj po: "
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Sorting: "
10668 msgstr "Krupna stampa "
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Sound"
10674 msgstr "Posalji"
10675
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10677 #, c-format
10678 msgid "Source: "
10679 msgstr ""
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Specialized"
10684 msgstr "Serijske publikacije"
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10687 #, c-format
10688 msgid "Specialized; "
10689 msgstr ""
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Spesialisert;"
10697 msgstr "Serijske publikacije"
10698
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10701 #, c-format
10702 msgid "Spill"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10706 #, c-format
10707 msgid "Split into .. and ...:"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10711 #, c-format
10712 msgid "Språkkurs"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10716 #, c-format
10717 msgid "Språkundervisning"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Standard number"
10724 msgstr "Standardni broj"
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10727 #, c-format
10728 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10732 #, c-format
10733 msgid "Standardtittel: "
10734 msgstr ""
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10737 #, c-format
10738 msgid "Statistics"
10739 msgstr "Statistika"
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Statistikker"
10744 msgstr "Statistika"
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10752 #, c-format
10753 msgid "Status"
10754 msgstr "Status"
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Status:"
10760 msgstr "Status"
10761
10762 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10763 #. %2$s:  END 
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10767 msgstr "Prvi korak: Unesite svoj korisnicki broj"
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10772 msgstr "Treci korak: Kliknite link \"Kliknite ovde za kraj\" kad zavrsite"
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10777 msgstr "Drugi korak: Skenirajte barkod za svaku publikaciju, jedan po jedan"
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Stereobilde"
10782 msgstr "Naslov serije"
10783
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10785 #, c-format
10786 msgid "Stjerneglobus"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10790 #, c-format
10791 msgid "Stjernekart"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10797 #, c-format
10798 msgid "Storskrift;"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10802 #, c-format
10803 msgid "Studieplansje"
10804 msgstr ""
10805
10806 #. SCRIPT
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10808 msgid "Su"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10816 #, c-format
10817 msgid "Subject"
10818 msgstr "Predmet"
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Subject - Author/Title"
10823 msgstr "Predlozio/la"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10826 #, c-format
10827 msgid "Subject - Corporate Author"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Subject - Family"
10833 msgstr "Predlozio/la"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Subject - Form"
10838 msgstr "Predlozio/la"
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Subject - Geographical Name"
10843 msgstr "Predlozio/la"
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Subject - Personal Name"
10848 msgstr "Predmetna fraza"
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Subject - Topical Name"
10853 msgstr "Predlozio/la"
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Subject Category"
10858 msgstr "Predmetni oblak"
10859
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10863 #, c-format
10864 msgid "Subject cloud"
10865 msgstr "Predmetni oblak"
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Subject phrase"
10870 msgstr "Predmetna fraza"
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Subject(s)"
10875 msgstr "Predmet(i):"
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10879 #, c-format
10880 msgid "Subject(s):"
10881 msgstr "Predmet(i):"
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Subject(s): "
10886 msgstr "Predmet(i): "
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Subject: "
10891 msgstr "Predmet: %s "
10892
10893 #. For the first occurrence,
10894 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Subject: %s "
10899 msgstr "Predmet: %s "
10900
10901 #. INPUT type=submit
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10909 #, c-format
10910 msgid "Submit"
10911 msgstr "Posalji"
10912
10913 #. INPUT type=submit
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10915 msgid "Submit and close this window"
10916 msgstr "Posalji i zatvori ovaj prozor"
10917
10918 #. INPUT type=submit
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Submit changes"
10923 msgstr "Posalji izmene"
10924
10925 #. INPUT type=submit
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Submit update request"
10929 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10930
10931 #. INPUT type=submit
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Submit your suggestion"
10935 msgstr "Posaljite svoj predlog"
10936
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10940 msgstr "Brojevi za pretplatu"
10941
10942 #. A
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10944 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10945 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima"
10946
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10950 msgstr "Upisite se za e-mail obavestenja o novim brojevima "
10951
10952 #. IMG
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10957 msgid "Subscribe to this search"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Subscription"
10963 msgstr "Pretplate"
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Subscription : "
10968 msgstr "Pretplate "
10969
10970 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10971 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10972 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10973 #. %4$s:  ELSE 
10974 #. %5$s:  END 
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10976 #, c-format
10977 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10978 msgstr ""
10979
10980 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10982 #, c-format
10983 msgid "Subscription information for %s"
10984 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10987 #, c-format
10988 msgid "Subscriptions"
10989 msgstr "Pretplate"
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Suggested by:"
10994 msgstr "Predlozio/la:"
10995
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Suggested for"
10999 msgstr "Predlozio/la"
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Suggested for:"
11004 msgstr "Predlozio/la"
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Suggestions"
11009 msgstr "Predlozi za nabavku"
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11012 #, c-format
11013 msgid "Summary"
11014 msgstr "Sazetak"
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Summary: "
11019 msgstr "Sazetak: "
11020
11021 #. SCRIPT
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Sun"
11025 msgstr "Posalji"
11026
11027 #. SCRIPT
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Sunday"
11031 msgstr "Nedelja"
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Superseded by:"
11036 msgstr "Predlozio/la:"
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11039 #, c-format
11040 msgid "Superseded in part by:"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11044 #, c-format
11045 msgid "Supersedes in part:"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Supersedes:"
11051 msgstr "Serije:"
11052
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11054 #, c-format
11055 msgid "Surveys"
11056 msgstr "Ankete"
11057
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11063 #, c-format
11064 msgid "Suspend"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11068 #, c-format
11069 msgid "Suspend all holds"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11073 #, c-format
11074 msgid "Suspend until:"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11078 #, c-format
11079 msgid "Suspend your hold on "
11080 msgstr ""
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Sylinder"
11085 msgstr "indeks"
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11088 #, c-format
11089 msgid "Symbolkort"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11093 #, c-format
11094 msgid "System maintenance"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11098 #, c-format
11099 msgid "TOC"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11103 #, c-format
11104 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Tag"
11112 msgstr "Katalozi"
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11115 #, c-format
11116 msgid "Tag browser"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Tag cloud"
11122 msgstr "Oblak tagova"
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11125 #, c-format
11126 msgid "Tag status here."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11133 #, c-format
11134 msgid "Tag status here. "
11135 msgstr ""
11136
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11138 #, c-format
11139 msgid "Tag:"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Tags"
11145 msgstr "Svi ogranci"
11146
11147 #. For the first occurrence,
11148 #. SCRIPT
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11150 msgid "Tags added: "
11151 msgstr ""
11152
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Tags from this library:"
11157 msgstr "Poruka od biblioteke"
11158
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11161 #, c-format
11162 msgid "Tags:"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11166 #, c-format
11167 msgid "Technical reports"
11168 msgstr "Tehnizki izvestaji"
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Tegneserie"
11173 msgstr "Serije"
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11176 #, c-format
11177 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11181 #, c-format
11182 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11186 #, c-format
11187 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11191 #, c-format
11192 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11196 #, c-format
11197 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11201 #, c-format
11202 msgid "Tegneserier for voksne;"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11206 #, c-format
11207 msgid "Tegneserier;"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11211 #, c-format
11212 msgid "Tegnet kart"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Tegning"
11218 msgstr "U ocekivanju"
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11221 #, c-format
11222 msgid "Teknisk tegning"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11226 #, c-format
11227 msgid "Tekniske rapporter"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11231 #, c-format
11232 msgid "Tekst"
11233 msgstr ""
11234
11235 #. A
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11239 #, c-format
11240 msgid "Term"
11241 msgstr "Izraz"
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Term(s):"
11246 msgstr "Izraz"
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11249 #, c-format
11250 msgid "Term/Phrase"
11251 msgstr "Izraz/fraza"
11252
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "Term:"
11256 msgstr "Izraz"
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11259 #, c-format
11260 msgid "Terrengmodell"
11261 msgstr ""
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Th"
11267 msgstr "Teze"
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Thank you"
11272 msgstr "Hvala!"
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11275 #, c-format
11276 msgid "Thank you!"
11277 msgstr "Hvala!"
11278
11279 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11283 msgstr "Tri poslednja broja ovog naslova:"
11284
11285 #. %1$s:  limit 
11286 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11287 #. %3$s:  itemtype 
11288 #. %4$s:  END 
11289 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11290 #. %6$s:  branch 
11291 #. %7$s:  END 
11292 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11293 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11294 #. %10$s:  ELSE 
11295 #. %11$s:  END 
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11297 #, c-format
11298 msgid ""
11299 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11300 "all time%s "
11301 msgstr ""
11302
11303 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11304 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11305 #. %3$s:  ELSE 
11306 #. %4$s:  END 
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11311 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11312 msgstr ""
11313
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11315 #, c-format
11316 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11317 msgstr ""
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11322 msgstr ""
11323 "Tabela je prazna. Ova fubkcionalnost nije jos uvek do kraja podesena. Videti "
11324 "<a1>Koha Wiki</a> za detaljnije informacije. "
11325
11326 #. %1$s:  email_add 
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11328 #, c-format
11329 msgid "The cart was sent to: %s"
11330 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11331
11332 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11333 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11334 #. %3$s:  END 
11335 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11336 #. %5$s:  END 
11337 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11338 #. %7$s:  END 
11339 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11340 #. %9$s:  END 
11341 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11342 #. %11$s:  END 
11343 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11344 #. %13$s:  END 
11345 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11346 #. %15$s:  END 
11347 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11348 #. %17$s:  END 
11349 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11350 #. %19$s:  END 
11351 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11352 #. %21$s:  END 
11353 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11354 #. %23$s:  END 
11355 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11356 #. %25$s:  END 
11357 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11358 #. %27$s:  END 
11359 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11360 #. %29$s:  END 
11361 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11362 #. %31$s:  END 
11363 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11364 #. %33$s:  END 
11365 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11366 #. %35$s:  END 
11367 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11368 #. %37$s:  END 
11369 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11370 #. %39$s:  END 
11371 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11372 #. %41$s:  END 
11373 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11374 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11375 #. %44$s:  END 
11376 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11377 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11378 #. %47$s:  END 
11379 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11380 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11381 #. %50$s:  END 
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11386 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11387 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11388 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11389 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11390 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11391 "%s %s%s months%s "
11392 msgstr ""
11393
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11398 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11399 "informing your library of this error."
11400 msgstr ""
11401
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11403 #, c-format
11404 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11405 msgstr ""
11406
11407 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "The first subscription was started on %s"
11411 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11415 #, fuzzy
11416 msgid "The item has been added to your cart"
11417 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11418
11419 #. SCRIPT
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11421 #, fuzzy
11422 msgid "The item has been removed from your cart"
11423 msgstr "Ova publikacija je dodata u vasu korpu"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11427 #, fuzzy
11428 msgid "The item is already in your cart"
11429 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11430
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11432 #, c-format
11433 msgid ""
11434 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11435 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid "The list "
11441 msgstr "lista: "
11442
11443 #. %1$s:  email 
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "The list was sent to: %s"
11447 msgstr "Korpa je poslata: %s"
11448
11449 #. %1$s:  op 
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11451 #, c-format
11452 msgid "The operation %s is not supported."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11456 #, c-format
11457 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11458 msgstr ""
11459
11460 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "The subscription expired on %s"
11464 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11465
11466 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11468 #, c-format
11469 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11470 msgstr ""
11471
11472 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11473 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11478 "code. It was NOT added. "
11479 msgstr ""
11480
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "The userid "
11484 msgstr "Teze "
11485
11486 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11490 msgstr "(Ima %s pretplata na ovaj naslov)."
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11493 #, c-format
11494 msgid "There are no comments for this item."
11495 msgstr "Nema komentara za ovu publikaciju."
11496
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11498 #, c-format
11499 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11500 msgstr "Na cekanju nema predloga za kupovinu."
11501
11502 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11504 #, c-format
11505 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11506 msgstr ""
11507
11508 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11509 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11510 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11511 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11512 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11513 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11515 #, c-format
11516 msgid ""
11517 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11518 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11519 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11520 msgstr ""
11521
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11523 #, c-format
11524 msgid "There was a problem with your submission"
11525 msgstr "Postoji problem sa vasom posiljkom"
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "There was an error sending the cart."
11530 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "There was an error sending the list."
11535 msgstr "Problem sa slanjem korpe ..."
11536
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11541 "library for help."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11545 #, c-format
11546 msgid "Theses"
11547 msgstr "Teze"
11548
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Thesis: "
11552 msgstr "Teze "
11553
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid ""
11557 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11558 "any subject below to see the items in our collection."
11559 msgstr ""
11560 "Ovaj \"oblak\" vam pokazuje najkoriscenije teme iz naseg kataloga. Kliknite "
11561 "na neku od njih da pogledate dokumente vezane za nju."
11562
11563 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11565 #, c-format
11566 msgid "This card has been declared lost. %s "
11567 msgstr ""
11568
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11571 #, c-format
11572 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11573 msgstr "Ova greska znaci da je Koha upucena na neispravan link."
11574
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid ""
11578 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11579 "authorized to see."
11580 msgstr ""
11581 "Ova greska znaci da pokusavate da pristupite stranici za koju nemate prava "
11582 "pristupa."
11583
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid ""
11587 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11588 msgstr ""
11589 "Ova greska znaci da vam je iz nekog razloga zabranjeno da vidite ovu "
11590 "stranicu."
11591
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "This is a serial"
11595 msgstr "Ovo je pretplata na serijal"
11596
11597 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11599 #, c-format
11600 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11601 msgstr ""
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "This item is already checked out to you."
11606 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi"
11607
11608 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11612 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11613
11614 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "This item is not for loan. %s "
11618 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11619
11620 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11624 msgstr "Ova publikacija je vec u vasoj korpi "
11625
11626 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid ""
11630 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11631 msgstr ""
11632 "Ova lista je prazna. Mozete dodati na svoje liste stavke iz rezultate bilo "
11633 "koje <a1>pretrage</a>! "
11634
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11636 #, c-format
11637 msgid "This message can have following reasons"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
11644 #, c-format
11645 msgid ""
11646 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11647 "clicking "
11648 msgstr ""
11649
11650 #. %1$s:  items_count 
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "This record has many physical items (%s). "
11654 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "This subscription is closed."
11659 msgstr "Informacije o pretplati za %s"
11660
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11662 #, c-format
11663 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11664 msgstr ""
11665
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11667 #, c-format
11668 msgid "This title cannot be requested."
11669 msgstr ""
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11673 msgid ""
11674 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11675 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11676 msgstr ""
11677
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11679 #, c-format
11680 msgid "Three times a month"
11681 msgstr "Tri puta mesecno"
11682
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11684 #, c-format
11685 msgid "Three times a week"
11686 msgstr "Tri puta nedeljno"
11687
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11689 #, c-format
11690 msgid "Three times a year"
11691 msgstr "Tri puta godisnje"
11692
11693 #. SCRIPT
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Thu"
11697 msgstr "Teze"
11698
11699 #. IMG
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11702 msgid "Thumbnail"
11703 msgstr ""
11704
11705 #. SCRIPT
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Thursday"
11709 msgstr "Cetvrtak"
11710
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11712 #, c-format
11713 msgid "Tidsskrift"
11714 msgstr ""
11715
11716 #. OPTGROUP
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11737 #, c-format
11738 msgid "Title"
11739 msgstr "Naslov"
11740
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11743 #, c-format
11744 msgid "Title (A-Z)"
11745 msgstr "Naslov (A-Z)"
11746
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11749 #, c-format
11750 msgid "Title (Z-A)"
11751 msgstr "Naslov (Z-A)"
11752
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Title notes"
11756 msgstr "Naslov"
11757
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Title phrase"
11761 msgstr "Polje naslov"
11762
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Title translated: "
11767 msgstr "Polje naslov "
11768
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11771 #, c-format
11772 msgid "Title:"
11773 msgstr "Naslov:"
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Title: "
11778 msgstr "Naslov: "
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Titles"
11783 msgstr "Naslov"
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11786 #, c-format
11787 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11788 msgstr ""
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11791 #, c-format
11792 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11793 msgstr ""
11794
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "To report this error, you can "
11803 msgstr ""
11804 "Da prijavite ovu gresku, posaljite <a1>e-mail Koha administratoru</a>. "
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11808 msgid "Today"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Today's checkouts"
11814 msgstr "Danasnja izdavanja"
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Top level"
11819 msgstr "%s <a1>Vrh</a>"
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11822 #, c-format
11823 msgid "Topics"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "Total due"
11829 msgstr "Ukupno dugovanje"
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11832 #, c-format
11833 msgid "Trademark"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Translation of"
11840 msgstr "Zakoni"
11841
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Transparent"
11845 msgstr "folije"
11846
11847 #. IMG
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11850 #, c-format
11851 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Treaties "
11857 msgstr "Paktovi "
11858
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11860 #, c-format
11861 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11865 #, c-format
11866 msgid "Triennial"
11867 msgstr "Trogodisnje"
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11870 #, c-format
11871 msgid "Try logging in to the catalog"
11872 msgstr "Pokusajte da se prijavite na katalog"
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11875 #, c-format
11876 msgid "Trykt kart"
11877 msgstr ""
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11881 msgid "Tu"
11882 msgstr ""
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Tue"
11888 msgstr "Dospelo"
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Tuesday"
11894 msgstr "Utorak"
11895
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
11897 #, c-format
11898 msgid "Tweet"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11904 #, c-format
11905 msgid "Type"
11906 msgstr "Tip"
11907
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Type of heading"
11911 msgstr "Tip zaglavlja"
11912
11913 #. INPUT type=text name=q
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Type search term"
11918 msgstr "Unesite reci za pretragu"
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Type:"
11924 msgstr "Tip"
11925
11926 #. %1$s:  heading | html 
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "UF: %s"
11930 msgstr "URL: %s"
11931
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "URL(s)"
11935 msgstr "URL"
11936
11937 #. For the first occurrence,
11938 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "URL: %s "
11943 msgstr "URL: %s "
11944
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11949 #, c-format
11950 msgid "Ukjent;"
11951 msgstr ""
11952
11953 #. SCRIPT
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11955 msgid "Unable to add one or more tags."
11956 msgstr ""
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11959 #, c-format
11960 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11961 msgstr "Nije na raspolaganju (izgubljeno ili nestalo)"
11962
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Unavailable issues"
11966 msgstr "Brojevi koji nisu na raspolaganju"
11967
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11969 #, c-format
11970 msgid "Undervisning"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11974 #, c-format
11975 msgid "Ungdom over 12 år;"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11981 #, c-format
11982 msgid "Unhighlight"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11986 #, c-format
11987 msgid "Unified title"
11988 msgstr "Unificirani naslov"
11989
11990 #. For the first occurrence,
11991 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Unified title: %s "
11996 msgstr "Unificirani naslov: %s "
11997
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11999 #, c-format
12000 msgid "Uniform Conventional Heading"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Uniform Title"
12006 msgstr "Unificirani naslovi:"
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12009 #, c-format
12010 msgid "Uniform titles:"
12011 msgstr "Unificirani naslovi:"
12012
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Uniform titles: "
12017 msgstr "Unificirani naslovi: "
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12020 #, c-format
12021 msgid "Unknown"
12022 msgstr "Nepoznato"
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12027 msgstr "Brojevi za pretplatu"
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Updates to your record"
12032 msgstr "Nazad na vas zapis"
12033
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12035 #, c-format
12036 msgid "Updating loose-leaf"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12040 #, c-format
12041 msgid "Updating website"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12047 msgstr "Kliknite dugme \"Potvrdi\" ispod ove poruke da potvrdite brisanje. "
12048
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12050 #, c-format
12051 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12052 msgstr "Koristite \"meni\" na vrhu da odete na drugi deo Kohe."
12053
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12055 #, c-format
12056 msgid "Used for/see from:"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Used in "
12063 msgstr "Korisceno u "
12064
12065 #. %1$s:  borrower.userid 
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Username: %s"
12069 msgstr "Ime:"
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid ""
12074 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12075 "If "
12076 msgstr ""
12077 "Razlog za zamrzavanje naloga su obicno zaostale kazne ili ne vracene "
12078 "publikacije. Ako <a1>stranica vaseg naloga</a> pokazuje da je vas nalog "
12079 "cist, pricajte sa bibliotekarom. "
12080
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12083 #, c-format
12084 msgid "Utgave: "
12085 msgstr ""
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12089 #, c-format
12090 msgid "Utgiver: "
12091 msgstr ""
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12094 #, c-format
12095 msgid "Utskilt fra: "
12096 msgstr ""
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12099 #, c-format
12100 msgid "Utstilling"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12104 #, c-format
12105 msgid "VHS tape / Videocassette"
12106 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12107
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12110 #, c-format
12111 msgid "VM"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Verification:"
12117 msgstr "knjizevnost"
12118
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Video types"
12122 msgstr "Tipovi videa"
12123
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Videokassett"
12127 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12128
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Videokassett (VHS)"
12132 msgstr "VHS trake / Videokasete"
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "Videoplate"
12137 msgstr "Tipovi videa"
12138
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12140 #, c-format
12141 msgid "Videoplate (DVD)"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Videospole"
12147 msgstr "Tipovi videa"
12148
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "View All"
12152 msgstr "Obnovi"
12153
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "View all"
12157 msgstr "Obnovi"
12158
12159 #. A
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12178 msgid "View details for this title"
12179 msgstr "Pogledajte detalje za ovaj naslov"
12180
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "View full heading"
12184 msgstr "Pogledajte celo zaglavlje"
12185
12186 #. A
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12189 #, fuzzy
12190 msgid "View on Amazon.com"
12191 msgstr "Ocena (prema knjizari Amazon.com)"
12192
12193 #. A
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12195 #, fuzzy
12196 msgid "View your search history"
12197 msgstr "Tragajte za:"
12198
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12200 #, c-format
12201 msgid "Vinduskort"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Visual Material"
12207 msgstr "Vizuelni materijali"
12208
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Visual material"
12212 msgstr "Vizuelni materijali"
12213
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12215 #, c-format
12216 msgid "Voksne over 15 år;"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12220 #, c-format
12221 msgid "Voksne over 18 år;"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12228 #, c-format
12229 msgid "Voksne;"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12234 #, c-format
12235 msgid "Vol info"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12239 #, c-format
12240 msgid "Volumes: "
12241 msgstr ""
12242
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12244 #, c-format
12245 msgid "Waiting"
12246 msgstr "Na cekanju"
12247
12248 #. %1$s:  waiting_count 
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Waiting (%s)"
12252 msgstr "Na cekanju"
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12256 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12260 #, c-format
12261 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12262 msgstr ""
12263
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12265 #, c-format
12266 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12267 msgstr ""
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12271 msgid "We"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12275 #, c-format
12276 msgid ""
12277 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12278 "define how long we keep your reading history."
12279 msgstr ""
12280
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12282 #, c-format
12283 msgid "Website"
12284 msgstr "WWW sajt"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12288 msgid "Wed"
12289 msgstr ""
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Wednesday"
12295 msgstr "Sreda"
12296
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12298 #, c-format
12299 msgid "Weekly"
12300 msgstr "Nedeljno"
12301
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Welcome, "
12306 msgstr "Dobrodosli, <a1> "
12307
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12309 #, c-format
12310 msgid "What's next?"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12314 #, c-format
12315 msgid ""
12316 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12317 "history immediately by clicking here. "
12318 msgstr ""
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Where:"
12323 msgstr "Drugo"
12324
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12326 #, c-format
12327 msgid "Wire"
12328 msgstr ""
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12332 #, fuzzy
12333 msgid "With selected suggestions: "
12334 msgstr "moji predlozi za nabavku "
12335
12336 #. For the first occurrence,
12337 #. SCRIPT
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12341 #, fuzzy
12342 msgid "With selected titles: "
12343 msgstr "Odstrani odabrane stvari "
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Withdrawn ("
12350 msgstr "Povuceno (%s)"
12351
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12353 #, c-format
12354 msgid "Without periodicity"
12355 msgstr "Bez uzestalosti izlazenja"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12359 msgid "Wk"
12360 msgstr ""
12361
12362 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12363 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12365 #, c-format
12366 msgid "Written on %s by %s"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Year"
12375 msgstr "Godina :"
12376
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Year: "
12380 msgstr "Godina : "
12381
12382 #. INPUT type=submit
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12385 msgid "Yes"
12386 msgstr "Da"
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid ""
12391 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12392 "again."
12393 msgstr "Pristupate Koha-i sa promenjene IP adrese! Prijavite se ponovo."
12394
12395 #. %1$s:  borrowername 
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12397 #, c-format
12398 msgid "You are logged in as %s."
12399 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12400
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12402 #, c-format
12403 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12404 msgstr "Prijavljujete se sa razlicite IP adrese. Prijavite se ponovo."
12405
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12407 #, c-format
12408 msgid "You are not authorized to view this record."
12409 msgstr ""
12410
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12412 #, c-format
12413 msgid "You can navigate to the "
12414 msgstr ""
12415
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12417 #, c-format
12418 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12419 msgstr ""
12420
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12422 #, c-format
12423 msgid ""
12424 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12428 #, c-format
12429 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12433 #, c-format
12434 msgid "You can't change your password."
12435 msgstr "Ne mozete promeniti sifru."
12436
12437 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12439 #, c-format
12440 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12441 msgstr ""
12442
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12444 #, c-format
12445 msgid "You cannot share a public list."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12449 #, c-format
12450 msgid "You currently have nothing checked out."
12451 msgstr "Trenutno nemate nista na zaduzenju."
12452
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12455 #, c-format
12456 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12457 msgstr "Trenutno dugujete ukupno:"
12458
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "You did not specify any search criteria"
12462 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "You did not specify any search criteria."
12467 msgstr "Niste naveli nijedan kriterijum za pretragu."
12468
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "You do not have permission to download this list."
12472 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12473
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "You do not have permission to send this list."
12477 msgstr "GRESKA: Nemate privilegije za tu akciju nad listom %s."
12478
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid ""
12482 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12483 "remember, passwords are case sensitive."
12484 msgstr ""
12485 "Uneli ste pogresno korisnicko ime ili sifru. Pokusajte ponovo! I ne "
12486 "zaboravite, korisnicka imena i sifre razlikuju velika i mala slova."
12487
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12489 #, c-format
12490 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12494 #, c-format
12495 msgid "You have a credit of:"
12496 msgstr "Imate kredit:"
12497
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12499 #, c-format
12500 msgid "You have already requested this title."
12501 msgstr ""
12502
12503 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12505 #, c-format
12506 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12507 msgstr ""
12508
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "You have no fines or charges"
12512 msgstr "Nemate kazni ni dugovanja."
12513
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12515 #, c-format
12516 msgid ""
12517 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12518 "fields and resubmit."
12519 msgstr ""
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12522 #, c-format
12523 msgid "You have nothing checked out"
12524 msgstr "Nemate nista na zaduzenju"
12525
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12530 "following credentials:"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12534 #, c-format
12535 msgid ""
12536 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12537 "available"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12541 #, c-format
12542 msgid "You may "
12543 msgstr ""
12544
12545 #. SCRIPT
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12547 #, fuzzy
12548 msgid "You must be logged in to add tags."
12549 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
12550
12551 #. For the first occurrence,
12552 #. SCRIPT
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12554 #, fuzzy
12555 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12556 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12557
12558 #. For the first occurrence,
12559 #. SCRIPT
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12561 #, fuzzy
12562 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12563 msgstr "Prijavite se da napravite sopstvene liste"
12564
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "You must select a library for pickup. "
12568 msgstr "Morate odabrati biblioteku za preuzimanje. "
12569
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "You must select at least one item. "
12573 msgstr "Morate odabrati barem jednu stvar. "
12574
12575 #. %1$s:  amount 
12576 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12578 #, c-format
12579 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12580 msgstr ""
12581
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12583 #, c-format
12584 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12588 #, c-format
12589 msgid ""
12590 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12591 "again."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12595 #, c-format
12596 msgid ""
12597 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12598 "two weeks."
12599 msgstr ""
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
12603 msgid ""
12604 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12605 "again."
12606 msgstr ""
12607
12608 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "Your account has been frozen%s until "
12612 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12613
12614 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Your account has been suspended. %s "
12618 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12619
12620 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12622 #, c-format
12623 msgid ""
12624 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12625 "renew your account."
12626 msgstr ""
12627
12628 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12630 #, c-format
12631 msgid "Your account has expired. %s "
12632 msgstr ""
12633
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Your account menu"
12637 msgstr "Komentar:"
12638
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12640 #, c-format
12641 msgid ""
12642 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12643 "confirmation email."
12644 msgstr ""
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Your authority search history is empty."
12649 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12652 #, c-format
12653 msgid "Your card will expire on "
12654 msgstr ""
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Your cart"
12659 msgstr "Vasa korpa"
12660
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "Your cart "
12664 msgstr "Vasa korpa "
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Your cart is currently empty"
12670 msgstr "Vasa korpa je trenutno prazna"
12671
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12674 #, c-format
12675 msgid "Your cart is empty."
12676 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12677
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Your catalog search history is empty."
12681 msgstr "Vasa korpa je prazna"
12682
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Your checkout history"
12686 msgstr "Istorija zaduzenja"
12687
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Your comment"
12691 msgstr "Komentar:"
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12695 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid ""
12701 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12702 "update your record as soon as possible."
12703 msgstr ""
12704 "Vase prepravke su prosledjene biblioteci. Osoblje ce izmeniti vas dosije "
12705 "najbrze sto moze."
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12708 #, c-format
12709 msgid "Your download should begin automatically."
12710 msgstr ""
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12714 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Your fines and charges"
12720 msgstr "Kazne i cene"
12721
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid ""
12725 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12726 "please contact the library."
12727 msgstr ""
12728 "Vasa clanska karta je prijavljena kao izgubljena/ukradena. Ako je ovo "
12729 "greska, odnesite karticu do pulta u svojoj biblioteci i bice ispravljena."
12730
12731 #. %1$s:  shelfname 
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Your list : %s "
12735 msgstr "Vasa lista "
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Your lists"
12747 msgstr "Vasa lista"
12748
12749 #. For the first occurrence,
12750 #. SCRIPT
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Your lists:"
12754 msgstr "Vasa lista"
12755
12756 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12757 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12758 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12759 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12760 #. %5$s:  END 
12761 #. %6$s:  END 
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12763 #, c-format
12764 msgid ""
12765 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12766 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12767 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12768 "on hold for another patron. %s %s "
12769 msgstr ""
12770
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12773 #, c-format
12774 msgid "Your messaging settings"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Your options are: "
12780 msgstr "Vasa lista "
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Your password has been changed "
12785 msgstr "Vasa sifra je promenjena "
12786
12787 #. %1$s:  minpasslen 
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12789 #, c-format
12790 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12791 msgstr "Sifra mora biti bar %s znakova dugacka."
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Your personal details"
12796 msgstr "moji licni detalji"
12797
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Your privacy management"
12802 msgstr "Komentar:"
12803
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your privacy rules have been updated."
12807 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Your purchase suggestions"
12812 msgstr "moji predlozi za nabavku"
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Your reading history has been deleted."
12817 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Your search history"
12822 msgstr "Tragajte za:"
12823
12824 #. %1$s:  total |html 
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Your search returned %s results."
12828 msgstr "vraceno %s rezultata."
12829
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Your suggestion has been submitted."
12833 msgstr "Vasa sifra je promenjena"
12834
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Your summary"
12838 msgstr "moj sazetak"
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12841 #, c-format
12842 msgid ""
12843 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12844 "before applying them."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12850 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
12851
12852 #. LINK
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12854 msgid ""
12855 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12856 "END %] catalog recent comments"
12857 msgstr ""
12858
12859 #. LINK
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12861 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12862 msgstr ""
12863
12864 #. SPAN
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12867 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12868 msgstr ""
12869
12870 #. DIV
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12874 msgid "[% biblionumber |url %]"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12879 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12880 msgstr ""
12881
12882 #. A
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12884 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12885 msgstr ""
12886
12887 #. DIV
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12889 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12890 msgstr ""
12891
12892 #. DIV
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12895 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. SPAN
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12901 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12902 msgstr ""
12903
12904 #. INPUT type=text name=limit
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12906 #, fuzzy
12907 msgid "[% limit or"
12908 msgstr "Ogranici na:"
12909
12910 #. INPUT type=text name=q
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12912 msgid "[% ms_value |html %]"
12913 msgstr ""
12914
12915 #. DIV
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12917 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12918 msgstr ""
12919
12920 #. INPUT type=text name=shelfname
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12922 msgid "[% shelfname |html %]"
12923 msgstr ""
12924
12925 #. INPUT type=text name=title
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12927 msgid "[% title |html %]"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12934 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12935 msgstr ""
12936
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12938 #, c-format
12939 msgid ""
12940 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12941 "type=seefro.type %%] "
12942 msgstr ""
12943
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12948 #, c-format
12949 msgid "_blank"
12950 msgstr ""
12951
12952 #. SCRIPT
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12954 msgid "a an the"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "a_t"
12970 msgstr "u/kod"
12971
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12980 #, c-format
12981 msgid "ab"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12986 #, c-format
12987 msgid "abc"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "abcd"
12993 msgstr "Bar kod"
12994
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12996 #, c-format
12997 msgid "abcdefgijklnou"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13002 #, c-format
13003 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13007 #, c-format
13008 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "abcdgo"
13015 msgstr "Bar kod"
13016
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13018 #, c-format
13019 msgid "abcdjpvxyz"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "abcdn"
13026 msgstr "Bar kod"
13027
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13030 #, c-format
13031 msgid "abcdvxyz"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13037 #, c-format
13038 msgid "abceg"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13043 #, c-format
13044 msgid "abcg"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13048 #, c-format
13049 msgid "abchnp"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13054 #, c-format
13055 msgid "abcq"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13059 #, c-format
13060 msgid "abcu"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13064 #, c-format
13065 msgid "abh"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13070 #, c-format
13071 msgid "abhfgknps"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13076 #, c-format
13077 msgid "abhfgnp"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13081 #, c-format
13082 msgid "abstract"
13083 msgstr "abstrakt"
13084
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "abstract or summary "
13088 msgstr "Abstrakti/sazeci "
13089
13090 #. %1$s:  ELSE 
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13092 #, c-format
13093 msgid "account, %s "
13094 msgstr ""
13095
13096 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13098 #, c-format
13099 msgid "account, %s please "
13100 msgstr ""
13101
13102 #. %1$s:  END 
13103 #. %2$s:  ELSE 
13104 #. %3$s:  END 
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13106 #, c-format
13107 msgid ""
13108 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13109 "use that below. %s "
13110 msgstr ""
13111
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "acdef"
13115 msgstr "Bar kod"
13116
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "acdeq"
13123 msgstr "Bar kod"
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13126 #, c-format
13127 msgid "adfklmor"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "adult, General"
13133 msgstr "Za odrasle, Opste"
13134
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "adult, serious"
13138 msgstr "Za odrasle, ozbiljno"
13139
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13141 #, c-format
13142 msgid "already exists!"
13143 msgstr ""
13144
13145 #. SCRIPT
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13147 msgid "already in your cart"
13148 msgstr "vec u vasoj korpi"
13149
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13152 #, c-format
13153 msgid ""
13154 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13158 #, c-format
13159 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "and"
13165 msgstr "bilo koji"
13166
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13168 #, c-format
13169 msgid ""
13170 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13171 "entries, but needs permission to remove.)"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13175 #, c-format
13176 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13177 msgstr ""
13178
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13180 #, c-format
13181 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13182 msgstr ""
13183
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13185 #, c-format
13186 msgid "aperture card "
13187 msgstr ""
13188
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13191 #, c-format
13192 msgid "aq"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13196 #, c-format
13197 msgid "art original "
13198 msgstr ""
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "art reproduction "
13203 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
13204
13205 #. IMG
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13207 #, fuzzy
13208 msgid "article"
13209 msgstr "Pravni clanci"
13210
13211 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13212 #. %2$s:  ELSE 
13213 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13214 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13215 #. %5$s:  END 
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13219 msgstr "U prolazu od %s do %s "
13220
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "atlas "
13224 msgstr "Katalozi "
13225
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13227 #, c-format
13228 msgid "atru"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13232 #, c-format
13233 msgid "au"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "author"
13239 msgstr "autor"
13240
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13242 #, c-format
13243 msgid "autobiography"
13244 msgstr "autobiografija"
13245
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "av"
13253 msgstr "Snimi"
13254
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "av "
13259 msgstr "Snimi "
13260
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13262 #, c-format
13263 msgid "available"
13264 msgstr "raspolozivo"
13265
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "available online "
13269 msgstr "raspolozivo "
13270
13271 #. SCRIPT
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13273 #, fuzzy
13274 msgid "average rating: "
13275 msgstr "Krupna stampa "
13276
13277 #. %1$s:  rating_avg_int 
13278 #. %2$s:  rating_total 
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13280 #, c-format
13281 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13285 #, c-format
13286 msgid "az"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13292 #, c-format
13293 msgid "bc"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13298 #, c-format
13299 msgid "bcg"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13304 #, c-format
13305 msgid "bib"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13310 #, c-format
13311 msgid "bib_id"
13312 msgstr ""
13313
13314 #. IMG
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13317 #, c-format
13318 msgid "bibliography"
13319 msgstr "bibliografija"
13320
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "bibliography "
13324 msgstr "bibliografija "
13325
13326 #. IMG
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13328 #, fuzzy
13329 msgid "biography"
13330 msgstr "Biografija"
13331
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "biography "
13335 msgstr "Biografija "
13336
13337 #. IMG
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13339 msgid "bonus"
13340 msgstr ""
13341
13342 #. IMG
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13346 #, fuzzy
13347 msgid "book"
13348 msgstr "Knjige"
13349
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "borrowernumber"
13353 msgstr "Broj vase kartice"
13354
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "braille "
13360 msgstr "Brajeva azbuka "
13361
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13363 #, c-format
13364 msgid "bristol board"
13365 msgstr "hamer"
13366
13367 #. For the first occurrence,
13368 #. SCRIPT
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13371 #, fuzzy
13372 msgid "by"
13373 msgstr "od %s"
13374
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "by "
13380 msgstr "od %s "
13381
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13383 #, c-format
13384 msgid "byArtist"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13388 #, c-format
13389 msgid "canvas"
13390 msgstr "platno"
13391
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13393 #, c-format
13394 msgid "cardboard/illustration board"
13395 msgstr "karton/ploca za ilustracije"
13396
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "cardnumber"
13400 msgstr "Broj kartice:"
13401
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13403 #, c-format
13404 msgid "cartoons or comic strips"
13405 msgstr "stripovi ili crtaci"
13406
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "catalog "
13410 msgstr "katalog "
13411
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "catalog home page"
13419 msgstr "katalog"
13420
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "catalog main page"
13424 msgstr "katalog"
13425
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13427 #, c-format
13428 msgid "catalogue"
13429 msgstr "katalog"
13430
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13433 #, c-format
13434 msgid "cdn"
13435 msgstr ""
13436
13437 #. IMG
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13439 msgid "celestial globe"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "cg"
13446 msgstr "Katalozi"
13447
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "change your password"
13451 msgstr "promena sifre"
13452
13453 #. IMG
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13455 #, fuzzy
13456 msgid "chart"
13457 msgstr "grafikoni"
13458
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "chart "
13462 msgstr "grafikoni "
13463
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13465 #, c-format
13466 msgid "charts"
13467 msgstr "grafikoni"
13468
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13470 #, c-format
13471 msgid "children (9-14)"
13472 msgstr "deca (9-14)"
13473
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "chip cartridge "
13477 msgstr "video snimak "
13478
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "click here to login"
13485 msgstr "Kliknite ovde ako ste gotovi"
13486
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13488 #, c-format
13489 msgid "coats of arms"
13490 msgstr "grbovi"
13491
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "coauthor"
13495 msgstr "autor"
13496
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13498 #, c-format
13499 msgid "collage"
13500 msgstr "kolaz"
13501
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "collage "
13505 msgstr "kolaz "
13506
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13508 #, c-format
13509 msgid "collective biography"
13510 msgstr "kolektivna biografija"
13511
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "combination "
13515 msgstr "iluminacije "
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "comic strip "
13520 msgstr "stripovi ili crtaci "
13521
13522 #. IMG
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13524 #, fuzzy
13525 msgid "computer file"
13526 msgstr "Racunarske datoteke"
13527
13528 #. IMG
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13530 msgid "computer optical disc cartridge"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "conference publication "
13537 msgstr "godina izdavanja "
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "contact information"
13543 msgstr "Kontakt podaci"
13544
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13546 #, c-format
13547 msgid "contains"
13548 msgstr "sadrzi"
13549
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "contains biographical data"
13553 msgstr "sadrzi biografske informacije"
13554
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13556 #, c-format
13557 msgid "contributor"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13561 #, c-format
13562 msgid "corporate_coauthor"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13566 #, c-format
13567 msgid "corporate_main_author"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13571 #, c-format
13572 msgid "corporate_secondary_author"
13573 msgstr ""
13574
13575 #. SPAN
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13578 #, fuzzy
13579 msgid ""
13580 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13581 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13582 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13583 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13584 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13585 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13586 "series %]&rft.genre="
13587 msgstr ""
13588 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
13589 "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
13590 "-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
13591 "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13592 "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp; "
13593 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME= "
13594 "\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;"
13595 "rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13596
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "cylinder "
13600 msgstr "indeks "
13601
13602 #. IMG
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13605 msgid "database"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13610 #, c-format
13611 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13616 #, c-format
13617 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13621 #, c-format
13622 msgid ""
13623 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13624 "values: "
13625 msgstr ""
13626
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13628 #, c-format
13629 msgid "desired_due_date"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "diagram "
13635 msgstr "drama "
13636
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13638 #, c-format
13639 msgid "dictionary"
13640 msgstr "recnik"
13641
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "dictionary "
13645 msgstr "recnik "
13646
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "digitized microfilm "
13650 msgstr "mikro-stampa "
13651
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13653 #, c-format
13654 msgid "digitized other analog "
13655 msgstr ""
13656
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "diorama "
13660 msgstr "drama "
13661
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13663 #, c-format
13664 msgid "directory"
13665 msgstr "imenik"
13666
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "directory "
13670 msgstr "imenik "
13671
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "discography "
13675 msgstr "Biografija "
13676
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13679 #, c-format
13680 msgid "display:block; "
13681 msgstr ""
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13684 #, c-format
13685 msgid ""
13686 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13690 #, c-format
13691 msgid "dissertation or thesis"
13692 msgstr "disertacija ili teza"
13693
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13697 msgstr "disertacija ili teza"
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13700 #, c-format
13701 msgid "drama"
13702 msgstr "drama"
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "drama "
13708 msgstr "drama "
13709
13710 #. IMG
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13713 #, c-format
13714 msgid "drawing"
13715 msgstr "crtez"
13716
13717 #. IMG
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13719 msgid "earth moon globe"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "edition"
13725 msgstr "Izdanja"
13726
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "electronic "
13730 msgstr "Selektuj "
13731
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "electronic ressource"
13735 msgstr "Selektuj"
13736
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13743 #, c-format
13744 msgid "email the Koha Administrator"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13748 #, c-format
13749 msgid "email to the Koha Administrator"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13753 #, c-format
13754 msgid "encyclopaedia"
13755 msgstr "enciklopedija"
13756
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "encyclopedia "
13760 msgstr "enciklopedija "
13761
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "essay "
13766 msgstr "eseji "
13767
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13769 #, c-format
13770 msgid "essays"
13771 msgstr "eseji"
13772
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13774 #, c-format
13775 msgid "examination paper"
13776 msgstr "ispitni rad"
13777
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13779 #, c-format
13780 msgid "facsimiles"
13781 msgstr "faksimili"
13782
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "festschrift "
13786 msgstr "Feschrift Ind. "
13787
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13794 #, c-format
13795 msgid "fghkdlmor"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13800 #, c-format
13801 msgid "fgknps"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13805 #, c-format
13806 msgid "fiction"
13807 msgstr "knjizevnost"
13808
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "fiction "
13814 msgstr "knjizevnost "
13815
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "film cartridge "
13819 msgstr "video snimak "
13820
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "film cassette "
13824 msgstr "VHS trake / Videokasete "
13825
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13827 #, c-format
13828 msgid "film reel "
13829 msgstr ""
13830
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "filmography "
13834 msgstr "Biografija "
13835
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13837 #, c-format
13838 msgid "filmslip "
13839 msgstr ""
13840
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13842 #, c-format
13843 msgid "filmstrip "
13844 msgstr ""
13845
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "filmstrip cartridge "
13849 msgstr "zvucni zapisi "
13850
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13852 #, c-format
13853 msgid "filmstrip roll "
13854 msgstr ""
13855
13856 #. IMG
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13858 msgid "flash card"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13862 #, c-format
13863 msgid "flash card "
13864 msgstr ""
13865
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13867 #, c-format
13868 msgid "folktale "
13869 msgstr ""
13870
13871 #. IMG
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13873 #, fuzzy
13874 msgid "font"
13875 msgstr "Broj"
13876
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13878 #, c-format
13879 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13880 msgstr ""
13881
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13883 #, c-format
13884 msgid "forms"
13885 msgstr "obrasci"
13886
13887 #. IMG
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13889 #, fuzzy
13890 msgid "game"
13891 msgstr "Ime"
13892
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13894 #, c-format
13895 msgid "genealogical tables"
13896 msgstr "geneoloska stabla"
13897
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13899 #, c-format
13900 msgid "glass"
13901 msgstr "staklo"
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "gra"
13907 msgstr "drama"
13908
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "graphic "
13912 msgstr "Biografija "
13913
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13915 #, c-format
13916 msgid "hand-written"
13917 msgstr "rukopis"
13918
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "handbook "
13922 msgstr "Prirucnici "
13923
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13925 #, c-format
13926 msgid "hardboard"
13927 msgstr "sperploca"
13928
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13930 #, c-format
13931 msgid "has already been added."
13932 msgstr ""
13933
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13936 #, c-format
13937 msgid "height:100px"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13941 #, c-format
13942 msgid "height:100px;"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "here"
13951 msgstr "Drugo"
13952
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13954 #, fuzzy, c-format
13955 msgid "history "
13956 msgstr "imenik "
13957
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13959 #, c-format
13960 msgid "http://schema.org/"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "humor, satire "
13967 msgstr "humor, satira "
13968
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13970 #, c-format
13971 msgid "humour, satire"
13972 msgstr "humor, satira"
13973
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13975 #, c-format
13976 msgid "iabhfgnp"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13983 #, c-format
13984 msgid "id"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13990 #, c-format
13991 msgid "id_type"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13995 #, c-format
13996 msgid "ijknpxyz"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14000 #, c-format
14001 msgid "illuminations"
14002 msgstr "iluminacije"
14003
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14005 #, c-format
14006 msgid "illustrations"
14007 msgstr "ilustracije"
14008
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14010 #, c-format
14011 msgid ""
14012 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14013 msgstr ""
14014
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14016 #, c-format
14017 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14018 msgstr ""
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14021 #, c-format
14022 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14026 #, c-format
14027 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14028 msgstr ""
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14031 #, c-format
14032 msgid ""
14033 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14034 "show_loans=1 "
14035 msgstr ""
14036
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14038 #, c-format
14039 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14040 msgstr ""
14041
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14043 #, c-format
14044 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14045 msgstr ""
14046
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14048 #, c-format
14049 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14050 msgstr ""
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14053 #, c-format
14054 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14055 msgstr ""
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14058 #, c-format
14059 msgid ""
14060 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14061 "request_location=127.0.0.1 "
14062 msgstr ""
14063
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14065 #, c-format
14066 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14067 msgstr ""
14068
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14070 #, c-format
14071 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14072 msgstr ""
14073
14074 #. %1$s:  END 
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "in %s fines"
14078 msgstr "moji racuni"
14079
14080 #. SCRIPT
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14082 #, fuzzy
14083 msgid "in OverDrive collection"
14084 msgstr "mesovita kolekcija"
14085
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14087 #, c-format
14088 msgid "in any heading"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "in keyword"
14094 msgstr "Kljucna rec"
14095
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "in main entry"
14099 msgstr "Osnovni unos:"
14100
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14102 #, c-format
14103 msgid "index"
14104 msgstr "indeks"
14105
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "index "
14109 msgstr "indeks "
14110
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14112 #, c-format
14113 msgid "individual biography"
14114 msgstr "individualna biografija"
14115
14116 #. SCRIPT
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14118 msgid "injecting NEW comment: "
14119 msgstr ""
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14123 msgid "injecting OLD comment: "
14124 msgstr ""
14125
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14127 #, c-format
14128 msgid "irregular"
14129 msgstr "neredovno"
14130
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14132 #, c-format
14133 msgid "is exactly"
14134 msgstr "je tacno"
14135
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14137 #, c-format
14138 msgid "is not empty. "
14139 msgstr ""
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "item"
14145 msgstr "Naslov"
14146
14147 #. SCRIPT
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14149 #, fuzzy
14150 msgid "item(s) added to your cart"
14151 msgstr "publikacij-e/a dodat-a/e/o u vasu korpu"
14152
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "item_id"
14159 msgstr "Cekano"
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "items. "
14164 msgstr "Naslov "
14165
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14167 #, c-format
14168 msgid "jpxyz"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14172 #, c-format
14173 msgid "juvenile, general"
14174 msgstr "mladi, opste"
14175
14176 #. IMG
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14178 msgid "kit"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14183 #, c-format
14184 msgid "kit "
14185 msgstr ""
14186
14187 #. %1$s:  LibraryName |html 
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14189 #, c-format
14190 msgid "koha opac %s"
14191 msgstr ""
14192
14193 #. ABBR
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14195 #, fuzzy
14196 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14197 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14198
14199 #. ABBR
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14201 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14206 #, c-format
14207 msgid "kom"
14208 msgstr ""
14209
14210 #. IMG
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14213 #, c-format
14214 msgid "large print"
14215 msgstr "krupna stampa"
14216
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "law report or digest "
14220 msgstr "Zakonski izvestaji i sazetci "
14221
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14223 #, c-format
14224 msgid "laws and legislation"
14225 msgstr "zakoni i regulativa"
14226
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "legal article "
14231 msgstr "Pravni clanci "
14232
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "legal case and case notes "
14236 msgstr "Sudski slucajevi i beleske "
14237
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "legislation "
14241 msgstr "Zakoni "
14242
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "letter "
14246 msgstr "pisma "
14247
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14249 #, c-format
14250 msgid "letters"
14251 msgstr "pisma"
14252
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14254 #, c-format
14255 msgid "libretto"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14259 #, c-format
14260 msgid "list of authority record identifiers"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14264 #, c-format
14265 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14269 #, c-format
14270 msgid "list of system record identifiers"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14274 #, c-format
14275 msgid "literature surveys/reviews"
14276 msgstr "pregledi literature/kritike"
14277
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14279 #, c-format
14280 msgid "loose-leaf "
14281 msgstr ""
14282
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14285 #, c-format
14286 msgid "m880"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14290 #, c-format
14291 msgid "magnetic disc "
14292 msgstr ""
14293
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14295 #, c-format
14296 msgid "magneto-optical disc "
14297 msgstr ""
14298
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "main_author"
14302 msgstr "Autor"
14303
14304 #. IMG
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14306 #, fuzzy
14307 msgid "map"
14308 msgstr "mape"
14309
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "map "
14313 msgstr "mape "
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14316 #, c-format
14317 msgid "maps"
14318 msgstr "mape"
14319
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "materialTypeLabel"
14323 msgstr "Tip serijske publikacije"
14324
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "materialtype"
14328 msgstr "Tip serijske publikacije"
14329
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14331 #, c-format
14332 msgid "memoir "
14333 msgstr ""
14334
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14336 #, c-format
14337 msgid "metal"
14338 msgstr "metal"
14339
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "microfiche "
14344 msgstr "mikro-stampa "
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "microfiche cassette "
14349 msgstr "mikro-stampa "
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "microfilm "
14354 msgstr "mikro-stampa "
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "microfilm cartridge "
14359 msgstr "video snimak "
14360
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "microfilm cassette "
14364 msgstr "mikro-stampa "
14365
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "microfilm reel "
14369 msgstr "mikro-stampa "
14370
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "microform"
14374 msgstr "mikro-stampa"
14375
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14377 #, c-format
14378 msgid "microopaque "
14379 msgstr ""
14380
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14382 #, c-format
14383 msgid "microprint"
14384 msgstr "mikro-stampa"
14385
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14387 #, c-format
14388 msgid "microscope slide "
14389 msgstr ""
14390
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14392 #, c-format
14393 msgid "mini-print"
14394 msgstr "mini-stampa"
14395
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14397 #, c-format
14398 msgid "mixed collection"
14399 msgstr "mesovita kolekcija"
14400
14401 #. IMG
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14403 #, fuzzy
14404 msgid "mixed materials"
14405 msgstr "Vizuelni materijali"
14406
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "model "
14411 msgstr "metal "
14412
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "moon "
14416 msgstr "mesec "
14417
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14419 #, c-format
14420 msgid "motion picture"
14421 msgstr "film"
14422
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "motion picture "
14426 msgstr "film "
14427
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14429 #, c-format
14430 msgid "multimedia"
14431 msgstr "multimedija"
14432
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "multiple/other literary forms"
14436 msgstr "vise/druge forme literature"
14437
14438 #. IMG
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14441 #, c-format
14442 msgid "music"
14443 msgstr "muzika"
14444
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14447 #, c-format
14448 msgid "needed_before_date"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14452 #, c-format
14453 msgid "negcap "
14454 msgstr ""
14455
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "newspaper "
14459 msgstr "Novine "
14460
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14462 #, c-format
14463 msgid "newspaper format"
14464 msgstr "novinski format"
14465
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14467 #, c-format
14468 msgid "no illustrations"
14469 msgstr "bez ilustracija"
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "normalised irregular"
14474 msgstr "Normalizovani defektan"
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14477 #, c-format
14478 msgid "not"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "not a biography"
14484 msgstr "Nije biografija"
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14487 #, c-format
14488 msgid "not a literary text"
14489 msgstr "nije knjizevni tekst"
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "not fiction "
14494 msgstr "knjizevnost "
14495
14496 #. IMG
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14498 msgid "notated music"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14502 #, c-format
14503 msgid "novel "
14504 msgstr ""
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14508 #, c-format
14509 msgid "np"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "numeric data "
14515 msgstr "numericka tablica "
14516
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14518 #, c-format
14519 msgid "numeric table"
14520 msgstr "numericka tablica"
14521
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14523 #, c-format
14524 msgid "of accompanying material, "
14525 msgstr ""
14526
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "of contents page, "
14530 msgstr "Sadrzaj "
14531
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14533 #, c-format
14534 msgid "of intermediate text, "
14535 msgstr ""
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14538 #, c-format
14539 msgid "of libretto, "
14540 msgstr ""
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14543 #, c-format
14544 msgid "of original work, "
14545 msgstr ""
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "of subtitles, "
14550 msgstr "(bez naslova) "
14551
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "of summary, "
14555 msgstr "moj sazetak "
14556
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "of the last:"
14560 msgstr "Nabavljeno u oslednja/ih:"
14561
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "of title page, "
14565 msgstr "(bez naslova) "
14566
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14568 #, c-format
14569 msgid "of title proper, "
14570 msgstr ""
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "on file."
14575 msgstr "(bez naslova)"
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14579 #, c-format
14580 msgid "online update form"
14581 msgstr ""
14582
14583 #. IMG
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14585 msgid "optical disc"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "or"
14591 msgstr "za"
14592
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14595 #, c-format
14596 msgid "original_title"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14600 #, c-format
14601 msgid "other"
14602 msgstr "drugo"
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14605 #, c-format
14606 msgid "other filmstrip type "
14607 msgstr ""
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14610 #, c-format
14611 msgid "other form of textual material"
14612 msgstr "druga vrsta tekstualnog materijala"
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14615 #, c-format
14616 msgid "other non-projected graphic type"
14617 msgstr "druga ne-projektorska vrsta slike"
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14620 #, c-format
14621 msgid "others"
14622 msgstr "drugi"
14623
14624 #. SCRIPT
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14626 msgid "out of"
14627 msgstr ""
14628
14629 #. IMG
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14632 #, c-format
14633 msgid "painting"
14634 msgstr "slika"
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14637 #, c-format
14638 msgid "paper"
14639 msgstr "papir"
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "password"
14644 msgstr "Sifra:"
14645
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14647 #, c-format
14648 msgid "patent"
14649 msgstr "patent"
14650
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "patent "
14654 msgstr "patent "
14655
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "patron_id"
14665 msgstr "za clana"
14666
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "periodical "
14670 msgstr "Periodicna publikacija "
14671
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "photomechanical print "
14675 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija "
14676
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14678 #, c-format
14679 msgid "photomechanical reproduction"
14680 msgstr "foto-mehanicka reprodukcija"
14681
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14683 #, c-format
14684 msgid "photonegative"
14685 msgstr "foto-negativ"
14686
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "photonegative "
14690 msgstr "foto-negativ "
14691
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14693 #, c-format
14694 msgid "photoprint"
14695 msgstr "foto-stampa"
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "photoprint "
14700 msgstr "foto-stampa "
14701
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14704 #, c-format
14705 msgid "pickup_expiry_date"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "pickup_location"
14712 msgstr "Lokacija za podizanje"
14713
14714 #. IMG
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14717 #, c-format
14718 msgid "picture"
14719 msgstr "slika"
14720
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "picture "
14724 msgstr "slika "
14725
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14728 #, c-format
14729 msgid "piece_analytic_level"
14730 msgstr ""
14731
14732 #. IMG
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14734 msgid "planetary or lunar globe"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14738 #, c-format
14739 msgid "plans"
14740 msgstr "planovi"
14741
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14743 #, c-format
14744 msgid "plaster"
14745 msgstr "gips"
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14748 #, c-format
14749 msgid "plates"
14750 msgstr "ploce (ili tanjiri)"
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14753 #, c-format
14754 msgid "poetry"
14755 msgstr "poezija"
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "poetry "
14760 msgstr "poezija "
14761
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14763 #, c-format
14764 msgid "porcelaine"
14765 msgstr "porcelan"
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14768 #, c-format
14769 msgid "portraits"
14770 msgstr "portreti"
14771
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14773 #, c-format
14774 msgid "pre-primary (0-5)"
14775 msgstr "predskolci (0-5)"
14776
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "primary (5-8)"
14780 msgstr "Osnovni (5-8)"
14781
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14783 #, c-format
14784 msgid "print"
14785 msgstr "stampa"
14786
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "print "
14791 msgstr "stampa "
14792
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14794 #, c-format
14795 msgid "profile "
14796 msgstr ""
14797
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "programmed text "
14801 msgstr "Programirani tekstovi "
14802
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14804 #, c-format
14805 msgid "programmed text books"
14806 msgstr "udzbenici"
14807
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14809 #, c-format
14810 msgid "project description"
14811 msgstr "opis projekta"
14812
14813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "purchase suggestion"
14819 msgstr "moji predlozi za nabavku"
14820
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14822 #, c-format
14823 msgid "realia "
14824 msgstr ""
14825
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "record"
14829 msgstr "%s zapis(a)"
14830
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14832 #, c-format
14833 msgid "reformatted digital "
14834 msgstr ""
14835
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14837 #, c-format
14838 msgid "register here"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "regular"
14844 msgstr "neredovno"
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14847 #, c-format
14848 msgid "regular print"
14849 msgstr "normalna stampa"
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "regular print "
14854 msgstr "normalna stampa "
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14857 #, c-format
14858 msgid "rehearsal "
14859 msgstr ""
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14862 #, c-format
14863 msgid "religious text"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. IMG
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14868 #, fuzzy
14869 msgid "remote"
14870 msgstr "Kritike"
14871
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14874 #, c-format
14875 msgid "remote-sensing image "
14876 msgstr ""
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "reporting "
14881 msgstr "Krupna stampa "
14882
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "request_location"
14886 msgstr "Poslednja lokacija"
14887
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14889 #, c-format
14890 msgid ""
14891 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14895 #, c-format
14896 msgid ""
14897 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14898 "values: "
14899 msgstr ""
14900
14901 #. SCRIPT
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14903 #, fuzzy
14904 msgid "results"
14905 msgstr "%s brojeva"
14906
14907 #. SCRIPT
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14909 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14910 msgstr ""
14911
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "results_summary description"
14915 msgstr "Sazetak brojeva"
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "results_summary edition"
14920 msgstr "Sazetak brojeva"
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "results_summary other_title"
14926 msgstr "Sazetak brojeva"
14927
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "results_summary publisher"
14932 msgstr "Sazetak brojeva"
14933
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "results_summary series"
14937 msgstr "Sazetak brojeva"
14938
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "results_summary uniform_title"
14942 msgstr "Sazetak brojeva"
14943
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14945 #, c-format
14946 msgid "return_fmt"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "return_type"
14952 msgstr "Vrati publikaciju"
14953
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "review "
14957 msgstr "Kritike "
14958
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14960 #, c-format
14961 msgid "roll "
14962 msgstr ""
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14967 #, c-format
14968 msgid "rtl"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14972 #, c-format
14973 msgid "samples"
14974 msgstr "uzorci"
14975
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14977 #, c-format
14978 msgid "schema"
14979 msgstr ""
14980
14981 #. IMG
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14983 #, fuzzy
14984 msgid "score"
14985 msgstr "kamen"
14986
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14988 #, c-format
14989 msgid "se"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "search"
14995 msgstr "Pretraga"
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "secondary_author"
15000 msgstr "E-mail:"
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "section "
15005 msgstr "Knjizevnost "
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15008 #, c-format
15009 msgid "see also:"
15010 msgstr ""
15011
15012 #. IMG
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15014 #, fuzzy
15015 msgid "serial"
15016 msgstr "Serijska publikacija"
15017
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "series"
15021 msgstr "Serije "
15022
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "series "
15026 msgstr "Serije "
15027
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15030 #, c-format
15031 msgid "set_level"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15035 #, c-format
15036 msgid "short stories"
15037 msgstr "kratke price"
15038
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "short story "
15042 msgstr "kratke price "
15043
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15045 #, c-format
15046 msgid "show_contact"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15050 #, c-format
15051 msgid "show_fines"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15055 #, c-format
15056 msgid "show_holds"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15060 #, c-format
15061 msgid "show_loans"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15067 msgstr "Napomena: Bibliotekar mora da odobri vas komentar."
15068
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15070 #, c-format
15071 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15072 msgstr ""
15073
15074 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15075 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15076 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15077 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15078 #. %5$s:  END 
15079 #. %6$s:  ELSE 
15080 #. %7$s:  END 
15081 #. %8$s:  END 
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15086
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15088 #, c-format
15089 msgid "site administrator"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15093 #, c-format
15094 msgid "skin"
15095 msgstr "koza"
15096
15097 #. IMG
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15099 #, fuzzy
15100 msgid "slide"
15101 msgstr "indeks"
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "slide "
15106 msgstr "indeks "
15107
15108 #. IMG
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15110 #, fuzzy
15111 msgid "sound"
15112 msgstr "Broj"
15113
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "sound "
15117 msgstr "Broj "
15118
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "sound cartridge "
15122 msgstr "zvucni zapisi "
15123
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "sound cassette "
15127 msgstr "zvucni zapisi "
15128
15129 #. IMG
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15131 #, fuzzy
15132 msgid "sound disc"
15133 msgstr "zvucni zapisi"
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15136 #, c-format
15137 msgid "sound recordings"
15138 msgstr "zvucni zapisi"
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15141 #, c-format
15142 msgid "sound-tape reel "
15143 msgstr ""
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15146 #, c-format
15147 msgid "sound-track film "
15148 msgstr ""
15149
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15151 #, c-format
15152 msgid ""
15153 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15154 msgstr ""
15155
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15158 #, c-format
15159 msgid "speech "
15160 msgstr ""
15161
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15163 #, c-format
15164 msgid "speeches, oratory"
15165 msgstr "govori, oratorstvo"
15166
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15168 #, c-format
15169 msgid "standard"
15170 msgstr "standard"
15171
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15173 #, c-format
15174 msgid "starts with"
15175 msgstr "pocinje sa"
15176
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15178 #, c-format
15179 msgid "statistics"
15180 msgstr "statistika"
15181
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid "statistics "
15185 msgstr "statistika "
15186
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15188 #, c-format
15189 msgid "stone"
15190 msgstr "kamen"
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "subjects "
15195 msgstr "Predmeti "
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "suggestions"
15200 msgstr "Predlozi za nabavku"
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "surname"
15205 msgstr "Ime:"
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15208 #, c-format
15209 msgid "survey of literature "
15210 msgstr ""
15211
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15213 #, c-format
15214 msgid "synthetics"
15215 msgstr "sintetika"
15216
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15218 #, c-format
15219 msgid ""
15220 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15221 "element 'reserve_id')"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15226 #, c-format
15227 msgid "system item identifier"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15231 #, c-format
15232 msgid "tactile, with no writing system "
15233 msgstr ""
15234
15235 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15237 msgid "tagsel_button"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "tape cartridge "
15243 msgstr "video snimak "
15244
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "tape cassette "
15248 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15249
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "tape reel "
15253 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15254
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15256 #, c-format
15257 msgid "technical drawing"
15258 msgstr "tehnicki crtez"
15259
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "technical drawing "
15264 msgstr "tehnicki crtez "
15265
15266 #. IMG
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15269 #, c-format
15270 msgid "technical report"
15271 msgstr "tehnicki izvestaj"
15272
15273 #. IMG
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15275 msgid "terrestrial globe"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15279 #, c-format
15280 msgid "text in looseleaf binder "
15281 msgstr ""
15282
15283 #. META http-equiv=Content-Type
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15289 msgid "text/html; charset=utf-8"
15290 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15291
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15293 #, c-format
15294 msgid "textile"
15295 msgstr "tekstil"
15296
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15299 #, c-format
15300 msgid ""
15301 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15302 "placed"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15307 #, c-format
15308 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15312 #, c-format
15313 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15317 #, c-format
15318 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15322 #, c-format
15323 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15324 msgstr ""
15325
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15331 #, c-format
15332 msgid ""
15333 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15334 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15338 #, c-format
15339 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15340 msgstr ""
15341
15342 #. %1$s:  END 
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15344 #, c-format
15345 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15346 msgstr ""
15347
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "theses "
15351 msgstr "Teze "
15352
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15356 #, c-format
15357 msgid "title"
15358 msgstr "title"
15359
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "to create new lists."
15364 msgstr "<a1>Ulogujte se</a> da kreirate novu listu."
15365
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15367 #, c-format
15368 msgid "to post a comment."
15369 msgstr ""
15370
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "to submit current information ("
15375 msgstr "Kontakt podaci"
15376
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15378 #, c-format
15379 msgid "toy "
15380 msgstr ""
15381
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15383 #, c-format
15384 msgid "transparencies"
15385 msgstr "folije"
15386
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15389 #, fuzzy, c-format
15390 msgid "transparency "
15391 msgstr "folije "
15392
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15395 #, c-format
15396 msgid "trd"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15400 #, c-format
15401 msgid "treaties"
15402 msgstr "paktovi"
15403
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid "treaty "
15407 msgstr "paktovi "
15408
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15410 #, c-format
15411 msgid "tru"
15412 msgstr ""
15413
15414 #. LINK
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15416 msgid "unAPI"
15417 msgstr "unAPI"
15418
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15420 #, c-format
15421 msgid "uniform_conventional_heading"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15425 #, fuzzy, c-format
15426 msgid "uniform_title"
15427 msgstr "Unificirani naslovi:"
15428
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15432 #, c-format
15433 msgid "unknown"
15434 msgstr "nepoznat(o/a)"
15435
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "until "
15439 msgstr "%s od ? "
15440
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "up to "
15444 msgstr "Prikazi vrh "
15445
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15447 #, c-format
15448 msgid "url"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15452 #, c-format
15453 msgid "used for/see from:"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15457 #, c-format
15458 msgid "user's login identifier"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "user's password"
15464 msgstr "Nova sifra:"
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15467 #, c-format
15468 msgid "username"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15477 #, c-format
15478 msgid "vertical-align:middle"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15482 #, c-format
15483 msgid "video recording"
15484 msgstr "video snimak"
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "videocartridge "
15489 msgstr "video snimak "
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "videocassette "
15494 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15495
15496 #. IMG
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15498 #, fuzzy
15499 msgid "videodisc"
15500 msgstr "DVD video / Video disk"
15501
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "videorecording "
15505 msgstr "video snimak "
15506
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "videoreel "
15510 msgstr "VHS trake / Videokasete "
15511
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "view "
15515 msgstr "Kritike "
15516
15517 #. SCRIPT
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15519 #, fuzzy
15520 msgid "view labeled"
15521 msgstr "Raspolozivo"
15522
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15525 #, c-format
15526 msgid "view plain"
15527 msgstr ""
15528
15529 #. IMG
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15531 #, fuzzy
15532 msgid "visual material"
15533 msgstr "Vizuelni materijali"
15534
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15536 #, c-format
15537 msgid "visual projection"
15538 msgstr "vizuelna projekcija"
15539
15540 #. SCRIPT
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15542 #, fuzzy
15543 msgid "votes"
15544 msgstr "Napomene"
15545
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15548 #, c-format
15549 msgid "vxyz"
15550 msgstr ""
15551
15552 #. SCRIPT
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15554 msgid "waiting holds:"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "was not found in the database. Please try again."
15560 msgstr "Vas Userid nije nadjen u bazi. Pokusajte ponovo."
15561
15562 #. IMG
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15564 #, fuzzy
15565 msgid "web site"
15566 msgstr "WWW sajt"
15567
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15569 #, c-format
15570 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15574 #, c-format
15575 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15579 #, c-format
15580 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15584 #, c-format
15585 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15589 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15590 msgstr ""
15591
15592 #. %1$s:  approvedaddress 
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "will be sent shortly to %s."
15596 msgstr "Korpa je poslata: %s"
15597
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "wire recording "
15601 msgstr "video snimak "
15602
15603 #. SCRIPT
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15605 msgid "with biblionumber"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15609 #, c-format
15610 msgid "wood"
15611 msgstr "drvo"
15612
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15619 #, c-format
15620 msgid "y3z"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15624 #, c-format
15625 msgid "you"
15626 msgstr ""
15627
15628 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15630 #, c-format
15631 msgid ""
15632 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15633 "items you wish to not place holds on. "
15634 msgstr ""
15635
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "young adult"
15639 msgstr "Mladi odrasli"
15640
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15643 #, c-format
15644 msgid "your account page"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "your fines"
15650 msgstr "moji racuni"
15651
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "your lists"
15655 msgstr "Vasa lista"
15656
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15658 #, c-format
15659 msgid "your messaging"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "your personal details"
15665 msgstr "moji licni detalji"
15666
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "your privacy"
15670 msgstr "Nema privatnih listi"
15671
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "your purchase suggestions"
15675 msgstr "moji predlozi za nabavku"
15676
15677 #. SCRIPT
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15679 #, fuzzy
15680 msgid "your rating: "
15681 msgstr "Vasa lista "
15682
15683 #. %1$s:  rating_value 
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "your rating: %s, "
15687 msgstr "Vasa lista "
15688
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "your reading history"
15692 msgstr "moja prosla zaduzenja"
15693
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "your search history"
15697 msgstr "Tragajte za:"
15698
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "your summary"
15702 msgstr "moj sazetak"
15703
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "your tags"
15707 msgstr "Vasa lista"
15708
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15710 #, c-format
15711 msgid "Årbok"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15718 #, c-format
15719 msgid "×"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15723 #, c-format
15724 msgid "Øvelsesmodell"
15725 msgstr ""
15726
15727 #. A
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15729 msgid ""
15730 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15736 #, c-format
15737 msgid "• "
15738 msgstr ""