Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / sv-SE-marc-MARC21.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:32-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-05-20 15:37+0000\n"
7 "Last-Translator: Kess <vargavind@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: sv\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1432136257.000000\n"
16
17 msgid ""
18 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`a"
19 "bcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
20 msgstr ""
21 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`a"
22 "bcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
23
24 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
25 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
26
27 msgid "#- National bibliographic agency"
28 msgstr "#- Nationalbibliografisk instans"
29
30 #. For the first occurrence,
31 #. SCRIPT
32 msgid "#- No attempt to code"
33 msgstr "#- Inget försök att klassificera"
34
35 msgid "#- No information provided"
36 msgstr "#- Ingen information tillhandahållen"
37
38 #. For the first occurrence,
39 #. SCRIPT
40 msgid "#- No secondary support"
41 msgstr "#- Inget sekundärt stöd"
42
43 #. For the first occurrence,
44 #. SCRIPT
45 msgid "#- No sound (silent)"
46 msgstr "#- Inget ljud (tyst)"
47
48 #. For the first occurrence,
49 #. SCRIPT
50 msgid "#- No specified braille music format"
51 msgstr "#- Inget specifikt punktskriftsformat för musik"
52
53 #. For the first occurrence,
54 #. SCRIPT
55 msgid "#- No specified class of braille writing"
56 msgstr "#- Inget specifikt punktskriftssystem"
57
58 msgid "#- Not a government agency"
59 msgstr "#- Inte en myndighet"
60
61 msgid "#- Not modified"
62 msgstr "#- Inte ändrad"
63
64 msgid "#- Not subdivided geographically"
65 msgstr "#- Inte uppdelad geografiskt"
66
67 #. For the first occurrence,
68 #. SCRIPT
69 msgid "#- Undefined"
70 msgstr "#- Ej definierad"
71
72 msgid "#record"
73 msgstr "#post"
74
75 #. %1$s:  IF ( total ) 
76 #. %2$s:  from 
77 #. %3$s:  to 
78 #. %4$s:  total 
79 #. %5$s:  ELSE 
80 #. %6$s:  END 
81 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
82 msgstr "%sResultat %s till %s av %s %sInga resultat hittades %s"
83
84 msgid "&lt;&lt; Previous"
85 msgstr "&lt;&lt; Föregående"
86
87 msgid "&lt;&lt; Previous "
88 msgstr "&lt;&lt; Föregående "
89
90 #. SCRIPT
91 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
92 msgstr ""
93 "(ÅÅÅÅMM; använd upp till 6 - för okänd <br />eller | för inget försök att "
94 "koda)"
95
96 msgid "(auto-filled)"
97 msgstr "(fylls i automatiskt)"
98
99 #. SCRIPT
100 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
101 msgstr "(om exakt bitdjup är känt, ange; <br />använd annars rullgardinsmeny)"
102
103 msgid "(su"
104 msgstr "(su"
105
106 #. SCRIPT
107 msgid ""
108 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
109 msgstr ""
110 "(tre siffror, fyll ut med nollor efter behov, <br />eller ||| för inget "
111 "försök att koda)"
112
113 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
114 msgstr "+och+(bib-nivå:a+eller+bib-nivå:b)"
115
116 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
117 msgstr "+inte+(bib-nivå:a+eller+bib-nivå:b)"
118
119 msgid ",complete-subfield"
120 msgstr ",fullständigt-underliggande fält"
121
122 #. For the first occurrence,
123 #. SCRIPT
124 msgid "--- - Unknown"
125 msgstr "--- - Okänd"
126
127 msgid ".png"
128 msgstr ".png"
129
130 #, fuzzy
131 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
132 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
133
134 #, fuzzy
135 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
136 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
137
138 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
139 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
140
141 #, fuzzy
142 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
143 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
144
145 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
146 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
147
148 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
149 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
150
151 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
152 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
153
154 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
155 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
156
157 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
158 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
159
160 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
161 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
162
163 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
164 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
165
166 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
167 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
168
169 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
170 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
171
172 #, fuzzy
173 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
174 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
175
176 #, fuzzy
177 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
178 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
179
180 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
181 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
182
183 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
184 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
185
186 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
187 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
188
189 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
190 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
191
192 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
193 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
194
195 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
196 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
197
198 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
199 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
200
201 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
202 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
203
204 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
205 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
206
207 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
208 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
209
210 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
211 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
212
213 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
214 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
215
216 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
217 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
218
219 msgid "/images/filefind.png"
220 msgstr "/images/filefind.png"
221
222 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
223 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
224
225 #, fuzzy
226 msgid "/opac-tmpl/"
227 msgstr "/opac-tmpl/"
228
229 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
230 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
231
232 #. For the first occurrence,
233 #. SCRIPT
234 msgid "0- 0-9%"
235 msgstr "0- 0–9 %"
236
237 #. For the first occurrence,
238 #. SCRIPT
239 msgid "00 Category of material"
240 msgstr "00 Materialkategori"
241
242 msgid "00-05- Date entered on file"
243 msgstr "00-05- Datum för registrering i fil"
244
245 msgid "000 - Leader"
246 msgstr "000 - Ledare"
247
248 msgid ""
249 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
250 "information"
251 msgstr ""
252 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
253 "information"
254
255 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
256 msgstr "007 Physical description fixed field--General information"
257
258 msgid "008 Fixed-length data elements"
259 msgstr "008 Fixed-length data elements"
260
261 msgid ""
262 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
263 "information"
264 msgstr ""
265 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
266 "information"
267
268 #. For the first occurrence,
269 #. SCRIPT
270 msgid "01 Specific material designation"
271 msgstr "01 Specific material designation"
272
273 msgid "0123456789ABCDEF"
274 msgstr "0123456789ABCDEF"
275
276 #. For the first occurrence,
277 #. SCRIPT
278 msgid "02 Undefined"
279 msgstr "02 Undefined"
280
281 #. SCRIPT
282 msgid "03 Altitude of sensor"
283 msgstr "03 Altitude of sensor"
284
285 #. SCRIPT
286 msgid "03 Class of braille writing"
287 msgstr "03 Class of braille writing"
288
289 #. For the first occurrence,
290 #. SCRIPT
291 msgid "03 Color"
292 msgstr "03 Färg"
293
294 #. SCRIPT
295 msgid "03 Positive/negative aspect"
296 msgstr "03 Positive/negative aspect"
297
298 #. SCRIPT
299 msgid "03 Speed"
300 msgstr "03 Speed"
301
302 #. SCRIPT
303 msgid "04 Attitude of sensor"
304 msgstr "04 Attitude of sensor"
305
306 #. SCRIPT
307 msgid "04 Base of emulsion"
308 msgstr "04 Base of emulsion"
309
310 #. SCRIPT
311 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
312 msgstr "04 Class of braille writing (2nd option)"
313
314 #. SCRIPT
315 msgid "04 Configuration of playback channels"
316 msgstr "04 Configuration of playback channels"
317
318 #. For the first occurrence,
319 #. SCRIPT
320 msgid "04 Dimensions"
321 msgstr "04 Dimensioner"
322
323 #. SCRIPT
324 msgid "04 Motion picture presentation format"
325 msgstr "04 Motion picture presentation format"
326
327 #. SCRIPT
328 msgid "04 Physical Medium"
329 msgstr "04 Physical Medium"
330
331 #. SCRIPT
332 msgid "04 Physical medium"
333 msgstr "04 Physical medium"
334
335 #. SCRIPT
336 msgid "04 Primary support material"
337 msgstr "04 Primary support material"
338
339 #. SCRIPT
340 msgid "04 Videorecording format"
341 msgstr "04 Videorecording format"
342
343 #. SCRIPT
344 msgid "05 Cloud cover"
345 msgstr "05 Cloud cover"
346
347 #. SCRIPT
348 msgid "05 Groove width/groove pitch"
349 msgstr "05 Groove width/groove pitch"
350
351 #. SCRIPT
352 msgid "05 Level of contraction"
353 msgstr "05 Level of contraction"
354
355 #. SCRIPT
356 msgid "05 Reduction ratio range"
357 msgstr "05 Reduction ratio range"
358
359 #. SCRIPT
360 msgid "05 Secondary support material"
361 msgstr "05 Secondary support material"
362
363 #. SCRIPT
364 msgid "05 Sound"
365 msgstr "05 Sound"
366
367 #. For the first occurrence,
368 #. SCRIPT
369 msgid "05 Sound on medium or separate"
370 msgstr "05 Sound on medium or separate"
371
372 #. SCRIPT
373 msgid "05 Type of Reproduction"
374 msgstr "05 Type of Reproduction"
375
376 #. SCRIPT
377 msgid "05 Type of reproduction"
378 msgstr "05 Type of reproduction"
379
380 #. SCRIPT
381 msgid "06 Braille music format"
382 msgstr "06 Braille music format"
383
384 #. SCRIPT
385 msgid "06 Dimensions"
386 msgstr "06 Dimensioner"
387
388 #. For the first occurrence,
389 #. SCRIPT
390 msgid "06 Medium for sound"
391 msgstr "06 Medium for sound"
392
393 #. SCRIPT
394 msgid "06 Platform construction type"
395 msgstr "06 Platform construction type"
396
397 #. SCRIPT
398 msgid "06 Production/reproduction details"
399 msgstr "06 Production/reproduction details"
400
401 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
402 msgstr "06- Direct or indirect geographic subdivision"
403
404 #. SCRIPT
405 msgid "06-08 Image bit depth"
406 msgstr "06-08 Image bit depth"
407
408 #. SCRIPT
409 msgid "06-08 Reduction ratio"
410 msgstr "06-08 Reduction ratio"
411
412 #. SCRIPT
413 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
414 msgstr "07 Braille music format (2nd option)"
415
416 #. For the first occurrence,
417 #. SCRIPT
418 msgid "07 Dimensions"
419 msgstr "07 Dimensioner"
420
421 #. SCRIPT
422 msgid "07 Platform use category"
423 msgstr "07 Platform use category"
424
425 #. SCRIPT
426 msgid "07 Positive/negative aspect"
427 msgstr "07 Positive/negative aspect"
428
429 #. SCRIPT
430 msgid "07 Tape width"
431 msgstr "07 Tape width"
432
433 msgid "07- Romanization scheme"
434 msgstr "07- Transkriberingssystem"
435
436 #. SCRIPT
437 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
438 msgstr "08 Braille music format (3rd option)"
439
440 #. For the first occurrence,
441 #. SCRIPT
442 msgid "08 Configuration of playback channels"
443 msgstr "08 Configuration of playback channels"
444
445 #. SCRIPT
446 msgid "08 Secondary support material"
447 msgstr "08 Secondary support material"
448
449 #. SCRIPT
450 msgid "08 Sensor type"
451 msgstr "08 Sensor type"
452
453 #. SCRIPT
454 msgid "08 Tape Configuration"
455 msgstr "08 Tape Configuration"
456
457 msgid "08- Language of catalog"
458 msgstr "08- Katalogspråk"
459
460 #. SCRIPT
461 msgid "09 Color"
462 msgstr "09 Färg"
463
464 #. SCRIPT
465 msgid "09 File Formats"
466 msgstr "09 Filformat"
467
468 #. SCRIPT
469 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
470 msgstr "09 Kind of disc, cylinder or tape"
471
472 #. SCRIPT
473 msgid "09 Production elements"
474 msgstr "09 Production elements"
475
476 #. SCRIPT
477 msgid "09 Special physical characteristics"
478 msgstr "09 Special physical characteristics"
479
480 msgid "09- Kind of record"
481 msgstr "09- Kind of record"
482
483 #. SCRIPT
484 msgid "09-10 Data type"
485 msgstr "09-10 Datatyp"
486
487 #. For the first occurrence,
488 #. SCRIPT
489 msgid "1- 10-19%"
490 msgstr "1- 10–19 %"
491
492 msgid "1- Full level, material not examined"
493 msgstr "1- Full level, material not examined"
494
495 msgid "1-4 Record size"
496 msgstr "1-4 Record size"
497
498 #. SCRIPT
499 msgid "10 Emulsion on film"
500 msgstr "10 Emulsion on film"
501
502 #. SCRIPT
503 msgid "10 Kind of material"
504 msgstr "10 Kind of material"
505
506 #. SCRIPT
507 msgid "10 Positive/negative aspect"
508 msgstr "10 Positive/negative aspect"
509
510 #. SCRIPT
511 msgid "10 Quality assurance target(s)"
512 msgstr "10 Quality assurance target(s)"
513
514 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
515 msgstr "10- Descriptive cataloging rules"
516
517 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
518 msgstr "10-16 indicator/subfields/size"
519
520 msgid "100,110,111,700,710,711"
521 msgstr "100,110,111,700,710,711"
522
523 #. SCRIPT
524 msgid "11 Antecedent/Source"
525 msgstr "11 Antecedent/Source"
526
527 #. For the first occurrence,
528 #. SCRIPT
529 msgid "11 Generation"
530 msgstr "11 Generation"
531
532 #. SCRIPT
533 msgid "11 Kind of cutting"
534 msgstr "11 Kind of cutting"
535
536 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
537 msgstr "11- Subject heading system/thesaurus"
538
539 #. For the first occurrence,
540 #. SCRIPT
541 msgid "12 Base of film"
542 msgstr "12 Base of film"
543
544 #. SCRIPT
545 msgid "12 Level of compression"
546 msgstr "12 Level of compression"
547
548 #. SCRIPT
549 msgid "12 Special playback characteristics"
550 msgstr "12 Special playback characteristics"
551
552 msgid "12- Type of series"
553 msgstr "12- Type of series"
554
555 #. SCRIPT
556 msgid "13 Capture and storage technique"
557 msgstr "13 Capture and storage technique"
558
559 #. SCRIPT
560 msgid "13 Refined categories of color"
561 msgstr "13 Refined categories of color"
562
563 #. SCRIPT
564 msgid "13 Reformatting Quality"
565 msgstr "13 Reformatting Quality"
566
567 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
568 msgstr "13- Numbered or unnumbered series"
569
570 msgid "130,240"
571 msgstr "130,240"
572
573 #. SCRIPT
574 msgid "14 Kind of color stock or print"
575 msgstr "14 Kind of color stock or print"
576
577 msgid "14- Heading use--main or added entry"
578 msgstr "14- Heading use--main or added entry"
579
580 #. SCRIPT
581 msgid "15 Deterioration stage"
582 msgstr "15 Deterioration stage"
583
584 msgid "15- Heading use--subject added entry"
585 msgstr "15- Heading use--subject added entry"
586
587 #. SCRIPT
588 msgid "16 Completeness"
589 msgstr "16 Completeness"
590
591 msgid "16- Heading use--series added entry"
592 msgstr "16- Heading use--series added entry"
593
594 msgid "17- Encoding"
595 msgstr "17- Kodning"
596
597 msgid "17- Encoding level"
598 msgstr "17- Kodningsnivå"
599
600 msgid "17- Type of subject subdivision"
601 msgstr "17- Type of subject subdivision"
602
603 #. SCRIPT
604 msgid "17-22 Film inspection date"
605 msgstr "17-22 Film inspection date"
606
607 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
608 msgstr "18 - Descriptive cataloging form"
609
610 msgid "18-19 Undefined"
611 msgstr "18-19 Odefinierad"
612
613 msgid "18-27 Undefined character positions"
614 msgstr "18-27 Undefined character positions"
615
616 msgid "19 - Linked record requirement"
617 msgstr "19 - Linked record requirement"
618
619 msgid "19 - Multipart resource record level"
620 msgstr "19 - Multipart resource record level"
621
622 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
623 msgstr "2 - Less-than-full level, material not examined"
624
625 #. For the first occurrence,
626 #. SCRIPT
627 msgid "2- 20-29%"
628 msgstr "2- 20–29 %"
629
630 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
631 msgstr "20-24 entry map &amp; lengths"
632
633 msgid "28- Type of government agency"
634 msgstr "28- Type of government agency"
635
636 msgid "29- Reference evaluation"
637 msgstr "29- Reference evaluation"
638
639 #. For the first occurrence,
640 #. SCRIPT
641 msgid "3- 30-39%"
642 msgstr "3- 30–39 %"
643
644 msgid "3- Abbreviated level"
645 msgstr "3- Abbreviated level"
646
647 msgid "30 Undefined character position"
648 msgstr "30 Undefined character position"
649
650 msgid "31- Record update in process"
651 msgstr "31- Record update in process"
652
653 msgid "32- Undifferentiated personal name"
654 msgstr "32- Undifferentiated personal name"
655
656 msgid "33- Level of establishment"
657 msgstr "33- Level of establishment"
658
659 msgid "34-37 Undefined character positions"
660 msgstr "34-37 Undefined character positions"
661
662 msgid "38- Modified record"
663 msgstr "38- Ändrad katalogpost"
664
665 msgid "39- Cataloging source"
666 msgstr "39- Katalogiseringskälla"
667
668 #. For the first occurrence,
669 #. SCRIPT
670 msgid "4- 40-49%"
671 msgstr "4- 40–49 %"
672
673 msgid "4- Core level"
674 msgstr "4- Core level"
675
676 msgid "440,490"
677 msgstr "440,490"
678
679 #. For the first occurrence,
680 #. SCRIPT
681 msgid "5- 50-59%"
682 msgstr "5- 50–59 %"
683
684 msgid "5- Partial (preliminary) level"
685 msgstr "5- Partial (preliminary) level"
686
687 msgid "5- Record status"
688 msgstr "5- Status för katalogpost"
689
690 #. For the first occurrence,
691 #. SCRIPT
692 msgid "6- 60-69%"
693 msgstr "6- 60–69 %"
694
695 msgid "6- Type of record"
696 msgstr "6- Typ av katalogpost"
697
698 #. For the first occurrence,
699 #. SCRIPT
700 msgid "7- 70-79%"
701 msgstr "7- 70–79 %"
702
703 msgid "7- Bibliographic level"
704 msgstr "7- Bibliografisk nivå"
705
706 msgid "7- Minimal level"
707 msgstr "7- Lägsta nivå"
708
709 msgid "7-8 Undefined"
710 msgstr "7-8 Odefinierad"
711
712 #. For the first occurrence,
713 #. SCRIPT
714 msgid "8- 80-89%"
715 msgstr "8- 80–89 %"
716
717 msgid "8- Hierarchic level"
718 msgstr "8- Hierarkisk nivå"
719
720 msgid "8- Prepublication level"
721 msgstr "8- Prepublication level"
722
723 msgid "8- Type of control"
724 msgstr "8- Type of control"
725
726 #. For the first occurrence,
727 #. SCRIPT
728 msgid "9- 90-100%"
729 msgstr "9- 90–100 %"
730
731 msgid "9- Character coding scheme"
732 msgstr "9- Schema för teckenkodning"
733
734 msgid "9- Encoding"
735 msgstr "9- Kodning"
736
737 msgid "; Audience: "
738 msgstr "; Målgrupp: "
739
740 msgid "; Format: "
741 msgstr "; Format: "
742
743 msgid "; Literary form: "
744 msgstr "; Litterär form: "
745
746 msgid "; Nature of contents: "
747 msgstr "; Typ av innehåll: "
748
749 msgid "; Type of computer file: "
750 msgstr "; Typ av datorfil: "
751
752 msgid "; Type of continuing resource: "
753 msgstr "; Typ av periodika: "
754
755 msgid "; Type of visual material: "
756 msgstr "; Typ av visuellt material: "
757
758 msgid ";biblionumber="
759 msgstr ";biblionumber="
760
761 msgid ""
762 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
763 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
764 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
765 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
766 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
767 msgstr ""
768 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
769 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
770 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
771 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
772 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
773
774 msgid ""
775 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
776 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
777 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
778 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
779 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
780 msgstr ""
781 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
782 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
783 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
784 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
785 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
786
787 msgid ""
788 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
789 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
790 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
791 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
792 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
793 msgstr ""
794 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
795 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
796 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
797 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
798 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
799
800 msgid ""
801 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
802 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
803 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
804 "</xsl:call-template> "
805 msgstr ""
806 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
807 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
808 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
809 "</xsl:call-template> "
810
811 msgid ""
812 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
813 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
814 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
815 "param> </xsl:call-template> "
816 msgstr ""
817 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
818 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
819 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
820 "param> </xsl:call-template> "
821
822 msgid ""
823 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
824 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
825 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
826 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
827 msgstr ""
828 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
829 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
830 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
831 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
832
833 msgid ""
834 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
835 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
836 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
837 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
838 "template> "
839 msgstr ""
840 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
841 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
842 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
843 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
844 "template> "
845
846 msgid ""
847 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
848 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
849 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
850 "</xsl:call-template> "
851 msgstr ""
852 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
853 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
854 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
855 "</xsl:call-template> "
856
857 msgid ""
858 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
859 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
860 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
861 "</xsl:call-template> "
862 msgstr ""
863 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
864 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
865 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
866 "</xsl:call-template> "
867
868 msgid ""
869 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
870 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
871 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
872 ":with-param> </xsl:call-template> "
873 msgstr ""
874 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
875 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
876 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
877 ":with-param> </xsl:call-template> "
878
879 msgid ""
880 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
881 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
882 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
883 ":with-param> </xsl:call-template> "
884 msgstr ""
885 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
886 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
887 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
888 ":with-param> </xsl:call-template> "
889
890 msgid ""
891 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
892 "name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl"
893 ":with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl"
894 ":call-template> "
895 msgstr ""
896 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
897 "name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl"
898 ":with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl"
899 ":call-template> "
900
901 msgid ""
902 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
903 "name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
904 msgstr ""
905 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
906 "name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
907
908 msgid ""
909 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
910 "name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
911 msgstr ""
912 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
913 "name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
914
915 msgid ""
916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
917 "name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
918 msgstr ""
919 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
920 "name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
921
922 msgid ""
923 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
924 "name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
925 msgstr ""
926 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
927 "name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
928
929 msgid ""
930 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
931 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
932 msgstr ""
933 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
934 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
935
936 msgid ""
937 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
938 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-"
939 "template name=\"part\"/> "
940 msgstr ""
941 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
942 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-"
943 "template name=\"part\"/> "
944
945 msgid ""
946 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
947 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
948 msgstr ""
949 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
950 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
951
952 msgid ""
953 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
954 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template "
955 "name=\"part\"/> "
956 msgstr ""
957 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
958 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template "
959 "name=\"part\"/> "
960
961 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
962 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
963
964 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
965 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
966
967 msgid ""
968 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
969 msgstr "Ett datum angivet av koden i 008/06 (Datumtyp/Publiceringsstatus)"
970
971 msgid "AND "
972 msgstr "OCH "
973
974 msgid "AR"
975 msgstr "AR"
976
977 msgid "Absorbed by:"
978 msgstr "Absorberad av:"
979
980 msgid "Absorbed in part by:"
981 msgstr "Delvis absorberad av:"
982
983 msgid "Absorbed in part:"
984 msgstr "Delvis absorberad:"
985
986 msgid "Absorbed:"
987 msgstr "Absorberad:"
988
989 msgid "Abstract: "
990 msgstr "Sammandrag: "
991
992 msgid "Abstracts/summaries"
993 msgstr "Sammandrag/sammanfattningar"
994
995 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
996 msgstr "Ackompanjemang reducerat för klaver"
997
998 msgid "Accompanying matter"
999 msgstr "Tillhörande material"
1000
1001 msgid "Additional author(s): "
1002 msgstr "Ytterligare författare: "
1003
1004 msgid "Adolescent"
1005 msgstr "Ungdom"
1006
1007 msgid "Adolescent; "
1008 msgstr "Ungdom; "
1009
1010 msgid "Adult"
1011 msgstr "Vuxen"
1012
1013 msgid "Adult; "
1014 msgstr "Vuxen; "
1015
1016 msgid "Aitoff"
1017 msgstr "Aitoff"
1018
1019 msgid "Albers equal area"
1020 msgstr "Albers equal area"
1021
1022 msgid "All Item Types"
1023 msgstr "Alla objekttyper"
1024
1025 msgid "Analytics: "
1026 msgstr "Analys: "
1027
1028 msgid "Animation"
1029 msgstr "Animation"
1030
1031 msgid "Animation and live action"
1032 msgstr "Animation och spelfilm"
1033
1034 msgid "Annual"
1035 msgstr "Årlig"
1036
1037 msgid "Anthems"
1038 msgstr "Hymner"
1039
1040 msgid "Any word"
1041 msgstr "Alla ord"
1042
1043 msgid "Arabic"
1044 msgstr "Arabiska"
1045
1046 msgid "Armadillo"
1047 msgstr "Armadillo"
1048
1049 msgid "Arrangement"
1050 msgstr "Arrangemang"
1051
1052 msgid "Art original"
1053 msgstr "Konstoriginal"
1054
1055 msgid "Art reproduction"
1056 msgstr "Konstreproduktion"
1057
1058 msgid "Article"
1059 msgstr "Artikel"
1060
1061 msgid "Atlas"
1062 msgstr "Atlas"
1063
1064 msgid "Author(s): "
1065 msgstr "Författare: "
1066
1067 msgid "Autobiography"
1068 msgstr "Självbiografi"
1069
1070 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1071 msgstr "Autonom eller semi-autonom komponent"
1072
1073 msgid "Availability: "
1074 msgstr "Tillgänglighet: "
1075
1076 msgid "Awards: "
1077 msgstr "Utmärkelser: "
1078
1079 msgid "Azimuthal equidistant"
1080 msgstr "Azimutal lika avstånd"
1081
1082 msgid "Azimuthal, other"
1083 msgstr "Azimutal, annan"
1084
1085 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1086 msgstr "Azimutal, specifik typ okänd"
1087
1088 msgid "BK"
1089 msgstr "BK"
1090
1091 msgid "Ballads"
1092 msgstr "Ballader"
1093
1094 msgid "Ballets"
1095 msgstr "Balett"
1096
1097 msgid "Basic Roman"
1098 msgstr "Basic Roman"
1099
1100 msgid "Bathymetry/isolines"
1101 msgstr "Bathymetry/isolines"
1102
1103 msgid "Bathymetry/soundings"
1104 msgstr "Bathymetry/soundings"
1105
1106 msgid "Bibliographic data"
1107 msgstr "Bibliografiska data"
1108
1109 msgid "Bibliographies"
1110 msgstr "Bibliografier"
1111
1112 msgid "Bibliography"
1113 msgstr "Bibliografi"
1114
1115 msgid "Biennial"
1116 msgstr "Biennial"
1117
1118 msgid "Bimonthly"
1119 msgstr "Varannan månad"
1120
1121 msgid "Biography"
1122 msgstr "Biografi"
1123
1124 msgid "Biography of composer or author"
1125 msgstr "Biografi för kompositör eller författare"
1126
1127 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1128 msgstr "Biografi av artist eller gruppens historik"
1129
1130 msgid "Biweekly"
1131 msgstr "Varannan vecka"
1132
1133 msgid "Bluegrass music"
1134 msgstr "Bluegrass-musik"
1135
1136 msgid "Blues"
1137 msgstr "Blues"
1138
1139 msgid "Bonne"
1140 msgstr "Bonne"
1141
1142 msgid "Book"
1143 msgstr "Bok"
1144
1145 msgid "Books"
1146 msgstr "Böcker"
1147
1148 msgid "Both transposed and arranged"
1149 msgstr "Både omvandlade och arrangerade"
1150
1151 msgid "Bound as part of another work"
1152 msgstr "Bundet som en del av annat verk"
1153
1154 msgid "Braille"
1155 msgstr "Braille"
1156
1157 msgid "Butterfly"
1158 msgstr "Fjäril"
1159
1160 msgid "CF"
1161 msgstr "CF"
1162
1163 msgid "CR"
1164 msgstr "CR"
1165
1166 msgid "Calendar"
1167 msgstr "Kalender"
1168
1169 msgid "Calendars"
1170 msgstr "Kalendrar"
1171
1172 msgid "Cancel"
1173 msgstr "Avbryt"
1174
1175 msgid "Canons and rounds"
1176 msgstr "Kanon"
1177
1178 msgid "Cantatas"
1179 msgstr "Kantater"
1180
1181 msgid "Canzonas"
1182 msgstr "Canzonas"
1183
1184 msgid "Carols"
1185 msgstr "Carols"
1186
1187 msgid "Cartographic material"
1188 msgstr "Kartografiskt material"
1189
1190 msgid "Cassini-Soldner"
1191 msgstr "Cassini-Soldner"
1192
1193 msgid "Cast: "
1194 msgstr "Rollbesättning: "
1195
1196 msgid "Cataloging source"
1197 msgstr "Katalogiseringskälla"
1198
1199 msgid "Catalogs"
1200 msgstr "Kataloger"
1201
1202 msgid "Chaconnes"
1203 msgstr "Chaconnes"
1204
1205 msgid "Chamberlin trimetric"
1206 msgstr "Chamberlin trimetric"
1207
1208 msgid "Chance compositions"
1209 msgstr "Chance compositions"
1210
1211 msgid "Changed back to:"
1212 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
1213
1214 msgid "Chansons, polyphonic"
1215 msgstr "Chansons, polyphonic"
1216
1217 msgid "Chant, Christian"
1218 msgstr "Sång, Kristen"
1219
1220 msgid "Chants, Other religions"
1221 msgstr "Chants, Other religions"
1222
1223 msgid "Chart"
1224 msgstr "Diagram"
1225
1226 msgid "Charts"
1227 msgstr "Diagram"
1228
1229 msgid "Checked out ("
1230 msgstr "Utlånad ("
1231
1232 msgid "Chinese"
1233 msgstr "Kinesiska"
1234
1235 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
1236 msgstr "Kinesiska, japanska, koreanska"
1237
1238 msgid "Choose"
1239 msgstr "Välj"
1240
1241 msgid "Chorale preludes"
1242 msgstr "Chorale preludes"
1243
1244 msgid "Chorales"
1245 msgstr "Chorales"
1246
1247 msgid "Chorus score"
1248 msgstr "Chorus score"
1249
1250 msgid "Clear field"
1251 msgstr "Rensa fält"
1252
1253 msgid "Click here to access online"
1254 msgstr "Klicka här för att gå online"
1255
1256 msgid "Close score"
1257 msgstr "Stäng poäng"
1258
1259 msgid "Coats of arms"
1260 msgstr "Heraldiska vapen"
1261
1262 msgid "Collective biography"
1263 msgstr "Kollektiv biografi"
1264
1265 msgid "Combination"
1266 msgstr "Kombination"
1267
1268 msgid "Comedy"
1269 msgstr "Komedi"
1270
1271 msgid "Comics/graphic novels"
1272 msgstr "Serietidningar/serieromaner"
1273
1274 msgid "Completely irregular"
1275 msgstr "Helt oregelbunden"
1276
1277 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
1278 msgstr "Helt latiniserat/utskrivna kort med teckenuppsättning"
1279
1280 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
1281 msgstr "Helt latiniserat/latiniserade utskrivna kort"
1282
1283 msgid "Computer File"
1284 msgstr "Datorfil"
1285
1286 msgid "Computer Files"
1287 msgstr "Datorfiler"
1288
1289 msgid "Computer file"
1290 msgstr "Datorfil"
1291
1292 msgid "Computer file/Electronic resource"
1293 msgstr "Datorfil/elektronisk resurs"
1294
1295 msgid "Computer program"
1296 msgstr "Datorprogram"
1297
1298 msgid ""
1299 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
1300 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
1301 msgstr ""
1302 "Datorgenererad sträng med sex tecken som anger datumet då MARC-posten "
1303 "skapades. Sparas med mönstret ååmmdd."
1304
1305 msgid "Concerti grossi"
1306 msgstr "Concerti grossi"
1307
1308 msgid "Concertos"
1309 msgstr "Concertos"
1310
1311 msgid "Concise description"
1312 msgstr "Koncis beskrivning"
1313
1314 msgid "Condensed score"
1315 msgstr "Koncist partitur"
1316
1317 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
1318 msgstr "Koncist partitur eller partitur för piano-dirigent"
1319
1320 msgid "Conference proceedings"
1321 msgstr "Konferensreferat"
1322
1323 msgid "Conference publication"
1324 msgstr "Konferenspublikation"
1325
1326 msgid "Conic, other"
1327 msgstr "Konisk, annat"
1328
1329 msgid "Conic, specific type unknown"
1330 msgstr "Konisk, specifik typ okänd"
1331
1332 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
1333 msgstr "Innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken (|)."
1334
1335 msgid "Contains biographical information"
1336 msgstr "Innehåller biografisk information"
1337
1338 msgid "Content advice: "
1339 msgstr "Vägledning för innehåll: "
1340
1341 msgid "Contents:"
1342 msgstr "Innehåll:"
1343
1344 msgid "Continued by:"
1345 msgstr "Fortsatt av:"
1346
1347 msgid "Continued in part by:"
1348 msgstr "Delvis fortsatt av:"
1349
1350 msgid "Continues in part:"
1351 msgstr "Fortsätter delvis:"
1352
1353 msgid "Continues:"
1354 msgstr "Fortsätter:"
1355
1356 msgid "Continuing Resource"
1357 msgstr "Periodika"
1358
1359 msgid "Continuing Resources"
1360 msgstr "Periodika"
1361
1362 msgid "Continuing resource"
1363 msgstr "Periodika"
1364
1365 msgid "Continuing resource ceased publication"
1366 msgstr "Utgivningen upphörde för periodika"
1367
1368 msgid "Continuing resource currently published"
1369 msgstr "Periodika utges fortfarande"
1370
1371 msgid "Continuing resource status unknown"
1372 msgstr "Status okänd för periodika"
1373
1374 msgid "Continuously updated"
1375 msgstr "Kontinuerligt uppdaterad"
1376
1377 msgid "Contours"
1378 msgstr "Konturer"
1379
1380 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
1381 msgstr "Konverterad från MARCXML till MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
1382
1383 msgid "Cooperative cataloging program"
1384 msgstr "Samverkande katalogiseringsprogram"
1385
1386 msgid "Cordiform"
1387 msgstr "Cordiform"
1388
1389 msgid "Country music"
1390 msgstr "Country-musik"
1391
1392 msgid "CreativeWork"
1393 msgstr "CreativeWork"
1394
1395 msgid "Cylindrical, other"
1396 msgstr "Cylindriska, andra"
1397
1398 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
1399 msgstr "Cylindrisk, specifik typ okänd"
1400
1401 msgid "Cyrillic"
1402 msgstr "Kyrilliska"
1403
1404 #, fuzzy
1405 msgid "DDC classification: "
1406 msgstr "DDC-klassificering: "
1407
1408 msgid "Daily"
1409 msgstr "Dagligen"
1410
1411 msgid "Damaged ("
1412 msgstr "Skadad ("
1413
1414 msgid "Dance forms"
1415 msgstr "Danstyper"
1416
1417 msgid "Dashed-on information omitted"
1418 msgstr "Dashed-on information omitted"
1419
1420 #. SCRIPT
1421 msgid "Date"
1422 msgstr "Datum"
1423
1424 msgid "Date 1"
1425 msgstr "Datum 1"
1426
1427 msgid "Date 2"
1428 msgstr "Datum 2"
1429
1430 msgid "Date digit"
1431 msgstr "Datumsiffra"
1432
1433 msgid "Date element is not applicable"
1434 msgstr "Dataelement kan inte tillämpas"
1435
1436 msgid "Date element is totally or partially unknown"
1437 msgstr "Dataelement är helt eller delvis okänt"
1438
1439 msgid "Date entered on file"
1440 msgstr "Datum angivet i fil"
1441
1442 msgid ""
1443 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
1444 "different"
1445 msgstr ""
1446 "Datum för distribution/publicering/nummer och produktion/inspelningssession "
1447 "om det skiljer sig åt"
1448
1449 msgid "Dates unknown"
1450 msgstr "Datum okända"
1451
1452 msgid "Description: "
1453 msgstr "Beskrivning: "
1454
1455 msgid "Detailed date"
1456 msgstr "Detaljerat datum"
1457
1458 msgid "Devanagari"
1459 msgstr "Devanagari"
1460
1461 msgid "Dictionaries"
1462 msgstr "Ordböcker"
1463
1464 msgid "Dimaxion"
1465 msgstr "Dimaxion"
1466
1467 msgid "Diorama"
1468 msgstr "Diorama"
1469
1470 msgid "Direct electronic"
1471 msgstr "Direkt elektronisk"
1472
1473 msgid "Directories"
1474 msgstr "Kataloger"
1475
1476 msgid "Discographies"
1477 msgstr "Diskografier"
1478
1479 msgid "Discography"
1480 msgstr "Diskografi"
1481
1482 msgid "Dissertation note: "
1483 msgstr "Dissertationskommentar: "
1484
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Distributor: "
1487 msgstr "Distributör: "
1488
1489 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
1490 msgstr "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements och notturni"
1491
1492 msgid "Document"
1493 msgstr "Dokument"
1494
1495 msgid "Drama"
1496 msgstr "Drama"
1497
1498 msgid "Dramas"
1499 msgstr "Draman"
1500
1501 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
1502 msgstr "Varje innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken (|)."
1503
1504 msgid "Eckert"
1505 msgstr "Eckert"
1506
1507 msgid "Edition: "
1508 msgstr "Upplaga: "
1509
1510 msgid "Electronic"
1511 msgstr "Elektronisk"
1512
1513 msgid "Electronic resource"
1514 msgstr "Elektronisk resurs"
1515
1516 msgid "Encyclopedias"
1517 msgstr "Uppslagsverk"
1518
1519 msgid "Entry convention"
1520 msgstr "Inmatningsstandard"
1521
1522 msgid "Equidistant conic"
1523 msgstr "Equidistant conic"
1524
1525 msgid "Equirectangular"
1526 msgstr "Equirectangular"
1527
1528 msgid "Essays"
1529 msgstr "Uppsatser"
1530
1531 msgid "Ethnological information"
1532 msgstr "Etnologisk information"
1533
1534 #. SCRIPT
1535 msgid "Exact bit depth 001-999"
1536 msgstr "Exakt bitdjup 001-999"
1537
1538 msgid "Extended Roman"
1539 msgstr "Extended Roman"
1540
1541 msgid "Facsimiles"
1542 msgstr "Faksimiler"
1543
1544 msgid "Fantasias"
1545 msgstr "Fantasias"
1546
1547 msgid "Federal/national"
1548 msgstr "Nationell"
1549
1550 msgid "Festschrift"
1551 msgstr "Festskrift"
1552
1553 msgid "Fiction"
1554 msgstr "Fiction"
1555
1556 msgid "Fiction (not further specified)"
1557 msgstr "Fiction (not further specified)"
1558
1559 msgid "Filmographies"
1560 msgstr "Filmographies"
1561
1562 msgid "Filmstrip"
1563 msgstr "Filmstrip"
1564
1565 msgid "Flamenco"
1566 msgstr "Flamenco"
1567
1568 msgid "Flash card"
1569 msgstr "Flash card"
1570
1571 msgid "Folk music"
1572 msgstr "Folkmusik"
1573
1574 msgid "Folktales"
1575 msgstr "Folksägner"
1576
1577 msgid "Font"
1578 msgstr "Teckensnitt"
1579
1580 msgid "Form lines"
1581 msgstr "Formulärrader"
1582
1583 msgid "Form of composition"
1584 msgstr "Form of composition"
1585
1586 msgid "Form of item"
1587 msgstr "Form of item"
1588
1589 msgid "Form of material"
1590 msgstr "Form of material"
1591
1592 msgid "Form of original item"
1593 msgstr "Form of original item"
1594
1595 msgid "Format of music"
1596 msgstr "Musikformat"
1597
1598 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
1599 msgstr "Skapad av föreningen: ... och: ..."
1600
1601 msgid "Forms"
1602 msgstr "Formulär"
1603
1604 msgid "Frequency"
1605 msgstr "Frekvens"
1606
1607 msgid "Fugues"
1608 msgstr "Fugor"
1609
1610 msgid "Full level"
1611 msgstr "Full nivå"
1612
1613 msgid "Full score"
1614 msgstr "Full score"
1615
1616 msgid "Full score, miniature or study size"
1617 msgstr "Full score, miniature or study size"
1618
1619 msgid "Gall"
1620 msgstr "Gall"
1621
1622 msgid "Game"
1623 msgstr "Spel"
1624
1625 msgid "Gauss-Kruger"
1626 msgstr "Gauss-Kruger"
1627
1628 msgid "Genealogical tables"
1629 msgstr "Genealogitabeller"
1630
1631 msgid "General"
1632 msgstr "Allmänt"
1633
1634 msgid "General vertical near-sided"
1635 msgstr "General vertical near-sided"
1636
1637 msgid "General; "
1638 msgstr "Allmänt; "
1639
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Genre/Form: "
1642 msgstr "Genre/form: "
1643
1644 msgid "Globe"
1645 msgstr "Glob"
1646
1647 msgid "Gnomic"
1648 msgstr "Gnomic"
1649
1650 msgid "Goode's homolographic"
1651 msgstr "Goode's homolographic"
1652
1653 msgid "Goode's homolosine"
1654 msgstr "Goode's homolosine"
1655
1656 msgid "Gospel music"
1657 msgstr "Gospel music"
1658
1659 msgid "Government publication"
1660 msgstr "Government publication"
1661
1662 msgid "Government publication-level undetermined"
1663 msgstr "Government publication-level undetermined"
1664
1665 msgid "Gradient and bathymetric tints"
1666 msgstr "Gradient and bathymetric tints"
1667
1668 msgid "Graphic"
1669 msgstr "Graphic"
1670
1671 msgid "Greek"
1672 msgstr "Grekisk"
1673
1674 msgid "Hachures"
1675 msgstr "Hachures"
1676
1677 msgid "Handbooks"
1678 msgstr "Handbooks"
1679
1680 msgid "Hebrew"
1681 msgstr "Hebreiska"
1682
1683 msgid "Historical information"
1684 msgstr "Historical information"
1685
1686 msgid "History"
1687 msgstr "History"
1688
1689 msgid "Holdings note: "
1690 msgstr "Reservationskommentar: "
1691
1692 msgid "Humor, satires, etc."
1693 msgstr "Humor, satires, etc."
1694
1695 msgid "Hymns"
1696 msgstr "Hymns"
1697
1698 msgid "ISBN: "
1699 msgstr "ISBN: "
1700
1701 msgid "ISSN: "
1702 msgstr "ISSN: "
1703
1704 msgid "Illuminations"
1705 msgstr "Illuminations"
1706
1707 msgid "Illustrations"
1708 msgstr "Illustrationer"
1709
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Illustrations - code 1"
1712 msgstr "Illustrationer - kod 1"
1713
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Illustrations - code 2"
1716 msgstr "Illustrationer - kod 2"
1717
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Illustrations - code 3"
1720 msgstr "Illustrationer - kod 3"
1721
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Illustrations - code 4"
1724 msgstr "Illustrationer - kod 4"
1725
1726 msgid "In transit ("
1727 msgstr "Under förflyttning ("
1728
1729 msgid "In: "
1730 msgstr "I: "
1731
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Inclusive dates of collection"
1734 msgstr "Inklusive datum för samlingen"
1735
1736 msgid "Incomplete contents:"
1737 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
1738
1739 msgid "Index"
1740 msgstr "Index"
1741
1742 msgid "Index present"
1743 msgstr "Index present"
1744
1745 msgid "Indexes"
1746 msgstr "Index"
1747
1748 msgid "Individual biography"
1749 msgstr "Individual biography"
1750
1751 msgid "Instruction"
1752 msgstr "Instruction"
1753
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Instructional materials"
1756 msgstr "Undervisningsmaterial"
1757
1758 msgid "Instrumental and vocal parts"
1759 msgstr "Instrumental and vocal parts"
1760
1761 msgid "Instrumental parts"
1762 msgstr "Instrumental parts"
1763
1764 msgid "Integrated entry"
1765 msgstr "Integrated entry"
1766
1767 msgid "Interactive multimedia"
1768 msgstr "Interactive multimedia"
1769
1770 msgid "International intergovernmental"
1771 msgstr "International intergovernmental"
1772
1773 msgid "Interviews"
1774 msgstr "Interviews"
1775
1776 msgid "Item is a music sound recording"
1777 msgstr "Item is a music sound recording"
1778
1779 msgid "Item type"
1780 msgstr "Objekttyp"
1781
1782 msgid "Items available for loan: "
1783 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
1784
1785 msgid "Items available for reference: "
1786 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
1787
1788 msgid "Japanese"
1789 msgstr "Japanska"
1790
1791 msgid "Jazz"
1792 msgstr "Jazz"
1793
1794 msgid "Juvenile"
1795 msgstr "Ungdom"
1796
1797 msgid "Juvenile; "
1798 msgstr "Juvenile; "
1799
1800 msgid "Kit"
1801 msgstr "Kit"
1802
1803 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
1804 msgstr "Koha &rsaquo; Auktoriteter &rsaquo; 008-verktyg"
1805
1806 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
1807 msgstr "Koha &rsaquo; Auktoriteter &rsaquo; Postetikett-verktyg"
1808
1809 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
1810 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 000 - Postetikett-verktyg"
1811
1812 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
1813 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 006-verktyg"
1814
1815 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
1816 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 007-verktyg"
1817
1818 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
1819 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 008-verktyg"
1820
1821 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
1822 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Postetikett-verktyg"
1823
1824 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
1825 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; insticksprogram för länkar"
1826
1827 msgid "Korean"
1828 msgstr "Koreanska"
1829
1830 msgid "Krovak"
1831 msgstr "Krovak"
1832
1833 msgid "LDR "
1834 msgstr "LDR "
1835
1836 msgid "Lambert conformal"
1837 msgstr "Lambert conformal"
1838
1839 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
1840 msgstr "Lambert's azimuthal equal area"
1841
1842 msgid "Lambert's conformal conic"
1843 msgstr "Lambert's conformal conic"
1844
1845 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
1846 msgstr "Lambert's cylindrical equal area"
1847
1848 msgid "Land forms"
1849 msgstr "Land forms"
1850
1851 msgid "Language"
1852 msgstr "Språk"
1853
1854 msgid "Language instruction"
1855 msgstr "Language instruction"
1856
1857 msgid "Language material"
1858 msgstr "Language material"
1859
1860 msgid "Large print"
1861 msgstr "Stor text"
1862
1863 msgid "Latest entry"
1864 msgstr "Senast tillagda"
1865
1866 msgid "Latin"
1867 msgstr "Latin"
1868
1869 msgid "Law reports and digests"
1870 msgstr "Law reports and digests"
1871
1872 msgid "Lectures, speeches"
1873 msgstr "Föreläsningar, tal"
1874
1875 msgid "Legal articles"
1876 msgstr "Legal articles"
1877
1878 msgid "Legal cases and case notes"
1879 msgstr "Legal cases and case notes"
1880
1881 msgid "Legislation"
1882 msgstr "Lagstiftning"
1883
1884 msgid "Letters"
1885 msgstr "Bokstäver"
1886
1887 msgid "Libretto or text"
1888 msgstr "Libretto or text"
1889
1890 msgid "Literary form"
1891 msgstr "Litterär form"
1892
1893 msgid "Literary text for sound recordings"
1894 msgstr "Literary text for sound recordings"
1895
1896 msgid "Live action"
1897 msgstr "Live action"
1898
1899 msgid "Local"
1900 msgstr "Lokal"
1901
1902 msgid "Location(s): "
1903 msgstr "Placering(ar): "
1904
1905 msgid "Loose-leaf"
1906 msgstr "Lösblad"
1907
1908 msgid "Lost ("
1909 msgstr "Förkommen ("
1910
1911 msgid "MARC Code List for Countries"
1912 msgstr "MARC kodlista för länder"
1913
1914 msgid "MARC Code List for Languages"
1915 msgstr "MARC kodlista för språk"
1916
1917 msgid "MARC-8"
1918 msgstr "MARC-8"
1919
1920 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
1921 msgstr "MARC21 Insticksprogram för att skapa länkar mellan poster"
1922
1923 msgid "MM"
1924 msgstr "MM"
1925
1926 msgid "MP"
1927 msgstr "MP"
1928
1929 msgid "MU"
1930 msgstr "MU"
1931
1932 msgid "MX"
1933 msgstr "MX"
1934
1935 msgid "Madrigals"
1936 msgstr "Madrigals"
1937
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Manufacturer: "
1940 msgstr "Tillverkare: "
1941
1942 msgid "Manuscript"
1943 msgstr "Manuskript"
1944
1945 msgid "Manuscript cartographic material"
1946 msgstr "Manuscript cartographic material"
1947
1948 msgid "Manuscript language material"
1949 msgstr "Manuscript language material"
1950
1951 msgid "Manuscript notated music"
1952 msgstr "Manuscript notated music"
1953
1954 msgid "Map"
1955 msgstr "Karta"
1956
1957 msgid "Map serial"
1958 msgstr "Map serial"
1959
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Map series"
1962 msgstr "Koppla serie"
1963
1964 msgid "Maps"
1965 msgstr "Kartor"
1966
1967 msgid "Marches"
1968 msgstr "Marscher"
1969
1970 msgid "Masses"
1971 msgstr "Masses"
1972
1973 msgid "Material type: "
1974 msgstr "Materialtyp: "
1975
1976 msgid "Mazurkas"
1977 msgstr "Mazurkas"
1978
1979 msgid "Memoirs"
1980 msgstr "Memoarer"
1981
1982 msgid "Mercator"
1983 msgstr "Mercator"
1984
1985 msgid "Merged with ... to form ..."
1986 msgstr "Sammanslagen med ... för att bilda ..."
1987
1988 msgid "Microfiche"
1989 msgstr "Microfiche"
1990
1991 msgid "Microfilm"
1992 msgstr "Microfilm"
1993
1994 msgid "Microform"
1995 msgstr "Microform"
1996
1997 msgid "Microopaque"
1998 msgstr "Microopaque"
1999
2000 msgid "Microscope slide"
2001 msgstr "Microscope slide"
2002
2003 msgid "Miller"
2004 msgstr "Miller"
2005
2006 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
2007 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
2008
2009 msgid "Minuets"
2010 msgstr "Minuetter"
2011
2012 msgid "Missing characters"
2013 msgstr "Saknar tecken"
2014
2015 msgid "Mixed Materials"
2016 msgstr "Mixed Materials"
2017
2018 msgid "Mixed forms"
2019 msgstr "Mixed forms"
2020
2021 msgid "Mixed material"
2022 msgstr "Mixed material"
2023
2024 msgid "Mixed materials"
2025 msgstr "Mixed materials"
2026
2027 msgid "Model"
2028 msgstr "Modell"
2029
2030 msgid "Modified record"
2031 msgstr "Modifierad post"
2032
2033 msgid "Modified stereographic for Alaska"
2034 msgstr "Modified stereographic for Alaska"
2035
2036 msgid "Mollweide"
2037 msgstr "Mollweide"
2038
2039 msgid "Monographic series"
2040 msgstr "Monografiserie"
2041
2042 msgid "Monthly"
2043 msgstr "Månadsvis"
2044
2045 msgid "Motets"
2046 msgstr "Motets"
2047
2048 msgid "Motion picture"
2049 msgstr "Spelfilm"
2050
2051 msgid "Motion picture music"
2052 msgstr "Spelfilmsmusik"
2053
2054 msgid "Multilocal"
2055 msgstr "Multilocal"
2056
2057 msgid "Multiple dates"
2058 msgstr "Multiple dates"
2059
2060 msgid "Multiple forms"
2061 msgstr "Multiple forms"
2062
2063 msgid "Multiple languages"
2064 msgstr "Multiple languages"
2065
2066 msgid "Multiple score formats"
2067 msgstr "Multiple score formats"
2068
2069 msgid "Multistate"
2070 msgstr "Multistate"
2071
2072 msgid "Music"
2073 msgstr "Music"
2074
2075 msgid "Music Parts"
2076 msgstr "Music Parts"
2077
2078 msgid "MusicAlbum"
2079 msgstr "Album"
2080
2081 msgid "MusicGroup"
2082 msgstr "Musikgrupp"
2083
2084 msgid "Musical revues and comedies"
2085 msgstr "Musical revues and comedies"
2086
2087 msgid "Musical sound recording"
2088 msgstr "Musical sound recording"
2089
2090 msgid "National bibliographic agency"
2091 msgstr "Nationalbibliografisk instans"
2092
2093 msgid "Nature of contents"
2094 msgstr "Typ av innehåll"
2095
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Nature of contents - code 1"
2098 msgstr "Innehållstyp - kod 1"
2099
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Nature of contents - code 2"
2102 msgstr "Innehållstyp - kod 2"
2103
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Nature of contents - code 3"
2106 msgstr "Innehållstyp - kod 3"
2107
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Nature of contents - code 4"
2110 msgstr "Innehållstyp - kod 4"
2111
2112 msgid "Nature of entire work"
2113 msgstr "Verkets typ"
2114
2115 msgid "Newspaper"
2116 msgstr "Tidning"
2117
2118 msgid "Newspaper format"
2119 msgstr "Tidningsformat"
2120
2121 msgid "Next&gt;&gt;"
2122 msgstr "Nästa&gt;&gt;"
2123
2124 msgid "Next&gt;&gt; "
2125 msgstr "Nästa&gt;&gt; "
2126
2127 msgid "No accompanying matter"
2128 msgstr "Inget tillhörande material"
2129
2130 msgid "No alphabet or script given/No key title"
2131 msgstr "Inget alfabet eller skriftsystem angett/ingen nyckeltitel"
2132
2133 msgid "No attempt to code"
2134 msgstr "Inget försök att klassificera"
2135
2136 msgid "No biographical material"
2137 msgstr "Inget biografiskt material"
2138
2139 msgid "No dates given; B.C. date involved"
2140 msgstr "Inga datum angivna; datum f.v.t. inblandat"
2141
2142 msgid "No determinable frequency"
2143 msgstr "Ingen identifierbar frekvens"
2144
2145 msgid "No illustrations"
2146 msgstr "Inga illustrationer"
2147
2148 msgid "No index"
2149 msgstr "Inget index"
2150
2151 msgid "No information provided"
2152 msgstr "Ingen information tillhandahållen"
2153
2154 msgid "No items available "
2155 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga"
2156
2157 msgid "No linguistic content"
2158 msgstr "Inget lingvistiskt innehåll"
2159
2160 msgid "No parts in hand or not specified"
2161 msgstr "No parts in hand or not specified"
2162
2163 msgid "No place, unknown, or undetermined"
2164 msgstr "Ingen plats, okänd eller obestämd"
2165
2166 msgid "No relief shown"
2167 msgstr "No relief shown"
2168
2169 msgid "No specific type"
2170 msgstr "Ingen specifik typ"
2171
2172 msgid "No specified nature of contents"
2173 msgstr "No specified nature of contents"
2174
2175 msgid "No specified special format characteristics"
2176 msgstr "No specified special format characteristics"
2177
2178 msgid "Nocturnes"
2179 msgstr "Nocturnes"
2180
2181 msgid "Non-ISBD"
2182 msgstr "Non-ISBD"
2183
2184 msgid "None of the following"
2185 msgstr "Inget av följande"
2186
2187 msgid "Nonmusical sound recording"
2188 msgstr "Nonmusical sound recording"
2189
2190 msgid "Nonprojected graphic"
2191 msgstr "Nonprojected graphic"
2192
2193 msgid "Normalized irregular"
2194 msgstr "Normaliserad oregelbunden"
2195
2196 msgid "Not a conference publication"
2197 msgstr "Inte en konferenspublikation"
2198
2199 msgid "Not a festschrift"
2200 msgstr "Inte en festskrift"
2201
2202 msgid "Not a government publication"
2203 msgstr "Inte en myndighetspublikation"
2204
2205 msgid "Not applicable"
2206 msgstr "Ej tillämpligt"
2207
2208 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
2209 msgstr "Not arrangement or transposition or not specified"
2210
2211 msgid "Not fiction (not further specified)"
2212 msgstr "Not fiction (not further specified)"
2213
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Not modified"
2216 msgstr "Ej modifierad"
2217
2218 msgid "Not specified"
2219 msgstr "Ej specificerad"
2220
2221 msgid "Not specified or not applicable"
2222 msgstr "Ej specificerad eller ej tillämplig"
2223
2224 msgid "Not specified or not applicable "
2225 msgstr "Ej specificerad eller ej tillämplig "
2226
2227 msgid "Notated music"
2228 msgstr "Notated music"
2229
2230 msgid "Novels"
2231 msgstr "Roman"
2232
2233 msgid "Numeric data"
2234 msgstr "Numeriska data"
2235
2236 #. INPUT type=submit
2237 msgid "OK"
2238 msgstr "OK"
2239
2240 msgid "OPAC view: "
2241 msgstr "OPAC-vy: "
2242
2243 msgid "Oblique Mercator"
2244 msgstr "Oblique Mercator"
2245
2246 msgid "Offprints"
2247 msgstr "Särtryck"
2248
2249 msgid "On hold ("
2250 msgstr "Reserverad ("
2251
2252 msgid "On order ("
2253 msgstr "Beställd ("
2254
2255 #, fuzzy
2256 msgid ""
2257 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
2258 "which the material is intended"
2259 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger målgruppen för materialet"
2260
2261 msgid ""
2262 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
2263 "target audience for which the material is intended"
2264 msgstr ""
2265 "Bokstavskod på en bokstav som beskriver den intellektuella nivå för vilket "
2266 "materialet är avsett"
2267
2268 #, fuzzy
2269 msgid ""
2270 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
2271 "is intended."
2272 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger målgruppen för posten"
2273
2274 msgid ""
2275 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
2276 "item."
2277 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger materialets form."
2278
2279 msgid ""
2280 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
2281 "an item was originally published."
2282 msgstr ""
2283 "Bokstavskod på en bokstav som anger i vilken form materialet ursprungligen "
2284 "publicerades."
2285
2286 msgid ""
2287 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
2288 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
2289 msgstr ""
2290 "Bokstavskod på en bokstav som anger frekvens för en post, används "
2291 "tillsammans med 008/19 (Regelbundenhet)."
2292
2293 msgid ""
2294 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
2295 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
2296 msgstr ""
2297 "Bokstavskod på en bokstav som anger avsedd frekvens för en post, används "
2298 "tillsammans med 008/18 (Frekvens)."
2299
2300 #, fuzzy
2301 msgid ""
2302 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
2303 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
2304 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
2305 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
2306 msgstr ""
2307 "Bokstavskod på en bokstav som anger vad en post består av om den består av "
2308 "en enda typ av material. Om posten kan anses bestå av fler än en typ av "
2309 "material, sparas typerna i 008/25-27 (Innehållstyp) och position 008/24 "
2310 "kodas som tom (#)."
2311
2312 msgid ""
2313 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
2314 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
2315 "(field 222) is based."
2316 msgstr ""
2317 "Bokstavskod på en bokstav som anger ursprungligt alfabet eller skriftspråk "
2318 "för källtitelns språk, på vilket nyckeltitel (fält 222) baseras."
2319
2320 msgid ""
2321 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
2322 "motion in motion pictures or videorecordings."
2323 msgstr ""
2324 "Bokstavskod på en bokstav som anger tekniken som används för att skapa "
2325 "rörelse i spelfilmer eller videoinspelningar."
2326
2327 msgid ""
2328 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
2329 "described."
2330 msgstr ""
2331 "Bokstavskod på en bokstav som anger vilken typ av kartografiskt material som "
2332 "beskrivs."
2333
2334 msgid ""
2335 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
2336 "described in the bibliographic record"
2337 msgstr ""
2338 "Bokstavskod på en bokstav som anger vilken typ av datorfil som beskrivs i "
2339 "den bibliografiska posten"
2340
2341 msgid ""
2342 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing "
2343 "resource."
2344 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger typen av periodika."
2345
2346 msgid ""
2347 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
2348 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
2349 "code in 008/06 also indicates the publication status."
2350 msgstr ""
2351 "Bokstavskod på en bokstav som anger typen av datum i 008/07-10 (Datum 1) och "
2352 "008/11-14 (Datum 2). För periodika anger koden i 008/06 även "
2353 "publiceringsstatus."
2354
2355 msgid ""
2356 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
2357 "being described."
2358 msgstr ""
2359 "Bokstavskod på en bokstav som anger vilken typ av visuellt material som "
2360 "beskrivs."
2361
2362 #, fuzzy
2363 msgid ""
2364 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
2365 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
2366 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
2367 "jurisdictional level of the agency."
2368 msgstr ""
2369 "Bokstavskod på en bokstav som anger om objektet publiceras eller produceras "
2370 "av eller för någon internationell, nationell, regional, delstatlig eller "
2371 "lokal myndighet, eller av någon underavdelning till en sådan organisation, "
2372 "och, om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå organisationen har."
2373
2374 msgid ""
2375 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
2376 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics "
2377 "are."
2378 msgstr ""
2379 "Bokstavskod på en bokstav som anger om en post innehåller biografisk "
2380 "information, och om så är fallet, biografiska kännetecken."
2381
2382 #, fuzzy
2383 msgid ""
2384 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
2385 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
2386 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
2387 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
2388 "of the agency."
2389 msgstr ""
2390 "Bokstavskod på en bokstav som anger om datorfilen publiceras eller "
2391 "produceras av eller för någon internationell, nationell, regional, "
2392 "delstatlig eller lokal myndighet (inklusive mellanstatliga organisationer av "
2393 "alla typer), eller av någon underavdelning till en sådan organisation, och, "
2394 "om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå organisationen har."
2395
2396 #, fuzzy
2397 msgid ""
2398 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
2399 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
2400 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
2401 "the jurisdictional level of the agency."
2402 msgstr ""
2403 "Bokstavskod på en bokstav som anger om ett objekt publiceras eller "
2404 "produceras av eller för någon internationell, nationell, regional, "
2405 "delstatlig eller lokal myndighet, eller av någon underavdelning till en "
2406 "sådan organisation, och, om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå "
2407 "organisationen har."
2408
2409 #, fuzzy
2410 msgid ""
2411 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
2412 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
2413 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
2414 "the jurisdictional level of the agency."
2415 msgstr ""
2416 "Bokstavskod på en bokstav som anger om ett objekt publiceras eller "
2417 "produceras av eller för någon internationell, nationell, regional, "
2418 "delstatlig eller lokal myndighet, eller av någon underavdelning till en "
2419 "sådan organisation, och, om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå "
2420 "organisationen har."
2421
2422 msgid ""
2423 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
2424 "item"
2425 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger objektets typ."
2426
2427 msgid ""
2428 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
2429 "item being described"
2430 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger av vilken typ objektet är."
2431
2432 #, fuzzy
2433 msgid ""
2434 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
2435 "item being described."
2436 msgstr ""
2437 "Bokstavskod på en bokstav som anger av materialets typ för objektet som "
2438 "beskrivs."
2439
2440 #, fuzzy
2441 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
2442 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger av materialets typ."
2443
2444 #, fuzzy
2445 msgid ""
2446 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
2447 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger av materialets typ för objektet"
2448
2449 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
2450 msgstr "Kod på ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken (|)."
2451
2452 msgid ""
2453 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
2454 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
2455 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
2456 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
2457 msgstr ""
2458 "Bokstavskod på en bokstav som anger format för en musikalisk komposition "
2459 "(t.ex. noter för piano-dirigent). \"Notrad\" i detta element syftar på musik "
2460 "som skrivits med notrader. \"Musikalisk notation\" syftar på musik som "
2461 "skrivits med notrader, grafisk, symbolisk eller ordbaserad notation."
2462
2463 #, fuzzy
2464 msgid ""
2465 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
2466 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
2467 "of field 040 (Cataloging Source)."
2468 msgstr ""
2469 "Bokstavskod på en bokstav som anger ursprunglig katalogiseringskälla för "
2470 "posten. Om katalogiseringskällan är känd, identifieras den i det "
2471 "underliggande fältet $a för fält 040 (Katalogiseringskälla)."
2472
2473 msgid ""
2474 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
2475 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
2476 "or that was intended to be included in the MARC record."
2477 msgstr ""
2478 "Kod på ett tecken som anger om några data i en bibliografisk post är en "
2479 "modifiering av information som fanns för objektet som katalogiseras eller "
2480 "som var avsett att inkluderas i MARC-posten."
2481
2482 msgid ""
2483 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
2484 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
2485 "government agency, or by any subdivision of such a body"
2486 msgstr ""
2487 "Kod på ett tecken som anger om objektet publiceras eller produceras av eller "
2488 "för någon internationell, nationell, regional eller lokal myndighet eller "
2489 "tillhörande organisation"
2490
2491 msgid ""
2492 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
2493 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
2494 msgstr ""
2495 "Kod på ett tecken som anger om objektet består av handlingar, rapporter "
2496 "eller sammanfattningar av en konferens."
2497
2498 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
2499 msgstr "Kod på ett tecken som anger om objektet är en festskrift"
2500
2501 msgid ""
2502 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
2503 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
2504 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
2505 "literary forms."
2506 msgstr ""
2507 "Kod på ett tecken som används för att ange den litterära formen för ett "
2508 "objekt. De numeriska koderna 0 och 1 ger en allmän hänvisning till om "
2509 "objektet är skönlitteratur. Alfabetiska koder kan användas för att "
2510 "identifiera specifika litterära stilar."
2511
2512 msgid ""
2513 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
2514 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
2515 msgstr ""
2516 "Numerisk kod på ett tecken som anger om en post består av handlingar, "
2517 "rapporter eller sammanfattningar av en konferens."
2518
2519 msgid ""
2520 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
2521 "to its own contents"
2522 msgstr ""
2523 "Numerisk kod på ett tecken som anger om ett objekt innehåller ett index till "
2524 "sitt innehåll"
2525
2526 msgid ""
2527 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
2528 "material includes a location index or gazetteer."
2529 msgstr ""
2530 "Numerisk kod på ett tecken som anger om ett objekt eller tillhörande "
2531 "material inkluderar ett index eller ortförteckning."
2532
2533 msgid ""
2534 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
2535 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
2536 "conventions."
2537 msgstr ""
2538 "Numerisk kod på ett tecken som anger om objektet katalogiserades successivt, "
2539 "efter senaste eller med integrerade katalogstandarder."
2540
2541 msgid "Online"
2542 msgstr "Online"
2543
2544 msgid "Online Access: "
2545 msgstr "Online-åtkomst: "
2546
2547 msgid "Online resources: "
2548 msgstr "Online-resurser: "
2549
2550 msgid "Online system or service"
2551 msgstr "Online-system eller -tjänst"
2552
2553 msgid "Open in new window"
2554 msgstr "Öppna i nytt fönster"
2555
2556 msgid "Operas"
2557 msgstr "Operas"
2558
2559 msgid "Oratorios"
2560 msgstr "Oratorios"
2561
2562 msgid "Organization"
2563 msgstr "Organisation"
2564
2565 msgid "Original alphabet or script of title"
2566 msgstr "Ursprungligt alfabet eller skriftsystem för titeln"
2567
2568 msgid "Orthographic"
2569 msgstr "Orthographic"
2570
2571 msgid "Other"
2572 msgstr "Annat"
2573
2574 msgid "Other Title: "
2575 msgstr "Annan titel: "
2576
2577 msgid "Other editions: "
2578 msgstr "Andra utgåvor: "
2579
2580 msgid "Other title: "
2581 msgstr "Annan titel: "
2582
2583 msgid "Overtures"
2584 msgstr "Overtures"
2585
2586 msgid "PR"
2587 msgstr "PR"
2588
2589 msgid "Part-songs"
2590 msgstr "Part-songs"
2591
2592 msgid "Partial contents:"
2593 msgstr "Partial contents:"
2594
2595 msgid "Passacaglias"
2596 msgstr "Passacaglias"
2597
2598 msgid "Passion music"
2599 msgstr "Passion music"
2600
2601 msgid "Patent document"
2602 msgstr "Patentdokument"
2603
2604 msgid "Patent information: "
2605 msgstr "Patentinformation: "
2606
2607 msgid "Pavans"
2608 msgstr "Pavans"
2609
2610 msgid "Performer-conductor part"
2611 msgstr "Performer-conductor part"
2612
2613 msgid "Periodical"
2614 msgstr "Periodika"
2615
2616 msgid "Person"
2617 msgstr "Person"
2618
2619 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
2620 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
2621
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
2624 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
2625
2626 msgid "Photographs"
2627 msgstr "Fotografier"
2628
2629 msgid "Pictorially"
2630 msgstr "Pictorially"
2631
2632 msgid "Picture"
2633 msgstr "Bild"
2634
2635 msgid "Picture card, post card"
2636 msgstr "Bildkort, vykort"
2637
2638 msgid "Plans"
2639 msgstr "Ritningar"
2640
2641 msgid "Plates"
2642 msgstr "Plattor"
2643
2644 msgid "Playing cards"
2645 msgstr "Spelkort"
2646
2647 msgid "Plugin to build links between records"
2648 msgstr "Insticksprogram för att skapa länkar mellan poster"
2649
2650 msgid "Poetry"
2651 msgstr "Poesi"
2652
2653 msgid "Polar stereographic"
2654 msgstr "Polar stereographic"
2655
2656 msgid "Polonaises"
2657 msgstr "Polonaises"
2658
2659 msgid "Polyconic"
2660 msgstr "Polyconic"
2661
2662 msgid "Popular music"
2663 msgstr "Popular music"
2664
2665 msgid "Portraits"
2666 msgstr "Portraits"
2667
2668 msgid "Pre-adolescent"
2669 msgstr "För-adolescensent"
2670
2671 msgid "Pre-adolescent; "
2672 msgstr "För-adolescensent: "
2673
2674 msgid "Preludes"
2675 msgstr "Preludes"
2676
2677 msgid "Preschool"
2678 msgstr "Förskola"
2679
2680 msgid "Preschool; "
2681 msgstr "Förskola; "
2682
2683 msgid "Primary"
2684 msgstr "Primär"
2685
2686 msgid "Primary; "
2687 msgstr "Primär; "
2688
2689 msgid "Print Page"
2690 msgstr "Skriv ut sida"
2691
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Producer: "
2694 msgstr "Producent: "
2695
2696 msgid "Product"
2697 msgstr "Produkt"
2698
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Production Credits: "
2701 msgstr "Medverkande i produktionen: "
2702
2703 msgid "Program music"
2704 msgstr "Programmera musik"
2705
2706 msgid "Programmed texts"
2707 msgstr "Programmerade texter"
2708
2709 msgid "Projected graphic"
2710 msgstr "Projicerad bild"
2711
2712 msgid "Projected medium"
2713 msgstr "Projicerat media"
2714
2715 msgid "Projection"
2716 msgstr "Projektion"
2717
2718 msgid "Projection not specified"
2719 msgstr "Projicering ej specificerad"
2720
2721 msgid "Publication date and copyright date"
2722 msgstr "Publicerings- och upphovsrättsdatum"
2723
2724 msgid "Publisher: "
2725 msgstr "Förläggare: "
2726
2727 msgid "Puzzle"
2728 msgstr "Pussel"
2729
2730 msgid "Quarterly"
2731 msgstr "Kvartalsvis"
2732
2733 msgid "Questionable date"
2734 msgstr "Osäkert datum"
2735
2736 msgid "Ragtime music"
2737 msgstr "Ragtime-musik"
2738
2739 msgid "Range of years of bulk of collection"
2740 msgstr "Årsperiod för huvuddel av samlingen"
2741
2742 msgid "Realia"
2743 msgstr "Realia"
2744
2745 msgid "Regular"
2746 msgstr "Regelbunden"
2747
2748 msgid "Regular print reproduction"
2749 msgstr "Regelbunden utskrift"
2750
2751 msgid "Regularity"
2752 msgstr "Regelbundenhet"
2753
2754 msgid "Rehearsals"
2755 msgstr "Övningar"
2756
2757 msgid "Related record not required"
2758 msgstr "Relaterad post krävs ej"
2759
2760 msgid "Relief"
2761 msgstr "Relief"
2762
2763 msgid "Remote-sensing image"
2764 msgstr "Fjärravkänningsbild"
2765
2766 msgid "Report number: "
2767 msgstr "Rapportnummer: "
2768
2769 msgid "Reporting"
2770 msgstr "Rapportering"
2771
2772 msgid "Representational"
2773 msgstr "Representational"
2774
2775 msgid "Reprint/reissue date and original date"
2776 msgstr "Omtrycknings-/nyutgivningsdatum och ursprungligt datum"
2777
2778 msgid "Requiems"
2779 msgstr "Requiem"
2780
2781 msgid "Review: "
2782 msgstr "Recension: "
2783
2784 msgid "Reviews"
2785 msgstr "Recensioner"
2786
2787 msgid "Rhapsodies"
2788 msgstr "Rhapsodies"
2789
2790 msgid "Ricercars"
2791 msgstr "Ricercars"
2792
2793 msgid "Robinson"
2794 msgstr "Robinson"
2795
2796 msgid "Rock drawings"
2797 msgstr "Klippmålningar"
2798
2799 msgid "Rock music"
2800 msgstr "Rockmusik"
2801
2802 msgid "Rondos"
2803 msgstr "Rondos"
2804
2805 msgid "Running time"
2806 msgstr "Speltid"
2807
2808 msgid "Running time exceeds three characters"
2809 msgstr "Speltiden är längre än tre tecken"
2810
2811 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
2812 msgstr "Speltid för filmer och videoinspelningar"
2813
2814 msgid "SE"
2815 msgstr "SE"
2816
2817 msgid "ST"
2818 msgstr "ST"
2819
2820 msgid "Samples"
2821 msgstr "Prover"
2822
2823 msgid "Scope and content: "
2824 msgstr "Omfattning och innehåll: "
2825
2826 msgid "Score"
2827 msgstr "Poäng"
2828
2829 msgid "Search for"
2830 msgstr "Sök efter"
2831
2832 msgid "Search results"
2833 msgstr "Sökresultat"
2834
2835 msgid "Select a type of material"
2836 msgstr "Välj en materialtyp"
2837
2838 #. LABEL
2839 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
2840 msgstr "Välj en materialtyp för att ange variabelvärdena"
2841
2842 msgid "Semiannual"
2843 msgstr "Två gånger om året"
2844
2845 msgid "Semimonthly"
2846 msgstr "Två gånger i månaden"
2847
2848 msgid "Semiweekly"
2849 msgstr "Två gånger i veckan"
2850
2851 msgid "Separate supplement to another work"
2852 msgstr "Separat tillägg till annat verk"
2853
2854 msgid "Separated from:"
2855 msgstr "Separat från:"
2856
2857 msgid "Serial/Integrating resource"
2858 msgstr "Periodika/integrerande resurs"
2859
2860 msgid "Series"
2861 msgstr "Serie"
2862
2863 msgid "Series: "
2864 msgstr "Serie: "
2865
2866 msgid "Set"
2867 msgstr "Ställ in"
2868
2869 msgid "Set: "
2870 msgstr "Ställ in: "
2871
2872 msgid "Shading"
2873 msgstr "Shading"
2874
2875 msgid "Short stories"
2876 msgstr "Noveller"
2877
2878 msgid "Shortened"
2879 msgstr "Avkortad"
2880
2881 msgid "Show analytics"
2882 msgstr "Visa analys"
2883
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. SCRIPT
2886 msgid "Show values for '%s' material type?"
2887 msgstr "Visa värden för materialtypen '%s'?"
2888
2889 msgid "Show volumes"
2890 msgstr "Visa volymer"
2891
2892 msgid "Sign languages"
2893 msgstr "Teckenspråk"
2894
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Single known date/probable date"
2897 msgstr "Enskilt säkert datum/troligt datum"
2898
2899 msgid "Single map"
2900 msgstr "Enskild karta"
2901
2902 msgid "Sinusoidal"
2903 msgstr "Sinusoidal"
2904
2905 msgid ""
2906 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
2907 "character (|)."
2908 msgstr ""
2909 "Sex odefinierade teckenpositioner, varje innehåller ett tomt tecken (#) "
2910 "eller ett fyllnadstecken (|)."
2911
2912 msgid "Slide"
2913 msgstr "Diabild"
2914
2915 msgid "Sonatas"
2916 msgstr "Sonatas"
2917
2918 msgid "Songs"
2919 msgstr "Songs"
2920
2921 msgid "Sound"
2922 msgstr "Ljud"
2923
2924 msgid "Sound recording"
2925 msgstr "Ljudinspelning"
2926
2927 msgid "Sounds"
2928 msgstr "Ljud"
2929
2930 msgid "Source: "
2931 msgstr "Källa: "
2932
2933 msgid "Space oblique Mercator"
2934 msgstr "Space oblique Mercator"
2935
2936 msgid "Special format characteristics"
2937 msgstr "Särskilda formategenskaper"
2938
2939 msgid "Specialized"
2940 msgstr "Specialiserad"
2941
2942 msgid "Specialized; "
2943 msgstr "Specialiserad; "
2944
2945 msgid "Speeches"
2946 msgstr "Tal"
2947
2948 msgid "Split into .. and ...:"
2949 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
2950
2951 msgid "Spot heights"
2952 msgstr "Höjdvärden"
2953
2954 msgid "Square dance music"
2955 msgstr "Square dance-musik"
2956
2957 msgid "Standards/specifications"
2958 msgstr "Standarder/specifikationer"
2959
2960 msgid "Standars/specifications"
2961 msgstr "Standarder/specifikationer"
2962
2963 #. INPUT type=submit
2964 msgid "Start search"
2965 msgstr "Börja sökning"
2966
2967 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
2968 msgstr "State, provincial, territorial, dependent, etc."
2969
2970 msgid "Statistics"
2971 msgstr "Statistik"
2972
2973 msgid "Stereographic"
2974 msgstr "Stereografisk"
2975
2976 msgid "Studies and exercises"
2977 msgstr "Studier och övningar"
2978
2979 msgid "Subject(s): "
2980 msgstr "Ämnen: "
2981
2982 msgid "Subject: "
2983 msgstr "Ämne: "
2984
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Successive entry"
2987 msgstr "Successivt tillagda"
2988
2989 msgid "Suites"
2990 msgstr "Svit"
2991
2992 msgid "Summary: "
2993 msgstr "Sammanfattning: "
2994
2995 msgid "Superseded by:"
2996 msgstr "Ersatt av:"
2997
2998 msgid "Superseded in part by:"
2999 msgstr "Delvis ersatt av:"
3000
3001 msgid "Supersedes in part:"
3002 msgstr "Ersätter delvis:"
3003
3004 msgid "Supersedes:"
3005 msgstr "Ersätter:"
3006
3007 msgid "Surveys of literature in a subject area"
3008 msgstr "Genomgångar av litteratur inom ett ämnesområde"
3009
3010 msgid "Symphonic poems"
3011 msgstr "Symphonic poems"
3012
3013 msgid "Symphonies"
3014 msgstr "Symfonier"
3015
3016 msgid "Tactile material"
3017 msgstr "Taktilt material"
3018
3019 msgid "Tamil"
3020 msgstr "Tamil"
3021
3022 msgid "Target audience"
3023 msgstr "Målgrupp"
3024
3025 msgid "Teatro lirico"
3026 msgstr "Teatro lirico"
3027
3028 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
3029 msgstr "Technical and/or historical information on instruments"
3030
3031 msgid "Technical drawing"
3032 msgstr "Technical drawing"
3033
3034 msgid "Technical information on music"
3035 msgstr "Technical information on music"
3036
3037 msgid "Technical reports"
3038 msgstr "Technical reports"
3039
3040 msgid "Technique"
3041 msgstr "Technique"
3042
3043 msgid "Text"
3044 msgstr "Text"
3045
3046 msgid "Thai"
3047 msgstr "Thai"
3048
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Thematic index"
3051 msgstr "Tematiskt index"
3052
3053 msgid "Theses"
3054 msgstr "Theses"
3055
3056 msgid "Three times a month"
3057 msgstr "Tre gånger i månaden"
3058
3059 msgid "Three times a week"
3060 msgstr "Tre gånger i veckan"
3061
3062 msgid "Three times a year"
3063 msgstr "Tre gånger om året"
3064
3065 msgid "Three-character alphabetic code"
3066 msgstr "Alfabetisk kod med tre tecken"
3067
3068 msgid ""
3069 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
3070 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
3071 "position contains a zero."
3072 msgstr ""
3073 "Tresiffrigt nummer som anger den totala speltiden för filmen eller "
3074 "videoinspelningen. Numret är högerjusterat och varje oanvänd position "
3075 "innehåller en nolla."
3076
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
3079 msgstr "Tredimensionell artefakt eller naturligt förekommande föremål"
3080
3081 msgid "Title translated: "
3082 msgstr "Titel översatt: "
3083
3084 msgid "Toccatas"
3085 msgstr "Toccatas"
3086
3087 msgid "Toy"
3088 msgstr "Leksak"
3089
3090 msgid "Transparency"
3091 msgstr "Transparency"
3092
3093 msgid "Transposition"
3094 msgstr "Transposition"
3095
3096 msgid "Transposition and arrangement"
3097 msgstr "Transposition and arrangement"
3098
3099 msgid "Transverse Mercator"
3100 msgstr "Transverse Mercator"
3101
3102 msgid "Treaties"
3103 msgstr "Fördrag"
3104
3105 msgid "Triennial"
3106 msgstr "Triennial"
3107
3108 msgid "Trio-sonatas"
3109 msgstr "Trio-sonatas"
3110
3111 msgid ""
3112 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
3113 "character (|)."
3114 msgstr ""
3115 "Två odefinierade teckenpositioner, varje innehåller ett tomt tecken (#) "
3116 "eller ett fyllnadstecken (|)."
3117
3118 #, fuzzy
3119 msgid ""
3120 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
3121 "publication, production, or execution."
3122 msgstr ""
3123 "Bokstavskod på två eller tre bokstäver som anger platsen för publicering, "
3124 "produktion eller utförande."
3125
3126 msgid "Two-character alphabetic code"
3127 msgstr "Bokstavskod med två tecken"
3128
3129 msgid ""
3130 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
3131 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
3132 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
3133 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
3134 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
3135 "Composition) contains non-MARC composition codes."
3136 msgstr ""
3137 "Bokstavskod med två bokstäver som anger kompositionens typ. Koder baseras på "
3138 "Library of Congress ämnesrubriker. Om fler än en kod är lämplig används "
3139 "koden mu (Flera former) i 008/18-19 och alla lämpliga specifika koder anges "
3140 "i fält 047 (Kompositionstyp). Koden mu (Flera former) kan även betyda att "
3141 "fältet 047 (Kompositionstyp) innehåller kompositionskoder som inte "
3142 "överensstämmer med MARC."
3143
3144 msgid ""
3145 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
3146 "producing the item."
3147 msgstr ""
3148 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
3149 "producing the item."
3150
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
3153 msgstr "Tvådimensionell icke-projekterande grafik"
3154
3155 msgid "Type of Material"
3156 msgstr "Type of Material"
3157
3158 msgid "Type of cartographic material"
3159 msgstr "Type of cartographic material"
3160
3161 msgid "Type of computer file"
3162 msgstr "Type of computer file"
3163
3164 msgid "Type of continuing resource"
3165 msgstr "Type of continuing resource"
3166
3167 msgid "Type of date/Publication status"
3168 msgstr "Type of date/Publication status"
3169
3170 msgid "Type of material"
3171 msgstr "Type of material"
3172
3173 msgid "Type of visual material"
3174 msgstr "Type of visual material"
3175
3176 msgid "URN:ISBN:"
3177 msgstr "URN:ISBN:"
3178
3179 msgid "Undefined"
3180 msgstr "Odefinierad"
3181
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3184 msgstr ""
3185 "Odefinierad; varje innehåller ett tomt tecken (#) eller ett fyllnadstecken "
3186 "(|)."
3187
3188 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
3189 msgstr ""
3190 "Odefinierad; innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken "
3191 "(|)."
3192
3193 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
3194 msgstr ""
3195 "Odefinierad; varje innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett "
3196 "fyllnadstecken (|)."
3197
3198 msgid "Undetermined"
3199 msgstr "Obestämd"
3200
3201 msgid "Uniform title: "
3202 msgstr "Uniform title: "
3203
3204 msgid "Uniform titles: "
3205 msgstr "Uniform titles: "
3206
3207 msgid "Unknown"
3208 msgstr "Okänt"
3209
3210 msgid "Unknown if item is government publication"
3211 msgstr "Unknown if item is government publication"
3212
3213 msgid "Unknown or not specified"
3214 msgstr "Unknown or not specified"
3215
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Unknown or unspecified"
3218 msgstr "Okänt eller ospecificerad"
3219
3220 msgid "Unspecified"
3221 msgstr "Ospecificerad"
3222
3223 msgid ""
3224 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
3225 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
3226 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
3227 "and unused positions contain blanks (#)"
3228 msgstr ""
3229 "Upp till fyra (4) bokstavskoder på ett tecken (i alfabetisk ordning) som "
3230 "anger vilka typer av illustrationer som finns i objektet. Om färre än fyra "
3231 "bokstavskoder tilldelas, vänsterjusteras koderna och oanvända positioner "
3232 "använder fyllnadstecken (#)"
3233
3234 #, fuzzy
3235 msgid ""
3236 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
3237 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
3238 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
3239 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
3240 msgstr ""
3241 "Upp till fyra bokstavskoder på ett tecken som anger relief-typ för objektet. "
3242 "Koder anges i betydelseordning för det objekt som beskrivs. Om färre än "
3243 "fyra bokstavskoder tilldelas, vänsterjusteras koderna och oanvända "
3244 "positioner använder ett fyllnadstecken (#)"
3245
3246 msgid ""
3247 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
3248 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
3249 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
3250 "blanks (#)"
3251 msgstr ""
3252 "Upp till fyra bokstavskoder på ett tecken som anger om en betydande del av "
3253 "posten är eller innehåller vissa typer av material. Om färre än fyra koder "
3254 "tilldelas vänsterjusteras koderna och oanvända positioner innehåller tomma "
3255 "tecken (#)"
3256
3257 msgid ""
3258 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
3259 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
3260 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
3261 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
3262 "contains a blank (#)."
3263 msgstr ""
3264 "Upp till sex bokstavskoder på ett tecken ( i alfabetisk ordning) som anger "
3265 "innehållet av programinformation och annat tillhörande material för "
3266 "ljudinspelningar, musikmanuskript eller kommenterad musik. Om färre än sex "
3267 "koder tilldelas vänsterjusteras koderna och oanvända positioner innehåller "
3268 "tomma tecken (#)."
3269
3270 #, fuzzy
3271 msgid ""
3272 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
3273 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
3274 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
3275 "position contains a blank (#)."
3276 msgstr ""
3277 "Upp till tre bokstavskoder på ett tecken (i alfabetisk ordning) som anger "
3278 "att ett arbete innehåller vissa typer av material. Om färre än tre koder "
3279 "tilldelas, vänsterjusteras koderna och oanvända positioner använder tomma "
3280 "tecken (#)."
3281
3282 msgid ""
3283 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
3284 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
3285 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
3286 "and the unused position contains a blank (#)."
3287 msgstr ""
3288 "Upp till två bokstavskoder på ett tecken som anger kartans särskilda format. "
3289 "Koder anges i betydelseordning för det objekt som beskrivs. Om bara en kod "
3290 "tilldelas, vänsterjusteras den och den oanvända positionen innehåller "
3291 "fyllnadstecken (#)"
3292
3293 msgid ""
3294 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
3295 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
3296 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
3297 "position contains a blank (#)."
3298 msgstr ""
3299 "Upp till två koder på ett tecken (som anges i den ordning som anges i "
3300 "följande lista) som anger typ av litterär text i en ickemusikalisk "
3301 "ljudupptagning. Om bara en kod tilldelas vänsterjusteras den och den "
3302 "oanvända positionen innehåller ett tomt tecken (#)."
3303
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Updating Web site"
3306 msgstr "Uppdaterar webbplats"
3307
3308 msgid "Updating database"
3309 msgstr "Uppdaterar databas"
3310
3311 msgid "Updating loose-leaf"
3312 msgstr "Uppdaterar lösblad"
3313
3314 msgid "VM"
3315 msgstr "VM"
3316
3317 msgid "Van Der Grinten"
3318 msgstr "Van Der Grinten"
3319
3320 msgid "Variations"
3321 msgstr "Variationer"
3322
3323 msgid "Various places"
3324 msgstr "Various places"
3325
3326 msgid "Videorecording"
3327 msgstr "Videorecording"
3328
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Villancicos"
3331 msgstr "Villancicos"
3332
3333 msgid "Visual Material"
3334 msgstr "Visual Material"
3335
3336 msgid "Visual Materials"
3337 msgstr "Visual Materials"
3338
3339 msgid "Visual material"
3340 msgstr "Visual material"
3341
3342 msgid "Vocal parts"
3343 msgstr "Vocal parts"
3344
3345 msgid "Vocal score"
3346 msgstr "Vocal score"
3347
3348 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
3349 msgstr "Voice score with accompaniment omitted"
3350
3351 msgid "Volumes: "
3352 msgstr "Volymer: "
3353
3354 msgid "Wall map"
3355 msgstr "Wall map"
3356
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Waltzes"
3359 msgstr "Valser"
3360
3361 msgid ""
3362 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?\"."
3363 msgstr "Varning: sträng innehåller ett ogiltigt tecken! Ersätter med \"?\"."
3364
3365 msgid "Weekly"
3366 msgstr "Veckovis"
3367
3368 msgid ""
3369 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
3370 "arrangement of another work."
3371 msgstr ""
3372 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
3373 "arrangement of another work."
3374
3375 msgid "Withdrawn ("
3376 msgstr "Borttagen ("
3377
3378 msgid "Yearbooks"
3379 msgstr "Årsböcker"
3380
3381 msgid "Zarzuelas"
3382 msgstr "Zarzuelas"
3383
3384 msgid "_blank"
3385 msgstr "_blank"
3386
3387 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
3388 msgstr "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
3389
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. SCRIPT
3392 msgid "a- 16 rpm (discs)"
3393 msgstr "a- 16 rpm (discs)"
3394
3395 #. For the first occurrence,
3396 #. SCRIPT
3397 msgid "a- 3 1/2 in."
3398 msgstr "a- 3,5 tum"
3399
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. SCRIPT
3402 msgid "a- 3 in. diameter"
3403 msgstr "a- 3 in. diameter"
3404
3405 #. For the first occurrence,
3406 #. SCRIPT
3407 msgid "a- 3 layer color"
3408 msgstr "a- 3 layer color"
3409
3410 #. For the first occurrence,
3411 #. SCRIPT
3412 msgid "a- 8 mm."
3413 msgstr "a- 8 mm"
3414
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. SCRIPT
3417 msgid "a- 8 mm. microfilm"
3418 msgstr "a- 8 mm. microfilm"
3419
3420 msgid "a- AACR 2"
3421 msgstr "a- AACR 2"
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. SCRIPT
3425 msgid "a- Absent"
3426 msgstr "a- Absent"
3427
3428 #. For the first occurrence,
3429 #. SCRIPT
3430 msgid "a- Access"
3431 msgstr "a- Access"
3432
3433 #. For the first occurrence,
3434 #. SCRIPT
3435 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
3436 msgstr "a- Acoustical capture, direct storage"
3437
3438 #. For the first occurrence,
3439 #. SCRIPT
3440 msgid "a- Active"
3441 msgstr "a- Active"
3442
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. SCRIPT
3445 msgid "a- Activity card"
3446 msgstr "a- Activity card"
3447
3448 #. For the first occurrence,
3449 #. SCRIPT
3450 msgid "a- Aperture card"
3451 msgstr "a- Aperture card"
3452
3453 msgid "a- Appropriate"
3454 msgstr "a- Appropriate"
3455
3456 msgid "a- Archival"
3457 msgstr "a- Archival"
3458
3459 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
3460 msgstr "a- Autonomous or semi-autonomous component"
3461
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. SCRIPT
3464 msgid "a- Balloon"
3465 msgstr "a- Balloon"
3466
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. SCRIPT
3469 msgid "a- Bar over bar"
3470 msgstr "a- Bar over bar"
3471
3472 #. For the first occurrence,
3473 #. SCRIPT
3474 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
3475 msgstr "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
3476
3477 #. For the first occurrence,
3478 #. SCRIPT
3479 msgid "a- Canvas"
3480 msgstr "a- Canvas"
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. SCRIPT
3484 msgid "a- Celestial globe"
3485 msgstr "a- Celestial globe"
3486
3487 msgid "a- Differentiated personal name"
3488 msgstr "a- Differentiated personal name"
3489
3490 msgid "a- Earlier rules"
3491 msgstr "a- Earlier rules"
3492
3493 msgid "a- Established heading"
3494 msgstr "a- Established heading"
3495
3496 #. For the first occurrence,
3497 #. SCRIPT
3498 msgid "a- File reproduced from original"
3499 msgstr "a- File reproduced from original"
3500
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. SCRIPT
3503 msgid "a- First generation (master)"
3504 msgstr "a- First generation (master)"
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. SCRIPT
3508 msgid "a- Full (1) track"
3509 msgstr "a- Full (1) track"
3510
3511 msgid "a- Fully established"
3512 msgstr "a- Fully established"
3513
3514 #. For the first occurrence,
3515 #. SCRIPT
3516 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
3517 msgstr "a- Imbibition dye transfer prints"
3518
3519 msgid "a- Increase in encoding level"
3520 msgstr "a- Increase in encoding level"
3521
3522 msgid "a- International standard"
3523 msgstr "a- International standard"
3524
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. SCRIPT
3527 msgid "a- Lacquer coating"
3528 msgstr "a- Lacquer coating"
3529
3530 msgid "a- Language material"
3531 msgstr "a- Language material"
3532
3533 msgid "a- Language material (monography)"
3534 msgstr "a- Language material (monography)"
3535
3536 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
3537 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
3538
3539 msgid "a- Library of Congress subject headings"
3540 msgstr "a- Library of Congress subject headings"
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. SCRIPT
3544 msgid "a- Literary braille"
3545 msgstr "a- Literary braille"
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. SCRIPT
3549 msgid "a- Low oblique"
3550 msgstr "a- Low oblique"
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. SCRIPT
3554 msgid "a- Low reduction ratio"
3555 msgstr "a- Low reduction ratio"
3556
3557 #. SCRIPT
3558 msgid "a- Map"
3559 msgstr "a- Map"
3560
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. SCRIPT
3563 msgid "a- Master tape"
3564 msgstr "a- Master tape"
3565
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. SCRIPT
3568 msgid "a- Meteorological"
3569 msgstr "a- Meteorological"
3570
3571 msgid "a- Monographic component part"
3572 msgstr "a- Monographic component part"
3573
3574 msgid "a- Monographic series"
3575 msgstr "a- Monographic series"
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. SCRIPT
3579 msgid "a- Moon"
3580 msgstr "a- Moon"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. SCRIPT
3584 msgid "a- NAB standard"
3585 msgstr "a- NAB standard"
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. SCRIPT
3589 msgid "a- None apparent"
3590 msgstr "a- None apparent"
3591
3592 msgid "a- Numbered"
3593 msgstr "a- Numbered"
3594
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. SCRIPT
3597 msgid "a- One color"
3598 msgstr "a- One color"
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. SCRIPT
3602 msgid "a- One file format"
3603 msgstr "a- One file format"
3604
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. SCRIPT
3607 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
3608 msgstr "a- Optical sound track on motion picture film"
3609
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. SCRIPT
3612 msgid "a- Paper"
3613 msgstr "a- Paper"
3614
3615 #. For the first occurrence,
3616 #. SCRIPT
3617 msgid "a- Photocopy, blueline print"
3618 msgstr "a- Photocopy, blueline print"
3619
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. SCRIPT
3622 msgid "a- Positive"
3623 msgstr "a- Positive"
3624
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. SCRIPT
3627 msgid "a- Print/braille"
3628 msgstr "a- Print/braille"
3629
3630 msgid "a- Record can be used"
3631 msgstr "a- Record can be used"
3632
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. SCRIPT
3635 msgid "a- Regular print"
3636 msgstr "a- Regular print"
3637
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. SCRIPT
3640 msgid "a- Safety base, undetermined"
3641 msgstr "a- Safety base, undetermined"
3642
3643 msgid "a- Serial component part"
3644 msgstr "a- Serial component part"
3645
3646 msgid "a- Set"
3647 msgstr "a- Set"
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. SCRIPT
3651 msgid "a- Silver halide"
3652 msgstr "a- Silver halide"
3653
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. SCRIPT
3656 msgid "a- Sound"
3657 msgstr "a- Sound"
3658
3659 #. For the first occurrence,
3660 #. SCRIPT
3661 msgid "a- Sound on medium"
3662 msgstr "a- Sound on medium"
3663
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. SCRIPT
3666 msgid "a- Standard 8mm."
3667 msgstr "a- Standard 8mm."
3668
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. SCRIPT
3671 msgid "a- Standard 8mm. film width"
3672 msgstr "a- Standard 8mm. film width"
3673
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. SCRIPT
3676 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
3677 msgstr "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
3678
3679 #. For the first occurrence,
3680 #. SCRIPT
3681 msgid "a- Surface"
3682 msgstr "a- Surface"
3683
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. SCRIPT
3686 msgid "a- Tape cartridge"
3687 msgstr "a- Tape cartridge"
3688
3689 msgid "a- Topical"
3690 msgstr "a- Topical"
3691
3692 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
3693 msgstr "a- Tracings are consistent with the heading"
3694
3695 msgid "a- UCS/Unicode"
3696 msgstr "a- UCS/Unicode"
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. SCRIPT
3700 msgid "a- Uncompressed"
3701 msgstr "a- Uncompressed"
3702
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. SCRIPT
3705 msgid "a- Uncontracted"
3706 msgstr "a- Uncontracted"
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. SCRIPT
3710 msgid "a- Workprint"
3711 msgstr "a- Workprint"
3712
3713 msgid "a_t"
3714 msgstr "a_t"
3715
3716 #. For the first occurrence,
3717 #. SCRIPT
3718 msgid "aa- Visible light"
3719 msgstr "aa- Visible light"
3720
3721 msgid "aacr1"
3722 msgstr "aacr1"
3723
3724 msgid "aacr2"
3725 msgstr "aacr2"
3726
3727 msgid "aacr2 compatible"
3728 msgstr "aacr2-kompatibel"
3729
3730 msgid "aat"
3731 msgstr "aat"
3732
3733 msgid "ab"
3734 msgstr "ab"
3735
3736 msgid "abc"
3737 msgstr "abc"
3738
3739 msgid "abcd"
3740 msgstr "abcd"
3741
3742 msgid "abcd35"
3743 msgstr "abcd35"
3744
3745 msgid "abcde35"
3746 msgstr "abcde35"
3747
3748 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
3749 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
3750
3751 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
3752 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
3753
3754 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
3755 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
3756
3757 msgid "abcdefgijklnou"
3758 msgstr "abcdefgijklnou"
3759
3760 msgid "abcdeqnp"
3761 msgstr "abcdeqnp"
3762
3763 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
3764 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
3765
3766 msgid "abcdgo"
3767 msgstr "abcdgo"
3768
3769 msgid "abcdn"
3770 msgstr "abcdn"
3771
3772 msgid "abcdq"
3773 msgstr "abcdq"
3774
3775 msgid "abcdu"
3776 msgstr "abcdu"
3777
3778 msgid "abce"
3779 msgstr "abce"
3780
3781 msgid "abceg"
3782 msgstr "abceg"
3783
3784 msgid "abcg"
3785 msgstr "abcg"
3786
3787 msgid "abchnp"
3788 msgstr "abchnp"
3789
3790 msgid "abcq"
3791 msgstr "abcq"
3792
3793 msgid "abcu"
3794 msgstr "abcu"
3795
3796 msgid "abcx3"
3797 msgstr "abcx3"
3798
3799 msgid "abfghk"
3800 msgstr "abfghk"
3801
3802 msgid "abfgk"
3803 msgstr "abfgk"
3804
3805 msgid "abh"
3806 msgstr "abh"
3807
3808 msgid "abhfgknps"
3809 msgstr "abhfgknps"
3810
3811 msgid "abhfgnp"
3812 msgstr "abhfgnp"
3813
3814 msgid "abj"
3815 msgstr "abj"
3816
3817 msgid "abje"
3818 msgstr "abje"
3819
3820 msgid "abstract or summary"
3821 msgstr "abstract or summary"
3822
3823 msgid "abstract or summary "
3824 msgstr "abstract or summary "
3825
3826 msgid "abvxyz"
3827 msgstr "abvxyz"
3828
3829 msgid "abx"
3830 msgstr "abx"
3831
3832 msgid "access"
3833 msgstr "access"
3834
3835 msgid "accompanying material"
3836 msgstr "accompanying material"
3837
3838 msgid "acdef"
3839 msgstr "acdef"
3840
3841 msgid "acdefghklnpqstu4"
3842 msgstr "acdefghklnpqstu4"
3843
3844 msgid "acdenq"
3845 msgstr "acdenq"
3846
3847 msgid "acdeq"
3848 msgstr "acdeq"
3849
3850 msgid "acronym"
3851 msgstr "acronym"
3852
3853 msgid "adfghklmnoprst"
3854 msgstr "adfghklmnoprst"
3855
3856 msgid "adfklmor"
3857 msgstr "adfklmor"
3858
3859 msgid "adolescent"
3860 msgstr "adolescent"
3861
3862 msgid "adult"
3863 msgstr "adult"
3864
3865 msgid "ae"
3866 msgstr "ae"
3867
3868 msgid "afghk"
3869 msgstr "afghk"
3870
3871 msgid "afgk"
3872 msgstr "afgk"
3873
3874 msgid "agrt"
3875 msgstr "agrt"
3876
3877 msgid "ai"
3878 msgstr "ai"
3879
3880 msgid "aperture card"
3881 msgstr "aperture card"
3882
3883 msgid "aperture card "
3884 msgstr "aperture card "
3885
3886 msgid "application history"
3887 msgstr "application history"
3888
3889 msgid "aq"
3890 msgstr "aq"
3891
3892 msgid "aqdc"
3893 msgstr "aqdc"
3894
3895 msgid "art original"
3896 msgstr "art original"
3897
3898 msgid "art original "
3899 msgstr "art original "
3900
3901 msgid "art reproduction"
3902 msgstr "art reproduction"
3903
3904 msgid "art reproduction "
3905 msgstr "art reproduction "
3906
3907 #. IMG
3908 msgid "article"
3909 msgstr "article"
3910
3911 msgid "atlas"
3912 msgstr "atlas"
3913
3914 msgid "atlas "
3915 msgstr "atlas "
3916
3917 msgid "atru"
3918 msgstr "atru"
3919
3920 msgid "au"
3921 msgstr "au"
3922
3923 msgid "author"
3924 msgstr "författare"
3925
3926 msgid "av"
3927 msgstr "av"
3928
3929 msgid "available online "
3930 msgstr "available online "
3931
3932 #, fuzzy
3933 msgid "avxyz"
3934 msgstr "avxyz"
3935
3936 msgid "axz"
3937 msgstr "axz"
3938
3939 # Unknown acronym
3940 msgid "az"
3941 msgstr "az"
3942
3943 #. For the first occurrence,
3944 #. SCRIPT
3945 msgid "b- 2 color, single strip"
3946 msgstr "b- 2 color, single strip"
3947
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. SCRIPT
3950 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
3951 msgstr "b- 33 1/3 rpm (discs)"
3952
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. SCRIPT
3955 msgid "b- 5 in. diameter"
3956 msgstr "b- 5 in. diameter"
3957
3958 msgid "b- AACR 1"
3959 msgstr "b- AACR 1"
3960
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. SCRIPT
3963 msgid "b- Airborne"
3964 msgstr "b- Airborne"
3965
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. SCRIPT
3968 msgid "b- Aircraft--low altitude"
3969 msgstr "b- Aircraft--low altitude"
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. SCRIPT
3973 msgid "b- Bar by bar"
3974 msgstr "b- Bar by bar"
3975
3976 #. For the first occurrence,
3977 #. SCRIPT
3978 msgid "b- Black-and-white"
3979 msgstr "b- Black-and-white"
3980
3981 #. For the first occurrence,
3982 #. SCRIPT
3983 msgid "b- Braille"
3984 msgstr "b- Braille"
3985
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. SCRIPT
3988 msgid "b- Bristol board"
3989 msgstr "b- Bristol board"
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. SCRIPT
3993 msgid "b- CCIR standard"
3994 msgstr "b- CCIR standard"
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. SCRIPT
3998 msgid "b- Cellulose nitrate"
3999 msgstr "b- Cellulose nitrate"
4000
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. SCRIPT
4003 msgid "b- Chip cartridge"
4004 msgstr "b- Chip cartridge"
4005
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. SCRIPT
4008 msgid "b- Contracted"
4009 msgstr "b- Contracted"
4010
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. SCRIPT
4013 msgid "b- Diazo"
4014 msgstr "b- Diazo"
4015
4016 #. For the first occurrence,
4017 #. SCRIPT
4018 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
4019 msgstr "b- Direct storage, not acoustical"
4020
4021 msgid "b- English and French"
4022 msgstr "b- English and French"
4023
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. SCRIPT
4026 msgid "b- File reproduced from microform"
4027 msgstr "b- File reproduced from microform"
4028
4029 msgid "b- Form"
4030 msgstr "b- Form"
4031
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. SCRIPT
4034 msgid "b- Format code braille"
4035 msgstr "b- Format code braille"
4036
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. SCRIPT
4039 msgid "b- Half (2) track"
4040 msgstr "b- Half (2) track"
4041
4042 #. For the first occurrence,
4043 #. SCRIPT
4044 msgid "b- High oblique"
4045 msgstr "b- High oblique"
4046
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. SCRIPT
4049 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
4050 msgstr "b- Jumbo or enlarged braille"
4051
4052 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
4053 msgstr "b- LC subject headings for children's literature"
4054
4055 #. SCRIPT
4056 msgid "b- Large print"
4057 msgstr "b- Large print"
4058
4059 #. SCRIPT
4060 msgid "b- Large print "
4061 msgstr "b- Large print "
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. SCRIPT
4065 msgid "b- Lossless"
4066 msgstr "b- Lossless"
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. SCRIPT
4070 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
4071 msgstr "b- Magnetic sound track on motion picture film"
4072
4073 msgid "b- Memorandum"
4074 msgstr "b- Memorandum"
4075
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. SCRIPT
4078 msgid "b- Microfilm cartridge"
4079 msgstr "b- Microfilm cartridge"
4080
4081 msgid "b- Multipart item"
4082 msgstr "b- Multipart item"
4083
4084 msgid "b- National standard"
4085 msgstr "b- National standard"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. SCRIPT
4089 msgid "b- Negative"
4090 msgstr "b- Negative"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. SCRIPT
4094 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
4095 msgstr "b- Nitrate: suspicious odor"
4096
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. SCRIPT
4099 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
4100 msgstr "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
4101
4102 #. For the first occurrence,
4103 #. SCRIPT
4104 msgid "b- Normal reduction"
4105 msgstr "b- Normal reduction"
4106
4107 msgid "b- Not appropriate"
4108 msgstr "b- Not appropriate"
4109
4110 msgid "b- Part with independent title"
4111 msgstr "b- Part with independent title"
4112
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. SCRIPT
4115 msgid "b- Passive"
4116 msgstr "b- Passive"
4117
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. SCRIPT
4120 msgid "b- Photocopy"
4121 msgstr "b- Photocopy"
4122
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. SCRIPT
4125 msgid "b- Planetary or lunar globe"
4126 msgstr "b- Planetary or lunar globe"
4127
4128 #. For the first occurrence,
4129 #. SCRIPT
4130 msgid "b- Printing master"
4131 msgstr "b- Printing master"
4132
4133 msgid "b- Record is being updated"
4134 msgstr "b- Record is being updated"
4135
4136 msgid "b- Serial component part"
4137 msgstr "b- Serial component part"
4138
4139 #. For the first occurrence,
4140 #. SCRIPT
4141 msgid "b- Sound separate from medium"
4142 msgstr "b- Sound separate from medium"
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. SCRIPT
4146 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
4147 msgstr "b- Super 8mm./single 8mm."
4148
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. SCRIPT
4151 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
4152 msgstr "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
4153
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. SCRIPT
4156 msgid "b- Surface observing"
4157 msgstr "b- Surface observing"
4158
4159 #. For the first occurrence,
4160 #. SCRIPT
4161 msgid "b- Tape duplication master"
4162 msgstr "b- Tape duplication master"
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. SCRIPT
4166 msgid "b- Three-layer stock"
4167 msgstr "b- Three-layer stock"
4168
4169 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
4170 msgstr "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. SCRIPT
4174 msgid "b- Trims"
4175 msgstr "b- Trims"
4176
4177 msgid "b- Undifferentiated personal name"
4178 msgstr "b- Undifferentiated personal name"
4179
4180 msgid "b- Unnumbered"
4181 msgstr "b- Unnumbered"
4182
4183 msgid "b- Untraced reference"
4184 msgstr "b- Untraced reference"
4185
4186 #. For the first occurrence,
4187 #. SCRIPT
4188 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
4189 msgstr "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. SCRIPT
4193 msgid "b- Wood"
4194 msgstr "b- Wood"
4195
4196 msgid "ba"
4197 msgstr "ba"
4198
4199 msgid "bc"
4200 msgstr "bc"
4201
4202 msgid "bibliography"
4203 msgstr "bibliografi"
4204
4205 msgid "bibliography "
4206 msgstr "bibliografi "
4207
4208 msgid "biography"
4209 msgstr "biography"
4210
4211 msgid "biography "
4212 msgstr "biography "
4213
4214 #. IMG
4215 msgid "book"
4216 msgstr "book"
4217
4218 msgid "braille"
4219 msgstr "braille"
4220
4221 msgid "braille "
4222 msgstr "braille "
4223
4224 msgid "broader"
4225 msgstr "broader"
4226
4227 msgid "by "
4228 msgstr "av "
4229
4230 msgid "byArtist"
4231 msgstr "avUpphovsman"
4232
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. SCRIPT
4235 msgid "c- 3D"
4236 msgstr "c- 3D"
4237
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. SCRIPT
4240 msgid "c- 45 rpm (discs)"
4241 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
4242
4243 #. For the first occurrence,
4244 #. SCRIPT
4245 msgid "c- 7 in. diameter"
4246 msgstr "c- 7 in. diameter"
4247
4248 #. For the first occurrence,
4249 #. SCRIPT
4250 msgid "c- 9.5 mm."
4251 msgstr "c- 9.5 mm."
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. SCRIPT
4255 msgid "c- 9.5 mm. film width"
4256 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
4257
4258 msgid "c- AACR 2"
4259 msgstr "c- AACR 2"
4260
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. SCRIPT
4263 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
4264 msgstr "c- Acetate tape with ferrous oxide"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. SCRIPT
4268 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
4269 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
4270
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. SCRIPT
4273 msgid "c- Braille"
4274 msgstr "c- Braille"
4275
4276 #. For the first occurrence,
4277 #. SCRIPT
4278 msgid "c- Cardboard"
4279 msgstr "c- Cardboard"
4280
4281 #. For the first occurrence,
4282 #. SCRIPT
4283 msgid "c- Cardboard/illustration board"
4284 msgstr "c- Cardboard/illustration board"
4285
4286 msgid "c- Chronological"
4287 msgstr "c- Chronological"
4288
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. SCRIPT
4291 msgid "c- Collage"
4292 msgstr "c- Collage"
4293
4294 msgid "c- Collection"
4295 msgstr "c- Collection"
4296
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. SCRIPT
4299 msgid "c- Combination"
4300 msgstr "c- Combination"
4301
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. SCRIPT
4304 msgid "c- Complete"
4305 msgstr "c- Complete"
4306
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. SCRIPT
4309 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
4310 msgstr "c- Computer optical disc cartridge"
4311
4312 msgid "c- Cooperative cataloging program"
4313 msgstr "c- Cooperative cataloging program"
4314
4315 msgid "c- Corrected or revised"
4316 msgstr "c- Corrected or revised"
4317
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. SCRIPT
4320 msgid "c- Dolby-B encoded"
4321 msgstr "c- Dolby-B encoded"
4322
4323 #. SCRIPT
4324 msgid "c- Electronic resource"
4325 msgstr "c- Electronic resource"
4326
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. SCRIPT
4329 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
4330 msgstr "c- File reproduced from an electronic resource"
4331
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. SCRIPT
4334 msgid "c- Film cartridge"
4335 msgstr "c- Film cartridge"
4336
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. SCRIPT
4339 msgid "c- Filmstrip cartridge"
4340 msgstr "c- Filmstrip cartridge"
4341
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. SCRIPT
4344 msgid "c- High reduction"
4345 msgstr "c- High reduction"
4346
4347 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
4348 msgstr "c- ISBD punctuation omitted"
4349
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. SCRIPT
4352 msgid "c- Line over line"
4353 msgstr "c- Line over line"
4354
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. SCRIPT
4357 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
4358 msgstr "c- Magnetic audio tape in cartridge"
4359
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. SCRIPT
4362 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
4363 msgstr "c- Mathematics and scientific braille"
4364
4365 msgid "c- Medical subject headings"
4366 msgstr "c- Medical subject headings"
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. SCRIPT
4370 msgid "c- Microfilm cassette"
4371 msgstr "c- Microfilm cassette"
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. SCRIPT
4375 msgid "c- Multicolored"
4376 msgstr "c- Multicolored"
4377
4378 msgid "c- Multilocal"
4379 msgstr "c- Multilocal"
4380
4381 msgid "c- National library association standard"
4382 msgstr "c- National library association standard"
4383
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. SCRIPT
4386 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
4387 msgstr "c- Nitrate: pungent odor"
4388
4389 msgid "c- Notated music"
4390 msgstr "c- Notated music"
4391
4392 msgid "c- Numbering varies"
4393 msgstr "c- Numbering varies"
4394
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. SCRIPT
4397 msgid "c- Outtakes"
4398 msgstr "c- Outtakes"
4399
4400 msgid "c- Part with dependent title"
4401 msgstr "c- Part with dependent title"
4402
4403 #. For the first occurrence,
4404 #. SCRIPT
4405 msgid "c- Pre-production"
4406 msgstr "c- Pre-production"
4407
4408 msgid "c- Provisional"
4409 msgstr "c- Provisional"
4410
4411 #. For the first occurrence,
4412 #. SCRIPT
4413 msgid "c- Quarter (4) track"
4414 msgstr "c- Quarter (4) track"
4415
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. SCRIPT
4418 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
4419 msgstr "c- Safety base, acetate undetermined"
4420
4421 msgid "c- Series-like phrase"
4422 msgstr "c- Series-like phrase"
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. SCRIPT
4426 msgid "c- Service copy"
4427 msgstr "c- Service copy"
4428
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. SCRIPT
4431 msgid "c- Space observing"
4432 msgstr "c- Space observing"
4433
4434 #. For the first occurrence,
4435 #. SCRIPT
4436 msgid "c- Spaceborne"
4437 msgstr "c- Spaceborne"
4438
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. SCRIPT
4441 msgid "c- Stone"
4442 msgstr "c- Stone"
4443
4444 #. For the first occurrence,
4445 #. SCRIPT
4446 msgid "c- Terrestrial globe"
4447 msgstr "c- Terrestrial globe"
4448
4449 #. For the first occurrence,
4450 #. SCRIPT
4451 msgid "c- Three layer stock, low fade"
4452 msgstr "c- Three layer stock, low fade"
4453
4454 msgid "c- Traced reference"
4455 msgstr "c- Traced reference"
4456
4457 #. For the first occurrence,
4458 #. SCRIPT
4459 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
4460 msgstr "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
4461
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. SCRIPT
4464 msgid "c- Undetermined 2 color"
4465 msgstr "c- Undetermined 2 color"
4466
4467 #. SCRIPT
4468 msgid "c- Vertical"
4469 msgstr "c- Vertical"
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. SCRIPT
4473 msgid "c- Vesicular"
4474 msgstr "c- Vesicular"
4475
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. SCRIPT
4478 msgid "c- Videocartridge"
4479 msgstr "c- Videocartridge"
4480
4481 #. SCRIPT
4482 msgid "c- vertical"
4483 msgstr "c- vertical"
4484
4485 msgid "cartographic"
4486 msgstr "cartographic"
4487
4488 msgid "cash"
4489 msgstr "cash"
4490
4491 msgid "catalog"
4492 msgstr "katalog"
4493
4494 msgid "catalog "
4495 msgstr "katalog "
4496
4497 msgid "cdn"
4498 msgstr "cdn"
4499
4500 msgid "cdnp"
4501 msgstr "cdnp"
4502
4503 msgid "celestial globe"
4504 msgstr "celestial globe"
4505
4506 msgid "cg"
4507 msgstr "cg"
4508
4509 msgid "chart"
4510 msgstr "chart"
4511
4512 msgid "chart "
4513 msgstr "chart "
4514
4515 msgid "chip cartridge"
4516 msgstr "chip cartridge"
4517
4518 msgid "chip cartridge "
4519 msgstr "chip cartridge "
4520
4521 msgid "code"
4522 msgstr "code"
4523
4524 msgid "collage"
4525 msgstr "collage"
4526
4527 msgid "collage "
4528 msgstr "collage "
4529
4530 msgid "collection"
4531 msgstr "samling"
4532
4533 msgid "combination"
4534 msgstr "combination"
4535
4536 msgid "combination "
4537 msgstr "combination "
4538
4539 msgid "comic strip"
4540 msgstr "comic strip"
4541
4542 msgid "comic strip "
4543 msgstr "comic strip "
4544
4545 #. IMG
4546 msgid "computer file"
4547 msgstr "computer file"
4548
4549 msgid "computer optical disc cartridge"
4550 msgstr "computer optical disc cartridge"
4551
4552 msgid "conference publication"
4553 msgstr "conference publication"
4554
4555 msgid "conference publication "
4556 msgstr "conference publication "
4557
4558 msgid "constituent"
4559 msgstr "constituent"
4560
4561 msgid "continuing"
4562 msgstr "continuing"
4563
4564 msgid "contributor"
4565 msgstr "medverkande"
4566
4567 msgid "creator"
4568 msgstr "creator"
4569
4570 msgid "csh"
4571 msgstr "csh"
4572
4573 msgid "cylinder"
4574 msgstr "cylinder"
4575
4576 msgid "cylinder "
4577 msgstr "cylinder "
4578
4579 #. For the first occurrence,
4580 #. SCRIPT
4581 msgid "d- 10 in. diameter"
4582 msgstr "d- 10 in. diameter"
4583
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. SCRIPT
4586 msgid "d- 16 mm."
4587 msgstr "d- 16 mm."
4588
4589 #. For the first occurrence,
4590 #. SCRIPT
4591 msgid "d- 16 mm. film width"
4592 msgstr "d- 16 mm. film width"
4593
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. SCRIPT
4596 msgid "d- 16 mm. microfilm"
4597 msgstr "d- 16 mm. microfilm"
4598
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. SCRIPT
4601 msgid "d- 78 rpm (discs)"
4602 msgstr "d- 78 rpm (discs)"
4603
4604 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
4605 msgstr "d- AACR 2 compatible heading"
4606
4607 #. For the first occurrence,
4608 #. SCRIPT
4609 msgid "d- Aircraft--high altitude"
4610 msgstr "d- Aircraft--high altitude"
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. SCRIPT
4614 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
4615 msgstr "d- Anamorphic (wide-screen)"
4616
4617 #. For the first occurrence,
4618 #. SCRIPT
4619 msgid "d- Atlas"
4620 msgstr "d- Atlas"
4621
4622 #. For the first occurrence,
4623 #. SCRIPT
4624 msgid "d- Computer braille"
4625 msgstr "d- Computer braille"
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. SCRIPT
4629 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
4630 msgstr "d- Computer disc, type unspecified"
4631
4632 msgid "d- Deleted"
4633 msgstr "d- Deleted"
4634
4635 #. For the first occurrence,
4636 #. SCRIPT
4637 msgid "d- Digital storage"
4638 msgstr "d- Digital storage"
4639
4640 #. For the first occurrence,
4641 #. SCRIPT
4642 msgid "d- Disc master (negative)"
4643 msgstr "d- Disc master (negative)"
4644
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. SCRIPT
4647 msgid "d- Drawing"
4648 msgstr "d- Drawing"
4649
4650 #. For the first occurrence,
4651 #. SCRIPT
4652 msgid "d- Duplicate"
4653 msgstr "d- Duplicate"
4654
4655 #. For the first occurrence,
4656 #. SCRIPT
4657 msgid "d- Duplitized stock"
4658 msgstr "d- Duplitized stock"
4659
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. SCRIPT
4662 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
4663 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
4664
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. SCRIPT
4667 msgid "d- Eight track"
4668 msgstr "d- Eight track"
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. SCRIPT
4672 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
4673 msgstr "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
4674
4675 #. For the first occurrence,
4676 #. SCRIPT
4677 msgid "d- Film"
4678 msgstr "d- Film"
4679
4680 #. For the first occurrence,
4681 #. SCRIPT
4682 msgid "d- Filmslip"
4683 msgstr "d- Filmslip"
4684
4685 msgid "d- Geographic"
4686 msgstr "d- Geographic"
4687
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. SCRIPT
4690 msgid "d- Glass"
4691 msgstr "d- Glass"
4692
4693 #. SCRIPT
4694 msgid "d- Globe"
4695 msgstr "d- Globe"
4696
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. SCRIPT
4699 msgid "d- Loose-leaf"
4700 msgstr "d- Loose-leaf"
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. SCRIPT
4704 msgid "d- Lossy"
4705 msgstr "d- Lossy"
4706
4707 msgid "d- Manuscript notated music"
4708 msgstr "d- Manuscript notated music"
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. SCRIPT
4712 msgid "d- Metal"
4713 msgstr "d- Metal"
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. SCRIPT
4717 msgid "d- Microfilm reel"
4718 msgstr "d- Microfilm reel"
4719
4720 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
4721 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
4722
4723 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
4724 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
4725
4726 #. For the first occurrence,
4727 #. SCRIPT
4728 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
4729 msgstr "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
4730
4731 msgid "d- Other"
4732 msgstr "d- Other"
4733
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. SCRIPT
4736 msgid "d- Paragraph"
4737 msgstr "d- Paragraph"
4738
4739 msgid "d- Preliminary"
4740 msgstr "d- Preliminary"
4741
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. SCRIPT
4744 msgid "d- Rushes"
4745 msgstr "d- Rushes"
4746
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. SCRIPT
4749 msgid "d- Safety base, diacetate"
4750 msgstr "d- Safety base, diacetate"
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. SCRIPT
4754 msgid "d- Sound disc"
4755 msgstr "d- Sound disc"
4756
4757 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
4758 msgstr "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
4759
4760 msgid "d- Subdivision"
4761 msgstr "d- Subdivision"
4762
4763 msgid "d- Subunit"
4764 msgstr "d- Subunit"
4765
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. SCRIPT
4768 msgid "d- Tactile, with no writing system"
4769 msgstr "d- Tactile, with no writing system"
4770
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. SCRIPT
4773 msgid "d- Undetermined 3 color"
4774 msgstr "d- Undetermined 3 color"
4775
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. SCRIPT
4778 msgid "d- Very high reduction"
4779 msgstr "d- Very high reduction"
4780
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. SCRIPT
4783 msgid "d- Videodisc"
4784 msgstr "d- Videodisc"
4785
4786 #. For the first occurrence,
4787 #. SCRIPT
4788 msgid "d- dbx encoded"
4789 msgstr "d- dbx encoded"
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. SCRIPT
4793 msgid "da- Near infrared"
4794 msgstr "da- Near infrared"
4795
4796 msgid "database"
4797 msgstr "databas"
4798
4799 #. For the first occurrence,
4800 #. SCRIPT
4801 msgid "db- Middle infrared"
4802 msgstr "db- Middle infrared"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. SCRIPT
4806 msgid "dc- Far infrared"
4807 msgstr "dc- Far infrared"
4808
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. SCRIPT
4811 msgid "dd- Thermal infrared"
4812 msgstr "dd- Thermal infrared"
4813
4814 #. For the first occurrence,
4815 #. SCRIPT
4816 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
4817 msgstr "de- Shortwave infrared (SWIR)"
4818
4819 msgid "defg"
4820 msgstr "defg"
4821
4822 msgid "deleted heading information"
4823 msgstr "deleted heading information"
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. SCRIPT
4827 msgid "df- Reflective infrared"
4828 msgstr "df- Reflective infrared"
4829
4830 msgid "dgn"
4831 msgstr "dgn"
4832
4833 msgid "diagram"
4834 msgstr "diagram"
4835
4836 msgid "diagram "
4837 msgstr "diagram "
4838
4839 msgid "dictionary"
4840 msgstr "dictionary"
4841
4842 msgid "dictionary "
4843 msgstr "dictionary "
4844
4845 msgid "digitized microfilm"
4846 msgstr "digitized microfilm"
4847
4848 msgid "digitized microfilm "
4849 msgstr "digitized microfilm "
4850
4851 msgid "digitized other analog"
4852 msgstr "digitized other analog"
4853
4854 msgid "digitized other analog "
4855 msgstr "digitized other analog "
4856
4857 msgid "diorama"
4858 msgstr "diorama"
4859
4860 msgid "diorama "
4861 msgstr "diorama "
4862
4863 msgid "direct"
4864 msgstr "direct"
4865
4866 msgid "directory"
4867 msgstr "directory"
4868
4869 msgid "directory "
4870 msgstr "directory "
4871
4872 msgid "discography"
4873 msgstr "discography"
4874
4875 msgid "discography "
4876 msgstr "discography "
4877
4878 msgid "display:block; "
4879 msgstr "display:block; "
4880
4881 msgid "doi"
4882 msgstr "doi"
4883
4884 msgid "drama"
4885 msgstr "drama"
4886
4887 msgid "drama "
4888 msgstr "drama "
4889
4890 msgid "drawing"
4891 msgstr "drawing"
4892
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. SCRIPT
4895 msgid "dv- Combinations"
4896 msgstr "dv- Combinations"
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. SCRIPT
4900 msgid "dz- Other infrared data"
4901 msgstr "dz- Other infrared data"
4902
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. SCRIPT
4905 msgid "e- 12 in."
4906 msgstr "e- 12 in."
4907
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. SCRIPT
4910 msgid "e- 12 in. diameter"
4911 msgstr "e- 12 in. diameter"
4912
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. SCRIPT
4915 msgid "e- 28 mm."
4916 msgstr "e- 28 mm."
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. SCRIPT
4920 msgid "e- 28 mm. film width"
4921 msgstr "e- 28 mm. film width"
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. SCRIPT
4925 msgid "e- 3 strip color"
4926 msgstr "e- 3 strip color"
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. SCRIPT
4930 msgid "e- 8 rpm (discs)"
4931 msgstr "e- 8 rpm (discs)"
4932
4933 #. For the first occurrence,
4934 #. SCRIPT
4935 msgid "e- Analog electrical storage"
4936 msgstr "e- Analog electrical storage"
4937
4938 msgid "e- Cartographic material"
4939 msgstr "e- Cartographic material"
4940
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. SCRIPT
4943 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
4944 msgstr "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
4945
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. SCRIPT
4948 msgid "e- Cylinder"
4949 msgstr "e- Cylinder"
4950
4951 #. For the first occurrence,
4952 #. SCRIPT
4953 msgid "e- Digital recording"
4954 msgstr "e- Digital recording"
4955
4956 #. For the first occurrence,
4957 #. SCRIPT
4958 msgid "e- Earth moon globe"
4959 msgstr "e- Earth moon globe"
4960
4961 msgid "e- English only"
4962 msgstr "e- English only"
4963
4964 msgid "e- Language"
4965 msgstr "e- Language"
4966
4967 msgid "e- Local standard"
4968 msgstr "e- Local standard"
4969
4970 #. For the first occurrence,
4971 #. SCRIPT
4972 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
4973 msgstr "e- Magnetic audio tape on reel"
4974
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. SCRIPT
4977 msgid "e- Manned spacecraft"
4978 msgstr "e- Manned spacecraft"
4979
4980 #. For the first occurrence,
4981 #. SCRIPT
4982 msgid "e- Master"
4983 msgstr "e- Master"
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. SCRIPT
4987 msgid "e- Microfiche"
4988 msgstr "e- Microfiche"
4989
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. SCRIPT
4992 msgid "e- Mixing tracks"
4993 msgstr "e- Mixing tracks"
4994
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. SCRIPT
4997 msgid "e- Music braille"
4998 msgstr "e- Music braille"
4999
5000 #. For the first occurrence,
5001 #. SCRIPT
5002 msgid "e- Nitrate: sticky"
5003 msgstr "e- Nitrate: sticky"
5004
5005 msgid "e- Node label"
5006 msgstr "e- Node label"
5007
5008 #. For the first occurrence,
5009 #. SCRIPT
5010 msgid "e- Other wide-screen format"
5011 msgstr "e- Other wide-screen format"
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. SCRIPT
5015 msgid "e- Painting"
5016 msgstr "e- Painting"
5017
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. SCRIPT
5020 msgid "e- Single line"
5021 msgstr "e- Single line"
5022
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. SCRIPT
5025 msgid "e- Synthetic"
5026 msgstr "e- Synthetic"
5027
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. SCRIPT
5030 msgid "e- Twelve track"
5031 msgstr "e- Twelve track"
5032
5033 #. For the first occurrence,
5034 #. SCRIPT
5035 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
5036 msgstr "e- Type C (1 in., reel)"
5037
5038 #. For the first occurrence,
5039 #. SCRIPT
5040 msgid "e- Ultra high reduction"
5041 msgstr "e- Ultra high reduction"
5042
5043 msgid "earlier"
5044 msgstr "earlier"
5045
5046 msgid "earlier rules"
5047 msgstr "earlier rules"
5048
5049 msgid "earth moon globe"
5050 msgstr "earth moon globe"
5051
5052 msgid "electronic"
5053 msgstr "electronic"
5054
5055 msgid "electronic "
5056 msgstr "electronic "
5057
5058 msgid "encyclopedia"
5059 msgstr "encyclopedia"
5060
5061 msgid "encyclopedia "
5062 msgstr "encyclopedia "
5063
5064 msgid "equivalent"
5065 msgstr "equivalent"
5066
5067 msgid "essay"
5068 msgstr "essay"
5069
5070 msgid "essay "
5071 msgstr "essay "
5072
5073 msgid "f - Manuscript cartographic material"
5074 msgstr "f - Manuscript cartographic material"
5075
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. SCRIPT
5078 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
5079 msgstr "f- 1.4 m. per second (discs)"
5080
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. SCRIPT
5083 msgid "f- 16 in. diameter"
5084 msgstr "f- 16 in. diameter"
5085
5086 #. For the first occurrence,
5087 #. SCRIPT
5088 msgid "f- 2 strip color"
5089 msgstr "f- 2 strip color"
5090
5091 #. For the first occurrence,
5092 #. SCRIPT
5093 msgid "f- 35 mm."
5094 msgstr "f- 35 mm."
5095
5096 #. For the first occurrence,
5097 #. SCRIPT
5098 msgid "f- 35 mm. film width"
5099 msgstr "f- 35 mm. film width"
5100
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. SCRIPT
5103 msgid "f- 35 mm. microfilm"
5104 msgstr "f- 35 mm. microfilm"
5105
5106 #. For the first occurrence,
5107 #. SCRIPT
5108 msgid "f- Dolby-A encoded"
5109 msgstr "f- Dolby-A encoded"
5110
5111 msgid "f- Established heading and subdivision"
5112 msgstr "f- Established heading and subdivision"
5113
5114 #. For the first occurrence,
5115 #. SCRIPT
5116 msgid "f- Facsimile"
5117 msgstr "f- Facsimile"
5118
5119 msgid "f- Federal/national"
5120 msgstr "f- Federal/national"
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. SCRIPT
5124 msgid "f- Film cassette"
5125 msgstr "f- Film cassette"
5126
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. SCRIPT
5129 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
5130 msgstr "f- Filmstrip, type unspecified"
5131
5132 msgid "f- French only"
5133 msgstr "f- French only"
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. SCRIPT
5137 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
5138 msgstr "f- Magnetic audio tape in cassette"
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. SCRIPT
5142 msgid "f- Microfiche cassette"
5143 msgstr "f- Microfiche cassette"
5144
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. SCRIPT
5147 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
5148 msgstr "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
5149
5150 #. For the first occurrence,
5151 #. SCRIPT
5152 msgid "f- Photomechanical print"
5153 msgstr "f- Photomechanical print"
5154
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. SCRIPT
5157 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
5158 msgstr "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
5159
5160 #. For the first occurrence,
5161 #. SCRIPT
5162 msgid "f- Section by section"
5163 msgstr "f- Section by section"
5164
5165 #. For the first occurrence,
5166 #. SCRIPT
5167 msgid "f- Sixteen track"
5168 msgstr "f- Sixteen track"
5169
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. SCRIPT
5172 msgid "f- Skin"
5173 msgstr "f- Skin"
5174
5175 msgid "f- Standard of unknown origin"
5176 msgstr "f- Standard of unknown origin"
5177
5178 #. For the first occurrence,
5179 #. SCRIPT
5180 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
5181 msgstr "f- Standard silent aperture (full frame)"
5182
5183 #. SCRIPT
5184 msgid "f- Tactile material"
5185 msgstr "f- Tactile material"
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. SCRIPT
5189 msgid "f- Tape cassette"
5190 msgstr "f- Tape cassette"
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. SCRIPT
5194 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
5195 msgstr "f- Title bands/inter-title rolls"
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. SCRIPT
5199 msgid "f- Unmanned spacecraft"
5200 msgstr "f- Unmanned spacecraft"
5201
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. SCRIPT
5204 msgid "f- Videocassette"
5205 msgstr "f- Videocassette"
5206
5207 msgid "festschrift"
5208 msgstr "festschrift"
5209
5210 msgid "festschrift "
5211 msgstr "festschrift "
5212
5213 msgid "fghkdlmor"
5214 msgstr "fghkdlmor"
5215
5216 msgid "fgkdlmor"
5217 msgstr "fgkdlmor"
5218
5219 msgid "fiction"
5220 msgstr "fiction"
5221
5222 msgid "fiction "
5223 msgstr "fiction "
5224
5225 msgid "film cartridge"
5226 msgstr "film cartridge"
5227
5228 msgid "film cartridge "
5229 msgstr "film cartridge "
5230
5231 msgid "film cassette"
5232 msgstr "film cassette"
5233
5234 msgid "film cassette "
5235 msgstr "film cassette "
5236
5237 msgid "film reel"
5238 msgstr "film reel"
5239
5240 msgid "film reel "
5241 msgstr "film reel "
5242
5243 msgid "filmography"
5244 msgstr "filmography"
5245
5246 msgid "filmography "
5247 msgstr "filmography "
5248
5249 msgid "filmslip"
5250 msgstr "filmslip"
5251
5252 msgid "filmslip "
5253 msgstr "filmslip "
5254
5255 msgid "filmstrip"
5256 msgstr "filmstrip"
5257
5258 msgid "filmstrip "
5259 msgstr "filmstrip "
5260
5261 msgid "filmstrip cartridge"
5262 msgstr "filmstrip cartridge"
5263
5264 msgid "filmstrip cartridge "
5265 msgstr "filmstrip cartridge "
5266
5267 msgid "filmstrip roll"
5268 msgstr "filmstrip roll"
5269
5270 msgid "filmstrip roll "
5271 msgstr "filmstrip roll "
5272
5273 msgid "flash card"
5274 msgstr "flash card"
5275
5276 msgid "flash card "
5277 msgstr "flash card "
5278
5279 msgid "folktale"
5280 msgstr "folktale"
5281
5282 msgid "folktale "
5283 msgstr "folktale "
5284
5285 msgid "font"
5286 msgstr "font"
5287
5288 msgid "full level"
5289 msgstr "full level"
5290
5291 msgid "g - Projected medium"
5292 msgstr "g - Projected medium"
5293
5294 #. For the first occurrence,
5295 #. SCRIPT
5296 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
5297 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
5298
5299 #. For the first occurrence,
5300 #. SCRIPT
5301 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
5302 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
5303
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. SCRIPT
5306 msgid "g- 70 mm."
5307 msgstr "g- 70 mm."
5308
5309 #. For the first occurrence,
5310 #. SCRIPT
5311 msgid "g- 70 mm. film width"
5312 msgstr "g- 70 mm. film width"
5313
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. SCRIPT
5316 msgid "g- 70 mm. microfilm"
5317 msgstr "g- 70 mm. microfilm"
5318
5319 msgid ""
5320 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
5321 "cataloging agency"
5322 msgstr ""
5323 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
5324 "cataloging agency"
5325
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. SCRIPT
5328 msgid "g- Diagram"
5329 msgstr "g- Diagram"
5330
5331 #. For the first occurrence,
5332 #. SCRIPT
5333 msgid "g- Dolby-C encoded"
5334 msgstr "g- Dolby-C encoded"
5335
5336 #. For the first occurrence,
5337 #. SCRIPT
5338 msgid "g- Glass with lacquer"
5339 msgstr "g- Glass with lacquer"
5340
5341 #. For the first occurrence,
5342 #. SCRIPT
5343 msgid "g- Gray scale"
5344 msgstr "g- Gray scale"
5345
5346 #. For the first occurrence,
5347 #. SCRIPT
5348 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
5349 msgstr "g- Land-based remote-sensing device"
5350
5351 #. SCRIPT
5352 msgid "g- Laserdisc"
5353 msgstr "g- Laserdisc"
5354
5355 #. SCRIPT
5356 msgid "g- Laserdisc)"
5357 msgstr "g- Laserdisc)"
5358
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. SCRIPT
5361 msgid "g- Line by line"
5362 msgstr "g- Line by line"
5363
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. SCRIPT
5366 msgid "g- Microopaque"
5367 msgstr "g- Microopaque"
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. SCRIPT
5371 msgid "g- Nitrate: congealed"
5372 msgstr "g- Nitrate: congealed"
5373
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. SCRIPT
5376 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
5377 msgstr "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
5378
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. SCRIPT
5381 msgid "g- Photonegative"
5382 msgstr "g- Photonegative"
5383
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. SCRIPT
5386 msgid "g- Production rolls"
5387 msgstr "g- Production rolls"
5388
5389 #. SCRIPT
5390 msgid "g- Projected graphic"
5391 msgstr "g- Projected graphic"
5392
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. SCRIPT
5395 msgid "g- Red strip"
5396 msgstr "g- Red strip"
5397
5398 msgid "g- Reference and subdivision"
5399 msgstr "g- Reference and subdivision"
5400
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. SCRIPT
5403 msgid "g- Sound cartridge"
5404 msgstr "g- Sound cartridge"
5405
5406 #. For the first occurrence,
5407 #. SCRIPT
5408 msgid "g- Textile"
5409 msgstr "g- Textile"
5410
5411 #. For the first occurrence,
5412 #. SCRIPT
5413 msgid "g- Textiles"
5414 msgstr "g- Textiles"
5415
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. SCRIPT
5418 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
5419 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
5420
5421 msgid "game"
5422 msgstr "game"
5423
5424 #. For the first occurrence,
5425 #. SCRIPT
5426 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
5427 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
5428
5429 #. For the first occurrence,
5430 #. SCRIPT
5431 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
5432 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
5433
5434 #. For the first occurrence,
5435 #. SCRIPT
5436 msgid "gd- SAR-like polarization"
5437 msgstr "gd- SAR-like polarization"
5438
5439 #. For the first occurrence,
5440 #. SCRIPT
5441 msgid "ge- SAR-cross polarization"
5442 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
5443
5444 msgid "general"
5445 msgstr "general"
5446
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. SCRIPT
5449 msgid "gf- Infometric SAR"
5450 msgstr "gf- Infometric SAR"
5451
5452 #. For the first occurrence,
5453 #. SCRIPT
5454 msgid "gg- polarmetric SAR"
5455 msgstr "gg- polarmetric SAR"
5456
5457 msgid "globe"
5458 msgstr "globe"
5459
5460 msgid "gn"
5461 msgstr "gn"
5462
5463 msgid "graphic"
5464 msgstr "graphic"
5465
5466 msgid "graphic "
5467 msgstr "graphic "
5468
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. SCRIPT
5471 msgid "gu- Passive microwave mapping"
5472 msgstr "gu- Passive microwave mapping"
5473
5474 #. For the first occurrence,
5475 #. SCRIPT
5476 msgid "gz- Other microwave data"
5477 msgstr "gz- Other microwave data"
5478
5479 #. For the first occurrence,
5480 #. SCRIPT
5481 msgid "h- 105 mm. microfilm"
5482 msgstr "h- 105 mm. microfilm"
5483
5484 #. For the first occurrence,
5485 #. SCRIPT
5486 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
5487 msgstr "h- 120 rpm (cylinders)"
5488
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. SCRIPT
5491 msgid "h- Blue or green strip"
5492 msgstr "h- Blue or green strip"
5493
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. SCRIPT
5496 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
5497 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
5498
5499 #. For the first occurrence,
5500 #. SCRIPT
5501 msgid "h- CX encoded"
5502 msgstr "h- CX encoded"
5503
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. SCRIPT
5506 msgid "h- Hand colored"
5507 msgstr "h- Hand colored"
5508
5509 #. For the first occurrence,
5510 #. SCRIPT
5511 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
5512 msgstr "h- Hill-and-dale cutting"
5513
5514 #. For the first occurrence,
5515 #. SCRIPT
5516 msgid "h- Metal"
5517 msgstr "h- Metal"
5518
5519 #. For the first occurrence,
5520 #. SCRIPT
5521 msgid "h- Microfilm slip"
5522 msgstr "h- Microfilm slip"
5523
5524 #. SCRIPT
5525 msgid "h- Microform"
5526 msgstr "h- Microform"
5527
5528 #. For the first occurrence,
5529 #. SCRIPT
5530 msgid "h- Nitrate: powder"
5531 msgstr "h- Nitrate: powder"
5532
5533 #. For the first occurrence,
5534 #. SCRIPT
5535 msgid "h- Open score"
5536 msgstr "h- Open score"
5537
5538 #. For the first occurrence,
5539 #. SCRIPT
5540 msgid "h- Photoprint"
5541 msgstr "h- Photoprint"
5542
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. SCRIPT
5545 msgid "h- Tape reel"
5546 msgstr "h- Tape reel"
5547
5548 #. For the first occurrence,
5549 #. SCRIPT
5550 msgid "h- Videotape"
5551 msgstr "h- Videotape"
5552
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. SCRIPT
5555 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
5556 msgstr "h- Water surface-based remote-sensing device"
5557
5558 msgid "handbook"
5559 msgstr "handbook"
5560
5561 msgid "handbook "
5562 msgstr "handbook "
5563
5564 msgid "hdl"
5565 msgstr "hdl"
5566
5567 msgid "height:100px"
5568 msgstr "height:100px"
5569
5570 msgid "height:100px;"
5571 msgstr "height:100px;"
5572
5573 msgid "history"
5574 msgstr "history"
5575
5576 msgid "history "
5577 msgstr "history "
5578
5579 msgid "http://"
5580 msgstr "http://"
5581
5582 msgid "http://schema.org/"
5583 msgstr "http://schema.org/"
5584
5585 msgid "humor, satire"
5586 msgstr "humor, satire"
5587
5588 msgid "humor, satire "
5589 msgstr "humor, satire "
5590
5591 msgid "i - Nonmusical sound recording"
5592 msgstr "i - Nonmusical sound recording"
5593
5594 #. For the first occurrence,
5595 #. SCRIPT
5596 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
5597 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
5598
5599 #. For the first occurrence,
5600 #. SCRIPT
5601 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
5602 msgstr "i- 160 rpm (cylinders)"
5603
5604 #. For the first occurrence,
5605 #. SCRIPT
5606 msgid "i- Aluminum with lacquer"
5607 msgstr "i- Aluminum with lacquer"
5608
5609 #. For the first occurrence,
5610 #. SCRIPT
5611 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
5612 msgstr "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
5613
5614 #. For the first occurrence,
5615 #. SCRIPT
5616 msgid "i- Cyan strip"
5617 msgstr "i- Cyan strip"
5618
5619 msgid "i- ISBD punctuation included"
5620 msgstr "i- ISBD punctuation included"
5621
5622 #. For the first occurrence,
5623 #. SCRIPT
5624 msgid "i- Incomplete"
5625 msgstr "i- Incomplete"
5626
5627 #. For the first occurrence,
5628 #. SCRIPT
5629 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
5630 msgstr "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
5631
5632 msgid "i- Integrating resource"
5633 msgstr "i- Integrating resource"
5634
5635 msgid "i- International intergovernmental"
5636 msgstr "i- International intergovernmental"
5637
5638 #. For the first occurrence,
5639 #. SCRIPT
5640 msgid "i- Nitrate base"
5641 msgstr "i- Nitrate base"
5642
5643 #. For the first occurrence,
5644 #. SCRIPT
5645 msgid "i- Picture"
5646 msgstr "i- Picture"
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. SCRIPT
5650 msgid "i- Plastic"
5651 msgstr "i- Plastic"
5652
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. SCRIPT
5655 msgid "i- Sound-track film"
5656 msgstr "i- Sound-track film"
5657
5658 #. For the first occurrence,
5659 #. SCRIPT
5660 msgid "i- Spanner short form scoring"
5661 msgstr "i- Spanner short form scoring"
5662
5663 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
5664 msgstr "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
5665
5666 #. For the first occurrence,
5667 #. SCRIPT
5668 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
5669 msgstr "i- Submersible remote-sensing device"
5670
5671 #. For the first occurrence,
5672 #. SCRIPT
5673 msgid "i- Videodisc"
5674 msgstr "i- Videodisc"
5675
5676 msgid "iabhfgnp"
5677 msgstr "iabhfgnp"
5678
5679 msgid "index"
5680 msgstr "index"
5681
5682 msgid "index "
5683 msgstr "index "
5684
5685 msgid "indirect"
5686 msgstr "indirect"
5687
5688 msgid "isbn"
5689 msgstr "isbn"
5690
5691 msgid "ismn"
5692 msgstr "ismn"
5693
5694 msgid "iso3166"
5695 msgstr "iso3166"
5696
5697 msgid "iso639-2b"
5698 msgstr "iso639-2b"
5699
5700 msgid "isrc"
5701 msgstr "isrc"
5702
5703 msgid "issn"
5704 msgstr "issn"
5705
5706 msgid "issue number"
5707 msgstr "exemplar nummer"
5708
5709 msgid "j - Musical sound recording"
5710 msgstr "j - Musical sound recording"
5711
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. SCRIPT
5714 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
5715 msgstr "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. SCRIPT
5719 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
5720 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
5721
5722 #. For the first occurrence,
5723 #. SCRIPT
5724 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
5725 msgstr "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
5726
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. SCRIPT
5729 msgid "j- Glass"
5730 msgstr "j- Glass"
5731
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. SCRIPT
5734 msgid "j- Magenta strip"
5735 msgstr "j- Magenta strip"
5736
5737 #. For the first occurrence,
5738 #. SCRIPT
5739 msgid "j- Magnetic disc"
5740 msgstr "j- Magnetic disc"
5741
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. SCRIPT
5744 msgid "j- Map"
5745 msgstr "j- Map"
5746
5747 #. For the first occurrence,
5748 #. SCRIPT
5749 msgid "j- Metal and glass"
5750 msgstr "j- Metal and glass"
5751
5752 #. For the first occurrence,
5753 #. SCRIPT
5754 msgid "j- Microfilm roll"
5755 msgstr "j- Microfilm roll"
5756
5757 #. For the first occurrence,
5758 #. SCRIPT
5759 msgid "j- Print"
5760 msgstr "j- Print"
5761
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. SCRIPT
5764 msgid "j- Safety film"
5765 msgstr "j- Safety film"
5766
5767 #. For the first occurrence,
5768 #. SCRIPT
5769 msgid "j- Short form scoring"
5770 msgstr "j- Short form scoring"
5771
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. SCRIPT
5774 msgid "ja- Far ultraviolet"
5775 msgstr "ja- Far ultraviolet"
5776
5777 #. For the first occurrence,
5778 #. SCRIPT
5779 msgid "jb- Middle ultraviolet"
5780 msgstr "jb- Middle ultraviolet"
5781
5782 #. For the first occurrence,
5783 #. SCRIPT
5784 msgid "jc- Near ultraviolet"
5785 msgstr "jc- Near ultraviolet"
5786
5787 msgid "juvenile"
5788 msgstr "juvenile"
5789
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. SCRIPT
5792 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
5793 msgstr "jv- Ultraviolet combinations"
5794
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. SCRIPT
5797 msgid "jz- Other ultraviolet data"
5798 msgstr "jz- Other ultraviolet data"
5799
5800 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
5801 msgstr "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. SCRIPT
5805 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
5806 msgstr "k- 15/16 ips (tapes)"
5807
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. SCRIPT
5810 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
5811 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
5812
5813 msgid "k- Canadian subject headings"
5814 msgstr "k- Canadian subject headings"
5815
5816 #. For the first occurrence,
5817 #. SCRIPT
5818 msgid "k- Computer card"
5819 msgstr "k- Computer card"
5820
5821 #. For the first occurrence,
5822 #. SCRIPT
5823 msgid "k- Film base, other than safety film"
5824 msgstr "k- Film base, other than safety film"
5825
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. SCRIPT
5828 msgid "k- Mixed"
5829 msgstr "k- Mixed"
5830
5831 #. For the first occurrence,
5832 #. SCRIPT
5833 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
5834 msgstr "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
5835
5836 #. SCRIPT
5837 msgid "k- Nonprojected graphic"
5838 msgstr "k- Nonprojected graphic"
5839
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. SCRIPT
5842 msgid "k- Outline"
5843 msgstr "k- Outline"
5844
5845 #. For the first occurrence,
5846 #. SCRIPT
5847 msgid "k- Poster"
5848 msgstr "k- Poster"
5849
5850 #. For the first occurrence,
5851 #. SCRIPT
5852 msgid "k- Profile"
5853 msgstr "k- Profile"
5854
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. SCRIPT
5857 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
5858 msgstr "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
5859
5860 #. For the first occurrence,
5861 #. SCRIPT
5862 msgid "k- Synthetic and glass"
5863 msgstr "k- Synthetic and glass"
5864
5865 #. For the first occurrence,
5866 #. SCRIPT
5867 msgid "k- Yellow strip"
5868 msgstr "k- Yellow strip"
5869
5870 msgid "kit"
5871 msgstr "kit"
5872
5873 msgid "kit "
5874 msgstr "kit "
5875
5876 #. For the first occurrence,
5877 #. SCRIPT
5878 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
5879 msgstr "l- 1 7/8 ips (tapes)"
5880
5881 #. For the first occurrence,
5882 #. SCRIPT
5883 msgid "l- 1/8 in."
5884 msgstr "l- 1/8 in."
5885
5886 #. For the first occurrence,
5887 #. SCRIPT
5888 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
5889 msgstr "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. SCRIPT
5893 msgid "l- Lateral or combined cutting"
5894 msgstr "l- Lateral or combined cutting"
5895
5896 msgid "l- Local"
5897 msgstr "l- Local"
5898
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. SCRIPT
5901 msgid "l- Metal"
5902 msgstr "l- Metal"
5903
5904 #. For the first occurrence,
5905 #. SCRIPT
5906 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
5907 msgstr "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
5908
5909 #. For the first occurrence,
5910 #. SCRIPT
5911 msgid "l- S E N 2"
5912 msgstr "l- S E N 2"
5913
5914 #. For the first occurrence,
5915 #. SCRIPT
5916 msgid "l- Technical drawing"
5917 msgstr "l- Technical drawing"
5918
5919 #. For the first occurrence,
5920 #. SCRIPT
5921 msgid "l- Vertical score"
5922 msgstr "l- Vertical score"
5923
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. SCRIPT
5926 msgid "l- Vinyl"
5927 msgstr "l- Vinyl"
5928
5929 msgid "lacnaf"
5930 msgstr "lacnaf"
5931
5932 msgid "large print"
5933 msgstr "large print"
5934
5935 msgid "later"
5936 msgstr "later"
5937
5938 msgid "law report or digest"
5939 msgstr "law report or digest"
5940
5941 msgid "law report or digest "
5942 msgstr "law report or digest "
5943
5944 msgid "lccn"
5945 msgstr "lccn"
5946
5947 msgid "lcsh"
5948 msgstr "lcsh"
5949
5950 msgid "lcshac"
5951 msgstr "lcshac"
5952
5953 msgid "lcshcl"
5954 msgstr "lcshcl"
5955
5956 msgid "legal article"
5957 msgstr "legal article"
5958
5959 msgid "legal article "
5960 msgstr "legal article "
5961
5962 msgid "legal case and case notes"
5963 msgstr "legal case and case notes"
5964
5965 msgid "legal case and case notes "
5966 msgstr "legal case and case notes "
5967
5968 msgid "legislation"
5969 msgstr "legislation"
5970
5971 msgid "legislation "
5972 msgstr "legislation "
5973
5974 msgid "letter"
5975 msgstr "letter"
5976
5977 msgid "letter "
5978 msgstr "letter "
5979
5980 msgid "libretto"
5981 msgstr "libretto"
5982
5983 msgid "loose-leaf"
5984 msgstr "loose-leaf"
5985
5986 msgid "loose-leaf "
5987 msgstr "loose-leaf "
5988
5989 msgid "m - Computer file"
5990 msgstr "m - Computer file"
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. SCRIPT
5994 msgid "m- 1/4 in."
5995 msgstr "m- 1/4 in."
5996
5997 #. SCRIPT
5998 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
5999 msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
6000
6001 #. SCRIPT
6002 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
6003 msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
6004
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. SCRIPT
6007 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
6008 msgstr "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
6009
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. SCRIPT
6012 msgid "m- Combination"
6013 msgstr "m- Combination"
6014
6015 #. For the first occurrence,
6016 #. SCRIPT
6017 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
6018 msgstr "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
6019
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. SCRIPT
6022 msgid "m- Magneto-optical disc"
6023 msgstr "m- Magneto-optical disc"
6024
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. SCRIPT
6027 msgid "m- Mass-produced"
6028 msgstr "m- Mass-produced"
6029
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. SCRIPT
6032 msgid "m- Microgroove/fine"
6033 msgstr "m- Microgroove/fine"
6034
6035 #. For the first occurrence,
6036 #. SCRIPT
6037 msgid "m- Mixed"
6038 msgstr "m- Mixed"
6039
6040 #. For the first occurrence,
6041 #. SCRIPT
6042 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
6043 msgstr "m- Mixed base (nitrate and safety)"
6044
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. SCRIPT
6047 msgid "m- Mixed collection"
6048 msgstr "m- Mixed collection"
6049
6050 #. For the first occurrence,
6051 #. SCRIPT
6052 msgid "m- Mixed emulsion"
6053 msgstr "m- Mixed emulsion"
6054
6055 #. For the first occurrence,
6056 #. SCRIPT
6057 msgid "m- Mixed generation"
6058 msgstr "m- Mixed generation"
6059
6060 #. For the first occurrence,
6061 #. SCRIPT
6062 msgid "m- Mixed polarity"
6063 msgstr "m- Mixed polarity"
6064
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. SCRIPT
6067 msgid "m- Mixed uses"
6068 msgstr "m- Mixed uses"
6069
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. SCRIPT
6072 msgid "m- Monaural"
6073 msgstr "m- Monaural"
6074
6075 msgid "m- Monograph/item"
6076 msgstr "m- Monograph/item"
6077
6078 #. SCRIPT
6079 msgid "m- Motion Picture"
6080 msgstr "m- Motion Picture"
6081
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. SCRIPT
6084 msgid "m- Multiple braille types"
6085 msgstr "m- Multiple braille types"
6086
6087 #. For the first occurrence,
6088 #. SCRIPT
6089 msgid "m- Multiple file formats"
6090 msgstr "m- Multiple file formats"
6091
6092 #. For the first occurrence,
6093 #. SCRIPT
6094 msgid "m- Multiple physical forms"
6095 msgstr "m- Multiple physical forms"
6096
6097 msgid "m- Multistate"
6098 msgstr "m- Multistate"
6099
6100 #. For the first occurrence,
6101 #. SCRIPT
6102 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
6103 msgstr "m- Non-nitrate: disaster"
6104
6105 #. For the first occurrence,
6106 #. SCRIPT
6107 msgid "m- Plastic with metal"
6108 msgstr "m- Plastic with metal"
6109
6110 #. For the first occurrence,
6111 #. SCRIPT
6112 msgid "m- S E N 3"
6113 msgstr "m- S E N 3"
6114
6115 msgid "m880"
6116 msgstr "m880"
6117
6118 #. For the first occurrence,
6119 #. SCRIPT
6120 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
6121 msgstr "ma- Multi-spectral, multidata"
6122
6123 msgid "magnetic disc"
6124 msgstr "magnetic disc"
6125
6126 msgid "magnetic disc "
6127 msgstr "magnetic disc "
6128
6129 msgid "magneto-optical disc"
6130 msgstr "magneto-optical disc"
6131
6132 msgid "magneto-optical disc "
6133 msgstr "magneto-optical disc "
6134
6135 msgid "manuscript"
6136 msgstr "manuscript"
6137
6138 msgid "map"
6139 msgstr "map"
6140
6141 msgid "map "
6142 msgstr "map "
6143
6144 msgid "marccountry"
6145 msgstr "marccountry"
6146
6147 msgid "marcgac"
6148 msgstr "marcgac"
6149
6150 msgid "materialTypeLabel"
6151 msgstr "materialTypeLabel"
6152
6153 msgid "materialtype"
6154 msgstr "materialtype"
6155
6156 msgid "matrix number"
6157 msgstr "matrix number"
6158
6159 #. For the first occurrence,
6160 #. SCRIPT
6161 msgid "mb- Multi-temporal"
6162 msgstr "mb- Multi-temporal"
6163
6164 msgid "memoir"
6165 msgstr "memoir"
6166
6167 msgid "memoir "
6168 msgstr "memoir "
6169
6170 msgid "mesh"
6171 msgstr "mesh"
6172
6173 msgid "microfiche"
6174 msgstr "microfiche"
6175
6176 msgid "microfiche "
6177 msgstr "microfiche "
6178
6179 msgid "microfiche cassette"
6180 msgstr "microfiche cassette"
6181
6182 msgid "microfiche cassette "
6183 msgstr "microfiche cassette "
6184
6185 msgid "microfilm"
6186 msgstr "microfilm"
6187
6188 msgid "microfilm "
6189 msgstr "microfilm "
6190
6191 msgid "microfilm cartridge"
6192 msgstr "microfilm cartridge"
6193
6194 msgid "microfilm cartridge "
6195 msgstr "microfilm cartridge "
6196
6197 msgid "microfilm cassette"
6198 msgstr "microfilm cassette"
6199
6200 msgid "microfilm cassette "
6201 msgstr "microfilm cassette "
6202
6203 msgid "microfilm reel"
6204 msgstr "microfilm reel"
6205
6206 msgid "microfilm reel "
6207 msgstr "microfilm reel "
6208
6209 msgid "microopaque"
6210 msgstr "microopaque"
6211
6212 msgid "microopaque "
6213 msgstr "microopaque "
6214
6215 msgid "microscope slide"
6216 msgstr "microscope slide"
6217
6218 msgid "microscope slide "
6219 msgstr "microscope slide "
6220
6221 msgid "mixed material"
6222 msgstr "mixed material"
6223
6224 #. IMG
6225 msgid "mixed materials"
6226 msgstr "mixed materials"
6227
6228 #. For the first occurrence,
6229 #. SCRIPT
6230 msgid "mm- Combination of various data types"
6231 msgstr "mm- Combination of various data types"
6232
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. SCRIPT
6235 msgid "mmm- Multiple"
6236 msgstr "mmm- Multiple"
6237
6238 msgid "model"
6239 msgstr "model"
6240
6241 msgid "model "
6242 msgstr "model "
6243
6244 msgid "monographic"
6245 msgstr "monographic"
6246
6247 msgid "moon"
6248 msgstr "moon"
6249
6250 msgid "moon "
6251 msgstr "moon "
6252
6253 msgid "motion picture"
6254 msgstr "motion picture"
6255
6256 msgid "motion picture "
6257 msgstr "motion picture "
6258
6259 msgid "moving image"
6260 msgstr "moving image"
6261
6262 #. IMG
6263 msgid "music"
6264 msgstr "music"
6265
6266 msgid "music plate"
6267 msgstr "music plate"
6268
6269 msgid "music publisher"
6270 msgstr "music publisher"
6271
6272 #. For the first occurrence,
6273 #. SCRIPT
6274 msgid "n- Chart"
6275 msgstr "n- Chart"
6276
6277 msgid "n- Complete authority record"
6278 msgstr "n- Complete authority record"
6279
6280 msgid "n- New"
6281 msgstr "n- New"
6282
6283 #. For the first occurrence,
6284 #. SCRIPT
6285 msgid "n- Not applicable"
6286 msgstr "n- Not applicable"
6287
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. SCRIPT
6290 msgid "n- Vellum"
6291 msgstr "n- Vellum"
6292
6293 msgid "naf"
6294 msgstr "naf"
6295
6296 msgid "nal"
6297 msgstr "nal"
6298
6299 msgid "nalnaf"
6300 msgstr "nalnaf"
6301
6302 msgid "narrower"
6303 msgstr "narrower"
6304
6305 msgid "newspaper"
6306 msgstr "newspaper"
6307
6308 msgid "newspaper "
6309 msgstr "newspaper "
6310
6311 msgid "nlmnaf"
6312 msgstr "nlmnaf"
6313
6314 #. For the first occurrence,
6315 #. SCRIPT
6316 msgid "nn- Not applicable"
6317 msgstr "nn- Not applicable"
6318
6319 #. For the first occurrence,
6320 #. SCRIPT
6321 msgid "nnn- Not applicable"
6322 msgstr "nnn- Not applicable"
6323
6324 msgid "nonpublic"
6325 msgstr "nonpublic"
6326
6327 msgid "not applicable"
6328 msgstr "not applicable"
6329
6330 msgid "not fiction "
6331 msgstr "not fiction "
6332
6333 msgid "notFound"
6334 msgstr "notFound"
6335
6336 msgid "notated music"
6337 msgstr "notated music"
6338
6339 msgid "novel"
6340 msgstr "novel"
6341
6342 msgid "novel "
6343 msgstr "novel "
6344
6345 msgid "numeric data"
6346 msgstr "numeric data"
6347
6348 msgid "numeric data "
6349 msgstr "numeric data "
6350
6351 msgid "o - Kit"
6352 msgstr "o - Kit"
6353
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. SCRIPT
6356 msgid "o- 1/2 in."
6357 msgstr "o- 1/2 in."
6358
6359 #. For the first occurrence,
6360 #. SCRIPT
6361 msgid "o- 5 1/4 in."
6362 msgstr "o- 5 1/4 in."
6363
6364 #. For the first occurrence,
6365 #. SCRIPT
6366 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
6367 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
6368
6369 #. For the first occurrence,
6370 #. SCRIPT
6371 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
6372 msgstr "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
6373
6374 #. For the first occurrence,
6375 #. SCRIPT
6376 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
6377 msgstr "o- 7 1/2 ips (tapes)"
6378
6379 #. For the first occurrence,
6380 #. SCRIPT
6381 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
6382 msgstr "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
6383
6384 #. For the first occurrence,
6385 #. SCRIPT
6386 msgid "o- Film roll"
6387 msgstr "o- Film roll"
6388
6389 #. For the first occurrence,
6390 #. SCRIPT
6391 msgid "o- Filmstrip roll"
6392 msgstr "o- Filmstrip roll"
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. SCRIPT
6396 msgid "o- Flash card"
6397 msgstr "o- Flash card"
6398
6399 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
6400 msgstr "o- Government agency&mdash;type undetermined"
6401
6402 msgid "o- Incomplete authority record"
6403 msgstr "o- Incomplete authority record"
6404
6405 #. SCRIPT
6406 msgid "o- Kit"
6407 msgstr "o- Kit"
6408
6409 msgid "o- Obsolete"
6410 msgstr "o- Obsolete"
6411
6412 #. For the first occurrence,
6413 #. SCRIPT
6414 msgid "o- Optical disc"
6415 msgstr "o- Optical disc"
6416
6417 #. For the first occurrence,
6418 #. SCRIPT
6419 msgid "o- Original"
6420 msgstr "o- Original"
6421
6422 #. For the first occurrence,
6423 #. SCRIPT
6424 msgid "o- Paper"
6425 msgstr "o- Paper"
6426
6427 msgid "optical disc"
6428 msgstr "optical disc"
6429
6430 msgid "ot"
6431 msgstr "ot"
6432
6433 msgid "other"
6434 msgstr "other"
6435
6436 msgid "other filmstrip type"
6437 msgstr "other filmstrip type"
6438
6439 msgid "other filmstrip type "
6440 msgstr "other filmstrip type "
6441
6442 msgid "other rules"
6443 msgstr "other rules"
6444
6445 msgid "p - Mixed materials"
6446 msgstr "p - Mixed materials"
6447
6448 #. For the first occurrence,
6449 #. SCRIPT
6450 msgid "p- 1 in."
6451 msgstr "p- 1 in."
6452
6453 #. For the first occurrence,
6454 #. SCRIPT
6455 msgid "p- 15 ips (tapes)"
6456 msgstr "p- 15 ips (tapes)"
6457
6458 #. For the first occurrence,
6459 #. SCRIPT
6460 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
6461 msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
6462
6463 #. For the first occurrence,
6464 #. SCRIPT
6465 msgid "p- 8 mm."
6466 msgstr "p- 8 mm."
6467
6468 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
6469 msgstr "p- Increase in encoding level from prepublication"
6470
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. SCRIPT
6473 msgid "p- Plaster"
6474 msgstr "p- Plaster"
6475
6476 #. For the first occurrence,
6477 #. SCRIPT
6478 msgid "p- Plastic"
6479 msgstr "p- Plastic"
6480
6481 #. For the first occurrence,
6482 #. SCRIPT
6483 msgid "p- Postcard"
6484 msgstr "p- Postcard"
6485
6486 #. For the first occurrence,
6487 #. SCRIPT
6488 msgid "p- Present"
6489 msgstr "p- Present"
6490
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. SCRIPT
6493 msgid "p- Preservation"
6494 msgstr "p- Preservation"
6495
6496 #. For the first occurrence,
6497 #. SCRIPT
6498 msgid "p- Safety base, polyester"
6499 msgstr "p- Safety base, polyester"
6500
6501 #. For the first occurrence,
6502 #. SCRIPT
6503 msgid "p- Sepia tone"
6504 msgstr "p- Sepia tone"
6505
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. SCRIPT
6508 msgid "pa- Sonar--water depth"
6509 msgstr "pa- Sonar--water depth"
6510
6511 msgid "painting"
6512 msgstr "painting"
6513
6514 msgid "parentOrg"
6515 msgstr "parentOrg"
6516
6517 msgid "patent"
6518 msgstr "patent"
6519
6520 msgid "patent "
6521 msgstr "patent "
6522
6523 #. For the first occurrence,
6524 #. SCRIPT
6525 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
6526 msgstr "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
6527
6528 #. For the first occurrence,
6529 #. SCRIPT
6530 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
6531 msgstr "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
6532
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. SCRIPT
6535 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
6536 msgstr "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
6537
6538 #. For the first occurrence,
6539 #. SCRIPT
6540 msgid "pe- Seismic surveys"
6541 msgstr "pe- Seismic surveys"
6542
6543 msgid "periodical"
6544 msgstr "periodical"
6545
6546 msgid "periodical "
6547 msgstr "periodical "
6548
6549 msgid "personal"
6550 msgstr "personal"
6551
6552 msgid "photomechanical print"
6553 msgstr "photomechanical print"
6554
6555 msgid "photomechanical print "
6556 msgstr "photomechanical print "
6557
6558 msgid "photonegative"
6559 msgstr "photonegative"
6560
6561 msgid "photonegative "
6562 msgstr "photonegative "
6563
6564 msgid "photoprint"
6565 msgstr "photoprint"
6566
6567 msgid "photoprint "
6568 msgstr "photoprint "
6569
6570 msgid "picture"
6571 msgstr "picture"
6572
6573 msgid "picture "
6574 msgstr "picture "
6575
6576 msgid "planetary or lunar globe"
6577 msgstr "planetary or lunar globe"
6578
6579 msgid "poetry"
6580 msgstr "poesi"
6581
6582 msgid "poetry "
6583 msgstr "poesi "
6584
6585 msgid "preschool"
6586 msgstr "preschool"
6587
6588 msgid "preservation"
6589 msgstr "preservation"
6590
6591 msgid "print"
6592 msgstr "print"
6593
6594 msgid "print "
6595 msgstr "print "
6596
6597 msgid "profile"
6598 msgstr "profile"
6599
6600 msgid "profile "
6601 msgstr "profile "
6602
6603 msgid "programmed text"
6604 msgstr "programmed text"
6605
6606 msgid "programmed text "
6607 msgstr "programmed text "
6608
6609 msgid "pst"
6610 msgstr "pst"
6611
6612 #. For the first occurrence,
6613 #. SCRIPT
6614 msgid "pz- Other acoustical data"
6615 msgstr "pz- Other acoustical data"
6616
6617 #. For the first occurrence,
6618 #. SCRIPT
6619 msgid "q- 2 in."
6620 msgstr "q- 2 in."
6621
6622 #. For the first occurrence,
6623 #. SCRIPT
6624 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
6625 msgstr "q- Flexible base photographic, positive"
6626
6627 #. For the first occurrence,
6628 #. SCRIPT
6629 msgid "q- Hardboard"
6630 msgstr "q- Hardboard"
6631
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. SCRIPT
6634 msgid "q- Hi-8 mm."
6635 msgstr "q- Hi-8 mm."
6636
6637 #. For the first occurrence,
6638 #. SCRIPT
6639 msgid "q- Icon"
6640 msgstr "q- Icon"
6641
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. SCRIPT
6644 msgid "q- Model"
6645 msgstr "q- Model"
6646
6647 #. SCRIPT
6648 msgid "q- Notated music"
6649 msgstr "q- Notated music"
6650
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. SCRIPT
6653 msgid "q- Other tone"
6654 msgstr "q- Other tone"
6655
6656 #. For the first occurrence,
6657 #. SCRIPT
6658 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
6659 msgstr "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
6660
6661 #. For the first occurrence,
6662 #. SCRIPT
6663 msgid "q- Roll"
6664 msgstr "q- Roll"
6665
6666 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6667 msgstr "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6668
6669 #. For the first occurrence,
6670 #. SCRIPT
6671 msgid "r- 3/4 in."
6672 msgstr "r- 3/4 in."
6673
6674 #. For the first occurrence,
6675 #. SCRIPT
6676 msgid "r- 30 ips (tapes)"
6677 msgstr "r- 30 ips (tapes)"
6678
6679 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
6680 msgstr "r- Art and architecture thesaurus"
6681
6682 #. For the first occurrence,
6683 #. SCRIPT
6684 msgid "r- Film reel"
6685 msgstr "r- Film reel"
6686
6687 #. For the first occurrence,
6688 #. SCRIPT
6689 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
6690 msgstr "r- Flexible base photographic, negative"
6691
6692 #. For the first occurrence,
6693 #. SCRIPT
6694 msgid "r- Mother (positive)"
6695 msgstr "r- Mother (positive)"
6696
6697 #. For the first occurrence,
6698 #. SCRIPT
6699 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
6700 msgstr "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
6701
6702 #. For the first occurrence,
6703 #. SCRIPT
6704 msgid "r- Porcelain"
6705 msgstr "r- Porcelain"
6706
6707 #. For the first occurrence,
6708 #. SCRIPT
6709 msgid "r- Radiograph"
6710 msgstr "r- Radiograph"
6711
6712 #. For the first occurrence,
6713 #. SCRIPT
6714 msgid "r- Reference print/viewing copy"
6715 msgstr "r- Reference print/viewing copy"
6716
6717 msgid "r- Related record required"
6718 msgstr "r- Related record required"
6719
6720 #. For the first occurrence,
6721 #. SCRIPT
6722 msgid "r- Remote"
6723 msgstr "r- Remote"
6724
6725 #. For the first occurrence,
6726 #. SCRIPT
6727 msgid "r- Remote-sensing image"
6728 msgstr "r- Remote-sensing image"
6729
6730 #. For the first occurrence,
6731 #. SCRIPT
6732 msgid "r- Replacement"
6733 msgstr "r- Replacement"
6734
6735 #. For the first occurrence,
6736 #. SCRIPT
6737 msgid "r- Safety base, mixed"
6738 msgstr "r- Safety base, mixed"
6739
6740 #. For the first occurrence,
6741 #. SCRIPT
6742 msgid "r- Tint"
6743 msgstr "r- Tint"
6744
6745 #. For the first occurrence,
6746 #. SCRIPT
6747 msgid "r- Videoreel"
6748 msgstr "r- Videoreel"
6749
6750 #. For the first occurrence,
6751 #. SCRIPT
6752 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
6753 msgstr "ra- Gravity anomalies (general)"
6754
6755 #. For the first occurrence,
6756 #. SCRIPT
6757 msgid "rb- Free-air"
6758 msgstr "rb- Free-air"
6759
6760 #. For the first occurrence,
6761 #. SCRIPT
6762 msgid "rc- Bouger"
6763 msgstr "rc- Bouger"
6764
6765 #. For the first occurrence,
6766 #. SCRIPT
6767 msgid "rd- Isostatic"
6768 msgstr "rd- Isostatic"
6769
6770 msgid "realia"
6771 msgstr "realia"
6772
6773 msgid "realia "
6774 msgstr "realia "
6775
6776 msgid "record"
6777 msgstr "post"
6778
6779 msgid "reformatted digital"
6780 msgstr "reformatted digital"
6781
6782 msgid "reformatted digital "
6783 msgstr "reformatted digital "
6784
6785 msgid "regular print"
6786 msgstr "regular print"
6787
6788 msgid "regular print "
6789 msgstr "regular print "
6790
6791 msgid "rehearsal"
6792 msgstr "rehearsal"
6793
6794 msgid "rehearsal "
6795 msgstr "rehearsal "
6796
6797 msgid "rehersal"
6798 msgstr "rehersal"
6799
6800 msgid "related"
6801 msgstr "related"
6802
6803 msgid "remote"
6804 msgstr "remote"
6805
6806 msgid "remote sensing image"
6807 msgstr "remote sensing image"
6808
6809 msgid "remote-sensing image"
6810 msgstr "remote-sensing image"
6811
6812 msgid "remote-sensing image "
6813 msgstr "remote-sensing image "
6814
6815 msgid "replacement"
6816 msgstr "replacement"
6817
6818 msgid "reporting"
6819 msgstr "reporting"
6820
6821 msgid "reporting "
6822 msgstr "reporting "
6823
6824 msgid "results_summary"
6825 msgstr "results_summary"
6826
6827 msgid "results_summary description"
6828 msgstr "results_summary description"
6829
6830 msgid "results_summary edition"
6831 msgstr "results_summary edition"
6832
6833 msgid "results_summary other_title"
6834 msgstr "results_summary other_title"
6835
6836 msgid "results_summary publisher"
6837 msgstr "results_summary publisher"
6838
6839 msgid "results_summary series"
6840 msgstr "results_summary series"
6841
6842 msgid "results_summary uniform_title"
6843 msgstr "results_summary uniform_title"
6844
6845 msgid "review"
6846 msgstr "review"
6847
6848 msgid "review "
6849 msgstr "review "
6850
6851 msgid "rfc3066"
6852 msgstr "rfc3066"
6853
6854 msgid "roll"
6855 msgstr "roll"
6856
6857 msgid "roll "
6858 msgstr "roll "
6859
6860 msgid "rtl"
6861 msgstr "rtl"
6862
6863 msgid "rvm"
6864 msgstr "rvm"
6865
6866 #. For the first occurrence,
6867 #. SCRIPT
6868 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
6869 msgstr "s- 2 3/4 x 4 in."
6870
6871 #. For the first occurrence,
6872 #. SCRIPT
6873 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
6874 msgstr "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
6875
6876 #. For the first occurrence,
6877 #. SCRIPT
6878 msgid "s- Blu-ray disc"
6879 msgstr "s- Blu-ray disc"
6880
6881 #. For the first occurrence,
6882 #. SCRIPT
6883 msgid "s- Coarse/standard"
6884 msgstr "s- Coarse/standard"
6885
6886 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
6887 msgstr "s- Deleted; heading split into two or more headings"
6888
6889 #. For the first occurrence,
6890 #. SCRIPT
6891 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
6892 msgstr "s- Non-flexible base photographic, positive"
6893
6894 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
6895 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
6896
6897 msgid "s- Sears list of subject headings"
6898 msgstr "s- Sears list of subject headings"
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. SCRIPT
6902 msgid "s- Section"
6903 msgstr "s- Section"
6904
6905 msgid "s- Serial"
6906 msgstr "s- Serial"
6907
6908 #. For the first occurrence,
6909 #. SCRIPT
6910 msgid "s- Shellac"
6911 msgstr "s- Shellac"
6912
6913 msgid "s- Shortened"
6914 msgstr "s- Shortened"
6915
6916 #. For the first occurrence,
6917 #. SCRIPT
6918 msgid "s- Slide"
6919 msgstr "s- Slide"
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. SCRIPT
6923 msgid "s- Sound cassette"
6924 msgstr "s- Sound cassette"
6925
6926 #. SCRIPT
6927 msgid "s- Sound recording"
6928 msgstr "s- Sound recording"
6929
6930 #. For the first occurrence,
6931 #. SCRIPT
6932 msgid "s- Stamper (negative)"
6933 msgstr "s- Stamper (negative)"
6934
6935 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
6936 msgstr "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. SCRIPT
6940 msgid "s- Stereophonic"
6941 msgstr "s- Stereophonic"
6942
6943 #. For the first occurrence,
6944 #. SCRIPT
6945 msgid "s- Stone"
6946 msgstr "s- Stone"
6947
6948 #. For the first occurrence,
6949 #. SCRIPT
6950 msgid "s- Study print"
6951 msgstr "s- Study print"
6952
6953 #. For the first occurrence,
6954 #. SCRIPT
6955 msgid "s- Tinted and toned"
6956 msgstr "s- Tinted and toned"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. SCRIPT
6960 msgid "sa- Magnetic field"
6961 msgstr "sa- Magnetic field"
6962
6963 #. IMG
6964 msgid "score"
6965 msgstr "score"
6966
6967 msgid "se"
6968 msgstr "se"
6969
6970 msgid "sears"
6971 msgstr "sears"
6972
6973 msgid "section"
6974 msgstr "section"
6975
6976 msgid "section "
6977 msgstr "section "
6978
6979 #. IMG
6980 msgid "serial"
6981 msgstr "periodika"
6982
6983 msgid "series"
6984 msgstr "series"
6985
6986 msgid "series "
6987 msgstr "series "
6988
6989 msgid "short story"
6990 msgstr "short story"
6991
6992 msgid "short story "
6993 msgstr "short story "
6994
6995 msgid "sici"
6996 msgstr "sici"
6997
6998 msgid "slide"
6999 msgstr "slide"
7000
7001 msgid "slide "
7002 msgstr "slide "
7003
7004 msgid "software, multimedia"
7005 msgstr "software, multimedia"
7006
7007 msgid "sound"
7008 msgstr "sound"
7009
7010 msgid "sound "
7011 msgstr "sound "
7012
7013 msgid "sound cartridge"
7014 msgstr "sound cartridge"
7015
7016 msgid "sound cartridge "
7017 msgstr "sound cartridge "
7018
7019 msgid "sound cassette"
7020 msgstr "sound cassette"
7021
7022 msgid "sound cassette "
7023 msgstr "sound cassette "
7024
7025 msgid "sound disc"
7026 msgstr "sound disc"
7027
7028 msgid "sound recording"
7029 msgstr "sound recording"
7030
7031 msgid "sound recording-musical"
7032 msgstr "sound recording-musical"
7033
7034 msgid "sound recording-nonmusical"
7035 msgstr "sound recording-nonmusical"
7036
7037 msgid "sound-tape reel"
7038 msgstr "sound-tape reel"
7039
7040 msgid "sound-tape reel "
7041 msgstr "sound-tape reel "
7042
7043 msgid "sound-track film"
7044 msgstr "sound-track film"
7045
7046 msgid "sound-track film "
7047 msgstr "sound-track film "
7048
7049 msgid "source"
7050 msgstr "source"
7051
7052 msgid "specialized"
7053 msgstr "specialized"
7054
7055 msgid "speech"
7056 msgstr "speech"
7057
7058 msgid "speech "
7059 msgstr "speech "
7060
7061 msgid "st"
7062 msgstr "st"
7063
7064 msgid "statistics"
7065 msgstr "statistik"
7066
7067 msgid "statistics "
7068 msgstr "statistik "
7069
7070 msgid "still image"
7071 msgstr "still image"
7072
7073 msgid "subject example"
7074 msgstr "subject example"
7075
7076 msgid "summary or subtitle"
7077 msgstr "summary or subtitle"
7078
7079 msgid "sung or spoken text"
7080 msgstr "sung or spoken text"
7081
7082 msgid "survey of literature"
7083 msgstr "survey of literature"
7084
7085 msgid "survey of literature "
7086 msgstr "survey of literature "
7087
7088 msgid "t - Manuscript language material"
7089 msgstr "t - Manuscript language material"
7090
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. SCRIPT
7093 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
7094 msgstr "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
7095
7096 #. For the first occurrence,
7097 #. SCRIPT
7098 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
7099 msgstr "t- Non-flexible base photographic, negative"
7100
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. SCRIPT
7103 msgid "t- Safety base, triacetate"
7104 msgstr "t- Safety base, triacetate"
7105
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. SCRIPT
7108 msgid "t- Sound-tape reel"
7109 msgstr "t- Sound-tape reel"
7110
7111 #. For the first occurrence,
7112 #. SCRIPT
7113 msgid "t- Stencil color"
7114 msgstr "t- Stencil color"
7115
7116 #. For the first occurrence,
7117 #. SCRIPT
7118 msgid "t- Test pressing"
7119 msgstr "t- Test pressing"
7120
7121 #. SCRIPT
7122 msgid "t- Text"
7123 msgstr "t- Text"
7124
7125 #. For the first occurrence,
7126 #. SCRIPT
7127 msgid "t- Transparency"
7128 msgstr "t- Transparency"
7129
7130 #. For the first occurrence,
7131 #. SCRIPT
7132 msgid "t- Wood"
7133 msgstr "t- Wood"
7134
7135 #. For the first occurrence,
7136 #. SCRIPT
7137 msgid "ta- radiometric surveys"
7138 msgstr "ta- radiometric surveys"
7139
7140 msgid "table of contents"
7141 msgstr "table of contents"
7142
7143 msgid "tactile, with no writing system"
7144 msgstr "tactile, with no writing system"
7145
7146 msgid "tactile, with no writing system "
7147 msgstr "tactile, with no writing system "
7148
7149 msgid "tape cartridge"
7150 msgstr "tape cartridge"
7151
7152 msgid "tape cartridge "
7153 msgstr "tape cartridge "
7154
7155 msgid "tape cassette"
7156 msgstr "tape cassette"
7157
7158 msgid "tape cassette "
7159 msgstr "tape cassette "
7160
7161 msgid "tape reel"
7162 msgstr "tape reel"
7163
7164 msgid "tape reel "
7165 msgstr "tape reel "
7166
7167 msgid "technical drawing"
7168 msgstr "technical drawing"
7169
7170 msgid "technical drawing "
7171 msgstr "technical drawing "
7172
7173 msgid "technical report"
7174 msgstr "technical report"
7175
7176 msgid "terrestrial globe"
7177 msgstr "terrestrial globe"
7178
7179 msgid "text"
7180 msgstr "text"
7181
7182 msgid "text in looseleaf binder"
7183 msgstr "text in looseleaf binder"
7184
7185 msgid "text in looseleaf binder "
7186 msgstr "text in looseleaf binder "
7187
7188 msgid "theses"
7189 msgstr "theses"
7190
7191 msgid "theses "
7192 msgstr "theses "
7193
7194 msgid "three dimensional object"
7195 msgstr "three dimensional object"
7196
7197 msgid "title"
7198 msgstr "title"
7199
7200 msgid "toy"
7201 msgstr "toy"
7202
7203 msgid "toy "
7204 msgstr "toy "
7205
7206 msgid "translation"
7207 msgstr "översättning"
7208
7209 msgid "transparency"
7210 msgstr "transparency"
7211
7212 msgid "transparency "
7213 msgstr "transparency "
7214
7215 msgid "treaty"
7216 msgstr "treaty"
7217
7218 msgid "treaty "
7219 msgstr "treaty "
7220
7221 msgid "tru"
7222 msgstr "tru"
7223
7224 msgid "u - Unknown"
7225 msgstr "u - Unknown"
7226
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. SCRIPT
7229 msgid "u- Unknown"
7230 msgstr "u- Unknown"
7231
7232 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
7233 msgstr "u- Unknown if heading is government agency"
7234
7235 #. For the first occurrence,
7236 #. SCRIPT
7237 msgid "u- Unspecified"
7238 msgstr "u- Unspecified"
7239
7240 msgid "uri"
7241 msgstr "uri"
7242
7243 msgid "urn:tcn:"
7244 msgstr "urn:tcn:"
7245
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. SCRIPT
7248 msgid "uu- Unknown"
7249 msgstr "uu- Unknown"
7250
7251 #. For the first occurrence,
7252 #. SCRIPT
7253 msgid "v- 8 in."
7254 msgstr "v- 8 in."
7255
7256 #. For the first occurrence,
7257 #. SCRIPT
7258 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
7259 msgstr "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
7260
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. SCRIPT
7263 msgid "v- DVD"
7264 msgstr "v- DVD"
7265
7266 #. For the first occurrence,
7267 #. SCRIPT
7268 msgid "v- Hand colored"
7269 msgstr "v- Hand colored"
7270
7271 #. For the first occurrence,
7272 #. SCRIPT
7273 msgid "v- Leather"
7274 msgstr "v- Leather"
7275
7276 #. For the first occurrence,
7277 #. SCRIPT
7278 msgid "v- Photograph, type unspecified"
7279 msgstr "v- Photograph, type unspecified"
7280
7281 #. For the first occurrence,
7282 #. SCRIPT
7283 msgid "v- Reduction rate varies"
7284 msgstr "v- Reduction rate varies"
7285
7286 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
7287 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
7288
7289 #. SCRIPT
7290 msgid "v- Videorecording"
7291 msgstr "v- Videorecording"
7292
7293 msgid "vertical-align:middle"
7294 msgstr "vertical-align:middle"
7295
7296 msgid "videocartridge"
7297 msgstr "videocartridge"
7298
7299 msgid "videocartridge "
7300 msgstr "videocartridge "
7301
7302 msgid "videocassette"
7303 msgstr "videocassette"
7304
7305 msgid "videocassette "
7306 msgstr "videocassette "
7307
7308 msgid "videodisc"
7309 msgstr "videodisc"
7310
7311 msgid "videorecording"
7312 msgstr "videorecording"
7313
7314 msgid "videorecording "
7315 msgstr "videorecording "
7316
7317 msgid "videorecording identifier"
7318 msgstr "videorecording identifier"
7319
7320 msgid "videoreel"
7321 msgstr "videoreel"
7322
7323 msgid "videoreel "
7324 msgstr "videoreel "
7325
7326 msgid "view"
7327 msgstr "view"
7328
7329 msgid "view "
7330 msgstr "view "
7331
7332 #. IMG
7333 msgid "visual material"
7334 msgstr "visual material"
7335
7336 msgid "vxyz"
7337 msgstr "vxyz"
7338
7339 #. SCRIPT
7340 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7341 msgstr "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7342
7343 #. For the first occurrence,
7344 #. SCRIPT
7345 msgid "w- Parchment"
7346 msgstr "w- Parchment"
7347
7348 #. For the first occurrence,
7349 #. SCRIPT
7350 msgid "w- Wax"
7351 msgstr "w- Wax"
7352
7353 #. For the first occurrence,
7354 #. SCRIPT
7355 msgid "w- Wire recording"
7356 msgstr "w- Wire recording"
7357
7358 msgid "web site"
7359 msgstr "web site"
7360
7361 msgid "wire recording"
7362 msgstr "wire recording"
7363
7364 msgid "wire recording "
7365 msgstr "wire recording "
7366
7367 #. For the first occurrence,
7368 #. SCRIPT
7369 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
7370 msgstr "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
7371
7372 #. SCRIPT
7373 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7374 msgstr "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7375
7376 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
7377 msgstr "x- Deleted; heading replaced by another heading"
7378
7379 msgid "x- Missing characters"
7380 msgstr "x- Missing characters"
7381
7382 #. For the first occurrence,
7383 #. SCRIPT
7384 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
7385 msgstr "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
7386
7387 #. SCRIPT
7388 msgid "y- Other Photographic medium"
7389 msgstr "y- Other Photographic medium"
7390
7391 #. SCRIPT
7392 msgid "y- Other photographic medium"
7393 msgstr "y- Other photographic medium"
7394
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. SCRIPT
7397 msgid "y- View"
7398 msgstr "y- View"
7399
7400 msgid "y3"
7401 msgstr "y3"
7402
7403 msgid "y3z"
7404 msgstr "y3z"
7405
7406 msgid "yes"
7407 msgstr "ja"
7408
7409 msgid "z- Authority data "
7410 msgstr "z- Authority data "
7411
7412 msgid "z- Not applicable"
7413 msgstr "z- Not applicable"
7414
7415 msgid "z- Not applicableFull level"
7416 msgstr "z- Not applicableFull level"
7417
7418 #. For the first occurrence,
7419 #. SCRIPT
7420 msgid "z- Other"
7421 msgstr "z- Other"
7422
7423 #. SCRIPT
7424 msgid "z- Unspecified"
7425 msgstr "z- Unspecified"
7426
7427 msgid "z3"
7428 msgstr "z3"
7429
7430 #. For the first occurrence,
7431 #. SCRIPT
7432 msgid "zz- Other"
7433 msgstr "zz- Other"
7434
7435 #. For the first occurrence,
7436 #. SCRIPT
7437 msgid "|- No attempt to code"
7438 msgstr "|- Inget försök att klassificera"
7439
7440 #. For the first occurrence,
7441 #. SCRIPT
7442 msgid "||- No attempt to code"
7443 msgstr "||- Inget försök att klassificera"
7444
7445 #. For the first occurrence,
7446 #. SCRIPT
7447 msgid "||| - No attempt to code"
7448 msgstr "||| - Inget försök att klassificera"
7449
7450 msgid ""
7451 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëì"
7452 "íîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
7453 msgstr ""
7454 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëì"
7455 "íîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"