1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:07-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-08-22 10:00-0400\n"
9 "Last-Translator: EICOM <da@dsa.com>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %5$s: BLOCK language
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
45 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
46 "(to 1453) %s%s %s %s "
48 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engelska %s %%]Franska %s %%]Italienska %s %%]Tyska "
49 "%s %%]Spanska %s%s %s %s "
52 #. %2$s: USE KohaDates
53 #. %3$s: USE AuthorisedValues
54 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
55 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
56 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
57 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
58 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
59 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
60 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
61 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
62 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
68 #. %18$s: IF ( using_https )
69 #. %19$s: SET protocol = "https://"
70 #. %20$s: SET root_syndetics = "secure"
72 #. %22$s: SET protocol = "http://"
73 #. %23$s: SET root_syndetics = "www"
75 #. %25$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
76 #. %26$s: IF ( LibraryNameTitle )
77 #. %27$s: LibraryNameTitle
81 #. %31$s: FOREACH subtitl IN subtitle
82 #. %32$s: subtitl.subfield |html
84 #. %34$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
85 #. %35$s: INCLUDE 'datatables.inc'
86 #. %36$s: IF ( SocialNetworks )
87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
90 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
91 "%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
93 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s -katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s "
96 #. %2$s: USE KohaDates
97 #. %3$s: USE AuthorisedValues
98 #. %4$s: USE ItemTypes
100 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
101 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
102 #. %8$s: LibraryNameTitle
105 #. %11$s: course.course_name
106 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
110 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
112 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s -katalog › Ditt bibliotek hem %s %s "
115 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
116 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
117 #. %4$s: IF av_lib_include
118 #. %5$s: av_lib_include
122 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
125 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
126 msgstr "%s %s %s %s %s %s Artikel skadad %s %s Tillgänglig %s"
128 #. %1$s: IF holds_count.defined
129 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
131 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
132 #. %5$s: IF holds_count.defined
133 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
135 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
140 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
141 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
144 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
145 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
146 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
147 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
148 #. %6$s: LibraryNameTitle
151 #. %9$s: IF ( searchdesc )
152 #. %10$s: IF ( query_desc )
153 #. %11$s: query_desc | html
155 #. %13$s: IF ( limit_desc )
156 #. %14$s: limit_desc | html
160 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
164 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
165 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
168 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s -katalog › %s Resultat av sökningen "
169 "%sefter '%s'%s%s med begränsning: '%s'%s %s Du angav inte några "
173 #. %2$s: USE KohaDates
174 #. %3$s: SET userupdateview = 1
175 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
176 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
177 #. %6$s: LibraryNameTitle
180 #. %9$s: IF action == 'edit'
183 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
184 #. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s "
191 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s -katalog › %sUppdatera din personliga "
192 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s "
195 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
196 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
197 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
200 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
201 msgstr "%s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
203 #. %1$s: IF showpriority
204 #. %2$s: bibitemloo.rank
206 #. %4$s: IF showholds && showpriority
208 #. %6$s: IF showholds
209 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
213 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
214 msgstr "%s %s %s %s av %s %s %s %s "
217 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
218 #. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
219 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
220 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
221 #. %6$s: LibraryNameTitle
224 #. %9$s: IF ( total )
227 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
231 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result"
232 "%sNo results found%s %s "
234 "%s %s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › %sResultat för "
235 "auktoritetssökning%sInga resultat%s %s "
238 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
239 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
240 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
241 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
242 #. %6$s: LibraryNameTitle
245 #. %9$s: IF ( viewshelf )
246 #. %10$s: shelfname |html
249 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
253 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
256 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s -katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor%s"
260 #. %2$s: USE AuthorisedValues
261 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
262 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
263 #. %5$s: LibraryNameTitle
266 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
269 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s "
270 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Taggar %s "
273 #. %2$s: USE KohaDates
274 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
275 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
276 #. %5$s: LibraryNameTitle
279 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
280 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
283 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s "
284 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Taggar %s "
287 #. %2$s: USE KohaDates
288 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
289 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
290 #. %5$s: LibraryNameTitle
293 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
296 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s "
297 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Din sökhistorik %s "
300 #. %2$s: USE KohaDates
301 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
302 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
303 #. %5$s: LibraryNameTitle
306 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
307 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
308 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
312 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s "
313 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s -katalog › Ditt bibliotek hem %s %s "
316 #. %2$s: USE KohaDates
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
327 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s "
328 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Din sökhistorik %s "
332 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
335 msgid "%s %s %s Item in transit from "
336 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
338 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
339 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
340 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
343 msgid "%s %s %s Item waiting at "
344 msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid "
346 #. %1$s: IF otheritemloop.size
347 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
350 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
353 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
354 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
358 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
359 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
362 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
363 msgstr "%s %s %s Utlånas ej %s"
366 #. %2$s: USE KohaDates
367 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
368 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
369 #. %5$s: LibraryNameTitle
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
374 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
375 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning "
378 #. %2$s: USE AuthorisedValues
379 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
380 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
381 #. %5$s: LibraryNameTitle
384 #. %8$s: IF ( op_add )
386 #. %10$s: IF ( op_else )
388 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
392 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
393 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
395 "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
396 "%sInköpsförslag%s %s "
399 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
400 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
401 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
402 #. %5$s: LibraryNameTitle
405 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
408 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s "
409 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Post %s "
412 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
413 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
414 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
415 #. %5$s: LibraryNameTitle
418 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
419 #. %9$s: IF ( displayhierarchy )
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
422 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s "
423 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Post %s %s "
426 #. %2$s: USE KohaDates
427 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
428 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
429 #. %5$s: LibraryNameTitle
432 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
435 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s "
436 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Senaste kommentarer %s "
439 #. %2$s: USE KohaDates
440 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
442 #. %5$s: LibraryNameTitle
446 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
447 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
451 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s "
454 "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Prenumerationsinformation för %s %s "
457 #. %2$s: USE KohaDates
458 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
459 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
460 #. %5$s: LibraryNameTitle
463 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
464 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
467 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
468 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Taggar %s "
471 #. %2$s: USE KohaDates
472 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
473 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
474 #. %5$s: LibraryNameTitle
477 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
480 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s "
482 "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Dina förseningsavgifter och andra "
485 #. For the first occurrence,
487 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
488 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
489 #. %4$s: LibraryNameTitle
492 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
497 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
498 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog %s "
501 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
503 #. %4$s: LibraryNameTitle
506 #. %7$s: IF ( searchdesc )
507 #. %8$s: IF ( query_desc )
508 #. %9$s: query_desc | html
510 #. %11$s: IF ( limit_desc )
511 #. %12$s: limit_desc | html
515 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
519 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
520 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
523 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s -katalog › %s Resultat av sökningen "
524 "%sefter '%s'%s%s med begränsning: '%s'%s %s Du angav inte några "
528 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
529 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
530 #. %4$s: LibraryNameTitle
533 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
536 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s "
537 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Avancerad sökning %s "
540 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
541 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
542 #. %4$s: LibraryNameTitle
545 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
548 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
549 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › ISBD %s "
552 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
553 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
554 #. %4$s: LibraryNameTitle
557 #. %7$s: biblio.title |html
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
561 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s "
562 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Bilder för: %s %s "
565 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
566 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
567 #. %4$s: LibraryNameTitle
570 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
574 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
576 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Bekräfta din registrering %s "
579 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
580 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
581 #. %4$s: LibraryNameTitle
584 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
587 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s "
588 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Uppdateringar skickade %s "
590 #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
591 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
592 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
593 #. %4$s: LibraryNameTitle
596 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
597 #. %8$s: IF ( print_basket )
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
600 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s "
601 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s -katalog › Din kundvagn %s "
605 #. %3$s: IF ( review.title )
606 #. %4$s: review.title
609 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
610 #. %8$s: subtitl.subfield |html
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
614 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
615 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s"
619 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
620 #. %4$s: itemsloo.title |html
623 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
624 #. %8$s: subtitl.subfield|html
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
628 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
629 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s%s%s"
633 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
634 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
637 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
638 #. %8$s: subtitl.subfield|html
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
642 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
643 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s, %s%s"
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
649 msgid "%s %s Item in transit to "
650 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
657 msgid "%s %s No results found. %s "
658 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
662 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
665 msgid "%s %s Not for loan %s"
666 msgstr "%s %s Utlånas ej %s"
668 #. %1$s: - SWITCH index -
669 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
670 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
671 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
676 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
677 "%s Search also for related subjects %s "
679 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
680 "även efter relaterade ämnen %s "
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
689 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
691 msgstr "%s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
694 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
695 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
697 #. %5$s: review.borrtitle
698 #. %6$s: review.firstname
699 #. %7$s: review.surname
700 #. %8$s: CASE 'first'
701 #. %9$s: review.firstname
702 #. %10$s: CASE 'surname'
703 #. %11$s: review.surname
704 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
705 #. %13$s: review.firstname
706 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
707 #. %15$s: CASE 'username'
708 #. %16$s: review.userid
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
714 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
715 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
718 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
721 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
722 msgstr "%s %s vänligen välj mot vilken du vill autenticera: "
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
728 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
729 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
736 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
737 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
740 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
745 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
746 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
749 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
750 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
751 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
752 #. %5$s: LibraryNameTitle
757 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
761 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
764 "%s%s%s%s%sKoha online-%s%sKoha online-%s katalog › Dina "
765 "meddelandeinställningar %s "
768 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
769 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
770 #. %4$s: LibraryNameTitle
773 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
776 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s "
777 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Auktoritetssökning %s "
780 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
782 #. %4$s: LibraryNameTitle
785 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
788 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Blocked %s "
789 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › ISBD %s "
792 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
793 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
794 #. %4$s: LibraryNameTitle
797 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
800 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s "
801 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Byt lösenord %s "
804 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
805 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
806 #. %4$s: LibraryNameTitle
809 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
812 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s "
813 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Ladda ned kundvagn%s "
816 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
817 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
818 #. %4$s: LibraryNameTitle
821 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
824 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s "
825 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Ladda ned lista%s "
828 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
829 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
830 #. %4$s: LibraryNameTitle
833 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
836 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
837 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › ISBD %s "
840 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
841 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
842 #. %4$s: LibraryNameTitle
845 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
848 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s "
849 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › ISBD-vy %s "
852 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
853 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
854 #. %4$s: LibraryNameTitle
857 #. %7$s: biblionumber
858 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
862 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
864 "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › MARC-information för post nr %s %s "
867 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
868 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
869 #. %4$s: LibraryNameTitle
872 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
873 #. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
876 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
877 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Populäraste titlarna %s "
879 #. For the first occurrence,
881 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
882 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
883 #. %4$s: LibraryNameTitle
886 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
890 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s "
891 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Serier %s "
894 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
895 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
896 #. %4$s: LibraryNameTitle
899 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
902 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s "
904 "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Dina sekretessinställningar %s "
906 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
907 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
908 #. %3$s: LibraryNameTitle
911 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
914 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
915 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog %s "
917 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
918 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
919 #. %3$s: LibraryNameTitle
922 #. %6$s: IF ( searchdesc )
923 #. %7$s: IF ( query_desc )
924 #. %8$s: query_desc | html
926 #. %10$s: IF ( limit_desc )
927 #. %11$s: limit_desc | html
931 #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
935 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
936 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
939 "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
940 "'%s'%s%s med begränsning: '%s'%s %s Du angav inte några "
943 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
944 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
945 #. %3$s: LibraryNameTitle
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
950 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list "
951 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Lägg till i din lista "
953 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
954 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %3$s: LibraryNameTitle
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
961 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
962 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online-%s katalog › Senaste kommentarer %s "
964 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %3$s: LibraryNameTitle
969 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
972 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › ILS-DI %s "
973 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › ISBD %s "
975 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
976 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
977 #. %3$s: LibraryNameTitle
981 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
984 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s "
985 msgstr "%s %s%s%sKoha online-%s katalog › Bilder för: %s %s "
987 #. For the first occurrence,
988 #. %1$s: borrower.firstname
989 #. %2$s: borrower.surname
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
998 msgid "%s %s's account"
999 msgstr "%s %ss konto"
1001 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1002 #. %1$s: SWITCH type
1003 #. %2$s: CASE 'earlier'
1004 #. %3$s: CASE 'later'
1005 #. %4$s: CASE 'acronym'
1006 #. %5$s: CASE 'musical'
1007 #. %6$s: CASE 'broader'
1008 #. %7$s: CASE 'narrower'
1009 #. %8$s: CASE 'parent'
1012 #. %11$s: type | html
1015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1018 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1019 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1022 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) %s"
1023 "(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s%s(%s)%s "
1026 #. %1$s: collectiontitle
1027 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1028 #. %3$s: collectionissn
1030 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1031 #. %6$s: collectionvolume
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1035 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1036 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1039 #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1043 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1044 msgstr "%s %sObs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder %s "
1046 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1048 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1049 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1050 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1058 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1060 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1061 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1063 #. %18$s: IF line.title
1064 #. %19$s: line.title |html_entity
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1069 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1070 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1071 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1075 #. %1$s: IF (render=='standalone')
1076 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1079 msgid "%s %sSearch suggestions"
1080 msgstr "%s %sSökförslag"
1083 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1089 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1090 #. %1$s: shelvesloo.count
1091 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1096 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1097 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1099 #. %1$s: IF loop.index == 0
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1104 msgid "%s %s and %s "
1105 msgstr " Del av titel "
1107 #. %1$s: bibliotitle
1108 #. %2$s: biblionumber
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1111 msgid "%s (Record no. %s)"
1112 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1114 #. %1$s: IF ( related )
1115 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1116 #. %3$s: relate.related_search
1119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1121 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1122 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s%s%s). %s "
1124 #. For the first occurrence,
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1130 msgid "%s Address 2:"
1131 msgstr "%s Adress 2:"
1133 #. For the first occurrence,
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1142 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1143 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1145 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1146 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1148 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1149 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1151 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1152 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1154 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1155 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1157 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1158 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1163 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1164 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1166 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1167 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1169 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1170 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1172 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1173 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1175 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1176 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1177 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1180 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1181 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1183 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1184 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1186 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1187 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1189 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1190 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1195 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1196 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1198 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1199 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1201 #. For the first occurrence,
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1213 msgid "%s Contact Note:"
1214 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1216 #. %1$s: IF (errcode==1)
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1222 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1223 "you cannot add items to this list. %s "
1225 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1226 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1228 #. For the first occurrence,
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1240 msgid "%s Date of birth:"
1241 msgstr "%s Födelsedatum:"
1243 #. For the first occurrence,
1244 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1248 msgid "%s Did you mean: "
1249 msgstr "%s Menade du: "
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1263 #. For the first occurrence,
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1268 msgid "%s First name:"
1269 msgstr "%s Förnamn:"
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1274 msgid "%s Home library:"
1275 msgstr "%s Hembibliotek:"
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1280 msgid "%s Initials:"
1281 msgstr "%s Initialer:"
1283 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1286 msgid "%s Internet user critics"
1287 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1292 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1293 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1294 #. %6$s: item.cardnumber
1295 #. %7$s: item.firstname
1296 #. %8$s: item.surname
1299 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1300 #. %12$s: item.transfertfrom
1301 #. %13$s: item.transfertto
1302 #. %14$s: item.transfertwhen
1303 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1304 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1305 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1306 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1307 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1308 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1312 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1313 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1315 "%s %s %s Utlånad till %s %s %s %s Utlånad %s %s På väg från %s till %s sedan "
1316 "%s %s Reserverad %s Artikel indragen %s %s %s %s %s %s"
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1321 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1322 msgstr "%s Artikeln väntar på att tas från "
1324 #. %1$s: issues_count
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1327 msgid "%s Item(s) checked out"
1328 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1330 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1333 msgid "%s MARC view"
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1339 msgid "%s Mobile phone:"
1340 msgstr "%s Mobiltelefon:"
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1346 msgid "%s Never expires %s "
1347 msgstr "%s%s%sUpphör aldrig%s "
1351 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
1352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1354 msgid "%s No public lists %s %s "
1355 msgstr "%s Inga offentliga listor %s %s "
1357 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1358 #. %2$s: LibraryName
1359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1361 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1362 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1364 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1365 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1366 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1369 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1370 msgstr "%sReserverad %sInga förnyelser kvar %s "
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1375 msgid "%s Other names:"
1376 msgstr "%s Andra namn:"
1378 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1380 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1383 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1388 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1389 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1390 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1391 "set your password for you. %s "
1393 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1394 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt %s %s Ett felaktigt lösenord "
1395 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1396 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1398 #. For the first occurrence,
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1404 msgstr "%s Telefon:"
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1409 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1410 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1415 msgid "%s Primary email:"
1416 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1421 msgid "%s Primary phone:"
1422 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1424 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1427 msgid "%s Professional critics"
1428 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1430 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1433 msgid "%s Quotations"
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1439 msgid "%s Salutation:"
1440 msgstr "%s Hälsning:"
1442 #. %1$s: LibraryName |html
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1448 #. %1$s: LibraryName |html
1449 #. %2$s: IF ( query_desc )
1450 #. %3$s: query_desc |html
1452 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1453 #. %6$s: limit_desc |html
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1457 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1458 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1463 msgid "%s Secondary email:"
1464 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1469 msgid "%s Secondary phone:"
1470 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1472 #. %1$s: LibraryName
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1475 msgid "%s Self checkout system"
1476 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1478 # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name")
1479 #. For the first occurrence,
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1486 msgstr "%s Delstat:"
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1491 msgid "%s Street number:"
1492 msgstr "%s Gatunummer:"
1494 #. For the first occurrence,
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1500 msgstr "%s Efternamn:"
1502 #. %1$s: IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation )
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1507 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1508 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1512 #. %1$s: IF holds_count.defined
1513 #. %2$s: holds_count
1515 #. %4$s: IF priority
1516 #. %5$s: IF holds_count.defined
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1525 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1528 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1536 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1537 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1539 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1542 msgid "%s Video extracts"
1543 msgstr "%s Videoutdrag"
1547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1549 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1550 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1552 #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1556 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1557 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1559 #. For the first occurrence,
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1565 msgid "%s Zip/Postal code:"
1566 msgstr "%s Postnummer:"
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1572 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1573 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1574 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1575 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1577 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1578 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1579 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1580 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1586 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1587 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1588 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1589 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1590 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1592 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1593 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1594 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1595 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1596 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1601 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1602 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1608 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1609 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1610 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1612 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1613 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1614 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1616 #. %1$s: BLOCK showreference
1617 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1618 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1619 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1620 #. %5$s: SWITCH type
1621 #. %6$s: CASE 'broader'
1622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1625 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1626 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1627 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1630 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1631 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1632 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1633 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1634 #. %5$s: av_lib_include
1636 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1640 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1641 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1642 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1643 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1646 #. For the first occurrence,
1648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1660 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
1661 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1662 #. %2$s: XISBN.author |html
1664 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1665 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1667 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1670 msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
1671 msgstr "%s av %s%s%s &exemplar;%s%s%s "
1673 #. For the first occurrence,
1675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1681 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1684 msgid "%s more than "
1687 #. For the first occurrence,
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1695 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1696 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1700 msgid "%s since %s%s "
1701 msgstr "%s sedan %s%s "
1707 #. %5$s: BLOCK language
1708 #. %6$s: SWITCH lang
1718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1721 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1722 "Spanish %s%s %s %s "
1724 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engelska %s %%]Franska %s %%]Italienska %s %%]Tyska "
1725 "%s %%]Spanska %s%s %s %s "
1727 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
1728 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
1729 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
1730 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
1731 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
1733 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
1734 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
1735 #. %9$s: IF ( loop.last )
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1744 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1746 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sDen här posten saknar element.%s"
1748 #. %1$s: FILTER trim
1749 #. %2$s: SWITCH type
1750 #. %3$s: CASE 'earlier'
1751 #. %4$s: CASE 'later'
1752 #. %5$s: CASE 'acronym'
1753 #. %6$s: CASE 'musical'
1754 #. %7$s: CASE 'broader'
1755 #. %8$s: CASE 'narrower'
1760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1763 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1764 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1766 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
1767 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
1769 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1770 #. %2$s: shelveslooppri.count
1771 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1778 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1779 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
1781 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1782 #. %2$s: LibraryName
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1785 msgid "%s%s › Self checkout"
1786 msgstr "%s%s › Självutlåning"
1788 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1789 #. %2$s: LoginBranchname
1792 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1793 #. %6$s: itemloop.size || 0
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1797 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1798 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s ( %s )"
1800 #. %1$s: deleted_count
1801 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1806 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1807 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
1810 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1813 msgid "%s%s with the comment "
1814 msgstr "%s%s med kommentaren "
1816 #. For the first occurrence,
1817 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1818 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %3$s: LibraryNameTitle
1822 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1830 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s "
1831 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Ett fel har inträffat %s "
1833 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1834 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %3$s: LibraryNameTitle
1838 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1841 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s "
1842 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Skickar din kundvagn %s "
1844 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1845 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %3$s: LibraryNameTitle
1849 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1852 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s "
1853 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Skickar din lista %s "
1855 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1856 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1857 #. %3$s: LibraryNameTitle
1860 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1863 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s "
1864 msgstr "%s%s%s%sKoha online-%s katalog › Serier %s "
1866 #. %1$s: IF ( LibraryName )
1867 #. %2$s: LibraryName
1870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1872 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1873 msgstr "%s%s%sKoha Onlinekatalog%s"
1875 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
1876 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1881 msgid "%s%s%sNo title%s"
1882 msgstr "%s%s%sIngen titel%s"
1884 # No translatable text
1885 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1886 #. %2$s: OPACBaseURL
1887 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1889 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1890 #. %6$s: OPACBaseURL
1891 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1893 #. %9$s: OPACBaseURL
1894 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1900 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1901 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1904 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1905 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1908 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1909 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1913 #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1917 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1918 msgstr "%sPrivat%s %sOffentlig%s "
1920 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1921 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1924 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1926 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1929 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1930 #. %2$s: bibitemloo.author
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1941 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1944 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
1945 "förseningar eller skadade medier. Om "
1947 #. For the first occurrence,
1948 #. %1$s: OPACBaseURL
1949 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1956 #. %1$s: OPACBaseURL
1957 #. %2$s: review.biblionumber
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1963 #. %1$s: OPACBaseURL
1964 #. %2$s: review.biblionumber
1965 #. %3$s: review.reviewid
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1968 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1969 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1971 #. %1$s: OPACBaseURL
1972 #. %2$s: query_cgi |html
1973 #. %3$s: limit_cgi |html
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1976 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1977 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1979 #. %1$s: OPACBaseURL
1980 #. %2$s: query_cgi |html
1981 #. %3$s: limit_cgi |html
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1984 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1985 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1987 #. %1$s: OPACBaseURL
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1990 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1993 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1994 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1995 #. %3$s: IF ( canrenew )
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1998 msgid "%sAccount frozen %s %s"
1999 msgstr "%sKontot är låst %s %s"
2001 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2002 #. %2$s: starting_homebranch
2004 #. %4$s: IF ( starting_location )
2005 #. %5$s: starting_location
2007 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2008 #. %8$s: starting_ccode
2010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2013 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2015 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2017 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2022 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2023 msgstr "%sSamling%sArtikeltyp%s"
2025 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2027 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2029 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2031 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2033 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2035 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2037 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2039 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2041 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2043 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2045 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2047 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2052 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2053 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2054 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2056 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2057 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2059 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
2061 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
2063 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
2065 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
2067 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
2069 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
2071 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
2073 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
2075 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
2077 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
2079 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
2081 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2086 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2087 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2088 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2090 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2091 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2093 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2094 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2095 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2096 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2097 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2098 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2104 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2105 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2107 "%sArtikeln förväntas %sFörhandsavisering %sKommande händelser %sReservation "
2108 "fylld %sArtikel återlämnad %sArtikel utlånad %sOkänt %s"
2110 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2111 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2112 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2117 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2118 msgstr "%sArtikeltyp %sSamling %sHyllplats %sNågot annat %s "
2121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2124 msgstr "%sBegränsa till "
2127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2132 #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
2134 #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
2136 #. %5$s: IF ( ERROR.empty )
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2141 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2142 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2143 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2144 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2145 "comment. Please add content or cancel.%s "
2147 "%sObs! Din kommentar innehåller ogiltig märkkod. Kommentaren har sparats "
2148 "utan märkkoden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller "
2149 "avbryta om du vill behålla kommentaren som den är. %s %sFel! Din kommentar "
2150 "bestod helt av ogiltig märkkod. Den har inte lagts till.%s %sFel! Du kan "
2151 "inte lägga till en tom kommentar. Lägg till innehåll eller avbryt.%s "
2153 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2158 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2159 msgstr "%sReserverad %sInga förnyelser kvar %s "
2161 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
2163 #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2167 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2168 msgstr "%sPrivat%s %sOffentlig%s "
2170 #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
2172 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2179 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2180 msgstr "%sInköpsförslag%s%sMina inköpsförslag%sInköpsförslag%s%s"
2182 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2183 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2184 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2185 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2186 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2187 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2189 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2191 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2192 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2197 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2198 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2201 "%sBegärt%s %sKontrollerat av biblioteket%s %sAccepterat av biblioteket%s "
2202 "%sBeställt av biblioteket%s %sFörslaget avvisat %s %sTillgängligt i "
2203 "biblioteket%s %s(%s)%s "
2205 #. %1$s: IF ( available )
2206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2208 msgid "%sShowing only "
2209 msgstr "%sVisar bara "
2211 #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2215 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2216 msgstr "%sDen här artikeln har redan lånats ut till dig.%s"
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2222 msgid "%sThis record has no items.%s"
2223 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s"
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2229 msgid "%sThis record has no items.%s "
2230 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s "
2232 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2235 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2238 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2239 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2240 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
2242 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2243 #. %12$s: itemLoo.reservedate
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2249 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2251 "%sVäntar%sReserverad%s för kunden %sden%sförväntas den%s %s sedan %s%s%s%s%s"
2254 #. For the first occurrence,
2255 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2263 msgstr "%sJa%sNej%s"
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2270 msgstr "%sen lista:%s"
2272 #. For the first occurrence,
2273 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2281 #. %1$s: IF ( author )
2282 #. %2$s: author |html
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2291 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2295 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2297 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2299 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2304 msgid "%sentry%sentries%s. "
2305 msgstr "%spost%sposter%s. "
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2309 msgid "⇢ Change your password "
2310 msgstr "⇢ Ändra ditt lösenord "
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2314 msgid "⇢ Checkout history"
2315 msgstr "⇢ Lånehistorik"
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2319 msgid "⇢ Course reserves for "
2320 msgstr "⇢ Ändra ditt lösenord "
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2324 msgid "⇢ Editing"
2325 msgstr "⇢ Redigera"
2327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2329 msgid "⇢ Fines and charges"
2330 msgstr "⇢ Avgifter för övertid och annat"
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2334 msgid "⇢ Personal details"
2335 msgstr "⇢ Personuppgifter"
2337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2339 msgid "⇢ Privacy policy "
2340 msgstr "⇢ Sekretesspolicy "
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2344 msgid "⇢ Updates to your record"
2345 msgstr "⇢ Uppdateringar av dina uppgifter"
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2349 msgid "⇢ Your messaging settings"
2350 msgstr "⇢ Dina meddelandeinställningar"
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2354 msgid "« Previous"
2355 msgstr "« Föregående"
2357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2362 msgid "<< Previous"
2363 msgstr "<< Föregående"
2365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2369 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2372 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2378 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2381 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2383 # As far as I can figure out, this is not translatable
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2388 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2389 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2390 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2391 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2392 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2393 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2394 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2395 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2396 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2397 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2398 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2399 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2400 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2401 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2402 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2403 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2404 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2405 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2406 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2407 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2408 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2409 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2410 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2411 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2412 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2413 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2414 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2415 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2416 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2417 "notforloan>0</notforloan> <"
2418 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2419 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2420 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2421 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2422 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2423 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2424 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2425 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2426 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2427 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2428 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2429 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2430 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2431 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2432 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2433 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2434 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2435 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2436 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2437 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2438 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2439 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2440 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2441 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2442 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2443 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2444 "notforloan>0</notforloan> <"
2445 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2446 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2447 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2448 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2449 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2450 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2451 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2452 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2453 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2454 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2455 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2458 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2459 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2460 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2461 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2462 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2463 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2464 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2465 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2466 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2467 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2468 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2469 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2470 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2471 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2472 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2473 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2474 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2475 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2476 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2477 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2478 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2479 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2480 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2481 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2482 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2483 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2484 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2485 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2486 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2487 "notforloan>0</notforloan> <"
2488 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2489 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2490 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2491 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2492 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2493 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2494 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2495 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2496 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2497 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2498 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2499 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2500 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2501 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2502 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2503 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2504 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2505 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2506 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2507 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2508 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2509 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2510 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2511 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2512 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2513 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2514 "notforloan>0</notforloan> <"
2515 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2516 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2517 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2518 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2519 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2520 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2521 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2522 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2523 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2524 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2525 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2530 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2531 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2532 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2535 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2536 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2537 "GetPatronStatus>"
2539 # As far as I can figure out, this is not translatable
2540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2543 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2544 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2545 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2546 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2547 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2548 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2549 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2550 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2551 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2552 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2553 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2554 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2555 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2556 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2557 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2558 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2559 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2560 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2561 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2562 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2563 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2564 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2565 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2566 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2567 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2568 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2569 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2570 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2571 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2572 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2573 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2574 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2575 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2576 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2577 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2578 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2579 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2580 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2581 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2582 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2583 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2584 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2585 "notforloan>0</notforloan> <"
2586 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2587 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2588 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2589 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2590 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2591 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2592 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2593 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2594 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2595 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2596 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2597 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2598 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2599 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2600 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2601 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2602 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2603 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2604 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2605 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2606 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2607 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2608 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2609 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2610 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2611 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2612 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2613 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2614 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2615 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2616 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2617 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2618 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2619 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2620 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2621 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2622 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2623 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2624 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2625 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2626 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2627 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2628 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2629 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2630 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2631 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2632 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2633 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2634 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2635 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2636 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2637 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2638 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2639 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2640 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2641 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2642 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2643 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2644 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2645 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2646 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2647 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2648 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2649 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2651 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2652 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2653 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2654 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2655 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2656 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2657 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2658 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2659 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2660 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2661 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2662 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2663 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2664 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2665 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2666 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2667 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2668 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2669 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2670 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2671 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2672 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2673 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2674 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2675 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2676 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2677 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2678 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2679 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2680 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2681 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2682 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2683 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2684 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2685 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2686 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2687 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2688 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2689 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2690 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2691 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2692 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2693 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2694 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2695 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2696 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2697 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2698 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2699 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2700 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2701 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2702 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2703 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2704 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2705 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2706 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2707 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2708 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2709 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2710 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2711 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2712 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2713 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2714 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2715 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2716 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2717 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2718 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2719 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2720 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2721 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2722 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2723 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2724 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2725 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2726 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2727 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2728 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2729 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2730 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2731 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2732 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2733 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2734 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2735 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2736 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2737 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2738 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2739 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2740 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2741 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2742 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2743 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2744 "notforloan>0</notforloan> <"
2745 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2746 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2747 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2748 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2749 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2750 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2751 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2752 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2753 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2754 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2755 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2756 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2761 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2762 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2763 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2765 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2766 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2767 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2769 # As far as I can figure out, this is not translatable
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2774 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2775 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2776 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2777 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2779 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2780 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2781 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2782 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2787 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2788 "id>419</id> </LookupPatron>"
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2791 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2796 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2797 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2798 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2800 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2801 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2802 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2804 # As far as I can figure out, this is not translatable
2805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2808 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2809 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2810 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2811 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2812 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2813 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2814 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2815 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2816 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2817 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2818 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2819 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2820 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2821 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2822 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2823 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2824 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2825 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2826 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2827 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2828 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2829 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2831 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2832 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2833 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2834 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2835 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2836 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2837 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2838 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2839 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2840 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2841 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2842 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2843 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2844 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2845 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2846 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2847 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2848 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2849 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2850 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2851 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2852 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2857 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2858 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2859 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2860 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2861 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2862 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2863 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2864 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2865 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2866 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2867 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2868 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2869 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2870 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2871 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2872 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2873 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2874 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2876 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2877 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2878 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2879 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2880 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2881 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2882 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2883 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2884 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2885 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2886 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2887 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2888 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2889 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2890 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2891 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2892 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2893 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2895 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
2896 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2897 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2900 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2901 msgstr "%s / 5 (på %s taxor)"
2903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2905 msgid " Author phrase"
2906 msgstr " Författarfras"
2908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2911 msgid " Call number"
2912 msgstr " Hyllsignum"
2914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2916 msgid " Conference name"
2917 msgstr " Konferensnamn"
2919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2921 msgid " Conference name phrase"
2922 msgstr " Del av konferensnamn"
2924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2926 msgid " Corporate name"
2927 msgstr " Organisationsnamn"
2929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2931 msgid " ISBN"
2932 msgstr " ISBN"
2934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2936 msgid " ISSN"
2937 msgstr " ISSN"
2939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2941 msgid " Personal name"
2942 msgstr " Personnamn"
2944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2946 msgid " Personal name phrase"
2947 msgstr " Del av personnamn"
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2951 msgid " Subject and broader terms"
2952 msgstr " Ämne och bredare termer"
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2956 msgid " Subject and narrower terms"
2957 msgstr " Ämne och smalare termer"
2959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2961 msgid " Subject and related terms"
2962 msgstr " Ämne och relaterade termer"
2964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2966 msgid " Subject phrase"
2967 msgstr " Del av ämnesnamn"
2969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2971 msgid " Title phrase"
2972 msgstr " Del av titel"
2974 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2977 msgid " (%s votes)"
2978 msgstr " (%s votes)"
2980 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2983 msgid "(%s biblios)"
2984 msgstr "(%s biblios)"
2986 #. For the first occurrence,
2987 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2988 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2993 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2994 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s: overdues_count
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
3003 msgstr "(%s totalt)"
3005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
3007 msgid "(Checked out)"
3010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
3013 msgid "(Not supported by Koha)"
3014 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
3021 msgid "(Not supported yet)"
3022 msgstr "(Stöds inte än)"
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3027 msgstr "(Reserverad)"
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
3034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
3035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
3037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
3047 msgid "(Optional, default 0)"
3048 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
3052 msgid "(Optional, default 1)"
3053 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
3056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
3057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
3058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
3062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
3063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
3067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
3068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
3069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
3071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
3072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
3073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
3075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
3078 msgstr "(Obligatoriskt)"
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
3082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
3085 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3086 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
3090 msgid "(Use OPAC instead)"
3091 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
3096 msgid "(Use SRU instead)"
3097 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
3108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3109 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3110 msgstr "(filtrerat från totalt _MAX_ poster)"
3112 #. For the first occurrence,
3113 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3117 msgid "(modified on %s)"
3118 msgstr "(ändrad %s)"
3120 #. %1$s: koha_new.newdate
3121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3123 msgid "(published on %s)"
3124 msgstr "(publicerad %s)"
3126 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3127 #. %2$s: relate.related_search
3129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3131 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3132 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3144 # This looks incomplete
3145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3155 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3156 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3160 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3161 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3165 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3166 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
3170 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3171 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
3175 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3176 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
3181 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3184 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3189 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3191 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3197 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3200 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3201 "förlänga lånetiden."
3203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3206 msgid ",complete-subfield"
3207 msgstr ",complete-subfield"
3210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3211 msgid "- You must enter a Title"
3212 msgstr "- Du måste ange en titel"
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3216 msgid "- You must enter a list name"
3217 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3221 msgid "-- Choose --"
3224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3227 msgid "-- Choose format --"
3228 msgstr "-- Välj format --"
3230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3233 msgstr "-- saknas -- "
3235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3237 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3238 msgstr ". När du bekräftat borttagningen kan ingen hämta listan!"
3240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
3242 msgid ". Please contact the library for more information."
3243 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3248 msgstr "...eller..."
3250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3262 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3263 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3274 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3275 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3284 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3285 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3295 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3296 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3302 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3303 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3314 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3315 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3319 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3320 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3327 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3328 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3332 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3333 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3353 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3354 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3358 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3359 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3380 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3381 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3385 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3386 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3408 msgid "100,110,111,700,710,711"
3409 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3417 # If this is "one hundred and thirty thousand two hundred and forty", it should read
3419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3454 # See the entry for "130,240"
3455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3481 msgid ": %sa list:%s"
3482 msgstr ": %sen lista:%s"
3484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3486 msgid "; Audience: "
3487 msgstr "; Målgrupp: "
3489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3500 msgstr "; Innehåll: "
3502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3505 msgid "; Literary form: "
3506 msgstr "; Litterär form: "
3509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3512 msgid "; Litterær form: "
3513 msgstr "; Litterär form: "
3516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3521 msgid "; Målgruppe: "
3522 msgstr "; Målgrupp: "
3524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3527 msgid "; Nature of contents: "
3528 msgstr "; Innehållets egenskaper: "
3531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3533 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3534 msgstr "; Typ av datorfil: "
3536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3538 msgid "; Type of computer file: "
3539 msgstr "; Typ av datorfil: "
3541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3543 msgid "; Type of continuing resource: "
3544 msgstr "; Typ av fortlöpande resurs: "
3546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3548 msgid "; Type of visual material: "
3549 msgstr "; Typ av visuellt material: "
3551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3553 msgid "; Type periodikum: "
3554 msgstr "; Typ av tidskrift: "
3556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3563 msgid ";biblionumber="
3564 msgstr ";biblionumber="
3566 #. %1$s: HTML5MediaParent
3567 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3568 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3569 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3570 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3572 #. %7$s: HTML5MediaParent
3573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3576 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3577 "by your browser.] "
3579 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3584 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3585 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3589 msgid "A list named "
3590 msgstr "En lista med namnet "
3592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3594 msgid "A record matching barcode "
3595 msgstr "En post som stämmer med streckkoden "
3597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3599 msgid "A specific item"
3600 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3608 # I don't think it's "Accounts Receivable" = "Kundreskontra"
3609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3616 msgid "About the author"
3617 msgstr "Om författaren"
3619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3621 msgid "Absorbed by:"
3622 msgstr "Absorberad av:"
3624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3626 msgid "Absorbed in part by:"
3627 msgstr "Delvis absorberad av:"
3629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3631 msgid "Absorbed in part:"
3632 msgstr "Delvis absorberad:"
3634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3637 msgstr "Absorberad:"
3639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3643 msgstr "Sammanfattning: "
3645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3647 msgid "Abstracts/summaries"
3648 msgstr "Sammanfattningar"
3650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3652 msgid "Access denied"
3653 msgstr "Åtkomst nekad"
3655 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3658 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3659 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3663 msgid "Acquired in the last:"
3664 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3669 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3670 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3675 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3676 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3685 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3698 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3701 msgid "Add %s items to %s"
3702 msgstr "Lägg till %s artiklar till %s"
3704 #. A name=ButtonPlus
3705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3706 msgid "Add another field"
3707 msgstr "Lägg till ett fält"
3709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3713 msgstr "Lägg till tagg"
3715 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3719 msgstr "Lägg till i %s"
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3723 msgid "Add to a list"
3724 msgstr "Lägg till i en lista"
3726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3728 msgid "Add to a new list:"
3729 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3731 #. For the first occurrence,
3733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3738 msgstr "Lägg till i kundvagn"
3740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3742 msgid "Add to list:"
3743 msgstr "Lägg till i en lista:"
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3747 msgid "Add to list: "
3748 msgstr "Lägg till i listan: "
3750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3753 msgid "Add to your cart"
3754 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3759 msgstr "Lägg till i: "
3761 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3762 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3765 msgid "Added %s %s by "
3766 msgstr "Lagt till %s %s av "
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3770 msgid "Additional authors:"
3771 msgstr "Ytterligare författare:"
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3775 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3776 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3785 msgid "Adolescent; "
3788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3790 msgid "Adressebøker"
3791 msgstr "Adressböcker"
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3805 msgid "Advanced search"
3806 msgstr "Avancerad sökning"
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3811 msgstr "Alla taggar"
3813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3816 msgid "All collections"
3817 msgstr "Alla samlingar"
3819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3822 msgid "All item types"
3823 msgstr "Alla typer av artiklar"
3825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3830 msgid "All libraries"
3831 msgstr "Alla bibliotek"
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3843 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3846 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3851 msgid "Alternate address"
3852 msgstr "Alternativ adress"
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3856 msgid "Alternate contact"
3857 msgstr "Alternativ kontakt"
3859 # Interpreted as monetary amount
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3869 msgid "Amount outstanding"
3870 msgstr "Utestående belopp"
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3879 msgid "An error has occurred"
3880 msgstr "Ett fel har uppstått"
3882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3884 msgid "An error occurred while try to process your request."
3885 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3889 msgid "An invitation to share list "
3892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3902 msgid "Anamorfisk kart"
3903 msgstr "Anamorfisk karta"
3906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3908 msgid "Andre typer innhold"
3909 msgstr "Andra typer av innehåll"
3912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3914 msgid "Andre typer periodika"
3915 msgstr "Andra typer av tidskrifter"
3918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3921 msgstr "Anmälningar"
3924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3926 msgid "Annen filmtype"
3927 msgstr "Annan typ av film"
3930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3932 msgid "Annen globustype"
3933 msgstr "Annan globustyp"
3936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3938 msgid "Annen karttype"
3939 msgstr "Annan karttyp"
3942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3945 msgid "Annen materialtype"
3946 msgstr "Annan materialtyp"
3949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3951 msgid "Annen mikroformtype"
3952 msgstr "Annan mikroformtyp"
3955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3957 msgid "Annen tale/annet"
3958 msgstr "Annat tal/annat"
3961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3963 msgid "Annen type gjenstand"
3964 msgstr "Annan objekttyp"
3967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3969 msgid "Annen type videoopptak"
3970 msgstr "Annan typ av video"
3973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3975 msgid "Annet lagringsmedium"
3976 msgstr "Annat lagringsmedia"
3979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3981 msgid "Annet lydmateriale"
3982 msgstr "Annat ljudmaterial"
3984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
4003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
4004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
4009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
4011 msgid "Any audience"
4012 msgstr "Alla målgrupper"
4014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
4017 msgstr "Allt innehåll"
4019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
4022 msgstr "Alla format"
4024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
4025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
4028 msgstr "Alla begrepp"
4030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
4032 msgid "Any regularity"
4033 msgstr "Alla regelbundenheter"
4035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
4040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
4041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
4046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
4049 msgstr "Vem som helst"
4052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4063 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4064 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
4067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4068 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4069 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4071 #. For the first occurrence,
4073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
4075 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4076 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
4079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4080 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4081 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
4084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4085 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4086 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade böckerna/medierna?"
4089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4090 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4091 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
4094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4096 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4097 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
4100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4102 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4103 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4107 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4108 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
4111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4112 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4113 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
4115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4124 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4125 msgstr "Artiklar (i böcker eller periodika)"
4127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
4129 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
4133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s: subscription.branchname
4140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
4141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
4143 msgid "At library: %s"
4144 msgstr "På bibliotek: %s"
4146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4164 msgid "Audiovisual profile:"
4165 msgstr "Audiovisuell profil:"
4168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
4180 msgid "AuthenticatePatron"
4181 msgstr "AuthenticatePatron"
4183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
4186 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4189 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
4192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
4200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
4201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
4207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4210 msgid "Author (A-Z)"
4211 msgstr "Författare (A-Ö)"
4213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4216 msgid "Author (Z-A)"
4217 msgstr "Författare (Ö-A)"
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
4221 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4222 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
4224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4229 #. For the first occurrence,
4230 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4231 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4233 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4234 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4236 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4237 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4238 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4239 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4241 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4248 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4249 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4254 msgstr "Författare:"
4256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4259 msgid "Authority search"
4260 msgstr "Auktoritetssökning"
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4264 msgid "Authority search results"
4265 msgstr "Resultat av sökning på auktoriserad namnform"
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
4269 msgid "Authority searches"
4270 msgstr "Auktoritetssökning"
4272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4274 msgid "Authorized headings"
4275 msgstr "Auktoriserade rubriker"
4277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
4282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4284 msgid "Availability"
4285 msgstr "Tillgänglighet"
4287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4290 msgid "Availability:"
4291 msgstr "Tillgänglighet:"
4293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4297 msgid "Availability: "
4298 msgstr "Tillgänglighet: "
4300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4302 msgid "Available issues"
4303 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4314 msgid "Avløser delvis: "
4315 msgstr "Avlöser delvis: "
4318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4327 msgstr "Avlöst av: "
4330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4332 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4333 msgstr "Spelar ljudfil (t.ex. digitala böcker)"
4335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
4338 msgstr "Utmärkelser:"
4340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4343 msgstr "Utmärkelser: "
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4363 # BT: unknown abbreviaiton
4364 #. %1$s: heading | html
4365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4375 msgid "Back to lists"
4376 msgstr "Tillbaka till listor"
4378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4380 msgid "Back to results"
4381 msgstr "Tillbaka till resultat"
4384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4385 msgid "Back to the results search list"
4386 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4402 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4403 msgstr "Barn till och med 5 år;"
4406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4411 msgid "Barn og ungdom;"
4412 msgstr "Barn och ungdom;"
4415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4417 msgid "Barn over 7 år;"
4418 msgstr "Barn över 7 år;"
4421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4423 msgid "Beskrivelse: "
4424 msgstr "Beskrivning: "
4426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4434 msgid "Biblio records"
4435 msgstr "Biblio-poster"
4438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4440 msgid "Bibliografier"
4441 msgstr "Bibliografier"
4444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4446 msgid "Bibliografiske data"
4447 msgstr "Bibliografiska data"
4449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4451 msgid "Bibliographies"
4452 msgstr "Bibliografier"
4454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4456 msgid "Bibliography: "
4457 msgstr "Bibliografi: "
4459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4479 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4480 msgstr "Bilderböcker för barn till och med 5 år;"
4483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4485 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4486 msgstr "Bilderböcker för elever från 1 till 3 klass;"
4489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4491 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4492 msgstr "Bilderböcker för elever från 4 till 5 klass;"
4495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4497 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4498 msgstr "Bilderböcker för elever från 6 till 7 klass;"
4501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4503 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4504 msgstr "Bilderböcker för elever över 7 klass (ungdomar);"
4507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4509 msgid "Billedbøker for voksne;"
4510 msgstr "Bilderböcker för vuxna;"
4513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4515 msgid "Billedbøker;"
4516 msgstr "Bilderböcker;"
4519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4522 msgstr "Kort med bilder"
4524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4527 msgstr "Utkommer varannan månad"
4529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4548 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
4550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4558 msgid "Blokkdiagram"
4559 msgstr "Blockdiagram"
4562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4564 msgid "Blu-ray-plate"
4565 msgstr "Blu-ray-skiva"
4569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4586 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4587 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4596 msgid "Braille or Moon script"
4597 msgstr "Braille eller moonskrift"
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4601 msgid "Brief display"
4602 msgstr "Kortfattad presentation"
4604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4607 msgid "Brief history"
4608 msgstr "Kortfattad historik"
4610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4612 msgid "Browse by hierarchy"
4613 msgstr "Bläddra per hierarki"
4615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4617 msgid "Browse our catalogue"
4618 msgstr "Bläddra i katalogen"
4620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4622 msgid "Browse results"
4623 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4628 msgid "Browse shelf"
4629 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4644 msgstr "CD, programvara"
4646 # Unknown abbreviation
4647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4655 msgid "CGI debug is on."
4656 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4658 # Unknown abbreviation
4659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s: csv_profile.profile
4666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4709 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4710 msgstr "Hyllsignum (0-9 till A-Ö)"
4712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4715 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4716 msgstr "Hyllsignum (Ö-A till 9-0)"
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s: subscription.callnumber
4720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4723 msgid "Callnumber: %s"
4724 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4750 msgid "Cancel email notification"
4751 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4755 msgid "Cancel email notification "
4756 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4766 msgid "CancelRecall "
4767 msgstr "CancelRecall "
4769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4771 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4772 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4776 msgid "Cannot be put on hold"
4777 msgstr "Kan inte reserveras."
4779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4784 #. For the first occurrence,
4786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4794 msgstr "Cas-inloggning"
4796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4798 msgid "Cassette recording"
4799 msgstr "Kassettinspelning"
4801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4804 msgstr "Rollbesättning: "
4806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4808 msgid "Catalog searches"
4809 msgstr "Fler sökningar"
4811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4825 msgid "Central Authentication Service"
4826 msgstr "Central autentiseringstjänst"
4828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4830 msgid "Changed back to:"
4831 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
4833 #. INPUT type=submit name=confirm
4834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4835 msgid "Check in item"
4836 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
4839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4844 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4848 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4849 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
4851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4860 msgid "Checked out ("
4863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4868 #. %1$s: borrowername
4869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4871 msgid "Checkouts for %s "
4872 msgstr "Utlåning för %s "
4874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4876 msgid "Classification"
4877 msgstr "Klassificering"
4879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4881 msgid "Classification: "
4882 msgstr "Klassificering: "
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4889 msgid "Classification: %s "
4890 msgstr "Klassificering: %s "
4893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4897 #. For the first occurrence,
4899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4907 #. For the first occurrence,
4909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4915 msgstr "Rensa datum"
4917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4927 msgid "Click here to access online"
4928 msgstr "Klicka här för att öppna online"
4930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4932 msgid "Click here to access online "
4933 msgstr "Klicka här för att öppna online "
4935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4937 msgid "Click here to view them all."
4938 msgstr "Klicka här för att visa alla."
4940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4942 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4943 msgstr "Klicka på en bild om du vill se den i bildvisningsprogrammet."
4945 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4947 msgid "Click to add to cart"
4948 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
4951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4952 msgid "Click to forward the list to"
4953 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
4955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4960 msgid "Click to open in new window"
4961 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
4964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4965 msgid "Click to rewind the list to"
4966 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
4969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4971 msgid "Click to view in Google Books"
4972 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
4974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4981 msgid "Close shelf browser"
4982 msgstr "Stäng hyllsökare"
4984 #. For the first occurrence,
4986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4990 msgid "Close this window"
4991 msgstr "Stäng det här fönstret"
4993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4995 msgid "Close this window."
4996 msgstr "Stäng det här fönstret."
4998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
5000 msgid "Close window"
5001 msgstr "Stäng fönstret"
5003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5006 msgstr "Medförfattare"
5008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5010 msgid "Coded fields"
5011 msgstr "Kodade fält"
5013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
5019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
5020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
5025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
5027 msgid "Collection title:"
5028 msgstr "Samlingstitel:"
5030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
5032 msgid "Collection: "
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5040 msgid "Collection: %s "
5041 msgstr "Samling: %s "
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s: review.firstname
5045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
5047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
5049 msgid "Comment by %s"
5050 msgstr "Kommentar av %s"
5052 #. %1$s: review.firstname
5053 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
5056 msgid "Comment by %s %s"
5057 msgstr "Kommentar av %s %s"
5059 #. %1$s: review.title
5060 #. %2$s: review.firstname
5061 #. %3$s: review.surname
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
5064 msgid "Comment by %s %s %s"
5065 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
5067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
5068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
5073 #. %1$s: reviews.size || 0
5074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
5076 msgid "Comments ( %s )"
5077 msgstr "Kommentarer ( %s )"
5079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
5081 msgid "Comments on "
5082 msgstr "Kommentarer om "
5084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5086 msgid "Computer File"
5089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5091 msgid "Computer file"
5094 #. INPUT type=submit
5095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
5096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
5100 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5101 #. %2$s: USER_INF.firstname
5102 #. %3$s: USER_INF.surname
5103 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
5107 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5108 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5112 msgid "Contact information"
5113 msgstr "Kontaktinformation"
5115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
5122 msgid "Content Cafe"
5123 msgstr "Content Café"
5125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5127 msgid "Content advice: "
5128 msgstr "Vägledning för innehåll: "
5130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
5136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5138 msgid "Contents note: "
5139 msgstr "Innehållsanteckning: "
5141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5148 msgid "Continued by:"
5149 msgstr "Fortsatt av:"
5151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5153 msgid "Continued in part by:"
5154 msgstr "Delvis fortsatt av:"
5156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5158 msgid "Continues in part:"
5159 msgstr "Fortsätter delvis:"
5161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5164 msgstr "Fortsätter:"
5166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5169 msgid "Continuing Resource"
5170 msgstr "Fortlöpande resurs"
5172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
5185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
5187 msgid "Copyright date"
5188 msgstr "Datum för copyright"
5190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5192 msgid "Copyright date:"
5193 msgstr "Datum för copyright"
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5200 msgid "Copyright year: %s "
5201 msgstr "År för copyright: %s "
5203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5205 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5206 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
5208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5210 msgid "Corporate Author (Main)"
5211 msgstr "Gemensam författare (huvudförfattare)"
5213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5215 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5216 msgstr "Gemensam författare (underordnad)"
5219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5221 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5223 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
5224 "med den som finns i Koha"
5226 # This is the normal database translation, as a mathematical function: "count of records" = "number of records". As a general word, "please count the records", the translation is "räkna". (As a nobility title, the translation is "greve", but I consider this meaning to be unlikely.)
5227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5245 msgid "Course number:"
5246 msgstr "Rapportnummer:"
5248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
5252 msgid "Course reserves"
5253 msgstr "SearchCourseReserves"
5255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
5264 msgstr "Omslagsbild"
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
5268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
5270 msgstr "Omslagsbild"
5272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
5274 msgid "Create a new list"
5275 msgstr "Skapa en ny lista"
5277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
5280 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5283 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
5284 "given bibliografisk post i Koha."
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
5289 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5290 "bibliographic record Koha."
5292 "Skapar en reservationsbeställning på artikelnivå för en låntagare, för en "
5293 "viss artikel i en viss bibliografisk post i Koha."
5295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5297 msgid "CreativeWork"
5298 msgstr "fördrag, avtal"
5300 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
5302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
5307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5309 msgid "Current password:"
5310 msgstr "Nuvarande lösenord:"
5312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
5313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
5315 msgid "Current session"
5316 msgstr "Aktuell session"
5318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5325 msgid "DVD video / Videodisc"
5326 msgstr "DVD-video / videoskiva"
5328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
5348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
5349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
5350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
5351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
5352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
5357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5360 msgstr "Tillagt den"
5362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
5366 msgstr "Lånetiden går ut"
5368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5370 msgid "Date received"
5371 msgstr "Mottagningsdatum"
5373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5386 msgid "Days in advance"
5387 msgstr "Dagar i förväg"
5389 # This is due date for a book, not for a fee
5391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5409 msgid "Default sorting"
5410 msgstr "Standardsortering"
5412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5415 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5416 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5417 "permitted by local laws."
5419 "Förval: behåll min läshistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
5420 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din läshistorik så länge det är "
5421 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
5423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5426 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5429 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
5431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5440 #. INPUT type=submit
5441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5443 msgstr "Ta bort lista"
5445 #. INPUT type=submit
5446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5447 msgid "Delete selected"
5448 msgstr "Ta bort markering"
5450 #. INPUT type=submit
5451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5452 msgid "Delete this list"
5453 msgstr "Ta bort denna lista"
5455 #. INPUT type=submit
5456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5458 msgid "Delete your current authority search history"
5459 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5461 #. INPUT type=submit
5462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5464 msgid "Delete your current catalog history"
5465 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5467 #. INPUT type=submit
5468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5470 msgid "Delete your previous authority search history"
5471 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5473 #. INPUT type=submit
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5476 msgid "Delete your previous catalog search history"
5477 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5481 msgid "Delete your search history"
5482 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5492 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5493 msgstr "Delvis fortsättning av: "
5496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5498 msgid "Delvis gått inn i: "
5499 msgstr "Ingått delvis i: "
5502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5504 msgid "Delvsi avløst av: "
5505 msgstr "Delvsi avløst av: "
5507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5526 msgstr "Beskrivning"
5528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5532 msgid "Description: "
5533 msgstr "Beskrivning: "
5535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5550 #. For the first occurrence,
5551 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5566 msgstr "DiabilderDatum"
5568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5570 msgid "Dictionaries"
5571 msgstr "Ordböcker/lexikon"
5573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5575 msgid "Did you mean:"
5578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5580 msgid "Digests only?"
5581 msgstr "Bara sammanfattningar?"
5584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5598 msgstr "Kataloger/förteckningar"
5600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5602 msgid "Discographies"
5603 msgstr "Diskografier"
5605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5613 msgid "Diskografier"
5614 msgstr "Diskografier"
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5618 msgid "Dissertation note: "
5619 msgstr "Dissertationskommentar: "
5621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5625 msgid "Do not allow"
5626 msgstr "Tillåt inte"
5628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5630 msgid "Do not notify"
5631 msgstr "Meddela inte"
5633 #. %1$s: bibliotitle
5634 #. %2$s: IF ( notes )
5637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5640 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5642 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5648 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5649 msgstr "Doktorsavhandlingar/lisentiatavhandlingar"
5651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5653 msgid "Don't have a library card?"
5654 msgstr "Har du inte lånekort?"
5656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5658 msgid "Don't have a password yet?"
5659 msgstr "Saknar du lösenord?"
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5663 msgid "Don't have an account? "
5664 msgstr "Saknar du konto? "
5667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5678 msgid "Download cart:"
5679 msgstr "Hämta kundvagn:"
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5683 msgid "Download list"
5684 msgstr "Hämta lista"
5686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5688 msgid "Download list:"
5689 msgstr "Hämta lista:"
5691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5698 msgid "Dublin Core (XML)"
5699 msgstr "Dublin Core (XML)"
5701 # This is due date for a book, not for a fee
5702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5709 # This is due date for a book, not for a fee
5710 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5714 msgstr "Återlämningsdatum %s"
5716 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5719 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5720 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
5722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5724 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5725 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
5727 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5730 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5731 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5735 msgid "ERROR: No barcode given."
5736 msgstr "FEL: Ingen streckkod"
5738 #. %1$s: bad_biblionumber
5739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5741 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5742 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
5744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5746 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5747 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
5749 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5752 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5753 msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s."
5755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5757 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5758 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
5760 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5764 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5765 "this type of list. Please check."
5767 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
5768 "unikt för den här typen av lista."
5770 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5773 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5774 msgstr "FEL: Du saknar behörighet för den aktuella åtgärden i listan %s."
5776 #. For the first occurrence,
5778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5786 #. INPUT type=submit
5787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5789 msgstr "Redigera lista"
5791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5793 msgid "Edition Statement"
5794 msgstr "Utgåvebeteckning"
5796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5798 msgid "Edition statement:"
5799 msgstr "Utgåvebeteckning:"
5801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5816 msgid "Elektroniske ressurser"
5817 msgstr "Elektroniska resurser"
5820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5824 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5825 msgstr "Elever från 1 till 3 klass;"
5828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5832 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5833 msgstr "Elever från 4 till 5 klass;"
5836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5840 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5841 msgstr "Elever från 6 till 7 klass;"
5844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5848 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5849 msgstr "Elever över 7 klass (ungdomar);"
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5861 msgid "Email address:"
5862 msgstr "E-postadress:"
5865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5872 msgid "Empty and close"
5873 msgstr "Töm och stäng"
5875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5877 msgid "Encyclopedias "
5878 msgstr "Encyklopedier "
5880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5882 msgid "Enhanced content: "
5883 msgstr "Förbättrat innehåll: "
5885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5887 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5888 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
5890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5892 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5893 msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag"
5895 #. INPUT type=text name=q
5896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5898 msgid "Enter search terms"
5899 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
5901 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5906 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5909 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
5910 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
5912 #. %1$s: authtypetext
5913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5950 msgid "Error searching OverDrive collection"
5954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5955 msgid "Error searching OverDrive collection."
5959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5960 msgid "Error! Illegal parameter"
5961 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
5964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5965 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5966 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
5969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5970 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5971 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
5974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5976 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5979 "Obs! Din tagg innehöll bara märkkod. Den har inte lagts till. Vänligen "
5980 "försök igen med text."
5982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
6009 msgid "Example Call"
6010 msgstr "Exempelanrop"
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
6015 msgid "Example Response"
6016 msgstr "Exempelsvar"
6018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
6019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
6025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
6026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
6028 msgid "Example call"
6029 msgstr "Exempelanrop"
6031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
6034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
6035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
6036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
6037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
6038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
6039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
6040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
6042 msgid "Example response"
6043 msgstr "Exempelsvar"
6045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
6050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
6052 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6053 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
6056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6058 msgid "Expecting a specific item selection."
6059 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
6061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
6066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
6073 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6074 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
6076 # Unclear abbreviation
6077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
6089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6092 msgstr "Fantasikart"
6095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6112 msgstr "Festskrift "
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6117 msgstr "Skönlitteratur"
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
6121 msgid "Fiction notes:"
6122 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
6124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6137 msgid "Film og video"
6138 msgstr "Film och video"
6140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6143 msgstr "Filmkassett"
6146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6149 msgstr "Filmlydspor"
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6154 msgid "Filmografier"
6155 msgstr "Filmografier"
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
6159 msgid "Filmographies"
6160 msgstr "Filmografier"
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6166 msgstr "bildbandsrulle"
6169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6178 msgstr "Övertidsavgift"
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
6181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
6182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
6183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
6184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
6187 msgstr "Övertidsavgifter"
6189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
6192 msgid "Fines and charges"
6193 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
6195 #. INPUT type=submit
6196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
6201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6208 msgid "Fjernanalysebilde"
6209 msgstr "Fjernanalysebilde"
6212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6214 msgid "Fjerntilgang (online)"
6215 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6220 msgstr "Blädderblock"
6223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6231 msgstr "Teckensnitt"
6233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6236 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6237 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6240 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
6241 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
6245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6249 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6250 msgstr "För psykiskt utvecklingsstörda;"
6252 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6257 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6258 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6260 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
6261 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
6264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6266 msgid "Foredrag, taler"
6267 msgstr "Föredrag, talare"
6269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6278 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6279 "who want to keep track of what they are reading."
6281 "För alltid: behåll min läshistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
6282 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
6284 #. For the first occurrence,
6286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6288 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6289 msgstr "Fiormuläret har inte skickats på grund av följande problem"
6291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6293 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6294 msgstr "Bildad av sammanslagning: ... och: ..."
6297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6299 msgid "Fortellinger, noveller"
6300 msgstr "Berättelser, noveller"
6303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6305 msgid "Fortsettelse av: "
6306 msgstr "Fortsettelse av: "
6309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6311 msgid "Fortsettelse i: "
6312 msgstr "Fortsettelse i: "
6315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6317 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6318 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6323 msgid "Fortsettes delvis i: "
6324 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6336 msgid "Fotografi - negativ"
6337 msgstr "Fotografi - negativ"
6340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6349 msgstr "Fotomosaikk"
6351 #. For the first occurrence,
6353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6367 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6368 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6388 msgid "Full heading"
6389 msgstr "Fullständig rubrik"
6391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6394 msgid "Full history"
6395 msgstr "Fullständig historik"
6398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6400 msgid "Fysiske bøker"
6401 msgstr "Fysiske bøker"
6403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6424 msgid "GetAuthorityRecords"
6425 msgstr "GetAuthorityRecords"
6427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6430 msgid "GetAvailability"
6431 msgstr "GetAvailability"
6433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6436 msgid "GetPatronInfo"
6437 msgstr "GetPatronInfo"
6439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6442 msgid "GetPatronStatus"
6443 msgstr "GetPatronStatus"
6445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6455 msgstr "GetServices"
6457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6460 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6461 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6462 "specific metadata schema for the record objects."
6464 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
6465 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
6466 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
6468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6471 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6472 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6473 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6474 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6475 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6476 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6478 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
6479 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
6480 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
6481 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
6482 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
6483 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
6484 "bibliografisk identifierare."
6486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6489 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6490 "availability of the items associated with the identifiers."
6492 "Tar emot en uppsättning av bibliografiska identifierare och returnerar en "
6493 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
6494 "mottagna identifierarna."
6496 #. INPUT type=submit
6497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6508 #. For the first occurrence,
6510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6511 msgid "Go to detail"
6512 msgstr "Gå till detaljvy"
6514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6516 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6517 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6522 msgid "Grafisk blad"
6523 msgstr "Grafisk blad"
6527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6531 msgid "Grafisk materiale"
6532 msgstr "Grafisk materiale"
6535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6537 msgid "Grafiske data"
6538 msgstr "Grafiske data"
6541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6544 msgid "Grammofonplate"
6545 msgstr "Grammofonplate"
6548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6554 msgid "Groups of libraries"
6555 msgstr "Biblioteksgrupper"
6558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6560 msgid "Gått inn i: "
6561 msgstr "Gått inn i: "
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6576 msgid "Har delvis tatt opp: "
6577 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6582 msgid "Har tatt opp: "
6583 msgstr "Har tatt opp: "
6585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6587 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6588 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6592 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6593 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6597 msgid "HarvestExpandedRecords "
6598 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6602 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6603 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6607 msgid "Heading ascendant"
6608 msgstr "Rubrik stigande"
6610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6612 msgid "Heading descendant"
6613 msgstr "Rubrik fallande"
6615 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6630 msgid "Hide options"
6631 msgstr "[Fler alternativ]"
6633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6636 msgstr "Dölj fönstret"
6638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6648 msgstr "Reservationsdatum"
6650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6652 msgid "Hold not needed after:"
6653 msgstr "Reservation behövs inte efter"
6655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6658 msgstr "Reservationskommentar:"
6660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6662 msgid "Hold starts on date:"
6663 msgstr "Startdatum för reservation"
6665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6679 msgid "Holding libraries"
6680 msgstr "Alla bibliotek"
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6685 msgstr "Reservationer"
6687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6689 msgid "Holdings note: "
6690 msgstr "Reservationskommentar: "
6692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6701 msgstr "Reservationer"
6703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6706 msgstr "Reservationer "
6708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6710 msgid "Holds and priority: "
6711 msgstr "Reservationer och prioritet "
6713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6715 msgid "Holds waiting"
6716 msgstr "Väntande reservationer"
6718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6725 msgid "Home libraries"
6726 msgstr "Hembibliotek"
6728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6730 msgid "Home library"
6731 msgstr "Hembibliotek"
6734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6736 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6737 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6752 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6753 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
6755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6772 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6791 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6797 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6799 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6804 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6805 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6833 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6834 "local library and the error will be corrected."
6836 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
6837 "för att åtgärda problemet."
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6842 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6843 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6846 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
6847 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
6850 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6854 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6855 "expire in %s seconds."
6857 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
6860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6863 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6865 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6870 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6872 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
6875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6878 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6879 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6881 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
6882 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
6884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6886 msgid "If you have a "
6890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6892 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6893 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
6895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6897 msgid "Illustration"
6898 msgstr "Illustration"
6900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6905 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6908 msgid "Images for %s"
6909 msgstr "Bilder för %s"
6911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6914 msgid "Immediate deletion"
6915 msgstr "Omedelbar borttagning"
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s: OPACBaseURL
6919 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6923 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6924 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6930 msgid "In transit ("
6931 msgstr "Under förflyttning ("
6933 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6934 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6935 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6938 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6939 msgstr "Under förflyttning mellan %s och %s, sedan %s"
6941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6946 msgid "In your cart"
6947 msgstr "I din kundvagn"
6949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6958 msgid "Incomplete contents:"
6959 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6965 msgstr "Indexerad i:"
6967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6975 msgstr "Information"
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6984 msgid "Instructors:"
6988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6990 msgid "Interaktivt multimedium"
6991 msgstr "Interaktivt multimedium"
6994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
7001 msgid "Invalid shelf number."
7004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
7009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
7011 msgid "Issues for a subscription"
7012 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
7014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7016 msgid "Issues summary"
7017 msgstr "Sammanfattning av utgåvor"
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7026 msgid "Item callnumber"
7027 msgstr "Artikelns hyllsignum"
7029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
7031 msgid "Item cannot be checked out."
7032 msgstr "Artikeln kan inte lånas ut."
7034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
7036 msgid "Item hold queue priority"
7037 msgstr "Köprioritet för artikelreservation"
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
7042 msgstr "Artikelreservationer"
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
7046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
7047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
7048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
7049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
7057 msgstr "Artikeltyp:"
7059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
7063 msgstr "Artikeltyp: "
7065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
7072 msgid "Items available at:"
7073 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
7075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7079 msgid "Items available for loan: "
7080 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
7082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7086 msgid "Items available for reference: "
7087 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
7089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
7090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7092 msgid "Items available:"
7093 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
7096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7097 msgid "Items in your cart: "
7098 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
7100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7172 msgid "Kartografisk materiale"
7173 msgstr "Kartografisk materiale"
7176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7185 msgstr "Kartseksjon"
7188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7213 msgid "Klikk her for tilgang "
7214 msgstr "Klikk her for tilgang "
7216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
7217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
7223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
7227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
7232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
7233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
7235 msgid "Koha [% Version %]"
7236 msgstr "Koha [% Version %]"
7239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7241 msgid "Kombidokument"
7242 msgstr "Kombidokument"
7246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7249 msgid "Kombidokumenter"
7250 msgstr "Kombidokumenter"
7253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7262 msgid "Kompaktplate"
7263 msgstr "Kompaktplate"
7266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7268 msgid "Konferansepublikasjon "
7269 msgstr "Konferansepublikasjon "
7272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7274 msgid "Konversasjonsleksika"
7275 msgstr "Konversasjonsleksika"
7278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7282 msgid "Kunstreproduksjon"
7283 msgstr "Kunstreproduksjon"
7285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
7290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
7295 #. For the first occurrence,
7296 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7306 msgid "Lagringsbrikke"
7307 msgstr "Lagringsbrikke"
7309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7322 msgid "Languages: "
7323 msgstr "Språk: "
7325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
7337 msgid "Last location"
7338 msgstr "Senaste placering"
7340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7342 msgid "Law reports and digests"
7343 msgstr "Juridiska rapporter och sammanfattningar"
7345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7347 msgid "Legal articles"
7348 msgstr "Artiklar inom juridik"
7350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7352 msgid "Legal cases and case notes"
7353 msgstr "Rättsfall och rättsfallsanteckningar"
7355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7358 msgstr "Lagstiftning"
7361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
7370 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7371 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
7373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
7375 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7376 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
7380 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7381 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
7383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
7385 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7386 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
7389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
7395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
7403 msgstr "Bibliotek : "
7405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7408 msgid "Library catalog"
7409 msgstr "Bibliotekskatalog"
7411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7419 msgid "Limit to any of the following:"
7420 msgstr "Begränsa till något av följande:"
7422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7426 msgstr "Begränsa till: "
7428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
7430 msgid "Link to resource "
7431 msgstr "Länk till resurs "
7433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
7438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
7439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
7444 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
7447 msgid "List %s Deleted."
7448 msgstr "Listan %s borttagen."
7450 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7455 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7479 msgid "List(s) this item appears in: "
7480 msgstr "Listor som artikeln finns i: "
7482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7493 msgid "Literary genre"
7494 msgstr "Litterär form"
7497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7501 #. For the first occurrence,
7503 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7506 msgstr "Läser in..."
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7511 msgstr "Lokal inloggning"
7513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7521 msgid "Location (Status)"
7522 msgstr "Placering (status)"
7524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7526 msgid "Location and availability: "
7527 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
7529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7531 msgid "Location(s) (Status)"
7532 msgstr "Placeringar (status)"
7534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7536 msgid "Location(s): "
7537 msgstr "Placering(ar): "
7539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7544 #. INPUT type=submit
7545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7553 msgid "Log In to Your Account"
7554 msgstr "Logga in på ditt konto"
7556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7567 msgid "Log in to add tags."
7568 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
7570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7572 msgid "Log in to create your own lists"
7573 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
7575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7578 msgid "Log in to your account"
7579 msgstr "Logga in på ditt konto"
7581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7584 msgid "Log in to your account:"
7585 msgstr "Logga in på ditt konto:"
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7589 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7591 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7602 msgstr "Inloggning:"
7604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7607 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7608 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7610 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
7611 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
7613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7616 msgid "LookupPatron"
7617 msgstr "LookupPatron"
7619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7624 msgstr "Förkommen ("
7627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7629 msgid "Lover og forskrifter"
7630 msgstr "Lover og forskrifter"
7633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7653 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7654 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7671 msgid "Lærebok, brevkurs"
7672 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7682 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7683 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7687 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7688 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7692 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7693 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7697 msgid "MARC Card View"
7698 msgstr "MARC-kortvy"
7700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7724 msgstr "MEDDELANDE 10:"
7726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7729 msgstr "MEDDELANDE 11:"
7731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7734 msgstr "MEDDELANDE 12:"
7736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7739 msgstr "MEDDELANDE 13:"
7741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7744 msgstr "MEDDELANDE 14:"
7746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7749 msgstr "MEDDELANDE 15:"
7751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7754 msgstr "MEDDELANDE 1:"
7756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7759 msgstr "MEDDELANDE 2:"
7761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7764 msgstr "MEDDELANDE 3:"
7766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7769 msgstr "MEDDELANDE 4:"
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7774 msgstr "MEDDELANDE 5:"
7776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7779 msgstr "MEDDELANDE 6:"
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7784 msgstr "MEDDELANDE 7:"
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7789 msgstr "MEDDELANDE 8:"
7791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7794 msgstr "MEDDELANDE 9:"
7796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7822 msgid "Magnetbåndkassett"
7823 msgstr "Magnetbåndkassett"
7826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7828 msgid "Magnetbåndspole"
7829 msgstr "Magnetbåndspole"
7832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7834 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7835 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
7837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7840 msgstr "Huvudförfattare"
7842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7844 msgid "Main address"
7845 msgstr "Huvudadress"
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7867 msgstr "Administreras av"
7870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7872 msgid "Manuskripter"
7875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7901 msgid "Material type: "
7902 msgstr "Materialtyp: "
7905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7908 msgid "Materialtype: "
7909 msgstr "Materialtyp: "
7911 #. For the first occurrence,
7913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7930 msgid "Merged with ... to form ..."
7931 msgstr "Sammanslagen med ... till ..."
7933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7936 msgid "Message sent"
7937 msgstr "Meddelandet har skickats"
7939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7941 msgid "Messages for you"
7942 msgstr "Meddelanden till dig"
7945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7953 msgid "Mikrofilmkassett"
7954 msgstr "Mikrofilmkassett"
7957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7960 msgid "Mikrofilmkort"
7961 msgstr "Mikrofilmkort"
7964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7967 msgid "Mikrofilmspole"
7968 msgstr "Mikrofilmspole"
7971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7974 msgstr "Mikroformer"
7977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7979 msgid "Mikroskopdia"
7980 msgstr "Mikroskopdia"
7982 #. %1$s: subscription.missinglist
7983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7985 msgid "Missing issues: %s "
7986 msgstr "Saknade utgåvor: %s "
7988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7990 msgid "Mixed Materials"
7991 msgstr "Blandade material"
7993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7995 msgid "Mixed materials"
7996 msgstr "Blandade material"
8000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
8015 #. For the first occurrence,
8017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8034 msgid "Monografiserie"
8035 msgstr "Monografiserie"
8037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8039 msgid "Monographic series"
8040 msgstr "Monografiserie"
8042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
8047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
8049 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8050 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
8052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
8055 msgid "More details"
8056 msgstr "Mer information"
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8061 msgstr "Fler listor"
8063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8065 msgid "More searches"
8066 msgstr "Fler sökningar"
8068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
8070 msgid "Most popular"
8074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
8098 msgid "Musical recording"
8099 msgstr "Musikinspelning"
8102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8113 msgstr "Musikktrykk"
8117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8119 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8120 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
8125 msgstr "Mina taggar"
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8133 #. %1$s: heading | html
8134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
8145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8147 msgid "Navigasjonskart"
8148 msgstr "Navigasjonskart"
8151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8153 msgid "Nettbasert ressurs: "
8154 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8159 msgid "Nettressurser"
8160 msgstr "Nettressurser"
8162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
8168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
8171 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8172 "the item that was checked-out upon check-in."
8174 "Aldrig: Ta bort min läshistorik omedelbart. Detta tar bort alla anteckningar "
8175 "om den utlånade artikeln när den lämnas tillbaka."
8177 #. %1$s: review.title |html
8178 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8179 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8183 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8184 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
8186 #. For the first occurrence,
8188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
8195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
8197 msgid "New password:"
8198 msgstr "Nytt lösenord:"
8200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
8203 msgid "New purchase suggestion"
8204 msgstr "Nytt inköpsförslag"
8206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
8207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
8209 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8210 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
8212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
8215 msgstr "Nya taggar:"
8217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
8218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
8219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
8224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8227 msgstr "Dagstidning"
8229 #. For the first occurrence,
8231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
8235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
8241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
8244 msgid "Next >>"
8245 msgstr "Nästa >>"
8247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
8249 msgid "Next »"
8250 msgstr "Nästa »"
8252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
8254 msgid "Next available item"
8255 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
8263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
8265 msgid "No available items."
8266 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8268 #. For the first occurrence,
8270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
8271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
8272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
8273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
8274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
8275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
8276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
8281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
8282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
8283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
8284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
8286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
8287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
8288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
8289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
8294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
8295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
8299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
8301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
8302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
8304 msgid "No cover image available"
8305 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
8308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8309 msgid "No data available in table"
8310 msgstr "Inga data tillgängliga i tabellen"
8313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8314 msgid "No entries to show"
8315 msgstr "Det finns inga poster att visa"
8318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8319 msgid "No item was added to your cart"
8320 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
8322 #. For the first occurrence,
8324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8325 msgid "No item was selected"
8326 msgstr "Inga artiklar har valts"
8328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8332 msgid "No items available "
8333 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
8337 msgid "No items available."
8338 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
8341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
8343 msgid "No items available:"
8344 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
8347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8351 msgstr "Ingen begränsning"
8354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8355 msgid "No matching records found"
8356 msgstr "Inga matchande poster hittades"
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8360 msgid "No operation parameter has been passed."
8363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
8365 msgid "No physical items for this record"
8366 msgstr "Inga fysiska artiklar för den här posten"
8368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
8370 msgid "No private lists"
8371 msgstr "Inga privata listor"
8373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
8375 msgid "No private lists."
8376 msgstr "Inga privata listor."
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
8380 msgid "No public lists."
8381 msgstr "Inga offentliga listor."
8383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8385 msgid "No renewals allowed"
8386 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
8388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8390 msgid "No reserves have been selected for this course."
8394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8395 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8400 msgid "No results found!"
8401 msgstr "Inga resultat hittades!"
8404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8405 msgid "No tag was specified."
8406 msgstr "Ingen tagg har angetts."
8408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8410 msgid "No tags from this library for this title."
8411 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
8413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8416 msgstr "Facklitteratur"
8418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8420 msgid "Non-musical recording"
8421 msgstr "Inspelning som inte är musik"
8423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8442 msgid "Not finding what you're looking for?"
8443 msgstr "Fann du inte det sökte efter?"
8445 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
8448 msgid "Not for loan (%s)"
8449 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
8454 msgstr "Inte reserverad"
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8458 msgid "Not what you expected? Check for "
8459 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
8461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
8462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
8470 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8471 "have been populated, and an index built by separate script."
8473 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
8474 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
8476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8478 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8479 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
8482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8483 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8484 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
8486 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8490 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8491 "code that was removed. "
8493 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll märkkod "
8494 "som har tagits bort. "
8497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8499 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8500 "see your current tags."
8502 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
8503 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
8506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8508 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8510 "Obs: din tagg innehöll märkkod som har tagits bort. Taggen har lagts till "
8513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8524 msgstr "Anmärkningar"
8526 #. For the first occurrence,
8527 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8532 msgstr "Anmärkningar: %s "
8534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8536 msgid "Notes/Comments"
8537 msgstr "Anmärkningar/kommentarer"
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8543 msgstr "Anmärkningar:"
8546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8548 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8550 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
8553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8561 msgid "Novelist Select"
8562 msgstr "Välj romanförfattare"
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8566 msgid "Novelist Select: "
8567 msgstr "Välj romanförfattare: "
8570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8572 msgid "Novelle / fortelling"
8573 msgstr "Novell / berättelse"
8576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8588 msgid "Numeriske data"
8589 msgstr "Numeriska data"
8591 #. INPUT type=submit
8592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8617 msgstr "Reserverad ("
8619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8628 msgid "Online Access: "
8629 msgstr "Online-åtkomst: "
8631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8633 msgid "Online Resources:"
8634 msgstr "Elektroniska resurser:"
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8638 msgid "Online resources:"
8639 msgstr "Online-resurser:"
8641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8643 msgid "Online resources: "
8644 msgstr "Online-resurser: "
8647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8649 msgid "Online tjeneste"
8650 msgstr "Online-tjänst"
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8654 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8655 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8660 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8661 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8662 "\" field can be used to provide any additional information."
8664 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
8665 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
8666 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8677 msgid "Optisk kassett"
8678 msgstr "Optisk kassett??"
8681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8683 msgid "Optisk plate"
8684 msgstr "Optisk skiva??"
8687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8689 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8690 msgstr "Optiska lagringsmedia (CD-ROM)??"
8693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8700 msgid "Order by date"
8701 msgstr "Sortera efter datum"
8703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8705 msgid "Order by title"
8706 msgstr "Sortera efter titel"
8708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8711 msgstr "Sortera efter: "
8714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8721 msgid "Organization"
8722 msgstr "Översättning av"
8725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8727 msgid "Originalt kunstverk"
8728 msgstr "Konstverk i original"
8731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8744 msgid "Other editions of this work"
8745 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
8747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8749 msgid "Other editions: "
8750 msgstr "Andra utgåvor: "
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8754 msgid "Other forms:"
8755 msgstr "Andra former:"
8757 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8760 msgid "Other holdings ( %s )"
8761 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
8763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8768 msgid "Other title: "
8769 msgstr "Annan titel: "
8771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8773 msgid "OutputIntermediateFormat "
8774 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8778 msgid "OutputRewritablePage "
8779 msgstr "OutputRewritablePage "
8782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8784 msgid "OverDrive search for '%s'"
8787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8795 msgstr "Förseningar "
8798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8800 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8801 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8803 # PR: cannot identify acronym
8804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8814 msgid "Parallelltittel: "
8815 msgstr "Parallelltittel: "
8817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8835 msgid "Partial contents:"
8836 msgstr "Partiellt innehåll:"
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8845 msgid "Password updated"
8846 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
8848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8855 #. %1$s: password_cleartext
8856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8858 msgid "Password: %s "
8859 msgstr "Lösenord: %s "
8861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8863 msgid "Patent document"
8866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8868 msgid "Patent information: "
8869 msgstr "Patentinformation: "
8871 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8874 msgid "Patron comment on %s"
8875 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
8878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8897 msgstr "Utgivningsfrekvens"
8901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8910 msgid "Permissions: "
8911 msgstr "Behörigheter: "
8913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8921 msgid "Perspektivkart"
8922 msgstr "Perspektivkarta"
8924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8931 msgid "Physical details:"
8932 msgstr "Fysisk information:"
8934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8936 msgid "Physical presentation"
8937 msgstr "Fysisk information:"
8939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8941 msgid "Pick up library"
8942 msgstr "Hämtningsbibliotek"
8944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8946 msgid "Pick up location"
8947 msgstr "Hämtningsplats"
8949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8951 msgid "Pick up location:"
8952 msgstr "Hämtningsplats"
8954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8962 msgid "Piece-Analytic Level"
8963 msgstr "Styckeanalysnivå"
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8968 msgid "Place a hold on"
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8973 msgid "Place a hold on "
8977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8979 msgid "Place a hold on: "
8982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
9000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
9003 msgstr "Placerad på"
9005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
9008 msgstr "Placerad på"
9011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9016 # This assumes that the source is in English, not in Norwegian
9017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9025 msgid "Planet- eller måneglobus"
9026 msgstr "Planet- eller månglobus"
9029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9037 msgid "Platelager (harddisk)"
9038 msgstr "Skivlager (hårddisk)"
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
9043 msgstr "Spela media"
9045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
9048 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9049 "it's your privacy!"
9051 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
9052 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
9054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
9056 msgid "Please choose your privacy rule:"
9057 msgstr "Ange din sekretessregel:"
9059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
9062 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9063 "arrives for this subscription"
9065 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
9066 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
9068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9070 msgid "Please confirm the checkout:"
9071 msgstr "Bekräfta lån:"
9073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
9075 msgid "Please confirm your registration"
9076 msgstr "Bekräfta din registrering"
9078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
9080 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9081 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
9085 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9086 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
9090 msgid "Please enter your card number:"
9091 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
9093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9096 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9097 "email when the library processes your suggestion"
9099 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
9100 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
9102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9104 msgid "Please login with your username and password"
9105 msgstr "Logga in med användarnamn och lösenord"
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
9110 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9111 "the library no matter which privacy option you choose."
9113 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
9114 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9120 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9121 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9122 "Reference Manager or ProCite."
9124 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
9125 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
9126 "Manager eller ProCite."
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
9130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
9131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
9132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
9134 msgid "Please note:"
9135 msgstr "Lägg märke till:"
9137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
9139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
9141 msgid "Please note: "
9142 msgstr "Lägg märke till: "
9146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
9148 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9149 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
9151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
9153 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9154 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
9157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
9159 msgstr "Popularitet"
9161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
9162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
9164 msgid "Popularity (least to most)"
9165 msgstr "Popularitet (minst till mest populär)"
9167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
9168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
9170 msgid "Popularity (most to least)"
9171 msgstr "Popularitet (mest till minst populär)"
9173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
9175 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9176 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om den här artikeln. "
9179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
9187 msgstr "Teknik från "
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
9191 msgid "Pre-adolescent"
9192 msgstr "För-adolescensent"
9194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9196 msgid "Pre-adolescent; "
9197 msgstr "Yngre tonår; "
9199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
9201 msgid "Preferred form: "
9202 msgstr "Form som föredras: "
9204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9212 msgstr "Förskoleåldern; "
9215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
9222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
9230 msgid "Previous sessions"
9231 msgstr "Tidigare sessioner"
9233 # Assuming this does not refer to school
9234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
9239 # Assuming this does not refer to school
9240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9254 msgstr "Skriv ut lista"
9256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
9261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
9263 msgid "Privacy rule"
9264 msgstr "Sekretessregel"
9266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
9267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
9268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9275 msgid "Private Lists"
9276 msgstr "Privata listor"
9278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
9280 msgid "Problem sending the cart..."
9281 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn..."
9283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
9285 msgid "Problem sending the list..."
9286 msgstr "Problem vid sändning av listan..."
9289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9290 msgid "Processing..."
9291 msgstr "Behandlar..."
9293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
9300 msgid "Programmed texts"
9301 msgstr "Programmerade texter"
9304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9307 msgstr "Programvara"
9309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9311 msgid "Provenance note: "
9312 msgstr "Kommentar om ursprung: "
9314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
9315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
9316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
9322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
9323 msgid "Public Lists"
9324 msgstr "Allmänna listor"
9326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
9327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
9328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
9330 msgid "Public lists"
9331 msgstr "Allmänna listor"
9333 #. For the first occurrence,
9335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9336 msgid "Public lists:"
9337 msgstr "Allmänna listor:"
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
9341 msgid "Publication date range:"
9342 msgstr "Utgivningsdatum, intervall:"
9344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
9346 msgid "Publication place:"
9347 msgstr "Utgivningsort:"
9349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
9350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
9352 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9353 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
9355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
9356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
9358 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9359 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
9363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
9365 msgid "Publication:"
9368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9370 msgid "Publication: "
9371 msgstr "Utgivning: "
9373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
9375 msgid "Published by :"
9378 #. For the first occurrence,
9379 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9380 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9381 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9383 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9384 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9386 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9387 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9392 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9393 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
9396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
9397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
9403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
9405 msgid "Publisher location"
9408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
9422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
9424 msgid "Purchase suggestions"
9425 msgstr "Inköpsförslag"
9427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9430 msgstr "Kvartalsvis"
9432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9434 msgid "Quote of the Day"
9435 msgstr "Dagens citat"
9437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9450 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9451 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
9454 #. %1$s: heading | html
9455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9463 msgid "Rapporter, referater"
9464 msgstr "Rapporter, referat"
9466 #. INPUT type=submit name=rate_button
9467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
9469 msgstr "Betygsätt mig"
9471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9473 msgid "Re-type new password:"
9474 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
9476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9483 msgid "Reason for suggestion: "
9484 msgstr "Orsak till förslaget: "
9486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
9489 msgstr "RecallItem "
9491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9494 msgid "Recent comments"
9495 msgstr "Nya kommentarer"
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9499 msgid "Record not found"
9500 msgstr "Posten hittades ej"
9503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9505 msgid "Referanseverk"
9506 msgstr "Referensverk"
9508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9513 msgid "Refine your search"
9514 msgstr "Förbättra din sökning"
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9518 msgid "Register a new account"
9519 msgstr "Registrera ett nytt konto"
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9523 msgid "Register here."
9524 msgstr "Registrera dig här."
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9528 msgid "Registration Complete!"
9529 msgstr "Registreringen slutförd!"
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9533 msgid "Registration invalid!"
9534 msgstr "Registreringen felaktig!"
9537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9544 msgid "Regular print"
9545 msgstr "Normal stil"
9547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9550 msgstr "Regelbundenhet"
9552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9560 msgid "Relevance asc"
9561 msgstr "Relevans, stigande"
9563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9566 msgid "Relevance desc"
9567 msgstr "Relevans, fallande"
9569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9577 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9578 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9582 msgid "Remove field"
9583 msgstr "Ta bort fält"
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9587 msgid "Remove from list"
9588 msgstr "Ta bort från lista"
9590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9592 msgid "Remove from this list"
9593 msgstr "Ta bort från lista"
9595 #. INPUT type=submit
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9597 msgid "Remove selected items"
9598 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
9600 #. INPUT type=submit
9601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9603 msgid "Remove share"
9604 msgstr "Ta bort fält"
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9615 #. INPUT type=submit
9616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9617 msgid "Renew Selected"
9618 msgstr "Förnya markerade"
9620 #. For the first occurrence,
9622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9625 msgstr "Förnya alla"
9627 #. INPUT type=submit name=confirm
9628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9633 msgstr "Förnya artikel"
9636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9637 msgid "Renew selected"
9638 msgstr "Förnya markerade"
9640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9648 msgid "Report number: "
9649 msgstr "Rapportnummer: "
9651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9692 #. INPUT type=submit
9693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9695 msgstr "Sortera om lista"
9697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9710 msgid "Results %s to %s of %s"
9711 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
9713 #. INPUT type=submit name=submit
9714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9715 msgid "Resume all suspended holds"
9716 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
9718 #. INPUT type=submit name=submit
9719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9721 msgid "Resume suspended hold"
9722 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
9724 #. INPUT type=submit name=confirm
9725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9727 msgstr "Lämna tillbaka artikel"
9729 #. INPUT type=submit name=returnbook
9730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9731 msgid "Return this item"
9732 msgstr "Lämna tillbaka den här artikeln"
9734 #. INPUT type=submit name=confirm
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9736 msgid "Return to account summary"
9737 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9741 msgid "Return to the self-checkout"
9742 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9747 msgid "Return to your lists"
9748 msgstr "Spara till dina listor "
9750 #. INPUT type=submit
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9752 msgid "Return to your record"
9753 msgstr "Tillbaka till din post"
9755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9757 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9758 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
9760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9763 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9764 "particular patron."
9766 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
9767 "för en viss låntagare."
9769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9772 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9773 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9774 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9776 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
9777 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
9778 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
9779 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
9781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9784 msgstr "Recension: "
9786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9790 msgstr "Recensioner"
9792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9794 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9795 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
9797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9799 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9800 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
9803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9817 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9818 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9823 msgid "Røntgenbilde"
9824 msgstr "Röntgenbild"
9826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9839 msgstr "SMS-nummer:"
9842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9850 msgid "SUDOC serial history: "
9851 msgstr "SUDOC-seriehistorik: "
9854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9861 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9862 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9867 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9868 msgstr "Sammanslagning av: ... ; och ... "
9871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9873 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9874 msgstr "Samtal och diskussioner"
9876 # Interpreted as noun
9878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9887 #. For the first occurrence,
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9900 msgid "Save record:"
9901 msgstr "Spara posten:"
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9905 msgid "Save to Lists"
9906 msgstr "Spara i listor"
9908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9910 msgid "Save to another list"
9911 msgstr "Spara till en annan lista"
9913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9915 msgid "Save to your lists "
9916 msgstr "Spara till dina listor "
9918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9925 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9926 msgstr "Skanna en ny artikel eller ange artikelns streckkod:"
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9931 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9932 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9933 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9935 "Skanna varje artikel och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
9936 "skannar nästa artikel. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
9937 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9942 msgid "Scan index for: "
9943 msgstr "Sök igenom index efter: "
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9949 msgstr "Sök igenom index:"
9951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9953 msgid "Scope and content: "
9954 msgstr "Omfattning och innehåll: "
9956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9962 #. INPUT type=submit name=do
9963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9982 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
9983 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9984 #. %3$s: mylibraryfirst
9987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9989 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9990 msgstr "Sök %s %s (endast i %s)%s %s "
9992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9994 msgid "Search courses:"
9997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9999 msgid "Search for this title in:"
10000 msgstr "Sök efter denna titel i:"
10003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
10004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
10006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
10007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
10008 msgid "Search for works by this author"
10009 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
10011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
10013 msgid "Search for:"
10014 msgstr "Sök efter:"
10016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
10018 msgid "Search for: "
10019 msgstr "Sök efter: "
10021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
10022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
10024 msgid "Search history"
10025 msgstr "Sökhistorik"
10027 #. %1$s: LibraryName |html
10028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
10030 msgid "Search the %s"
10034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
10045 msgid "SearchCourseReserves "
10046 msgstr "SearchCourseReserves "
10048 #. For the first occurrence,
10050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
10052 msgid "Searching OverDrive..."
10055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10057 msgid "Secondary Author"
10058 msgstr "Underordnad författare"
10060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
10071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
10079 msgid "See Baker & Taylor"
10080 msgstr "Se Baker & Taylor"
10082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
10088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
10094 msgid "See the most popular titles"
10095 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
10098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
10100 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10103 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
10106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
10108 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10111 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
10116 msgid "Select a list"
10117 msgstr "Välj en lista"
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
10121 msgid "Select a specific item:"
10122 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
10124 #. For the first occurrence,
10126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10132 msgstr "Markera alla"
10134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10136 msgid "Select local databases:"
10137 msgstr "Välj lokala databaser"
10139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
10141 msgid "Select remote databases:"
10142 msgstr "Välj externa databaser"
10144 #. For the first occurrence,
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10149 msgid "Select suggestions to: "
10150 msgstr "Välj förslag: "
10152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
10153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
10155 msgid "Select the item(s) to search :"
10156 msgstr "Välj objekt att söka:"
10158 #. For the first occurrence,
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
10165 msgid "Select titles to: "
10166 msgstr "Välj titlar: "
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10170 msgid "Self checkout"
10171 msgstr "Självutlåning"
10173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
10175 msgid "Self checkout help"
10176 msgstr "Hjälp för självutlåning"
10179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10181 msgid "Selvbiografier"
10182 msgstr "Selvbiografier"
10184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10187 msgstr "Utkommer halvårsvis"
10189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
10191 msgid "Semimonthly"
10192 msgstr "Utkommer varannan månad"
10194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
10197 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
10199 #. INPUT type=submit
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
10203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
10211 msgstr "Skicka lista"
10213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
10215 msgid "Sending your cart"
10216 msgstr "Din kundvagn skickas"
10218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
10220 msgid "Sending your list"
10221 msgstr "Din lista skickas"
10223 # Interpreted as noun
10225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10231 msgid "Separated from:"
10232 msgstr "Avgränsad från:"
10235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
10247 msgid "Serial collection"
10248 msgstr "Seriesamling"
10250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10252 msgid "Serial type"
10255 #. For the first occurrence,
10256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10260 msgid "Serial: %s "
10261 msgstr "Serie: %s "
10263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
10269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
10270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
10271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
10274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10282 msgid "Series Title"
10283 msgstr "Serietitel"
10285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
10287 msgid "Series information:"
10288 msgstr "Serieinformation:"
10290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10292 msgid "Series title"
10293 msgstr "Serietitel"
10295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
10300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
10309 msgid "Session lost"
10310 msgstr "Session avbruten"
10312 # Interpreted as noun
10313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10319 # Interpreted as noun
10320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10324 msgstr "Ställ in nivå"
10326 # Interpreted as noun
10327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10330 msgstr "Ställ in: "
10332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
10334 msgid "Settings updated"
10335 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
10337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
10338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
10339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
10344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
10346 msgid "Share a list with another patron"
10350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
10351 msgid "Share by email"
10352 msgstr "Dela med e-post"
10355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
10356 msgid "Share on Delicious"
10357 msgstr "Dela på Delicious"
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
10361 msgid "Share on Facebook"
10362 msgstr "Dela på Facebook"
10365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
10366 msgid "Share on LinkedIn"
10367 msgstr "Dela på LinkedIn"
10369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
10371 msgid "Shelving location"
10372 msgstr "Hyllplacering"
10374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10381 msgid "Show _MENU_ entries"
10382 msgstr "Visa _MENU_-poster"
10384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
10385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10387 msgid "Show all items"
10388 msgstr "Visa alla artiklar"
10390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10394 msgid "Show analytics"
10395 msgstr "Visa analys"
10397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10399 msgid "Show last 50 items only"
10400 msgstr "Visa bara de 50 senaste artiklarna"
10402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
10407 #. For the first occurrence,
10409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
10410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
10412 msgid "Show more options"
10413 msgstr "[Fler alternativ]"
10416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
10418 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10420 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
10423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
10425 msgid "Show the top "
10426 msgstr "Visa de översta "
10428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10430 msgid "Show up to "
10431 msgstr "Visa upp till "
10433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10435 msgid "Show volumes"
10436 msgstr "Visa volymer"
10438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
10440 msgid "Show year: "
10443 #. %1$s: resultcount
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
10447 msgid "Showing %s of about %s results"
10448 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
10451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10452 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10453 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
10455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10458 msgid "Showing all items"
10459 msgstr "Visar alla artiklar"
10461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10463 msgid "Showing last 50 items"
10464 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
10466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
10469 msgid "Sign in with your Email"
10470 msgstr "Logga in med din e-postadress"
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
10474 msgid "Similar items"
10475 msgstr "Liknande artiklar"
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
10479 msgid "Since you have "
10480 msgstr "Eftersom du har "
10483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10491 msgid "Skjønnlitteratur"
10492 msgstr "Skjønnlitteratur"
10495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10503 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10504 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10509 msgid "Sløyfekassett"
10510 msgstr "Sløyfekassett"
10513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10518 #. %1$s: failaddress
10519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10522 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10523 "them. These are: %s"
10526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10539 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10540 "Contact the patron who sent you the invitation."
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10545 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10550 msgid "Sorry, no suggestions."
10551 msgstr "Inga förslag."
10554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10555 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10556 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
10559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10560 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10561 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
10563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10565 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10566 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
10568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10571 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10572 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
10574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10576 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10577 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen. "
10579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10582 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10583 "the administrator to resolve this problem. "
10585 "Den här självutlåningsstationen har förlorat autentiseringsuppgifterna. "
10586 "Kontakta administratören för att lösa problemet. "
10588 #. %1$s: too_much_oweing
10589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10591 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10592 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
10594 #. %1$s: too_many_reserves
10595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10597 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10598 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
10600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10602 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10603 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
10605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10608 msgstr "Sortera efter: "
10610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10613 msgstr "Sortera efter:"
10615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10618 msgstr "Sortera efter: "
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10623 msgid "Sort this list by: "
10624 msgstr "Sortera den här listan efter: "
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10629 msgstr "Sortering: "
10631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10644 msgid "Specialized"
10645 msgstr "Specialiserad"
10647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10649 msgid "Specialized; "
10650 msgstr "Specialiserat; "
10652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10657 msgid "Spesialisert;"
10658 msgstr "Specialiserat;"
10661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10669 msgid "Split into .. and ...:"
10670 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
10673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10681 msgid "Språkundervisning"
10682 msgstr "Språkundervisning"
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10688 msgid "Standard number"
10689 msgstr "Standardnummer"
10691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10693 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10694 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller Övrigt):"
10697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10699 msgid "Standardtittel: "
10700 msgstr "Standardtitel: "
10702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10710 msgid "Statistikker"
10711 msgstr "Statistikker"
10713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10723 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10727 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10728 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10732 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10733 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10737 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10738 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
10741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10743 msgid "Stereobilde"
10744 msgstr "Stereobild"
10747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10749 msgid "Stjerneglobus"
10750 msgstr "Stjerneglobus"
10753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10755 msgid "Stjernekart"
10756 msgstr "Stjernekart"
10759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10763 msgid "Storskrift;"
10764 msgstr "Storskrift;"
10767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10769 msgid "Studieplansje"
10770 msgstr "Studieplansje"
10773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10789 msgid "Subject - Author/Title"
10790 msgstr "Ämne - författare/titel"
10792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10794 msgid "Subject - Corporate Author"
10795 msgstr "Ämne - gemensam författare"
10797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10799 msgid "Subject - Family"
10800 msgstr "Ämne - familj"
10802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10804 msgid "Subject - Form"
10805 msgstr "Ämne - form"
10807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10809 msgid "Subject - Geographical Name"
10810 msgstr "Ämne - geografiskt namn"
10812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10814 msgid "Subject - Personal Name"
10815 msgstr "Ämne - personnamn"
10817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10819 msgid "Subject - Topical Name"
10820 msgstr "Ämne - ämnesnamn"
10822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10824 msgid "Subject Category"
10825 msgstr "Ämneskategori"
10827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10830 msgid "Subject cloud"
10833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10836 msgid "Subject phrase"
10837 msgstr "Ämnesuttryck"
10839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10847 msgid "Subject(s):"
10850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10852 msgid "Subject(s): "
10855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10860 #. For the first occurrence,
10861 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10865 msgid "Subject: %s "
10868 #. INPUT type=submit
10869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10879 #. INPUT type=submit
10880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10881 msgid "Submit Changes"
10882 msgstr "Skicka ändringarna"
10884 #. INPUT type=submit
10885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10886 msgid "Submit and close this window"
10887 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
10889 #. INPUT type=submit
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10891 msgid "Submit changes"
10892 msgstr "Skicka ändringarna"
10894 #. INPUT type=submit
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10896 msgid "Submit update request"
10897 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
10899 #. INPUT type=submit
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10902 msgid "Submit your suggestion"
10903 msgstr "Skicka ditt förslag"
10905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10907 msgid "Subscribe issue receive warning"
10908 msgstr "Prenumeration – varning"
10911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10912 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10913 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10917 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10918 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
10921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10923 msgid "Subscribe to this search"
10924 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10928 msgid "Subscription"
10929 msgstr "Prenumeration"
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10933 msgid "Subscription : "
10934 msgstr "Prenumeration: "
10936 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10937 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10938 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10943 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10944 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
10946 #. For the first occurrence,
10947 #. %1$s: bibliotitle
10948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10951 msgid "Subscription information for %s"
10952 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
10954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10956 msgid "Subscriptions"
10957 msgstr "Prenumerationer"
10959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10961 msgid "Subtype limits"
10962 msgstr "Undertypgränser"
10964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10966 msgid "Suggested by: "
10967 msgstr "Föreslaget av: "
10969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10971 msgid "Suggested for"
10972 msgstr "Föreslaget till"
10974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10976 msgid "Suggestions"
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10982 msgstr "Sammanfattning"
10984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10987 msgstr "Sammanfattning: "
10990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11001 msgid "Superseded by:"
11002 msgstr "Ersatt av:"
11004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11006 msgid "Superseded in part by:"
11007 msgstr "Ersatt delvis av:"
11009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11011 msgid "Supersedes in part:"
11012 msgstr "Ersätter delvis:"
11014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11016 msgid "Supersedes:"
11019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
11024 #. INPUT type=submit name=submit
11025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
11026 msgid "Suspend all holds"
11027 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11029 #. INPUT type=submit name=submit
11030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
11032 msgid "Suspend hold"
11033 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
11037 msgid "Suspend individual holds"
11038 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11050 msgstr "Symbolkort"
11052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
11054 msgid "System maintenance"
11055 msgstr "Systemunderhåll"
11057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
11060 msgstr "Innehållsförteckning"
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
11064 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11065 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
11067 #. INPUT type=submit
11068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
11069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
11070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
11077 msgid "Tag browser"
11078 msgstr "Taggläsare"
11080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
11085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
11087 msgid "Tag status here."
11088 msgstr "Taggstatus här."
11090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
11091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
11092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
11093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
11095 msgid "Tag status here. "
11096 msgstr "Taggstatus här. "
11098 #. For the first occurrence,
11100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11101 msgid "Tags added: "
11102 msgstr "Taggar som lagts till: "
11104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
11105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
11107 msgid "Tags from this library:"
11108 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
11110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
11111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
11118 msgid "Technical reports"
11119 msgstr "Tekniska rapporter"
11122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11125 msgstr "Tegneserie"
11128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11130 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11131 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11136 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11137 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11142 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11143 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11148 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11149 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11154 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11155 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11160 msgid "Tegneserier for voksne;"
11161 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11166 msgid "Tegneserier;"
11167 msgstr "Tegneserier;"
11170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11172 msgid "Tegnet kart"
11173 msgstr "Tegnet kart"
11176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11184 msgid "Teknisk tegning"
11185 msgstr "Teknisk tegning"
11188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11190 msgid "Tekniske rapporter"
11191 msgstr "Tekniske rapporter"
11194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
11201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
11207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
11210 msgid "Term/Phrase"
11211 msgstr "Term/uttryck"
11213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
11219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11221 msgid "Terrengmodell"
11222 msgstr "Terrengmodell"
11225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
11234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
11239 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11242 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11243 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
11246 #. %2$s: IF ( itemtype )
11249 #. %5$s: IF ( branch )
11252 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11253 #. %9$s: timeLimitFinite
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
11259 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11262 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
11265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11266 #. %2$s: LibraryNameTitle
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11272 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11273 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11275 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
11276 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
11278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11280 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11281 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
11283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
11285 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11287 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
11290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
11292 msgid "The cart was sent to: %s"
11293 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
11295 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
11296 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11297 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11299 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11301 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11303 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11305 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11307 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11309 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11311 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11313 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11315 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11317 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11319 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11321 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11323 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11325 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11327 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11329 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11331 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11333 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11335 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11337 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11338 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11340 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11341 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11343 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11344 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
11349 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11350 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11351 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11352 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11353 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11354 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11355 "%s %s%s months%s "
11357 "Den nuvarande prenumerationen började %s och ges ut med intervallet %s dagar "
11358 "%s %s veckor %s %s 2 veckor %s %s 3 veckor %s %s månad %s %s 2 månader %s %s "
11359 "3 månader %s %s 4 månader %s %s kvartal %s %s halvår %s %s år %s %s 2 år %s "
11360 "%s på måndag %s %s på tisdag %s %s på onsdag %s %s på torsdag %s %s på "
11361 "fredag %s %s på lördag %s %s på söndag %s under %s%s nummer%s %s%s veckor%s "
11364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
11367 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11368 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11369 "informing your library of this error."
11371 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
11372 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
11377 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11380 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
11383 msgid "The first subscription was started on %s"
11384 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
11386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
11392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11394 msgid "The list was sent to: %s"
11395 msgstr "Listan skickades till: %s"
11398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
11400 msgid "The operation %s is not supported."
11403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11405 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11406 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
11408 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
11411 msgid "The subscription expired on %s"
11412 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
11414 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11417 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11418 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
11420 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11421 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
11425 "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
11426 "code. It was NOT added. "
11428 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara "
11429 "märkkod. Den har inte lagts till. "
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11433 msgid "The userid "
11434 msgstr "Användar-ID "
11436 #. %1$s: subscriptionsnumber
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
11439 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11440 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
11444 msgid "There are no comments for this item."
11445 msgstr "Det finns inga kommentarer om artikeln."
11447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
11449 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11450 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
11452 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
11455 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11456 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
11458 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11459 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11460 #. %3$s: ERROR.badparam
11461 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11462 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11463 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
11467 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
11468 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
11469 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
11471 "Ett problem inträffade med den här operationen: %sTaggar är inte aktiverade "
11472 "på det här systemet. %sFEL: ogiltig parameter %s %sFEL: Du måste logga in "
11473 "för att slutföra den här åtgärden. %sFEL: Du kan inte ta bort taggen %s. "
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
11477 msgid "There was a problem with your submission"
11478 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
11480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
11483 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11484 "library for help."
11486 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
11489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11492 msgstr "Avhandlingar"
11494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11497 msgstr "Avhandling: "
11499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
11502 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11503 "any subject below to see the items in our collection."
11505 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
11506 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
11509 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11512 msgid "This card has been declared lost. %s "
11513 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
11515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11518 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11519 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11524 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11525 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
11527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11530 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11531 "authorized to see."
11533 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
11534 "behörighet för att visa."
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11539 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11541 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
11545 msgid "This is a serial"
11546 msgstr "Det här är en seriell publikation"
11549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11550 msgid "This item has been added to your cart"
11551 msgstr "Artikeln har lagts till i din kundvagn"
11554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11555 msgid "This item has been removed from your cart"
11556 msgstr "Artikeln har tagits bort från din kundvagn"
11558 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11561 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11562 msgstr "Den här artikeln har tagits bort från samlingen. %s "
11565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11566 msgid "This item is already in your cart"
11567 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
11569 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11572 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11573 msgstr "Den här artikeln har lånats ut till någon annan. %s "
11575 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11578 msgid "This item is not for loan. %s "
11579 msgstr "Den här artikeln är inte för utlåning. %s "
11581 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11584 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11585 msgstr "Den här artikeln har reserverats för en annan låntagare. %s "
11587 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
11588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11591 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11592 msgstr "Den här listan är tom. %sDu kan utöka dina listor med resultat från "
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11598 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11601 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
11602 "eller om du klickar "
11604 #. %1$s: items_count
11605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11607 msgid "This record has many physical items (%s). "
11608 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar. "
11610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11612 msgid "This subscription is closed."
11613 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
11615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11617 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11618 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
11620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11622 msgid "This title cannot be requested."
11623 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
11626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11628 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11629 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11634 msgid "Three times a month"
11635 msgstr "Tre gånger i månaden"
11637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11639 msgid "Three times a week"
11640 msgstr "Tre gånger i veckan"
11642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11644 msgid "Three times a year"
11645 msgstr "Tre gånger om året"
11648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11656 msgstr "Miniatyrbild"
11659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11667 msgstr "Tidsskrift"
11669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11696 msgid "Title (A-Z)"
11697 msgstr "Titel (A-Ö)"
11699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11702 msgid "Title (Z-A)"
11703 msgstr "Titel (Ö-A)"
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11707 msgid "Title notes"
11708 msgstr "Titelanmärkningar"
11710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11713 msgid "Title phrase"
11714 msgstr "Del av titel"
11716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11719 msgid "Title translated: "
11720 msgstr "Översatt titel: "
11722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11739 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11740 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
11742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11750 msgid "To report this error, you can "
11751 msgstr "Om du vill rapportera felet kan du "
11754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11760 msgid "Today's checkouts"
11761 msgstr "Utlånat idag"
11763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11766 msgstr "Översta nivån"
11768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11773 # Assuming it refers to checked-out items, not to e.g. fines for overdue items
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11777 msgstr "Totalt skyldig"
11779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11787 msgid "Translation of"
11788 msgstr "Översättning av"
11790 # Assuming it is a noun, not an adjective
11791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11793 msgid "Transparent"
11798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11801 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11802 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11812 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11813 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
11815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11818 msgstr "Vart tredje år"
11820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11822 msgid "Try logging in to the catalog"
11823 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
11826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11829 msgstr "Trykt kart"
11832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11836 # This is due date for a book, not for a fee
11838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11860 msgid "Type of heading"
11861 msgstr "Typ av rubrik"
11863 #. INPUT type=text name=q
11864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11866 msgid "Type search term"
11867 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11876 #. %1$s: heading | html
11877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11885 msgstr "Webbadresser"
11887 #. For the first occurrence,
11888 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11893 msgstr "Webbadress: %s "
11896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11906 msgid "Unable to add one or more tags."
11907 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11911 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11912 msgstr "Inte tillgänglig (försvunnen eller saknas)"
11914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11916 msgid "Unavailable issues"
11917 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
11920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11922 msgid "Undervisning"
11923 msgstr "Undervisning"
11926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11928 msgid "Ungdom over 12 år;"
11929 msgstr "Ungdom over 12 år;"
11931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11935 msgid "Unhighlight"
11938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11940 msgid "Unified title"
11941 msgstr "Enhetlig titel"
11943 #. For the first occurrence,
11944 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11948 msgid "Unified title: %s "
11949 msgstr "Enhetlig titel: %s "
11951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11953 msgid "Uniform Conventional Heading"
11954 msgstr "Uniform Conventional Heading"
11956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11958 msgid "Uniform Title"
11959 msgstr "Uniform titel"
11961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11963 msgid "Uniform titles:"
11964 msgstr "Uniforma titlar:"
11966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11969 msgid "Uniform titles: "
11970 msgstr "Uniforma titlar: "
11972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11979 msgid "Unsubscribe"
11980 msgstr "Avbryt prenumeration"
11982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11984 msgid "Updating loose-leaf"
11985 msgstr "Uppdaterar lösblad"
11987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11989 msgid "Updating website"
11990 msgstr "Uppdaterar webbplats"
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11994 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11995 msgstr "Bekräfta borttagningen med knappen \"Bekräfta\" nedan. "
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
12000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
12001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
12002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
12003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
12005 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12006 msgstr "Använd menyraden högst upp för att navigera till andra delar av Koha."
12008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
12010 msgid "Used for/see from:"
12011 msgstr "Används för/se från:"
12013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
12014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12017 msgstr "Används i "
12019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
12022 msgstr "Användarnamn:"
12024 #. %1$s: borrower.userid
12025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
12027 msgid "Username: %s "
12028 msgstr "Användarnamn: %s "
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
12033 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12036 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
12037 "förseningar eller skadade medier. Om "
12040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12056 msgid "Utskilt fra: "
12057 msgstr "Utskilt fra: "
12060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12063 msgstr "Utstilling"
12065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
12067 msgid "VHS tape / Videocassette"
12068 msgstr "VHS-band/videokassett"
12070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
12078 msgid "Verification:"
12079 msgstr "Verifiering:"
12081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12083 msgid "Video types"
12084 msgstr "Videotyper"
12086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12088 msgid "Videokassett"
12089 msgstr "Videokassett"
12091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12093 msgid "Videokassett (VHS)"
12094 msgstr "Videokassett (VHS)"
12097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12100 msgstr "Videoplate"
12103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12105 msgid "Videoplate (DVD)"
12106 msgstr "Videoplate (DVD)"
12109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12112 msgstr "Videotyper"
12115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
12116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
12117 msgid "View at Amazon.com"
12118 msgstr "Visa på Amazon.com"
12121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
12122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
12123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
12124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
12125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
12126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
12127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
12128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
12129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
12130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
12131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
12132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
12134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
12135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
12138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
12139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
12140 msgid "View details for this title"
12141 msgstr "Visa information om den här titeln"
12143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
12145 msgid "View full heading"
12146 msgstr "Visa fullständig rubrik"
12149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12150 msgid "View your search history"
12151 msgstr "Visa din sökhistorik"
12154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12157 msgstr "Vinduskort"
12159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12161 msgid "Visual Material"
12162 msgstr "Visuellt material"
12164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12166 msgid "Visual material"
12167 msgstr "Visual material"
12170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12172 msgid "Voksne over 15 år;"
12173 msgstr "Voksne over 15 år;"
12176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12178 msgid "Voksne over 18 år;"
12179 msgstr "Voksne over 18 år;"
12182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
12196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12209 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12210 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
12212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
12214 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12215 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
12217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
12219 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12220 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
12222 # Assumed to go with "wire recording" below.
12224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
12231 msgid "We have %s results for your search "
12232 msgstr "Vi har %s resultat av din sökning "
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
12237 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12238 "define how long we keep your reading history."
12240 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
12241 "länge vi ska behålla din läshistorik."
12243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
12249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12261 msgstr "Varje vecka"
12263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
12266 msgstr "Välkommen "
12268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
12271 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12272 "history immediately by clicking here. "
12274 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din läshistorik "
12275 "omedelbart genom att klicka här. "
12277 # Assumed to go with "wire recording" below.
12278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12281 msgstr "Magnetofontråd"
12284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
12285 msgid "With selected suggestions: "
12286 msgstr "Med valda förslag: "
12288 #. For the first occurrence,
12290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
12291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
12292 msgid "With selected titles: "
12293 msgstr "Med valda titlar: "
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12299 msgid "Withdrawn ("
12300 msgstr "Borttagen ("
12302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12304 msgid "Without periodicity"
12305 msgstr "Utan utgivningsfrekvens"
12308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12312 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12313 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
12316 msgid "Written on %s by %s"
12317 msgstr "Skriven den %s av %s"
12319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
12320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
12321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
12326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
12331 #. INPUT type=submit
12332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
12333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
12337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
12340 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12343 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
12345 #. %1$s: borrowername
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
12348 msgid "You are logged in as %s."
12349 msgstr "Du är inloggad som %s."
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
12353 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12354 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
12356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
12358 msgid "You are not authorized to view this record."
12361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
12363 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12368 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12369 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
12371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
12373 msgid "You can't change your password."
12374 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
12376 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
12379 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12380 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
12382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
12384 msgid "You cannot share a public list."
12387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
12389 msgid "You currently have nothing checked out."
12390 msgstr "Du har inte lånat något."
12392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
12395 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12396 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
12398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
12400 msgid "You do not have permission to download this list."
12401 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
12403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
12405 msgid "You do not have permission to send this list."
12406 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
12408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
12411 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12412 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12414 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
12415 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
12417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
12419 msgid "You have a credit of:"
12420 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
12424 msgid "You have already requested this title."
12425 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
12427 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
12430 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12431 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
12433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
12435 msgid "You have no fines or charges"
12436 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
12438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12441 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12442 "fields and resubmit."
12444 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
12447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
12449 msgid "You have nothing checked out"
12450 msgstr "Du lånar ingenting"
12452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
12455 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12456 "following credentials:"
12458 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
12461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
12467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12468 msgid "You must be logged in to add tags."
12469 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
12471 #. For the first occurrence,
12473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
12474 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12475 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
12477 #. For the first occurrence,
12479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12480 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12481 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
12483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
12485 msgid "You must select a library for pickup. "
12486 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
12488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
12490 msgid "You must select at least one item. "
12491 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
12494 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
12497 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12498 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
12500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12503 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12505 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
12507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12510 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12517 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12520 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
12522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12525 msgstr "Din kundvagn"
12527 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
12530 msgid "Your account has been frozen%s until "
12531 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
12533 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12536 msgid "Your account has been suspended. %s "
12537 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
12539 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
12543 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12544 "renew your account."
12546 "Ditt lånekort har slutat gälla. Kontakta biblioteket om du vill ha mer "
12549 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12552 msgid "Your account has expired. %s "
12553 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
12555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12558 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12559 "confirmation email."
12561 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
12562 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
12564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
12566 msgid "Your authority search history is empty."
12567 msgstr "Din sökhistorik är tom."
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12571 msgid "Your card will expire on "
12572 msgstr "Ditt kort går ut "
12574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12577 msgstr "Din kundvagn "
12580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12581 msgid "Your cart is currently empty"
12582 msgstr "Din kundvagn är tom"
12584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12586 msgid "Your cart is empty."
12587 msgstr "Din kundvagn är tom."
12589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12591 msgid "Your catalog search history is empty."
12592 msgstr "Din sökhistorik är tom."
12594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12596 msgid "Your comment "
12597 msgstr "Din kommentar "
12600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12601 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12602 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
12604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12607 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12608 "update your record as soon as possible."
12610 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
12611 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
12613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12616 msgid "Your download should begin automatically."
12617 msgstr "Hämtningen startar automatiskt."
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12621 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12622 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
12624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12627 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12628 "please contact the library."
12630 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
12631 "kontaktar du biblioteket."
12634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12636 msgid "Your list : %s "
12637 msgstr "Din lista: %s "
12639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12644 msgstr "Dina listor"
12646 #. For the first occurrence,
12648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12649 msgid "Your lists:"
12650 msgstr "Dina listor:"
12652 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12653 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12654 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12655 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12661 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12662 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12663 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12664 "on hold for another patron. %s %s "
12667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12669 msgid "Your options are: "
12670 msgstr "Dina alternativ är: "
12672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12674 msgid "Your password has been changed"
12675 msgstr "Ditt lösenord är ändrat"
12677 #. %1$s: minpasslen
12678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12680 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12681 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
12683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12685 msgid "Your privacy rules have been updated."
12686 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
12688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12690 msgid "Your reading history has been deleted."
12691 msgstr "Din läshistorik har tagits bort."
12693 #. %1$s: total |html
12694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12696 msgid "Your search returned %s results."
12697 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
12699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12701 msgid "Your suggestion has been submitted."
12702 msgstr "Ditt förslag har skickats."
12704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12707 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12708 "before applying them."
12710 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
12711 "ändringar innan de förs in."
12713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12715 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12716 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
12719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12721 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12722 "END %] catalog recent comments"
12724 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
12725 "END %] katalog, senaste kommentarer"
12728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12730 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12731 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
12734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12736 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12737 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12743 msgid "[% biblionumber |url %]"
12744 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12746 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12748 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12749 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12753 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12754 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12758 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12759 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12765 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12766 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12771 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12772 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12774 #. INPUT type=text name=limit
12775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12776 msgid "[% limit or"
12777 msgstr "[% begränsning eller"
12779 #. INPUT type=text name=q
12780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12781 msgid "[% ms_value |html %]"
12782 msgstr "[% ms_value |html %]"
12785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12786 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12787 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12789 #. INPUT type=text name=shelfname
12790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12791 msgid "[% shelfname |html %]"
12792 msgstr "[% hyllnamn |html %]"
12794 #. INPUT type=text name=title
12795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12796 msgid "[% title |html %]"
12797 msgstr "[% title |html %]"
12799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12802 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12803 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12809 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12810 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12816 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12817 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12818 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12820 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12821 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12822 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12827 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12828 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12829 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12831 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12832 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12833 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12837 msgid "[Create new list]"
12838 msgstr "Skapa en ny lista"
12840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12843 msgid "[Fewer options]"
12844 msgstr "[Färre alternativ]"
12846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12849 msgid "[More options]"
12850 msgstr "[Fler alternativ]"
12852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12855 msgid "[New search]"
12856 msgstr "[Ny sökning]"
12858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12861 msgstr "[Visa alla]"
12863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12866 msgstr "[Visa alla]"
12868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12921 msgid "abcdefgijklnou"
12922 msgstr "abcdefgijklnou"
12924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12927 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12928 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12932 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12933 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12943 msgstr "abcdjpvxyz"
12945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13000 msgstr "sammanfattning/abstract"
13002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13004 msgid "abstract or summary "
13005 msgstr "sammanfattning "
13007 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
13010 msgid "account, %s please "
13011 msgstr "konto, %s "
13013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13033 msgid "adult, General"
13034 msgstr "vuxen, Allmän"
13036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13038 msgid "adult, serious"
13039 msgstr "vuxen, allvarsam"
13041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
13042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
13047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
13049 msgid "already exists!"
13050 msgstr "finns redan!"
13053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13054 msgid "already in your cart"
13055 msgstr "redan i din kundvagn"
13057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
13058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
13061 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13062 msgstr "en identifierare för den plats dit artikeln ska levereras för hämtning"
13064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
13066 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13067 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
13069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
13074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
13077 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13078 "entries, but needs permission to remove.)"
13080 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
13081 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
13083 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
13086 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13087 msgstr "alla att ta bort egna poster."
13089 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
13092 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13093 msgstr "alla att ta bort andra poster."
13095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13097 msgid "aperture card "
13098 msgstr "fönsterkort "
13100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13108 msgid "art original "
13109 msgstr "konstoriginal "
13111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13113 msgid "art reproduction "
13114 msgstr "konstreproduktion "
13117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13121 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
13122 #. %1$s: WAITIN.branch
13124 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13125 #. %4$s: WAITIN.branch
13127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
13129 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
13130 msgstr "vid %s %s Transporteras från %s till %s %s"
13132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13152 msgstr "Medförfattare"
13154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13156 msgid "autobiography"
13157 msgstr "självbiografi"
13160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13179 msgstr "tillgänglig"
13181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13183 msgid "available online "
13184 msgstr "tillgänglig online "
13187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13188 msgid "average rating:"
13189 msgstr "medelbetyg:"
13191 #. %1$s: rating_avg_int
13192 #. %2$s: rating_total
13193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
13195 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13196 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
13199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
13226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
13227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
13232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13235 msgid "bibliography"
13236 msgstr "bibliografi"
13238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13240 msgid "bibliography "
13241 msgstr "bibliografi "
13244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
13259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
13267 msgid "borrowernumber"
13268 msgstr "låntagarnummer"
13270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13279 msgid "bristol board"
13280 msgstr "bristol-papper"
13282 #. For the first occurrence,
13284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
13292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
13297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
13305 msgstr "målning, duk"
13307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13309 msgid "cardboard/illustration board"
13310 msgstr "ritpapper/illustrationspapper"
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
13315 msgstr "kortnummer"
13317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13319 msgid "cartoons or comic strips"
13320 msgstr "skämtteckningar, tecknade serier"
13322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13342 msgid "celestial globe"
13343 msgstr "himmelsglob"
13346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
13354 msgid "change my password"
13355 msgstr "ändra mitt lösenord"
13358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13374 msgid "children (9-14)"
13375 msgstr "barn (9-14)"
13377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13379 msgid "chip cartridge "
13380 msgstr "minnesmodul "
13382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
13384 msgid "click here to login"
13385 msgstr "klicka här för att logga in"
13387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13389 msgid "coats of arms"
13390 msgstr "vapensköldar"
13392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13395 msgstr "Medförfattare"
13397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
13402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13409 msgid "collective biography"
13410 msgstr "samlingsbiografi"
13412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13414 msgid "combination "
13415 msgstr "kombination "
13417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13419 msgid "comic strip "
13420 msgstr "tecknad serie "
13423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13424 msgid "computer file"
13428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13429 msgid "computer optical disc cartridge"
13430 msgstr "optisk datorskiva, magasin"
13432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13435 msgid "conference publication "
13436 msgstr "konferenspublikation "
13438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13441 msgid "contact information"
13442 msgstr "kontaktinformation"
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
13447 msgstr "innehåller"
13449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13451 msgid "contains biographical data"
13452 msgstr "innehåller biogr. data"
13454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13456 msgid "contributor"
13459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13461 msgid "corporate_coauthor"
13462 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
13464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13466 msgid "corporate_main_author"
13469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13471 msgid "corporate_secondary_author"
13472 msgstr "Underordnad författare"
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
13476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13478 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13479 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13480 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13481 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13482 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13483 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13486 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
13487 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13488 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13489 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
13490 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
13491 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13492 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13493 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
13495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13497 msgid "currently available items."
13498 msgstr "tillgängliga artiklar."
13500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
13512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
13514 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13515 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
13517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
13518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
13520 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13521 msgstr "datum efter vilket artikeln returneras till hylla om den inte hämtas"
13523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
13526 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13529 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
13532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
13534 msgid "desired_due_date"
13535 msgstr "desired_due_date"
13537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13549 msgid "dictionary "
13552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13554 msgid "digitized microfilm "
13555 msgstr "digitaliserad mikrofilm "
13557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13559 msgid "digitized other analog "
13560 msgstr "digitaliserat annat analogt "
13562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13579 msgid "discography "
13580 msgstr "diskografi "
13582 # Looks like HTML code
13583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13586 msgid "display:block; "
13587 msgstr "display:block; "
13589 # Looks like HTML code
13590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13593 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13595 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13599 msgid "dissertation or thesis"
13600 msgstr "avhandling, doktorsavhandling"
13602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13604 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13605 msgstr "avhandling, doktorsavhandling (granskad)"
13607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13626 msgid "earth moon globe"
13627 msgstr "jordmåneglob"
13629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13636 msgid "electronic "
13637 msgstr "elektroniskt "
13639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13641 msgid "electronic ressource"
13642 msgstr "elektronisk resurs"
13644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13652 msgid "email the Koha Administrator"
13653 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
13655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13657 msgid "encyclopaedia"
13658 msgstr "encyklopedi"
13660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13662 msgid "encyclopedia "
13663 msgstr "encyklopedi "
13665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13678 msgid "examination paper"
13679 msgstr "examinationsuppsats"
13681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13688 msgid "festschrift "
13689 msgstr "festskrift "
13691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13710 msgstr "skönlitteratur"
13712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13717 msgstr "skönlitteratur "
13719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13721 msgid "film cartridge "
13722 msgstr "filmmagasin "
13724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13726 msgid "film cassette "
13727 msgstr "filmkassett "
13729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13732 msgstr "filmspole "
13734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13736 msgid "filmography "
13737 msgstr "filmografi "
13739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13742 msgstr "filmremsa "
13744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13751 msgid "filmstrip cartridge "
13752 msgstr "film- eller bildbandsmagasin "
13754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13756 msgid "filmstrip roll "
13757 msgstr "bildbandsrulle "
13760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13766 msgid "flash card "
13767 msgstr "flashkort "
13769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13777 msgstr "teckensnitt"
13779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13781 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13782 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
13784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13796 msgid "genealogical tables"
13797 msgstr "släkttavlor"
13799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13804 # Unknown abbreviation
13805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13811 # Interpreted as noun, not as adjective
13812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13819 msgid "hand-written"
13820 msgstr "handskrift"
13822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13834 msgid "has already been added."
13835 msgstr "har redan lagts till."
13837 #. %1$s: approvedaddress
13838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13840 msgid "has been sent to %s."
13841 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
13843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13849 # Interpreted as a general subject description, not as in "reading history"
13850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13857 msgid "http://schema.org/"
13860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13863 msgid "humor, satire "
13864 msgstr "humor, satir "
13866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13868 msgid "humour, satire"
13869 msgstr "humor, satir"
13871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13891 #. %1$s: BORROWER_INF.title
13892 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
13893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13895 msgid "if you're not %s %s) "
13896 msgstr "om du inte är %s %s "
13898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13905 msgid "illuminations"
13906 msgstr "illumineringar"
13908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13910 msgid "illustrations"
13911 msgstr "illustrationer"
13913 # As far as I can figure out, this is not translatable
13914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13917 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13919 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13921 # As far as I can figure out, this is not translatable
13922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13924 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13925 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13927 # As far as I can figure out, this is not translatable
13928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13930 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13931 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13933 # As far as I can figure out, this is not translatable
13934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13936 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13937 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13939 # As far as I can figure out, this is not translatable
13940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13943 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13946 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13951 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13952 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13956 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13957 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13961 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13962 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13966 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13967 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13972 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13973 "request_location=127.0.0.1 "
13975 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13976 "request_location=127.0.0.1 "
13978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13980 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13981 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13985 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13986 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13991 msgid "in %s fines"
13992 msgstr "i avgift för %s"
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13997 msgid "in OverDrive collection"
13998 msgstr "Seriesamling"
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
14002 msgid "in any heading"
14003 msgstr "i någon rubrik"
14005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
14008 msgstr "i nyckelord"
14010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
14012 msgid "in main entry"
14013 msgstr "i huvudport"
14015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14027 msgid "individual biography"
14028 msgstr "enskild biografi"
14031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
14032 msgid "injecting NEW comment: "
14033 msgstr "infogar NY kommentar: "
14036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
14037 msgid "injecting OLD comment: "
14038 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
14040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14043 msgstr "oregelbunden"
14045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
14050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
14052 msgid "is not empty. "
14053 msgstr "är inte tom. "
14055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
14061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14062 msgid "item(s) added to your cart"
14063 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
14065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
14066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
14067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
14068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
14073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14076 msgstr "artiklar. "
14078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14085 msgid "juvenile, general"
14086 msgstr "ungdom, allmänt"
14089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14099 #. %1$s: LibraryName |html
14100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14102 msgid "koha opac %s"
14103 msgstr "koha opac %s"
14106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
14107 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14108 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14112 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14113 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14124 msgid "large print"
14127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14129 msgid "law report or digest "
14130 msgstr "juridisk rapport eller sammanfattning "
14132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14134 msgid "laws and legislation"
14135 msgstr "lagar och lagstiftning"
14137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14140 msgid "legal article "
14141 msgstr "juridisk artikel "
14143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14145 msgid "legal case and case notes "
14146 msgstr "rättsfall och rättsfallsanteckningar "
14148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14150 msgid "legislation "
14151 msgstr "lagstiftning "
14153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14163 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
14171 msgid "list of authority record identifiers"
14172 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
14174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14176 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14178 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
14180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14182 msgid "list of system record identifiers"
14183 msgstr "lista med systempostidentifierare"
14185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14187 msgid "literature surveys/reviews"
14188 msgstr "litteraturundersökningar"
14190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14192 msgid "loose-leaf "
14195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14203 msgid "magnetic disc "
14204 msgstr "magnetisk skiva "
14206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14208 msgid "magneto-optical disc "
14209 msgstr "magnetoptisk skiva "
14211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14213 msgid "main_author"
14214 msgstr "Huvudförfattare"
14217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14233 msgid "materialTypeLabel"
14234 msgstr "materialTypeLabel"
14236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14238 msgid "materialtype"
14239 msgstr "materialtype"
14241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14254 msgid "microfiche "
14255 msgstr "mikrofiche "
14257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14259 msgid "microfiche cassette "
14260 msgstr "mikrofichekassett "
14262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14265 msgstr "mikrofilm "
14267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14269 msgid "microfilm cartridge "
14270 msgstr "mikrofilmsmagasin "
14272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14274 msgid "microfilm cassette "
14275 msgstr "mikrofilmskassett "
14277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14279 msgid "microfilm reel "
14280 msgstr "mikrofilmsspole "
14282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14289 msgid "microopaque "
14290 msgstr "mikrokort "
14292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14295 msgstr "mikrotryck"
14297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14299 msgid "microscope slide "
14300 msgstr "mikroskoperingspreparat "
14302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
14309 msgid "mixed collection"
14310 msgstr "blandad samling"
14313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14314 msgid "mixed materials"
14315 msgstr "blandade material"
14317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14330 msgid "motion picture"
14333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14335 msgid "motion picture "
14338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14341 msgstr "multimedia"
14343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14345 msgid "multiple/other literary forms"
14346 msgstr "flera/andra lit. former"
14348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
14357 msgstr "mina avgifter"
14359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
14362 msgstr "mina listor"
14364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
14366 msgid "my messaging"
14367 msgstr "mina meddelanden"
14369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
14371 msgid "my personal details"
14372 msgstr "mina personuppgifter"
14374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
14377 msgstr "min sekretess"
14379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
14381 msgid "my purchase suggestions"
14382 msgstr "mina inköpsförslag"
14384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
14386 msgid "my reading history"
14387 msgstr "min läshistorik"
14389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
14391 msgid "my search history"
14392 msgstr "min sökhistorik"
14394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
14397 msgstr "min översikt"
14399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
14402 msgstr "mina taggar"
14404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14407 msgid "needed_before_date"
14408 msgstr "needed_before_date"
14410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14413 msgstr "dagstidning "
14415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14417 msgid "newspaper format"
14418 msgstr "dagstidningsformat"
14420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14422 msgid "no illustrations"
14423 msgstr "inga illustrationer"
14425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14427 msgid "normalised irregular"
14428 msgstr "normaliserat oregelbundet"
14430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
14435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14437 msgid "not a biography"
14438 msgstr "inte en biografi"
14440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14442 msgid "not a literary text"
14443 msgstr "inte en litterär text"
14445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14447 msgid "not fiction "
14448 msgstr "ej skönlitteratur "
14451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14452 msgid "notated music"
14453 msgstr "musiknoter"
14455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14460 # Unknown abbreviation
14461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14469 msgid "numeric data "
14470 msgstr "numeriska data "
14472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14474 msgid "numeric table"
14475 msgstr "numerisk tabell"
14477 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14480 msgid "of accompanying material, "
14481 msgstr "av medföljande material, "
14483 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14486 msgid "of contents page, "
14487 msgstr "av innehållssida, "
14489 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14492 msgid "of intermediate text, "
14493 msgstr "av mellantext, "
14495 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14498 msgid "of libretto, "
14499 msgstr "av libretto, "
14501 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14504 msgid "of original work, "
14505 msgstr "av originalarbete, "
14507 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14510 msgid "of subtitles, "
14511 msgstr "av undertexter, "
14513 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14516 msgid "of summary, "
14517 msgstr "av sammanfattning, "
14519 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
14522 msgid "of the last:"
14523 msgstr "av de sista:"
14525 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14528 msgid "of title page, "
14529 msgstr "av titelbladet, "
14531 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14534 msgid "of title proper, "
14535 msgstr "av själva titeln, "
14537 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
14538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14541 msgstr "registrerat."
14543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14546 msgid "online update form"
14547 msgstr "uppdateringsformulär online"
14550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14551 msgid "optical disc"
14552 msgstr "optisk disk"
14554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
14560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14563 msgid "original_title"
14564 msgstr "Konstverk i original"
14566 # For correct translation, it is vital to know what it is an "other" isntance of (to get the correct gender)
14567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14574 msgid "other filmstrip type "
14575 msgstr "annan typ av bildband "
14577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14579 msgid "other form of textual material"
14580 msgstr "annan form av textmaterial"
14582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14584 msgid "other non-projected graphic type"
14585 msgstr "annan typ av ej projicerad grafik"
14587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14636 msgid "periodical "
14637 msgstr "tidskrift "
14639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14641 msgid "photomechanical print "
14642 msgstr "fotomekaniskt tryck "
14644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14646 msgid "photomechanical reproduction"
14647 msgstr "fotomekanisk reproduktion"
14649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14651 msgid "photonegative"
14652 msgstr "fotonegativ"
14654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14656 msgid "photonegative "
14657 msgstr "fotonegativ "
14659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14666 msgid "photoprint "
14667 msgstr "fotokopia "
14669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14672 msgid "pickup_expiry_date"
14673 msgstr "pickup_expiry_date"
14675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14678 msgid "pickup_location"
14679 msgstr "pickup_location"
14681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14695 msgid "piece_analytic_level"
14696 msgstr "Styckeanalysnivå"
14699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14700 msgid "planetary or lunar globe"
14701 msgstr "planet- eller månglob"
14703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14740 msgid "pre-primary (0-5)"
14741 msgstr "förskola (0-5)"
14743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14745 msgid "primary (5-8)"
14746 msgstr "förskola/lågstadium (5-8)"
14748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14766 msgid "programmed text "
14767 msgstr "programmerad text "
14769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14771 msgid "programmed text books"
14772 msgstr "programmerade textböcker"
14774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14776 msgid "project description"
14777 msgstr "projektbeskrivning"
14779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14782 msgid "purchase suggestion"
14783 msgstr "inköpsförslag"
14785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14797 msgid "reformatted digital "
14798 msgstr "omformaterat digitalt "
14800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14802 msgid "register here"
14803 msgstr "registrera dig här"
14805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14808 msgstr "regelbunden"
14810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14812 msgid "regular print"
14813 msgstr "vanligt tryck"
14815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14817 msgid "regular print "
14818 msgstr "vanligt tryck "
14820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14823 msgstr "repetition "
14825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14827 msgid "religious text"
14828 msgstr "religiös text"
14831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14838 msgid "remote-sensing image "
14839 msgstr "fjärranalysbild "
14841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14844 msgstr "rapportering "
14846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14848 msgid "request_location"
14849 msgstr "request_location"
14851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14854 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14856 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
14859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14862 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14865 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
14868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14875 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14880 msgid "results_summary description"
14881 msgstr "results_summary beskrivning"
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14885 msgid "results_summary edition"
14886 msgstr "results_summary utgåva"
14888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14891 msgid "results_summary other_title"
14892 msgstr "results_summary other_title"
14894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14897 msgid "results_summary publisher"
14898 msgstr "results_summary förlag"
14900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14902 msgid "results_summary series"
14903 msgstr "results_summary serie"
14905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14907 msgid "results_summary uniform_title"
14908 msgstr "results_summary uniform_title"
14910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14913 msgstr "return_fmt"
14915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14917 msgid "return_type"
14918 msgstr "return_type"
14920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14923 msgstr "recension "
14925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14964 msgid "secondary_author"
14965 msgstr "Underordnad författare"
14967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14992 # Interpreted as noun
14993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14997 msgstr "Ställ in nivå"
14999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15001 msgid "short stories"
15004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15006 msgid "short story "
15009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
15011 msgid "show_contact"
15012 msgstr "show_contact"
15014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
15017 msgstr "show_fines"
15019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
15022 msgstr "show_holds"
15024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
15027 msgstr "show_loans"
15029 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15032 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15034 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15036 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15039 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15041 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15043 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15044 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15045 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15046 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
15053 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15054 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
15056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
15058 msgid "site administrator"
15059 msgstr "webbplatsadministratör"
15061 # Assumed to be the material, for e.g. a cover
15062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15089 msgid "sound cartridge "
15090 msgstr "ljudmagasin "
15092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15094 msgid "sound cassette "
15095 msgstr "ljudkassett "
15098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15104 msgid "sound recordings"
15105 msgstr "ljudinspelningar"
15107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15109 msgid "sound-tape reel "
15110 msgstr "ljudspole "
15112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15114 msgid "sound-track film "
15117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
15120 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15121 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
15123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15131 msgid "speeches, oratory"
15132 msgstr "tal, talarkonst"
15134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
15141 msgid "starts with"
15142 msgstr "börjar med"
15144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15151 msgid "statistics "
15152 msgstr "statistik "
15154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
15166 msgid "suggestions"
15169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15172 msgstr "efterrnamn"
15174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15176 msgid "survey of literature "
15177 msgstr "litteraturundersökning "
15179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15182 msgstr "syntetiskt"
15184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
15185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
15188 msgid "system item identifier"
15189 msgstr "systemartikelidentifierare"
15191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15193 msgid "tactile, with no writing system "
15194 msgstr "taktil, utan skriftsystem "
15196 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
15198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
15200 msgid "tags%s from other users%s. "
15201 msgstr "taggar%s från andra användare%s. "
15203 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
15205 msgid "tagsel_button"
15206 msgstr "tagsel_button"
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15210 msgid "tape cartridge "
15211 msgstr "bandmagasin "
15213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15215 msgid "tape cassette "
15216 msgstr "bandkassett "
15218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15221 msgstr "bandspole "
15223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15225 msgid "technical drawing"
15226 msgstr "konstruktionsritning"
15228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15231 msgid "technical drawing "
15232 msgstr "konstruktionsritning "
15234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15237 msgid "technical report"
15238 msgstr "teknisk rapport"
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15242 msgid "terrestrial globe"
15245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15247 msgid "text in looseleaf binder "
15248 msgstr "text i lösbladspärm "
15250 #. META http-equiv=Content-Type
15251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
15254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15256 msgid "text/html; charset=utf-8"
15257 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15268 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15270 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
15272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15275 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15276 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
15278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15280 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15281 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
15283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
15285 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15286 msgstr "det datum som låntagaren vill att artikeln ska vara tillbakalämnad"
15288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
15290 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15291 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
15293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
15295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15300 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15301 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15303 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
15304 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
15306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15308 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15309 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
15312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15314 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15316 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
15318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15321 msgstr "avhandlingar "
15323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
15329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
15331 msgid "to create new lists."
15332 msgstr "för att skapa nya listor."
15334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
15336 msgid "to post a comment."
15337 msgstr "för att skicka en kommentar."
15341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
15343 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15344 msgstr "för att visa dina egna sparade taggar. %s%s"
15346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15349 msgid "to submit current information ("
15350 msgstr "för att skicka aktuell information ("
15352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15359 msgid "transparencies"
15362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15365 msgid "transparency "
15368 # Unknown abbreviation
15369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15378 msgstr "fördrag, avtal"
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15383 msgstr "fördrag, avtal "
15385 # Unknown abbreviation
15386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
15396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15398 msgid "uniform_conventional_heading"
15399 msgstr "Uniform Conventional Heading"
15401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15403 msgid "uniform_title"
15404 msgstr "Uniforma titlar:"
15406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
15408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
15414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
15419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
15429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
15431 msgid "used for/see from:"
15432 msgstr "Används för/se från:"
15434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15436 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
15437 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
15439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
15441 msgid "user's password"
15442 msgstr "användarens lösenord"
15444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
15447 msgstr "användarnamn"
15449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15451 msgid "video recording"
15452 msgstr "videoinspelning"
15454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15456 msgid "videocartridge "
15457 msgstr "videokassett "
15459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15461 msgid "videocassette "
15462 msgstr "videokassett "
15465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15467 msgstr "videoskiva"
15469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15471 msgid "videorecording "
15472 msgstr "videoinspelning "
15474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15477 msgstr "videospole "
15479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15486 msgid "view labeled"
15487 msgstr "visa etiketterad"
15489 #. For the first occurrence,
15491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
15498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15499 msgid "visual material"
15500 msgstr "visuellt material"
15502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15504 msgid "visual projection"
15505 msgstr "visuell projektion"
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
15515 msgid "waiting holds:"
15518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
15520 msgid "was not found in the database. Please try again."
15521 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
15524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15530 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15531 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
15533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15535 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15536 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
15538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
15540 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15541 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
15543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15545 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15546 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
15548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15550 msgid "wire recording "
15551 msgstr "magnetofontrådupptagning "
15554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15555 msgid "with biblionumber"
15556 msgstr "med biblionummer"
15558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
15560 msgid "with the self checkout system "
15561 msgstr "med självutlåningssystemet "
15563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
15583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15585 msgid "young adult"
15588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15591 msgid "your account page"
15592 msgstr "din kontosida"
15595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15596 msgid "your rating:"
15597 msgstr "ditt omdöme:"
15599 #. %1$s: rating_value
15600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
15602 msgid "your rating: %s, "
15603 msgstr "ditt omdöme: %s "
15606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15614 msgid "Øvelsesmodell"
15615 msgstr "Øvelsesmodell"
15618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15620 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15622 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185