1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 11:59-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-10-10 14:01+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1411022341.0\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
31 #. %2$s: USE KohaDates
33 #. %4$s: USE AuthorisedValues
34 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
35 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
36 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
37 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
38 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
39 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
42 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
48 #. %19$s: IF ( using_https )
49 #. %20$s: SET protocol = "https://"
51 #. %22$s: SET protocol = "http://"
53 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
55 #. %26$s: LibraryNameTitle
59 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
60 #. %31$s: subtitl.subfield |html
62 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
64 #. %35$s: BLOCK cssinclude
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
72 "%sKoha online%s katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 #. %2$s: USE KohaDates
76 #. %3$s: USE AuthorisedValues
77 #. %4$s: USE ItemTypes
79 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
80 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %8$s: LibraryNameTitle
84 #. %11$s: course.course_name
85 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
86 #. %13$s: BLOCK cssinclude
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
93 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för "
96 #. %1$s: IF holds_count.defined
97 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
99 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
100 #. %5$s: IF holds_count.defined
101 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
103 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
108 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
109 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
113 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
114 #. %4$s: itemsloo.title |html
117 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
118 #. %8$s: subtitl.subfield|html
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
122 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
123 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
127 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
128 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
131 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
132 #. %8$s: subtitl.subfield|html
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
136 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
137 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s"
141 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
142 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
143 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
146 msgid "%s %s %s %s %s please "
147 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
150 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
151 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
152 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
153 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
154 #. %6$s: LibraryNameTitle
157 #. %9$s: IF ( searchdesc )
158 #. %10$s: IF ( query_desc )
159 #. %11$s: query_desc | html
161 #. %13$s: IF ( limit_desc )
162 #. %14$s: limit_desc | html
166 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
167 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
168 #. %20$s: BLOCK cssinclude
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
176 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökning "
177 "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte "
178 "några sökord. %s %s %s %s "
181 #. %2$s: USE KohaDates
182 #. %3$s: SET userupdateview = 1
183 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
184 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
185 #. %6$s: LibraryNameTitle
188 #. %9$s: IF action == 'edit'
191 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
192 #. %13$s: BLOCK cssinclude
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
198 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
200 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga "
201 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s "
204 #. %2$s: USE KohaDates
205 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
206 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
207 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
208 #. %6$s: LibraryNameTitle
211 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
212 #. %10$s: BLOCK cssinclude
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
215 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
216 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s "
218 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
219 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
220 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
221 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
222 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
224 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
225 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
226 #. %9$s: IF ( loop.last )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
236 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
238 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga "
243 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
244 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
246 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
251 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
252 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
254 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
255 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
256 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
257 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
259 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
262 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
265 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
269 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
270 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
271 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
274 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
275 msgstr "%s %s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
278 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
279 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
280 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
281 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
282 #. %6$s: LibraryNameTitle
285 #. %9$s: IF ( viewshelf )
286 #. %10$s: shelfname |html
289 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
290 #. %14$s: BLOCK cssinclude
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
298 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor"
302 #. %2$s: USE AuthorisedValues
303 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
304 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
305 #. %5$s: LibraryNameTitle
308 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
309 #. %9$s: BLOCK cssinclude
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
312 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
313 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s "
316 #. %2$s: USE KohaDates
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
327 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
329 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Gör en reservation %s %s%s "
332 #. %2$s: USE KohaDates
333 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
335 #. %5$s: LibraryNameTitle
338 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
339 #. %9$s: BLOCK cssinclude
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
345 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din utlåningshistorik %s %s "
348 #. %2$s: USE KohaDates
349 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
350 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
351 #. %5$s: LibraryNameTitle
354 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
355 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
378 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
382 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
385 msgid "%s %s %s Item in transit from "
386 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
388 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
389 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
390 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
393 msgid "%s %s %s Item waiting at "
394 msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid "
396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
397 #. %2$s: LibraryNameTitle
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
402 msgid "%s %s %s Koha online %s "
403 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
405 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
406 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
409 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
412 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
413 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
416 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
417 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
421 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s "
425 #. %2$s: USE KohaDates
426 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
427 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
428 #. %5$s: LibraryNameTitle
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
434 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning"
437 #. %2$s: USE AuthorisedValues
438 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
439 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
440 #. %5$s: LibraryNameTitle
443 #. %8$s: IF ( op_add )
445 #. %10$s: IF ( op_else )
447 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
448 #. %13$s: BLOCK cssinclude
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
454 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
456 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
457 "%sInköpförslag%s %s %s%s "
460 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %8$s: summary.mainentry
467 #. %9$s: IF authtypetext
468 #. %10$s: authtypetext
470 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
471 #. %13$s: BLOCK cssinclude
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
476 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
479 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s"
483 #. %2$s: IF ( fullpage )
484 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
485 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
486 #. %5$s: LibraryNameTitle
490 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
491 #. %10$s: BLOCK cssinclude
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
495 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
496 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s "
499 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
500 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
501 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
502 #. %5$s: LibraryNameTitle
505 #. %8$s: authtypetext
506 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
507 #. %10$s: BLOCK cssinclude
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
511 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
512 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s "
515 #. %2$s: USE KohaDates
516 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
518 #. %5$s: LibraryNameTitle
522 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
523 #. %10$s: BLOCK cssinclude
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
527 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
530 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig "
531 "prenumerationshistorik för %s %s %s "
534 #. %2$s: USE KohaDates
535 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
536 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
537 #. %5$s: LibraryNameTitle
540 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
541 #. %9$s: BLOCK cssinclude
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
545 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
547 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
550 #. %2$s: USE KohaDates
551 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
552 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
553 #. %5$s: LibraryNameTitle
556 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
557 #. %9$s: BLOCK cssinclude
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
560 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
561 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s "
564 #. %2$s: USE KohaDates
565 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
566 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
567 #. %5$s: LibraryNameTitle
570 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
571 #. %9$s: BLOCK cssinclude
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
576 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
578 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina förseningsavgifter och "
579 "andra avgifter %s %s%s "
581 #. For the first occurrence,
583 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
585 #. %4$s: LibraryNameTitle
588 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
589 #. %8$s: BLOCK cssinclude
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
595 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
596 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
599 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
600 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
601 #. %4$s: LibraryNameTitle
604 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
605 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
606 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
607 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
608 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
609 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
610 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
611 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
612 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
613 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
614 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
615 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
618 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
619 #. %22$s: BLOCK cssinclude
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
625 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
626 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
627 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
628 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
629 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
630 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s ILS-DI › "
633 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
634 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
635 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
636 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
637 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
638 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
641 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
642 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
643 #. %4$s: LibraryNameTitle
646 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
649 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
650 #. %11$s: BLOCK cssinclude
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
655 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
656 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
658 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in på ditt konto %s "
659 "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s "
662 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
663 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
664 #. %4$s: LibraryNameTitle
667 #. %7$s: IF ( searchdesc )
668 #. %8$s: IF ( query_desc )
669 #. %9$s: query_desc | html
671 #. %11$s: IF ( limit_desc )
672 #. %12$s: limit_desc | html
676 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
677 #. %17$s: BLOCK cssinclude
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
682 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
683 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
684 "criteria. %s %s %s%s "
686 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
687 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s "
691 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
692 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
693 #. %4$s: LibraryNameTitle
696 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
697 #. %8$s: BLOCK cssinclude
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
702 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s"
705 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
706 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
707 #. %4$s: LibraryNameTitle
710 #. %7$s: biblio.title |html
711 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
712 #. %9$s: BLOCK cssinclude
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
715 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
716 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s "
719 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
720 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
721 #. %4$s: LibraryNameTitle
725 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
726 #. %9$s: BLOCK cssinclude
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
730 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
732 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s "
736 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
738 #. %4$s: LibraryNameTitle
741 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
742 #. %8$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
747 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s "
753 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
754 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
755 #. %4$s: LibraryNameTitle
758 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
759 #. %8$s: BLOCK cssinclude
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
763 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
764 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ämnesmoln %s %s%s "
767 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
768 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
769 #. %4$s: LibraryNameTitle
772 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
773 #. %8$s: BLOCK cssinclude
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
777 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
779 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s "
783 #. %3$s: IF ( review.title )
784 #. %4$s: review.title
787 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
788 #. %8$s: subtitl.subfield |html
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
792 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
793 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
795 #. %1$s: IF (render=='standalone')
797 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
798 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
799 #. %5$s: BLOCK cssinclude
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
803 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
804 msgstr "%s %s %sSökförslag %s %s%s "
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
810 msgid "%s %s Item in transit to "
811 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
818 msgid "%s %s No results found. %s "
819 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
821 #. %1$s: - SWITCH index -
822 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
823 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
824 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
829 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
830 "%s Search also for related subjects %s "
832 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
833 "även efter relaterade ämnen %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
842 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
845 "%s %s Du måste logga in om du vill prenumerera på e-postnotiser om nya "
848 #. %1$s: USE AuthorisedValues
849 #. %2$s: SET itemavailable = 1
850 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
851 #. %4$s: SET itemavailable = 0
852 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
853 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
857 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
858 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
859 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
860 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
862 "%s [%%#- Detta inkluderar två parametrar: en exemplarstruktur och en ej "
863 "obligatorisk utlåningsstruktur. Utlåningsstrukturen används av sidorna för "
864 "kursreservationer som inte använder något API för att hämta exemplar som "
865 "populerar fältet item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
867 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
868 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
875 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
876 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
878 #. %5$s: review.borrtitle
879 #. %6$s: review.firstname
880 #. %7$s: review.surname
881 #. %8$s: CASE 'first'
882 #. %9$s: review.firstname
883 #. %10$s: CASE 'surname'
884 #. %11$s: review.surname
885 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
886 #. %13$s: review.firstname
887 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
888 #. %15$s: CASE 'username'
889 #. %16$s: review.userid
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
895 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
896 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
898 #. For the first occurrence,
900 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
904 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
905 msgstr "%s %s Vänligen välj vilken du vill autenticera mot: "
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
911 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
912 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
919 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
920 msgstr "%s %s skickade från vår online-katalog den virtuella hyllan: %s."
923 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
928 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
929 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
932 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
933 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
934 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
935 #. %5$s: LibraryNameTitle
940 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
941 #. %11$s: BLOCK cssinclude
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
946 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
949 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina "
950 "meddelandeinställningar %s %s%s "
952 #. %1$s: USE KohaDates
953 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
954 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %4$s: LibraryNameTitle
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
960 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
961 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
964 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %4$s: LibraryNameTitle
969 #. %7$s: IF ( typeissue )
970 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
972 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
973 #. %11$s: BLOCK cssinclude
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
978 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
979 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
981 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s "
982 "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s "
985 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
986 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
987 #. %4$s: LibraryNameTitle
990 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
991 #. %8$s: BLOCK cssinclude
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
996 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s "
999 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1000 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1001 #. %4$s: LibraryNameTitle
1004 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1005 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1009 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1011 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vår katalog %s %s%s "
1014 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1015 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1016 #. %4$s: LibraryNameTitle
1019 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1020 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1024 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1025 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s "
1028 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1029 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %4$s: LibraryNameTitle
1033 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1034 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1039 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1042 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1043 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %4$s: LibraryNameTitle
1047 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1048 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1053 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1055 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s"
1059 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1060 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %4$s: LibraryNameTitle
1064 #. %7$s: biblionumber
1065 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1066 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1071 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1074 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s "
1078 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1079 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1080 #. %4$s: LibraryNameTitle
1083 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1084 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1087 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1088 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s "
1091 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1092 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %4$s: LibraryNameTitle
1096 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1101 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1102 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dela en lista %s %s%s "
1105 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1106 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1107 #. %4$s: LibraryNameTitle
1110 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1111 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1116 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1118 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s"
1121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %3$s: LibraryNameTitle
1126 #. %6$s: borrowernumber
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1129 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1130 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
1132 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %3$s: LibraryNameTitle
1137 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1138 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1141 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1142 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %3$s: LibraryNameTitle
1149 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1150 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1154 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1155 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
1157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle
1162 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1163 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1167 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1168 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s"
1170 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1171 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %3$s: LibraryNameTitle
1175 #. %6$s: title |html
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1178 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1179 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Kommentarer om %s "
1181 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1182 #. %1$s: SWITCH type
1183 #. %2$s: CASE 'earlier'
1184 #. %3$s: CASE 'later'
1185 #. %4$s: CASE 'acronym'
1186 #. %5$s: CASE 'musical'
1187 #. %6$s: CASE 'broader'
1188 #. %7$s: CASE 'narrower'
1189 #. %8$s: CASE 'parent'
1192 #. %11$s: type | html
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1198 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1199 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1202 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) "
1203 "%s(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s "
1206 #. %1$s: collectiontitle
1207 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1208 #. %3$s: collectionissn
1210 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1211 #. %6$s: collectionvolume
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1215 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1216 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1218 #. %1$s: SWITCH option
1219 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1221 #. %4$s: CASE 'endnote'
1222 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1223 #. %6$s: CASE 'marc8'
1224 #. %7$s: CASE 'utf8'
1225 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1226 #. %9$s: CASE 'mods'
1227 #. %10$s: CASE 'ris'
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1232 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1233 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1236 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1237 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1240 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1242 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1243 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1244 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1252 #. %13$s: CASE 'Rent'
1253 #. %14$s: CASE 'FOR'
1255 #. %16$s: CASE 'PAY'
1260 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1262 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1263 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1265 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1266 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1271 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1272 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1273 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1274 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1275 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1277 "%s %sVänligen betala %sVänligen betala (kontant via SIP2) %sVänligen betala "
1278 "(VISA via SIP2) %sVänligen betala (kreditkort via SIP2) %sNytt kort %sFine "
1279 "%sKontohanteringsavgift %sDiverse %sFörlorat exemplar %sAvskriv "
1280 "%sAckumulerad avgift %sHyresavgift %sAvskriven %sÅterbetalning av avgift för "
1281 "förlorat exemplar %sBetalning %sAvskrivning %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s"
1284 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1285 #. %1$s: shelvesloo.count
1286 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1291 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1292 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1294 #. %1$s: IF loop.index == 0
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1299 msgid "%s %s and %s "
1300 msgstr "%s %s och %s "
1302 #. %1$s: bibliotitle
1303 #. %2$s: biblionumber
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1306 msgid "%s (Record no. %s)"
1307 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1309 #. %1$s: IF ( related )
1310 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1311 #. %3$s: relate.related_search
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1316 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1317 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s "
1319 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1320 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1321 #. %3$s: IF ( canrenew )
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1324 msgid "%s Account frozen %s %s "
1325 msgstr "%s Kontot är låst %s %s "
1327 #. For the first occurrence,
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1333 msgid "%s Address 2:"
1334 msgstr "%s Adress 2:"
1336 #. For the first occurrence,
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1345 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1347 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1349 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1351 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1353 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1362 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1365 "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna "
1368 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1369 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1371 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1372 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1374 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1375 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1377 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1378 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1380 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1381 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1383 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1384 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1389 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1390 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1392 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1393 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1395 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1396 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1398 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1399 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1401 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1402 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1403 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1406 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1407 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1409 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1410 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1412 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1413 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1415 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1416 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1421 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1422 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1424 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1425 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1427 #. For the first occurrence,
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1436 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1441 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1442 msgstr "%s Samling %s Medietyp %s "
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1447 msgid "%s Contact note:"
1448 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1450 #. %1$s: IF (errcode==1)
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1456 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1457 "you cannot add items to this list. %s "
1459 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1460 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1462 #. For the first occurrence,
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1474 msgid "%s Date of birth:"
1475 msgstr "%s Födelsedatum:"
1477 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1480 msgid "%s Did you mean: "
1481 msgstr "%s Menade du: "
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1495 #. For the first occurrence,
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1500 msgid "%s First name:"
1501 msgstr "%s Förnamn:"
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1506 msgid "%s Home library:"
1507 msgstr "%s Hembibliotek:"
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1512 msgid "%s If you have a "
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1518 msgid "%s Initials:"
1519 msgstr "%s Initialer:"
1521 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1524 msgid "%s Internet user critics"
1525 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1530 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1531 msgstr "%s Exemplaret väntar på att tas från "
1533 #. %1$s: issues_count
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1536 msgid "%s Item(s) checked out"
1537 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1543 msgstr "%s Logga ut"
1545 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1548 msgid "%s MARC view"
1551 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1552 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1555 msgid "%s No renewal before %s "
1556 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1558 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1559 #. %2$s: LibraryName
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1562 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1563 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1565 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1566 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1569 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1570 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1572 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1577 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1578 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1583 msgid "%s Other names:"
1584 msgstr "%s Andra namn:"
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1589 msgid "%s Other phone:"
1590 msgstr "%s Andra namn:"
1592 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1594 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1597 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1602 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1603 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1604 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1605 "re-set your password for you. %s "
1607 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1608 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt. %s %s Ett felaktigt lösenord "
1609 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1610 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1612 #. For the first occurrence,
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1618 msgstr "%s Telefon:"
1620 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1623 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1624 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1629 msgid "%s Primary email:"
1630 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1635 msgid "%s Primary phone:"
1636 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1638 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1641 msgid "%s Professional critics"
1642 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1644 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1646 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1653 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1654 "suggestions %s %s "
1655 msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s "
1657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1660 msgid "%s Quotations"
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1666 msgid "%s Salutation:"
1667 msgstr "%s Hälsning:"
1669 #. %1$s: LibraryName |html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1675 #. %1$s: LibraryName |html
1676 #. %2$s: IF ( query_desc )
1677 #. %3$s: query_desc |html
1679 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1680 #. %6$s: limit_desc |html
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1684 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1685 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1690 msgid "%s Secondary email:"
1691 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1696 msgid "%s Secondary phone:"
1697 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1699 #. %1$s: LibraryName
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1702 msgid "%s Self checkout system"
1703 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1705 #. %1$s: IF ( available )
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1708 msgid "%s Showing only "
1709 msgstr "%s Visar bara "
1711 # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name")
1712 #. For the first occurrence,
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1719 msgstr "%s Delstat:"
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1724 msgid "%s Street number:"
1725 msgstr "%s Gatunummer:"
1727 #. For the first occurrence,
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1733 msgstr "%s Efternamn:"
1735 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1740 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1741 msgstr "%s Taggar att visa från andra användare %s Taggar att visa %s: "
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1747 msgid "%s This record has no items. %s "
1748 msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s "
1750 #. %1$s: IF holds_count.defined
1751 #. %2$s: holds_count
1753 #. %4$s: IF priority
1754 #. %5$s: IF holds_count.defined
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1763 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1766 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1774 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1775 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1777 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1780 msgid "%s Video extracts"
1781 msgstr "%s Videoutdrag"
1783 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1786 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1789 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1790 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1791 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1793 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1794 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1800 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1803 "%s Väntar %s Reserverad %s för kunden %s den %s förväntas den %s %s sedan %s "
1804 "%s %s %s %s %s %s. "
1806 #. For the first occurrence,
1807 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1813 msgid "%s Yes %s No %s "
1814 msgstr "%s Ja %s Nej %s"
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1820 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1821 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1823 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1827 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1828 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1830 #. For the first occurrence,
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1836 msgid "%s Zip/Postal code:"
1837 msgstr "%s Postnummer:"
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1843 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1844 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1845 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1853 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1854 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1855 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1856 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1857 "defined('contactnote') %%] "
1859 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1860 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1861 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1862 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1863 "defined('contactnote') %%] "
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1869 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1870 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1871 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1872 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1873 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1876 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1877 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1878 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1879 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1880 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1888 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1889 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1891 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phone pro') && "
1892 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1893 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1895 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1899 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1900 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1901 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1904 "%s [%% UNLESS hidden.defined('street number') && hidden.defined('address') "
1905 "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1906 "defined('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') "
1909 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1913 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1914 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1915 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1918 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1919 "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1920 "defined('initials') && hidden.defined('other names') && hidden."
1921 "defined('sex') %%] "
1923 #. %1$s: BLOCK showreference
1924 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1925 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1926 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1927 #. %5$s: SWITCH type
1928 #. %6$s: CASE 'broader'
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1932 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1933 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1934 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1936 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'see "
1937 "from' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it is "
1938 "a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1940 #. For the first occurrence,
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s: IF ( review.author )
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
1963 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
1964 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1965 #. %2$s: XISBN.author |html
1967 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1968 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1970 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
1973 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1974 msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s "
1976 #. For the first occurrence,
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1984 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1987 msgid "%s more than "
1990 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1995 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1996 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1998 #. For the first occurrence,
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2006 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2007 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2011 msgid "%s since %s%s "
2012 msgstr "%s sedan %s%s "
2018 #. %5$s: BLOCK language
2019 #. %6$s: SWITCH lang
2020 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2021 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2022 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2023 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2024 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2032 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2034 "%s%s %s %s %s %s %sEngelska %sFranska %sItalienska %sTyska %sSpanska %s%s %s "
2037 #. %1$s: FILTER trim
2038 #. %2$s: SWITCH type
2039 #. %3$s: CASE 'earlier'
2040 #. %4$s: CASE 'later'
2041 #. %5$s: CASE 'acronym'
2042 #. %6$s: CASE 'musical'
2043 #. %7$s: CASE 'broader'
2044 #. %8$s: CASE 'narrower'
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2052 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2053 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2055 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
2056 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
2058 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2059 #. %2$s: shelveslooppri.count
2060 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2067 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2068 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
2070 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2071 #. %2$s: LoginBranchname
2074 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2075 #. %6$s: itemloop.size || 0
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2079 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2080 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s %s ( %s )%s"
2082 #. %1$s: deleted_count
2083 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2088 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2089 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
2092 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2095 msgid "%s%s with the comment "
2096 msgstr "%s%s med kommentaren "
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2100 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2101 #. %3$s: LibraryNameTitle
2104 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2105 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2114 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2115 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s "
2117 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2118 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2119 #. %3$s: LibraryNameTitle
2122 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2123 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2127 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2128 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s "
2130 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2131 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2132 #. %3$s: LibraryNameTitle
2135 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2136 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2140 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2141 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s "
2143 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2144 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2145 #. %3$s: LibraryNameTitle
2148 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2149 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2153 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2154 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s "
2156 # No translatable text
2157 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2158 #. %2$s: OPACBaseURL
2159 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2161 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2162 #. %6$s: OPACBaseURL
2163 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2165 #. %9$s: OPACBaseURL
2166 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2172 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2173 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2176 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2177 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2180 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2181 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2187 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2188 msgstr "%s%sPrivate%sDelad%s%s "
2190 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2191 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2196 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2197 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2199 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2200 #. %2$s: bibitemloo.author
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2204 msgid "%s, by %s%s "
2205 msgstr "%s, av %s%s "
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2211 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2214 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
2215 "förseningar eller skadade medier. Om "
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s: OPACBaseURL
2219 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2223 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2224 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2226 #. %1$s: OPACBaseURL
2227 #. %2$s: review.biblionumber
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2230 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2231 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2233 #. %1$s: OPACBaseURL
2234 #. %2$s: review.biblionumber
2235 #. %3$s: review.reviewid
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2241 #. %1$s: OPACBaseURL
2242 #. %2$s: query_cgi |html
2243 #. %3$s: limit_cgi |html
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2246 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2247 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2249 #. %1$s: OPACBaseURL
2250 #. %2$s: query_cgi |html
2251 #. %3$s: limit_cgi |html
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2254 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2255 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2257 #. %1$s: OPACBaseURL
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2260 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2261 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2263 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2264 #. %2$s: starting_homebranch
2266 #. %4$s: IF ( starting_location )
2267 #. %5$s: starting_location
2269 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2270 #. %8$s: starting_ccode
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2275 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2277 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2279 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2284 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2285 msgstr "%sSamling%sMedietyp%s"
2287 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2289 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2291 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2293 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2295 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2297 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2299 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2301 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2306 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2307 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2309 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2310 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2312 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2313 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2314 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2315 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2316 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2317 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2323 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2324 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2326 "%sSista lånedagen %sÖvertidsvarning i förväg %sKommande händelser "
2327 "%sReservation uppfylld %sÅterlämning %sUtlåning %sOkänd %s"
2329 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2330 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2331 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2336 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2337 msgstr "%sMedietyp %sSamling %sHyllplats %sNågot annat %s "
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2345 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2350 msgstr "%sPublic%s "
2352 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2353 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2354 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2355 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2356 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2357 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2359 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2361 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2362 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2367 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2368 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2371 "%sRequested %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket "
2372 "%sBeställt av biblioteket %sInköpsförslaget avvisat %sTillgänglig i "
2373 "biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2375 #. %1$s: IF ( typeissue )
2376 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2381 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2383 msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2389 msgid "%sThis record has no items.%s "
2390 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s "
2392 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2397 msgid "%sYes%sNo%s "
2398 msgstr "%sJa%sNej%s "
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2405 msgstr "%sen lista:%s"
2407 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2408 #. %2$s: MY_TAG.author
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2413 msgstr "%s, av %s%s "
2417 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2421 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2423 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2425 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2430 msgid "%sentry%sentries%s. "
2431 msgstr "%spost%sposter%s. "
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2436 msgid "« Previous"
2437 msgstr "« Föregående"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2443 msgid "<< Previous"
2444 msgstr "<< Föregående"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2450 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2453 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2458 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2459 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2462 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2464 # As far as I can figure out, this is not translatable
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2469 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2470 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2471 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2472 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2473 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2474 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2475 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2476 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2477 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2478 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2479 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2480 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2481 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2482 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2483 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2484 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2485 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2486 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2487 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2488 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2489 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2490 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2491 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2492 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2493 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2494 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2495 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2496 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2497 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2498 "notforloan>0</notforloan> <"
2499 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2500 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2501 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2502 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2503 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2504 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2505 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2506 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2507 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2508 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2509 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2510 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2511 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2512 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2513 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2514 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2515 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2516 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2517 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2518 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2519 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2520 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2521 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2522 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2523 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2524 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2525 "notforloan>0</notforloan> <"
2526 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2527 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2528 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2529 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2530 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2531 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2532 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2533 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2534 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2535 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2536 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2539 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2540 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2541 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2542 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2543 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2544 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2545 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2546 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2547 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2548 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2549 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2550 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2551 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2552 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2553 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2554 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2555 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2556 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2557 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2558 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2559 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2560 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2561 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2562 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2563 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2564 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2565 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2566 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2567 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2568 "notforloan>0</notforloan> <"
2569 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2570 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2571 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2572 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2573 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2574 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2575 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2576 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2577 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2578 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2579 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2580 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2581 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2582 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2583 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2584 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2585 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2586 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2587 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2588 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2589 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2590 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2591 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2592 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2593 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2594 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2595 "notforloan>0</notforloan> <"
2596 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2597 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2598 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2599 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2600 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2601 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2602 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2603 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2604 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2605 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2606 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2611 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2612 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2613 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2614 "GetPatronStatus>"
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2617 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2618 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2619 "GetPatronStatus>"
2621 # As far as I can figure out, this is not translatable
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2626 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2627 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2628 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2629 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2630 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2631 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2632 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2633 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2634 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2635 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2636 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2637 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2638 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2639 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2640 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2641 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2642 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2643 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2644 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2645 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2646 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2647 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2648 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2649 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2650 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2651 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2652 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2653 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2654 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2655 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2656 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2657 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2658 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2659 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2660 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2661 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2662 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2663 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2664 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2665 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2666 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2667 "notforloan>0</notforloan> <"
2668 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2669 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2670 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2671 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2672 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2673 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2674 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2675 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2676 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2677 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2678 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2679 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2680 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2681 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2682 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2683 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2684 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2685 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2686 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2687 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2688 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2689 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2690 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2691 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2692 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2693 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2694 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2695 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2696 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2697 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2698 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2699 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2700 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2701 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2702 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2703 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2704 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2705 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2706 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2707 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2708 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2709 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2710 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2711 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2712 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2713 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2714 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2715 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2716 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2717 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2718 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2719 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2720 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2721 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2722 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2723 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2724 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2725 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2726 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2727 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2728 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2729 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2730 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2731 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2733 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2734 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2735 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2736 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2737 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2738 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2739 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2740 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2741 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2742 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2743 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2744 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2745 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2746 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2747 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2748 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2749 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2750 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2751 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2752 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2753 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2754 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2755 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2756 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2757 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2758 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2759 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2760 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2761 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2762 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2763 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2764 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2765 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2766 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2767 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2768 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2769 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2770 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2771 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2772 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2773 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2774 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2775 "notforloan>0</notforloan> <"
2776 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2777 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2778 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2779 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2780 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2781 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2782 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2783 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2784 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2785 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2786 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2787 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2788 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2789 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2790 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2791 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2792 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2793 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2794 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2795 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2796 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2797 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2798 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2799 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2800 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2801 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2802 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2803 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2804 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2805 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2806 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2807 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2808 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2809 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2810 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2811 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2812 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2813 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2814 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2815 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2816 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2817 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2818 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2819 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2820 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2821 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2822 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2823 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2824 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2825 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2826 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2827 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2828 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2829 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2830 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2831 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2832 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2833 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2834 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2835 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2836 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2837 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2838 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2839 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2844 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2845 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2846 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2848 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2849 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2850 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2852 # As far as I can figure out, this is not translatable
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2857 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2858 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2859 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2860 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2862 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2863 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2864 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2865 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2870 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2871 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2873 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2874 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2879 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2880 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2881 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2884 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2885 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2887 # As far as I can figure out, this is not translatable
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2891 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2892 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2893 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2894 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2895 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2896 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2897 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2898 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2899 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2900 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2901 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2902 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2903 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2904 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2905 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2906 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2907 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2908 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2909 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2910 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2911 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2912 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2914 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2915 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2916 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2917 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2918 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2919 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2920 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2921 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2922 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2923 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2924 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2925 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2926 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2927 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2928 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2929 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2930 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2931 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2932 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2933 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2934 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2935 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2940 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2941 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2942 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2943 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2944 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2945 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2946 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2947 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2948 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2949 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2950 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2951 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2952 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2953 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2954 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2955 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2956 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2957 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2959 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2960 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2961 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2962 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2963 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2964 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2965 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2966 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2967 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2968 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2969 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2970 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2971 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2972 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2973 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2974 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2975 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2976 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2978 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
2979 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2980 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
2983 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2984 msgstr " %s / 5 (på %s taxor)"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2988 msgid " Author phrase"
2989 msgstr " Författarfras"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2993 msgid " Conference name"
2994 msgstr " Konferensnamn"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2998 msgid " Conference name phrase"
2999 msgstr " Del av konferensnamn"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3003 msgid " Corporate name"
3004 msgstr " Organisationsnamn"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3008 msgid " ISBN"
3009 msgstr " ISBN"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3013 msgid " ISSN"
3014 msgstr " ISSN"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3018 msgid " Personal name"
3019 msgstr " Personnamn"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3023 msgid " Personal name phrase"
3024 msgstr " Del av personnamn"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3028 msgid " Subject and broader terms"
3029 msgstr " Ämne och bredare termer"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3033 msgid " Subject and narrower terms"
3034 msgstr " Ämne och smalare termer"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3038 msgid " Subject and related terms"
3039 msgstr " Ämne och relaterade termer"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3043 msgid " Subject phrase"
3044 msgstr " Del av ämnesnamn"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3048 msgid " Title phrase"
3049 msgstr " Del av titel"
3051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
3054 msgid " (%s votes)"
3055 msgstr " (%s votes)"
3057 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3060 msgid "(%s biblios)"
3061 msgstr "(%s biblios)"
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3065 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3071 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3072 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s: overdues_count
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3081 msgstr "(%s totalt)"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3085 msgid "(Checked out)"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3091 msgid "(Not supported by Koha)"
3092 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3099 msgid "(Not supported yet)"
3100 msgstr "(Stöds inte än)"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3105 msgstr "(Reserverad)"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3126 msgid "(Optional, default 0)"
3127 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3131 msgid "(Optional, default 1)"
3132 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3158 msgstr "(Obligatoriskt)"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3165 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3166 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3170 msgid "(Use OPAC instead)"
3171 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3176 msgid "(Use SRU instead)"
3177 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3189 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3190 msgstr "(filtrerat från totalt _MAX_ poster)"
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
3197 msgid "(modified on %s)"
3198 msgstr "(ändrad %s)"
3200 #. %1$s: koha_new.newdate
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3203 msgid "(published on %s)"
3204 msgstr "(publicerad %s)"
3206 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3207 #. %2$s: relate.related_search
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3211 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3212 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3224 # This looks incomplete
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3235 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3236 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3240 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3241 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3245 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3246 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3250 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3251 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3255 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3256 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3261 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3264 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3269 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3270 msgstr ", du kan inte reservera eftersom ditt lånekort gått ut."
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3275 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3278 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3279 "förlänga lånetiden."
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3284 msgid ",complete-subfield"
3285 msgstr ",complete-subfield"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3289 msgid "- You must enter a Title"
3290 msgstr "- Du måste ange en titel"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3294 msgid "- You must enter a list name"
3295 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3299 msgid "-- Choose --"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3305 msgid "-- Choose format --"
3306 msgstr "-- Välj format --"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3311 msgstr "-- saknas -- "
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3315 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3316 msgstr " När du bekräftat borttagningen kan lånehistoriken inte återställas."
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3320 msgid ". Please contact the library for more information."
3321 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3326 msgstr "...eller..."
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3337 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3338 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3354 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3355 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3369 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3370 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3379 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3380 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3397 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3398 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3414 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3415 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3422 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3423 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3427 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3428 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3435 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3436 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3448 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3449 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3453 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3454 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3465 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3466 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3475 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3476 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3485 msgid "/images/filefind.png"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3496 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3500 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3501 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3523 msgid "100,110,111,700,710,711"
3524 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3533 # If this is "one hundred and thirty thousand two hundred and forty", it should read
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3571 # See the entry for "130,240"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3599 msgid ": %sa list:%s"
3600 msgstr ": %sen lista:%s"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3604 msgid "; Audience: "
3605 msgstr "; Målgrupp: "
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3618 msgstr "; Innehåll: "
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3623 msgid "; Literary form: "
3624 msgstr "; Litterär form: "
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3630 msgid "; Litterær form: "
3631 msgstr "; Litterär form: "
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3639 msgid "; Målgruppe: "
3640 msgstr "; Målgrupp: "
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3645 msgid "; Nature of contents: "
3646 msgstr "; Innehållets egenskaper: "
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3651 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3652 msgstr "; Typ av datorfil: "
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3656 msgid "; Type of computer file: "
3657 msgstr "; Typ av datorfil: "
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3661 msgid "; Type of continuing resource: "
3662 msgstr "; Typ av fortlöpande resurs: "
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3666 msgid "; Type of visual material: "
3667 msgstr "; Typ av visuellt material: "
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3671 msgid "; Type periodikum: "
3672 msgstr "; Typ av tidskrift: "
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3681 msgid ";biblionumber="
3682 msgstr ";biblionumber="
3684 #. %1$s: HTML5MediaParent
3685 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3686 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3687 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3688 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3690 #. %7$s: HTML5MediaParent
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3694 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3695 "by your browser.] "
3697 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3702 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3703 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3707 msgid "A list named "
3708 msgstr "En lista med namnet "
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3712 msgid "A record matching barcode "
3713 msgstr "En post som stämmer med streckkoden "
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3717 msgid "A specific item"
3718 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3726 # I don't think it's "Accounts Receivable" = "Kundreskontra"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3734 msgid "About the author"
3735 msgstr "Om författaren"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3739 msgid "Absorbed by:"
3740 msgstr "Absorberad av:"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3744 msgid "Absorbed in part by:"
3745 msgstr "Delvis absorberad av:"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3749 msgid "Absorbed in part:"
3750 msgstr "Delvis absorberad:"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3755 msgstr "Absorberad:"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3761 msgstr "Sammanfattning: "
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3765 msgid "Abstracts/summaries"
3766 msgstr "Sammanfattningar"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3771 msgid "Access denied"
3772 msgstr "Åtkomst nekad"
3774 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3777 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3778 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3782 msgid "Acquired in the last:"
3783 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3788 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3789 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3794 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3795 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3797 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3808 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3811 msgid "Add %s items to %s"
3812 msgstr "Lägg till %s artiklar till %s"
3814 #. A name=ButtonPlus
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3816 msgid "Add another field"
3817 msgstr "Lägg till ett fält"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3823 msgstr "Lägg till tagg"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3828 msgstr "Lägg till tagg(ar)"
3830 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3834 msgstr "Lägg till i %s"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3838 msgid "Add to a list"
3839 msgstr "Lägg till i en lista"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3843 msgid "Add to a new list:"
3844 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3851 msgstr "Lägg till i kundvagn"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3855 msgid "Add to list:"
3856 msgstr "Lägg till i en lista:"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3860 msgid "Add to list: "
3861 msgstr "Lägg till i listan: "
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3866 msgid "Add to your cart"
3867 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3872 msgstr "Lägg till i..."
3874 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3875 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3878 msgid "Added %s %s by "
3879 msgstr "Lagt till %s %s av "
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3883 msgid "Additional authors:"
3884 msgstr "Ytterligare författare:"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3888 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3889 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3893 msgid "Additional information"
3894 msgstr "Kontaktinformation"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3903 msgid "Adolescent; "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3908 msgid "Adressebøker"
3909 msgstr "Adressböcker"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3924 msgid "Advanced search"
3925 msgstr "Avancerad sökning"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3937 msgstr "Alla taggar"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3942 msgid "All collections"
3943 msgstr "Alla samlingar"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3948 msgid "All item types"
3949 msgstr "Alla typer av artiklar"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3956 msgid "All libraries"
3957 msgstr "Alla bibliotek"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3969 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3972 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3977 msgid "Alternate address"
3978 msgstr "Alternativ adress"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3982 msgid "Alternate contact"
3983 msgstr "Alternativ kontakt"
3985 # Interpreted as monetary amount
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3995 msgid "Amount outstanding"
3996 msgstr "Utestående belopp"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4004 msgid "An error has occurred"
4005 msgstr "Ett fel har uppstått"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4009 msgid "An error occurred while try to process your request."
4010 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4015 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4017 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4021 msgid "An invitation to share list "
4022 msgstr "En inbjudan att dela lista"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4034 msgid "Anamorfisk kart"
4035 msgstr "Anamorfisk karta"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4040 msgid "Andre typer innhold"
4041 msgstr "Andra typer av innehåll"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4046 msgid "Andre typer periodika"
4047 msgstr "Andra typer av tidskrifter"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4053 msgstr "Anmälningar"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4058 msgid "Annen filmtype"
4059 msgstr "Annan typ av film"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4064 msgid "Annen globustype"
4065 msgstr "Annan globustyp"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4070 msgid "Annen karttype"
4071 msgstr "Annan karttyp"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4077 msgid "Annen materialtype"
4078 msgstr "Annan materialtyp"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4083 msgid "Annen mikroformtype"
4084 msgstr "Annan mikroformtyp"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4089 msgid "Annen tale/annet"
4090 msgstr "Annat tal/annat"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4095 msgid "Annen type gjenstand"
4096 msgstr "Annan objekttyp"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4101 msgid "Annen type videoopptak"
4102 msgstr "Annan typ av video"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4107 msgid "Annet lagringsmedium"
4108 msgstr "Annat lagringsmedia"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4113 msgid "Annet lydmateriale"
4114 msgstr "Annat ljudmaterial"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
4144 msgid "Any audience"
4145 msgstr "Alla målgrupper"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4150 msgstr "Allt innehåll"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4155 msgstr "Alla format"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4160 msgstr "Alla begrepp"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4164 msgid "Any regularity"
4165 msgstr "Alla regelbundenheter"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4180 msgstr "Vem som helst"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4194 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4195 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4199 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4200 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4202 #. For the first occurrence,
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4206 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4207 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4211 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4212 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4216 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4217 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade böckerna/medierna?"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4221 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4222 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4226 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4227 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna artikel från listan?"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4231 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4232 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4236 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4237 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4241 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4242 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4253 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4254 msgstr "Artiklar (i böcker eller periodika)"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4258 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4259 msgstr "Som ägare av en lista kan du inte godkänna en inbjudan att dela den. "
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4267 #. For the first occurrence,
4268 #. %1$s: subscription.branchname
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
4272 msgid "At library: %s"
4273 msgstr "På bibliotek: %s"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4294 msgid "Audiovisual profile:"
4295 msgstr "Audiovisuell profil:"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4311 msgid "AuthenticatePatron"
4312 msgstr "AuthenticatePatron"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4317 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4320 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4342 msgid "Author (A-Z)"
4343 msgstr "Författare (A-Ö)"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4348 msgid "Author (Z-A)"
4349 msgstr "Författare (Ö-A)"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
4353 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4354 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4363 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4365 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4366 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4368 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4369 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4370 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4371 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4373 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4380 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4381 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4386 msgstr "Författare:"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4395 msgid "Authority search"
4396 msgstr "Auktoritetssökning"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4400 msgid "Authority search results"
4401 msgstr "Resultat av sökning på auktoriserad namnform"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4405 msgid "Authority searches"
4406 msgstr "Auktoritetssökningar"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4410 msgid "Authority type: "
4411 msgstr "Auktoritetstyp:"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4415 msgid "Authorized headings"
4416 msgstr "Auktoriserade rubriker"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4425 msgid "Availability "
4426 msgstr "Tillgänglighet "
4428 #. For the first occurrence,
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4433 msgid "Availability:"
4434 msgstr "Tillgänglighet:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4440 msgid "Availability: "
4441 msgstr "Tillgänglighet: "
4443 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4446 msgid "Available %s"
4447 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4451 msgid "Available issues"
4452 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4463 msgid "Avløser delvis: "
4464 msgstr "Avlöser delvis: "
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4476 msgstr "Avlöst av: "
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4481 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4482 msgstr "Spelar ljudfil (t.ex. digitala böcker)"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4487 msgstr "Utmärkelser:"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4492 msgstr "Utmärkelser: "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4507 # BT: unknown abbreviaiton
4508 #. %1$s: heading | html
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4517 msgid "Back to lists"
4518 msgstr "Tillbaka till listor"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4522 msgid "Back to results"
4523 msgstr "Tillbaka till resultat"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4527 msgid "Back to the results search list"
4528 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4550 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4551 msgstr "Barn till och med 5 år;"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4559 msgid "Barn og ungdom;"
4560 msgstr "Barn och ungdom;"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4565 msgid "Barn over 7 år;"
4566 msgstr "Barn över 7 år;"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4571 msgid "Beskrivelse: "
4572 msgstr "Beskrivning: "
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4582 msgid "Biblio records"
4583 msgstr "Biblio-poster"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4588 msgid "Bibliografier"
4589 msgstr "Bibliografier"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4594 msgid "Bibliografiske data"
4595 msgstr "Bibliografiska data"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4599 msgid "Bibliographies"
4600 msgstr "Bibliografier"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4604 msgid "Bibliography: "
4605 msgstr "Bibliografi: "
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4627 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4628 msgstr "Bilderböcker för barn till och med 5 år;"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4633 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4634 msgstr "Bilderböcker för elever från 1 till 3 klass;"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4639 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4640 msgstr "Bilderböcker för elever från 4 till 5 klass;"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4645 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4646 msgstr "Bilderböcker för elever från 6 till 7 klass;"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4651 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4652 msgstr "Bilderböcker för elever över 7 klass (ungdomar);"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4657 msgid "Billedbøker for voksne;"
4658 msgstr "Bilderböcker för vuxna;"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4663 msgid "Billedbøker;"
4664 msgstr "Bilderböcker;"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4670 msgstr "Kort med bilder"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4675 msgstr "Utkommer varannan månad"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4696 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4705 msgid "Blocked record"
4706 msgstr "Spärrad post"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4711 msgid "Blokkdiagram"
4712 msgstr "Blockdiagram"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4717 msgid "Blu-ray-plate"
4718 msgstr "Blu-ray-skiva"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4739 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4740 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4749 msgid "Braille or Moon script"
4750 msgstr "Braille eller moonskrift"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4754 msgid "Brief display"
4755 msgstr "Kortfattad presentation"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4760 msgid "Brief history"
4761 msgstr "Kortfattad historik"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4765 msgid "Browse by hierarchy"
4766 msgstr "Bläddra per hierarki"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4770 msgid "Browse our catalog"
4771 msgstr "Bläddra i vår katalog"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4776 msgid "Browse results"
4777 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4782 msgid "Browse shelf"
4783 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4796 msgstr "Cas-inloggning"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4806 msgstr "CD, programvara"
4808 # Unknown abbreviation
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4817 msgid "CGI debug is on."
4818 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4820 # Unknown abbreviation
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s: csv_profile.profile
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4872 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4873 msgstr "Hyllsignum (0-9 till A-Ö)"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4878 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4879 msgstr "Hyllsignum (Ö-A till 9-0)"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4885 msgid "Call number:"
4886 msgstr "Hyllsignum:"
4888 #. For the first occurrence,
4889 #. %1$s: subscription.callnumber
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4893 msgid "Call number: %s"
4894 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4925 msgid "Cancel email notification"
4926 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4930 msgid "Cancel email notification "
4931 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4942 msgid "CancelRecall "
4943 msgstr "CancelRecall "
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4947 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4948 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4952 msgid "Cannot be put on hold"
4953 msgstr "Kan inte reserveras."
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4958 msgstr "Lånekortsnummer"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4962 msgid "Card number:"
4963 msgstr "Lånekortsnummer"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4973 msgid "Cassette recording"
4974 msgstr "Kassettinspelning"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4979 msgstr "Rollbesättning: "
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4983 msgid "Catalog searches"
4984 msgstr "Katalogsökningar"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5002 msgid "Central Authentication Service"
5003 msgstr "Central autentiseringstjänst"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5007 msgid "Change your password"
5008 msgstr "Ändra ditt lösenord"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5012 msgid "Change your password "
5013 msgstr "Ändra ditt lösenord "
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5017 msgid "Changed back to:"
5018 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
5020 #. INPUT type=submit name=confirm
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5022 msgid "Check in item"
5023 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5030 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5034 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5035 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5039 msgid "Check-in date:"
5040 msgstr "Återlämningsdatum:"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5052 msgid "Checked out ("
5055 #. %1$s: issues_count
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5058 msgid "Checked out (%s)"
5059 msgstr "Utlånad till (%s)"
5061 #. %1$s: item.firstname
5062 #. %2$s: item.surname
5063 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5064 #. %4$s: item.cardnumber
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5068 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5069 msgstr "Utlånad till (%s)"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5073 msgid "Checkout history"
5074 msgstr "Lånehistorik"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5082 #. %1$s: borrowername
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5085 msgid "Checkouts for %s "
5086 msgstr "Utlåning för %s "
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5095 msgid "Classification"
5096 msgstr "Klassificering"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5100 msgid "Classification: "
5101 msgstr "Klassificering: "
5103 #. For the first occurrence,
5104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5108 msgid "Classification: %s "
5109 msgstr "Klassificering: %s "
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5116 #. For the first occurrence,
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5126 #. For the first occurrence,
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5132 msgstr "Rensa datum"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5137 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5138 msgstr "Rensa datumet för att spärra utan slutdatum"
5140 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5141 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5144 msgid "Click here if you're not %s %s"
5145 msgstr "Klicka här om du inte är %s %s"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5152 msgid "Click here to access online"
5153 msgstr "Klicka här för att öppna online"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5157 msgid "Click here to access online "
5158 msgstr "Klicka här för att öppna online "
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
5162 msgid "Click here to view them all."
5163 msgstr "Klicka här för att visa alla."
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
5167 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5168 msgstr "Klicka på en bild om du vill se den i bildvisningsprogrammet."
5170 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5172 msgid "Click to add to cart"
5173 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
5177 msgid "Click to forward the list to"
5178 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
5189 msgid "Click to open in new window"
5190 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
5194 msgid "Click to rewind the list to"
5195 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5200 msgid "Click to view in Google Books"
5201 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5210 msgid "Close shelf browser"
5211 msgstr "Stäng hyllsökare"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5215 msgid "Close this window"
5216 msgstr "Stäng det här fönstret"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5220 msgid "Close this window."
5221 msgstr "Stäng det här fönstret."
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5225 msgid "Close window"
5226 msgstr "Stäng fönstret"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5231 msgstr "Medförfattare"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5235 msgid "Coded fields"
5236 msgstr "Kodade fält"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5252 msgid "Collection title:"
5253 msgstr "Samlingstitel:"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5257 msgid "Collection: "
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5265 msgid "Collection: %s "
5266 msgstr "Samling: %s "
5268 #. For the first occurrence,
5269 #. %1$s: review.firstname
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
5274 msgid "Comment by %s"
5275 msgstr "Kommentar av %s"
5277 #. %1$s: review.firstname
5278 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
5281 msgid "Comment by %s %s"
5282 msgstr "Kommentar av %s %s"
5284 #. %1$s: review.title
5285 #. %2$s: review.firstname
5286 #. %3$s: review.surname
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5289 msgid "Comment by %s %s %s"
5290 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5298 #. %1$s: reviews.size || 0
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5301 msgid "Comments ( %s )"
5302 msgstr "Kommentarer ( %s )"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5306 msgid "Comments on "
5307 msgstr "Kommentarer om "
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5311 msgid "Computer File"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5316 msgid "Computer file"
5319 #. INPUT type=submit
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5325 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5326 #. %2$s: USER_INF.firstname
5327 #. %3$s: USER_INF.surname
5328 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5332 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5333 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5337 msgid "Contact information"
5338 msgstr "Kontaktinformation"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
5348 msgid "Content Cafe"
5349 msgstr "Content Café"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5353 msgid "Content advice: "
5354 msgstr "Vägledning för innehåll: "
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5364 msgid "Contents note: "
5365 msgstr "Innehållsanteckning: "
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5369 msgid "Contents of "
5370 msgstr "Innehållsanteckning "
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5379 msgid "Continued by:"
5380 msgstr "Fortsatt av:"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5384 msgid "Continued in part by:"
5385 msgstr "Delvis fortsatt av:"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5389 msgid "Continues in part:"
5390 msgstr "Fortsätter delvis:"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5395 msgstr "Fortsätter:"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5400 msgid "Continuing Resource"
5401 msgstr "Fortlöpande resurs"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5408 msgstr "Exemplarnummer"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5418 msgid "Copyright date"
5419 msgstr "Datum för copyright"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5423 msgid "Copyright date:"
5424 msgstr "Copyrightdatum:"
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5431 msgid "Copyright year: %s "
5432 msgstr "År för copyright: %s "
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5436 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5437 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5441 msgid "Corporate Author (Main)"
5442 msgstr "Gemensam författare (huvudförfattare)"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5446 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5447 msgstr "Gemensam författare (underordnad)"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5452 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5454 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
5455 "med den som finns i Koha"
5457 # This is the normal database translation, as a mathematical function: "count of records" = "number of records". As a general word, "please count the records", the translation is "räkna". (As a nobility title, the translation is "greve", but I consider this meaning to be unlikely.)
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5475 msgid "Course number:"
5476 msgstr "Rapportnummer:"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5483 msgid "Course reserves"
5484 msgstr "Kursreserverationer"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5489 msgid "Course reserves for "
5490 msgstr "Kursreservationer för"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5501 msgstr "Omslagsbild"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5505 msgid "Create a new list"
5506 msgstr "Skapa en ny lista"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5510 msgid "Create new list"
5511 msgstr "Skapa en ny lista"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5516 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5519 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
5520 "given bibliografisk post i Koha."
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5525 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5526 "bibliographic record Koha."
5528 "Skapar en reservation för en låntagare på ett specifikt exemplar knutet till "
5529 "en bibliografisk post."
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5533 msgid "CreativeWork"
5534 msgstr "CreativeWork"
5536 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5542 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5543 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5546 msgid "Credits (%s)"
5547 msgstr "Upphovsuppgifter (%s)"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5551 msgid "Current location"
5552 msgstr "Aktuell session"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5556 msgid "Current password:"
5557 msgstr "Nuvarande lösenord:"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5562 msgid "Current session"
5563 msgstr "Aktuell session"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5567 msgid "Currently in local use"
5568 msgstr "Aktuell session"
5570 #. %1$s: item.firstname
5571 #. %2$s: item.surname
5572 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5573 #. %4$s: item.cardnumber
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5577 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5578 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5587 msgid "DVD video / Videodisc"
5588 msgstr "DVD-video / videoskiva"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5622 msgstr "Tillagt den"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5627 msgstr "Tillagt den:"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5633 msgstr "Lånetiden går ut"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5640 msgstr "Lånetiden går ut:"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5645 msgstr "Datumintervall:"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5649 msgid "Date received"
5650 msgstr "Mottagningsdatum"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5665 msgid "Days in advance"
5666 msgstr "Dagar i förväg"
5668 # This is due date for a book, not for a fee
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5688 msgid "Default sorting"
5689 msgstr "Standardsortering"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5694 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5695 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5696 "permitted by local laws."
5698 "Förval: behåll min lånehistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
5699 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din lånehistorik så länge det är "
5700 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5705 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5708 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
5710 #. INPUT type=submit
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5720 #. INPUT type=submit
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5724 msgstr "Ta bort lista"
5726 #. INPUT type=submit
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5728 msgid "Delete selected"
5729 msgstr "Ta bort markering"
5731 #. INPUT type=submit
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5733 msgid "Delete this list"
5734 msgstr "Ta bort denna lista"
5736 #. INPUT type=submit
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5738 msgid "Delete your current authority search history"
5739 msgstr "Ta bort din nuvarande historik för auktoritetssökningar"
5741 #. INPUT type=submit
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5743 msgid "Delete your current catalog history"
5744 msgstr "Ta bort din historik för katalogsökningar"
5746 #. INPUT type=submit
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5748 msgid "Delete your previous authority search history"
5749 msgstr "Ta bort din tidigare historik för auktoritetssökningar"
5751 #. INPUT type=submit
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5753 msgid "Delete your previous catalog search history"
5754 msgstr "Ta bort din tidigare historik för katalogsökningar"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5758 msgid "Delete your search history"
5759 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5769 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5770 msgstr "Delvis fortsättning av: "
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5775 msgid "Delvis gått inn i: "
5776 msgstr "Ingått delvis i: "
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5781 msgid "Delvsi avløst av: "
5782 msgstr "Delvsi avløst av: "
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5803 msgstr "Beskrivning"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5809 msgid "Description: "
5810 msgstr "Beskrivning: "
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5817 #. For the first occurrence,
5818 #. %1$s: bibliotitle
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5823 msgid "Details for %s"
5824 msgstr "Detaljer för %s"
5826 #. %1$s: title |html
5827 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5828 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5832 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5833 msgstr "Detaljer för: %s%s, %s%s"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5845 #. For the first occurrence,
5846 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5861 msgstr "DiabilderDatum"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5865 msgid "Dictionaries"
5866 msgstr "Ordböcker/lexikon"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5870 msgid "Did you mean:"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5875 msgid "Digests only?"
5876 msgstr "Bara sammanfattningar?"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5893 msgstr "Kataloger/förteckningar"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5897 msgid "Discographies"
5898 msgstr "Diskografier"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5908 msgid "Diskografier"
5909 msgstr "Diskografier"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5914 msgid "Dissertation note: "
5915 msgstr "Dissertationskommentar: "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5919 msgid "Distributor: "
5920 msgstr "medverkande"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5926 msgid "Do not allow"
5927 msgstr "Tillåt inte"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5931 msgid "Do not notify"
5932 msgstr "Meddela inte"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5937 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5940 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5946 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5947 msgstr "Doktorsavhandlingar/lisentiatavhandlingar"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5951 msgid "Don't have a library card?"
5952 msgstr "Har du inte lånekort?"
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5956 msgid "Don't have a password yet?"
5957 msgstr "Saknar du lösenord?"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5963 msgid "Don't have an account? "
5964 msgstr "Saknar du konto? "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5978 msgid "Download cart"
5979 msgstr "Hämta kundvagn"
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5983 msgid "Download list"
5984 msgstr "Hämta lista"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5989 msgid "Download list "
5990 msgstr "Hämta lista"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5997 # This is due date for a book, not for a fee
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6005 # This is due date for a book, not for a fee
6006 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6010 msgstr "Återlämningsdatum %s"
6012 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6015 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6016 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6020 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6021 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
6023 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6026 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6027 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6031 msgid "ERROR: No barcode given."
6032 msgstr "FEL: Ingen streckkod"
6034 #. %1$s: bad_biblionumber
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6037 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6038 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6042 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6043 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
6045 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6048 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6049 msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s."
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6053 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6054 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
6056 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6060 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6061 "this type of list. Please check."
6063 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
6064 "unikt för den här typen av lista."
6066 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6069 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6070 msgstr "FEL: Du saknar behörighet för den aktuella åtgärden i listan %s."
6072 #. INPUT type=submit
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6081 #. INPUT type=submit
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6085 msgstr "Redigera lista"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6090 msgstr "Redigera lista "
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6099 msgid "Edition Statement"
6100 msgstr "Utgåvebeteckning"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
6104 msgid "Edition statement:"
6105 msgstr "Utgåvebeteckning:"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6122 msgid "Elektroniske ressurser"
6123 msgstr "Elektroniska resurser"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6130 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6131 msgstr "Elever från 1 till 3 klass;"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6138 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6139 msgstr "Elever från 4 till 5 klass;"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6146 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6147 msgstr "Elever från 6 till 7 klass;"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6154 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6155 msgstr "Elever över 7 klass (ungdomar);"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6167 msgid "Email address:"
6168 msgstr "E-postadress:"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6178 msgid "Empty and close"
6179 msgstr "Töm och stäng"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
6183 msgid "Encyclopedias "
6184 msgstr "Encyklopedier "
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6188 msgid "Enhanced content: "
6189 msgstr "Förbättrat innehåll: "
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
6193 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6194 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6198 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6199 msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag"
6201 #. INPUT type=text name=q
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
6204 msgid "Enter search terms"
6205 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
6207 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6212 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6215 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
6216 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. %1$s: authtypetext
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6264 msgid "Error searching OverDrive collection"
6265 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6269 msgid "Error searching OverDrive collection."
6270 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6274 msgid "Error! Illegal parameter"
6275 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6279 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6280 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6284 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6286 "Fel! Du kan inte lägga till en tom kommentar. Vänligen skriv något eller "
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6291 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6292 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6297 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6298 msgstr "Obs! Din kommentar innehöll bara kod. Den har inte lagts till."
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6303 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6306 "Obs! Din tagg innehöll bara kod. Den har inte lagts till. Vänligen försök "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6335 msgid "Example Call"
6336 msgstr "Exempelanrop"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6341 msgid "Example Response"
6342 msgstr "Exempelsvar"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6354 msgid "Example call"
6355 msgstr "Exempelanrop"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6368 msgid "Example response"
6369 msgstr "Exempelsvar"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
6378 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6379 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6383 msgid "Expecting a specific item selection."
6384 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6404 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6405 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
6407 # Unclear abbreviation
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6423 msgstr "Fantasikart"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6443 msgstr "Festskrift "
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6447 msgid "Fewer options"
6448 msgstr "[Färre alternativ]"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6453 msgstr "Skönlitteratur"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6457 msgid "Fiction notes:"
6458 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6473 msgid "Film og video"
6474 msgstr "Film och video"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6479 msgstr "Filmkassett"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6485 msgstr "Filmlydspor"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6490 msgid "Filmografier"
6491 msgstr "Filmografier"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6495 msgid "Filmographies"
6496 msgstr "Filmografier"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6502 msgstr "bildbandsrulle"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6514 msgstr "Övertidsavgift"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6523 #. For the first occurrence,
6524 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6529 msgstr "Övertidsavgifter (%s)"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6535 msgid "Fines and charges"
6536 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6542 msgstr "Övertidsavgifter:"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6557 msgid "Fjernanalysebilde"
6558 msgstr "Fjernanalysebilde"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6563 msgid "Fjerntilgang (online)"
6564 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6569 msgstr "Blädderblock"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6580 msgstr "Teckensnitt"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6585 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6586 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6589 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
6590 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6598 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6599 msgstr "För psykiskt utvecklingsstörda;"
6601 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6606 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6607 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6609 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
6610 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6615 msgid "Foredrag, taler"
6616 msgstr "Föredrag, talare"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6627 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6628 "who want to keep track of what they are reading."
6630 "För alltid: behåll min lånehistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
6631 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
6633 #. For the first occurrence,
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6637 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6638 msgstr "Fiormuläret har inte skickats på grund av följande problem"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6647 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6648 msgstr "Bildad av sammanslagning: ... och: ..."
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6653 msgid "Fortellinger, noveller"
6654 msgstr "Berättelser, noveller"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6659 msgid "Fortsettelse av: "
6660 msgstr "Fortsettelse av: "
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6665 msgid "Fortsettelse i: "
6666 msgstr "Fortsettelse i: "
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6671 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6672 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6677 msgid "Fortsettes delvis i: "
6678 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6690 msgid "Fotografi - negativ"
6691 msgstr "Fotografi - negativ"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6703 msgstr "Fotomosaikk"
6705 #. For the first occurrence,
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6720 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6721 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6741 msgid "Full heading"
6742 msgstr "Fullständig rubrik"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6747 msgid "Full history"
6748 msgstr "Fullständig historik"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6752 msgid "Full subscription history"
6753 msgstr "Fullständig prenumerationshistorik"
6755 #. %1$s: bibliotitle
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6758 msgid "Full subscription history for %s"
6759 msgstr "Fullständig prenumerationsinshistorik för %s"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6764 msgid "Fysiske bøker"
6765 msgstr "Fysiske bøker"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6789 msgid "GetAuthorityRecords"
6790 msgstr "GetAuthorityRecords"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6796 msgid "GetAvailability"
6797 msgstr "GetAvailability"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6803 msgid "GetPatronInfo"
6804 msgstr "GetPatronInfo"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6810 msgid "GetPatronStatus"
6811 msgstr "GetPatronStatus"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6825 msgstr "GetServices"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6830 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6831 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6832 "specific metadata schema for the record objects."
6834 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
6835 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
6836 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6841 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6842 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6843 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6844 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6845 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6846 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6848 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
6849 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
6850 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
6851 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
6852 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
6853 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
6854 "bibliografisk identifierare."
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6859 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6860 "availability of the items associated with the identifiers."
6862 "Tar emot en uppsättning av bibliografis identifierare och returnerar en "
6863 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
6864 "mottagna identifierarna."
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6878 #. For the first occurrence,
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6881 msgid "Go to detail"
6882 msgstr "Gå till detaljvy"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6886 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6887 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6892 msgid "Grafisk blad"
6893 msgstr "Grafisk blad"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6901 msgid "Grafisk materiale"
6902 msgstr "Grafisk materiale"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6907 msgid "Grafiske data"
6908 msgstr "Grafiske data"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6914 msgid "Grammofonplate"
6915 msgstr "Grammofonplate"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6924 msgid "Groups of libraries"
6925 msgstr "Biblioteksgrupper"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6930 msgid "Gått inn i: "
6931 msgstr "Gått inn i: "
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6941 msgid "Har delvis tatt opp: "
6942 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6947 msgid "Har tatt opp: "
6948 msgstr "Har tatt opp: "
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6952 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6953 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6957 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6958 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6962 msgid "HarvestExpandedRecords "
6963 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6967 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6968 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6972 msgid "Heading ascendant"
6973 msgstr "Rubrik stigande"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6977 msgid "Heading descendant"
6978 msgstr "Rubrik fallande"
6980 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6999 msgid "Hide options"
7000 msgstr "Dölj alternativ"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
7005 msgstr "Dölj fönstret"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
7017 msgstr "Reservationsdatum"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
7023 msgstr "Reservationsdatum:"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
7027 msgid "Hold not needed after:"
7028 msgstr "Reservation behövs inte efter:"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
7033 msgstr "Reservationskommentar:"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
7037 msgid "Hold starts on date:"
7038 msgstr "Startdatum för reservation:"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7056 msgid "Holding libraries"
7057 msgstr "Reservationsbibliotek"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7062 msgstr "Reservationer"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7066 msgid "Holdings note: "
7067 msgstr "Reservationskommentar: "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7078 msgstr "Reservationer "
7080 #. %1$s: reserves_count
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7084 msgstr "Reservationer (%s)"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7088 msgid "Holds waiting"
7089 msgstr "Väntande reservationer"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7151 msgid "Home libraries"
7152 msgstr "Hembibliotek"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
7157 msgid "Home library"
7158 msgstr "Hembibliotek"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7163 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7164 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7192 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7193 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7212 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7237 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7239 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7244 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7245 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7272 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7273 "local library and the error will be corrected."
7275 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
7276 "för att åtgärda problemet."
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7281 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7282 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7285 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
7286 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
7289 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7293 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7294 "expire in %s seconds."
7296 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7302 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7304 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7308 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7309 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7314 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7315 "you may login below:"
7316 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7321 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7323 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7329 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7330 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7332 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
7333 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7337 msgid "If you have a "
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7343 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7349 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7350 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7354 msgid "Illustration"
7355 msgstr "Illustration"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
7363 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7366 msgid "Images for %s "
7367 msgstr "Bilder för %s "
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7372 msgid "Immediate deletion"
7373 msgstr "Radering av lånehistorik"
7375 #. For the first occurrence,
7376 #. %1$s: OPACBaseURL
7377 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7381 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7382 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7388 msgid "In transit ("
7389 msgstr "Under förflyttning ("
7391 #. For the first occurrence,
7392 #. %1$s: item.transfertfrom
7393 #. %2$s: item.transfertto
7394 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7398 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7399 msgstr "Under transport från %s till %s sedan %s"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7406 msgid "In your cart"
7407 msgstr "I din kundvagn"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7418 msgid "Incomplete contents:"
7419 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7424 msgstr "Indexerad i:"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7434 msgstr "Information"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7439 msgstr "Instruktörer"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7443 msgid "Instructors:"
7444 msgstr "Instruktörer: "
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7449 msgid "Interaktivt multimedium"
7450 msgstr "Interaktivt multimedium"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7460 msgid "Invalid shelf number."
7461 msgstr "Ogiltigt hyllnummer. "
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7471 msgid "Issues for a subscription"
7472 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7476 msgid "Issues summary"
7477 msgstr "Sammanfattning av utgåvor"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7486 msgid "Item call number"
7487 msgstr "Exemplarets hyllsignum"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7491 msgid "Item cannot be checked out."
7492 msgstr "Exemplaret kan inte lånas ut."
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7496 msgid "Item damaged"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7501 msgid "Item hold queue priority"
7502 msgstr "Köprioritet för exemplarreservation"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7507 msgstr "Exemplarreservationer"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7512 msgstr "Exemplarreservationer"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7544 msgid "Item withdrawn"
7545 msgstr "Borttagen ("
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7549 msgid "Items available at:"
7550 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7556 msgid "Items available for loan: "
7557 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7563 msgid "Items available for reference: "
7564 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
7566 #. For the first occurrence,
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7571 msgid "Items available:"
7572 msgstr "Tillgängliga exemplar:"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7576 msgid "Items in your cart: "
7577 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7651 msgid "Kartografisk materiale"
7652 msgstr "Kartografisk materiale"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7664 msgstr "Kartseksjon"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7692 msgid "Klikk her for tilgang "
7693 msgstr "Klikk her for tilgang "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7714 msgid "Koha [% Version %]"
7715 msgstr "Koha [% Version %]"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7720 msgid "Kombidokument"
7721 msgstr "Kombidokument"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7728 msgid "Kombidokumenter"
7729 msgstr "Kombidokumenter"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7741 msgid "Kompaktplate"
7742 msgstr "Kompaktplate"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7747 msgid "Konferansepublikasjon "
7748 msgstr "Konferansepublikasjon "
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7753 msgid "Konversasjonsleksika"
7754 msgstr "Konversasjonsleksika"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7761 msgid "Kunstreproduksjon"
7762 msgstr "Kunstreproduksjon"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7774 #. For the first occurrence,
7775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7785 msgid "Lagringsbrikke"
7786 msgstr "Lagringsbrikke"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7801 msgid "Languages: "
7802 msgstr "Språk: "
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7816 msgid "Last location"
7817 msgstr "Senaste placering"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7821 msgid "Law reports and digests"
7822 msgstr "Juridiska rapporter och sammanfattningar"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7826 msgid "Legal articles"
7827 msgstr "Artiklar inom juridik"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7831 msgid "Legal cases and case notes"
7832 msgstr "Rättsfall och rättsfallsanteckningar"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7837 msgstr "Lagstiftning"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7849 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7850 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7854 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7855 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7859 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7860 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7864 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7865 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7882 msgstr "Bibliotek : "
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7887 msgid "Library catalog"
7888 msgstr "Bibliotekskatalog"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7898 msgid "Limit to any of the following:"
7899 msgstr "Begränsa till något av följande:"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7903 msgid "Limit to currently available items."
7904 msgstr "Visa bara exemplar som finns inne på biblioteket"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7910 msgstr "Begränsa till: "
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7914 msgid "Link to resource "
7915 msgstr "Länk till resurs "
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7928 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7931 msgid "List %s Deleted."
7932 msgstr "Listan %s borttagen."
7934 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7939 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7942 "Listan kunde inde skapas. %s(Använd inte konto för databasadministratören.)%s"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7964 msgid "List(s) this item appears in: "
7965 msgstr "Listor som exemplaret finns i: "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7975 msgid "Literary genre"
7976 msgstr "Litterär form"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7988 #. For the first occurrence,
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7993 msgstr "Läser in..."
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7998 msgstr "Lokal inloggning"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8004 msgstr "Lokal inloggning"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
8013 msgid "Location (Status)"
8014 msgstr "Placering (status)"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
8018 msgid "Location and availability: "
8019 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
8023 msgid "Location(s) (Status)"
8024 msgstr "Placeringar (status)"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
8028 msgid "Location(s): "
8029 msgstr "Placering(ar): "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
8036 #. INPUT type=submit
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
8053 msgid "Log in to add tags."
8054 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8058 msgid "Log in to create your own lists"
8059 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8063 msgid "Log in to see your own saved tags."
8064 msgstr "Logga in för att se dina egna sparade taggar."
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8073 msgid "Log in to your account"
8074 msgstr "Logga in på ditt konto"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
8079 msgid "Log in to your account:"
8080 msgstr "Logga in på ditt konto:"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8084 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8086 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8099 msgstr "Inloggning:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8104 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8105 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8107 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
8108 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8114 msgid "LookupPatron"
8115 msgstr "LookupPatron"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8122 msgstr "Förkommen ("
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8127 msgid "Lover og forskrifter"
8128 msgstr "Lover og forskrifter"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8151 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8152 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8169 msgid "Lærebok, brevkurs"
8170 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8180 msgid "MARC Card View"
8181 msgstr "MARC-kortvy"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8197 #. %1$s: bibliotitle
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8200 msgid "MARC view: %s"
8201 msgstr "MARC-vy: %s"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8212 msgstr "MEDDELANDE 10:"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8217 msgstr "MEDDELANDE 11:"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8222 msgstr "MEDDELANDE 12:"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8227 msgstr "MEDDELANDE 13:"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8232 msgstr "MEDDELANDE 14:"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8237 msgstr "MEDDELANDE 15:"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8242 msgstr "MEDDELANDE 1:"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8247 msgstr "MEDDELANDE 2:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8252 msgstr "MEDDELANDE 3:"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8257 msgstr "MEDDELANDE 4:"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8262 msgstr "MEDDELANDE 5:"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8267 msgstr "MEDDELANDE 6:"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8272 msgstr "MEDDELANDE 7:"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8277 msgstr "MEDDELANDE 8:"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8282 msgstr "MEDDELANDE 9:"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8305 msgid "Magnetbåndkassett"
8306 msgstr "Magnetbåndkassett"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8311 msgid "Magnetbåndspole"
8312 msgstr "Magnetbåndspole"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8317 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8318 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8323 msgstr "Huvudförfattare"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8327 msgid "Main address"
8328 msgstr "Huvudadress"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8352 msgstr "Administreras av"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8357 msgstr "Administreras av:"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8361 msgid "Manufacturer: "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8367 msgid "Manuskripter"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8396 msgid "Material type: "
8397 msgstr "Materialtyp: "
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8403 msgid "Materialtype: "
8404 msgstr "Materialtyp: "
8406 #. For the first occurrence,
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8425 msgid "Merged with ... to form ..."
8426 msgstr "Sammanslagen med ... till ..."
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8431 msgid "Message sent"
8432 msgstr "Meddelandet har skickats"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8436 msgid "Messages for you"
8437 msgstr "Meddelanden till dig"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8448 msgid "Mikrofilmkassett"
8449 msgstr "Mikrofilmkassett"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8455 msgid "Mikrofilmkort"
8456 msgstr "Mikrofilmkort"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8462 msgid "Mikrofilmspole"
8463 msgstr "Mikrofilmspole"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8469 msgstr "Mikroformer"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8474 msgid "Mikroskopdia"
8475 msgstr "Mikroskopdia"
8477 #. %1$s: subscription.missinglist
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
8480 msgid "Missing issues: %s "
8481 msgstr "Saknade utgåvor: %s "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8485 msgid "Mixed Materials"
8486 msgstr "Blandade material"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8490 msgid "Mixed materials"
8491 msgstr "Blandade material"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8527 msgid "Monografiserie"
8528 msgstr "Monografiserie"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8532 msgid "Monographic series"
8533 msgstr "Monografiserie"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8542 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8543 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8548 msgid "More details"
8549 msgstr "Mer information"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8554 msgstr "Fler listor"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8558 msgid "More options"
8559 msgstr "[Fler alternativ]"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8563 msgid "More searches "
8564 msgstr "Fler sökningar "
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8568 msgid "Most popular"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8573 msgid "Most popular titles"
8574 msgstr "De mest populära titlarna"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8601 msgid "Musical recording"
8602 msgstr "Musikinspelning"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8616 msgstr "Musikktrykk"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8622 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8623 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8628 msgstr "Mina taggar"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8636 #. %1$s: heading | html
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8650 msgid "Navigasjonskart"
8651 msgstr "Navigasjonskart"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8656 msgid "Nettbasert ressurs: "
8657 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8662 msgid "Nettressurser"
8663 msgstr "Nettressurser"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8674 msgid "Never expires %s "
8675 msgstr "Upphör aldrig %s "
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8680 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8681 "the item that was checked-out upon check-in."
8683 "Aldrig: Ta bort min lånehistorik omedelbart. Detta tar bort alla "
8684 "anteckningar om det utlånade exemplaret när det lämnas tillbaka."
8686 #. %1$s: review.title |html
8687 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8688 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8692 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8693 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8707 msgid "New password:"
8708 msgstr "Nytt lösenord:"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8713 msgid "New purchase suggestion"
8714 msgstr "Nytt inköpsförslag"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8719 msgstr "[Ny sökning]"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8726 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8727 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8738 msgstr "Dagstidning"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8752 msgid "Next >>"
8753 msgstr "Nästa >>"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8758 msgid "Next »"
8759 msgstr "Nästa »"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8763 msgid "Next available item"
8764 msgstr "Nästa tillgängliga exemplar"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8774 msgid "No available items."
8775 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8810 msgid "No cover image available"
8811 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8815 msgid "No data available in table"
8816 msgstr "Inga data tillgängliga i tabellen"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8820 msgid "No entries to show"
8821 msgstr "Det finns inga poster att visa"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8825 msgid "No item was added to your cart"
8826 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
8828 #. For the first occurrence,
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8831 msgid "No item was selected"
8832 msgstr "Inga artiklar har valts"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8838 msgid "No items available "
8839 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8843 msgid "No items available."
8844 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga."
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8849 msgid "No items available:"
8850 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8858 msgstr "Ingen begränsning"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8862 msgid "No matching records found"
8863 msgstr "Inga matchande poster hittades"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8867 msgid "No operation parameter has been passed."
8868 msgstr "Ingen parameter har getts."
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8872 msgid "No physical items for this record"
8873 msgstr "Inga fysiska artiklar för den här posten"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8877 msgid "No private lists"
8878 msgstr "Inga privata listor"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8882 msgid "No private lists."
8883 msgstr "Inga privata listor."
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8887 msgid "No public lists"
8888 msgstr "Inga offentliga listor"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8892 msgid "No public lists."
8893 msgstr "Inga offentliga listor."
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8897 msgid "No renewals allowed"
8898 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8902 msgid "No reserves have been selected for this course."
8903 msgstr "Inga reservationer har valts för denna kurs. "
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8907 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8908 msgstr "Hittade inga resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8912 msgid "No results found!"
8913 msgstr "Inga resultat hittades!"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8917 msgid "No suggestion was selected"
8918 msgstr "Inget förslag har valts"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8922 msgid "No tag was specified."
8923 msgstr "Ingen tagg har angetts."
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8927 msgid "No tags from this library for this title."
8928 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8933 msgstr "Facklitteratur"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8937 msgid "Non-musical recording"
8938 msgstr "Inspelning som inte är musik"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8961 msgid "Not finding what you're looking for?"
8962 msgstr "Fann du inte det du sökte efter?"
8964 #. For the first occurrence,
8965 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8969 msgid "Not for loan %s"
8970 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8972 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8975 msgid "Not for loan (%s)"
8976 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8981 msgstr "Inte reserverad"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8985 msgid "Not what you expected? Check for "
8986 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8997 msgstr "Anmärkning: "
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9002 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
9003 "characters are in all-caps."
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
9009 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
9010 "have been populated, and an index built by separate script."
9012 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
9013 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
9017 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
9018 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9022 msgid "Note: you can only delete your own tags."
9023 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
9025 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
9029 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
9030 "code that was removed. "
9032 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll kod som "
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9038 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
9039 "see your current tags."
9041 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
9042 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9047 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
9048 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
9049 "retain the comment as is."
9051 "Obs! Din kommentar innehåller ogiltig kod. Kommentaren har sparats utan "
9052 "koden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller avbryta om "
9053 "du vill behålla kommentaren som den är."
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9058 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
9060 "Obs: din tagg innehöll kod som har tagits bort. Taggen har lagts till som "
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9071 msgstr "Anmärkningar"
9073 #. For the first occurrence,
9074 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
9079 msgstr "Anmärkningar: %s "
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9083 msgid "Notes/Comments"
9084 msgstr "Anmärkningar/kommentarer"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9090 msgstr "Anmärkningar:"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9100 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9102 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
9113 msgid "Novelist Select"
9114 msgstr "Välj romanförfattare"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
9118 msgid "Novelist Select: "
9119 msgstr "Välj romanförfattare: "
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9124 msgid "Novelle / fortelling"
9125 msgstr "Novell / berättelse"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9139 msgid "Number of holds: "
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9145 msgid "Numeriske data"
9146 msgstr "Numeriska data"
9148 #. INPUT type=submit
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9172 msgstr "(Reserverad)"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9179 msgstr "Reserverad ("
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9195 msgid "On-site checkouts"
9196 msgstr "Utlånat idag"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9200 msgid "Online Access: "
9201 msgstr "Online-åtkomst: "
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9205 msgid "Online Resources:"
9206 msgstr "Elektroniska resurser:"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
9210 msgid "Online resources:"
9211 msgstr "Online-resurser:"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9215 msgid "Online resources: "
9216 msgstr "Online-resurser: "
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9221 msgid "Online tjeneste"
9222 msgstr "Online-tjänst"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9226 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9227 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9232 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9233 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9234 "\" field can be used to provide any additional information."
9236 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
9237 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
9238 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9243 msgid "Optisk kassett"
9244 msgstr "Optisk kassett??"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9249 msgid "Optisk plate"
9250 msgstr "Optisk skiva??"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9255 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9256 msgstr "Optiska lagringsmedia (CD-ROM)??"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9266 msgid "Order by date"
9267 msgstr "Sortera efter datum"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9271 msgid "Order by title"
9272 msgstr "Sortera efter titel"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9277 msgstr "Sortera efter: "
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9287 msgid "Organization"
9288 msgstr "Organisation"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9293 msgid "Originalt kunstverk"
9294 msgstr "Konstverk i original"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
9310 msgid "Other editions of this work"
9311 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9315 msgid "Other editions: "
9316 msgstr "Andra utgåvor: "
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9320 msgid "Other forms:"
9321 msgstr "Andra former:"
9323 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9326 msgid "Other holdings ( %s )"
9327 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9334 msgid "Other title: "
9335 msgstr "Annan titel: "
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9339 msgid "OutputIntermediateFormat "
9340 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9344 msgid "OutputRewritablePage "
9345 msgstr "OutputRewritablePage "
9347 #. For the first occurrence,
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9352 msgid "OverDrive search for '%s'"
9353 msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'"
9355 #. %1$s: overdues_count
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9358 msgid "Overdue (%s)"
9359 msgstr "Förseningar (%s)"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9364 msgstr "Förseningar "
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9369 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9370 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9372 # PR: cannot identify acronym
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9383 msgid "Parallelltittel: "
9384 msgstr "Parallelltittel: "
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9404 msgid "Partial contents:"
9405 msgstr "Partiellt innehåll:"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9414 msgid "Password updated"
9415 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9428 msgid "Patent document"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9433 msgid "Patent information: "
9434 msgstr "Patentinformation: "
9436 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
9439 msgid "Patron comment on %s"
9440 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9462 msgstr "Utgivningsfrekvens"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9475 msgid "Permissions: "
9476 msgstr "Behörigheter: "
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9486 msgid "Perspektivkart"
9487 msgstr "Perspektivkarta"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
9496 msgid "Physical details:"
9497 msgstr "Fysisk information:"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9501 msgid "Physical presentation"
9502 msgstr "Fysisk presentation"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9506 msgid "Pick up library"
9507 msgstr "Hämtningsbibliotek"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9511 msgid "Pick up location"
9512 msgstr "Hämtningsplats"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9517 msgid "Pick up location:"
9518 msgstr "Hämtningsplats:"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9528 msgid "Piece-Analytic Level"
9529 msgstr "Styckeanalysnivå"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9533 msgid "Place a hold on"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9538 msgid "Place a hold on "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9543 msgid "Place a hold on: "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9567 msgstr "Placerad på"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9576 msgid "Placing a hold"
9577 msgstr "Gör en reservation"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9585 # This assumes that the source is in English, not in Norwegian
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9594 msgid "Planet- eller måneglobus"
9595 msgstr "Planet- eller månglobus"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9606 msgid "Platelager (harddisk)"
9607 msgstr "Skivlager (hårddisk)"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9612 msgstr "Spela media"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9617 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9618 "it's your privacy!"
9620 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
9621 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
9623 #. For the first occurrence,
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9627 msgid "Please choose a download format"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9632 msgid "Please choose your privacy rule:"
9633 msgstr "Ange din sekretessregel:"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9638 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9639 "arrives for this subscription."
9641 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
9642 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9646 msgid "Please confirm the checkout:"
9647 msgstr "Bekräfta lån:"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9651 msgid "Please confirm your registration"
9652 msgstr "Bekräfta din registrering"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9656 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9657 msgstr "Vänligen kontakta personalen om du vill förnya ditt lånekort. "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9661 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9662 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9666 msgid "Please enter your card number:"
9667 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9672 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9673 "email when the library processes your suggestion"
9675 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
9676 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9681 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9682 "the library no matter which privacy option you choose."
9684 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
9685 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9691 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9692 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9693 "Reference Manager or ProCite."
9695 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
9696 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
9697 "Manager eller ProCite."
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9705 msgid "Please note:"
9706 msgstr "Lägg märke till:"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9712 msgid "Please note: "
9713 msgstr "Lägg märke till: "
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9719 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9720 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9724 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9725 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9730 msgstr "Popularitet"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9735 msgid "Popularity (least to most)"
9736 msgstr "Popularitet (minst till mest populär)"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9741 msgid "Popularity (most to least)"
9742 msgstr "Popularitet (mest till minst populär)"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9746 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9747 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om det här exemplaret. "
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9755 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9758 msgid "Powered by %s "
9759 msgstr "Teknik från %s"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9763 msgid "Pre-adolescent"
9764 msgstr "För-adolescensent"
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9768 msgid "Pre-adolescent; "
9769 msgstr "Yngre tonår; "
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9773 msgid "Preferred form: "
9774 msgstr "Form som föredras: "
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9784 msgstr "Förskoleåldern; "
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9808 msgid "Previous sessions"
9809 msgstr "Tidigare sessioner"
9811 # Assuming this does not refer to school
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9817 # Assuming this does not refer to school
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9832 msgstr "Skriv ut lista"
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9854 msgid "Private Lists"
9855 msgstr "Privata listor"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9859 msgid "Processing..."
9860 msgstr "Behandlar..."
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9874 msgid "Programmed texts"
9875 msgstr "Programmerade texter"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9881 msgstr "Programvara"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9885 msgid "Provenance note: "
9886 msgstr "Kommentar om ursprung: "
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9898 msgid "Public Lists"
9899 msgstr "Allmänna listor"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9910 msgid "Public lists"
9911 msgstr "Allmänna listor"
9913 #. For the first occurrence,
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9916 msgid "Public lists:"
9917 msgstr "Allmänna listor:"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9921 msgid "Publication date range"
9922 msgstr "Utgivningsdatum, intervall"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9926 msgid "Publication place:"
9927 msgstr "Utgivningsort:"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9932 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9933 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9938 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9939 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9945 msgid "Publication:"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9950 msgid "Publication: "
9951 msgstr "Publikation: "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9955 msgid "Published by :"
9958 #. For the first occurrence,
9959 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9960 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9961 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9963 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9964 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9966 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9967 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9972 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9973 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9984 msgid "Publisher location"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
10004 msgid "Purchase suggestions"
10005 msgstr "Inköpsförslag"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
10010 msgstr "Kvartalsvis"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10014 msgid "Quote of the Day"
10015 msgstr "Dagens citat"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
10025 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
10026 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
10029 #. %1$s: heading | html
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10038 msgid "Rapporter, referater"
10039 msgstr "Rapporter, referat"
10041 #. INPUT type=submit name=rate_button
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
10044 msgstr "Betygsätt mig"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
10048 msgid "Re-type new password:"
10049 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10058 msgid "Reason for suggestion: "
10059 msgstr "Orsak till förslaget: "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
10063 msgid "RecallItem "
10064 msgstr "RecallItem "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
10069 msgid "Recent comments"
10070 msgstr "Nya kommentarer"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10074 msgid "Recent comments "
10075 msgstr "Nya kommentarer"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
10079 msgid "Record not found"
10080 msgstr "Posten hittades ej"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
10085 msgid "Referanseverk"
10086 msgstr "Referensverk"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
10093 msgid "Refine your search"
10094 msgstr "Förbättra din sökning"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10100 msgid "Register a new account"
10101 msgstr "Registrera ett nytt konto"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
10107 msgid "Register here."
10108 msgstr "Registrera dig här."
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10112 msgid "Registration Complete!"
10113 msgstr "Registreringen slutförd!"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10117 msgid "Registration complete"
10118 msgstr "Registreringen slutförd"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10122 msgid "Registration invalid!"
10123 msgstr "Registreringen felaktig!"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
10133 msgid "Regular print"
10134 msgstr "Normal stil"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10139 msgstr "Regelbundenhet"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10149 msgid "Relevance asc"
10150 msgstr "Relevans, stigande"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10155 msgid "Relevance desc"
10156 msgstr "Relevans, fallande"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10165 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10166 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10170 msgid "Remove field"
10171 msgstr "Ta bort fält"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10175 msgid "Remove from list"
10176 msgstr "Ta bort från lista"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10180 msgid "Remove from this list"
10181 msgstr "Ta bort från denna lista"
10183 #. INPUT type=submit
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10185 msgid "Remove selected items"
10186 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
10188 #. INPUT type=submit
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10190 msgid "Remove share"
10191 msgstr "Ta bort delning"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10202 #. INPUT type=submit
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10206 msgstr "Förnya alla"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10214 msgstr "Förnya artikel"
10216 #. INPUT type=submit
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10219 msgid "Renew selected"
10220 msgstr "Förnya markerade"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10236 msgid "Report broken links"
10237 msgstr "Sortera om lista"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10241 msgid "Report number: "
10242 msgstr "Rapportnummer: "
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10286 #. INPUT type=submit
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10288 msgid "Resort list"
10289 msgstr "Sortera om lista"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10305 msgid "Results %s to %s of %s"
10306 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
10308 #. For the first occurrence,
10309 #. %1$s: IF ( query_desc )
10310 #. %2$s: query_desc | html
10312 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10313 #. %5$s: limit_desc | html
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10318 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10320 "Resultat av sökning %sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10329 msgid "Resume all suspended holds"
10330 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10334 msgid "Resume your hold on "
10335 msgstr "Återuppta din reservation den "
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10340 msgid "Return this item"
10341 msgstr "Lämna tillbaka det här exemplaret. "
10343 #. INPUT type=submit name=confirm
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10345 msgid "Return to account summary"
10346 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10354 msgid "Return to the "
10355 msgstr "Lämna tillbaka till"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10359 msgid "Return to the self-checkout"
10360 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10365 msgid "Return to your lists"
10366 msgstr "Återvänd till dina listor"
10368 #. INPUT type=submit
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10370 msgid "Return to your record"
10371 msgstr "Tillbaka till din post"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10375 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10376 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10381 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10382 "particular patron."
10384 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
10385 "för en viss låntagare."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10390 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10391 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10392 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10394 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
10395 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
10396 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
10397 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10402 msgstr "Recension: "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10408 msgstr "Recensioner"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
10412 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10413 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
10417 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10418 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10435 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10436 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10441 msgid "Røntgenbilde"
10442 msgstr "Röntgenbild"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10456 msgid "SMS number:"
10457 msgstr "SMS-nummer:"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10468 msgid "SUDOC serial history: "
10469 msgstr "SUDOC-seriehistorik: "
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10479 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10480 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10485 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10486 msgstr "Sammanslagning av: ... ; och ... "
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10491 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10492 msgstr "Samtal och diskussioner"
10494 # Interpreted as noun
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10505 #. INPUT type=submit
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10517 msgid "Save record "
10518 msgstr "Spara posten"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
10522 msgid "Save to Lists"
10523 msgstr "Spara i listor"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10527 msgid "Save to another list"
10528 msgstr "Spara till en annan lista"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10532 msgid "Save to your lists "
10533 msgstr "Spara till dina listor "
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10542 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10543 msgstr "Skanna ett nytt exemplar eller ange exemplarets streckkod:"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10548 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10549 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10550 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10552 "Skanna varje exemplar och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
10553 "skannar nästa exemplar. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
10554 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10558 msgid "Scan index for: "
10559 msgstr "Sök igenom index efter: "
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10563 msgid "Scan index:"
10564 msgstr "Sök igenom index:"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10568 msgid "Scope and content: "
10569 msgstr "Omfattning och innehåll: "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10577 #. INPUT type=submit name=do
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10594 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10595 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10596 #. %3$s: mylibraryfirst
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10601 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10602 msgstr "Sök %s %s (endast i %s) %s %s "
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10606 msgid "Search for this title in:"
10607 msgstr "Sök efter denna titel i:"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10614 msgid "Search for works by this author"
10615 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10620 msgid "Search for:"
10621 msgstr "Sök efter:"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10627 msgid "Search history"
10628 msgstr "Sökhistorik"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10632 msgid "Search options:"
10633 msgstr "Sökalternativ:"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10637 msgid "Search suggestions"
10638 msgstr "Sökförslag"
10640 #. %1$s: LibraryName |html
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10643 msgid "Search the %s"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10653 msgid "SearchCourseReserves "
10654 msgstr "SearchCourseReserves "
10656 #. For the first occurrence,
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10660 msgid "Searching OverDrive..."
10661 msgstr "Söker i OverDrive..."
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10665 msgid "Secondary Author"
10666 msgstr "Underordnad författare"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10688 msgid "See Baker & Taylor"
10689 msgstr "Se Baker & Taylor"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10703 msgid "See the most popular titles"
10704 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10709 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10712 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10717 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10720 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10725 msgid "Select a list"
10726 msgstr "Välj en lista"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10730 msgid "Select a specific item:"
10731 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
10733 #. For the first occurrence,
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10741 msgstr "Markera alla"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10746 msgid "Select suggestions to: "
10747 msgstr "Välj förslag: "
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10751 msgid "Select the item(s) to search"
10752 msgstr "Välj objekt(en) att söka:"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10756 msgid "Select the term(s) to search"
10757 msgstr "Välj term(erna) att söka"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10765 msgid "Select titles to: "
10766 msgstr "Välj titlar: "
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10770 msgid "Self checkout help"
10771 msgstr "Hjälp för självutlåning"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10776 msgid "Selvbiografier"
10777 msgstr "Selvbiografier"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10782 msgstr "Utkommer halvårsvis"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10786 msgid "Semimonthly"
10787 msgstr "Utkommer varannan månad"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10792 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
10794 #. INPUT type=submit
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10806 msgstr "Skicka lista"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10810 msgid "Sending your cart"
10811 msgstr "Din kundvagn skickas"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10815 msgid "Sending your list"
10816 msgstr "Din lista skickas"
10818 # Interpreted as noun
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10826 msgid "Separated from:"
10827 msgstr "Avgränsad från:"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10842 msgid "Serial collection"
10843 msgstr "Seriesamling"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10847 msgid "Serial type"
10850 #. For the first occurrence,
10851 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10855 msgid "Serial: %s "
10856 msgstr "Serie: %s "
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10875 msgid "Series Title"
10876 msgstr "Serietitel"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10880 msgid "Series information:"
10881 msgstr "Serieinformation:"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10885 msgid "Series title"
10886 msgstr "Serietitel"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10902 msgid "Session lost"
10903 msgstr "Session avbruten"
10905 # Interpreted as noun
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10912 # Interpreted as noun
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10917 msgstr "Ställ in nivå"
10919 # Interpreted as noun
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10923 msgstr "Ställ in: "
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10927 msgid "Settings updated"
10928 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10938 msgid "Share a list"
10939 msgstr "Dela en lista"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10943 msgid "Share a list with another patron"
10944 msgstr "Dela en lista med en annan låntagare"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10948 msgid "Share by email"
10949 msgstr "Dela med e-post"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10954 msgstr "Dela listan"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10958 msgid "Share on Delicious"
10959 msgstr "Dela på Delicious"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10963 msgid "Share on Facebook"
10964 msgstr "Dela på Facebook"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10968 msgid "Share on LinkedIn"
10969 msgstr "Dela på LinkedIn"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10973 msgid "Shelving location"
10974 msgstr "Hyllplacering"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10979 msgid "Shibboleth Login"
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10989 msgid "Show _MENU_ entries"
10990 msgstr "Visa _MENU_-poster"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10995 msgid "Show all items"
10996 msgstr "Visa alla artiklar"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
11002 msgid "Show analytics"
11003 msgstr "Visa analys"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
11007 msgid "Show last 50 items"
11008 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11018 msgid "Show more options"
11019 msgstr "Visa fler alternativ"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
11024 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11026 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
11031 msgid "Show the top "
11032 msgstr "Visa de översta "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11036 msgid "Show volumes"
11037 msgstr "Visa volymer"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
11041 msgid "Show year: "
11044 #. %1$s: resultcount
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
11048 msgid "Showing %s of about %s results"
11049 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11053 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11054 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11058 msgid "Showing all items. "
11059 msgstr "Visar alla artiklar"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
11063 msgid "Showing last 50 items. "
11064 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
11068 msgid "Sign in with your Email"
11069 msgstr "Logga in med din e-postadress"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
11074 msgid "Sign in with your email"
11075 msgstr "Logga in med din e-postadress"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11079 msgid "Similar items"
11080 msgstr "Liknande artiklar"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11084 msgid "Since you have "
11085 msgstr "Eftersom du har "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
11096 msgid "Skjønnlitteratur"
11097 msgstr "Skjønnlitteratur"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
11108 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
11109 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
11114 msgid "Sløyfekassett"
11115 msgstr "Sløyfekassett"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
11123 #. %1$s: failaddress
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11127 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11128 "them. These are: %s"
11130 "Något gick fel när följande adresser skulle bearbetas. Vänligen se över dem. "
11131 "Adresserna är: %s"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11151 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11152 "Contact the patron who sent you the invitation."
11154 "Vi kunde tyvärr inte acceptera denna nyckel. Inbjudan kan ha gått ut. "
11155 "Kontakta låntagaren som skickade dig inbjudan. "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11159 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11160 msgstr "Du angav inte en giltig e-postadress. "
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11164 msgid "Sorry, no suggestions."
11165 msgstr "Inga förslag."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11169 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11170 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11174 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11175 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11180 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11186 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11187 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11191 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11192 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11197 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11198 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11202 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11203 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11208 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11209 "the administrator to resolve this problem."
11211 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
11212 "administratören för att lösa problemet."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11216 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11217 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
11219 #. %1$s: too_much_oweing
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11222 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11223 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
11225 #. %1$s: too_many_reserves
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11228 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11229 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11234 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11235 "you have a local login, you may use that below."
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11240 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11241 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
11246 msgstr "Sortera efter:"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11251 msgstr "Sortera efter: "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11256 msgid "Sort this list by: "
11257 msgstr "Sortera den här listan efter: "
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
11262 msgstr "Sortering: "
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
11277 msgid "Specialized"
11278 msgstr "Specialiserad"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11282 msgid "Specialized; "
11283 msgstr "Specialiserat; "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11290 msgid "Spesialisert;"
11291 msgstr "Specialiserat;"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11302 msgid "Split into .. and ...:"
11303 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11314 msgid "Språkundervisning"
11315 msgstr "Språkundervisning"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11320 msgid "Standard number"
11321 msgstr "Standardnummer"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11325 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11326 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller annat):"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11331 msgid "Standardtittel: "
11332 msgstr "Standardtitel: "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11342 msgid "Statistikker"
11343 msgstr "Statistikker"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11361 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11365 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11366 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11370 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11371 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11375 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11376 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11381 msgid "Stereobilde"
11382 msgstr "Stereobild"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11387 msgid "Stjerneglobus"
11388 msgstr "Stjerneglobus"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11393 msgid "Stjernekart"
11394 msgstr "Stjernekart"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11401 msgid "Storskrift;"
11402 msgstr "Storskrift;"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11407 msgid "Studieplansje"
11408 msgstr "Studieplansje"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11426 msgid "Subject - Author/Title"
11427 msgstr "Ämne - författare/titel"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11431 msgid "Subject - Corporate Author"
11432 msgstr "Ämne - gemensam författare"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11436 msgid "Subject - Family"
11437 msgstr "Ämne - familj"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11441 msgid "Subject - Form"
11442 msgstr "Ämne - form"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11446 msgid "Subject - Geographical Name"
11447 msgstr "Ämne - geografiskt namn"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11451 msgid "Subject - Personal Name"
11452 msgstr "Ämne - personnamn"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11456 msgid "Subject - Topical Name"
11457 msgstr "Ämne - ämnesnamn"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11461 msgid "Subject Category"
11462 msgstr "Ämneskategori"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11468 msgid "Subject cloud"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11473 msgid "Subject phrase"
11474 msgstr "Ämnesuttryck"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
11484 msgid "Subject(s):"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11489 msgid "Subject(s): "
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11497 #. For the first occurrence,
11498 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11502 msgid "Subject: %s "
11505 #. INPUT type=submit
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11517 #. INPUT type=submit
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11519 msgid "Submit and close this window"
11520 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
11522 #. INPUT type=submit
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11525 msgid "Submit changes"
11526 msgstr "Skicka ändringarna"
11528 #. INPUT type=submit
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
11530 msgid "Submit update request"
11531 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
11533 #. INPUT type=submit
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11535 msgid "Submit your suggestion"
11536 msgstr "Skicka ditt förslag"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11540 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11541 msgstr "Prenumerera på en prenumerationsnotis"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11545 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11546 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11550 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11551 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
11556 msgid "Subscribe to recent comments"
11557 msgstr "Nya kommentarer"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11564 msgid "Subscribe to this search"
11565 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11569 msgid "Subscription"
11570 msgstr "Prenumeration"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11574 msgid "Subscription : "
11575 msgstr "Prenumeration: "
11577 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11578 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11579 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11584 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11585 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
11587 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11590 msgid "Subscription information for %s"
11591 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11595 msgid "Subscriptions"
11596 msgstr "Prenumerationer"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11600 msgid "Suggested by:"
11601 msgstr "Föreslaget av:"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11605 msgid "Suggested for"
11606 msgstr "Föreslaget till"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11610 msgid "Suggested for:"
11611 msgstr "Föreslaget till:"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11615 msgid "Suggestions"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11621 msgstr "Sammanfattning"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11626 msgstr "Sammanfattning: "
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11640 msgid "Superseded by:"
11641 msgstr "Ersatt av:"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11645 msgid "Superseded in part by:"
11646 msgstr "Ersatt delvis av:"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11650 msgid "Supersedes in part:"
11651 msgstr "Ersätter delvis:"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11655 msgid "Supersedes:"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11674 msgid "Suspend all holds"
11675 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11679 msgid "Suspend until:"
11680 msgstr "Stäng av tills:"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11684 msgid "Suspend your hold on "
11685 msgstr "Pausa reservationen from "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11697 msgstr "Symbolkort"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11701 msgid "System maintenance"
11702 msgstr "Systemunderhåll"
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11707 msgstr "Innehållsförteckning"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11711 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11712 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11723 msgid "Tag browser"
11724 msgstr "Taggläsare"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11733 msgid "Tag status here."
11734 msgstr "Taggstatus här."
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11741 msgid "Tag status here. "
11742 msgstr "Taggstatus här. "
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11754 #. For the first occurrence,
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11757 msgid "Tags added: "
11758 msgstr "Taggar som lagts till: "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11763 msgid "Tags from this library:"
11764 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11774 msgid "Technical reports"
11775 msgstr "Tekniska rapporter"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11781 msgstr "Tegneserie"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11786 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11787 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11792 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11793 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11798 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11799 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11804 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11805 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11810 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11811 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11816 msgid "Tegneserier for voksne;"
11817 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11822 msgid "Tegneserier;"
11823 msgstr "Tegneserier;"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11828 msgid "Tegnet kart"
11829 msgstr "Tegnet kart"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11840 msgid "Teknisk tegning"
11841 msgstr "Teknisk tegning"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11846 msgid "Tekniske rapporter"
11847 msgstr "Tekniske rapporter"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11870 msgid "Term/Phrase"
11871 msgstr "Term/uttryck"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11881 msgid "Terrengmodell"
11882 msgstr "Terrengmodell"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11899 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11902 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11903 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
11906 #. %2$s: IF ( itemtype )
11909 #. %5$s: IF ( branch )
11912 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11913 #. %9$s: timeLimitFinite |html
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11919 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11922 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
11925 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11926 #. %2$s: LibraryNameTitle
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11932 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11933 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11935 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
11936 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11940 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11941 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11945 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11947 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11952 msgid "The cart was sent to: %s"
11953 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
11955 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
11956 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11957 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11959 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11961 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11963 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11965 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11967 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11969 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11971 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11973 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11975 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11977 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11979 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11981 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11983 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11985 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11987 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11989 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11991 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11993 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11995 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11997 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11998 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
12000 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
12001 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
12003 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
12004 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
12009 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
12010 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
12011 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
12012 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
12013 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
12014 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
12015 "%s %s%s months%s "
12017 "Den nuvarande prenumerationen började %s och utkommer %s två gånger om dagen "
12018 "%s %s varje dag %s %s tre gånger i veckan %s %s varje vecka %s %s varannan "
12019 "vecka %s %s var tredje vecka %s %s varje månad %s %s varannan månad %s %s "
12020 "varje kvartal %s %s två gånger om året %s %s årligen %s %s vartannat år %s "
12021 "%s oregelbundet %s %s på måndagar %s %s på tisdagar %s %s på onsdagar %s %s "
12022 "på torsdagar %s %s på fredagar %s %s på lördagar %s %s på söndagar %s under "
12023 "%s%s nummer%s %s%s veckor%s %s%s månader%s "
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
12028 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
12029 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12030 "informing your library of this error."
12032 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
12033 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
12038 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12039 msgstr "Funktionen att dela listor används inte i detta bibliotek. "
12041 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
12044 msgid "The first subscription was started on %s"
12045 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12049 msgid "The item has been added to your cart"
12050 msgstr "Exemplaret har lagts till i din kundvagn"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12054 msgid "The item has been removed from your cart"
12055 msgstr "Exemplaret har tagits bort från din kundvagn"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12059 msgid "The item is already in your cart"
12060 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12065 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12066 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12068 "Biblioteket har stängt av funktionen att dela offentliga listor. Om du gör "
12069 "listan privat kommer du inte att kunna göra den offentlig igen. "
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12079 msgid "The list was sent to: %s"
12080 msgstr "Listan skickades till: %s"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
12085 msgid "The operation %s is not supported."
12086 msgstr "Operationen %s stöds inte. "
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
12090 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12091 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
12093 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
12096 msgid "The subscription expired on %s"
12097 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
12099 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
12102 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12103 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
12105 #. %1$s: ERROR.scrubbed
12106 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12110 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12111 "code. It was NOT added. "
12113 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara kod. "
12114 "Den har inte lagts till. "
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
12118 msgid "The userid "
12119 msgstr "Användar-ID "
12121 #. %1$s: subscriptionsnumber
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
12124 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12125 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
12129 msgid "There are no comments for this item."
12130 msgstr "Det finns inga kommentarer om exemplaret."
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
12134 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12135 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
12137 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
12140 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12141 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
12143 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12144 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12145 #. %3$s: ERROR.badparam
12146 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12147 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12148 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12152 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12153 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12154 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12156 "Ett problem inträffade med den här operationen: %s Taggar är inte aktiverade "
12157 "på det här systemet. %s ERROR: ogiltig parameter %s %s ERROR: Du måste logga "
12158 "in för att slutföra den här åtgärden. %s ERROR: Du kan inte ta bort taggen "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12163 msgid "There was a problem with your submission"
12164 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12168 msgid "There was an error sending the cart."
12169 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn."
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12173 msgid "There was an error sending the list."
12174 msgstr "Problem vid sändning av listan."
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12179 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12180 "library for help."
12182 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
12188 msgstr "Avhandlingar"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12193 msgstr "Avhandling: "
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12198 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12199 "any subject below to see the items in our collection."
12201 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
12202 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
12205 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12208 msgid "This card has been declared lost. %s "
12209 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12214 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12215 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12220 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12221 "authorized to see."
12223 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
12224 "behörighet för att visa."
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12229 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12231 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
12235 msgid "This is a serial"
12236 msgstr "Det här är en seriell publikation"
12238 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12241 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12242 msgstr "Det här exemplaret har tagits bort från samlingen. %s "
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12246 msgid "This item is already checked out to you."
12247 msgstr "Det här exemplaret har redan lånats ut till dig."
12249 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12252 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12253 msgstr "Det här exemplaret har lånats ut till någon annan. %s "
12255 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12258 msgid "This item is not for loan. %s "
12259 msgstr "Det här exemplaret är inte för utlåning. %s "
12261 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12264 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12265 msgstr "Det här exemplaret har reserverats för en annan låntagare. %s "
12267 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12271 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12272 msgstr "Den här listan är tom. %s Du kan utöka dina listor med resultat från "
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12276 msgid "This message can have following reasons"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
12285 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12288 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
12289 "eller om du klickar "
12291 #. %1$s: items_count
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
12294 msgid "This record has many physical items (%s). "
12295 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar (%s). "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
12299 msgid "This subscription is closed."
12300 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12304 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12305 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12309 msgid "This title cannot be requested."
12310 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
12315 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12316 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12318 "Detta verk består av flera volymer/delar. Vänligen markera vilken du "
12319 "behöver. Att klicka på specifika exemplar kan ge ytterligare information."
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12323 msgid "Three times a month"
12324 msgstr "Tre gånger i månaden"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12328 msgid "Three times a week"
12329 msgstr "Tre gånger i veckan"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12333 msgid "Three times a year"
12334 msgstr "Tre gånger om året"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12345 msgstr "Miniatyrbild"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12356 msgstr "Tidsskrift"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12386 msgid "Title (A-Z)"
12387 msgstr "Titel (A-Ö)"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12392 msgid "Title (Z-A)"
12393 msgstr "Titel (Ö-A)"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
12397 msgid "Title notes"
12398 msgstr "Titelanmärkningar"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12402 msgid "Title phrase"
12403 msgstr "Del av titel"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12408 msgid "Title translated: "
12409 msgstr "Översatt titel: "
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12429 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12430 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12434 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12444 msgid "To report this error, you can "
12445 msgstr "Om du vill rapportera felet kan du "
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12454 msgid "Today's checkouts"
12455 msgstr "Utlånat idag"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12460 msgstr "Översta nivån"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12467 # Assuming it refers to checked-out items, not to e.g. fines for overdue items
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12471 msgstr "Totalt skyldig"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12481 msgid "Translation of"
12482 msgstr "Översättning av"
12484 # Assuming it is a noun, not an adjective
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12487 msgid "Transparent"
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12495 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12496 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12506 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12507 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12512 msgstr "Vart tredje år"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12516 msgid "Try logging in to the catalog"
12517 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12523 msgstr "Trykt kart"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12530 # This is due date for a book, not for a fee
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12555 msgid "Type of heading"
12556 msgstr "Typ av rubrik"
12558 #. INPUT type=text name=q
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12561 msgid "Type search term"
12562 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12570 #. %1$s: heading | html
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12579 msgstr "Webbadresser"
12581 #. For the first occurrence,
12582 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12587 msgstr "Webbadress: %s "
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12600 msgid "Unable to add one or more tags."
12601 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
12605 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12606 msgstr "Inte tillgänglig (försvunnen eller saknas)"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12610 msgid "Unavailable issues"
12611 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12616 msgid "Undervisning"
12617 msgstr "Undervisning"
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12622 msgid "Ungdom over 12 år;"
12623 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12629 msgid "Unhighlight"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12634 msgid "Unified title"
12635 msgstr "Enhetlig titel"
12637 #. For the first occurrence,
12638 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12642 msgid "Unified title: %s "
12643 msgstr "Enhetlig titel: %s "
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12647 msgid "Uniform Conventional Heading"
12648 msgstr "Uniform Conventional Heading"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12652 msgid "Uniform Title"
12653 msgstr "Uniform titel"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12657 msgid "Uniform titles:"
12658 msgstr "Uniforma titlar:"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12663 msgid "Uniform titles: "
12664 msgstr "Uniforma titlar: "
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12673 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12674 msgstr "Ta bort en prenumerationsnotis"
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12678 msgid "Updates to your record"
12679 msgstr "Uppdateringar av dina uppgifter"
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12683 msgid "Updating loose-leaf"
12684 msgstr "Uppdaterar lösblad"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12688 msgid "Updating website"
12689 msgstr "Uppdaterar webbplats"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12693 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12694 msgstr "Bekräfta borttagningen med knappen \"Bekräfta\" nedan. "
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12698 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12699 msgstr "Använd menyraden högst upp för att navigera till andra delar av Koha."
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12703 msgid "Used for/see from:"
12704 msgstr "Används för/se från:"
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12710 msgstr "Används i "
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12715 msgstr "Användarnamn: %s"
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12720 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12723 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
12724 "förseningar eller skadade medier. Om "
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12743 msgid "Utskilt fra: "
12744 msgstr "Utskilt fra: "
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12750 msgstr "Utstilling"
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12754 msgid "VHS tape / Videocassette"
12755 msgstr "VHS-band/videokassett"
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12765 msgid "Verification:"
12766 msgstr "Verifiering:"
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12770 msgid "Video types"
12771 msgstr "Videotyper"
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12775 msgid "Videokassett"
12776 msgstr "Videokassett"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12780 msgid "Videokassett (VHS)"
12781 msgstr "Videokassett (VHS)"
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12787 msgstr "Videoplate"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12792 msgid "Videoplate (DVD)"
12793 msgstr "Videoplate (DVD)"
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12799 msgstr "Videotyper"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12830 msgid "View details for this title"
12831 msgstr "Visa information om den här titeln"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12835 msgid "View full heading"
12836 msgstr "Visa fullständig rubrik"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12841 msgid "View on Amazon.com"
12842 msgstr "Visa på Amazon.com"
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12846 msgid "View your search history"
12847 msgstr "Visa din sökhistorik"
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12853 msgstr "Vinduskort"
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12857 msgid "Visual Material"
12858 msgstr "Visuellt material"
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12862 msgid "Visual material"
12863 msgstr "Visual material"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12868 msgid "Voksne over 15 år;"
12869 msgstr "Voksne over 15 år;"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12874 msgid "Voksne over 18 år;"
12875 msgstr "Voksne over 18 år;"
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12902 #. %1$s: waiting_count
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12905 msgid "Waiting (%s)"
12906 msgstr "Väntar (%s)"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12910 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12911 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12915 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12916 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12920 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12921 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
12923 # Assumed to go with "wire recording" below.
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12932 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12933 "define how long we keep your reading history."
12935 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
12936 "länge vi ska behålla din lånehistorik."
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12956 msgstr "Varje vecka"
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12962 msgstr "Välkommen "
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12966 msgid "What's next?"
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12972 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12973 "history immediately by clicking here. "
12975 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din lånehistorik "
12976 "omedelbart genom att klicka här. "
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12983 # Assumed to go with "wire recording" below.
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12987 msgstr "Magnetofontråd"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12991 msgid "With selected suggestions: "
12992 msgstr "Med valda förslag: "
12994 #. For the first occurrence,
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12999 msgid "With selected titles: "
13000 msgstr "Med valda titlar: "
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
13006 msgid "Withdrawn ("
13007 msgstr "Borttagen ("
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13011 msgid "Without periodicity"
13012 msgstr "Utan utgivningsfrekvens"
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
13021 msgid "Would you like to print a receipt?"
13024 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
13025 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
13028 msgid "Written on %s by %s"
13029 msgstr "Skriven den %s av %s"
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
13044 #. INPUT type=submit
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13053 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13056 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
13058 #. %1$s: borrowername
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13061 msgid "You are logged in as %s."
13062 msgstr "Du är inloggad som %s."
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
13066 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13067 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
13071 msgid "You are not authorized to view this record."
13072 msgstr "Du är inte behörig att se denna post."
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13076 msgid "You can navigate to the "
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
13081 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13082 msgstr "Du kan bara dela en lista om du är ägaren."
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
13087 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13092 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13093 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
13097 msgid "You can't change your password."
13098 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
13100 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
13103 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13104 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
13108 msgid "You cannot share a public list."
13109 msgstr "Du kan inte dela en publik lista. "
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
13113 msgid "You currently have nothing checked out."
13114 msgstr "Du har inte lånat något."
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
13119 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13120 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
13124 msgid "You did not specify any search criteria"
13125 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
13129 msgid "You did not specify any search criteria."
13130 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
13134 msgid "You do not have permission to download this list."
13135 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
13139 msgid "You do not have permission to send this list."
13140 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
13145 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13146 "remember, passwords are case sensitive."
13148 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
13149 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13153 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13158 msgid "You have a credit of:"
13159 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
13163 msgid "You have already requested this title."
13164 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
13166 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13169 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13170 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13174 msgid "You have no fines or charges"
13175 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13180 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13181 "fields and resubmit."
13183 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13188 msgid "You have nothing checked out"
13189 msgstr "Du har just nu inga lån"
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13194 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13195 "following credentials:"
13197 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13203 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13214 msgid "You must be logged in to add tags."
13215 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
13217 #. For the first occurrence,
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13220 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13221 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
13223 #. For the first occurrence,
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13226 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13227 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13231 msgid "You must select a library for pickup. "
13232 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13236 msgid "You must select at least one item. "
13237 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
13240 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13243 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13244 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13248 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13254 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13256 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13261 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13264 "Du kommer att få en e-postnotis om någon godkänner din delning inom två "
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13270 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13273 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
13275 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13278 msgid "Your account has been frozen%s until "
13279 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
13281 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13284 msgid "Your account has been suspended. %s "
13285 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
13287 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13291 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13292 "renew your account."
13294 "Ditt lånekort har slutat gälla sedan %s. Vänligen kontakta biblioteket för "
13297 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13300 msgid "Your account has expired. %s "
13301 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13305 msgid "Your account menu"
13306 msgstr "Din kontosida"
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13311 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13312 "confirmation email."
13314 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
13315 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13319 msgid "Your authority search history is empty."
13320 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13324 msgid "Your card will expire on "
13325 msgstr "Ditt kort går ut "
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13330 msgstr "Din kundvagn"
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13335 msgstr "Din kundvagn "
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13339 msgid "Your cart is currently empty"
13340 msgstr "Din kundvagn är tom"
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13345 msgid "Your cart is empty."
13346 msgstr "Din kundvagn är tom."
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13350 msgid "Your catalog search history is empty."
13351 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13355 msgid "Your checkout history"
13356 msgstr "Din lånehistorik"
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
13360 msgid "Your comment"
13361 msgstr "Din kommentar"
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13365 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13366 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13371 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13372 "update your record as soon as possible."
13374 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
13375 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13379 msgid "Your download should begin automatically."
13380 msgstr "Hämtningen startar automatiskt."
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13384 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13385 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13389 msgid "Your fines and charges"
13390 msgstr "Dina övertidsavgifter och avgifter"
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13395 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13396 "please contact the library."
13398 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
13399 "kontaktar du biblioteket."
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13404 msgid "Your list : %s "
13405 msgstr "Din lista: %s "
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13417 msgstr "Dina listor"
13419 #. For the first occurrence,
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13422 msgid "Your lists:"
13423 msgstr "Dina listor:"
13425 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13426 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13427 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13428 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13434 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13435 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13436 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13437 "on hold for another patron. %s %s "
13439 "Ditt omlån kunde inte genomföras av följande skäl: %s %s Ditt konto har gått "
13440 "ut. Vänligen kontakta biblioteket för mer information. %s Du har förnyat "
13441 "detta exemplar maximalt antal gånger. %s Detta exemplar är reserverat för en "
13442 "annan låntagare. %s %s"
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13447 msgid "Your messaging settings"
13448 msgstr "Dina meddelandeinställningar"
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13452 msgid "Your options are: "
13453 msgstr "Dina alternativ är: "
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13457 msgid "Your password has been changed "
13458 msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
13460 #. %1$s: minpasslen
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13463 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13464 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13468 msgid "Your personal details"
13469 msgstr "Dina personuppgifter"
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
13473 msgid "Your priority: "
13474 msgstr "Reservationer och prioritet:"
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13479 msgid "Your privacy management"
13480 msgstr "Dina sekretessinställningar"
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13484 msgid "Your privacy rules have been updated."
13485 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13489 msgid "Your purchase suggestions"
13490 msgstr "Dina inköpsförslag"
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13494 msgid "Your reading history has been deleted."
13495 msgstr "Din lånehistorik har tagits bort."
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13499 msgid "Your search history"
13500 msgstr "Din sökhistorik"
13502 #. %1$s: total |html
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13505 msgid "Your search returned %s results."
13506 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13510 msgid "Your suggestion has been submitted."
13511 msgstr "Ditt förslag har skickats."
13513 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13516 msgid "Your summary"
13517 msgstr "Din översikt"
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13522 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13523 "before applying them."
13525 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
13526 "ändringar innan de förs in."
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13530 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13531 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13536 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13537 "END %] catalog recent comments"
13539 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
13540 "END %] katalog, senaste kommentarer"
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13544 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13545 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
13550 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13551 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13557 msgid "[% biblionumber |url %]"
13558 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13560 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13562 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13563 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13567 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13568 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13572 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13573 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13578 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13579 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13584 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13585 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13587 #. INPUT type=text name=limit
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13589 msgid "[% limit or"
13590 msgstr "[% begränsning eller"
13592 #. INPUT type=text name=q
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13594 msgid "[% ms_value |html %]"
13595 msgstr "[% ms_value |html %]"
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13599 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13600 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13602 #. INPUT type=text name=shelfname
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13604 msgid "[% shelfname |html %]"
13605 msgstr "[% shelfname |html %]"
13607 #. INPUT type=text name=title
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13609 msgid "[% title |html %]"
13610 msgstr "[% title |html %]"
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
13615 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
13616 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13617 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
13624 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
13625 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13626 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13633 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13634 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13636 "[%% PROCESS show reference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13637 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13642 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13643 "type=seefro.type %%] "
13645 "[%% PROCESS show reference heading=seefro.heading linkType='see from' "
13646 "type=seefro.type %%] "
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13701 msgid "abcdefgijklnou"
13702 msgstr "abcdefgijklnou"
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13707 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13708 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13712 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13713 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13724 msgstr "abcdjpvxyz"
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13787 msgstr "sammanfattning/abstract"
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13791 msgid "abstract or summary "
13792 msgstr "sammanfattning "
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13797 msgid "account, %s "
13798 msgstr "konto, %s "
13800 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13803 msgid "account, %s please "
13804 msgstr "konto, %s "
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13812 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13813 "use that below. %s "
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13836 msgid "adult, General"
13837 msgstr "vuxen, Allmän"
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13841 msgid "adult, serious"
13842 msgstr "vuxen, allvarsam"
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13846 msgid "already exists!"
13847 msgstr "finns redan!"
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13851 msgid "already in your cart"
13852 msgstr "redan i din kundvagn"
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13858 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13860 "en identifierare för den plats dit exemplaret ska levereras för hämtning"
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13864 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13865 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13875 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13876 "entries, but needs permission to remove.)"
13878 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
13879 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
13881 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13884 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13885 msgstr "alla att ta bort egna poster."
13887 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13890 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13891 msgstr "alla att ta bort andra poster."
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13895 msgid "aperture card "
13896 msgstr "fönsterkort "
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13906 msgid "art original "
13907 msgstr "konstoriginal "
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13911 msgid "art reproduction "
13912 msgstr "konstreproduktion "
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13919 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
13920 #. %1$s: WAITIN.branch
13922 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13923 #. %4$s: WAITIN.branch
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13927 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13928 msgstr "vid %s %s under transport %s till %s %s "
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13950 msgstr "författare"
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13954 msgid "autobiography"
13955 msgstr "självbiografi"
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13977 msgstr "tillgänglig"
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13981 msgid "available online "
13982 msgstr "tillgänglig online "
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13986 msgid "average rating: "
13987 msgstr "medelbetyg: "
13989 #. %1$s: rating_avg_int
13990 #. %2$s: rating_total
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13993 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13994 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
14035 msgid "bibliography"
14036 msgstr "bibliografi"
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14040 msgid "bibliography "
14041 msgstr "bibliografi "
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
14067 msgid "borrowernumber"
14068 msgstr "låntagarnummer"
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14079 msgid "bristol board"
14080 msgstr "bristol-papper"
14082 #. For the first occurrence,
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
14099 msgstr "avUpphovsman"
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
14104 msgstr "målning, duk"
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
14108 msgid "cardboard/illustration board"
14109 msgstr "ritpapper/illustrationspapper"
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
14114 msgstr "kortnummer"
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
14118 msgid "cartoons or comic strips"
14119 msgstr "skämtteckningar, tecknade serier"
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
14132 msgid "catalog home page"
14133 msgstr "katalogens förstasida"
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
14137 msgid "catalog main page"
14138 msgstr "katalogens förstasida"
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14153 msgid "celestial globe"
14154 msgstr "himmelsglob"
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14165 msgid "change your password"
14166 msgstr "ändra ditt lösenord"
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14185 msgid "children (9-14)"
14186 msgstr "barn (9-14)"
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14190 msgid "chip cartridge "
14191 msgstr "minnesmodul "
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14198 msgid "click here to login"
14199 msgstr "klicka här för att logga in"
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14203 msgid "coats of arms"
14204 msgstr "vapensköldar"
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14209 msgstr "medförfattare"
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14223 msgid "collective biography"
14224 msgstr "samlingsbiografi"
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14228 msgid "combination "
14229 msgstr "kombination "
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14233 msgid "comic strip "
14234 msgstr "tecknad serie "
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14238 msgid "computer file"
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14243 msgid "computer optical disc cartridge"
14244 msgstr "optisk datorskiva, magasin"
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14249 msgid "conference publication "
14250 msgstr "konferenspublikation "
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14255 msgid "contact information"
14256 msgstr "kontaktinformation"
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14261 msgstr "innehåller"
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14265 msgid "contains biographical data"
14266 msgstr "innehåller biogr. data"
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14270 msgid "contributor"
14271 msgstr "medverkande"
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14275 msgid "corporate_coauthor"
14276 msgstr "corporate_coauthor"
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14280 msgid "corporate_main_author"
14281 msgstr "corporate_main_author"
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14285 msgid "corporate_secondary_author"
14286 msgstr "corporate_secondary_author"
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14293 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14294 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14295 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14296 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14297 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14298 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14299 "series %]&rft.genre="
14301 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
14302 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14303 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14304 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
14305 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
14306 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14307 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14308 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14324 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14325 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14330 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14331 msgstr "datum efter vilket exemplaret returneras till hylla om den inte hämtas"
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14336 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14339 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14344 msgid "desired_due_date"
14345 msgstr "desired_due_date"
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14359 msgid "dictionary "
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14364 msgid "digitized microfilm "
14365 msgstr "digitaliserad mikrofilm "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14369 msgid "digitized other analog "
14370 msgstr "digitaliserat annat analogt "
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14389 msgid "discography "
14390 msgstr "diskografi "
14392 # Looks like HTML code
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14396 msgid "display:block; "
14397 msgstr "display:block; "
14399 # Looks like HTML code
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14403 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14405 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14409 msgid "dissertation or thesis"
14410 msgstr "avhandling, doktorsavhandling"
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14414 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14415 msgstr "avhandling, doktorsavhandling (granskad)"
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14437 msgid "earth moon globe"
14438 msgstr "jordmåneglob"
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14447 msgid "electronic "
14448 msgstr "elektroniskt "
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14452 msgid "electronic ressource"
14453 msgstr "elektronisk resurs"
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14462 msgid "email the Koha Administrator"
14463 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14467 msgid "email to the Koha Administrator"
14468 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14472 msgid "encyclopaedia"
14473 msgstr "encyklopedi"
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14477 msgid "encyclopedia "
14478 msgstr "encyklopedi "
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14493 msgid "examination paper"
14494 msgstr "examinationsuppsats"
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14503 msgid "festschrift "
14504 msgstr "festskrift "
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14525 msgstr "skönlitteratur"
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14532 msgstr "skönlitteratur "
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14536 msgid "film cartridge "
14537 msgstr "filmmagasin "
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14541 msgid "film cassette "
14542 msgstr "filmkassett "
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14547 msgstr "filmspole "
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14551 msgid "filmography "
14552 msgstr "filmografi "
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14557 msgstr "filmremsa "
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14566 msgid "filmstrip cartridge "
14567 msgstr "film- eller bildbandsmagasin "
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14571 msgid "filmstrip roll "
14572 msgstr "bildbandsrulle "
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14581 msgid "flash card "
14582 msgstr "flashkort "
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14592 msgstr "teckensnitt"
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14596 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14597 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14611 msgid "genealogical tables"
14612 msgstr "släkttavlor"
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14619 # Unknown abbreviation
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14626 # Interpreted as noun, not as adjective
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14634 msgid "hand-written"
14635 msgstr "handskrift"
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14649 msgid "has already been added."
14650 msgstr "har redan lagts till."
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14655 msgid "height:100px"
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14660 msgid "height:100px;"
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
14671 # Interpreted as a general subject description, not as in "reading history"
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14679 msgid "http://schema.org/"
14680 msgstr "http://schema.org/"
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14685 msgid "humor, satire "
14686 msgstr "humor, satir "
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14690 msgid "humour, satire"
14691 msgstr "humor, satir"
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14720 msgid "illuminations"
14721 msgstr "illumineringar"
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14725 msgid "illustrations"
14726 msgstr "illustrationer"
14728 # As far as I can figure out, this is not translatable
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14732 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14734 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14736 # As far as I can figure out, this is not translatable
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14739 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14740 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14742 # As far as I can figure out, this is not translatable
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14745 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14746 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14748 # As far as I can figure out, this is not translatable
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14751 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14752 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14754 # As far as I can figure out, this is not translatable
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14758 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14761 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14766 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14767 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14771 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14772 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14776 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14777 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14781 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14782 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14787 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14788 "request_location=127.0.0.1 "
14790 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14791 "request_location=127.0.0.1 "
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14795 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14796 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14800 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14801 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14806 msgid "in %s fines"
14807 msgstr "i avgift för %s"
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14811 msgid "in OverDrive collection"
14812 msgstr "i OverDrive-samling"
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14816 msgid "in any heading"
14817 msgstr "i någon rubrik"
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14822 msgstr "i nyckelord"
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14826 msgid "in main entry"
14827 msgstr "i huvudport"
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14841 msgid "individual biography"
14842 msgstr "enskild biografi"
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14846 msgid "injecting NEW comment: "
14847 msgstr "infogar NY kommentar: "
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14851 msgid "injecting OLD comment: "
14852 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14857 msgstr "oregelbunden"
14859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14866 msgid "is not empty. "
14867 msgstr "är inte tom. "
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14877 msgid "item(s) added to your cart"
14878 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14891 msgstr "artiklar. "
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14900 msgid "juvenile, general"
14901 msgstr "ungdom, allmänt"
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14914 #. %1$s: LibraryName |html
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14917 msgid "koha opac %s"
14918 msgstr "koha opac %s"
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14922 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14923 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14927 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14928 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14940 msgid "large print"
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14945 msgid "law report or digest "
14946 msgstr "juridisk rapport eller sammanfattning "
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14950 msgid "laws and legislation"
14951 msgstr "lagar och lagstiftning"
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14956 msgid "legal article "
14957 msgstr "juridisk artikel "
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14961 msgid "legal case and case notes "
14962 msgstr "rättsfall och rättsfallsanteckningar "
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14966 msgid "legislation "
14967 msgstr "lagstiftning "
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14979 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14987 msgid "list of authority record identifiers"
14988 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14992 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14994 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14998 msgid "list of system record identifiers"
14999 msgstr "lista med systempostidentifierare"
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15003 msgid "literature surveys/reviews"
15004 msgstr "litteraturundersökningar"
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
15008 msgid "loose-leaf "
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
15019 msgid "magnetic disc "
15020 msgstr "magnetisk skiva "
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15024 msgid "magneto-optical disc "
15025 msgstr "magnetoptisk skiva "
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
15029 msgid "main_author"
15030 msgstr "huvudförfattare"
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15049 msgid "materialTypeLabel"
15050 msgstr "materialTypeLabel"
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15054 msgid "materialtype"
15055 msgstr "materialtype"
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15070 msgid "microfiche "
15071 msgstr "mikrofiche "
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
15075 msgid "microfiche cassette "
15076 msgstr "mikrofichekassett "
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
15081 msgstr "mikrofilm "
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
15085 msgid "microfilm cartridge "
15086 msgstr "mikrofilmsmagasin "
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
15090 msgid "microfilm cassette "
15091 msgstr "mikrofilmskassett "
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
15095 msgid "microfilm reel "
15096 msgstr "mikrofilmsspole "
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15105 msgid "microopaque "
15106 msgstr "mikrokort "
15108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15111 msgstr "mikrotryck"
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15115 msgid "microscope slide "
15116 msgstr "mikroskoperingspreparat "
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15125 msgid "mixed collection"
15126 msgstr "blandad samling"
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
15130 msgid "mixed materials"
15131 msgstr "blandade material"
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
15146 msgid "motion picture"
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15151 msgid "motion picture "
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15157 msgstr "multimedia"
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15161 msgid "multiple/other literary forms"
15162 msgstr "flera/andra lit. former"
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15174 msgid "needed_before_date"
15175 msgstr "needed_before_date"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15185 msgstr "dagstidning "
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15189 msgid "newspaper format"
15190 msgstr "dagstidningsformat"
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15194 msgid "no illustrations"
15195 msgstr "inga illustrationer"
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15199 msgid "normalised irregular"
15200 msgstr "normaliserat oregelbundet"
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15209 msgid "not a biography"
15210 msgstr "inte en biografi"
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15214 msgid "not a literary text"
15215 msgstr "inte en litterär text"
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15219 msgid "not fiction "
15220 msgstr "ej skönlitteratur "
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15224 msgid "notated music"
15225 msgstr "musiknoter"
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15232 # Unknown abbreviation
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15241 msgid "numeric data "
15242 msgstr "numeriska data "
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15246 msgid "numeric table"
15247 msgstr "numerisk tabell"
15249 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15252 msgid "of accompanying material, "
15253 msgstr "av medföljande material, "
15255 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15258 msgid "of contents page, "
15259 msgstr "av innehållssida, "
15261 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15264 msgid "of intermediate text, "
15265 msgstr "av mellantext, "
15267 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15270 msgid "of libretto, "
15271 msgstr "av libretto, "
15273 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15276 msgid "of original work, "
15277 msgstr "av originalarbete, "
15279 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15282 msgid "of subtitles, "
15283 msgstr "av undertexter, "
15285 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15288 msgid "of summary, "
15289 msgstr "av sammanfattning, "
15291 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15294 msgid "of the last:"
15295 msgstr "av de sista:"
15297 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15300 msgid "of title page, "
15301 msgstr "av titelbladet, "
15303 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15306 msgid "of title proper, "
15307 msgstr "av själva titeln, "
15309 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15313 msgstr "registrerat."
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15318 msgid "online update form"
15319 msgstr "uppdateringsformulär online"
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15323 msgid "optical disc"
15324 msgstr "optisk disk"
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15335 msgid "original_title"
15336 msgstr "orginaltitel"
15338 # For correct translation, it is vital to know what it is an "other" isntance of (to get the correct gender)
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15346 msgid "other filmstrip type "
15347 msgstr "annan typ av bildband "
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15351 msgid "other form of textual material"
15352 msgstr "annan form av textmaterial"
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15356 msgid "other non-projected graphic type"
15357 msgstr "annan typ av ej projicerad grafik"
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15409 msgid "periodical "
15410 msgstr "tidskrift "
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15414 msgid "photomechanical print "
15415 msgstr "fotomekaniskt tryck "
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15419 msgid "photomechanical reproduction"
15420 msgstr "fotomekanisk reproduktion"
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15424 msgid "photonegative"
15425 msgstr "fotonegativ"
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15429 msgid "photonegative "
15430 msgstr "fotonegativ "
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15439 msgid "photoprint "
15440 msgstr "fotokopia "
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15445 msgid "pickup_expiry_date"
15446 msgstr "pickup_expiry_date"
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15451 msgid "pickup_location"
15452 msgstr "pickup_location"
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15469 msgid "piece_analytic_level"
15470 msgstr "styckeanalysnivå"
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15474 msgid "planetary or lunar globe"
15475 msgstr "planet- eller månglob"
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15514 msgid "pre-primary (0-5)"
15515 msgstr "förskola (0-5)"
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15519 msgid "primary (5-8)"
15520 msgstr "förskola/lågstadium (5-8)"
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15540 msgid "programmed text "
15541 msgstr "programmerad text "
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15545 msgid "programmed text books"
15546 msgstr "programmerade textböcker"
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15550 msgid "project description"
15551 msgstr "projektbeskrivning"
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
15558 msgid "purchase suggestion"
15559 msgstr "inköpsförslag"
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15573 msgid "reformatted digital "
15574 msgstr "omformaterat digitalt "
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15578 msgid "register here"
15579 msgstr "registrera dig här"
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15584 msgstr "regelbunden"
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15588 msgid "regular print"
15589 msgstr "vanligt tryck"
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15593 msgid "regular print "
15594 msgstr "vanligt tryck "
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15599 msgstr "repetition "
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15603 msgid "religious text"
15604 msgstr "religiös text"
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15614 msgid "remote-sensing image "
15615 msgstr "fjärranalysbild "
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15620 msgstr "rapportering "
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15624 msgid "request_location"
15625 msgstr "request_location"
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15630 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15632 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15638 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15641 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15650 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15651 msgstr "resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15655 msgid "results_summary description"
15656 msgstr "results_summary beskrivning"
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15660 msgid "results_summary edition"
15661 msgstr "results_summary utgåva"
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15666 msgid "results_summary other_title"
15667 msgstr "results_summary other_title"
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15672 msgid "results_summary publisher"
15673 msgstr "results_summary förlag"
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15677 msgid "results_summary series"
15678 msgstr "results_summary serie"
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15682 msgid "results_summary uniform_title"
15683 msgstr "results_summary uniform_title"
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15688 msgstr "return_fmt"
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15692 msgid "return_type"
15693 msgstr "return_type"
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15698 msgstr "recension "
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15739 msgid "secondary_author"
15740 msgstr "underordnad författare"
15742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15767 # Interpreted as noun
15768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15776 msgid "short stories"
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15781 msgid "short story "
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15786 msgid "show_contact"
15787 msgstr "show_contact"
15789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15792 msgstr "show_fines"
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15797 msgstr "show_holds"
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15802 msgstr "show_loans"
15804 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15807 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15809 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15811 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15814 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15816 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15818 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15819 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15820 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15821 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15828 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15829 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15833 msgid "site administrator"
15834 msgstr "webbplatsadministratör"
15836 # Assumed to be the material, for e.g. a cover
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15864 msgid "sound cartridge "
15865 msgstr "ljudmagasin "
15867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15869 msgid "sound cassette "
15870 msgstr "ljudkassett "
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15879 msgid "sound recordings"
15880 msgstr "ljudinspelningar"
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15884 msgid "sound-tape reel "
15885 msgstr "ljudspole "
15887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15889 msgid "sound-track film "
15892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15895 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15896 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
15898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15906 msgid "speeches, oratory"
15907 msgstr "tal, talarkonst"
15909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15916 msgid "starts with"
15917 msgstr "börjar med"
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15926 msgid "statistics "
15927 msgstr "statistik "
15929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15941 msgid "suggestions"
15944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15947 msgstr "efterrnamn"
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15951 msgid "survey of literature "
15952 msgstr "litteraturundersökning "
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15957 msgstr "syntetiskt"
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15962 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15963 "element 'reserve_id')"
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15969 msgid "system item identifier"
15970 msgstr "systemartikelidentifierare"
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15974 msgid "tactile, with no writing system "
15975 msgstr "taktil, utan skriftsystem "
15977 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15979 msgid "tagsel_button"
15980 msgstr "tagsel_button"
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15984 msgid "tape cartridge "
15985 msgstr "bandmagasin "
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15989 msgid "tape cassette "
15990 msgstr "bandkassett "
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15995 msgstr "bandspole "
15997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15999 msgid "technical drawing"
16000 msgstr "konstruktionsritning"
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
16003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
16005 msgid "technical drawing "
16006 msgstr "konstruktionsritning "
16009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16012 msgid "technical report"
16013 msgstr "teknisk rapport"
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16017 msgid "terrestrial globe"
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
16022 msgid "text in looseleaf binder "
16023 msgstr "text i lösbladspärm "
16025 #. META http-equiv=Content-Type
16026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
16028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
16029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
16030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
16031 msgid "text/html; charset=utf-8"
16032 msgstr "text/html; charset=utf-8"
16034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
16040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
16043 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
16045 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
16047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
16050 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16051 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
16053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
16055 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16056 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
16060 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16061 msgstr "det datum som låntagaren vill att exemplaret ska vara tillbakalämnad"
16063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
16065 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16066 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
16068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
16070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
16071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
16072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
16075 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16076 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16078 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
16079 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16083 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16084 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
16087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16089 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16091 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
16093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16096 msgstr "avhandlingar "
16098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
16105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
16106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
16108 msgid "to create new lists."
16109 msgstr "för att skapa nya listor."
16111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
16113 msgid "to post a comment."
16114 msgstr "för att skicka en kommentar."
16116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16119 msgid "to submit current information ("
16120 msgstr "för att skicka aktuell information ("
16122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
16127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
16129 msgid "transparencies"
16132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
16135 msgid "transparency "
16138 # Unknown abbreviation
16139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
16140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
16145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
16148 msgstr "fördrag, avtal"
16150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
16153 msgstr "fördrag, avtal "
16155 # Unknown abbreviation
16156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
16162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
16166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16168 msgid "uniform_conventional_heading"
16169 msgstr "uniform_conventional_heading"
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16173 msgid "uniform_title"
16174 msgstr "uniform_title"
16176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
16198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16200 msgid "used for/see from:"
16201 msgstr "används för/se från:"
16203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16205 msgid "user's login identifier"
16206 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
16208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16210 msgid "user's password"
16211 msgstr "användarens lösenord"
16213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16216 msgstr "användarnamn"
16218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16225 msgid "vertical-align:middle"
16228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16230 msgid "video recording"
16231 msgstr "videoinspelning"
16233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16235 msgid "videocartridge "
16236 msgstr "videokassett "
16238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16240 msgid "videocassette "
16241 msgstr "videokassett "
16244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16246 msgstr "videoskiva"
16248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16250 msgid "videorecording "
16251 msgstr "videoinspelning "
16253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16256 msgstr "videospole "
16258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16265 msgid "view labeled"
16266 msgstr "visa etiketterad"
16268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16276 msgid "visual material"
16277 msgstr "visuellt material"
16279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16281 msgid "visual projection"
16282 msgstr "visuell projektion"
16285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
16289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16297 msgid "waiting holds:"
16298 msgstr "väntande reservationer:"
16300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16302 msgid "was not found in the database. Please try again."
16303 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
16306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16312 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16313 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
16315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16317 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16318 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
16320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16322 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16323 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
16325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16327 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16328 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
16330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16331 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16332 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16334 #. %1$s: approvedaddress
16335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16337 msgid "will be sent shortly to %s."
16338 msgstr "har skickats till: %s"
16340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16342 msgid "wire recording "
16343 msgstr "magnetofontrådupptagning "
16346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
16347 msgid "with biblionumber"
16348 msgstr "med biblionummer"
16350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16370 #. %1$s: new_reserves_allowed
16371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16374 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16375 "items you wish to not place holds on. "
16378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16380 msgid "young adult"
16383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16386 msgid "your account page"
16387 msgstr "din kontosida"
16389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16392 msgstr "dina avgifter"
16394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16397 msgstr "dina listor"
16399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16401 msgid "your messaging"
16402 msgstr "dina meddelanden"
16404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16406 msgid "your personal details"
16407 msgstr "dina personuppgifter"
16409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16411 msgid "your privacy"
16412 msgstr "din sekretess"
16414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16416 msgid "your purchase suggestions"
16417 msgstr "dina inköpsförslag"
16420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
16421 msgid "your rating: "
16422 msgstr "ditt omdöme: "
16424 #. %1$s: rating_value
16425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
16427 msgid "your rating: %s, "
16428 msgstr "ditt omdöme: %s "
16430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16432 msgid "your reading history"
16433 msgstr "din lånehistorik"
16435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16437 msgid "your search history"
16438 msgstr "din sökhistorik"
16440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16442 msgid "your summary"
16443 msgstr "din översikt"
16445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16448 msgstr "dina taggar"
16451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
16465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16467 msgid "Øvelsesmodell"
16468 msgstr "Øvelsesmodell"
16471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
16472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
16474 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16476 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204