1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:17-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-10-10 14:01+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1411022341.0\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %2$s: USE KohaDates
28 #. %4$s: USE AuthorisedValues
29 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
30 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
31 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
32 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
33 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
34 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
35 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
37 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
43 #. %19$s: IF ( using_https )
44 #. %20$s: SET protocol = "https://"
46 #. %22$s: SET protocol = "http://"
48 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
50 #. %26$s: LibraryNameTitle
54 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
55 #. %31$s: subtitl.subfield |html
57 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
59 #. %35$s: BLOCK cssinclude
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
63 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
64 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 #. %2$s: USE KohaDates
71 #. %3$s: USE AuthorisedValues
72 #. %4$s: USE ItemTypes
74 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
75 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
76 #. %8$s: LibraryNameTitle
79 #. %11$s: course.course_name
80 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
81 #. %13$s: BLOCK cssinclude
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för "
91 #. %1$s: IF holds_count.defined
92 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
94 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
95 #. %5$s: IF holds_count.defined
96 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
98 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
103 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
104 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
108 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
109 #. %4$s: itemsloo.title |html
112 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
113 #. %8$s: subtitl.subfield|html
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
117 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
118 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
122 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
123 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
126 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
127 #. %8$s: subtitl.subfield|html
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
131 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
132 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s"
136 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
137 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
138 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
141 msgid "%s %s %s %s %s please "
142 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
145 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
146 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
147 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
148 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %6$s: LibraryNameTitle
152 #. %9$s: IF ( searchdesc )
153 #. %10$s: IF ( query_desc )
154 #. %11$s: query_desc | html
156 #. %13$s: IF ( limit_desc )
157 #. %14$s: limit_desc | html
161 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
162 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
163 #. %20$s: BLOCK cssinclude
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
168 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
169 "criteria. %s %s %s %s "
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökning "
172 "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte "
173 "några sökord. %s %s %s %s "
176 #. %2$s: USE KohaDates
177 #. %3$s: SET userupdateview = 1
178 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
179 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
180 #. %6$s: LibraryNameTitle
183 #. %9$s: IF action == 'edit'
186 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
187 #. %13$s: BLOCK cssinclude
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
193 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga "
196 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s "
199 #. %2$s: USE KohaDates
200 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
201 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
202 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
203 #. %6$s: LibraryNameTitle
206 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
207 #. %10$s: BLOCK cssinclude
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
210 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
211 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s "
213 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
214 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
215 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
216 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
217 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
219 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
220 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
221 #. %9$s: IF ( loop.last )
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
231 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
233 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga "
238 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
239 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
241 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
246 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
247 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
249 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
250 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
251 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
252 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
254 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
257 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
260 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
264 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
265 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
266 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
269 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
270 msgstr "%s %s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
273 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
274 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
275 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
276 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
277 #. %6$s: LibraryNameTitle
280 #. %9$s: IF ( viewshelf )
281 #. %10$s: shelfname |html
284 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
285 #. %14$s: BLOCK cssinclude
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
290 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
293 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor"
297 #. %2$s: USE AuthorisedValues
298 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
299 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
300 #. %5$s: LibraryNameTitle
303 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
304 #. %9$s: BLOCK cssinclude
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
307 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
308 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s "
311 #. %2$s: USE KohaDates
312 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
313 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
314 #. %5$s: LibraryNameTitle
317 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
318 #. %9$s: BLOCK cssinclude
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
322 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
324 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Gör en reservation %s %s%s "
327 #. %2$s: USE KohaDates
328 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
330 #. %5$s: LibraryNameTitle
333 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
334 #. %9$s: BLOCK cssinclude
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din utlåningshistorik %s %s "
343 #. %2$s: USE KohaDates
344 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
345 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
346 #. %5$s: LibraryNameTitle
349 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
350 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
360 #. %2$s: USE KohaDates
361 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
363 #. %5$s: LibraryNameTitle
366 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
367 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
373 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
377 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
383 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
384 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
385 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid "
391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
392 #. %2$s: LibraryNameTitle
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
400 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
401 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
404 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
411 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
412 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s "
420 #. %2$s: USE KohaDates
421 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
422 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
423 #. %5$s: LibraryNameTitle
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
429 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning"
432 #. %2$s: USE AuthorisedValues
433 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
434 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
435 #. %5$s: LibraryNameTitle
438 #. %8$s: IF ( op_add )
440 #. %10$s: IF ( op_else )
442 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
443 #. %13$s: BLOCK cssinclude
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
451 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
452 "%sInköpförslag%s %s %s%s "
455 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
456 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
457 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
458 #. %5$s: LibraryNameTitle
461 #. %8$s: summary.mainentry
462 #. %9$s: IF authtypetext
463 #. %10$s: authtypetext
465 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
466 #. %13$s: BLOCK cssinclude
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
471 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
474 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s"
478 #. %2$s: IF ( fullpage )
479 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
480 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
481 #. %5$s: LibraryNameTitle
485 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
486 #. %10$s: BLOCK cssinclude
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
490 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
491 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s "
494 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
495 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
496 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
497 #. %5$s: LibraryNameTitle
500 #. %8$s: authtypetext
501 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
502 #. %10$s: BLOCK cssinclude
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
506 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
507 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s "
510 #. %2$s: USE KohaDates
511 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
512 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
513 #. %5$s: LibraryNameTitle
517 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
518 #. %10$s: BLOCK cssinclude
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
522 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
525 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig "
526 "prenumerationshistorik för %s %s %s "
529 #. %2$s: USE KohaDates
530 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
531 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
532 #. %5$s: LibraryNameTitle
535 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
536 #. %9$s: BLOCK cssinclude
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
540 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
542 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
545 #. %2$s: USE KohaDates
546 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
547 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
548 #. %5$s: LibraryNameTitle
551 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
552 #. %9$s: BLOCK cssinclude
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
555 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
556 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s "
559 #. %2$s: USE KohaDates
560 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
561 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
562 #. %5$s: LibraryNameTitle
565 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
566 #. %9$s: BLOCK cssinclude
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
571 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
573 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina förseningsavgifter och "
574 "andra avgifter %s %s%s "
576 #. For the first occurrence,
578 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
580 #. %4$s: LibraryNameTitle
583 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
584 #. %8$s: BLOCK cssinclude
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
590 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
591 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
594 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
596 #. %4$s: LibraryNameTitle
599 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
600 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
601 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
602 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
603 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
604 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
605 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
606 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
607 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
608 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
609 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
610 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
613 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
614 #. %22$s: BLOCK cssinclude
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
619 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
620 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
621 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
622 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
623 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
624 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
625 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
627 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s ILS-DI › "
628 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
629 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
630 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
631 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
632 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
633 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
636 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
637 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
638 #. %4$s: LibraryNameTitle
641 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
644 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
645 #. %11$s: BLOCK cssinclude
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
651 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
653 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in på ditt konto %s "
654 "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s "
657 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
658 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
659 #. %4$s: LibraryNameTitle
662 #. %7$s: IF ( searchdesc )
663 #. %8$s: IF ( query_desc )
664 #. %9$s: query_desc | html
666 #. %11$s: IF ( limit_desc )
667 #. %12$s: limit_desc | html
671 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
672 #. %17$s: BLOCK cssinclude
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
678 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
679 "criteria. %s %s %s%s "
681 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
682 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s "
686 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
687 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
688 #. %4$s: LibraryNameTitle
691 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
692 #. %8$s: BLOCK cssinclude
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
696 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
697 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s"
700 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
701 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
702 #. %4$s: LibraryNameTitle
705 #. %7$s: biblio.title |html
706 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
707 #. %9$s: BLOCK cssinclude
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
710 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
711 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s "
714 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
715 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
716 #. %4$s: LibraryNameTitle
720 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
721 #. %9$s: BLOCK cssinclude
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
725 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
727 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s "
731 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
732 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
733 #. %4$s: LibraryNameTitle
736 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
737 #. %8$s: BLOCK cssinclude
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
742 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
745 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s "
748 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
750 #. %4$s: LibraryNameTitle
753 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
754 #. %8$s: BLOCK cssinclude
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
758 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
759 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ämnesmoln %s %s%s "
762 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
764 #. %4$s: LibraryNameTitle
767 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
768 #. %8$s: BLOCK cssinclude
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
772 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
774 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s "
778 #. %3$s: IF ( review.title )
779 #. %4$s: review.title
782 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
783 #. %8$s: subtitl.subfield |html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
787 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
788 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
790 #. %1$s: IF (render=='standalone')
792 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
793 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
794 #. %5$s: BLOCK cssinclude
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
798 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
799 msgstr "%s %s %sSökförslag %s %s%s "
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
805 msgid "%s %s Item in transit to "
806 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
813 msgid "%s %s No results found. %s "
814 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
816 #. %1$s: - SWITCH index -
817 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
818 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
819 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
824 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
825 "%s Search also for related subjects %s "
827 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
828 "även efter relaterade ämnen %s "
830 #. %1$s: SWITCH m.code
831 #. %2$s: CASE 'already_exists'
832 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
839 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
840 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
850 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
853 "%s %s Du måste logga in om du vill prenumerera på e-postnotiser om nya "
856 #. %1$s: USE AuthorisedValues
857 #. %2$s: SET itemavailable = 1
858 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
859 #. %4$s: SET itemavailable = 0
860 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
861 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
865 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
866 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
867 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
868 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
870 "%s [%%#- Detta inkluderar två parametrar: en exemplarstruktur och en ej "
871 "obligatorisk utlåningsstruktur. Utlåningsstrukturen används av sidorna för "
872 "kursreservationer som inte använder något API för att hämta exemplar som "
873 "populerar fältet item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
875 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
876 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
882 #. %1$s: i.title | html
884 #. %3$s: i.author | html
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
888 msgid "%s %s by %s %s "
889 msgstr "%s, av %s%s "
892 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
893 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
895 #. %5$s: review.borrtitle
896 #. %6$s: review.firstname
897 #. %7$s: review.surname
898 #. %8$s: CASE 'first'
899 #. %9$s: review.firstname
900 #. %10$s: CASE 'surname'
901 #. %11$s: review.surname
902 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
903 #. %13$s: review.firstname
904 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
905 #. %15$s: CASE 'username'
906 #. %16$s: review.userid
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
912 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
913 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
915 #. For the first occurrence,
917 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
921 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
922 msgstr "%s %s Vänligen välj vilken du vill autenticera mot: "
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
928 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
929 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
936 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
937 msgstr "%s %s skickade från vår online-katalog den virtuella hyllan: %s."
940 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
945 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
946 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
949 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
950 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
951 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
952 #. %5$s: LibraryNameTitle
957 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
958 #. %11$s: BLOCK cssinclude
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
963 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
966 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina "
967 "meddelandeinställningar %s %s%s "
969 #. %1$s: USE KohaDates
970 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
971 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
972 #. %4$s: LibraryNameTitle
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
977 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
978 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
981 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
982 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
983 #. %4$s: LibraryNameTitle
986 #. %7$s: IF ( typeissue )
987 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
989 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
990 #. %11$s: BLOCK cssinclude
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
995 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
996 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
998 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s "
999 "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s "
1002 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1003 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1004 #. %4$s: LibraryNameTitle
1007 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1008 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1012 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1013 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s "
1016 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1017 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %4$s: LibraryNameTitle
1021 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1028 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vår katalog %s %s%s "
1031 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1032 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1033 #. %4$s: LibraryNameTitle
1036 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1037 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1041 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1042 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s "
1045 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1046 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1047 #. %4$s: LibraryNameTitle
1050 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1051 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1055 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1056 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1059 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1060 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %4$s: LibraryNameTitle
1064 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1065 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1070 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1072 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s"
1076 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1077 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %4$s: LibraryNameTitle
1081 #. %7$s: biblionumber
1082 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1083 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1088 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1091 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s "
1095 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1096 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %4$s: LibraryNameTitle
1100 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1101 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1104 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1105 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s "
1108 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1109 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %4$s: LibraryNameTitle
1113 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1114 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1118 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1119 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dela en lista %s %s%s "
1122 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1123 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %4$s: LibraryNameTitle
1127 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1128 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1133 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1135 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s"
1138 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1139 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %3$s: LibraryNameTitle
1143 #. %6$s: borrowernumber
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1146 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1147 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
1149 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1150 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %3$s: LibraryNameTitle
1154 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1155 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1158 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1159 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1161 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1162 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1163 #. %3$s: LibraryNameTitle
1166 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1167 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1171 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1172 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
1174 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1175 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %3$s: LibraryNameTitle
1179 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1180 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1184 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1185 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s"
1187 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %3$s: LibraryNameTitle
1192 #. %6$s: title |html
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1195 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1196 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Kommentarer om %s "
1198 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1199 #. %1$s: SWITCH type
1200 #. %2$s: CASE 'earlier'
1201 #. %3$s: CASE 'later'
1202 #. %4$s: CASE 'acronym'
1203 #. %5$s: CASE 'musical'
1204 #. %6$s: CASE 'broader'
1205 #. %7$s: CASE 'narrower'
1206 #. %8$s: CASE 'parent'
1209 #. %11$s: type | html
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1215 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1216 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1219 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) "
1220 "%s(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s "
1223 #. %1$s: collectiontitle
1224 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1225 #. %3$s: collectionissn
1227 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1228 #. %6$s: collectionvolume
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1232 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1233 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1235 #. %1$s: SWITCH option
1236 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1238 #. %4$s: CASE 'endnote'
1239 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1240 #. %6$s: CASE 'marc8'
1241 #. %7$s: CASE 'utf8'
1242 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1243 #. %9$s: CASE 'mods'
1244 #. %10$s: CASE 'ris'
1245 #. %11$s: CASE 'isbd'
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1250 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1251 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1254 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1255 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1258 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1260 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1261 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1262 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1270 #. %13$s: CASE 'Rent'
1271 #. %14$s: CASE 'FOR'
1273 #. %16$s: CASE 'PAY'
1278 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1280 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1281 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1283 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1284 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1289 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1290 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1291 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1292 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1293 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1295 "%s %sVänligen betala %sVänligen betala (kontant via SIP2) %sVänligen betala "
1296 "(VISA via SIP2) %sVänligen betala (kreditkort via SIP2) %sNytt kort %sFine "
1297 "%sKontohanteringsavgift %sDiverse %sFörlorat exemplar %sAvskriv "
1298 "%sAckumulerad avgift %sHyresavgift %sAvskriven %sÅterbetalning av avgift för "
1299 "förlorat exemplar %sBetalning %sAvskrivning %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s"
1302 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1303 #. %1$s: shelvesloo.count
1304 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1309 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1310 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1312 #. %1$s: IF loop.index == 0
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1317 msgid "%s %s and %s "
1318 msgstr "%s %s och %s "
1320 #. %1$s: bibliotitle
1321 #. %2$s: biblionumber
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1324 msgid "%s (Record no. %s)"
1325 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1327 #. %1$s: IF ( related )
1328 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1329 #. %3$s: relate.related_search
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1334 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1335 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s "
1337 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1338 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1339 #. %3$s: IF ( canrenew )
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1342 msgid "%s Account frozen %s %s "
1343 msgstr "%s Kontot är låst %s %s "
1345 #. For the first occurrence,
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1351 msgid "%s Address 2:"
1352 msgstr "%s Adress 2:"
1354 #. For the first occurrence,
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1363 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1365 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1367 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1369 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1371 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1380 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1383 "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna "
1386 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1387 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1389 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1390 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1392 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1393 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1395 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1396 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1398 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1399 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1401 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1402 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1407 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1408 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1410 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1411 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1413 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1414 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1416 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1417 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1419 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1420 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1421 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1424 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1425 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1427 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1428 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1430 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1431 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1433 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1434 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1439 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1440 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1442 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1443 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1445 #. For the first occurrence,
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1454 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1459 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1460 msgstr "%s Samling %s Medietyp %s "
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1465 msgid "%s Contact note:"
1466 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1468 #. %1$s: IF (errcode==1)
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1474 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1475 "you cannot add items to this list. %s "
1477 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1478 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1480 #. For the first occurrence,
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1492 msgid "%s Date of birth:"
1493 msgstr "%s Födelsedatum:"
1495 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1498 msgid "%s Did you mean: "
1499 msgstr "%s Menade du: "
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1513 #. For the first occurrence,
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1518 msgid "%s First name:"
1519 msgstr "%s Förnamn:"
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1524 msgid "%s Home library:"
1525 msgstr "%s Hembibliotek:"
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1530 msgid "%s If you have a "
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1536 msgid "%s Initials:"
1537 msgstr "%s Initialer:"
1539 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1542 msgid "%s Internet user critics"
1543 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1548 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1549 msgstr "%s Exemplaret väntar på att tas från "
1551 #. %1$s: issues_count
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1554 msgid "%s Item(s) checked out"
1555 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1561 msgstr "%s Logga ut"
1563 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1566 msgid "%s MARC view"
1569 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1570 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1573 msgid "%s No renewal before %s "
1574 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1576 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1577 #. %2$s: LibraryName
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1580 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1581 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1583 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1584 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1587 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1588 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1590 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1595 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1596 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1601 msgid "%s Other names:"
1602 msgstr "%s Andra namn:"
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1607 msgid "%s Other phone:"
1608 msgstr "%s Andra namn:"
1610 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1612 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1615 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1620 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1621 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1622 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1623 "re-set your password for you. %s "
1625 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1626 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt. %s %s Ett felaktigt lösenord "
1627 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1628 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1630 #. For the first occurrence,
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1636 msgstr "%s Telefon:"
1638 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1641 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1642 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1647 msgid "%s Primary email:"
1648 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1653 msgid "%s Primary phone:"
1654 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1656 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1659 msgid "%s Professional critics"
1660 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1662 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1664 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1671 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1672 "suggestions %s %s "
1673 msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s "
1675 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1678 msgid "%s Quotations"
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1684 msgid "%s Salutation:"
1685 msgstr "%s Hälsning:"
1687 #. %1$s: LibraryName |html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1693 #. %1$s: LibraryName |html
1694 #. %2$s: IF ( query_desc )
1695 #. %3$s: query_desc |html
1697 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1698 #. %6$s: limit_desc |html
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1702 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1703 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1708 msgid "%s Secondary email:"
1709 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1714 msgid "%s Secondary phone:"
1715 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1717 #. %1$s: LibraryName
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1720 msgid "%s Self checkout system"
1721 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1723 #. %1$s: IF ( available )
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1726 msgid "%s Showing only "
1727 msgstr "%s Visar bara "
1729 # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name")
1730 #. For the first occurrence,
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1737 msgstr "%s Delstat:"
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1742 msgid "%s Street number:"
1743 msgstr "%s Gatunummer:"
1745 #. For the first occurrence,
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1751 msgstr "%s Efternamn:"
1753 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1758 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1759 msgstr "%s Taggar att visa från andra användare %s Taggar att visa %s: "
1763 #. %3$s: FOREACH role IN content
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1766 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1773 msgid "%s This record has no items. %s "
1774 msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s "
1776 #. %1$s: IF holds_count.defined
1777 #. %2$s: holds_count
1779 #. %4$s: IF priority
1780 #. %5$s: IF holds_count.defined
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1789 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1792 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1800 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1801 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1803 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1806 msgid "%s Video extracts"
1807 msgstr "%s Videoutdrag"
1809 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1812 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1815 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1816 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1817 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1819 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1820 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1826 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1829 "%s Väntar %s Reserverad %s för kunden %s den %s förväntas den %s %s sedan %s "
1830 "%s %s %s %s %s %s. "
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1839 msgid "%s Yes %s No %s "
1840 msgstr "%s Ja %s Nej %s"
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1846 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1847 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1849 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1853 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1854 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1856 #. For the first occurrence,
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1862 msgid "%s Zip/Postal code:"
1863 msgstr "%s Postnummer:"
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1869 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1870 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1871 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1879 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1880 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1881 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1882 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1883 "defined('contactnote') %%] "
1885 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1886 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1887 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1888 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1889 "defined('contactnote') %%] "
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1895 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1896 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1897 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1898 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1899 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1903 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1904 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1905 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1906 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1913 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1914 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1915 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1917 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phone pro') && "
1918 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1919 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1921 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1925 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1926 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1927 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1930 "%s [%% UNLESS hidden.defined('street number') && hidden.defined('address') "
1931 "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1932 "defined('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') "
1935 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1939 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1940 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1941 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1944 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1945 "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1946 "defined('initials') && hidden.defined('other names') && hidden."
1947 "defined('sex') %%] "
1949 #. %1$s: BLOCK showreference
1950 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1951 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1952 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1953 #. %5$s: SWITCH type
1954 #. %6$s: CASE 'broader'
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1958 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1959 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1960 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1962 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'see "
1963 "from' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it is "
1964 "a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1966 #. For the first occurrence,
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s: IF ( review.author )
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1989 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1990 #. %2$s: MY_TAG.author
1992 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1995 msgid "%s by %s %s %s "
1996 msgstr "%s, av %s%s "
1998 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
1999 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2000 #. %2$s: XISBN.author |html
2002 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2003 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2005 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2008 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2009 msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s "
2011 #. For the first occurrence,
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2019 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2022 msgid "%s more than "
2025 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2030 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2031 msgstr "%s Utlånade artiklar"
2033 #. For the first occurrence,
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2041 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2042 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2046 msgid "%s since %s%s "
2047 msgstr "%s sedan %s%s "
2053 #. %5$s: BLOCK language
2054 #. %6$s: SWITCH lang
2055 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2056 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2057 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2058 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2059 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2067 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2069 "%s%s %s %s %s %s %sEngelska %sFranska %sItalienska %sTyska %sSpanska %s%s %s "
2072 #. %1$s: FILTER trim
2073 #. %2$s: SWITCH type
2074 #. %3$s: CASE 'earlier'
2075 #. %4$s: CASE 'later'
2076 #. %5$s: CASE 'acronym'
2077 #. %6$s: CASE 'musical'
2078 #. %7$s: CASE 'broader'
2079 #. %8$s: CASE 'narrower'
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2087 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2088 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2090 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
2091 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
2093 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2094 #. %2$s: shelveslooppri.count
2095 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2102 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2103 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
2105 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2106 #. %2$s: LoginBranchname
2109 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2110 #. %6$s: itemloop.size || 0
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2114 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2115 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s %s ( %s )%s"
2117 #. %1$s: deleted_count
2118 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2123 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2124 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
2127 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2130 msgid "%s%s with the comment "
2131 msgstr "%s%s med kommentaren "
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2136 #. %3$s: LibraryNameTitle
2139 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2140 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2149 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2150 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s "
2152 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2153 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2154 #. %3$s: LibraryNameTitle
2157 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2158 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2162 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2163 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s "
2165 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2166 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2167 #. %3$s: LibraryNameTitle
2170 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2171 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2175 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2176 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s "
2178 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2179 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2180 #. %3$s: LibraryNameTitle
2183 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2184 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2188 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2189 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s "
2191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2192 #. %2$s: LibraryNameTitle
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2198 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2199 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
2201 # No translatable text
2202 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2203 #. %2$s: OPACBaseURL
2204 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2206 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2207 #. %6$s: OPACBaseURL
2208 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2210 #. %9$s: OPACBaseURL
2211 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2217 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2218 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2221 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2222 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2225 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2226 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2232 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2233 msgstr "%s%sPrivate%sDelad%s%s "
2235 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2236 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2241 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2242 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2244 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2245 #. %2$s: bibitemloo.author
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2249 msgid "%s, by %s%s "
2250 msgstr "%s, av %s%s "
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2256 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2259 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
2260 "förseningar eller skadade medier. Om "
2262 #. For the first occurrence,
2263 #. %1$s: OPACBaseURL
2264 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2269 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2270 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2272 #. %1$s: OPACBaseURL
2273 #. %2$s: review.biblionumber
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2276 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2277 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2279 #. %1$s: OPACBaseURL
2280 #. %2$s: review.biblionumber
2281 #. %3$s: review.reviewid
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2284 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2285 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2287 #. %1$s: OPACBaseURL
2288 #. %2$s: query_cgi |html
2289 #. %3$s: limit_cgi |html
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2292 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2293 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2295 #. %1$s: OPACBaseURL
2296 #. %2$s: query_cgi |html
2297 #. %3$s: limit_cgi |html
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2300 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2301 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2303 #. %1$s: OPACBaseURL
2304 #. %2$s: shelfnumber
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2307 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2308 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2310 #. %1$s: OPACBaseURL
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2313 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2314 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2316 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2317 #. %2$s: starting_homebranch
2319 #. %4$s: IF ( starting_location )
2320 #. %5$s: starting_location
2322 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2323 #. %8$s: starting_ccode
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2328 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2330 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2332 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2337 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2338 msgstr "%sSamling%sMedietyp%s"
2340 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2342 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2344 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2346 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2348 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2350 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2352 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2354 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2359 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2360 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2362 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2363 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2365 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2366 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2367 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2368 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2369 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2370 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2376 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2377 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2379 "%sSista lånedagen %sÖvertidsvarning i förväg %sKommande händelser "
2380 "%sReservation uppfylld %sÅterlämning %sUtlåning %sOkänd %s"
2382 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2383 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2384 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2389 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2390 msgstr "%sMedietyp %sSamling %sHyllplats %sNågot annat %s "
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2398 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2403 msgstr "%sPublic%s "
2405 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2406 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2407 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2408 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2409 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2410 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2412 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2414 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2415 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2420 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2421 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2424 "%sRequested %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket "
2425 "%sBeställt av biblioteket %sInköpsförslaget avvisat %sTillgänglig i "
2426 "biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2428 #. %1$s: IF ( typeissue )
2429 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2434 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2436 msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2442 msgid "%sThis record has no items.%s "
2443 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s "
2445 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2450 msgid "%sYes%sNo%s "
2451 msgstr "%sJa%sNej%s "
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2458 msgstr "%sen lista:%s"
2462 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2466 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2468 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2470 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2475 msgid "%sentry%sentries%s. "
2476 msgstr "%spost%sposter%s. "
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2481 msgid "« Previous"
2482 msgstr "« Föregående"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2488 msgid "<< Previous"
2489 msgstr "<< Föregående"
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2494 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2495 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2497 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2498 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2503 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2504 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2507 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2509 # As far as I can figure out, this is not translatable
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2513 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2514 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2515 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2516 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2517 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2518 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2519 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2520 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2521 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2522 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2523 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2524 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2525 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2526 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2527 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2528 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2529 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2530 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2531 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2532 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2533 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2534 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2535 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2536 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2537 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2538 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2539 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2540 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2541 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2542 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2543 "notforloan>0</notforloan> <"
2544 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2545 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2546 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2547 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2548 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2549 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2550 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2551 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2552 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2553 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2554 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2555 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2556 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2557 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2558 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2559 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2560 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2561 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2562 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2563 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2564 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2565 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2566 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2567 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2568 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2569 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2570 "notforloan>0</notforloan> <"
2571 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2572 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2573 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2574 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2575 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2576 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2577 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2578 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2579 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2580 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2581 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2584 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2585 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2586 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2587 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2588 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2589 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2590 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2591 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2592 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2593 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2594 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2595 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2596 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2597 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2598 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2599 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2600 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2601 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2602 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2603 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2604 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2605 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2606 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2607 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2608 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2609 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2610 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2611 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2612 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2613 "notforloan>0</notforloan> <"
2614 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2615 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2616 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2617 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2618 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2619 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2620 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2621 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2622 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2623 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2624 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2625 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2626 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2627 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2628 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2629 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2630 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2631 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2632 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2633 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2634 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2635 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2636 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2637 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2638 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2639 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2640 "notforloan>0</notforloan> <"
2641 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2642 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2643 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2644 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2645 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2646 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2647 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2648 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2649 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2650 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2651 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2656 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2657 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2658 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2659 "GetPatronStatus>"
2661 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2662 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2663 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2664 "GetPatronStatus>"
2666 # As far as I can figure out, this is not translatable
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2670 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2671 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2672 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2673 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2674 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2675 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2676 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2677 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2678 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2679 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2680 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2681 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2682 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2683 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2684 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2685 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2686 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2687 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2688 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2689 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2690 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2691 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2692 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2693 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2694 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2695 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2696 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2697 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2698 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2699 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2700 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2701 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2702 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2703 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2704 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2705 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2706 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2707 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2708 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2709 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2710 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2711 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2712 "notforloan>0</notforloan> <"
2713 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2714 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2715 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2716 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2717 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2718 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2719 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2720 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2721 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2722 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2723 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2724 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2725 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2726 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2727 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2728 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2729 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2730 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2731 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2732 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2733 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2734 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2735 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2736 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2737 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2738 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2739 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2740 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2741 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2742 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2743 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2744 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2745 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2746 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2747 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2748 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2749 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2750 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2751 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2752 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2753 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2754 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2755 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2756 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2757 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2758 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2759 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2760 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2761 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2762 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2763 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2764 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2765 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2766 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2767 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2768 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2769 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2770 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2771 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2772 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2773 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2774 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2775 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2776 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2778 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2779 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2780 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2781 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2782 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2783 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2784 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2785 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2786 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2787 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2788 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2789 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2790 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2791 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2792 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2793 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2794 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2795 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2796 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2797 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2798 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2799 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2800 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2801 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2802 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2803 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2804 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2805 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2806 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2807 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2808 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2809 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2810 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2811 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2812 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2813 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2814 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2815 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2816 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2817 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2818 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2819 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2820 "notforloan>0</notforloan> <"
2821 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2822 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2823 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2824 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2825 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2826 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2827 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2828 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2829 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2830 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2831 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2832 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2833 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2834 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2835 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2836 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2837 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2838 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2839 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2840 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2841 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2842 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2843 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2844 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2845 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2846 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2847 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2848 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2849 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2850 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2851 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2852 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2853 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2854 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2855 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2856 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2857 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2858 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2859 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2860 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2861 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2862 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2863 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2864 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2865 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2866 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2867 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2868 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2869 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2870 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2871 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2872 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2873 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2874 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2875 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2876 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2877 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2878 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2879 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2880 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2881 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2882 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2883 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2884 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2889 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2890 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2891 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2893 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2894 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2895 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2897 # As far as I can figure out, this is not translatable
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2902 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2903 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2904 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2905 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2907 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2908 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2909 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2910 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2915 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2916 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2918 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2919 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2924 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2925 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2926 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2928 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2929 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2930 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2932 # As far as I can figure out, this is not translatable
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2936 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2937 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2938 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2939 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2940 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2941 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2942 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2943 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2944 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2945 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2946 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2947 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2948 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2949 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2950 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2951 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2952 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2953 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2954 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2955 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2956 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2957 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2959 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2960 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2961 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2962 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2963 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2964 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2965 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2966 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2967 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2968 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2969 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2970 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2971 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2972 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2973 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2974 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2975 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2976 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2977 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2978 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2979 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2980 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2985 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2986 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2987 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2988 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2989 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2990 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2991 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2992 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2993 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2994 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2995 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2996 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2997 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2998 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2999 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3000 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3001 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3002 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3004 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3005 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3006 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3007 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3008 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3009 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3010 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3011 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3012 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3013 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3014 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3015 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3016 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3017 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3018 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3019 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3020 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3021 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3023 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
3024 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3025 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3028 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3029 msgstr " %s / 5 (på %s taxor)"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3033 msgid " Author phrase"
3034 msgstr " Författarfras"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3038 msgid " Conference name"
3039 msgstr " Konferensnamn"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3043 msgid " Conference name phrase"
3044 msgstr " Del av konferensnamn"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3048 msgid " Corporate name"
3049 msgstr " Organisationsnamn"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3053 msgid " ISBN"
3054 msgstr " ISBN"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3058 msgid " ISSN"
3059 msgstr " ISSN"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3063 msgid " Personal name"
3064 msgstr " Personnamn"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3068 msgid " Personal name phrase"
3069 msgstr " Del av personnamn"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3073 msgid " Subject and broader terms"
3074 msgstr " Ämne och bredare termer"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3078 msgid " Subject and narrower terms"
3079 msgstr " Ämne och smalare termer"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3083 msgid " Subject and related terms"
3084 msgstr " Ämne och relaterade termer"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3088 msgid " Subject phrase"
3089 msgstr " Del av ämnesnamn"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3093 msgid " Title phrase"
3094 msgstr " Del av titel"
3096 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3099 msgid " (%s votes)"
3100 msgstr " (%s votes)"
3102 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3105 msgid "(%s biblios)"
3106 msgstr "(%s biblios)"
3108 #. For the first occurrence,
3109 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3110 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3116 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3117 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s: overdues_count
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3126 msgstr "(%s totalt)"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3130 msgid "(Checked out)"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3136 msgid "(Not supported by Koha)"
3137 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3144 msgid "(Not supported yet)"
3145 msgstr "(Stöds inte än)"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3150 msgstr "(Reserverad)"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3171 msgid "(Optional, default 0)"
3172 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3176 msgid "(Optional, default 1)"
3177 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3203 msgstr "(Obligatoriskt)"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3210 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3211 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3215 msgid "(Use OPAC instead)"
3216 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3221 msgid "(Use SRU instead)"
3222 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3234 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3235 msgstr "(filtrerat från totalt _MAX_ poster)"
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3242 msgid "(modified on %s)"
3243 msgstr "(ändrad %s)"
3245 #. %1$s: koha_new.newdate
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3248 msgid "(published on %s)"
3249 msgstr "(publicerad %s)"
3251 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3252 #. %2$s: relate.related_search
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3256 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3257 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3271 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3272 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3276 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3277 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3281 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3282 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3287 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3290 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3295 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3296 msgstr ", du kan inte reservera eftersom ditt lånekort gått ut."
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3301 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3304 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3305 "förlänga lånetiden."
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3309 msgid "- You must enter a Title"
3310 msgstr "- Du måste ange en titel"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3314 msgid "- You must enter a list name"
3315 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3319 msgid "-- Choose --"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3325 msgid "-- Choose format --"
3326 msgstr "-- Välj format --"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3331 msgstr "-- saknas -- "
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3335 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3336 msgstr " När du bekräftat borttagningen kan lånehistoriken inte återställas."
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3340 msgid ". Please contact the library for more information."
3341 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3346 msgstr "...eller..."
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3425 msgid ": %sa list:%s"
3426 msgstr ": %sen lista:%s"
3428 #. %1$s: HTML5MediaParent
3429 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3430 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3431 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3432 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3434 #. %7$s: HTML5MediaParent
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3438 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3439 "by your browser.] "
3441 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3446 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3447 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3451 msgid "A list named "
3452 msgstr "En lista med namnet "
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3456 msgid "A record matching barcode "
3457 msgstr "En post som stämmer med streckkoden "
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3461 msgid "A specific item"
3462 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3466 msgid "About the author"
3467 msgstr "Om författaren"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3471 msgid "Abstracts/summaries"
3472 msgstr "Sammanfattningar"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3477 msgid "Access denied"
3478 msgstr "Åtkomst nekad"
3480 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3483 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3484 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3488 msgid "Acquired in the last:"
3489 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3494 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3495 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3500 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3501 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3503 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3514 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3517 msgid "Add %s items to %s"
3518 msgstr "Lägg till %s artiklar till %s"
3520 #. A name=ButtonPlus
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3522 msgid "Add another field"
3523 msgstr "Lägg till ett fält"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3529 msgstr "Lägg till tagg"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3534 msgstr "Lägg till tagg(ar)"
3536 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3540 msgstr "Lägg till i %s"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3544 msgid "Add to a list"
3545 msgstr "Lägg till i en lista"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3549 msgid "Add to a new list:"
3550 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3557 msgstr "Lägg till i kundvagn"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3561 msgid "Add to list:"
3562 msgstr "Lägg till i en lista:"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3566 msgid "Add to list: "
3567 msgstr "Lägg till i listan: "
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3572 msgid "Add to your cart"
3573 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3578 msgstr "Lägg till i..."
3580 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3581 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3584 msgid "Added %s %s by "
3585 msgstr "Lagt till %s %s av "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3589 msgid "Additional authors:"
3590 msgstr "Ytterligare författare:"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3594 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3595 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3599 msgid "Additional information"
3600 msgstr "Kontaktinformation"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3615 msgid "Advanced search"
3616 msgstr "Avancerad sökning"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3628 msgstr "Alla taggar"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3633 msgid "All collections"
3634 msgstr "Alla samlingar"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3639 msgid "All item types"
3640 msgstr "Alla typer av artiklar"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3647 msgid "All libraries"
3648 msgstr "Alla bibliotek"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3660 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3663 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3668 msgid "Alternate address"
3669 msgstr "Alternativ adress"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3673 msgid "Alternate contact"
3674 msgstr "Alternativ kontakt"
3676 # Interpreted as monetary amount
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3686 msgid "Amount outstanding"
3687 msgstr "Utestående belopp"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3695 msgid "An error has occurred"
3696 msgstr "Ett fel har uppstått"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3700 msgid "An error occurred while try to process your request."
3701 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3706 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3708 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3712 msgid "An invitation to share list "
3713 msgstr "En inbjudan att dela lista"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3722 msgid "Any audience"
3723 msgstr "Alla målgrupper"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3728 msgstr "Allt innehåll"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3733 msgstr "Alla format"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3738 msgstr "Alla begrepp"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3748 msgstr "Vem som helst"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3762 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3763 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3768 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3769 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3773 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3774 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3778 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3779 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3783 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3784 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3788 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3789 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade böckerna/medierna?"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3793 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3794 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3798 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3799 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna artikel från listan?"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3803 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3804 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3808 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3809 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3813 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3814 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3818 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3819 msgstr "Som ägare av en lista kan du inte godkänna en inbjudan att dela den. "
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s: subscription.branchname
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3832 msgid "At library: %s"
3833 msgstr "På bibliotek: %s"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3842 msgid "Audiovisual profile:"
3843 msgstr "Audiovisuell profil:"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3859 msgid "AuthenticatePatron"
3860 msgstr "AuthenticatePatron"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3865 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3868 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3890 msgid "Author (A-Z)"
3891 msgstr "Författare (A-Ö)"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3896 msgid "Author (Z-A)"
3897 msgstr "Författare (Ö-A)"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3901 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3902 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3911 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3913 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3914 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3916 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3917 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3918 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3919 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3921 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3928 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3929 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3934 msgstr "Författare:"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3948 msgid "Authority search"
3949 msgstr "Auktoritetssökning"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3953 msgid "Authority search results"
3954 msgstr "Resultat av sökning på auktoriserad namnform"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3958 msgid "Authority type: "
3959 msgstr "Auktoritetstyp:"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3963 msgid "Authorized headings"
3964 msgstr "Auktoriserade rubriker"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3973 msgid "Availability "
3974 msgstr "Tillgänglighet "
3976 #. For the first occurrence,
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3981 msgid "Availability:"
3982 msgstr "Tillgänglighet:"
3984 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3987 msgid "Available %s"
3988 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3992 msgid "Available issues"
3993 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3998 msgstr "Utmärkelser:"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4005 # BT: unknown abbreviaiton
4006 #. %1$s: heading | html
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4015 msgid "Back to lists"
4016 msgstr "Tillbaka till listor"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4020 msgid "Back to results"
4021 msgstr "Tillbaka till resultat"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4025 msgid "Back to the results search list"
4026 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4051 msgid "Biblio records"
4052 msgstr "Biblio-poster"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4056 msgid "Bibliographies"
4057 msgstr "Bibliografier"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4071 msgid "Blocked record"
4072 msgstr "Spärrad post"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4076 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4077 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4086 msgid "Brief display"
4087 msgstr "Kortfattad presentation"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4092 msgid "Brief history"
4093 msgstr "Kortfattad historik"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4097 msgid "Browse by hierarchy"
4098 msgstr "Bläddra per hierarki"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4102 msgid "Browse our catalog"
4103 msgstr "Bläddra i vår katalog"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4108 msgid "Browse results"
4109 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4114 msgid "Browse shelf"
4115 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4128 msgstr "Cas-inloggning"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4138 msgstr "CD, programvara"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4142 msgid "CGI debug is on."
4143 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s: csv_profile.profile
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4191 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4192 msgstr "Hyllsignum (0-9 till A-Ö)"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4197 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4198 msgstr "Hyllsignum (Ö-A till 9-0)"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4204 msgid "Call number:"
4205 msgstr "Hyllsignum:"
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s: subscription.callnumber
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4212 msgid "Call number: %s"
4213 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4244 msgid "Cancel email notification"
4245 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4249 msgid "Cancel email notification "
4250 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4261 msgid "CancelRecall "
4262 msgstr "CancelRecall "
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4266 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4267 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4271 msgid "Cannot be put on hold"
4272 msgstr "Kan inte reserveras."
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4277 msgstr "Lånekortsnummer"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4281 msgid "Card number:"
4282 msgstr "Lånekortsnummer"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4292 msgid "Cassette recording"
4293 msgstr "Kassettinspelning"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4316 msgid "Central Authentication Service"
4317 msgstr "Central autentiseringstjänst"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4321 msgid "Change your password"
4322 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4326 msgid "Change your password "
4327 msgstr "Ändra ditt lösenord "
4329 #. INPUT type=submit name=confirm
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4331 msgid "Check in item"
4332 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4339 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4343 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4344 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4348 msgid "Check-in date:"
4349 msgstr "Återlämningsdatum:"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4357 #. %1$s: issues_count
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4360 msgid "Checked out (%s)"
4361 msgstr "Utlånad till (%s)"
4363 #. %1$s: item.firstname
4364 #. %2$s: item.surname
4365 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4366 #. %4$s: item.cardnumber
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4370 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4371 msgstr "Utlånad till (%s)"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4375 msgid "Checkout history"
4376 msgstr "Lånehistorik"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4384 #. %1$s: borrowername
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4387 msgid "Checkouts for %s "
4388 msgstr "Utlåning för %s "
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4398 msgstr "illustrationer"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4402 msgid "Classification"
4403 msgstr "Klassificering"
4405 #. For the first occurrence,
4406 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4410 msgid "Classification: %s "
4411 msgstr "Klassificering: %s "
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4418 #. For the first occurrence,
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4432 #. For the first occurrence,
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4438 msgstr "Rensa datum"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4443 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4444 msgstr "Rensa datumet för att spärra utan slutdatum"
4446 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4447 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4450 msgid "Click here if you're not %s %s"
4451 msgstr "Klicka här om du inte är %s %s"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4455 msgid "Click here to view them all."
4456 msgstr "Klicka här för att visa alla."
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4460 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4461 msgstr "Klicka på en bild om du vill se den i bildvisningsprogrammet."
4463 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4465 msgid "Click to add to cart"
4466 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4471 msgid "Click to expand this role"
4472 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4476 msgid "Click to forward the list to"
4477 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4488 msgid "Click to open in new window"
4489 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4493 msgid "Click to rewind the list to"
4494 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4499 msgid "Click to view in Google Books"
4500 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4509 msgid "Close shelf browser"
4510 msgstr "Stäng hyllsökare"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4514 msgid "Close this window"
4515 msgstr "Stäng det här fönstret"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4519 msgid "Close this window."
4520 msgstr "Stäng det här fönstret."
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4524 msgid "Close window"
4525 msgstr "Stäng fönstret"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4529 msgid "Collect items you are interested in"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4541 msgid "Collection title:"
4542 msgstr "Samlingstitel:"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4546 msgid "Collection: "
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4554 msgid "Collection: %s "
4555 msgstr "Samling: %s "
4557 #. For the first occurrence,
4558 #. %1$s: review.firstname
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4563 msgid "Comment by %s"
4564 msgstr "Kommentar av %s"
4566 #. %1$s: review.firstname
4567 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4570 msgid "Comment by %s %s"
4571 msgstr "Kommentar av %s %s"
4573 #. %1$s: review.title
4574 #. %2$s: review.firstname
4575 #. %3$s: review.surname
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4578 msgid "Comment by %s %s %s"
4579 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4587 #. %1$s: reviews.size || 0
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4590 msgid "Comments ( %s )"
4591 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4595 msgid "Comments on "
4596 msgstr "Kommentarer om "
4598 #. INPUT type=submit
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4604 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4605 #. %2$s: USER_INF.firstname
4606 #. %3$s: USER_INF.surname
4607 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4611 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4612 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4616 msgid "Contact information"
4617 msgstr "Kontaktinformation"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4626 msgid "Content Cafe"
4627 msgstr "Content Café"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4637 msgid "Contents of "
4638 msgstr "Innehållsanteckning "
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4645 msgstr "Exemplarnummer"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4655 msgid "Copyright date"
4656 msgstr "Datum för copyright"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4660 msgid "Copyright date:"
4661 msgstr "Copyrightdatum:"
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4668 msgid "Copyright year: %s "
4669 msgstr "År för copyright: %s "
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4674 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4676 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
4677 "med den som finns i Koha"
4679 # This is the normal database translation, as a mathematical function: "count of records" = "number of records". As a general word, "please count the records", the translation is "räkna". (As a nobility title, the translation is "greve", but I consider this meaning to be unlikely.)
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4692 msgid "Course number:"
4693 msgstr "Rapportnummer:"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4700 msgid "Course reserves"
4701 msgstr "Kursreserverationer"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4706 msgid "Course reserves for "
4707 msgstr "Kursreservationer för"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4718 msgstr "Omslagsbild"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4722 msgid "Create a new list"
4723 msgstr "Skapa en ny lista"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4727 msgid "Create new list"
4728 msgstr "Skapa en ny lista"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4733 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4736 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
4737 "given bibliografisk post i Koha."
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4742 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4743 "bibliographic record Koha."
4745 "Skapar en reservation för en låntagare på ett specifikt exemplar knutet till "
4746 "en bibliografisk post."
4748 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4754 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
4755 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4758 msgid "Credits (%s)"
4759 msgstr "Upphovsuppgifter (%s)"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4763 msgid "Current location"
4764 msgstr "Aktuell session"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4768 msgid "Current password:"
4769 msgstr "Nuvarande lösenord:"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4774 msgid "Current session"
4775 msgstr "Aktuell session"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4779 msgid "Currently in local use"
4780 msgstr "Aktuell session"
4782 #. %1$s: item.firstname
4783 #. %2$s: item.surname
4784 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4785 #. %4$s: item.cardnumber
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4789 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4790 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4799 msgid "DVD video / Videodisc"
4800 msgstr "DVD-video / videoskiva"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4817 msgstr "Tillagt den"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4822 msgstr "Tillagt den:"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4828 msgstr "Lånetiden går ut"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4835 msgstr "Lånetiden går ut:"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4840 msgstr "Datumintervall:"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4844 msgid "Date received"
4845 msgstr "Mottagningsdatum"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4860 msgid "Days in advance"
4861 msgstr "Dagar i förväg"
4863 # This is due date for a book, not for a fee
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4883 msgid "Default sorting"
4884 msgstr "Standardsortering"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4889 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4890 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4891 "permitted by local laws."
4893 "Förval: behåll min lånehistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
4894 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din lånehistorik så länge det är "
4895 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4900 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4903 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
4905 #. INPUT type=submit
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4919 #. INPUT type=submit
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4923 msgstr "Ta bort lista"
4925 #. INPUT type=submit
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4927 msgid "Delete selected"
4928 msgstr "Ta bort markering"
4930 #. INPUT type=submit
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4932 msgid "Delete this list"
4933 msgstr "Ta bort denna lista"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4937 msgid "Delete your search history"
4938 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4964 msgstr "Beskrivning"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s: bibliotitle
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4977 msgid "Details for %s"
4978 msgstr "Detaljer för %s"
4980 #. %1$s: title |html
4981 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4982 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4986 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4987 msgstr "Detaljer för: %s%s, %s%s"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5004 msgid "Dictionaries"
5005 msgstr "Ordböcker/lexikon"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5009 msgid "Did you mean:"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5014 msgid "Digests only "
5015 msgstr "Bara sammanfattningar?"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5020 msgstr "Kataloger/förteckningar"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5024 msgid "Discographies"
5025 msgstr "Diskografier"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5031 msgid "Do not allow"
5032 msgstr "Tillåt inte"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5036 msgid "Do not notify"
5037 msgstr "Meddela inte"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5042 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5045 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5050 msgid "Don't have a library card?"
5051 msgstr "Har du inte lånekort?"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5055 msgid "Don't have a password yet?"
5056 msgstr "Saknar du lösenord?"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5062 msgid "Don't have an account? "
5063 msgstr "Saknar du konto? "
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5077 msgid "Download cart"
5078 msgstr "Hämta kundvagn"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5082 msgid "Download list"
5083 msgstr "Hämta lista"
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5088 msgid "Download list "
5089 msgstr "Hämta lista"
5091 # This is due date for a book, not for a fee
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5099 # This is due date for a book, not for a fee
5100 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5104 msgstr "Återlämningsdatum %s"
5106 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5109 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5110 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5114 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5115 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
5117 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5120 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5121 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5125 msgid "ERROR: No barcode given."
5126 msgstr "FEL: Ingen streckkod"
5128 #. %1$s: bad_biblionumber
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5131 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5132 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5136 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5137 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
5139 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5142 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5143 msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s."
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5147 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5148 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
5150 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5154 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5155 "this type of list. Please check."
5157 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
5158 "unikt för den här typen av lista."
5160 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5163 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5164 msgstr "FEL: Du saknar behörighet för den aktuella åtgärden i listan %s."
5166 #. INPUT type=submit
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5175 #. INPUT type=submit
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5179 msgstr "Redigera lista"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5184 msgstr "Redigera lista "
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5193 msgid "Edition statement:"
5194 msgstr "Utgåvebeteckning:"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5211 msgid "Email address:"
5212 msgstr "E-postadress:"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5216 msgid "Empty and close"
5217 msgstr "Töm och stäng"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5221 msgid "Encyclopedias "
5222 msgstr "Encyklopedier "
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5226 msgid "Enhanced content: "
5227 msgstr "Förbättrat innehåll: "
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5231 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5232 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5236 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5237 msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag"
5239 #. INPUT type=text name=q
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5242 msgid "Enter search terms"
5243 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
5245 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5250 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5253 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
5254 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s: authtypetext
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5302 msgid "Error searching OverDrive collection"
5303 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5307 msgid "Error searching OverDrive collection."
5308 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5312 msgid "Error! Illegal parameter"
5313 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5317 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5318 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5322 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5324 "Fel! Du kan inte lägga till en tom kommentar. Vänligen skriv något eller "
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5329 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5330 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5335 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5336 msgstr "Obs! Din kommentar innehöll bara kod. Den har inte lagts till."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5341 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5344 "Obs! Din tagg innehöll bara kod. Den har inte lagts till. Vänligen försök "
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5362 msgid "Example Call"
5363 msgstr "Exempelanrop"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5368 msgid "Example Response"
5369 msgstr "Exempelsvar"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5381 msgid "Example call"
5382 msgstr "Exempelanrop"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5395 msgid "Example response"
5396 msgstr "Exempelsvar"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5405 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5406 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5410 msgid "Expecting a specific item selection."
5411 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5431 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5432 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5456 msgid "Fewer options"
5457 msgstr "[Färre alternativ]"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5462 msgstr "Skönlitteratur"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5466 msgid "Fiction notes:"
5467 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5471 msgid "Filmographies"
5472 msgstr "Filmografier"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5477 msgstr "Övertidsavgift"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5492 msgstr "Övertidsavgifter (%s)"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5498 msgid "Fines and charges"
5499 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5505 msgstr "Övertidsavgifter:"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5520 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5521 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5524 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
5525 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
5528 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5533 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5534 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5536 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
5537 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5548 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5549 "who want to keep track of what they are reading."
5551 "För alltid: behåll min lånehistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
5552 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
5554 #. For the first occurrence,
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5558 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5559 msgstr "Fiormuläret har inte skickats på grund av följande problem"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5566 #. For the first occurrence,
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5596 msgid "Full heading"
5597 msgstr "Fullständig rubrik"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5602 msgid "Full history"
5603 msgstr "Fullständig historik"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5607 msgid "Full subscription history"
5608 msgstr "Fullständig prenumerationshistorik"
5610 #. %1$s: bibliotitle
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5613 msgid "Full subscription history for %s"
5614 msgstr "Fullständig prenumerationsinshistorik för %s"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5625 msgid "GetAuthorityRecords"
5626 msgstr "GetAuthorityRecords"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5632 msgid "GetAvailability"
5633 msgstr "GetAvailability"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5639 msgid "GetPatronInfo"
5640 msgstr "GetPatronInfo"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5646 msgid "GetPatronStatus"
5647 msgstr "GetPatronStatus"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5661 msgstr "GetServices"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5666 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5667 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5668 "specific metadata schema for the record objects."
5670 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
5671 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
5672 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5677 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5678 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5679 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5680 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5681 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5682 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5684 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
5685 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
5686 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
5687 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
5688 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
5689 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
5690 "bibliografisk identifierare."
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5695 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5696 "availability of the items associated with the identifiers."
5698 "Tar emot en uppsättning av bibliografis identifierare och returnerar en "
5699 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
5700 "mottagna identifierarna."
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5714 #. For the first occurrence,
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5717 msgid "Go to detail"
5718 msgstr "Gå till detaljvy"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5722 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5723 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5732 msgid "Groups of libraries"
5733 msgstr "Biblioteksgrupper"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5742 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5743 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5747 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5748 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5752 msgid "HarvestExpandedRecords "
5753 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5757 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5758 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5762 msgid "Heading ascendant"
5763 msgstr "Rubrik stigande"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5767 msgid "Heading descendant"
5768 msgstr "Rubrik fallande"
5770 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5789 msgid "Hide options"
5790 msgstr "Dölj alternativ"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5795 msgstr "Dölj fönstret"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5807 msgstr "Reservationsdatum"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5813 msgstr "Reservationsdatum:"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5817 msgid "Hold not needed after:"
5818 msgstr "Reservation behövs inte efter:"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5823 msgstr "Reservationskommentar:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5827 msgid "Hold starts on date:"
5828 msgstr "Startdatum för reservation:"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5846 msgid "Holding libraries"
5847 msgstr "Reservationsbibliotek"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5852 msgstr "Reservationer"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5863 msgstr "Reservationer "
5865 #. %1$s: reserves_count
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5869 msgstr "Reservationer (%s)"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5873 msgid "Holds waiting"
5874 msgstr "Väntande reservationer"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5931 msgid "Home libraries"
5932 msgstr "Hembibliotek"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5937 msgid "Home library"
5938 msgstr "Hembibliotek"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5960 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5961 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5986 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6002 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6008 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6010 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6015 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6016 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6042 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6043 "local library and the error will be corrected."
6045 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
6046 "för att åtgärda problemet."
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6051 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6052 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6055 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
6056 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
6059 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6063 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6064 "expire in %s seconds."
6066 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6072 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6074 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6078 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6079 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6084 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6085 "you may login below:"
6086 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6091 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6093 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6099 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6100 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6102 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
6103 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6107 msgid "If you have a "
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6113 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6122 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6125 msgid "Images for %s "
6126 msgstr "Bilder för %s "
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6131 msgid "Immediate deletion"
6132 msgstr "Radering av lånehistorik"
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. %1$s: OPACBaseURL
6136 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6140 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6141 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s: item.transfertfrom
6145 #. %2$s: item.transfertto
6146 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6150 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6151 msgstr "Under transport från %s till %s sedan %s"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6158 msgid "In your cart"
6159 msgstr "I din kundvagn"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6164 msgstr "Indexerad i:"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6174 msgstr "Information"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6179 msgstr "Instruktörer"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6183 msgid "Instructors:"
6184 msgstr "Instruktörer: "
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6188 msgid "Invalid shelf number."
6189 msgstr "Ogiltigt hyllnummer. "
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6199 msgid "Issues for a subscription"
6200 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6204 msgid "Issues summary"
6205 msgstr "Sammanfattning av utgåvor"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6214 msgid "Item call number"
6215 msgstr "Exemplarets hyllsignum"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6219 msgid "Item cannot be checked out."
6220 msgstr "Exemplaret kan inte lånas ut."
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6224 msgid "Item damaged"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6229 msgid "Item hold queue priority"
6230 msgstr "Köprioritet för exemplarreservation"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6235 msgstr "Exemplarreservationer"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6240 msgstr "Exemplarreservationer"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6272 msgid "Item withdrawn"
6273 msgstr "Borttagen ("
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6277 msgid "Items available at:"
6278 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
6280 #. For the first occurrence,
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6285 msgid "Items available:"
6286 msgstr "Tillgängliga exemplar:"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6290 msgid "Items in your cart: "
6291 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6360 msgid "Koha [% Version %]"
6361 msgstr "Koha [% Version %]"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6393 msgid "Languages: "
6394 msgstr "Språk: "
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6408 msgid "Last location"
6409 msgstr "Senaste placering"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6413 msgid "Law reports and digests"
6414 msgstr "Juridiska rapporter och sammanfattningar"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6418 msgid "Legal articles"
6419 msgstr "Artiklar inom juridik"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6423 msgid "Legal cases and case notes"
6424 msgstr "Rättsfall och rättsfallsanteckningar"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6429 msgstr "Lagstiftning"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6433 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6434 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6438 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6439 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6443 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6444 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6448 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6449 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6466 msgstr "Bibliotek : "
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6471 msgid "Library catalog"
6472 msgstr "Bibliotekskatalog"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6482 msgid "Limit to any of the following:"
6483 msgstr "Begränsa till något av följande:"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6487 msgid "Limit to currently available items."
6488 msgstr "Visa bara exemplar som finns inne på biblioteket"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6494 msgstr "Begränsa till: "
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6498 msgid "Link to resource "
6499 msgstr "Länk till resurs "
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6512 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6515 msgid "List %s Deleted."
6516 msgstr "Listan %s borttagen."
6518 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6523 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6526 "Listan kunde inde skapas. %s(Använd inte konto för databasadministratören.)%s"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6548 msgid "List(s) this item appears in: "
6549 msgstr "Listor som exemplaret finns i: "
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6567 #. For the first occurrence,
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6572 msgstr "Läser in..."
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6577 msgstr "Lokal inloggning"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6583 msgstr "Lokal inloggning"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6592 msgid "Location (Status)"
6593 msgstr "Placering (status)"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6597 msgid "Location and availability: "
6598 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6602 msgid "Location(s) (Status)"
6603 msgstr "Placeringar (status)"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6610 #. INPUT type=submit
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6627 msgid "Log in to add tags."
6628 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6632 msgid "Log in to create your own lists"
6633 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6637 msgid "Log in to see your own saved tags."
6638 msgstr "Logga in för att se dina egna sparade taggar."
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6647 msgid "Log in to your account"
6648 msgstr "Logga in på ditt konto"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6653 msgid "Log in to your account:"
6654 msgstr "Logga in på ditt konto:"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6658 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6660 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6673 msgstr "Inloggning:"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6678 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6679 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6681 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
6682 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6688 msgid "LookupPatron"
6689 msgstr "LookupPatron"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6699 msgid "MARC Card View"
6700 msgstr "MARC-kortvy"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6716 #. %1$s: bibliotitle
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6719 msgid "MARC view: %s"
6720 msgstr "MARC-vy: %s"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6731 msgstr "MEDDELANDE 10:"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6736 msgstr "MEDDELANDE 11:"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6741 msgstr "MEDDELANDE 12:"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6746 msgstr "MEDDELANDE 13:"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6751 msgstr "MEDDELANDE 14:"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6756 msgstr "MEDDELANDE 15:"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6761 msgstr "MEDDELANDE 1:"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6766 msgstr "MEDDELANDE 2:"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6771 msgstr "MEDDELANDE 3:"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6776 msgstr "MEDDELANDE 4:"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6781 msgstr "MEDDELANDE 5:"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6786 msgstr "MEDDELANDE 6:"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6791 msgstr "MEDDELANDE 7:"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6796 msgstr "MEDDELANDE 8:"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6801 msgstr "MEDDELANDE 9:"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6805 msgid "Main address"
6806 msgstr "Huvudadress"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6824 msgstr "Administreras av"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6829 msgstr "Administreras av:"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6846 #. For the first occurrence,
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6860 msgid "Message sent"
6861 msgstr "Meddelandet har skickats"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6865 msgid "Messages for you"
6866 msgstr "Meddelanden till dig"
6868 #. %1$s: subscription.missinglist
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6871 msgid "Missing issues: %s "
6872 msgstr "Saknade utgåvor: %s "
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6898 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6899 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6904 msgid "More details"
6905 msgstr "Mer information"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6910 msgstr "Fler listor"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6914 msgid "More options"
6915 msgstr "[Fler alternativ]"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6919 msgid "More searches "
6920 msgstr "Fler sökningar "
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6924 msgid "Most popular"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6929 msgid "Most popular titles"
6930 msgstr "De mest populära titlarna"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6934 msgid "Musical recording"
6935 msgstr "Musikinspelning"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6943 #. %1$s: heading | html
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6963 msgid "Never expires %s "
6964 msgstr "Upphör aldrig %s "
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6969 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6970 "the item that was checked-out upon check-in."
6972 "Aldrig: Ta bort min lånehistorik omedelbart. Detta tar bort alla "
6973 "anteckningar om det utlånade exemplaret när det lämnas tillbaka."
6975 #. %1$s: review.title |html
6976 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6977 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6981 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6982 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6996 msgid "New password:"
6997 msgstr "Nytt lösenord:"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7002 msgid "New purchase suggestion"
7003 msgstr "Nytt inköpsförslag"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7008 msgstr "[Ny sökning]"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7015 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7016 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7036 msgid "Next >>"
7037 msgstr "Nästa >>"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7042 msgid "Next »"
7043 msgstr "Nästa »"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7047 msgid "Next available item"
7048 msgstr "Nästa tillgängliga exemplar"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7058 msgid "No available items."
7059 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7097 msgid "No cover image available"
7098 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7102 msgid "No data available in table"
7103 msgstr "Inga data tillgängliga i tabellen"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7107 msgid "No entries to show"
7108 msgstr "Det finns inga poster att visa"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7112 msgid "No item was added to your cart"
7113 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
7115 #. For the first occurrence,
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7118 msgid "No item was selected"
7119 msgstr "Inga artiklar har valts"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7123 msgid "No items available."
7124 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga."
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7129 msgid "No items available:"
7130 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7138 msgstr "Ingen begränsning"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7142 msgid "No matching records found"
7143 msgstr "Inga matchande poster hittades"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7147 msgid "No operation parameter has been passed."
7148 msgstr "Ingen parameter har getts."
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7152 msgid "No physical items for this record"
7153 msgstr "Inga fysiska artiklar för den här posten"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7157 msgid "No private lists"
7158 msgstr "Inga privata listor"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7162 msgid "No private lists."
7163 msgstr "Inga privata listor."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7167 msgid "No public lists"
7168 msgstr "Inga offentliga listor"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7172 msgid "No public lists."
7173 msgstr "Inga offentliga listor."
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7177 msgid "No renewals allowed"
7178 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7182 msgid "No reserves have been selected for this course."
7183 msgstr "Inga reservationer har valts för denna kurs. "
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7187 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7188 msgstr "Hittade inga resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7192 msgid "No results found!"
7193 msgstr "Inga resultat hittades!"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7197 msgid "No suggestion was selected"
7198 msgstr "Inget förslag har valts"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7202 msgid "No tag was specified."
7203 msgstr "Ingen tagg har angetts."
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7207 msgid "No tags from this library for this title."
7208 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7213 msgstr "Facklitteratur"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7217 msgid "Non-musical recording"
7218 msgstr "Inspelning som inte är musik"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7241 msgid "Not finding what you're looking for?"
7242 msgstr "Fann du inte det du sökte efter?"
7244 #. For the first occurrence,
7245 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7249 msgid "Not for loan %s"
7250 msgstr "Utlånas ej (%s)"
7252 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7255 msgid "Not for loan (%s)"
7256 msgstr "Utlånas ej (%s)"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7261 msgstr "Inte reserverad"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7265 msgid "Not what you expected? Check for "
7266 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7277 msgstr "Anmärkning: "
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7282 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7283 "characters are in all-caps."
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7289 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7290 "have been populated, and an index built by separate script."
7292 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
7293 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7297 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7298 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7302 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7303 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
7305 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7309 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7310 "code that was removed. "
7312 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll kod som "
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7318 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7319 "see your current tags."
7321 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
7322 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7327 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7328 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7329 "retain the comment as is."
7331 "Obs! Din kommentar innehåller ogiltig kod. Kommentaren har sparats utan "
7332 "koden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller avbryta om "
7333 "du vill behålla kommentaren som den är."
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7338 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7340 "Obs: din tagg innehöll kod som har tagits bort. Taggen har lagts till som "
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7351 msgstr "Anmärkningar"
7353 #. For the first occurrence,
7354 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7359 msgstr "Anmärkningar: %s "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7363 msgid "Notes/Comments"
7364 msgstr "Anmärkningar/kommentarer"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7370 msgstr "Anmärkningar:"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7380 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7382 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7393 msgid "Novelist Select"
7394 msgstr "Välj romanförfattare"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7398 msgid "Novelist Select: "
7399 msgstr "Välj romanförfattare: "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7413 msgid "Number of holds: "
7416 #. INPUT type=submit
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7440 msgstr "(Reserverad)"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7449 msgid "On-site checkouts"
7450 msgstr "Utlånat idag"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7454 msgid "Online resources:"
7455 msgstr "Online-resurser:"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7459 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7460 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7465 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7466 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7467 "\" field can be used to provide any additional information."
7469 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
7470 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
7471 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7475 msgid "Order by date"
7476 msgstr "Sortera efter datum"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7480 msgid "Order by title"
7481 msgstr "Sortera efter titel"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7486 msgstr "Sortera efter: "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7490 msgid "Other editions of this work"
7491 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7495 msgid "Other forms:"
7496 msgstr "Andra former:"
7498 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7501 msgid "Other holdings ( %s )"
7502 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7506 msgid "OutputIntermediateFormat "
7507 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7511 msgid "OutputRewritablePage "
7512 msgstr "OutputRewritablePage "
7514 #. For the first occurrence,
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7519 msgid "OverDrive search for '%s'"
7520 msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'"
7522 #. %1$s: overdues_count
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7525 msgid "Overdue (%s)"
7526 msgstr "Förseningar (%s)"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7531 msgstr "Förseningar "
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7556 msgid "Password updated"
7557 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7570 msgid "Patent document"
7573 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7576 msgid "Patron comment on %s"
7577 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7581 msgid "Permissions: "
7582 msgstr "Behörigheter: "
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7591 msgid "Physical details:"
7592 msgstr "Fysisk information:"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7596 msgid "Pick up library"
7597 msgstr "Hämtningsbibliotek"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7601 msgid "Pick up location"
7602 msgstr "Hämtningsplats"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7607 msgid "Pick up location:"
7608 msgstr "Hämtningsplats:"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7612 msgid "Place a hold on"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7617 msgid "Place a hold on "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7622 msgid "Place a hold on: "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7643 msgstr "Placerad på"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7652 msgid "Placing a hold"
7653 msgstr "Gör en reservation"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7658 msgstr "Spela media"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7663 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7664 "it's your privacy!"
7666 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
7667 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
7669 #. For the first occurrence,
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7673 msgid "Please choose a download format"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7678 msgid "Please choose your privacy rule:"
7679 msgstr "Ange din sekretessregel:"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7684 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7685 "arrives for this subscription."
7687 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
7688 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7692 msgid "Please confirm the checkout:"
7693 msgstr "Bekräfta lån:"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7697 msgid "Please confirm your registration"
7698 msgstr "Bekräfta din registrering"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7702 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7703 msgstr "Vänligen kontakta personalen om du vill förnya ditt lånekort. "
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7707 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7708 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7712 msgid "Please enter your card number:"
7713 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7718 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7719 "email when the library processes your suggestion"
7721 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
7722 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7727 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7728 "the library no matter which privacy option you choose."
7730 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
7731 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7737 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7738 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7739 "Reference Manager or ProCite."
7741 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
7742 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
7743 "Manager eller ProCite."
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7751 msgid "Please note:"
7752 msgstr "Lägg märke till:"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7758 msgid "Please note: "
7759 msgstr "Lägg märke till: "
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7765 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7766 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7770 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7771 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7776 msgstr "Popularitet"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7781 msgid "Popularity (least to most)"
7782 msgstr "Popularitet (minst till mest populär)"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7787 msgid "Popularity (most to least)"
7788 msgstr "Popularitet (mest till minst populär)"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7792 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7793 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om det här exemplaret. "
7795 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7798 msgid "Powered by %s "
7799 msgstr "Teknik från %s"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7803 msgid "Pre-adolescent"
7804 msgstr "För-adolescensent"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7808 msgid "Preferred form: "
7809 msgstr "Form som föredras: "
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7838 msgid "Previous sessions"
7839 msgstr "Tidigare sessioner"
7841 # Assuming this does not refer to school
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7856 msgstr "Skriv ut lista"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7878 msgid "Private Lists"
7879 msgstr "Privata listor"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7883 msgid "Processing..."
7884 msgstr "Behandlar..."
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7888 msgid "Programmed texts"
7889 msgstr "Programmerade texter"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7901 msgid "Public Lists"
7902 msgstr "Allmänna listor"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7913 msgid "Public lists"
7914 msgstr "Allmänna listor"
7916 #. For the first occurrence,
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7919 msgid "Public lists:"
7920 msgstr "Allmänna listor:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7924 msgid "Publication date range"
7925 msgstr "Utgivningsdatum, intervall"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7929 msgid "Publication place:"
7930 msgstr "Utgivningsort:"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7935 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7936 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7941 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7942 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7948 msgid "Publication:"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7953 msgid "Published by :"
7956 #. For the first occurrence,
7957 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7958 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7959 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7961 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7962 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7964 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7965 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7970 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7971 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7982 msgid "Publisher location"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7993 msgid "Purchase suggestions"
7994 msgstr "Inköpsförslag"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7998 msgid "Quote of the Day"
7999 msgstr "Dagens citat"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8004 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8005 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
8007 #. %1$s: shelfname | html
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8010 msgid "RSS feed for public list %s"
8011 msgstr "Inga offentliga listor"
8014 #. %1$s: heading | html
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8020 #. INPUT type=submit name=rate_button
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8023 msgstr "Betygsätt mig"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8027 msgid "Re-type new password:"
8028 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8032 msgid "Reason for suggestion: "
8033 msgstr "Orsak till förslaget: "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8038 msgstr "RecallItem "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8043 msgid "Recent comments"
8044 msgstr "Nya kommentarer"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8048 msgid "Recent comments "
8049 msgstr "Nya kommentarer"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8053 msgid "Record not found"
8054 msgstr "Posten hittades ej"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8061 msgid "Refine your search"
8062 msgstr "Förbättra din sökning"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8068 msgid "Register a new account"
8069 msgstr "Registrera ett nytt konto"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8075 msgid "Register here."
8076 msgstr "Registrera dig här."
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8080 msgid "Registration Complete!"
8081 msgstr "Registreringen slutförd!"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8085 msgid "Registration complete"
8086 msgstr "Registreringen slutförd"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8090 msgid "Registration invalid!"
8091 msgstr "Registreringen felaktig!"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8095 msgid "Regular print"
8096 msgstr "Normal stil"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8106 msgid "Relevance asc"
8107 msgstr "Relevans, stigande"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8112 msgid "Relevance desc"
8113 msgstr "Relevans, fallande"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8122 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8123 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8127 msgid "Remove field"
8128 msgstr "Ta bort fält"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8132 msgid "Remove from list"
8133 msgstr "Ta bort från lista"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8137 msgid "Remove from this list"
8138 msgstr "Ta bort från denna lista"
8140 #. INPUT type=submit
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8142 msgid "Remove selected items"
8143 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
8145 #. INPUT type=submit
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8151 msgid "Remove selected searches"
8152 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
8154 #. INPUT type=submit
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8156 msgid "Remove share"
8157 msgstr "Ta bort delning"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8168 #. INPUT type=submit
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8172 msgstr "Förnya alla"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8180 msgstr "Förnya artikel"
8182 #. INPUT type=submit
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8185 msgid "Renew selected"
8186 msgstr "Förnya markerade"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8202 msgid "Report broken links"
8203 msgstr "Sortera om lista"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8247 #. INPUT type=submit
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8250 msgstr "Sortera om lista"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8266 msgid "Results %s to %s of %s"
8267 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
8269 #. For the first occurrence,
8270 #. %1$s: IF ( query_desc )
8271 #. %2$s: query_desc | html
8273 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8274 #. %5$s: limit_desc | html
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8279 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8281 "Resultat av sökning %sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8290 msgid "Resume all suspended holds"
8291 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8295 msgid "Resume your hold on "
8296 msgstr "Återuppta din reservation den "
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8301 msgid "Return this item"
8302 msgstr "Lämna tillbaka det här exemplaret. "
8304 #. INPUT type=submit name=confirm
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8306 msgid "Return to account summary"
8307 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8315 msgid "Return to the "
8316 msgstr "Lämna tillbaka till"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8321 msgid "Return to the last advanced search"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8326 msgid "Return to the self-checkout"
8327 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8332 msgid "Return to your lists"
8333 msgstr "Återvänd till dina listor"
8335 #. INPUT type=submit
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8337 msgid "Return to your record"
8338 msgstr "Tillbaka till din post"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8342 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8343 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8348 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8349 "particular patron."
8351 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
8352 "för en viss låntagare."
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8357 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8358 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8359 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8361 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
8362 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
8363 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
8364 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8370 msgstr "Recensioner"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8374 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8375 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8379 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8380 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8390 msgstr "SMS-nummer:"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8397 # Interpreted as noun
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8408 #. INPUT type=submit
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8420 msgid "Save record "
8421 msgstr "Spara posten"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8425 msgid "Save to Lists"
8426 msgstr "Spara i listor"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8430 msgid "Save to another list"
8431 msgstr "Spara till en annan lista"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8435 msgid "Save to your lists "
8436 msgstr "Spara till dina listor "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8445 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8446 msgstr "Skanna ett nytt exemplar eller ange exemplarets streckkod:"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8451 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8452 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8453 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8455 "Skanna varje exemplar och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
8456 "skannar nästa exemplar. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
8457 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8461 msgid "Scan index for: "
8462 msgstr "Sök igenom index efter: "
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8467 msgstr "Sök igenom index:"
8469 #. INPUT type=submit name=do
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8486 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8487 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8488 #. %3$s: mylibraryfirst
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8493 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8494 msgstr "Sök %s %s (endast i %s) %s %s "
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8498 msgid "Search for this title in:"
8499 msgstr "Sök efter denna titel i:"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8506 msgid "Search for works by this author"
8507 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8519 msgid "Search history"
8520 msgstr "Sökhistorik"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8524 msgid "Search options:"
8525 msgstr "Sökalternativ:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8529 msgid "Search suggestions"
8532 #. %1$s: LibraryName |html
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8535 msgid "Search the %s"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8545 msgid "SearchCourseReserves "
8546 msgstr "SearchCourseReserves "
8548 #. For the first occurrence,
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8552 msgid "Searching OverDrive..."
8553 msgstr "Söker i OverDrive..."
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8577 msgid "See Baker & Taylor"
8578 msgstr "Se Baker & Taylor"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8592 msgid "See the most popular titles"
8593 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8598 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8601 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8606 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8609 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8614 msgid "Select a list"
8615 msgstr "Välj en lista"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8619 msgid "Select a specific item:"
8620 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
8622 #. For the first occurrence,
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8634 msgstr "Markera alla"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8642 msgid "Select searches to: "
8643 msgstr "Välj titlar: "
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8648 msgid "Select suggestions to: "
8649 msgstr "Välj förslag: "
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8653 msgid "Select the item(s) to search"
8654 msgstr "Välj objekt(en) att söka:"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8658 msgid "Select the term(s) to search"
8659 msgstr "Välj term(erna) att söka"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8667 msgid "Select titles to: "
8668 msgstr "Välj titlar: "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8672 msgid "Self checkout help"
8673 msgstr "Hjälp för självutlåning"
8675 #. INPUT type=submit
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8687 msgstr "Skicka lista"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8691 msgid "Sending your cart"
8692 msgstr "Din kundvagn skickas"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8696 msgid "Sending your list"
8697 msgstr "Din lista skickas"
8699 # Interpreted as noun
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8718 msgid "Serial collection"
8719 msgstr "Seriesamling"
8721 #. For the first occurrence,
8722 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8739 msgid "Series Title"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8744 msgid "Series information:"
8745 msgstr "Serieinformation:"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8749 msgid "Series title"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8759 msgid "Session lost"
8760 msgstr "Session avbruten"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8764 msgid "Settings updated"
8765 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8775 msgid "Share a list"
8776 msgstr "Dela en lista"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8780 msgid "Share a list with another patron"
8781 msgstr "Dela en lista med en annan låntagare"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8785 msgid "Share by email"
8786 msgstr "Dela med e-post"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8791 msgstr "Dela listan"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8795 msgid "Share on Delicious"
8796 msgstr "Dela på Delicious"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8800 msgid "Share on Facebook"
8801 msgstr "Dela på Facebook"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8805 msgid "Share on LinkedIn"
8806 msgstr "Dela på LinkedIn"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8810 msgid "Shelving location"
8811 msgstr "Hyllplacering"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8816 msgid "Shibboleth Login"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8826 msgid "Show _MENU_ entries"
8827 msgstr "Visa _MENU_-poster"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8832 msgid "Show all items"
8833 msgstr "Visa alla artiklar"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8837 msgid "Show last 50 items"
8838 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8844 msgstr "Visa alla artiklar"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8854 msgid "Show more options"
8855 msgstr "Visa fler alternativ"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8860 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8862 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8867 msgid "Show the top "
8868 msgstr "Visa de översta "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8875 #. %1$s: resultcount
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8879 msgid "Showing %s of about %s results"
8880 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8884 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8885 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8889 msgid "Showing all items. "
8890 msgstr "Visar alla artiklar"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8894 msgid "Showing last 50 items. "
8895 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8899 msgid "Sign in with your Email"
8900 msgstr "Logga in med din e-postadress"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8905 msgid "Sign in with your email"
8906 msgstr "Logga in med din e-postadress"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8910 msgid "Similar items"
8911 msgstr "Liknande artiklar"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8915 msgid "Since you have "
8916 msgstr "Eftersom du har "
8918 #. %1$s: failaddress
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8922 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8923 "them. These are: %s"
8925 "Något gick fel när följande adresser skulle bearbetas. Vänligen se över dem. "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8946 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8947 "Contact the patron who sent you the invitation."
8949 "Vi kunde tyvärr inte acceptera denna nyckel. Inbjudan kan ha gått ut. "
8950 "Kontakta låntagaren som skickade dig inbjudan. "
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8954 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8955 msgstr "Du angav inte en giltig e-postadress. "
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8959 msgid "Sorry, no suggestions."
8960 msgstr "Inga förslag."
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8964 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8965 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8969 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8970 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8975 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8981 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8982 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8986 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8987 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8992 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8993 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8997 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8998 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen."
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9003 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9004 "the administrator to resolve this problem."
9006 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
9007 "administratören för att lösa problemet."
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9011 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9012 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
9014 #. %1$s: too_much_oweing
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9017 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9018 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
9020 #. %1$s: too_many_reserves
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9023 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9024 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9029 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9030 "you have a local login, you may use that below."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9035 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9036 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9041 msgstr "Sortera efter:"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9046 msgstr "Sortera efter: "
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9051 msgid "Sort this list by: "
9052 msgstr "Sortera den här listan efter: "
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9057 msgstr "Sortering: "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9062 msgstr "Specialiserad"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9067 msgid "Standard number"
9068 msgstr "Standardnummer"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9072 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9073 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller annat):"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9096 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9100 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9101 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9105 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9106 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9110 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9111 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9130 msgid "Subject cloud"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9135 msgid "Subject phrase"
9136 msgstr "Ämnesuttryck"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9149 #. For the first occurrence,
9150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9154 msgid "Subject: %s "
9157 #. INPUT type=submit
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9171 msgid "Submit and close this window"
9172 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
9174 #. INPUT type=submit
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9177 msgid "Submit changes"
9178 msgstr "Skicka ändringarna"
9180 #. INPUT type=submit
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9182 msgid "Submit update request"
9183 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
9185 #. INPUT type=submit
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9187 msgid "Submit your suggestion"
9188 msgstr "Skicka ditt förslag"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9192 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9193 msgstr "Prenumerera på en prenumerationsnotis"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9197 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9198 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9202 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9203 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9208 msgid "Subscribe to recent comments"
9209 msgstr "Nya kommentarer"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9214 msgid "Subscribe to this list"
9215 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9222 msgid "Subscribe to this search"
9223 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9227 msgid "Subscription"
9228 msgstr "Prenumeration"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9232 msgid "Subscription : "
9233 msgstr "Prenumeration: "
9235 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9236 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9237 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9242 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9243 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
9245 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9248 msgid "Subscription information for %s"
9249 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9253 msgid "Subscriptions"
9254 msgstr "Prenumerationer"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9264 msgid "Suggested by:"
9265 msgstr "Föreslaget av:"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9269 msgid "Suggested for"
9270 msgstr "Föreslaget till"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9274 msgid "Suggested for:"
9275 msgstr "Föreslaget till:"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9285 msgstr "Sammanfattning"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9313 msgid "Suspend all holds"
9314 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9318 msgid "Suspend until:"
9319 msgstr "Stäng av tills:"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9323 msgid "Suspend your hold on "
9324 msgstr "Pausa reservationen from "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9328 msgid "System maintenance"
9329 msgstr "Systemunderhåll"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9334 msgstr "Innehållsförteckning"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9338 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9339 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9360 msgid "Tag status here."
9361 msgstr "Taggstatus här."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9368 msgid "Tag status here. "
9369 msgstr "Taggstatus här. "
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9381 #. For the first occurrence,
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9384 msgid "Tags added: "
9385 msgstr "Taggar som lagts till: "
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9390 msgid "Tags from this library:"
9391 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9401 msgid "Technical reports"
9402 msgstr "Tekniska rapporter"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9420 msgstr "Term/uttryck"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9442 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9445 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9446 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
9449 #. %2$s: IF ( itemtype )
9452 #. %5$s: IF ( branch )
9455 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9456 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9462 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9465 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
9468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9469 #. %2$s: LibraryNameTitle
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9475 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9476 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9478 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
9479 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9483 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9484 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9488 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9490 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9495 msgid "The cart was sent to: %s"
9496 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
9498 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
9499 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9500 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9502 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9504 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9506 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9508 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9510 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9512 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9514 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9516 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9518 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9520 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9522 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9524 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9526 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9528 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9530 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9532 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9534 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9536 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9538 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9540 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9541 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9543 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9544 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9546 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9547 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9552 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9553 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9554 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9555 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9556 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9557 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9560 "Den nuvarande prenumerationen började %s och utkommer %s två gånger om dagen "
9561 "%s %s varje dag %s %s tre gånger i veckan %s %s varje vecka %s %s varannan "
9562 "vecka %s %s var tredje vecka %s %s varje månad %s %s varannan månad %s %s "
9563 "varje kvartal %s %s två gånger om året %s %s årligen %s %s vartannat år %s "
9564 "%s oregelbundet %s %s på måndagar %s %s på tisdagar %s %s på onsdagar %s %s "
9565 "på torsdagar %s %s på fredagar %s %s på lördagar %s %s på söndagar %s under "
9566 "%s%s nummer%s %s%s veckor%s %s%s månader%s "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9571 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9572 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9573 "informing your library of this error."
9575 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
9576 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9581 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9582 msgstr "Funktionen att dela listor används inte i detta bibliotek. "
9584 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9587 msgid "The first subscription was started on %s"
9588 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9592 msgid "The item has been added to your cart"
9593 msgstr "Exemplaret har lagts till i din kundvagn"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9597 msgid "The item has been removed from your cart"
9598 msgstr "Exemplaret har tagits bort från din kundvagn"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9602 msgid "The item is already in your cart"
9603 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9608 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9609 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9611 "Biblioteket har stängt av funktionen att dela offentliga listor. Om du gör "
9612 "listan privat kommer du inte att kunna göra den offentlig igen. "
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9622 msgid "The list was sent to: %s"
9623 msgstr "Listan skickades till: %s"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9628 msgid "The operation %s is not supported."
9629 msgstr "Operationen %s stöds inte. "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9633 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9634 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
9636 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9639 msgid "The subscription expired on %s"
9640 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
9642 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9645 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9646 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
9648 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9649 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9653 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9654 "code. It was NOT added. "
9656 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara kod. "
9657 "Den har inte lagts till. "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9662 msgstr "Användar-ID "
9664 #. %1$s: subscriptionsnumber
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9667 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9668 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9672 msgid "There are no comments for this item."
9673 msgstr "Det finns inga kommentarer om exemplaret."
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9677 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9678 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
9680 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9683 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9684 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
9686 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9687 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9688 #. %3$s: ERROR.badparam
9689 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9690 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9691 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9695 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9696 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9697 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9699 "Ett problem inträffade med den här operationen: %s Taggar är inte aktiverade "
9700 "på det här systemet. %s ERROR: ogiltig parameter %s %s ERROR: Du måste logga "
9701 "in för att slutföra den här åtgärden. %s ERROR: Du kan inte ta bort taggen "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9706 msgid "There was a problem with your submission"
9707 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9711 msgid "There was an error sending the cart."
9712 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn."
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9716 msgid "There was an error sending the list."
9717 msgstr "Problem vid sändning av listan."
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9722 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9725 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9731 msgstr "Avhandlingar"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9736 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9737 "any subject below to see the items in our collection."
9739 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
9740 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
9743 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9746 msgid "This card has been declared lost. %s "
9747 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9752 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9753 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9758 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9759 "authorized to see."
9761 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
9762 "behörighet för att visa."
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9767 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9769 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9773 msgid "This is a serial"
9774 msgstr "Det här är en seriell publikation"
9776 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9779 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9780 msgstr "Det här exemplaret har tagits bort från samlingen. %s "
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9784 msgid "This item is already checked out to you."
9785 msgstr "Det här exemplaret har redan lånats ut till dig."
9787 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9790 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9791 msgstr "Det här exemplaret har lånats ut till någon annan. %s "
9793 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9796 msgid "This item is not for loan. %s "
9797 msgstr "Det här exemplaret är inte för utlåning. %s "
9799 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9802 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9803 msgstr "Det här exemplaret har reserverats för en annan låntagare. %s "
9805 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9809 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9810 msgstr "Den här listan är tom. %s Du kan utöka dina listor med resultat från "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9814 msgid "This message can have following reasons"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9823 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9826 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
9827 "eller om du klickar "
9829 #. %1$s: items_count
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9832 msgid "This record has many physical items (%s). "
9833 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar (%s). "
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9837 msgid "This subscription is closed."
9838 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9842 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9843 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9847 msgid "This title cannot be requested."
9848 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9853 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9854 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9856 "Detta verk består av flera volymer/delar. Vänligen markera vilken du "
9857 "behöver. Att klicka på specifika exemplar kan ge ytterligare information."
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9868 msgstr "Miniatyrbild"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9904 msgstr "Titel (A-Ö)"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9910 msgstr "Titel (Ö-A)"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9915 msgstr "Titelanmärkningar"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9919 msgid "Title phrase"
9920 msgstr "Del av titel"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9940 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9941 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9945 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9955 msgid "To report this error, you can "
9956 msgstr "Om du vill rapportera felet kan du "
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9966 msgstr "Översta nivån"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9973 # Assuming it refers to checked-out items, not to e.g. fines for overdue items
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9977 msgstr "Totalt skyldig"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9986 msgid "Try logging in to the catalog"
9987 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9994 # This is due date for a book, not for a fee
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10019 msgid "Type of heading"
10020 msgstr "Typ av rubrik"
10022 #. INPUT type=text name=q
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10025 msgid "Type search term"
10026 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10034 #. %1$s: heading | html
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10043 msgstr "Webbadresser"
10045 #. For the first occurrence,
10046 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10051 msgstr "Webbadress: %s "
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10055 msgid "Unable to add one or more tags."
10056 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10060 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10061 msgstr "Inte tillgänglig (försvunnen eller saknas)"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10065 msgid "Unavailable issues"
10066 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10072 msgid "Unhighlight"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10077 msgid "Unified title"
10078 msgstr "Enhetlig titel"
10080 #. For the first occurrence,
10081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10085 msgid "Unified title: %s "
10086 msgstr "Enhetlig titel: %s "
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10090 msgid "Uniform titles:"
10091 msgstr "Uniforma titlar:"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10095 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10096 msgstr "Ta bort en prenumerationsnotis"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10100 msgid "Updates to your record"
10101 msgstr "Uppdateringar av dina uppgifter"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10105 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10106 msgstr "Bekräfta borttagningen med knappen \"Bekräfta\" nedan. "
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10110 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10111 msgstr "Använd menyraden högst upp för att navigera till andra delar av Koha."
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10115 msgid "Used for/see from:"
10116 msgstr "Används för/se från:"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10122 msgstr "Används i "
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10127 msgstr "Användarnamn: %s"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10132 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10135 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
10136 "förseningar eller skadade medier. Om "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10140 msgid "VHS tape / Videocassette"
10141 msgstr "VHS-band/videokassett"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10145 msgid "Verification:"
10146 msgstr "Verifiering:"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10177 msgid "View details for this title"
10178 msgstr "Visa information om den här titeln"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10182 msgid "View full heading"
10183 msgstr "Visa fullständig rubrik"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10188 msgid "View on Amazon.com"
10189 msgstr "Visa på Amazon.com"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10193 msgid "View your search history"
10194 msgstr "Visa din sökhistorik"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10207 #. %1$s: waiting_count
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10210 msgid "Waiting (%s)"
10211 msgstr "Väntar (%s)"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10215 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10216 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10220 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10221 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10225 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10226 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
10228 # Assumed to go with "wire recording" below.
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10237 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10238 "define how long we keep your reading history."
10240 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
10241 "länge vi ska behålla din lånehistorik."
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10262 msgstr "Välkommen "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10266 msgid "What's next?"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10272 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10273 "history immediately by clicking here. "
10275 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din lånehistorik "
10276 "omedelbart genom att klicka här. "
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10286 msgid "With selected searches: "
10287 msgstr "Med valda titlar: "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10291 msgid "With selected suggestions: "
10292 msgstr "Med valda förslag: "
10294 #. For the first occurrence,
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10299 msgid "With selected titles: "
10300 msgstr "Med valda titlar: "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10309 msgid "Would you like to print a receipt?"
10312 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10313 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10316 msgid "Written on %s by %s"
10317 msgstr "Skriven den %s av %s"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10332 #. INPUT type=submit
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10341 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10344 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
10346 #. %1$s: borrowername
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10349 msgid "You are logged in as %s."
10350 msgstr "Du är inloggad som %s."
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10354 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10355 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10359 msgid "You are not authorized to view this record."
10360 msgstr "Du är inte behörig att se denna post."
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10365 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10366 "saved and sent as a single message."
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10371 msgid "You can navigate to the "
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10376 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10377 msgstr "Du kan bara dela en lista om du är ägaren."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10382 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10387 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10388 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10392 msgid "You can't change your password."
10393 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
10395 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10398 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10399 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10403 msgid "You cannot share a public list."
10404 msgstr "Du kan inte dela en publik lista. "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10408 msgid "You currently have nothing checked out."
10409 msgstr "Du har inte lånat något."
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10414 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10415 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10419 msgid "You did not specify any search criteria"
10420 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10424 msgid "You did not specify any search criteria."
10425 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10429 msgid "You do not have permission to download this list."
10430 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10434 msgid "You do not have permission to send this list."
10435 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10440 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10441 "remember, passwords are case sensitive."
10443 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
10444 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10448 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10453 msgid "You have a credit of:"
10454 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10458 msgid "You have already requested this title."
10459 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
10461 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10464 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10465 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10469 msgid "You have no fines or charges"
10470 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10475 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10476 "fields and resubmit."
10478 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10483 msgid "You have nothing checked out"
10484 msgstr "Du har just nu inga lån"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10489 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10490 "following credentials:"
10492 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10498 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10509 msgid "You must be logged in to add tags."
10510 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
10512 #. For the first occurrence,
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10515 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10516 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
10518 #. For the first occurrence,
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10521 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10522 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10526 msgid "You must select a library for pickup. "
10527 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10531 msgid "You must select at least one item. "
10532 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
10535 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10538 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10539 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10543 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10549 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10551 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10556 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10559 "Du kommer att få en e-postnotis om någon godkänner din delning inom två "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10565 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10568 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
10570 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10573 msgid "Your account has been frozen%s until "
10574 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
10576 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10579 msgid "Your account has been suspended. %s "
10580 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
10582 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10586 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10587 "renew your account."
10589 "Ditt lånekort har slutat gälla sedan %s. Vänligen kontakta biblioteket för "
10592 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10595 msgid "Your account has expired. %s "
10596 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10600 msgid "Your account menu"
10601 msgstr "Din kontosida"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10606 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10607 "confirmation email."
10609 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
10610 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10614 msgid "Your authority search history is empty."
10615 msgstr "Din sökhistorik är tom."
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10619 msgid "Your card will expire on "
10620 msgstr "Ditt kort går ut "
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10625 msgstr "Din kundvagn"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10630 msgstr "Din kundvagn "
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10634 msgid "Your cart is currently empty"
10635 msgstr "Din kundvagn är tom"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10640 msgid "Your cart is empty."
10641 msgstr "Din kundvagn är tom."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10645 msgid "Your catalog search history is empty."
10646 msgstr "Din sökhistorik är tom."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10650 msgid "Your checkout history"
10651 msgstr "Din lånehistorik"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10655 msgid "Your comment"
10656 msgstr "Din kommentar"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10660 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10661 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10666 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10667 "update your record as soon as possible."
10669 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
10670 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10674 msgid "Your download should begin automatically."
10675 msgstr "Hämtningen startar automatiskt."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10679 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10680 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10684 msgid "Your fines and charges"
10685 msgstr "Dina övertidsavgifter och avgifter"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10690 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10691 "please contact the library."
10693 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
10694 "kontaktar du biblioteket."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10699 msgid "Your list : %s "
10700 msgstr "Din lista: %s "
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10712 msgstr "Dina listor"
10714 #. For the first occurrence,
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10717 msgid "Your lists:"
10718 msgstr "Dina listor:"
10720 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10721 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10722 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10723 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10729 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10730 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10731 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10732 "on hold for another patron. %s %s "
10734 "Ditt omlån kunde inte genomföras av följande skäl: %s %s Ditt konto har gått "
10735 "ut. Vänligen kontakta biblioteket för mer information. %s Du har förnyat "
10736 "detta exemplar maximalt antal gånger. %s Detta exemplar är reserverat för en "
10737 "annan låntagare. %s %s"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10742 msgid "Your messaging settings"
10743 msgstr "Dina meddelandeinställningar"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10747 msgid "Your options are: "
10748 msgstr "Dina alternativ är: "
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10752 msgid "Your password has been changed "
10753 msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
10755 #. %1$s: minpasslen
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10758 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10759 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10763 msgid "Your personal details"
10764 msgstr "Dina personuppgifter"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10768 msgid "Your priority: "
10769 msgstr "Reservationer och prioritet:"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10774 msgid "Your privacy management"
10775 msgstr "Dina sekretessinställningar"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10779 msgid "Your privacy rules have been updated."
10780 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10784 msgid "Your purchase suggestions"
10785 msgstr "Dina inköpsförslag"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10789 msgid "Your reading history has been deleted."
10790 msgstr "Din lånehistorik har tagits bort."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10794 msgid "Your search history"
10795 msgstr "Din sökhistorik"
10797 #. %1$s: total |html
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10800 msgid "Your search returned %s results."
10801 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
10803 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10806 msgid "Your summary"
10807 msgstr "Din översikt"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10812 msgstr "dina taggar"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10817 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10818 "before applying them."
10820 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
10821 "ändringar innan de förs in."
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10825 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10826 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10831 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10832 "END %] catalog recent comments"
10834 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
10835 "END %] katalog, senaste kommentarer"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10839 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10840 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10846 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10847 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10854 msgid "[% biblionumber |url %]"
10855 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10857 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10859 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10860 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10864 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10865 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10869 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10870 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10876 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10877 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10882 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10883 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10885 #. INPUT type=text name=limit
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10887 msgid "[% limit or"
10888 msgstr "[% begränsning eller"
10890 #. INPUT type=text name=q
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10892 msgid "[% ms_value |html %]"
10893 msgstr "[% ms_value |html %]"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10897 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10898 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10900 #. INPUT type=text name=shelfname
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10902 msgid "[% shelfname |html %]"
10903 msgstr "[% shelfname |html %]"
10905 #. INPUT type=text name=title
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10907 msgid "[% title |html %]"
10908 msgstr "[% title |html %]"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10913 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10914 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10915 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10922 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10923 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10924 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10931 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10932 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10934 "[%% PROCESS show reference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10935 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10940 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10941 "type=seefro.type %%] "
10943 "[%% PROCESS show reference heading=seefro.heading linkType='see from' "
10944 "type=seefro.type %%] "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10954 msgid "account, %s "
10955 msgstr "konto, %s "
10957 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10960 msgid "account, %s please "
10961 msgstr "konto, %s "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10969 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10970 "use that below. %s "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10975 msgid "already exists!"
10976 msgstr "finns redan!"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10980 msgid "already in your cart"
10981 msgstr "redan i din kundvagn"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10987 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10989 "en identifierare för den plats dit exemplaret ska levereras för hämtning"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10993 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10994 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11004 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11005 "entries, but needs permission to remove.)"
11007 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
11008 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
11010 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11013 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11014 msgstr "alla att ta bort egna poster."
11016 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11019 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11020 msgstr "alla att ta bort andra poster."
11022 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
11023 #. %1$s: WAITIN.branch
11025 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11026 #. %4$s: WAITIN.branch
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11030 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11031 msgstr "vid %s %s under transport %s till %s %s "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11036 msgstr "tillgänglig"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11040 msgid "average rating: "
11041 msgstr "medelbetyg: "
11043 #. %1$s: rating_avg_int
11044 #. %2$s: rating_total
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11047 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11048 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11071 msgid "borrowernumber"
11072 msgstr "låntagarnummer"
11074 #. For the first occurrence,
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11089 msgstr "kortnummer"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11097 msgid "catalog home page"
11098 msgstr "katalogens förstasida"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11102 msgid "catalog main page"
11103 msgstr "katalogens förstasida"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11107 msgid "change your password"
11108 msgstr "ändra ditt lösenord"
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11115 msgid "click here to login"
11116 msgstr "klicka här för att logga in"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11121 msgid "contact information"
11122 msgstr "kontaktinformation"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11127 msgstr "innehåller"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11134 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11135 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11136 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11137 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11138 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11139 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11140 "series %]&rft.genre="
11142 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11143 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11144 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11145 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11146 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11147 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11148 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11149 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11154 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11155 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11160 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11161 msgstr "datum efter vilket exemplaret returneras till hylla om den inte hämtas"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11166 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11169 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11174 msgid "desired_due_date"
11175 msgstr "desired_due_date"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11184 msgid "email the Koha Administrator"
11185 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11189 msgid "email to the Koha Administrator"
11190 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11194 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11195 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11199 msgid "has already been added."
11200 msgstr "har redan lagts till."
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11225 # As far as I can figure out, this is not translatable
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11229 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11231 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11233 # As far as I can figure out, this is not translatable
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11236 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11237 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11239 # As far as I can figure out, this is not translatable
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11242 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11243 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11245 # As far as I can figure out, this is not translatable
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11248 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11249 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11251 # As far as I can figure out, this is not translatable
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11255 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11258 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11263 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11264 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11268 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11269 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11273 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11274 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11278 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11279 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11284 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11285 "request_location=127.0.0.1 "
11287 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11288 "request_location=127.0.0.1 "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11292 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11293 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11297 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11298 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11303 msgid "in %s fines"
11304 msgstr "i avgift för %s"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11308 msgid "in OverDrive collection"
11309 msgstr "i OverDrive-samling"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11313 msgid "in any heading"
11314 msgstr "i någon rubrik"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11319 msgstr "i nyckelord"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11323 msgid "in main entry"
11324 msgstr "i huvudport"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11328 msgid "injecting NEW comment: "
11329 msgstr "infogar NY kommentar: "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11333 msgid "injecting OLD comment: "
11334 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11343 msgid "is not empty. "
11344 msgstr "är inte tom. "
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11354 msgid "item(s) added to your cart"
11355 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11368 msgstr "artiklar. "
11370 #. %1$s: LibraryName |html
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11373 msgid "koha opac %s"
11374 msgstr "koha opac %s"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11378 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11379 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11383 msgid "list of authority record identifiers"
11384 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11388 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11390 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11394 msgid "list of system record identifiers"
11395 msgstr "lista med systempostidentifierare"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11400 msgid "needed_before_date"
11401 msgstr "needed_before_date"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11413 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11416 msgid "of the last:"
11417 msgstr "av de sista:"
11419 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11423 msgstr "registrerat."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11428 msgid "online update form"
11429 msgstr "uppdateringsformulär online"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11460 msgid "pickup_expiry_date"
11461 msgstr "pickup_expiry_date"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11466 msgid "pickup_location"
11467 msgstr "pickup_location"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11474 msgid "purchase suggestion"
11475 msgstr "inköpsförslag"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11479 msgid "register here"
11480 msgstr "registrera dig här"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11484 msgid "request_location"
11485 msgstr "request_location"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11490 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11492 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11498 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11501 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11510 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11511 msgstr "resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11516 msgstr "return_fmt"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11520 msgid "return_type"
11521 msgstr "return_type"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11540 msgid "show_contact"
11541 msgstr "show_contact"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11546 msgstr "show_fines"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11551 msgstr "show_holds"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11556 msgstr "show_loans"
11558 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11561 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11563 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
11565 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11568 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11570 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
11572 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11573 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11574 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11575 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11582 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11583 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11587 msgid "site administrator"
11588 msgstr "webbplatsadministratör"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11593 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11594 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11598 msgid "starts with"
11599 msgstr "börjar med"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11608 msgid "suggestions"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11614 msgstr "efterrnamn"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11619 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11620 "element 'reserve_id')"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11626 msgid "system item identifier"
11627 msgstr "systemartikelidentifierare"
11629 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11631 msgid "tagsel_button"
11632 msgstr "tagsel_button"
11634 #. META http-equiv=Content-Type
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11641 msgid "text/html; charset=utf-8"
11642 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11648 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11650 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11655 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11656 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11660 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11661 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11665 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11666 msgstr "det datum som låntagaren vill att exemplaret ska vara tillbakalämnad"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11670 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11671 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11680 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11681 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11683 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
11684 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11688 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11689 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11694 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11696 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11701 msgid "to create new lists."
11702 msgstr "för att skapa nya listor."
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11706 msgid "to post a comment."
11707 msgstr "för att skicka en kommentar."
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11712 msgid "to submit current information ("
11713 msgstr "för att skicka aktuell information ("
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11737 msgid "used for/see from:"
11738 msgstr "används för/se från:"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11742 msgid "user's login identifier"
11743 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11747 msgid "user's password"
11748 msgstr "användarens lösenord"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11753 msgstr "användarnamn"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11757 msgid "view labeled"
11758 msgstr "visa etiketterad"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11773 msgid "waiting holds:"
11774 msgstr "väntande reservationer:"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11778 msgid "was not found in the database. Please try again."
11779 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11783 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11784 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11788 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11789 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11793 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11794 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11798 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11799 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11802 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11803 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11805 #. %1$s: approvedaddress
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11808 msgid "will be sent shortly to %s."
11809 msgstr "har skickats till: %s"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11813 msgid "with biblionumber"
11814 msgstr "med biblionummer"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11821 #. %1$s: new_reserves_allowed
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11825 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11826 "items you wish to not place holds on. "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11832 msgid "your account page"
11833 msgstr "din kontosida"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11838 msgstr "dina avgifter"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11843 msgstr "dina listor"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11847 msgid "your messaging"
11848 msgstr "dina meddelanden"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11852 msgid "your personal details"
11853 msgstr "dina personuppgifter"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11857 msgid "your privacy"
11858 msgstr "din sekretess"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11862 msgid "your purchase suggestions"
11863 msgstr "dina inköpsförslag"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11867 msgid "your rating: "
11868 msgstr "ditt omdöme: "
11870 #. %1$s: rating_value
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11873 msgid "your rating: %s, "
11874 msgstr "ditt omdöme: %s "
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11878 msgid "your reading history"
11879 msgstr "din lånehistorik"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11883 msgid "your search history"
11884 msgstr "din sökhistorik"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11888 msgid "your summary"
11889 msgstr "din översikt"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11894 msgstr "dina taggar"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11908 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11910 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"