3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:32-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-05-20 15:37+0000\n"
7 "Last-Translator: Kess <vargavind@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1432136257.000000\n"
18 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`a"
19 "bcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
21 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`a"
22 "bcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
24 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
25 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
27 msgid "#- National bibliographic agency"
28 msgstr "#- Nationalbibliografisk instans"
30 #. For the first occurrence,
32 msgid "#- No attempt to code"
33 msgstr "#- Inget försök att klassificera"
35 msgid "#- No information provided"
36 msgstr "#- Ingen information tillhandahållen"
38 #. For the first occurrence,
40 msgid "#- No secondary support"
41 msgstr "#- Inget sekundärt stöd"
43 #. For the first occurrence,
45 msgid "#- No sound (silent)"
46 msgstr "#- Inget ljud (tyst)"
48 #. For the first occurrence,
50 msgid "#- No specified braille music format"
51 msgstr "#- Inget specifikt punktskriftsformat för musik"
53 #. For the first occurrence,
55 msgid "#- No specified class of braille writing"
56 msgstr "#- Inget specifikt punktskriftssystem"
58 msgid "#- Not a government agency"
59 msgstr "#- Inte en myndighet"
61 msgid "#- Not modified"
62 msgstr "#- Inte ändrad"
64 msgid "#- Not subdivided geographically"
65 msgstr "#- Inte uppdelad geografiskt"
67 #. For the first occurrence,
70 msgstr "#- Ej definierad"
81 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
82 msgstr "%sResultat %s till %s av %s %sInga resultat hittades %s"
84 msgid "<< Previous"
85 msgstr "<< Föregående"
87 msgid "<< Previous "
88 msgstr "<< Föregående "
91 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
93 "(ÅÅÅÅMM; använd upp till 6 - för okänd <br />eller | för inget försök att "
97 msgstr "(fylls i automatiskt)"
100 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
101 msgstr "(om exakt bitdjup är känt, ange; <br />använd annars rullgardinsmeny)"
108 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
110 "(tre siffror, fyll ut med nollor efter behov, <br />eller ||| för inget "
113 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
114 msgstr "+och+(bib-nivå:a+eller+bib-nivå:b)"
116 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
117 msgstr "+inte+(bib-nivå:a+eller+bib-nivå:b)"
119 msgid ",complete-subfield"
120 msgstr ",fullständigt-underliggande fält"
122 #. For the first occurrence,
124 msgid "--- - Unknown"
131 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
132 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
135 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
136 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
138 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
139 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
142 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
143 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
145 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
146 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
148 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
149 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
151 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
152 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
154 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
155 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
157 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
158 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
160 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
161 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
163 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
164 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
166 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
167 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
169 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
170 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
173 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
174 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
177 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
178 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
180 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
181 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
183 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
184 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
186 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
187 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
189 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
190 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
192 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
193 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
195 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
196 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
198 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
199 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
201 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
202 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
204 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
205 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
207 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
208 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
210 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
211 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
213 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
214 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
216 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
217 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
219 msgid "/images/filefind.png"
220 msgstr "/images/filefind.png"
222 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
223 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
229 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
230 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
232 #. For the first occurrence,
237 #. For the first occurrence,
239 msgid "00 Category of material"
240 msgstr "00 Materialkategori"
242 msgid "00-05- Date entered on file"
243 msgstr "00-05- Datum för registrering i fil"
246 msgstr "000 - Ledare"
249 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
252 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
255 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
256 msgstr "007 Physical description fixed field--General information"
258 msgid "008 Fixed-length data elements"
259 msgstr "008 Fixed-length data elements"
262 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
265 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
268 #. For the first occurrence,
270 msgid "01 Specific material designation"
271 msgstr "01 Specific material designation"
273 msgid "0123456789ABCDEF"
274 msgstr "0123456789ABCDEF"
276 #. For the first occurrence,
279 msgstr "02 Undefined"
282 msgid "03 Altitude of sensor"
283 msgstr "03 Altitude of sensor"
286 msgid "03 Class of braille writing"
287 msgstr "03 Class of braille writing"
289 #. For the first occurrence,
295 msgid "03 Positive/negative aspect"
296 msgstr "03 Positive/negative aspect"
303 msgid "04 Attitude of sensor"
304 msgstr "04 Attitude of sensor"
307 msgid "04 Base of emulsion"
308 msgstr "04 Base of emulsion"
311 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
312 msgstr "04 Class of braille writing (2nd option)"
315 msgid "04 Configuration of playback channels"
316 msgstr "04 Configuration of playback channels"
318 #. For the first occurrence,
320 msgid "04 Dimensions"
321 msgstr "04 Dimensioner"
324 msgid "04 Motion picture presentation format"
325 msgstr "04 Motion picture presentation format"
328 msgid "04 Physical Medium"
329 msgstr "04 Physical Medium"
332 msgid "04 Physical medium"
333 msgstr "04 Physical medium"
336 msgid "04 Primary support material"
337 msgstr "04 Primary support material"
340 msgid "04 Videorecording format"
341 msgstr "04 Videorecording format"
344 msgid "05 Cloud cover"
345 msgstr "05 Cloud cover"
348 msgid "05 Groove width/groove pitch"
349 msgstr "05 Groove width/groove pitch"
352 msgid "05 Level of contraction"
353 msgstr "05 Level of contraction"
356 msgid "05 Reduction ratio range"
357 msgstr "05 Reduction ratio range"
360 msgid "05 Secondary support material"
361 msgstr "05 Secondary support material"
367 #. For the first occurrence,
369 msgid "05 Sound on medium or separate"
370 msgstr "05 Sound on medium or separate"
373 msgid "05 Type of Reproduction"
374 msgstr "05 Type of Reproduction"
377 msgid "05 Type of reproduction"
378 msgstr "05 Type of reproduction"
381 msgid "06 Braille music format"
382 msgstr "06 Braille music format"
385 msgid "06 Dimensions"
386 msgstr "06 Dimensioner"
388 #. For the first occurrence,
390 msgid "06 Medium for sound"
391 msgstr "06 Medium for sound"
394 msgid "06 Platform construction type"
395 msgstr "06 Platform construction type"
398 msgid "06 Production/reproduction details"
399 msgstr "06 Production/reproduction details"
401 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
402 msgstr "06- Direct or indirect geographic subdivision"
405 msgid "06-08 Image bit depth"
406 msgstr "06-08 Image bit depth"
409 msgid "06-08 Reduction ratio"
410 msgstr "06-08 Reduction ratio"
413 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
414 msgstr "07 Braille music format (2nd option)"
416 #. For the first occurrence,
418 msgid "07 Dimensions"
419 msgstr "07 Dimensioner"
422 msgid "07 Platform use category"
423 msgstr "07 Platform use category"
426 msgid "07 Positive/negative aspect"
427 msgstr "07 Positive/negative aspect"
430 msgid "07 Tape width"
431 msgstr "07 Tape width"
433 msgid "07- Romanization scheme"
434 msgstr "07- Transkriberingssystem"
437 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
438 msgstr "08 Braille music format (3rd option)"
440 #. For the first occurrence,
442 msgid "08 Configuration of playback channels"
443 msgstr "08 Configuration of playback channels"
446 msgid "08 Secondary support material"
447 msgstr "08 Secondary support material"
450 msgid "08 Sensor type"
451 msgstr "08 Sensor type"
454 msgid "08 Tape Configuration"
455 msgstr "08 Tape Configuration"
457 msgid "08- Language of catalog"
458 msgstr "08- Katalogspråk"
465 msgid "09 File Formats"
466 msgstr "09 Filformat"
469 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
470 msgstr "09 Kind of disc, cylinder or tape"
473 msgid "09 Production elements"
474 msgstr "09 Production elements"
477 msgid "09 Special physical characteristics"
478 msgstr "09 Special physical characteristics"
480 msgid "09- Kind of record"
481 msgstr "09- Kind of record"
484 msgid "09-10 Data type"
485 msgstr "09-10 Datatyp"
487 #. For the first occurrence,
492 msgid "1- Full level, material not examined"
493 msgstr "1- Full level, material not examined"
495 msgid "1-4 Record size"
496 msgstr "1-4 Record size"
499 msgid "10 Emulsion on film"
500 msgstr "10 Emulsion on film"
503 msgid "10 Kind of material"
504 msgstr "10 Kind of material"
507 msgid "10 Positive/negative aspect"
508 msgstr "10 Positive/negative aspect"
511 msgid "10 Quality assurance target(s)"
512 msgstr "10 Quality assurance target(s)"
514 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
515 msgstr "10- Descriptive cataloging rules"
517 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
518 msgstr "10-16 indicator/subfields/size"
520 msgid "100,110,111,700,710,711"
521 msgstr "100,110,111,700,710,711"
524 msgid "11 Antecedent/Source"
525 msgstr "11 Antecedent/Source"
527 #. For the first occurrence,
529 msgid "11 Generation"
530 msgstr "11 Generation"
533 msgid "11 Kind of cutting"
534 msgstr "11 Kind of cutting"
536 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
537 msgstr "11- Subject heading system/thesaurus"
539 #. For the first occurrence,
541 msgid "12 Base of film"
542 msgstr "12 Base of film"
545 msgid "12 Level of compression"
546 msgstr "12 Level of compression"
549 msgid "12 Special playback characteristics"
550 msgstr "12 Special playback characteristics"
552 msgid "12- Type of series"
553 msgstr "12- Type of series"
556 msgid "13 Capture and storage technique"
557 msgstr "13 Capture and storage technique"
560 msgid "13 Refined categories of color"
561 msgstr "13 Refined categories of color"
564 msgid "13 Reformatting Quality"
565 msgstr "13 Reformatting Quality"
567 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
568 msgstr "13- Numbered or unnumbered series"
574 msgid "14 Kind of color stock or print"
575 msgstr "14 Kind of color stock or print"
577 msgid "14- Heading use--main or added entry"
578 msgstr "14- Heading use--main or added entry"
581 msgid "15 Deterioration stage"
582 msgstr "15 Deterioration stage"
584 msgid "15- Heading use--subject added entry"
585 msgstr "15- Heading use--subject added entry"
588 msgid "16 Completeness"
589 msgstr "16 Completeness"
591 msgid "16- Heading use--series added entry"
592 msgstr "16- Heading use--series added entry"
597 msgid "17- Encoding level"
598 msgstr "17- Kodningsnivå"
600 msgid "17- Type of subject subdivision"
601 msgstr "17- Type of subject subdivision"
604 msgid "17-22 Film inspection date"
605 msgstr "17-22 Film inspection date"
607 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
608 msgstr "18 - Descriptive cataloging form"
610 msgid "18-19 Undefined"
611 msgstr "18-19 Odefinierad"
613 msgid "18-27 Undefined character positions"
614 msgstr "18-27 Undefined character positions"
616 msgid "19 - Linked record requirement"
617 msgstr "19 - Linked record requirement"
619 msgid "19 - Multipart resource record level"
620 msgstr "19 - Multipart resource record level"
622 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
623 msgstr "2 - Less-than-full level, material not examined"
625 #. For the first occurrence,
630 msgid "20-24 entry map & lengths"
631 msgstr "20-24 entry map & lengths"
633 msgid "28- Type of government agency"
634 msgstr "28- Type of government agency"
636 msgid "29- Reference evaluation"
637 msgstr "29- Reference evaluation"
639 #. For the first occurrence,
644 msgid "3- Abbreviated level"
645 msgstr "3- Abbreviated level"
647 msgid "30 Undefined character position"
648 msgstr "30 Undefined character position"
650 msgid "31- Record update in process"
651 msgstr "31- Record update in process"
653 msgid "32- Undifferentiated personal name"
654 msgstr "32- Undifferentiated personal name"
656 msgid "33- Level of establishment"
657 msgstr "33- Level of establishment"
659 msgid "34-37 Undefined character positions"
660 msgstr "34-37 Undefined character positions"
662 msgid "38- Modified record"
663 msgstr "38- Ändrad katalogpost"
665 msgid "39- Cataloging source"
666 msgstr "39- Katalogiseringskälla"
668 #. For the first occurrence,
673 msgid "4- Core level"
674 msgstr "4- Core level"
679 #. For the first occurrence,
684 msgid "5- Partial (preliminary) level"
685 msgstr "5- Partial (preliminary) level"
687 msgid "5- Record status"
688 msgstr "5- Status för katalogpost"
690 #. For the first occurrence,
695 msgid "6- Type of record"
696 msgstr "6- Typ av katalogpost"
698 #. For the first occurrence,
703 msgid "7- Bibliographic level"
704 msgstr "7- Bibliografisk nivå"
706 msgid "7- Minimal level"
707 msgstr "7- Lägsta nivå"
709 msgid "7-8 Undefined"
710 msgstr "7-8 Odefinierad"
712 #. For the first occurrence,
717 msgid "8- Hierarchic level"
718 msgstr "8- Hierarkisk nivå"
720 msgid "8- Prepublication level"
721 msgstr "8- Prepublication level"
723 msgid "8- Type of control"
724 msgstr "8- Type of control"
726 #. For the first occurrence,
731 msgid "9- Character coding scheme"
732 msgstr "9- Schema för teckenkodning"
738 msgstr "; Målgrupp: "
743 msgid "; Literary form: "
744 msgstr "; Litterär form: "
746 msgid "; Nature of contents: "
747 msgstr "; Typ av innehåll: "
749 msgid "; Type of computer file: "
750 msgstr "; Typ av datorfil: "
752 msgid "; Type of continuing resource: "
753 msgstr "; Typ av periodika: "
755 msgid "; Type of visual material: "
756 msgstr "; Typ av visuellt material: "
758 msgid ";biblionumber="
759 msgstr ";biblionumber="
762 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
763 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
764 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
765 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
766 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
768 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
769 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
770 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
771 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
772 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
775 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
776 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
777 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
778 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
779 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
781 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
782 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
783 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
784 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
785 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
788 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
789 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
790 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
791 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
792 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
794 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
795 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
796 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
797 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
798 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
801 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
802 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
803 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
804 "</xsl:call-template> "
806 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
807 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
808 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
809 "</xsl:call-template> "
812 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
813 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
814 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
815 "param> </xsl:call-template> "
817 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
818 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
819 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
820 "param> </xsl:call-template> "
823 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
824 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
825 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
826 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
828 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
829 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
830 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
831 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
834 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
835 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
836 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
837 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
840 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
841 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
842 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
843 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
847 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
848 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
849 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
850 "</xsl:call-template> "
852 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
853 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
854 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
855 "</xsl:call-template> "
858 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
859 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
860 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
861 "</xsl:call-template> "
863 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
864 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
865 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
866 "</xsl:call-template> "
869 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
870 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
871 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
872 ":with-param> </xsl:call-template> "
874 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
875 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
876 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
877 ":with-param> </xsl:call-template> "
880 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
881 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
882 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
883 ":with-param> </xsl:call-template> "
885 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
886 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
887 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
888 ":with-param> </xsl:call-template> "
891 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
892 "name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl"
893 ":with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl"
896 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
897 "name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl"
898 ":with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl"
902 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
903 "name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
905 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
906 "name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
909 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
910 "name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
912 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
913 "name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
917 "name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
919 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
920 "name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
923 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
924 "name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
926 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
927 "name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
930 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
931 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
933 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
934 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
937 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
938 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-"
939 "template name=\"part\"/> "
941 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
942 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-"
943 "template name=\"part\"/> "
946 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
947 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
949 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
950 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
953 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
954 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template "
957 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
958 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template "
961 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
962 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
964 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
965 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
968 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
969 msgstr "Ett datum angivet av koden i 008/06 (Datumtyp/Publiceringsstatus)"
978 msgstr "Absorberad av:"
980 msgid "Absorbed in part by:"
981 msgstr "Delvis absorberad av:"
983 msgid "Absorbed in part:"
984 msgstr "Delvis absorberad:"
990 msgstr "Sammandrag: "
992 msgid "Abstracts/summaries"
993 msgstr "Sammandrag/sammanfattningar"
995 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
996 msgstr "Ackompanjemang reducerat för klaver"
998 msgid "Accompanying matter"
999 msgstr "Tillhörande material"
1001 msgid "Additional author(s): "
1002 msgstr "Ytterligare författare: "
1007 msgid "Adolescent; "
1019 msgid "Albers equal area"
1020 msgstr "Albers equal area"
1022 msgid "All Item Types"
1023 msgstr "Alla objekttyper"
1031 msgid "Animation and live action"
1032 msgstr "Animation och spelfilm"
1050 msgstr "Arrangemang"
1052 msgid "Art original"
1053 msgstr "Konstoriginal"
1055 msgid "Art reproduction"
1056 msgstr "Konstreproduktion"
1065 msgstr "Författare: "
1067 msgid "Autobiography"
1068 msgstr "Självbiografi"
1070 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1071 msgstr "Autonom eller semi-autonom komponent"
1073 msgid "Availability: "
1074 msgstr "Tillgänglighet: "
1077 msgstr "Utmärkelser: "
1079 msgid "Azimuthal equidistant"
1080 msgstr "Azimutal lika avstånd"
1082 msgid "Azimuthal, other"
1083 msgstr "Azimutal, annan"
1085 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1086 msgstr "Azimutal, specifik typ okänd"
1098 msgstr "Basic Roman"
1100 msgid "Bathymetry/isolines"
1101 msgstr "Bathymetry/isolines"
1103 msgid "Bathymetry/soundings"
1104 msgstr "Bathymetry/soundings"
1106 msgid "Bibliographic data"
1107 msgstr "Bibliografiska data"
1109 msgid "Bibliographies"
1110 msgstr "Bibliografier"
1112 msgid "Bibliography"
1113 msgstr "Bibliografi"
1119 msgstr "Varannan månad"
1124 msgid "Biography of composer or author"
1125 msgstr "Biografi för kompositör eller författare"
1127 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1128 msgstr "Biografi av artist eller gruppens historik"
1131 msgstr "Varannan vecka"
1133 msgid "Bluegrass music"
1134 msgstr "Bluegrass-musik"
1148 msgid "Both transposed and arranged"
1149 msgstr "Både omvandlade och arrangerade"
1151 msgid "Bound as part of another work"
1152 msgstr "Bundet som en del av annat verk"
1175 msgid "Canons and rounds"
1187 msgid "Cartographic material"
1188 msgstr "Kartografiskt material"
1190 msgid "Cassini-Soldner"
1191 msgstr "Cassini-Soldner"
1194 msgstr "Rollbesättning: "
1196 msgid "Cataloging source"
1197 msgstr "Katalogiseringskälla"
1205 msgid "Chamberlin trimetric"
1206 msgstr "Chamberlin trimetric"
1208 msgid "Chance compositions"
1209 msgstr "Chance compositions"
1211 msgid "Changed back to:"
1212 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
1214 msgid "Chansons, polyphonic"
1215 msgstr "Chansons, polyphonic"
1217 msgid "Chant, Christian"
1218 msgstr "Sång, Kristen"
1220 msgid "Chants, Other religions"
1221 msgstr "Chants, Other religions"
1229 msgid "Checked out ("
1235 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
1236 msgstr "Kinesiska, japanska, koreanska"
1241 msgid "Chorale preludes"
1242 msgstr "Chorale preludes"
1247 msgid "Chorus score"
1248 msgstr "Chorus score"
1253 msgid "Click here to access online"
1254 msgstr "Klicka här för att gå online"
1257 msgstr "Stäng poäng"
1259 msgid "Coats of arms"
1260 msgstr "Heraldiska vapen"
1262 msgid "Collective biography"
1263 msgstr "Kollektiv biografi"
1266 msgstr "Kombination"
1271 msgid "Comics/graphic novels"
1272 msgstr "Serietidningar/serieromaner"
1274 msgid "Completely irregular"
1275 msgstr "Helt oregelbunden"
1277 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
1278 msgstr "Helt latiniserat/utskrivna kort med teckenuppsättning"
1280 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
1281 msgstr "Helt latiniserat/latiniserade utskrivna kort"
1283 msgid "Computer File"
1286 msgid "Computer Files"
1289 msgid "Computer file"
1292 msgid "Computer file/Electronic resource"
1293 msgstr "Datorfil/elektronisk resurs"
1295 msgid "Computer program"
1296 msgstr "Datorprogram"
1299 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
1300 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
1302 "Datorgenererad sträng med sex tecken som anger datumet då MARC-posten "
1303 "skapades. Sparas med mönstret ååmmdd."
1305 msgid "Concerti grossi"
1306 msgstr "Concerti grossi"
1311 msgid "Concise description"
1312 msgstr "Koncis beskrivning"
1314 msgid "Condensed score"
1315 msgstr "Koncist partitur"
1317 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
1318 msgstr "Koncist partitur eller partitur för piano-dirigent"
1320 msgid "Conference proceedings"
1321 msgstr "Konferensreferat"
1323 msgid "Conference publication"
1324 msgstr "Konferenspublikation"
1326 msgid "Conic, other"
1327 msgstr "Konisk, annat"
1329 msgid "Conic, specific type unknown"
1330 msgstr "Konisk, specifik typ okänd"
1332 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
1333 msgstr "Innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken (|)."
1335 msgid "Contains biographical information"
1336 msgstr "Innehåller biografisk information"
1338 msgid "Content advice: "
1339 msgstr "Vägledning för innehåll: "
1344 msgid "Continued by:"
1345 msgstr "Fortsatt av:"
1347 msgid "Continued in part by:"
1348 msgstr "Delvis fortsatt av:"
1350 msgid "Continues in part:"
1351 msgstr "Fortsätter delvis:"
1354 msgstr "Fortsätter:"
1356 msgid "Continuing Resource"
1359 msgid "Continuing Resources"
1362 msgid "Continuing resource"
1365 msgid "Continuing resource ceased publication"
1366 msgstr "Utgivningen upphörde för periodika"
1368 msgid "Continuing resource currently published"
1369 msgstr "Periodika utges fortfarande"
1371 msgid "Continuing resource status unknown"
1372 msgstr "Status okänd för periodika"
1374 msgid "Continuously updated"
1375 msgstr "Kontinuerligt uppdaterad"
1380 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
1381 msgstr "Konverterad från MARCXML till MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
1383 msgid "Cooperative cataloging program"
1384 msgstr "Samverkande katalogiseringsprogram"
1389 msgid "Country music"
1390 msgstr "Country-musik"
1392 msgid "CreativeWork"
1393 msgstr "CreativeWork"
1395 msgid "Cylindrical, other"
1396 msgstr "Cylindriska, andra"
1398 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
1399 msgstr "Cylindrisk, specifik typ okänd"
1405 msgid "DDC classification: "
1406 msgstr "DDC-klassificering: "
1417 msgid "Dashed-on information omitted"
1418 msgstr "Dashed-on information omitted"
1431 msgstr "Datumsiffra"
1433 msgid "Date element is not applicable"
1434 msgstr "Dataelement kan inte tillämpas"
1436 msgid "Date element is totally or partially unknown"
1437 msgstr "Dataelement är helt eller delvis okänt"
1439 msgid "Date entered on file"
1440 msgstr "Datum angivet i fil"
1443 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
1446 "Datum för distribution/publicering/nummer och produktion/inspelningssession "
1447 "om det skiljer sig åt"
1449 msgid "Dates unknown"
1450 msgstr "Datum okända"
1452 msgid "Description: "
1453 msgstr "Beskrivning: "
1455 msgid "Detailed date"
1456 msgstr "Detaljerat datum"
1461 msgid "Dictionaries"
1470 msgid "Direct electronic"
1471 msgstr "Direkt elektronisk"
1476 msgid "Discographies"
1477 msgstr "Diskografier"
1482 msgid "Dissertation note: "
1483 msgstr "Dissertationskommentar: "
1486 msgid "Distributor: "
1487 msgstr "Distributör: "
1489 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
1490 msgstr "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements och notturni"
1501 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
1502 msgstr "Varje innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken (|)."
1511 msgstr "Elektronisk"
1513 msgid "Electronic resource"
1514 msgstr "Elektronisk resurs"
1516 msgid "Encyclopedias"
1517 msgstr "Uppslagsverk"
1519 msgid "Entry convention"
1520 msgstr "Inmatningsstandard"
1522 msgid "Equidistant conic"
1523 msgstr "Equidistant conic"
1525 msgid "Equirectangular"
1526 msgstr "Equirectangular"
1531 msgid "Ethnological information"
1532 msgstr "Etnologisk information"
1535 msgid "Exact bit depth 001-999"
1536 msgstr "Exakt bitdjup 001-999"
1538 msgid "Extended Roman"
1539 msgstr "Extended Roman"
1547 msgid "Federal/national"
1556 msgid "Fiction (not further specified)"
1557 msgstr "Fiction (not further specified)"
1559 msgid "Filmographies"
1560 msgstr "Filmographies"
1578 msgstr "Teckensnitt"
1581 msgstr "Formulärrader"
1583 msgid "Form of composition"
1584 msgstr "Form of composition"
1586 msgid "Form of item"
1587 msgstr "Form of item"
1589 msgid "Form of material"
1590 msgstr "Form of material"
1592 msgid "Form of original item"
1593 msgstr "Form of original item"
1595 msgid "Format of music"
1596 msgstr "Musikformat"
1598 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
1599 msgstr "Skapad av föreningen: ... och: ..."
1616 msgid "Full score, miniature or study size"
1617 msgstr "Full score, miniature or study size"
1625 msgid "Gauss-Kruger"
1626 msgstr "Gauss-Kruger"
1628 msgid "Genealogical tables"
1629 msgstr "Genealogitabeller"
1634 msgid "General vertical near-sided"
1635 msgstr "General vertical near-sided"
1641 msgid "Genre/Form: "
1642 msgstr "Genre/form: "
1650 msgid "Goode's homolographic"
1651 msgstr "Goode's homolographic"
1653 msgid "Goode's homolosine"
1654 msgstr "Goode's homolosine"
1656 msgid "Gospel music"
1657 msgstr "Gospel music"
1659 msgid "Government publication"
1660 msgstr "Government publication"
1662 msgid "Government publication-level undetermined"
1663 msgstr "Government publication-level undetermined"
1665 msgid "Gradient and bathymetric tints"
1666 msgstr "Gradient and bathymetric tints"
1683 msgid "Historical information"
1684 msgstr "Historical information"
1689 msgid "Holdings note: "
1690 msgstr "Reservationskommentar: "
1692 msgid "Humor, satires, etc."
1693 msgstr "Humor, satires, etc."
1704 msgid "Illuminations"
1705 msgstr "Illuminations"
1707 msgid "Illustrations"
1708 msgstr "Illustrationer"
1711 msgid "Illustrations - code 1"
1712 msgstr "Illustrationer - kod 1"
1715 msgid "Illustrations - code 2"
1716 msgstr "Illustrationer - kod 2"
1719 msgid "Illustrations - code 3"
1720 msgstr "Illustrationer - kod 3"
1723 msgid "Illustrations - code 4"
1724 msgstr "Illustrationer - kod 4"
1726 msgid "In transit ("
1727 msgstr "Under förflyttning ("
1733 msgid "Inclusive dates of collection"
1734 msgstr "Inklusive datum för samlingen"
1736 msgid "Incomplete contents:"
1737 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
1742 msgid "Index present"
1743 msgstr "Index present"
1748 msgid "Individual biography"
1749 msgstr "Individual biography"
1752 msgstr "Instruction"
1755 msgid "Instructional materials"
1756 msgstr "Undervisningsmaterial"
1758 msgid "Instrumental and vocal parts"
1759 msgstr "Instrumental and vocal parts"
1761 msgid "Instrumental parts"
1762 msgstr "Instrumental parts"
1764 msgid "Integrated entry"
1765 msgstr "Integrated entry"
1767 msgid "Interactive multimedia"
1768 msgstr "Interactive multimedia"
1770 msgid "International intergovernmental"
1771 msgstr "International intergovernmental"
1776 msgid "Item is a music sound recording"
1777 msgstr "Item is a music sound recording"
1782 msgid "Items available for loan: "
1783 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
1785 msgid "Items available for reference: "
1786 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
1803 msgid "Koha › Authorities › 008 builder"
1804 msgstr "Koha › Auktoriteter › 008-verktyg"
1806 msgid "Koha › Authorities › Leader builder"
1807 msgstr "Koha › Auktoriteter › Postetikett-verktyg"
1809 msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder"
1810 msgstr "Koha › Katalogisering › 000 - Postetikett-verktyg"
1812 msgid "Koha › Cataloging › 006 builder"
1813 msgstr "Koha › Katalogisering › 006-verktyg"
1815 msgid "Koha › Cataloging › 007 builder"
1816 msgstr "Koha › Katalogisering › 007-verktyg"
1818 msgid "Koha › Cataloging › 008 builder"
1819 msgstr "Koha › Katalogisering › 008-verktyg"
1821 msgid "Koha › Cataloging › Leader builder"
1822 msgstr "Koha › Katalogisering › Postetikett-verktyg"
1824 msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links"
1825 msgstr "Koha › Katalogisering › insticksprogram för länkar"
1836 msgid "Lambert conformal"
1837 msgstr "Lambert conformal"
1839 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
1840 msgstr "Lambert's azimuthal equal area"
1842 msgid "Lambert's conformal conic"
1843 msgstr "Lambert's conformal conic"
1845 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
1846 msgstr "Lambert's cylindrical equal area"
1854 msgid "Language instruction"
1855 msgstr "Language instruction"
1857 msgid "Language material"
1858 msgstr "Language material"
1863 msgid "Latest entry"
1864 msgstr "Senast tillagda"
1869 msgid "Law reports and digests"
1870 msgstr "Law reports and digests"
1872 msgid "Lectures, speeches"
1873 msgstr "Föreläsningar, tal"
1875 msgid "Legal articles"
1876 msgstr "Legal articles"
1878 msgid "Legal cases and case notes"
1879 msgstr "Legal cases and case notes"
1882 msgstr "Lagstiftning"
1887 msgid "Libretto or text"
1888 msgstr "Libretto or text"
1890 msgid "Literary form"
1891 msgstr "Litterär form"
1893 msgid "Literary text for sound recordings"
1894 msgstr "Literary text for sound recordings"
1897 msgstr "Live action"
1902 msgid "Location(s): "
1903 msgstr "Placering(ar): "
1909 msgstr "Förkommen ("
1911 msgid "MARC Code List for Countries"
1912 msgstr "MARC kodlista för länder"
1914 msgid "MARC Code List for Languages"
1915 msgstr "MARC kodlista för språk"
1920 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
1921 msgstr "MARC21 Insticksprogram för att skapa länkar mellan poster"
1939 msgid "Manufacturer: "
1940 msgstr "Tillverkare: "
1945 msgid "Manuscript cartographic material"
1946 msgstr "Manuscript cartographic material"
1948 msgid "Manuscript language material"
1949 msgstr "Manuscript language material"
1951 msgid "Manuscript notated music"
1952 msgstr "Manuscript notated music"
1962 msgstr "Koppla serie"
1973 msgid "Material type: "
1974 msgstr "Materialtyp: "
1985 msgid "Merged with ... to form ..."
1986 msgstr "Sammanslagen med ... för att bilda ..."
1998 msgstr "Microopaque"
2000 msgid "Microscope slide"
2001 msgstr "Microscope slide"
2006 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
2007 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
2012 msgid "Missing characters"
2013 msgstr "Saknar tecken"
2015 msgid "Mixed Materials"
2016 msgstr "Mixed Materials"
2019 msgstr "Mixed forms"
2021 msgid "Mixed material"
2022 msgstr "Mixed material"
2024 msgid "Mixed materials"
2025 msgstr "Mixed materials"
2030 msgid "Modified record"
2031 msgstr "Modifierad post"
2033 msgid "Modified stereographic for Alaska"
2034 msgstr "Modified stereographic for Alaska"
2039 msgid "Monographic series"
2040 msgstr "Monografiserie"
2048 msgid "Motion picture"
2051 msgid "Motion picture music"
2052 msgstr "Spelfilmsmusik"
2057 msgid "Multiple dates"
2058 msgstr "Multiple dates"
2060 msgid "Multiple forms"
2061 msgstr "Multiple forms"
2063 msgid "Multiple languages"
2064 msgstr "Multiple languages"
2066 msgid "Multiple score formats"
2067 msgstr "Multiple score formats"
2076 msgstr "Music Parts"
2084 msgid "Musical revues and comedies"
2085 msgstr "Musical revues and comedies"
2087 msgid "Musical sound recording"
2088 msgstr "Musical sound recording"
2090 msgid "National bibliographic agency"
2091 msgstr "Nationalbibliografisk instans"
2093 msgid "Nature of contents"
2094 msgstr "Typ av innehåll"
2097 msgid "Nature of contents - code 1"
2098 msgstr "Innehållstyp - kod 1"
2101 msgid "Nature of contents - code 2"
2102 msgstr "Innehållstyp - kod 2"
2105 msgid "Nature of contents - code 3"
2106 msgstr "Innehållstyp - kod 3"
2109 msgid "Nature of contents - code 4"
2110 msgstr "Innehållstyp - kod 4"
2112 msgid "Nature of entire work"
2113 msgstr "Verkets typ"
2118 msgid "Newspaper format"
2119 msgstr "Tidningsformat"
2121 msgid "Next>>"
2122 msgstr "Nästa>>"
2124 msgid "Next>> "
2125 msgstr "Nästa>> "
2127 msgid "No accompanying matter"
2128 msgstr "Inget tillhörande material"
2130 msgid "No alphabet or script given/No key title"
2131 msgstr "Inget alfabet eller skriftsystem angett/ingen nyckeltitel"
2133 msgid "No attempt to code"
2134 msgstr "Inget försök att klassificera"
2136 msgid "No biographical material"
2137 msgstr "Inget biografiskt material"
2139 msgid "No dates given; B.C. date involved"
2140 msgstr "Inga datum angivna; datum f.v.t. inblandat"
2142 msgid "No determinable frequency"
2143 msgstr "Ingen identifierbar frekvens"
2145 msgid "No illustrations"
2146 msgstr "Inga illustrationer"
2149 msgstr "Inget index"
2151 msgid "No information provided"
2152 msgstr "Ingen information tillhandahållen"
2154 msgid "No items available "
2155 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga"
2157 msgid "No linguistic content"
2158 msgstr "Inget lingvistiskt innehåll"
2160 msgid "No parts in hand or not specified"
2161 msgstr "No parts in hand or not specified"
2163 msgid "No place, unknown, or undetermined"
2164 msgstr "Ingen plats, okänd eller obestämd"
2166 msgid "No relief shown"
2167 msgstr "No relief shown"
2169 msgid "No specific type"
2170 msgstr "Ingen specifik typ"
2172 msgid "No specified nature of contents"
2173 msgstr "No specified nature of contents"
2175 msgid "No specified special format characteristics"
2176 msgstr "No specified special format characteristics"
2184 msgid "None of the following"
2185 msgstr "Inget av följande"
2187 msgid "Nonmusical sound recording"
2188 msgstr "Nonmusical sound recording"
2190 msgid "Nonprojected graphic"
2191 msgstr "Nonprojected graphic"
2193 msgid "Normalized irregular"
2194 msgstr "Normaliserad oregelbunden"
2196 msgid "Not a conference publication"
2197 msgstr "Inte en konferenspublikation"
2199 msgid "Not a festschrift"
2200 msgstr "Inte en festskrift"
2202 msgid "Not a government publication"
2203 msgstr "Inte en myndighetspublikation"
2205 msgid "Not applicable"
2206 msgstr "Ej tillämpligt"
2208 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
2209 msgstr "Not arrangement or transposition or not specified"
2211 msgid "Not fiction (not further specified)"
2212 msgstr "Not fiction (not further specified)"
2215 msgid "Not modified"
2216 msgstr "Ej modifierad"
2218 msgid "Not specified"
2219 msgstr "Ej specificerad"
2221 msgid "Not specified or not applicable"
2222 msgstr "Ej specificerad eller ej tillämplig"
2224 msgid "Not specified or not applicable "
2225 msgstr "Ej specificerad eller ej tillämplig "
2227 msgid "Notated music"
2228 msgstr "Notated music"
2233 msgid "Numeric data"
2234 msgstr "Numeriska data"
2236 #. INPUT type=submit
2243 msgid "Oblique Mercator"
2244 msgstr "Oblique Mercator"
2250 msgstr "Reserverad ("
2257 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
2258 "which the material is intended"
2259 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger målgruppen för materialet"
2262 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
2263 "target audience for which the material is intended"
2265 "Bokstavskod på en bokstav som beskriver den intellektuella nivå för vilket "
2266 "materialet är avsett"
2270 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
2272 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger målgruppen för posten"
2275 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
2277 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger materialets form."
2280 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
2281 "an item was originally published."
2283 "Bokstavskod på en bokstav som anger i vilken form materialet ursprungligen "
2287 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
2288 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
2290 "Bokstavskod på en bokstav som anger frekvens för en post, används "
2291 "tillsammans med 008/19 (Regelbundenhet)."
2294 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
2295 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
2297 "Bokstavskod på en bokstav som anger avsedd frekvens för en post, används "
2298 "tillsammans med 008/18 (Frekvens)."
2302 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
2303 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
2304 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
2305 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
2307 "Bokstavskod på en bokstav som anger vad en post består av om den består av "
2308 "en enda typ av material. Om posten kan anses bestå av fler än en typ av "
2309 "material, sparas typerna i 008/25-27 (Innehållstyp) och position 008/24 "
2310 "kodas som tom (#)."
2313 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
2314 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
2315 "(field 222) is based."
2317 "Bokstavskod på en bokstav som anger ursprungligt alfabet eller skriftspråk "
2318 "för källtitelns språk, på vilket nyckeltitel (fält 222) baseras."
2321 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
2322 "motion in motion pictures or videorecordings."
2324 "Bokstavskod på en bokstav som anger tekniken som används för att skapa "
2325 "rörelse i spelfilmer eller videoinspelningar."
2328 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
2331 "Bokstavskod på en bokstav som anger vilken typ av kartografiskt material som "
2335 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
2336 "described in the bibliographic record"
2338 "Bokstavskod på en bokstav som anger vilken typ av datorfil som beskrivs i "
2339 "den bibliografiska posten"
2342 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing "
2344 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger typen av periodika."
2347 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
2348 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
2349 "code in 008/06 also indicates the publication status."
2351 "Bokstavskod på en bokstav som anger typen av datum i 008/07-10 (Datum 1) och "
2352 "008/11-14 (Datum 2). För periodika anger koden i 008/06 även "
2353 "publiceringsstatus."
2356 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
2359 "Bokstavskod på en bokstav som anger vilken typ av visuellt material som "
2364 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
2365 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
2366 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
2367 "jurisdictional level of the agency."
2369 "Bokstavskod på en bokstav som anger om objektet publiceras eller produceras "
2370 "av eller för någon internationell, nationell, regional, delstatlig eller "
2371 "lokal myndighet, eller av någon underavdelning till en sådan organisation, "
2372 "och, om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå organisationen har."
2375 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
2376 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics "
2379 "Bokstavskod på en bokstav som anger om en post innehåller biografisk "
2380 "information, och om så är fallet, biografiska kännetecken."
2384 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
2385 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
2386 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
2387 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
2390 "Bokstavskod på en bokstav som anger om datorfilen publiceras eller "
2391 "produceras av eller för någon internationell, nationell, regional, "
2392 "delstatlig eller lokal myndighet (inklusive mellanstatliga organisationer av "
2393 "alla typer), eller av någon underavdelning till en sådan organisation, och, "
2394 "om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå organisationen har."
2398 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
2399 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
2400 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
2401 "the jurisdictional level of the agency."
2403 "Bokstavskod på en bokstav som anger om ett objekt publiceras eller "
2404 "produceras av eller för någon internationell, nationell, regional, "
2405 "delstatlig eller lokal myndighet, eller av någon underavdelning till en "
2406 "sådan organisation, och, om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå "
2407 "organisationen har."
2411 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
2412 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
2413 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
2414 "the jurisdictional level of the agency."
2416 "Bokstavskod på en bokstav som anger om ett objekt publiceras eller "
2417 "produceras av eller för någon internationell, nationell, regional, "
2418 "delstatlig eller lokal myndighet, eller av någon underavdelning till en "
2419 "sådan organisation, och, om så är fallet, vilken jurisdiktionsnivå "
2420 "organisationen har."
2423 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
2425 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger objektets typ."
2428 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
2429 "item being described"
2430 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger av vilken typ objektet är."
2434 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
2435 "item being described."
2437 "Bokstavskod på en bokstav som anger av materialets typ för objektet som "
2441 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
2442 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger av materialets typ."
2446 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
2447 msgstr "Bokstavskod på en bokstav som anger av materialets typ för objektet"
2449 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
2450 msgstr "Kod på ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken (|)."
2453 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
2454 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
2455 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
2456 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
2458 "Bokstavskod på en bokstav som anger format för en musikalisk komposition "
2459 "(t.ex. noter för piano-dirigent). \"Notrad\" i detta element syftar på musik "
2460 "som skrivits med notrader. \"Musikalisk notation\" syftar på musik som "
2461 "skrivits med notrader, grafisk, symbolisk eller ordbaserad notation."
2465 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
2466 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
2467 "of field 040 (Cataloging Source)."
2469 "Bokstavskod på en bokstav som anger ursprunglig katalogiseringskälla för "
2470 "posten. Om katalogiseringskällan är känd, identifieras den i det "
2471 "underliggande fältet $a för fält 040 (Katalogiseringskälla)."
2474 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
2475 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
2476 "or that was intended to be included in the MARC record."
2478 "Kod på ett tecken som anger om några data i en bibliografisk post är en "
2479 "modifiering av information som fanns för objektet som katalogiseras eller "
2480 "som var avsett att inkluderas i MARC-posten."
2483 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
2484 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
2485 "government agency, or by any subdivision of such a body"
2487 "Kod på ett tecken som anger om objektet publiceras eller produceras av eller "
2488 "för någon internationell, nationell, regional eller lokal myndighet eller "
2489 "tillhörande organisation"
2492 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
2493 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
2495 "Kod på ett tecken som anger om objektet består av handlingar, rapporter "
2496 "eller sammanfattningar av en konferens."
2498 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
2499 msgstr "Kod på ett tecken som anger om objektet är en festskrift"
2502 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
2503 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
2504 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
2507 "Kod på ett tecken som används för att ange den litterära formen för ett "
2508 "objekt. De numeriska koderna 0 och 1 ger en allmän hänvisning till om "
2509 "objektet är skönlitteratur. Alfabetiska koder kan användas för att "
2510 "identifiera specifika litterära stilar."
2513 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
2514 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
2516 "Numerisk kod på ett tecken som anger om en post består av handlingar, "
2517 "rapporter eller sammanfattningar av en konferens."
2520 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
2521 "to its own contents"
2523 "Numerisk kod på ett tecken som anger om ett objekt innehåller ett index till "
2527 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
2528 "material includes a location index or gazetteer."
2530 "Numerisk kod på ett tecken som anger om ett objekt eller tillhörande "
2531 "material inkluderar ett index eller ortförteckning."
2534 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
2535 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
2538 "Numerisk kod på ett tecken som anger om objektet katalogiserades successivt, "
2539 "efter senaste eller med integrerade katalogstandarder."
2544 msgid "Online Access: "
2545 msgstr "Online-åtkomst: "
2547 msgid "Online resources: "
2548 msgstr "Online-resurser: "
2550 msgid "Online system or service"
2551 msgstr "Online-system eller -tjänst"
2553 msgid "Open in new window"
2554 msgstr "Öppna i nytt fönster"
2562 msgid "Organization"
2563 msgstr "Organisation"
2565 msgid "Original alphabet or script of title"
2566 msgstr "Ursprungligt alfabet eller skriftsystem för titeln"
2568 msgid "Orthographic"
2569 msgstr "Orthographic"
2574 msgid "Other Title: "
2575 msgstr "Annan titel: "
2577 msgid "Other editions: "
2578 msgstr "Andra utgåvor: "
2580 msgid "Other title: "
2581 msgstr "Annan titel: "
2592 msgid "Partial contents:"
2593 msgstr "Partial contents:"
2595 msgid "Passacaglias"
2596 msgstr "Passacaglias"
2598 msgid "Passion music"
2599 msgstr "Passion music"
2601 msgid "Patent document"
2602 msgstr "Patentdokument"
2604 msgid "Patent information: "
2605 msgstr "Patentinformation: "
2610 msgid "Performer-conductor part"
2611 msgstr "Performer-conductor part"
2619 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
2620 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
2623 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
2624 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
2627 msgstr "Fotografier"
2630 msgstr "Pictorially"
2635 msgid "Picture card, post card"
2636 msgstr "Bildkort, vykort"
2644 msgid "Playing cards"
2647 msgid "Plugin to build links between records"
2648 msgstr "Insticksprogram för att skapa länkar mellan poster"
2653 msgid "Polar stereographic"
2654 msgstr "Polar stereographic"
2662 msgid "Popular music"
2663 msgstr "Popular music"
2668 msgid "Pre-adolescent"
2669 msgstr "För-adolescensent"
2671 msgid "Pre-adolescent; "
2672 msgstr "För-adolescensent: "
2690 msgstr "Skriv ut sida"
2694 msgstr "Producent: "
2700 msgid "Production Credits: "
2701 msgstr "Medverkande i produktionen: "
2703 msgid "Program music"
2704 msgstr "Programmera musik"
2706 msgid "Programmed texts"
2707 msgstr "Programmerade texter"
2709 msgid "Projected graphic"
2710 msgstr "Projicerad bild"
2712 msgid "Projected medium"
2713 msgstr "Projicerat media"
2718 msgid "Projection not specified"
2719 msgstr "Projicering ej specificerad"
2721 msgid "Publication date and copyright date"
2722 msgstr "Publicerings- och upphovsrättsdatum"
2725 msgstr "Förläggare: "
2731 msgstr "Kvartalsvis"
2733 msgid "Questionable date"
2734 msgstr "Osäkert datum"
2736 msgid "Ragtime music"
2737 msgstr "Ragtime-musik"
2739 msgid "Range of years of bulk of collection"
2740 msgstr "Årsperiod för huvuddel av samlingen"
2746 msgstr "Regelbunden"
2748 msgid "Regular print reproduction"
2749 msgstr "Regelbunden utskrift"
2752 msgstr "Regelbundenhet"
2757 msgid "Related record not required"
2758 msgstr "Relaterad post krävs ej"
2763 msgid "Remote-sensing image"
2764 msgstr "Fjärravkänningsbild"
2766 msgid "Report number: "
2767 msgstr "Rapportnummer: "
2770 msgstr "Rapportering"
2772 msgid "Representational"
2773 msgstr "Representational"
2775 msgid "Reprint/reissue date and original date"
2776 msgstr "Omtrycknings-/nyutgivningsdatum och ursprungligt datum"
2782 msgstr "Recension: "
2785 msgstr "Recensioner"
2796 msgid "Rock drawings"
2797 msgstr "Klippmålningar"
2805 msgid "Running time"
2808 msgid "Running time exceeds three characters"
2809 msgstr "Speltiden är längre än tre tecken"
2811 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
2812 msgstr "Speltid för filmer och videoinspelningar"
2823 msgid "Scope and content: "
2824 msgstr "Omfattning och innehåll: "
2832 msgid "Search results"
2833 msgstr "Sökresultat"
2835 msgid "Select a type of material"
2836 msgstr "Välj en materialtyp"
2839 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
2840 msgstr "Välj en materialtyp för att ange variabelvärdena"
2843 msgstr "Två gånger om året"
2846 msgstr "Två gånger i månaden"
2849 msgstr "Två gånger i veckan"
2851 msgid "Separate supplement to another work"
2852 msgstr "Separat tillägg till annat verk"
2854 msgid "Separated from:"
2855 msgstr "Separat från:"
2857 msgid "Serial/Integrating resource"
2858 msgstr "Periodika/integrerande resurs"
2875 msgid "Short stories"
2881 msgid "Show analytics"
2882 msgstr "Visa analys"
2884 #. For the first occurrence,
2886 msgid "Show values for '%s' material type?"
2887 msgstr "Visa värden för materialtypen '%s'?"
2889 msgid "Show volumes"
2890 msgstr "Visa volymer"
2892 msgid "Sign languages"
2893 msgstr "Teckenspråk"
2896 msgid "Single known date/probable date"
2897 msgstr "Enskilt säkert datum/troligt datum"
2900 msgstr "Enskild karta"
2906 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
2909 "Sex odefinierade teckenpositioner, varje innehåller ett tomt tecken (#) "
2910 "eller ett fyllnadstecken (|)."
2924 msgid "Sound recording"
2925 msgstr "Ljudinspelning"
2933 msgid "Space oblique Mercator"
2934 msgstr "Space oblique Mercator"
2936 msgid "Special format characteristics"
2937 msgstr "Särskilda formategenskaper"
2940 msgstr "Specialiserad"
2942 msgid "Specialized; "
2943 msgstr "Specialiserad; "
2948 msgid "Split into .. and ...:"
2949 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
2951 msgid "Spot heights"
2954 msgid "Square dance music"
2955 msgstr "Square dance-musik"
2957 msgid "Standards/specifications"
2958 msgstr "Standarder/specifikationer"
2960 msgid "Standars/specifications"
2961 msgstr "Standarder/specifikationer"
2963 #. INPUT type=submit
2964 msgid "Start search"
2965 msgstr "Börja sökning"
2967 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
2968 msgstr "State, provincial, territorial, dependent, etc."
2973 msgid "Stereographic"
2974 msgstr "Stereografisk"
2976 msgid "Studies and exercises"
2977 msgstr "Studier och övningar"
2979 msgid "Subject(s): "
2986 msgid "Successive entry"
2987 msgstr "Successivt tillagda"
2993 msgstr "Sammanfattning: "
2995 msgid "Superseded by:"
2998 msgid "Superseded in part by:"
2999 msgstr "Delvis ersatt av:"
3001 msgid "Supersedes in part:"
3002 msgstr "Ersätter delvis:"
3007 msgid "Surveys of literature in a subject area"
3008 msgstr "Genomgångar av litteratur inom ett ämnesområde"
3010 msgid "Symphonic poems"
3011 msgstr "Symphonic poems"
3016 msgid "Tactile material"
3017 msgstr "Taktilt material"
3022 msgid "Target audience"
3025 msgid "Teatro lirico"
3026 msgstr "Teatro lirico"
3028 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
3029 msgstr "Technical and/or historical information on instruments"
3031 msgid "Technical drawing"
3032 msgstr "Technical drawing"
3034 msgid "Technical information on music"
3035 msgstr "Technical information on music"
3037 msgid "Technical reports"
3038 msgstr "Technical reports"
3050 msgid "Thematic index"
3051 msgstr "Tematiskt index"
3056 msgid "Three times a month"
3057 msgstr "Tre gånger i månaden"
3059 msgid "Three times a week"
3060 msgstr "Tre gånger i veckan"
3062 msgid "Three times a year"
3063 msgstr "Tre gånger om året"
3065 msgid "Three-character alphabetic code"
3066 msgstr "Alfabetisk kod med tre tecken"
3069 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
3070 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
3071 "position contains a zero."
3073 "Tresiffrigt nummer som anger den totala speltiden för filmen eller "
3074 "videoinspelningen. Numret är högerjusterat och varje oanvänd position "
3075 "innehåller en nolla."
3078 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
3079 msgstr "Tredimensionell artefakt eller naturligt förekommande föremål"
3081 msgid "Title translated: "
3082 msgstr "Titel översatt: "
3090 msgid "Transparency"
3091 msgstr "Transparency"
3093 msgid "Transposition"
3094 msgstr "Transposition"
3096 msgid "Transposition and arrangement"
3097 msgstr "Transposition and arrangement"
3099 msgid "Transverse Mercator"
3100 msgstr "Transverse Mercator"
3108 msgid "Trio-sonatas"
3109 msgstr "Trio-sonatas"
3112 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
3115 "Två odefinierade teckenpositioner, varje innehåller ett tomt tecken (#) "
3116 "eller ett fyllnadstecken (|)."
3120 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
3121 "publication, production, or execution."
3123 "Bokstavskod på två eller tre bokstäver som anger platsen för publicering, "
3124 "produktion eller utförande."
3126 msgid "Two-character alphabetic code"
3127 msgstr "Bokstavskod med två tecken"
3130 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
3131 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
3132 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
3133 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
3134 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
3135 "Composition) contains non-MARC composition codes."
3137 "Bokstavskod med två bokstäver som anger kompositionens typ. Koder baseras på "
3138 "Library of Congress ämnesrubriker. Om fler än en kod är lämplig används "
3139 "koden mu (Flera former) i 008/18-19 och alla lämpliga specifika koder anges "
3140 "i fält 047 (Kompositionstyp). Koden mu (Flera former) kan även betyda att "
3141 "fältet 047 (Kompositionstyp) innehåller kompositionskoder som inte "
3142 "överensstämmer med MARC."
3145 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
3146 "producing the item."
3148 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
3149 "producing the item."
3152 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
3153 msgstr "Tvådimensionell icke-projekterande grafik"
3155 msgid "Type of Material"
3156 msgstr "Type of Material"
3158 msgid "Type of cartographic material"
3159 msgstr "Type of cartographic material"
3161 msgid "Type of computer file"
3162 msgstr "Type of computer file"
3164 msgid "Type of continuing resource"
3165 msgstr "Type of continuing resource"
3167 msgid "Type of date/Publication status"
3168 msgstr "Type of date/Publication status"
3170 msgid "Type of material"
3171 msgstr "Type of material"
3173 msgid "Type of visual material"
3174 msgstr "Type of visual material"
3180 msgstr "Odefinierad"
3183 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3185 "Odefinierad; varje innehåller ett tomt tecken (#) eller ett fyllnadstecken "
3188 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
3190 "Odefinierad; innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett fyllnadstecken "
3193 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
3195 "Odefinierad; varje innehåller ett tomt tecken (#) eller har ett "
3196 "fyllnadstecken (|)."
3198 msgid "Undetermined"
3201 msgid "Uniform title: "
3202 msgstr "Uniform title: "
3204 msgid "Uniform titles: "
3205 msgstr "Uniform titles: "
3210 msgid "Unknown if item is government publication"
3211 msgstr "Unknown if item is government publication"
3213 msgid "Unknown or not specified"
3214 msgstr "Unknown or not specified"
3217 msgid "Unknown or unspecified"
3218 msgstr "Okänt eller ospecificerad"
3221 msgstr "Ospecificerad"
3224 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
3225 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
3226 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
3227 "and unused positions contain blanks (#)"
3229 "Upp till fyra (4) bokstavskoder på ett tecken (i alfabetisk ordning) som "
3230 "anger vilka typer av illustrationer som finns i objektet. Om färre än fyra "
3231 "bokstavskoder tilldelas, vänsterjusteras koderna och oanvända positioner "
3232 "använder fyllnadstecken (#)"
3236 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
3237 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
3238 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
3239 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
3241 "Upp till fyra bokstavskoder på ett tecken som anger relief-typ för objektet. "
3242 "Koder anges i betydelseordning för det objekt som beskrivs. Om färre än "
3243 "fyra bokstavskoder tilldelas, vänsterjusteras koderna och oanvända "
3244 "positioner använder ett fyllnadstecken (#)"
3247 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
3248 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
3249 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
3252 "Upp till fyra bokstavskoder på ett tecken som anger om en betydande del av "
3253 "posten är eller innehåller vissa typer av material. Om färre än fyra koder "
3254 "tilldelas vänsterjusteras koderna och oanvända positioner innehåller tomma "
3258 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
3259 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
3260 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
3261 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
3262 "contains a blank (#)."
3264 "Upp till sex bokstavskoder på ett tecken ( i alfabetisk ordning) som anger "
3265 "innehållet av programinformation och annat tillhörande material för "
3266 "ljudinspelningar, musikmanuskript eller kommenterad musik. Om färre än sex "
3267 "koder tilldelas vänsterjusteras koderna och oanvända positioner innehåller "
3272 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
3273 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
3274 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
3275 "position contains a blank (#)."
3277 "Upp till tre bokstavskoder på ett tecken (i alfabetisk ordning) som anger "
3278 "att ett arbete innehåller vissa typer av material. Om färre än tre koder "
3279 "tilldelas, vänsterjusteras koderna och oanvända positioner använder tomma "
3283 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
3284 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
3285 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
3286 "and the unused position contains a blank (#)."
3288 "Upp till två bokstavskoder på ett tecken som anger kartans särskilda format. "
3289 "Koder anges i betydelseordning för det objekt som beskrivs. Om bara en kod "
3290 "tilldelas, vänsterjusteras den och den oanvända positionen innehåller "
3291 "fyllnadstecken (#)"
3294 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
3295 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
3296 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
3297 "position contains a blank (#)."
3299 "Upp till två koder på ett tecken (som anges i den ordning som anges i "
3300 "följande lista) som anger typ av litterär text i en ickemusikalisk "
3301 "ljudupptagning. Om bara en kod tilldelas vänsterjusteras den och den "
3302 "oanvända positionen innehåller ett tomt tecken (#)."
3305 msgid "Updating Web site"
3306 msgstr "Uppdaterar webbplats"
3308 msgid "Updating database"
3309 msgstr "Uppdaterar databas"
3311 msgid "Updating loose-leaf"
3312 msgstr "Uppdaterar lösblad"
3317 msgid "Van Der Grinten"
3318 msgstr "Van Der Grinten"
3321 msgstr "Variationer"
3323 msgid "Various places"
3324 msgstr "Various places"
3326 msgid "Videorecording"
3327 msgstr "Videorecording"
3331 msgstr "Villancicos"
3333 msgid "Visual Material"
3334 msgstr "Visual Material"
3336 msgid "Visual Materials"
3337 msgstr "Visual Materials"
3339 msgid "Visual material"
3340 msgstr "Visual material"
3343 msgstr "Vocal parts"
3346 msgstr "Vocal score"
3348 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
3349 msgstr "Voice score with accompaniment omitted"
3362 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?\"."
3363 msgstr "Varning: sträng innehåller ett ogiltigt tecken! Ersätter med \"?\"."
3369 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
3370 "arrangement of another work."
3372 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
3373 "arrangement of another work."
3376 msgstr "Borttagen ("
3387 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
3388 msgstr "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
3390 #. For the first occurrence,
3392 msgid "a- 16 rpm (discs)"
3393 msgstr "a- 16 rpm (discs)"
3395 #. For the first occurrence,
3397 msgid "a- 3 1/2 in."
3400 #. For the first occurrence,
3402 msgid "a- 3 in. diameter"
3403 msgstr "a- 3 in. diameter"
3405 #. For the first occurrence,
3407 msgid "a- 3 layer color"
3408 msgstr "a- 3 layer color"
3410 #. For the first occurrence,
3415 #. For the first occurrence,
3417 msgid "a- 8 mm. microfilm"
3418 msgstr "a- 8 mm. microfilm"
3423 #. For the first occurrence,
3428 #. For the first occurrence,
3433 #. For the first occurrence,
3435 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
3436 msgstr "a- Acoustical capture, direct storage"
3438 #. For the first occurrence,
3443 #. For the first occurrence,
3445 msgid "a- Activity card"
3446 msgstr "a- Activity card"
3448 #. For the first occurrence,
3450 msgid "a- Aperture card"
3451 msgstr "a- Aperture card"
3453 msgid "a- Appropriate"
3454 msgstr "a- Appropriate"
3457 msgstr "a- Archival"
3459 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
3460 msgstr "a- Autonomous or semi-autonomous component"
3462 #. For the first occurrence,
3467 #. For the first occurrence,
3469 msgid "a- Bar over bar"
3470 msgstr "a- Bar over bar"
3472 #. For the first occurrence,
3474 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
3475 msgstr "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
3477 #. For the first occurrence,
3482 #. For the first occurrence,
3484 msgid "a- Celestial globe"
3485 msgstr "a- Celestial globe"
3487 msgid "a- Differentiated personal name"
3488 msgstr "a- Differentiated personal name"
3490 msgid "a- Earlier rules"
3491 msgstr "a- Earlier rules"
3493 msgid "a- Established heading"
3494 msgstr "a- Established heading"
3496 #. For the first occurrence,
3498 msgid "a- File reproduced from original"
3499 msgstr "a- File reproduced from original"
3501 #. For the first occurrence,
3503 msgid "a- First generation (master)"
3504 msgstr "a- First generation (master)"
3506 #. For the first occurrence,
3508 msgid "a- Full (1) track"
3509 msgstr "a- Full (1) track"
3511 msgid "a- Fully established"
3512 msgstr "a- Fully established"
3514 #. For the first occurrence,
3516 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
3517 msgstr "a- Imbibition dye transfer prints"
3519 msgid "a- Increase in encoding level"
3520 msgstr "a- Increase in encoding level"
3522 msgid "a- International standard"
3523 msgstr "a- International standard"
3525 #. For the first occurrence,
3527 msgid "a- Lacquer coating"
3528 msgstr "a- Lacquer coating"
3530 msgid "a- Language material"
3531 msgstr "a- Language material"
3533 msgid "a- Language material (monography)"
3534 msgstr "a- Language material (monography)"
3536 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
3537 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
3539 msgid "a- Library of Congress subject headings"
3540 msgstr "a- Library of Congress subject headings"
3542 #. For the first occurrence,
3544 msgid "a- Literary braille"
3545 msgstr "a- Literary braille"
3547 #. For the first occurrence,
3549 msgid "a- Low oblique"
3550 msgstr "a- Low oblique"
3552 #. For the first occurrence,
3554 msgid "a- Low reduction ratio"
3555 msgstr "a- Low reduction ratio"
3561 #. For the first occurrence,
3563 msgid "a- Master tape"
3564 msgstr "a- Master tape"
3566 #. For the first occurrence,
3568 msgid "a- Meteorological"
3569 msgstr "a- Meteorological"
3571 msgid "a- Monographic component part"
3572 msgstr "a- Monographic component part"
3574 msgid "a- Monographic series"
3575 msgstr "a- Monographic series"
3577 #. For the first occurrence,
3582 #. For the first occurrence,
3584 msgid "a- NAB standard"
3585 msgstr "a- NAB standard"
3587 #. For the first occurrence,
3589 msgid "a- None apparent"
3590 msgstr "a- None apparent"
3593 msgstr "a- Numbered"
3595 #. For the first occurrence,
3597 msgid "a- One color"
3598 msgstr "a- One color"
3600 #. For the first occurrence,
3602 msgid "a- One file format"
3603 msgstr "a- One file format"
3605 #. For the first occurrence,
3607 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
3608 msgstr "a- Optical sound track on motion picture film"
3610 #. For the first occurrence,
3615 #. For the first occurrence,
3617 msgid "a- Photocopy, blueline print"
3618 msgstr "a- Photocopy, blueline print"
3620 #. For the first occurrence,
3623 msgstr "a- Positive"
3625 #. For the first occurrence,
3627 msgid "a- Print/braille"
3628 msgstr "a- Print/braille"
3630 msgid "a- Record can be used"
3631 msgstr "a- Record can be used"
3633 #. For the first occurrence,
3635 msgid "a- Regular print"
3636 msgstr "a- Regular print"
3638 #. For the first occurrence,
3640 msgid "a- Safety base, undetermined"
3641 msgstr "a- Safety base, undetermined"
3643 msgid "a- Serial component part"
3644 msgstr "a- Serial component part"
3649 #. For the first occurrence,
3651 msgid "a- Silver halide"
3652 msgstr "a- Silver halide"
3654 #. For the first occurrence,
3659 #. For the first occurrence,
3661 msgid "a- Sound on medium"
3662 msgstr "a- Sound on medium"
3664 #. For the first occurrence,
3666 msgid "a- Standard 8mm."
3667 msgstr "a- Standard 8mm."
3669 #. For the first occurrence,
3671 msgid "a- Standard 8mm. film width"
3672 msgstr "a- Standard 8mm. film width"
3674 #. For the first occurrence,
3676 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
3677 msgstr "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
3679 #. For the first occurrence,
3684 #. For the first occurrence,
3686 msgid "a- Tape cartridge"
3687 msgstr "a- Tape cartridge"
3692 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
3693 msgstr "a- Tracings are consistent with the heading"
3695 msgid "a- UCS/Unicode"
3696 msgstr "a- UCS/Unicode"
3698 #. For the first occurrence,
3700 msgid "a- Uncompressed"
3701 msgstr "a- Uncompressed"
3703 #. For the first occurrence,
3705 msgid "a- Uncontracted"
3706 msgstr "a- Uncontracted"
3708 #. For the first occurrence,
3710 msgid "a- Workprint"
3711 msgstr "a- Workprint"
3716 #. For the first occurrence,
3718 msgid "aa- Visible light"
3719 msgstr "aa- Visible light"
3727 msgid "aacr2 compatible"
3728 msgstr "aacr2-kompatibel"
3748 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
3749 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
3751 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
3752 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
3754 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
3755 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
3757 msgid "abcdefgijklnou"
3758 msgstr "abcdefgijklnou"
3763 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
3764 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
3820 msgid "abstract or summary"
3821 msgstr "abstract or summary"
3823 msgid "abstract or summary "
3824 msgstr "abstract or summary "
3835 msgid "accompanying material"
3836 msgstr "accompanying material"
3841 msgid "acdefghklnpqstu4"
3842 msgstr "acdefghklnpqstu4"
3853 msgid "adfghklmnoprst"
3854 msgstr "adfghklmnoprst"
3880 msgid "aperture card"
3881 msgstr "aperture card"
3883 msgid "aperture card "
3884 msgstr "aperture card "
3886 msgid "application history"
3887 msgstr "application history"
3895 msgid "art original"
3896 msgstr "art original"
3898 msgid "art original "
3899 msgstr "art original "
3901 msgid "art reproduction"
3902 msgstr "art reproduction"
3904 msgid "art reproduction "
3905 msgstr "art reproduction "
3929 msgid "available online "
3930 msgstr "available online "
3943 #. For the first occurrence,
3945 msgid "b- 2 color, single strip"
3946 msgstr "b- 2 color, single strip"
3948 #. For the first occurrence,
3950 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
3951 msgstr "b- 33 1/3 rpm (discs)"
3953 #. For the first occurrence,
3955 msgid "b- 5 in. diameter"
3956 msgstr "b- 5 in. diameter"
3961 #. For the first occurrence,
3964 msgstr "b- Airborne"
3966 #. For the first occurrence,
3968 msgid "b- Aircraft--low altitude"
3969 msgstr "b- Aircraft--low altitude"
3971 #. For the first occurrence,
3973 msgid "b- Bar by bar"
3974 msgstr "b- Bar by bar"
3976 #. For the first occurrence,
3978 msgid "b- Black-and-white"
3979 msgstr "b- Black-and-white"
3981 #. For the first occurrence,
3986 #. For the first occurrence,
3988 msgid "b- Bristol board"
3989 msgstr "b- Bristol board"
3991 #. For the first occurrence,
3993 msgid "b- CCIR standard"
3994 msgstr "b- CCIR standard"
3996 #. For the first occurrence,
3998 msgid "b- Cellulose nitrate"
3999 msgstr "b- Cellulose nitrate"
4001 #. For the first occurrence,
4003 msgid "b- Chip cartridge"
4004 msgstr "b- Chip cartridge"
4006 #. For the first occurrence,
4008 msgid "b- Contracted"
4009 msgstr "b- Contracted"
4011 #. For the first occurrence,
4016 #. For the first occurrence,
4018 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
4019 msgstr "b- Direct storage, not acoustical"
4021 msgid "b- English and French"
4022 msgstr "b- English and French"
4024 #. For the first occurrence,
4026 msgid "b- File reproduced from microform"
4027 msgstr "b- File reproduced from microform"
4032 #. For the first occurrence,
4034 msgid "b- Format code braille"
4035 msgstr "b- Format code braille"
4037 #. For the first occurrence,
4039 msgid "b- Half (2) track"
4040 msgstr "b- Half (2) track"
4042 #. For the first occurrence,
4044 msgid "b- High oblique"
4045 msgstr "b- High oblique"
4047 #. For the first occurrence,
4049 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
4050 msgstr "b- Jumbo or enlarged braille"
4052 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
4053 msgstr "b- LC subject headings for children's literature"
4056 msgid "b- Large print"
4057 msgstr "b- Large print"
4060 msgid "b- Large print "
4061 msgstr "b- Large print "
4063 #. For the first occurrence,
4066 msgstr "b- Lossless"
4068 #. For the first occurrence,
4070 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
4071 msgstr "b- Magnetic sound track on motion picture film"
4073 msgid "b- Memorandum"
4074 msgstr "b- Memorandum"
4076 #. For the first occurrence,
4078 msgid "b- Microfilm cartridge"
4079 msgstr "b- Microfilm cartridge"
4081 msgid "b- Multipart item"
4082 msgstr "b- Multipart item"
4084 msgid "b- National standard"
4085 msgstr "b- National standard"
4087 #. For the first occurrence,
4090 msgstr "b- Negative"
4092 #. For the first occurrence,
4094 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
4095 msgstr "b- Nitrate: suspicious odor"
4097 #. For the first occurrence,
4099 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
4100 msgstr "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
4102 #. For the first occurrence,
4104 msgid "b- Normal reduction"
4105 msgstr "b- Normal reduction"
4107 msgid "b- Not appropriate"
4108 msgstr "b- Not appropriate"
4110 msgid "b- Part with independent title"
4111 msgstr "b- Part with independent title"
4113 #. For the first occurrence,
4118 #. For the first occurrence,
4120 msgid "b- Photocopy"
4121 msgstr "b- Photocopy"
4123 #. For the first occurrence,
4125 msgid "b- Planetary or lunar globe"
4126 msgstr "b- Planetary or lunar globe"
4128 #. For the first occurrence,
4130 msgid "b- Printing master"
4131 msgstr "b- Printing master"
4133 msgid "b- Record is being updated"
4134 msgstr "b- Record is being updated"
4136 msgid "b- Serial component part"
4137 msgstr "b- Serial component part"
4139 #. For the first occurrence,
4141 msgid "b- Sound separate from medium"
4142 msgstr "b- Sound separate from medium"
4144 #. For the first occurrence,
4146 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
4147 msgstr "b- Super 8mm./single 8mm."
4149 #. For the first occurrence,
4151 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
4152 msgstr "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
4154 #. For the first occurrence,
4156 msgid "b- Surface observing"
4157 msgstr "b- Surface observing"
4159 #. For the first occurrence,
4161 msgid "b- Tape duplication master"
4162 msgstr "b- Tape duplication master"
4164 #. For the first occurrence,
4166 msgid "b- Three-layer stock"
4167 msgstr "b- Three-layer stock"
4169 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
4170 msgstr "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
4172 #. For the first occurrence,
4177 msgid "b- Undifferentiated personal name"
4178 msgstr "b- Undifferentiated personal name"
4180 msgid "b- Unnumbered"
4181 msgstr "b- Unnumbered"
4183 msgid "b- Untraced reference"
4184 msgstr "b- Untraced reference"
4186 #. For the first occurrence,
4188 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
4189 msgstr "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
4191 #. For the first occurrence,
4202 msgid "bibliography"
4203 msgstr "bibliografi"
4205 msgid "bibliography "
4206 msgstr "bibliografi "
4231 msgstr "avUpphovsman"
4233 #. For the first occurrence,
4238 #. For the first occurrence,
4240 msgid "c- 45 rpm (discs)"
4241 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
4243 #. For the first occurrence,
4245 msgid "c- 7 in. diameter"
4246 msgstr "c- 7 in. diameter"
4248 #. For the first occurrence,
4253 #. For the first occurrence,
4255 msgid "c- 9.5 mm. film width"
4256 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
4261 #. For the first occurrence,
4263 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
4264 msgstr "c- Acetate tape with ferrous oxide"
4266 #. For the first occurrence,
4268 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
4269 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
4271 #. For the first occurrence,
4276 #. For the first occurrence,
4278 msgid "c- Cardboard"
4279 msgstr "c- Cardboard"
4281 #. For the first occurrence,
4283 msgid "c- Cardboard/illustration board"
4284 msgstr "c- Cardboard/illustration board"
4286 msgid "c- Chronological"
4287 msgstr "c- Chronological"
4289 #. For the first occurrence,
4294 msgid "c- Collection"
4295 msgstr "c- Collection"
4297 #. For the first occurrence,
4299 msgid "c- Combination"
4300 msgstr "c- Combination"
4302 #. For the first occurrence,
4305 msgstr "c- Complete"
4307 #. For the first occurrence,
4309 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
4310 msgstr "c- Computer optical disc cartridge"
4312 msgid "c- Cooperative cataloging program"
4313 msgstr "c- Cooperative cataloging program"
4315 msgid "c- Corrected or revised"
4316 msgstr "c- Corrected or revised"
4318 #. For the first occurrence,
4320 msgid "c- Dolby-B encoded"
4321 msgstr "c- Dolby-B encoded"
4324 msgid "c- Electronic resource"
4325 msgstr "c- Electronic resource"
4327 #. For the first occurrence,
4329 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
4330 msgstr "c- File reproduced from an electronic resource"
4332 #. For the first occurrence,
4334 msgid "c- Film cartridge"
4335 msgstr "c- Film cartridge"
4337 #. For the first occurrence,
4339 msgid "c- Filmstrip cartridge"
4340 msgstr "c- Filmstrip cartridge"
4342 #. For the first occurrence,
4344 msgid "c- High reduction"
4345 msgstr "c- High reduction"
4347 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
4348 msgstr "c- ISBD punctuation omitted"
4350 #. For the first occurrence,
4352 msgid "c- Line over line"
4353 msgstr "c- Line over line"
4355 #. For the first occurrence,
4357 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
4358 msgstr "c- Magnetic audio tape in cartridge"
4360 #. For the first occurrence,
4362 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
4363 msgstr "c- Mathematics and scientific braille"
4365 msgid "c- Medical subject headings"
4366 msgstr "c- Medical subject headings"
4368 #. For the first occurrence,
4370 msgid "c- Microfilm cassette"
4371 msgstr "c- Microfilm cassette"
4373 #. For the first occurrence,
4375 msgid "c- Multicolored"
4376 msgstr "c- Multicolored"
4378 msgid "c- Multilocal"
4379 msgstr "c- Multilocal"
4381 msgid "c- National library association standard"
4382 msgstr "c- National library association standard"
4384 #. For the first occurrence,
4386 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
4387 msgstr "c- Nitrate: pungent odor"
4389 msgid "c- Notated music"
4390 msgstr "c- Notated music"
4392 msgid "c- Numbering varies"
4393 msgstr "c- Numbering varies"
4395 #. For the first occurrence,
4398 msgstr "c- Outtakes"
4400 msgid "c- Part with dependent title"
4401 msgstr "c- Part with dependent title"
4403 #. For the first occurrence,
4405 msgid "c- Pre-production"
4406 msgstr "c- Pre-production"
4408 msgid "c- Provisional"
4409 msgstr "c- Provisional"
4411 #. For the first occurrence,
4413 msgid "c- Quarter (4) track"
4414 msgstr "c- Quarter (4) track"
4416 #. For the first occurrence,
4418 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
4419 msgstr "c- Safety base, acetate undetermined"
4421 msgid "c- Series-like phrase"
4422 msgstr "c- Series-like phrase"
4424 #. For the first occurrence,
4426 msgid "c- Service copy"
4427 msgstr "c- Service copy"
4429 #. For the first occurrence,
4431 msgid "c- Space observing"
4432 msgstr "c- Space observing"
4434 #. For the first occurrence,
4436 msgid "c- Spaceborne"
4437 msgstr "c- Spaceborne"
4439 #. For the first occurrence,
4444 #. For the first occurrence,
4446 msgid "c- Terrestrial globe"
4447 msgstr "c- Terrestrial globe"
4449 #. For the first occurrence,
4451 msgid "c- Three layer stock, low fade"
4452 msgstr "c- Three layer stock, low fade"
4454 msgid "c- Traced reference"
4455 msgstr "c- Traced reference"
4457 #. For the first occurrence,
4459 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
4460 msgstr "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
4462 #. For the first occurrence,
4464 msgid "c- Undetermined 2 color"
4465 msgstr "c- Undetermined 2 color"
4469 msgstr "c- Vertical"
4471 #. For the first occurrence,
4473 msgid "c- Vesicular"
4474 msgstr "c- Vesicular"
4476 #. For the first occurrence,
4478 msgid "c- Videocartridge"
4479 msgstr "c- Videocartridge"
4483 msgstr "c- vertical"
4485 msgid "cartographic"
4486 msgstr "cartographic"
4503 msgid "celestial globe"
4504 msgstr "celestial globe"
4515 msgid "chip cartridge"
4516 msgstr "chip cartridge"
4518 msgid "chip cartridge "
4519 msgstr "chip cartridge "
4534 msgstr "combination"
4536 msgid "combination "
4537 msgstr "combination "
4540 msgstr "comic strip"
4542 msgid "comic strip "
4543 msgstr "comic strip "
4546 msgid "computer file"
4547 msgstr "computer file"
4549 msgid "computer optical disc cartridge"
4550 msgstr "computer optical disc cartridge"
4552 msgid "conference publication"
4553 msgstr "conference publication"
4555 msgid "conference publication "
4556 msgstr "conference publication "
4559 msgstr "constituent"
4565 msgstr "medverkande"
4579 #. For the first occurrence,
4581 msgid "d- 10 in. diameter"
4582 msgstr "d- 10 in. diameter"
4584 #. For the first occurrence,
4589 #. For the first occurrence,
4591 msgid "d- 16 mm. film width"
4592 msgstr "d- 16 mm. film width"
4594 #. For the first occurrence,
4596 msgid "d- 16 mm. microfilm"
4597 msgstr "d- 16 mm. microfilm"
4599 #. For the first occurrence,
4601 msgid "d- 78 rpm (discs)"
4602 msgstr "d- 78 rpm (discs)"
4604 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
4605 msgstr "d- AACR 2 compatible heading"
4607 #. For the first occurrence,
4609 msgid "d- Aircraft--high altitude"
4610 msgstr "d- Aircraft--high altitude"
4612 #. For the first occurrence,
4614 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
4615 msgstr "d- Anamorphic (wide-screen)"
4617 #. For the first occurrence,
4622 #. For the first occurrence,
4624 msgid "d- Computer braille"
4625 msgstr "d- Computer braille"
4627 #. For the first occurrence,
4629 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
4630 msgstr "d- Computer disc, type unspecified"
4635 #. For the first occurrence,
4637 msgid "d- Digital storage"
4638 msgstr "d- Digital storage"
4640 #. For the first occurrence,
4642 msgid "d- Disc master (negative)"
4643 msgstr "d- Disc master (negative)"
4645 #. For the first occurrence,
4650 #. For the first occurrence,
4652 msgid "d- Duplicate"
4653 msgstr "d- Duplicate"
4655 #. For the first occurrence,
4657 msgid "d- Duplitized stock"
4658 msgstr "d- Duplitized stock"
4660 #. For the first occurrence,
4662 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
4663 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
4665 #. For the first occurrence,
4667 msgid "d- Eight track"
4668 msgstr "d- Eight track"
4670 #. For the first occurrence,
4672 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
4673 msgstr "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
4675 #. For the first occurrence,
4680 #. For the first occurrence,
4683 msgstr "d- Filmslip"
4685 msgid "d- Geographic"
4686 msgstr "d- Geographic"
4688 #. For the first occurrence,
4697 #. For the first occurrence,
4699 msgid "d- Loose-leaf"
4700 msgstr "d- Loose-leaf"
4702 #. For the first occurrence,
4707 msgid "d- Manuscript notated music"
4708 msgstr "d- Manuscript notated music"
4710 #. For the first occurrence,
4715 #. For the first occurrence,
4717 msgid "d- Microfilm reel"
4718 msgstr "d- Microfilm reel"
4720 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
4721 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
4723 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
4724 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
4726 #. For the first occurrence,
4728 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
4729 msgstr "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
4734 #. For the first occurrence,
4736 msgid "d- Paragraph"
4737 msgstr "d- Paragraph"
4739 msgid "d- Preliminary"
4740 msgstr "d- Preliminary"
4742 #. For the first occurrence,
4747 #. For the first occurrence,
4749 msgid "d- Safety base, diacetate"
4750 msgstr "d- Safety base, diacetate"
4752 #. For the first occurrence,
4754 msgid "d- Sound disc"
4755 msgstr "d- Sound disc"
4757 msgid "d- Subdivided geographically—direct"
4758 msgstr "d- Subdivided geographically—direct"
4760 msgid "d- Subdivision"
4761 msgstr "d- Subdivision"
4766 #. For the first occurrence,
4768 msgid "d- Tactile, with no writing system"
4769 msgstr "d- Tactile, with no writing system"
4771 #. For the first occurrence,
4773 msgid "d- Undetermined 3 color"
4774 msgstr "d- Undetermined 3 color"
4776 #. For the first occurrence,
4778 msgid "d- Very high reduction"
4779 msgstr "d- Very high reduction"
4781 #. For the first occurrence,
4783 msgid "d- Videodisc"
4784 msgstr "d- Videodisc"
4786 #. For the first occurrence,
4788 msgid "d- dbx encoded"
4789 msgstr "d- dbx encoded"
4791 #. For the first occurrence,
4793 msgid "da- Near infrared"
4794 msgstr "da- Near infrared"
4799 #. For the first occurrence,
4801 msgid "db- Middle infrared"
4802 msgstr "db- Middle infrared"
4804 #. For the first occurrence,
4806 msgid "dc- Far infrared"
4807 msgstr "dc- Far infrared"
4809 #. For the first occurrence,
4811 msgid "dd- Thermal infrared"
4812 msgstr "dd- Thermal infrared"
4814 #. For the first occurrence,
4816 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
4817 msgstr "de- Shortwave infrared (SWIR)"
4822 msgid "deleted heading information"
4823 msgstr "deleted heading information"
4825 #. For the first occurrence,
4827 msgid "df- Reflective infrared"
4828 msgstr "df- Reflective infrared"
4843 msgstr "dictionary "
4845 msgid "digitized microfilm"
4846 msgstr "digitized microfilm"
4848 msgid "digitized microfilm "
4849 msgstr "digitized microfilm "
4851 msgid "digitized other analog"
4852 msgstr "digitized other analog"
4854 msgid "digitized other analog "
4855 msgstr "digitized other analog "
4873 msgstr "discography"
4875 msgid "discography "
4876 msgstr "discography "
4878 msgid "display:block; "
4879 msgstr "display:block; "
4893 #. For the first occurrence,
4895 msgid "dv- Combinations"
4896 msgstr "dv- Combinations"
4898 #. For the first occurrence,
4900 msgid "dz- Other infrared data"
4901 msgstr "dz- Other infrared data"
4903 #. For the first occurrence,
4908 #. For the first occurrence,
4910 msgid "e- 12 in. diameter"
4911 msgstr "e- 12 in. diameter"
4913 #. For the first occurrence,
4918 #. For the first occurrence,
4920 msgid "e- 28 mm. film width"
4921 msgstr "e- 28 mm. film width"
4923 #. For the first occurrence,
4925 msgid "e- 3 strip color"
4926 msgstr "e- 3 strip color"
4928 #. For the first occurrence,
4930 msgid "e- 8 rpm (discs)"
4931 msgstr "e- 8 rpm (discs)"
4933 #. For the first occurrence,
4935 msgid "e- Analog electrical storage"
4936 msgstr "e- Analog electrical storage"
4938 msgid "e- Cartographic material"
4939 msgstr "e- Cartographic material"
4941 #. For the first occurrence,
4943 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
4944 msgstr "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
4946 #. For the first occurrence,
4949 msgstr "e- Cylinder"
4951 #. For the first occurrence,
4953 msgid "e- Digital recording"
4954 msgstr "e- Digital recording"
4956 #. For the first occurrence,
4958 msgid "e- Earth moon globe"
4959 msgstr "e- Earth moon globe"
4961 msgid "e- English only"
4962 msgstr "e- English only"
4965 msgstr "e- Language"
4967 msgid "e- Local standard"
4968 msgstr "e- Local standard"
4970 #. For the first occurrence,
4972 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
4973 msgstr "e- Magnetic audio tape on reel"
4975 #. For the first occurrence,
4977 msgid "e- Manned spacecraft"
4978 msgstr "e- Manned spacecraft"
4980 #. For the first occurrence,
4985 #. For the first occurrence,
4987 msgid "e- Microfiche"
4988 msgstr "e- Microfiche"
4990 #. For the first occurrence,
4992 msgid "e- Mixing tracks"
4993 msgstr "e- Mixing tracks"
4995 #. For the first occurrence,
4997 msgid "e- Music braille"
4998 msgstr "e- Music braille"
5000 #. For the first occurrence,
5002 msgid "e- Nitrate: sticky"
5003 msgstr "e- Nitrate: sticky"
5005 msgid "e- Node label"
5006 msgstr "e- Node label"
5008 #. For the first occurrence,
5010 msgid "e- Other wide-screen format"
5011 msgstr "e- Other wide-screen format"
5013 #. For the first occurrence,
5016 msgstr "e- Painting"
5018 #. For the first occurrence,
5020 msgid "e- Single line"
5021 msgstr "e- Single line"
5023 #. For the first occurrence,
5025 msgid "e- Synthetic"
5026 msgstr "e- Synthetic"
5028 #. For the first occurrence,
5030 msgid "e- Twelve track"
5031 msgstr "e- Twelve track"
5033 #. For the first occurrence,
5035 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
5036 msgstr "e- Type C (1 in., reel)"
5038 #. For the first occurrence,
5040 msgid "e- Ultra high reduction"
5041 msgstr "e- Ultra high reduction"
5046 msgid "earlier rules"
5047 msgstr "earlier rules"
5049 msgid "earth moon globe"
5050 msgstr "earth moon globe"
5056 msgstr "electronic "
5058 msgid "encyclopedia"
5059 msgstr "encyclopedia"
5061 msgid "encyclopedia "
5062 msgstr "encyclopedia "
5073 msgid "f - Manuscript cartographic material"
5074 msgstr "f - Manuscript cartographic material"
5076 #. For the first occurrence,
5078 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
5079 msgstr "f- 1.4 m. per second (discs)"
5081 #. For the first occurrence,
5083 msgid "f- 16 in. diameter"
5084 msgstr "f- 16 in. diameter"
5086 #. For the first occurrence,
5088 msgid "f- 2 strip color"
5089 msgstr "f- 2 strip color"
5091 #. For the first occurrence,
5096 #. For the first occurrence,
5098 msgid "f- 35 mm. film width"
5099 msgstr "f- 35 mm. film width"
5101 #. For the first occurrence,
5103 msgid "f- 35 mm. microfilm"
5104 msgstr "f- 35 mm. microfilm"
5106 #. For the first occurrence,
5108 msgid "f- Dolby-A encoded"
5109 msgstr "f- Dolby-A encoded"
5111 msgid "f- Established heading and subdivision"
5112 msgstr "f- Established heading and subdivision"
5114 #. For the first occurrence,
5116 msgid "f- Facsimile"
5117 msgstr "f- Facsimile"
5119 msgid "f- Federal/national"
5120 msgstr "f- Federal/national"
5122 #. For the first occurrence,
5124 msgid "f- Film cassette"
5125 msgstr "f- Film cassette"
5127 #. For the first occurrence,
5129 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
5130 msgstr "f- Filmstrip, type unspecified"
5132 msgid "f- French only"
5133 msgstr "f- French only"
5135 #. For the first occurrence,
5137 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
5138 msgstr "f- Magnetic audio tape in cassette"
5140 #. For the first occurrence,
5142 msgid "f- Microfiche cassette"
5143 msgstr "f- Microfiche cassette"
5145 #. For the first occurrence,
5147 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
5148 msgstr "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
5150 #. For the first occurrence,
5152 msgid "f- Photomechanical print"
5153 msgstr "f- Photomechanical print"
5155 #. For the first occurrence,
5157 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
5158 msgstr "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
5160 #. For the first occurrence,
5162 msgid "f- Section by section"
5163 msgstr "f- Section by section"
5165 #. For the first occurrence,
5167 msgid "f- Sixteen track"
5168 msgstr "f- Sixteen track"
5170 #. For the first occurrence,
5175 msgid "f- Standard of unknown origin"
5176 msgstr "f- Standard of unknown origin"
5178 #. For the first occurrence,
5180 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
5181 msgstr "f- Standard silent aperture (full frame)"
5184 msgid "f- Tactile material"
5185 msgstr "f- Tactile material"
5187 #. For the first occurrence,
5189 msgid "f- Tape cassette"
5190 msgstr "f- Tape cassette"
5192 #. For the first occurrence,
5194 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
5195 msgstr "f- Title bands/inter-title rolls"
5197 #. For the first occurrence,
5199 msgid "f- Unmanned spacecraft"
5200 msgstr "f- Unmanned spacecraft"
5202 #. For the first occurrence,
5204 msgid "f- Videocassette"
5205 msgstr "f- Videocassette"
5208 msgstr "festschrift"
5210 msgid "festschrift "
5211 msgstr "festschrift "
5225 msgid "film cartridge"
5226 msgstr "film cartridge"
5228 msgid "film cartridge "
5229 msgstr "film cartridge "
5231 msgid "film cassette"
5232 msgstr "film cassette"
5234 msgid "film cassette "
5235 msgstr "film cassette "
5244 msgstr "filmography"
5246 msgid "filmography "
5247 msgstr "filmography "
5261 msgid "filmstrip cartridge"
5262 msgstr "filmstrip cartridge"
5264 msgid "filmstrip cartridge "
5265 msgstr "filmstrip cartridge "
5267 msgid "filmstrip roll"
5268 msgstr "filmstrip roll"
5270 msgid "filmstrip roll "
5271 msgstr "filmstrip roll "
5277 msgstr "flash card "
5291 msgid "g - Projected medium"
5292 msgstr "g - Projected medium"
5294 #. For the first occurrence,
5296 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
5297 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
5299 #. For the first occurrence,
5301 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
5302 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
5304 #. For the first occurrence,
5309 #. For the first occurrence,
5311 msgid "g- 70 mm. film width"
5312 msgstr "g- 70 mm. film width"
5314 #. For the first occurrence,
5316 msgid "g- 70 mm. microfilm"
5317 msgstr "g- 70 mm. microfilm"
5320 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
5323 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
5326 #. For the first occurrence,
5331 #. For the first occurrence,
5333 msgid "g- Dolby-C encoded"
5334 msgstr "g- Dolby-C encoded"
5336 #. For the first occurrence,
5338 msgid "g- Glass with lacquer"
5339 msgstr "g- Glass with lacquer"
5341 #. For the first occurrence,
5343 msgid "g- Gray scale"
5344 msgstr "g- Gray scale"
5346 #. For the first occurrence,
5348 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
5349 msgstr "g- Land-based remote-sensing device"
5352 msgid "g- Laserdisc"
5353 msgstr "g- Laserdisc"
5356 msgid "g- Laserdisc)"
5357 msgstr "g- Laserdisc)"
5359 #. For the first occurrence,
5361 msgid "g- Line by line"
5362 msgstr "g- Line by line"
5364 #. For the first occurrence,
5366 msgid "g- Microopaque"
5367 msgstr "g- Microopaque"
5369 #. For the first occurrence,
5371 msgid "g- Nitrate: congealed"
5372 msgstr "g- Nitrate: congealed"
5374 #. For the first occurrence,
5376 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
5377 msgstr "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
5379 #. For the first occurrence,
5381 msgid "g- Photonegative"
5382 msgstr "g- Photonegative"
5384 #. For the first occurrence,
5386 msgid "g- Production rolls"
5387 msgstr "g- Production rolls"
5390 msgid "g- Projected graphic"
5391 msgstr "g- Projected graphic"
5393 #. For the first occurrence,
5395 msgid "g- Red strip"
5396 msgstr "g- Red strip"
5398 msgid "g- Reference and subdivision"
5399 msgstr "g- Reference and subdivision"
5401 #. For the first occurrence,
5403 msgid "g- Sound cartridge"
5404 msgstr "g- Sound cartridge"
5406 #. For the first occurrence,
5411 #. For the first occurrence,
5414 msgstr "g- Textiles"
5416 #. For the first occurrence,
5418 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
5419 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
5424 #. For the first occurrence,
5426 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
5427 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
5429 #. For the first occurrence,
5431 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
5432 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
5434 #. For the first occurrence,
5436 msgid "gd- SAR-like polarization"
5437 msgstr "gd- SAR-like polarization"
5439 #. For the first occurrence,
5441 msgid "ge- SAR-cross polarization"
5442 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
5447 #. For the first occurrence,
5449 msgid "gf- Infometric SAR"
5450 msgstr "gf- Infometric SAR"
5452 #. For the first occurrence,
5454 msgid "gg- polarmetric SAR"
5455 msgstr "gg- polarmetric SAR"
5469 #. For the first occurrence,
5471 msgid "gu- Passive microwave mapping"
5472 msgstr "gu- Passive microwave mapping"
5474 #. For the first occurrence,
5476 msgid "gz- Other microwave data"
5477 msgstr "gz- Other microwave data"
5479 #. For the first occurrence,
5481 msgid "h- 105 mm. microfilm"
5482 msgstr "h- 105 mm. microfilm"
5484 #. For the first occurrence,
5486 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
5487 msgstr "h- 120 rpm (cylinders)"
5489 #. For the first occurrence,
5491 msgid "h- Blue or green strip"
5492 msgstr "h- Blue or green strip"
5494 #. For the first occurrence,
5496 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
5497 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
5499 #. For the first occurrence,
5501 msgid "h- CX encoded"
5502 msgstr "h- CX encoded"
5504 #. For the first occurrence,
5506 msgid "h- Hand colored"
5507 msgstr "h- Hand colored"
5509 #. For the first occurrence,
5511 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
5512 msgstr "h- Hill-and-dale cutting"
5514 #. For the first occurrence,
5519 #. For the first occurrence,
5521 msgid "h- Microfilm slip"
5522 msgstr "h- Microfilm slip"
5525 msgid "h- Microform"
5526 msgstr "h- Microform"
5528 #. For the first occurrence,
5530 msgid "h- Nitrate: powder"
5531 msgstr "h- Nitrate: powder"
5533 #. For the first occurrence,
5535 msgid "h- Open score"
5536 msgstr "h- Open score"
5538 #. For the first occurrence,
5540 msgid "h- Photoprint"
5541 msgstr "h- Photoprint"
5543 #. For the first occurrence,
5545 msgid "h- Tape reel"
5546 msgstr "h- Tape reel"
5548 #. For the first occurrence,
5550 msgid "h- Videotape"
5551 msgstr "h- Videotape"
5553 #. For the first occurrence,
5555 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
5556 msgstr "h- Water surface-based remote-sensing device"
5567 msgid "height:100px"
5568 msgstr "height:100px"
5570 msgid "height:100px;"
5571 msgstr "height:100px;"
5582 msgid "http://schema.org/"
5583 msgstr "http://schema.org/"
5585 msgid "humor, satire"
5586 msgstr "humor, satire"
5588 msgid "humor, satire "
5589 msgstr "humor, satire "
5591 msgid "i - Nonmusical sound recording"
5592 msgstr "i - Nonmusical sound recording"
5594 #. For the first occurrence,
5596 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
5597 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
5599 #. For the first occurrence,
5601 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
5602 msgstr "i- 160 rpm (cylinders)"
5604 #. For the first occurrence,
5606 msgid "i- Aluminum with lacquer"
5607 msgstr "i- Aluminum with lacquer"
5609 #. For the first occurrence,
5611 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
5612 msgstr "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
5614 #. For the first occurrence,
5616 msgid "i- Cyan strip"
5617 msgstr "i- Cyan strip"
5619 msgid "i- ISBD punctuation included"
5620 msgstr "i- ISBD punctuation included"
5622 #. For the first occurrence,
5624 msgid "i- Incomplete"
5625 msgstr "i- Incomplete"
5627 #. For the first occurrence,
5629 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
5630 msgstr "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
5632 msgid "i- Integrating resource"
5633 msgstr "i- Integrating resource"
5635 msgid "i- International intergovernmental"
5636 msgstr "i- International intergovernmental"
5638 #. For the first occurrence,
5640 msgid "i- Nitrate base"
5641 msgstr "i- Nitrate base"
5643 #. For the first occurrence,
5648 #. For the first occurrence,
5653 #. For the first occurrence,
5655 msgid "i- Sound-track film"
5656 msgstr "i- Sound-track film"
5658 #. For the first occurrence,
5660 msgid "i- Spanner short form scoring"
5661 msgstr "i- Spanner short form scoring"
5663 msgid "i- Subdivided geographically—indirect"
5664 msgstr "i- Subdivided geographically—indirect"
5666 #. For the first occurrence,
5668 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
5669 msgstr "i- Submersible remote-sensing device"
5671 #. For the first occurrence,
5673 msgid "i- Videodisc"
5674 msgstr "i- Videodisc"
5706 msgid "issue number"
5707 msgstr "exemplar nummer"
5709 msgid "j - Musical sound recording"
5710 msgstr "j - Musical sound recording"
5712 #. For the first occurrence,
5714 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
5715 msgstr "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
5717 #. For the first occurrence,
5719 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
5720 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
5722 #. For the first occurrence,
5724 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
5725 msgstr "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
5727 #. For the first occurrence,
5732 #. For the first occurrence,
5734 msgid "j- Magenta strip"
5735 msgstr "j- Magenta strip"
5737 #. For the first occurrence,
5739 msgid "j- Magnetic disc"
5740 msgstr "j- Magnetic disc"
5742 #. For the first occurrence,
5747 #. For the first occurrence,
5749 msgid "j- Metal and glass"
5750 msgstr "j- Metal and glass"
5752 #. For the first occurrence,
5754 msgid "j- Microfilm roll"
5755 msgstr "j- Microfilm roll"
5757 #. For the first occurrence,
5762 #. For the first occurrence,
5764 msgid "j- Safety film"
5765 msgstr "j- Safety film"
5767 #. For the first occurrence,
5769 msgid "j- Short form scoring"
5770 msgstr "j- Short form scoring"
5772 #. For the first occurrence,
5774 msgid "ja- Far ultraviolet"
5775 msgstr "ja- Far ultraviolet"
5777 #. For the first occurrence,
5779 msgid "jb- Middle ultraviolet"
5780 msgstr "jb- Middle ultraviolet"
5782 #. For the first occurrence,
5784 msgid "jc- Near ultraviolet"
5785 msgstr "jc- Near ultraviolet"
5790 #. For the first occurrence,
5792 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
5793 msgstr "jv- Ultraviolet combinations"
5795 #. For the first occurrence,
5797 msgid "jz- Other ultraviolet data"
5798 msgstr "jz- Other ultraviolet data"
5800 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
5801 msgstr "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
5803 #. For the first occurrence,
5805 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
5806 msgstr "k- 15/16 ips (tapes)"
5808 #. For the first occurrence,
5810 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
5811 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
5813 msgid "k- Canadian subject headings"
5814 msgstr "k- Canadian subject headings"
5816 #. For the first occurrence,
5818 msgid "k- Computer card"
5819 msgstr "k- Computer card"
5821 #. For the first occurrence,
5823 msgid "k- Film base, other than safety film"
5824 msgstr "k- Film base, other than safety film"
5826 #. For the first occurrence,
5831 #. For the first occurrence,
5833 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
5834 msgstr "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
5837 msgid "k- Nonprojected graphic"
5838 msgstr "k- Nonprojected graphic"
5840 #. For the first occurrence,
5845 #. For the first occurrence,
5850 #. For the first occurrence,
5855 #. For the first occurrence,
5857 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
5858 msgstr "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
5860 #. For the first occurrence,
5862 msgid "k- Synthetic and glass"
5863 msgstr "k- Synthetic and glass"
5865 #. For the first occurrence,
5867 msgid "k- Yellow strip"
5868 msgstr "k- Yellow strip"
5876 #. For the first occurrence,
5878 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
5879 msgstr "l- 1 7/8 ips (tapes)"
5881 #. For the first occurrence,
5886 #. For the first occurrence,
5888 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
5889 msgstr "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
5891 #. For the first occurrence,
5893 msgid "l- Lateral or combined cutting"
5894 msgstr "l- Lateral or combined cutting"
5899 #. For the first occurrence,
5904 #. For the first occurrence,
5906 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
5907 msgstr "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
5909 #. For the first occurrence,
5914 #. For the first occurrence,
5916 msgid "l- Technical drawing"
5917 msgstr "l- Technical drawing"
5919 #. For the first occurrence,
5921 msgid "l- Vertical score"
5922 msgstr "l- Vertical score"
5924 #. For the first occurrence,
5933 msgstr "large print"
5938 msgid "law report or digest"
5939 msgstr "law report or digest"
5941 msgid "law report or digest "
5942 msgstr "law report or digest "
5956 msgid "legal article"
5957 msgstr "legal article"
5959 msgid "legal article "
5960 msgstr "legal article "
5962 msgid "legal case and case notes"
5963 msgstr "legal case and case notes"
5965 msgid "legal case and case notes "
5966 msgstr "legal case and case notes "
5969 msgstr "legislation"
5971 msgid "legislation "
5972 msgstr "legislation "
5987 msgstr "loose-leaf "
5989 msgid "m - Computer file"
5990 msgstr "m - Computer file"
5992 #. For the first occurrence,
5998 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
5999 msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
6002 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
6003 msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
6005 #. For the first occurrence,
6007 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
6008 msgstr "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
6010 #. For the first occurrence,
6012 msgid "m- Combination"
6013 msgstr "m- Combination"
6015 #. For the first occurrence,
6017 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
6018 msgstr "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
6020 #. For the first occurrence,
6022 msgid "m- Magneto-optical disc"
6023 msgstr "m- Magneto-optical disc"
6025 #. For the first occurrence,
6027 msgid "m- Mass-produced"
6028 msgstr "m- Mass-produced"
6030 #. For the first occurrence,
6032 msgid "m- Microgroove/fine"
6033 msgstr "m- Microgroove/fine"
6035 #. For the first occurrence,
6040 #. For the first occurrence,
6042 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
6043 msgstr "m- Mixed base (nitrate and safety)"
6045 #. For the first occurrence,
6047 msgid "m- Mixed collection"
6048 msgstr "m- Mixed collection"
6050 #. For the first occurrence,
6052 msgid "m- Mixed emulsion"
6053 msgstr "m- Mixed emulsion"
6055 #. For the first occurrence,
6057 msgid "m- Mixed generation"
6058 msgstr "m- Mixed generation"
6060 #. For the first occurrence,
6062 msgid "m- Mixed polarity"
6063 msgstr "m- Mixed polarity"
6065 #. For the first occurrence,
6067 msgid "m- Mixed uses"
6068 msgstr "m- Mixed uses"
6070 #. For the first occurrence,
6073 msgstr "m- Monaural"
6075 msgid "m- Monograph/item"
6076 msgstr "m- Monograph/item"
6079 msgid "m- Motion Picture"
6080 msgstr "m- Motion Picture"
6082 #. For the first occurrence,
6084 msgid "m- Multiple braille types"
6085 msgstr "m- Multiple braille types"
6087 #. For the first occurrence,
6089 msgid "m- Multiple file formats"
6090 msgstr "m- Multiple file formats"
6092 #. For the first occurrence,
6094 msgid "m- Multiple physical forms"
6095 msgstr "m- Multiple physical forms"
6097 msgid "m- Multistate"
6098 msgstr "m- Multistate"
6100 #. For the first occurrence,
6102 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
6103 msgstr "m- Non-nitrate: disaster"
6105 #. For the first occurrence,
6107 msgid "m- Plastic with metal"
6108 msgstr "m- Plastic with metal"
6110 #. For the first occurrence,
6118 #. For the first occurrence,
6120 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
6121 msgstr "ma- Multi-spectral, multidata"
6123 msgid "magnetic disc"
6124 msgstr "magnetic disc"
6126 msgid "magnetic disc "
6127 msgstr "magnetic disc "
6129 msgid "magneto-optical disc"
6130 msgstr "magneto-optical disc"
6132 msgid "magneto-optical disc "
6133 msgstr "magneto-optical disc "
6145 msgstr "marccountry"
6150 msgid "materialTypeLabel"
6151 msgstr "materialTypeLabel"
6153 msgid "materialtype"
6154 msgstr "materialtype"
6156 msgid "matrix number"
6157 msgstr "matrix number"
6159 #. For the first occurrence,
6161 msgid "mb- Multi-temporal"
6162 msgstr "mb- Multi-temporal"
6177 msgstr "microfiche "
6179 msgid "microfiche cassette"
6180 msgstr "microfiche cassette"
6182 msgid "microfiche cassette "
6183 msgstr "microfiche cassette "
6191 msgid "microfilm cartridge"
6192 msgstr "microfilm cartridge"
6194 msgid "microfilm cartridge "
6195 msgstr "microfilm cartridge "
6197 msgid "microfilm cassette"
6198 msgstr "microfilm cassette"
6200 msgid "microfilm cassette "
6201 msgstr "microfilm cassette "
6203 msgid "microfilm reel"
6204 msgstr "microfilm reel"
6206 msgid "microfilm reel "
6207 msgstr "microfilm reel "
6210 msgstr "microopaque"
6212 msgid "microopaque "
6213 msgstr "microopaque "
6215 msgid "microscope slide"
6216 msgstr "microscope slide"
6218 msgid "microscope slide "
6219 msgstr "microscope slide "
6221 msgid "mixed material"
6222 msgstr "mixed material"
6225 msgid "mixed materials"
6226 msgstr "mixed materials"
6228 #. For the first occurrence,
6230 msgid "mm- Combination of various data types"
6231 msgstr "mm- Combination of various data types"
6233 #. For the first occurrence,
6235 msgid "mmm- Multiple"
6236 msgstr "mmm- Multiple"
6245 msgstr "monographic"
6253 msgid "motion picture"
6254 msgstr "motion picture"
6256 msgid "motion picture "
6257 msgstr "motion picture "
6259 msgid "moving image"
6260 msgstr "moving image"
6267 msgstr "music plate"
6269 msgid "music publisher"
6270 msgstr "music publisher"
6272 #. For the first occurrence,
6277 msgid "n- Complete authority record"
6278 msgstr "n- Complete authority record"
6283 #. For the first occurrence,
6285 msgid "n- Not applicable"
6286 msgstr "n- Not applicable"
6288 #. For the first occurrence,
6314 #. For the first occurrence,
6316 msgid "nn- Not applicable"
6317 msgstr "nn- Not applicable"
6319 #. For the first occurrence,
6321 msgid "nnn- Not applicable"
6322 msgstr "nnn- Not applicable"
6327 msgid "not applicable"
6328 msgstr "not applicable"
6330 msgid "not fiction "
6331 msgstr "not fiction "
6336 msgid "notated music"
6337 msgstr "notated music"
6345 msgid "numeric data"
6346 msgstr "numeric data"
6348 msgid "numeric data "
6349 msgstr "numeric data "
6354 #. For the first occurrence,
6359 #. For the first occurrence,
6361 msgid "o- 5 1/4 in."
6362 msgstr "o- 5 1/4 in."
6364 #. For the first occurrence,
6366 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
6367 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
6369 #. For the first occurrence,
6371 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
6372 msgstr "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
6374 #. For the first occurrence,
6376 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
6377 msgstr "o- 7 1/2 ips (tapes)"
6379 #. For the first occurrence,
6381 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
6382 msgstr "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
6384 #. For the first occurrence,
6386 msgid "o- Film roll"
6387 msgstr "o- Film roll"
6389 #. For the first occurrence,
6391 msgid "o- Filmstrip roll"
6392 msgstr "o- Filmstrip roll"
6394 #. For the first occurrence,
6396 msgid "o- Flash card"
6397 msgstr "o- Flash card"
6399 msgid "o- Government agency—type undetermined"
6400 msgstr "o- Government agency—type undetermined"
6402 msgid "o- Incomplete authority record"
6403 msgstr "o- Incomplete authority record"
6410 msgstr "o- Obsolete"
6412 #. For the first occurrence,
6414 msgid "o- Optical disc"
6415 msgstr "o- Optical disc"
6417 #. For the first occurrence,
6420 msgstr "o- Original"
6422 #. For the first occurrence,
6427 msgid "optical disc"
6428 msgstr "optical disc"
6436 msgid "other filmstrip type"
6437 msgstr "other filmstrip type"
6439 msgid "other filmstrip type "
6440 msgstr "other filmstrip type "
6443 msgstr "other rules"
6445 msgid "p - Mixed materials"
6446 msgstr "p - Mixed materials"
6448 #. For the first occurrence,
6453 #. For the first occurrence,
6455 msgid "p- 15 ips (tapes)"
6456 msgstr "p- 15 ips (tapes)"
6458 #. For the first occurrence,
6460 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
6461 msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
6463 #. For the first occurrence,
6468 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
6469 msgstr "p- Increase in encoding level from prepublication"
6471 #. For the first occurrence,
6476 #. For the first occurrence,
6481 #. For the first occurrence,
6484 msgstr "p- Postcard"
6486 #. For the first occurrence,
6491 #. For the first occurrence,
6493 msgid "p- Preservation"
6494 msgstr "p- Preservation"
6496 #. For the first occurrence,
6498 msgid "p- Safety base, polyester"
6499 msgstr "p- Safety base, polyester"
6501 #. For the first occurrence,
6503 msgid "p- Sepia tone"
6504 msgstr "p- Sepia tone"
6506 #. For the first occurrence,
6508 msgid "pa- Sonar--water depth"
6509 msgstr "pa- Sonar--water depth"
6523 #. For the first occurrence,
6525 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
6526 msgstr "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
6528 #. For the first occurrence,
6530 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
6531 msgstr "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
6533 #. For the first occurrence,
6535 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
6536 msgstr "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
6538 #. For the first occurrence,
6540 msgid "pe- Seismic surveys"
6541 msgstr "pe- Seismic surveys"
6547 msgstr "periodical "
6552 msgid "photomechanical print"
6553 msgstr "photomechanical print"
6555 msgid "photomechanical print "
6556 msgstr "photomechanical print "
6558 msgid "photonegative"
6559 msgstr "photonegative"
6561 msgid "photonegative "
6562 msgstr "photonegative "
6568 msgstr "photoprint "
6576 msgid "planetary or lunar globe"
6577 msgstr "planetary or lunar globe"
6588 msgid "preservation"
6589 msgstr "preservation"
6603 msgid "programmed text"
6604 msgstr "programmed text"
6606 msgid "programmed text "
6607 msgstr "programmed text "
6612 #. For the first occurrence,
6614 msgid "pz- Other acoustical data"
6615 msgstr "pz- Other acoustical data"
6617 #. For the first occurrence,
6622 #. For the first occurrence,
6624 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
6625 msgstr "q- Flexible base photographic, positive"
6627 #. For the first occurrence,
6629 msgid "q- Hardboard"
6630 msgstr "q- Hardboard"
6632 #. For the first occurrence,
6635 msgstr "q- Hi-8 mm."
6637 #. For the first occurrence,
6642 #. For the first occurrence,
6648 msgid "q- Notated music"
6649 msgstr "q- Notated music"
6651 #. For the first occurrence,
6653 msgid "q- Other tone"
6654 msgstr "q- Other tone"
6656 #. For the first occurrence,
6658 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
6659 msgstr "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
6661 #. For the first occurrence,
6666 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6667 msgstr "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6669 #. For the first occurrence,
6674 #. For the first occurrence,
6676 msgid "r- 30 ips (tapes)"
6677 msgstr "r- 30 ips (tapes)"
6679 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
6680 msgstr "r- Art and architecture thesaurus"
6682 #. For the first occurrence,
6684 msgid "r- Film reel"
6685 msgstr "r- Film reel"
6687 #. For the first occurrence,
6689 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
6690 msgstr "r- Flexible base photographic, negative"
6692 #. For the first occurrence,
6694 msgid "r- Mother (positive)"
6695 msgstr "r- Mother (positive)"
6697 #. For the first occurrence,
6699 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
6700 msgstr "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
6702 #. For the first occurrence,
6704 msgid "r- Porcelain"
6705 msgstr "r- Porcelain"
6707 #. For the first occurrence,
6709 msgid "r- Radiograph"
6710 msgstr "r- Radiograph"
6712 #. For the first occurrence,
6714 msgid "r- Reference print/viewing copy"
6715 msgstr "r- Reference print/viewing copy"
6717 msgid "r- Related record required"
6718 msgstr "r- Related record required"
6720 #. For the first occurrence,
6725 #. For the first occurrence,
6727 msgid "r- Remote-sensing image"
6728 msgstr "r- Remote-sensing image"
6730 #. For the first occurrence,
6732 msgid "r- Replacement"
6733 msgstr "r- Replacement"
6735 #. For the first occurrence,
6737 msgid "r- Safety base, mixed"
6738 msgstr "r- Safety base, mixed"
6740 #. For the first occurrence,
6745 #. For the first occurrence,
6747 msgid "r- Videoreel"
6748 msgstr "r- Videoreel"
6750 #. For the first occurrence,
6752 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
6753 msgstr "ra- Gravity anomalies (general)"
6755 #. For the first occurrence,
6757 msgid "rb- Free-air"
6758 msgstr "rb- Free-air"
6760 #. For the first occurrence,
6765 #. For the first occurrence,
6767 msgid "rd- Isostatic"
6768 msgstr "rd- Isostatic"
6779 msgid "reformatted digital"
6780 msgstr "reformatted digital"
6782 msgid "reformatted digital "
6783 msgstr "reformatted digital "
6785 msgid "regular print"
6786 msgstr "regular print"
6788 msgid "regular print "
6789 msgstr "regular print "
6806 msgid "remote sensing image"
6807 msgstr "remote sensing image"
6809 msgid "remote-sensing image"
6810 msgstr "remote-sensing image"
6812 msgid "remote-sensing image "
6813 msgstr "remote-sensing image "
6816 msgstr "replacement"
6824 msgid "results_summary"
6825 msgstr "results_summary"
6827 msgid "results_summary description"
6828 msgstr "results_summary description"
6830 msgid "results_summary edition"
6831 msgstr "results_summary edition"
6833 msgid "results_summary other_title"
6834 msgstr "results_summary other_title"
6836 msgid "results_summary publisher"
6837 msgstr "results_summary publisher"
6839 msgid "results_summary series"
6840 msgstr "results_summary series"
6842 msgid "results_summary uniform_title"
6843 msgstr "results_summary uniform_title"
6866 #. For the first occurrence,
6868 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
6869 msgstr "s- 2 3/4 x 4 in."
6871 #. For the first occurrence,
6873 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
6874 msgstr "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
6876 #. For the first occurrence,
6878 msgid "s- Blu-ray disc"
6879 msgstr "s- Blu-ray disc"
6881 #. For the first occurrence,
6883 msgid "s- Coarse/standard"
6884 msgstr "s- Coarse/standard"
6886 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
6887 msgstr "s- Deleted; heading split into two or more headings"
6889 #. For the first occurrence,
6891 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
6892 msgstr "s- Non-flexible base photographic, positive"
6894 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
6895 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
6897 msgid "s- Sears list of subject headings"
6898 msgstr "s- Sears list of subject headings"
6900 #. For the first occurrence,
6908 #. For the first occurrence,
6913 msgid "s- Shortened"
6914 msgstr "s- Shortened"
6916 #. For the first occurrence,
6921 #. For the first occurrence,
6923 msgid "s- Sound cassette"
6924 msgstr "s- Sound cassette"
6927 msgid "s- Sound recording"
6928 msgstr "s- Sound recording"
6930 #. For the first occurrence,
6932 msgid "s- Stamper (negative)"
6933 msgstr "s- Stamper (negative)"
6935 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
6936 msgstr "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
6938 #. For the first occurrence,
6940 msgid "s- Stereophonic"
6941 msgstr "s- Stereophonic"
6943 #. For the first occurrence,
6948 #. For the first occurrence,
6950 msgid "s- Study print"
6951 msgstr "s- Study print"
6953 #. For the first occurrence,
6955 msgid "s- Tinted and toned"
6956 msgstr "s- Tinted and toned"
6958 #. For the first occurrence,
6960 msgid "sa- Magnetic field"
6961 msgstr "sa- Magnetic field"
6990 msgstr "short story"
6992 msgid "short story "
6993 msgstr "short story "
7004 msgid "software, multimedia"
7005 msgstr "software, multimedia"
7013 msgid "sound cartridge"
7014 msgstr "sound cartridge"
7016 msgid "sound cartridge "
7017 msgstr "sound cartridge "
7019 msgid "sound cassette"
7020 msgstr "sound cassette"
7022 msgid "sound cassette "
7023 msgstr "sound cassette "
7028 msgid "sound recording"
7029 msgstr "sound recording"
7031 msgid "sound recording-musical"
7032 msgstr "sound recording-musical"
7034 msgid "sound recording-nonmusical"
7035 msgstr "sound recording-nonmusical"
7037 msgid "sound-tape reel"
7038 msgstr "sound-tape reel"
7040 msgid "sound-tape reel "
7041 msgstr "sound-tape reel "
7043 msgid "sound-track film"
7044 msgstr "sound-track film"
7046 msgid "sound-track film "
7047 msgstr "sound-track film "
7053 msgstr "specialized"
7071 msgstr "still image"
7073 msgid "subject example"
7074 msgstr "subject example"
7076 msgid "summary or subtitle"
7077 msgstr "summary or subtitle"
7079 msgid "sung or spoken text"
7080 msgstr "sung or spoken text"
7082 msgid "survey of literature"
7083 msgstr "survey of literature"
7085 msgid "survey of literature "
7086 msgstr "survey of literature "
7088 msgid "t - Manuscript language material"
7089 msgstr "t - Manuscript language material"
7091 #. For the first occurrence,
7093 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
7094 msgstr "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
7096 #. For the first occurrence,
7098 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
7099 msgstr "t- Non-flexible base photographic, negative"
7101 #. For the first occurrence,
7103 msgid "t- Safety base, triacetate"
7104 msgstr "t- Safety base, triacetate"
7106 #. For the first occurrence,
7108 msgid "t- Sound-tape reel"
7109 msgstr "t- Sound-tape reel"
7111 #. For the first occurrence,
7113 msgid "t- Stencil color"
7114 msgstr "t- Stencil color"
7116 #. For the first occurrence,
7118 msgid "t- Test pressing"
7119 msgstr "t- Test pressing"
7125 #. For the first occurrence,
7127 msgid "t- Transparency"
7128 msgstr "t- Transparency"
7130 #. For the first occurrence,
7135 #. For the first occurrence,
7137 msgid "ta- radiometric surveys"
7138 msgstr "ta- radiometric surveys"
7140 msgid "table of contents"
7141 msgstr "table of contents"
7143 msgid "tactile, with no writing system"
7144 msgstr "tactile, with no writing system"
7146 msgid "tactile, with no writing system "
7147 msgstr "tactile, with no writing system "
7149 msgid "tape cartridge"
7150 msgstr "tape cartridge"
7152 msgid "tape cartridge "
7153 msgstr "tape cartridge "
7155 msgid "tape cassette"
7156 msgstr "tape cassette"
7158 msgid "tape cassette "
7159 msgstr "tape cassette "
7167 msgid "technical drawing"
7168 msgstr "technical drawing"
7170 msgid "technical drawing "
7171 msgstr "technical drawing "
7173 msgid "technical report"
7174 msgstr "technical report"
7176 msgid "terrestrial globe"
7177 msgstr "terrestrial globe"
7182 msgid "text in looseleaf binder"
7183 msgstr "text in looseleaf binder"
7185 msgid "text in looseleaf binder "
7186 msgstr "text in looseleaf binder "
7194 msgid "three dimensional object"
7195 msgstr "three dimensional object"
7207 msgstr "översättning"
7209 msgid "transparency"
7210 msgstr "transparency"
7212 msgid "transparency "
7213 msgstr "transparency "
7225 msgstr "u - Unknown"
7227 #. For the first occurrence,
7232 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
7233 msgstr "u- Unknown if heading is government agency"
7235 #. For the first occurrence,
7237 msgid "u- Unspecified"
7238 msgstr "u- Unspecified"
7246 #. For the first occurrence,
7249 msgstr "uu- Unknown"
7251 #. For the first occurrence,
7256 #. For the first occurrence,
7258 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
7259 msgstr "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
7261 #. For the first occurrence,
7266 #. For the first occurrence,
7268 msgid "v- Hand colored"
7269 msgstr "v- Hand colored"
7271 #. For the first occurrence,
7276 #. For the first occurrence,
7278 msgid "v- Photograph, type unspecified"
7279 msgstr "v- Photograph, type unspecified"
7281 #. For the first occurrence,
7283 msgid "v- Reduction rate varies"
7284 msgstr "v- Reduction rate varies"
7286 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
7287 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
7290 msgid "v- Videorecording"
7291 msgstr "v- Videorecording"
7293 msgid "vertical-align:middle"
7294 msgstr "vertical-align:middle"
7296 msgid "videocartridge"
7297 msgstr "videocartridge"
7299 msgid "videocartridge "
7300 msgstr "videocartridge "
7302 msgid "videocassette"
7303 msgstr "videocassette"
7305 msgid "videocassette "
7306 msgstr "videocassette "
7311 msgid "videorecording"
7312 msgstr "videorecording"
7314 msgid "videorecording "
7315 msgstr "videorecording "
7317 msgid "videorecording identifier"
7318 msgstr "videorecording identifier"
7333 msgid "visual material"
7334 msgstr "visual material"
7340 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7341 msgstr "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7343 #. For the first occurrence,
7345 msgid "w- Parchment"
7346 msgstr "w- Parchment"
7348 #. For the first occurrence,
7353 #. For the first occurrence,
7355 msgid "w- Wire recording"
7356 msgstr "w- Wire recording"
7361 msgid "wire recording"
7362 msgstr "wire recording"
7364 msgid "wire recording "
7365 msgstr "wire recording "
7367 #. For the first occurrence,
7369 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
7370 msgstr "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
7373 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7374 msgstr "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
7376 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
7377 msgstr "x- Deleted; heading replaced by another heading"
7379 msgid "x- Missing characters"
7380 msgstr "x- Missing characters"
7382 #. For the first occurrence,
7384 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
7385 msgstr "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
7388 msgid "y- Other Photographic medium"
7389 msgstr "y- Other Photographic medium"
7392 msgid "y- Other photographic medium"
7393 msgstr "y- Other photographic medium"
7395 #. For the first occurrence,
7409 msgid "z- Authority data "
7410 msgstr "z- Authority data "
7412 msgid "z- Not applicable"
7413 msgstr "z- Not applicable"
7415 msgid "z- Not applicableFull level"
7416 msgstr "z- Not applicableFull level"
7418 #. For the first occurrence,
7424 msgid "z- Unspecified"
7425 msgstr "z- Unspecified"
7430 #. For the first occurrence,
7435 #. For the first occurrence,
7437 msgid "|- No attempt to code"
7438 msgstr "|- Inget försök att klassificera"
7440 #. For the first occurrence,
7442 msgid "||- No attempt to code"
7443 msgstr "||- Inget försök att klassificera"
7445 #. For the first occurrence,
7447 msgid "||| - No attempt to code"
7448 msgstr "||| - Inget försök att klassificera"
7451 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëì"
7452 "íîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
7454 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëì"
7455 "íîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"