1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:08-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-02-10 12:42+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %3$s: USE AuthorisedValues
31 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %18$s: IF ( using_https )
46 #. %19$s: SET protocol = "https://"
48 #. %21$s: SET protocol = "http://"
50 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %25$s: LibraryNameTitle
56 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %30$s: subtitl.subfield |html
59 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %34$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
69 "katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för "
95 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
96 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
97 #. %4$s: IF av_lib_include
98 #. %5$s: av_lib_include
102 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
105 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
106 msgstr "%s %s %s %s %s %s Artikel skadad %s %s Tillgänglig %s"
108 #. %1$s: IF holds_count.defined
109 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
111 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
112 #. %5$s: IF holds_count.defined
113 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
115 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
120 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
121 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
125 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
126 #. %4$s: itemsloo.title |html
129 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
130 #. %8$s: subtitl.subfield|html
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
134 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
135 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
139 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
140 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
143 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
144 #. %8$s: subtitl.subfield|html
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
148 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
149 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s"
152 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
153 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
154 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
155 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
156 #. %6$s: LibraryNameTitle
159 #. %9$s: IF ( searchdesc )
160 #. %10$s: IF ( query_desc )
161 #. %11$s: query_desc | html
163 #. %13$s: IF ( limit_desc )
164 #. %14$s: limit_desc | html
168 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
169 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
170 #. %20$s: BLOCK cssinclude
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
175 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
176 "criteria. %s %s %s %s "
178 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökning "
179 "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte "
180 "några sökord. %s %s %s %s "
183 #. %2$s: USE KohaDates
184 #. %3$s: SET userupdateview = 1
185 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
186 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
187 #. %6$s: LibraryNameTitle
190 #. %9$s: IF action == 'edit'
193 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
194 #. %13$s: BLOCK cssinclude
196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
199 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
200 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga "
203 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s "
205 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
206 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
207 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
208 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
209 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
211 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
212 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
213 #. %9$s: IF ( loop.last )
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga "
229 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
230 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
231 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
234 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
235 msgstr "%s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
237 #. %1$s: IF showpriority
238 #. %2$s: bibitemloo.rank
240 #. %4$s: IF showholds && showpriority
242 #. %6$s: IF showholds
243 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
247 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s av %s %s %s %s "
251 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
252 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
253 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
254 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
255 #. %6$s: LibraryNameTitle
258 #. %9$s: IF ( viewshelf )
259 #. %10$s: shelfname |html
262 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
263 #. %14$s: BLOCK cssinclude
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
268 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
271 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor"
275 #. %2$s: USE AuthorisedValues
276 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
277 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
278 #. %5$s: LibraryNameTitle
281 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
282 #. %9$s: BLOCK cssinclude
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
286 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
287 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s "
290 #. %2$s: USE KohaDates
291 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
292 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
293 #. %5$s: LibraryNameTitle
296 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
297 #. %9$s: BLOCK cssinclude
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
301 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
303 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
306 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
307 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
308 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
309 #. %5$s: LibraryNameTitle
312 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
313 #. %9$s: BLOCK cssinclude
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
317 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
318 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s "
321 #. %2$s: USE KohaDates
322 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
323 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
324 #. %5$s: LibraryNameTitle
327 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
328 #. %9$s: BLOCK cssinclude
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
332 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
333 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
336 #. %2$s: USE KohaDates
337 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
338 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
339 #. %5$s: LibraryNameTitle
342 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
343 #. %9$s: BLOCK cssinclude
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
348 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
350 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
353 #. %2$s: USE KohaDates
354 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
355 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
356 #. %5$s: LibraryNameTitle
359 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
360 #. %9$s: BLOCK cssinclude
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
365 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
366 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
370 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
373 msgid "%s %s %s Item in transit from "
374 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
376 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
377 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
378 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
381 msgid "%s %s %s Item waiting at "
382 msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid "
384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
385 #. %2$s: LibraryNameTitle
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
390 msgid "%s %s %s Koha online %s "
391 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
393 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
394 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
397 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
400 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
401 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
405 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
406 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
409 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
410 msgstr "%s %s %s Utlånas ej %s"
413 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
414 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
418 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
419 msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s "
422 #. %2$s: USE KohaDates
423 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
424 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
425 #. %5$s: LibraryNameTitle
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
430 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
431 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning "
434 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
435 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
436 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
437 #. %5$s: LibraryNameTitle
440 #. %8$s: summary.mainentry
441 #. %9$s: IF authtypetext
442 #. %10$s: authtypetext
444 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
445 #. %13$s: BLOCK cssinclude
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
450 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s"
457 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
458 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
459 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
460 #. %5$s: LibraryNameTitle
463 #. %8$s: authtypetext
464 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
465 #. %10$s: BLOCK cssinclude
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
469 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
470 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s "
473 #. %2$s: USE KohaDates
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
480 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
481 #. %10$s: BLOCK cssinclude
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
485 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig "
489 "prenumerationshistorik för %s %s %s "
492 #. %2$s: USE KohaDates
493 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
494 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
495 #. %5$s: LibraryNameTitle
498 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
499 #. %9$s: BLOCK cssinclude
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
503 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
505 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
508 #. %2$s: USE KohaDates
509 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
511 #. %5$s: LibraryNameTitle
514 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
515 #. %9$s: BLOCK cssinclude
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
518 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
519 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s "
522 #. %2$s: USE KohaDates
523 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
525 #. %5$s: LibraryNameTitle
528 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
529 #. %9$s: BLOCK cssinclude
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
534 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
536 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina förseningsavgifter och "
537 "andra avgifter %s %s%s "
539 #. For the first occurrence,
541 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
542 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
543 #. %4$s: LibraryNameTitle
546 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
547 #. %8$s: BLOCK cssinclude
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
553 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
554 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
557 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
558 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
559 #. %4$s: LibraryNameTitle
562 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
563 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
564 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
565 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
566 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
567 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
568 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
569 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
570 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
571 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
572 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
573 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
576 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
577 #. %22$s: BLOCK cssinclude
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
582 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
583 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
584 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
585 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
586 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
587 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
588 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
590 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
591 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
592 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
593 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
594 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
595 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
598 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
599 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
600 #. %4$s: LibraryNameTitle
603 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
606 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
607 #. %11$s: BLOCK cssinclude
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
612 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
613 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
615 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in på ditt konto %s "
616 "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s "
619 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
620 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
621 #. %4$s: LibraryNameTitle
624 #. %7$s: IF ( searchdesc )
625 #. %8$s: IF ( query_desc )
626 #. %9$s: query_desc | html
628 #. %11$s: IF ( limit_desc )
629 #. %12$s: limit_desc | html
633 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
637 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
638 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
641 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
642 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte några "
646 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
647 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
648 #. %4$s: LibraryNameTitle
651 #. %7$s: IF ( searchdesc )
652 #. %8$s: IF ( query_desc )
653 #. %9$s: query_desc | html
655 #. %11$s: IF ( limit_desc )
656 #. %12$s: limit_desc | html
660 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
661 #. %17$s: BLOCK cssinclude
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
666 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
667 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
668 "criteria. %s %s %s%s "
670 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
671 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s "
675 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
676 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
677 #. %4$s: LibraryNameTitle
680 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
681 #. %8$s: BLOCK cssinclude
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
685 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
686 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s"
689 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
690 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
691 #. %4$s: LibraryNameTitle
694 #. %7$s: biblio.title |html
695 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
696 #. %9$s: BLOCK cssinclude
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
699 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
700 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s "
703 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
704 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
705 #. %4$s: LibraryNameTitle
709 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
710 #. %9$s: BLOCK cssinclude
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
714 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
716 "%s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s %s "
719 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
720 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
721 #. %4$s: LibraryNameTitle
724 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
725 #. %8$s: BLOCK cssinclude
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
730 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
733 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s "
736 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
738 #. %4$s: LibraryNameTitle
741 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
742 #. %8$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
746 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
748 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
751 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
752 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
753 #. %4$s: LibraryNameTitle
756 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
757 #. %8$s: BLOCK cssinclude
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
761 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
763 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s "
767 #. %3$s: IF ( review.title )
768 #. %4$s: review.title
771 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
772 #. %8$s: subtitl.subfield |html
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
776 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
777 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
779 #. %1$s: IF (render=='standalone')
781 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
783 #. %5$s: BLOCK cssinclude
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
787 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
788 msgstr "%s %s %sSökförslag %s "
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
794 msgid "%s %s Item in transit to "
795 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
802 msgid "%s %s No results found. %s "
803 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
807 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
810 msgid "%s %s Not for loan %s"
811 msgstr "%s %s Utlånas ej %s"
814 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
817 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
818 msgstr "%s %s Vänligen välj vilken du vill autenticera mot: "
820 #. %1$s: - SWITCH index -
821 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
822 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
823 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
828 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
829 "%s Search also for related subjects %s "
831 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
832 "även efter relaterade ämnen %s "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
841 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
843 msgstr "%s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
845 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
846 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
853 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
854 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
856 #. %5$s: review.borrtitle
857 #. %6$s: review.firstname
858 #. %7$s: review.surname
859 #. %8$s: CASE 'first'
860 #. %9$s: review.firstname
861 #. %10$s: CASE 'surname'
862 #. %11$s: review.surname
863 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
864 #. %13$s: review.firstname
865 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
866 #. %15$s: CASE 'username'
867 #. %16$s: review.userid
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
873 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
874 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
880 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
881 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
888 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
889 msgstr "%s %s skickade från vår online-katalog den virtuella hyllan: %s."
892 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
897 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
898 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
901 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
902 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
903 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
904 #. %5$s: LibraryNameTitle
909 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
910 #. %11$s: BLOCK cssinclude
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
915 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
918 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina "
919 "meddelandeinställningar %s %s%s "
921 #. %1$s: USE KohaDates
922 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
923 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
924 #. %4$s: LibraryNameTitle
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
929 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
930 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
933 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
934 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
935 #. %4$s: LibraryNameTitle
938 #. %7$s: IF ( op_add )
940 #. %9$s: IF ( op_else )
942 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
943 #. %12$s: BLOCK cssinclude
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
948 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
949 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
951 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
952 "%sInköpsförslag%s %s %s%s "
955 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
956 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
957 #. %4$s: LibraryNameTitle
960 #. %7$s: IF ( typeissue )
961 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
963 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
964 #. %11$s: BLOCK cssinclude
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
969 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
970 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s "
973 "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s "
976 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
977 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
978 #. %4$s: LibraryNameTitle
981 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
982 #. %8$s: BLOCK cssinclude
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
986 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
987 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s "
990 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
991 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
992 #. %4$s: LibraryNameTitle
995 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
996 #. %8$s: BLOCK cssinclude
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1000 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1002 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vår katalog %s %s%s "
1005 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1006 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %4$s: LibraryNameTitle
1010 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1015 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1016 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s "
1019 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1020 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1021 #. %4$s: LibraryNameTitle
1024 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1025 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1030 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1033 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1034 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1035 #. %4$s: LibraryNameTitle
1038 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1039 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1044 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1046 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s"
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: biblionumber
1056 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1057 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1062 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1065 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s "
1069 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1070 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %4$s: LibraryNameTitle
1074 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1075 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1078 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1079 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s "
1082 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1083 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %4$s: LibraryNameTitle
1087 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1088 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1092 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1093 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1107 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1109 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s"
1112 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1113 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %3$s: LibraryNameTitle
1117 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1118 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1121 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1122 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1124 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1125 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %3$s: LibraryNameTitle
1129 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1130 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1134 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1135 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1137 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1138 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %3$s: LibraryNameTitle
1142 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1143 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1147 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1148 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s"
1150 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1151 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %3$s: LibraryNameTitle
1155 #. %6$s: title |html
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1158 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1160 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
1162 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1163 #. %1$s: SWITCH type
1164 #. %2$s: CASE 'earlier'
1165 #. %3$s: CASE 'later'
1166 #. %4$s: CASE 'acronym'
1167 #. %5$s: CASE 'musical'
1168 #. %6$s: CASE 'broader'
1169 #. %7$s: CASE 'narrower'
1170 #. %8$s: CASE 'parent'
1173 #. %11$s: type | html
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1179 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1180 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1183 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) %s"
1184 "(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s %s"
1187 #. %1$s: collectiontitle
1188 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1189 #. %3$s: collectionissn
1191 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1192 #. %6$s: collectionvolume
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1196 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1197 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1199 #. %1$s: SWITCH option
1200 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1202 #. %4$s: CASE 'endnote'
1203 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1204 #. %6$s: CASE 'marc8'
1205 #. %7$s: CASE 'utf8'
1206 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1207 #. %9$s: CASE 'mods'
1208 #. %10$s: CASE 'ris'
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1213 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1214 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1217 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1218 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1221 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1222 #. %1$s: shelvesloo.count
1223 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1231 #. %1$s: IF loop.index == 0
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1236 msgid "%s %s and %s "
1237 msgstr "%s %s och %s "
1239 #. %1$s: bibliotitle
1240 #. %2$s: biblionumber
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1246 #. %1$s: IF ( related )
1247 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1248 #. %3$s: relate.related_search
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s "
1256 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1257 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1258 #. %3$s: IF ( canrenew )
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "%s Kontot är låst %s %s "
1264 #. For the first occurrence,
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "%s Adress 2:"
1273 #. For the first occurrence,
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1282 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1284 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1286 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1288 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1290 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1302 "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna "
1305 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1306 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1308 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1309 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1311 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1312 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1314 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1315 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1317 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1318 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1320 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1321 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1326 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1327 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1329 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1330 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1332 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1333 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1335 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1336 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1338 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1339 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1340 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1343 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1344 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1346 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1347 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1349 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1350 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1352 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1353 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1358 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1359 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1361 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1362 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1364 #. For the first occurrence,
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1373 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1378 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1379 msgstr "%s Samling %s Artikeltyp %s "
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1384 msgid "%s Contact Note:"
1385 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1387 #. %1$s: IF (errcode==1)
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1393 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1394 "you cannot add items to this list. %s "
1396 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1397 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1399 #. For the first occurrence,
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1411 msgid "%s Date of birth:"
1412 msgstr "%s Födelsedatum:"
1414 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1417 msgid "%s Did you mean: "
1418 msgstr "%s Menade du: "
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1432 #. For the first occurrence,
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1437 msgid "%s First name:"
1438 msgstr "%s Förnamn:"
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1443 msgid "%s Home library:"
1444 msgstr "%s Hembibliotek:"
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1449 msgid "%s Initials:"
1450 msgstr "%s Initialer:"
1452 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1455 msgid "%s Internet user critics"
1456 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1461 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1462 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1463 #. %6$s: item.cardnumber
1464 #. %7$s: item.firstname
1465 #. %8$s: item.surname
1468 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1469 #. %12$s: item.transfertfrom
1470 #. %13$s: item.transfertto
1471 #. %14$s: item.transfertwhen
1472 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1473 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1474 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1475 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1476 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1477 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1481 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1482 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1484 "%s %s %s Utlånad till %s %s %s %s Utlånad %s %s På väg från %s till %s sedan "
1485 "%s %s Reserverad %s Artikel indragen %s %s %s %s %s %s "
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1490 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1491 msgstr "%s Artikeln väntar på att tas från "
1493 #. %1$s: issues_count
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1496 msgid "%s Item(s) checked out"
1497 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1503 msgstr "%s Logga ut"
1505 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1508 msgid "%s MARC view"
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1514 msgid "%s Mobile phone:"
1515 msgstr "%s Mobiltelefon:"
1517 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1518 #. %2$s: LibraryName
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1521 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1522 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1524 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1525 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1526 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1529 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1530 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1532 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1537 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1538 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1543 msgid "%s Other names:"
1544 msgstr "%s Andra namn:"
1546 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1548 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1551 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1556 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1557 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1558 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1559 "re-set your password for you. %s "
1561 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1562 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt. %s %s Ett felaktigt lösenord "
1563 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1564 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1566 #. For the first occurrence,
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1572 msgstr "%s Telefon:"
1574 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1577 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1578 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1583 msgid "%s Primary email:"
1584 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1589 msgid "%s Primary phone:"
1590 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1592 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1595 msgid "%s Professional critics"
1596 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1598 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1600 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1607 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1608 "suggestions %s %s "
1609 msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s "
1611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1614 msgid "%s Quotations"
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1620 msgid "%s Salutation:"
1621 msgstr "%s Hälsning:"
1623 #. %1$s: LibraryName |html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1629 #. %1$s: LibraryName |html
1630 #. %2$s: IF ( query_desc )
1631 #. %3$s: query_desc |html
1633 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1634 #. %6$s: limit_desc |html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1638 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1639 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1644 msgid "%s Secondary email:"
1645 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1650 msgid "%s Secondary phone:"
1651 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1653 #. %1$s: LibraryName
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1656 msgid "%s Self checkout system"
1657 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1659 #. %1$s: IF ( available )
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1662 msgid "%s Showing only "
1663 msgstr "%s Visar bara "
1665 # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name")
1666 #. For the first occurrence,
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1673 msgstr "%s Delstat:"
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1678 msgid "%s Street number:"
1679 msgstr "%s Gatunummer:"
1681 #. For the first occurrence,
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1687 msgstr "%s Efternamn:"
1689 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1694 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1695 msgstr "%s Taggar att visa från andra användare %s Taggar att visa %s: "
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1701 msgid "%s This record has no items. %s "
1702 msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s "
1704 #. %1$s: IF holds_count.defined
1705 #. %2$s: holds_count
1707 #. %4$s: IF priority
1708 #. %5$s: IF holds_count.defined
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1717 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1720 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1728 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1729 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1731 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1734 msgid "%s Video extracts"
1735 msgstr "%s Videoutdrag"
1737 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1740 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1743 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1744 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1745 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1747 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1748 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1754 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1757 "%s Väntar %s Reserverad %s för kunden %s den %s förväntas den %s %s sedan %s "
1758 "%s %s %s %s %s %s. "
1760 #. For the first occurrence,
1761 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1767 msgid "%s Yes %s No %s "
1768 msgstr "%s Ja %s Nej %s"
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1774 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1775 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1777 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1781 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1782 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1784 #. For the first occurrence,
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1790 msgid "%s Zip/Postal code:"
1791 msgstr "%s Postnummer:"
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1798 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1799 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1800 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1802 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1803 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1804 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1805 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1811 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1812 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1813 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1814 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1815 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1817 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1818 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1819 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1820 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1821 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1827 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1828 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1829 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1831 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phone pro') && "
1832 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1833 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1835 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1839 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1840 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1841 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1843 "%s [%% UNLESS hidden.defined('street number') && hidden.defined('address') "
1844 "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1845 "('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') %%] "
1847 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1851 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1852 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1853 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1855 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1856 "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1857 "('initials') && hidden.defined('other names') && hidden.defined('sex') %%] "
1859 #. %1$s: BLOCK showreference
1860 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1861 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1862 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1863 #. %5$s: SWITCH type
1864 #. %6$s: CASE 'broader'
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1868 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1869 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1870 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1873 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1874 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1875 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1876 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1877 #. %5$s: av_lib_include
1879 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1883 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1884 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1885 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1886 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1889 #. For the first occurrence,
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1903 #. For the first occurrence,
1904 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1912 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
1913 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1914 #. %2$s: XISBN.author |html
1916 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1917 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1919 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1922 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1923 msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s "
1925 #. For the first occurrence,
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1933 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1936 msgid "%s more than "
1939 #. For the first occurrence,
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1947 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1948 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1952 msgid "%s since %s%s "
1953 msgstr "%s sedan %s%s "
1959 #. %5$s: BLOCK language
1960 #. %6$s: SWITCH lang
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1973 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1974 "Spanish %s%s %s %s "
1976 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engelska %s %%]Franska %s %%]Italienska %s %%]Tyska "
1977 "%s %%]Spanska %s%s %s %s "
1979 #. %1$s: FILTER trim
1980 #. %2$s: SWITCH type
1981 #. %3$s: CASE 'earlier'
1982 #. %4$s: CASE 'later'
1983 #. %5$s: CASE 'acronym'
1984 #. %6$s: CASE 'musical'
1985 #. %7$s: CASE 'broader'
1986 #. %8$s: CASE 'narrower'
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1994 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1995 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1997 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
1998 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
2000 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2001 #. %2$s: shelveslooppri.count
2002 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2009 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2010 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
2012 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2013 #. %2$s: LoginBranchname
2016 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2017 #. %6$s: itemloop.size || 0
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2021 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2022 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s ( %s )"
2024 #. %1$s: deleted_count
2025 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2030 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2031 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
2034 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2037 msgid "%s%s with the comment "
2038 msgstr "%s%s med kommentaren "
2040 #. For the first occurrence,
2041 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2042 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2043 #. %3$s: LibraryNameTitle
2046 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2047 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2056 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2057 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s "
2059 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2060 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2061 #. %3$s: LibraryNameTitle
2064 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2065 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2069 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2070 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s "
2072 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2073 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2074 #. %3$s: LibraryNameTitle
2077 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2078 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2082 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2083 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s "
2085 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2086 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2087 #. %3$s: LibraryNameTitle
2090 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2091 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2095 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2096 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s "
2098 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2099 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2100 #. %3$s: LibraryNameTitle
2103 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2104 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2108 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2109 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s "
2111 # No translatable text
2112 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2113 #. %2$s: OPACBaseURL
2114 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2116 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2117 #. %6$s: OPACBaseURL
2118 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2120 #. %9$s: OPACBaseURL
2121 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2127 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2128 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2131 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2132 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2135 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2136 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2142 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2143 msgstr "%sPrivat%s %sOffentlig%s "
2145 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2146 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2151 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2152 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2154 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2155 #. %2$s: bibitemloo.author
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2159 msgid "%s, by %s%s "
2160 msgstr "%s, av %s%s "
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2166 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2169 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
2170 "förseningar eller skadade medier. Om "
2172 #. For the first occurrence,
2173 #. %1$s: OPACBaseURL
2174 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2178 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2179 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2181 #. %1$s: OPACBaseURL
2182 #. %2$s: review.biblionumber
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2185 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2186 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2188 #. %1$s: OPACBaseURL
2189 #. %2$s: review.biblionumber
2190 #. %3$s: review.reviewid
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2193 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2194 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2196 #. %1$s: OPACBaseURL
2197 #. %2$s: query_cgi |html
2198 #. %3$s: limit_cgi |html
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2201 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2202 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2204 #. %1$s: OPACBaseURL
2205 #. %2$s: query_cgi |html
2206 #. %3$s: limit_cgi |html
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2209 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2210 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2212 #. %1$s: OPACBaseURL
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2215 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2216 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2218 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2219 #. %2$s: starting_homebranch
2221 #. %4$s: IF ( starting_location )
2222 #. %5$s: starting_location
2224 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2225 #. %8$s: starting_ccode
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2230 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2232 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2234 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2239 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2240 msgstr "%sSamling%sArtikeltyp%s"
2242 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2244 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2246 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2248 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2250 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2252 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2254 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2256 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2261 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2262 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2264 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2265 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2267 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2268 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2269 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2270 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2271 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2272 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2278 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2279 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2281 "%sArtikeln förväntas %sFörhandsavisering %sKommande händelser %sReservation "
2282 "fylld %sArtikel återlämnad %sArtikel utlånad %sOkänt %s"
2284 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2285 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2286 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2291 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2292 msgstr "%sArtikeltyp %sSamling %sHyllplats %sNågot annat %s "
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2300 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2307 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2308 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2309 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2310 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2311 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2312 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2314 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2319 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2320 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2322 "%sBegärt %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket "
2323 "%sBeställt av biblioteket %sFörslaget avvisat %sTillgängligt i biblioteket "
2326 #. %1$s: IF ( typeissue )
2327 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2332 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2334 msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s"
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2340 msgid "%sThis record has no items.%s "
2341 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s "
2343 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2348 msgid "%sYes%sNo%s "
2349 msgstr "%sJa%sNej%s "
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2356 msgstr "%sen lista:%s"
2360 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2364 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2366 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2368 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2373 msgid "%sentry%sentries%s. "
2374 msgstr "%spost%sposter%s. "
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2379 msgid "« Previous"
2380 msgstr "« Föregående"
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2386 msgid "<< Previous"
2387 msgstr "<< Föregående"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2393 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2396 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2402 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2405 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2407 # As far as I can figure out, this is not translatable
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2412 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2413 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2414 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2415 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2416 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2417 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2418 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2419 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2420 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2421 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2422 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2423 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2424 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2425 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2426 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2427 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2428 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2429 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2430 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2431 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2432 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2433 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2434 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2435 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2436 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2437 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2438 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2439 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2440 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2441 "notforloan>0</notforloan> <"
2442 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2443 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2444 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2445 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2446 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2447 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2448 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2449 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2450 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2451 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2452 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2453 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2454 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2455 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2456 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2457 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2458 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2459 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2460 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2461 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2462 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2463 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2464 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2465 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2466 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2467 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2468 "notforloan>0</notforloan> <"
2469 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2470 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2471 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2472 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2473 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2474 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2475 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2476 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2477 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2478 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2479 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2481 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2482 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2483 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2484 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2485 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2486 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2487 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2488 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2489 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2490 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2491 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2492 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2493 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2494 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2495 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2496 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2497 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2498 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2499 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2500 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2501 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2502 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2503 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2504 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2505 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2506 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2507 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2508 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2509 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2510 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2511 "notforloan>0</notforloan> <"
2512 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2513 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2514 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2515 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2516 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2517 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2518 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2519 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2520 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2521 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2522 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2523 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2524 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2525 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2526 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2527 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2528 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2529 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2530 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2531 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2532 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2533 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2534 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2535 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2536 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2537 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2538 "notforloan>0</notforloan> <"
2539 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2540 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2541 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2542 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2543 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2544 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2545 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2546 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2547 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2548 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2549 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2555 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2556 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2557 "GetPatronStatus>"
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2560 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2561 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2562 "GetPatronStatus>"
2564 # As far as I can figure out, this is not translatable
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2568 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2569 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2570 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2571 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2572 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2573 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2574 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2575 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2576 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2577 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2578 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2579 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2580 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2581 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2582 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2583 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2584 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2585 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2586 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2587 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2588 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2589 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2590 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2591 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2592 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2593 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2594 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2595 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2596 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2597 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2598 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2599 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2600 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2601 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2602 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2603 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2604 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2605 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2606 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2607 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2608 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2609 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2610 "notforloan>0</notforloan> <"
2611 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2612 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2613 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2614 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2615 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2616 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2617 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2618 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2619 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2620 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2621 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2622 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2623 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2624 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2625 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2626 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2627 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2628 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2629 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2630 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2631 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2632 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2633 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2634 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2635 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2636 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2637 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2638 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2639 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2640 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2641 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2642 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2643 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2644 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2645 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2646 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2647 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2648 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2649 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2650 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2651 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2652 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2653 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2654 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2655 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2656 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2657 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2658 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2659 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2660 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2661 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2662 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2663 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2664 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2665 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2666 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2667 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2668 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2669 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2670 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2671 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2672 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2673 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2674 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2676 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2677 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2678 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2679 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2680 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2681 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2682 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2683 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2684 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2685 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2686 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2687 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2688 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2689 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2690 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2691 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2692 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2693 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2694 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2695 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2696 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2697 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2698 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2699 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2700 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2701 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2702 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2703 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2704 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2705 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2706 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2707 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2708 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2709 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2710 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2711 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2712 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2713 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2714 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2715 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2716 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2717 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2718 "notforloan>0</notforloan> <"
2719 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2720 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2721 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2722 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2723 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2724 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2725 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2726 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2727 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2728 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2729 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2730 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2731 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2732 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2733 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2734 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2735 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2736 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2737 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2738 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2739 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2740 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2741 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2742 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2743 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2744 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2745 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2746 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2747 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2748 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2749 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2750 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2751 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2752 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2753 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2754 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2755 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2756 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2757 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2758 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2759 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2760 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2761 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2762 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2763 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2764 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2765 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2766 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2767 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2768 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2769 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2770 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2771 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2772 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2773 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2774 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2775 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2776 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2777 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2778 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2779 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2780 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2781 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2782 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2787 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2788 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2789 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2791 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2792 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2793 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2795 # As far as I can figure out, this is not translatable
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2800 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2801 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2802 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2803 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2805 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2806 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2807 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2808 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2813 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2814 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2816 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2817 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2822 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2823 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2824 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2826 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2827 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2828 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2830 # As far as I can figure out, this is not translatable
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2834 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2835 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2836 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2837 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2838 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2839 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2840 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2841 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2842 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2843 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2844 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2845 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2846 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2847 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2848 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2849 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2850 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2851 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2852 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2853 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2854 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2855 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2857 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2858 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2859 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2860 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2861 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2862 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2863 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2864 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2865 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2866 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2867 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2868 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2869 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2870 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2871 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2872 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2873 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2874 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2875 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2876 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2877 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2878 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2883 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2884 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2885 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2886 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2887 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2888 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2889 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2890 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2891 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2892 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2893 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2894 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2895 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2896 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2897 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2898 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2899 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2900 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2902 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2903 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2904 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2905 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2906 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2907 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2908 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2909 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2910 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2911 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2912 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2913 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2914 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2915 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2916 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2917 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2918 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2919 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2921 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
2922 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2923 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2926 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2927 msgstr " %s / 5 (på %s taxor)"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2931 msgid " Author phrase"
2932 msgstr " Författarfras"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2937 msgid " Call number"
2938 msgstr " Hyllsignum"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2942 msgid " Conference name"
2943 msgstr " Konferensnamn"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2947 msgid " Conference name phrase"
2948 msgstr " Del av konferensnamn"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2952 msgid " Corporate name"
2953 msgstr " Organisationsnamn"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2957 msgid " ISBN"
2958 msgstr " ISBN"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2962 msgid " ISSN"
2963 msgstr " ISSN"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2967 msgid " Personal name"
2968 msgstr " Personnamn"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2972 msgid " Personal name phrase"
2973 msgstr " Del av personnamn"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2977 msgid " Subject and broader terms"
2978 msgstr " Ämne och bredare termer"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2982 msgid " Subject and narrower terms"
2983 msgstr " Ämne och smalare termer"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2987 msgid " Subject and related terms"
2988 msgstr " Ämne och relaterade termer"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2992 msgid " Subject phrase"
2993 msgstr " Del av ämnesnamn"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2997 msgid " Title phrase"
2998 msgstr " Del av titel"
3000 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3003 msgid " (%s votes)"
3004 msgstr " (%s votes)"
3006 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3009 msgid "(%s biblios)"
3010 msgstr "(%s biblios)"
3012 #. For the first occurrence,
3013 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3014 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3019 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3020 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s: overdues_count
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3029 msgstr "(%s totalt)"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3033 msgid "(Checked out)"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3039 msgid "(Not supported by Koha)"
3040 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3047 msgid "(Not supported yet)"
3048 msgstr "(Stöds inte än)"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3053 msgstr "(Reserverad)"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3074 msgid "(Optional, default 0)"
3075 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3079 msgid "(Optional, default 1)"
3080 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3106 msgstr "(Obligatoriskt)"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3113 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3114 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3118 msgid "(Use OPAC instead)"
3119 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3124 msgid "(Use SRU instead)"
3125 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3137 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3138 msgstr "(filtrerat från totalt _MAX_ poster)"
3140 #. For the first occurrence,
3141 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3145 msgid "(modified on %s)"
3146 msgstr "(ändrad %s)"
3148 #. %1$s: koha_new.newdate
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3151 msgid "(published on %s)"
3152 msgstr "(publicerad %s)"
3154 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3155 #. %2$s: relate.related_search
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3159 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3160 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3172 # This looks incomplete
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3183 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3184 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3188 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3189 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3193 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3194 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3198 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3199 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3203 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3204 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3209 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3212 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3217 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3219 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3225 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3228 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3229 "förlänga lånetiden."
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3234 msgid ",complete-subfield"
3235 msgstr ",complete-subfield"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3239 msgid "- You must enter a Title"
3240 msgstr "- Du måste ange en titel"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3244 msgid "- You must enter a list name"
3245 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3249 msgid "-- Choose --"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3255 msgid "-- Choose format --"
3256 msgstr "-- Välj format --"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3261 msgstr "-- saknas -- "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3265 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3266 msgstr ". När du bekräftat borttagningen kan ingen hämta listan!"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3270 msgid ". Please contact the library for more information."
3271 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3276 msgstr "...eller..."
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3290 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3291 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3302 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3303 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3312 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3313 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3323 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3324 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3330 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3331 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3342 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3343 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3355 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3356 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3360 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3361 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3369 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3375 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3376 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3398 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3399 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3408 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3409 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3413 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3414 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3436 msgid "100,110,111,700,710,711"
3437 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3446 # If this is "one hundred and thirty thousand two hundred and forty", it should read
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3484 # See the entry for "130,240"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3512 msgid ": %sa list:%s"
3513 msgstr ": %sen lista:%s"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3517 msgid "; Audience: "
3518 msgstr "; Målgrupp: "
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3531 msgstr "; Innehåll: "
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3536 msgid "; Literary form: "
3537 msgstr "; Litterär form: "
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3543 msgid "; Litterær form: "
3544 msgstr "; Litterär form: "
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3552 msgid "; Målgruppe: "
3553 msgstr "; Målgrupp: "
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3558 msgid "; Nature of contents: "
3559 msgstr "; Innehållets egenskaper: "
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3564 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3565 msgstr "; Typ av datorfil: "
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3569 msgid "; Type of computer file: "
3570 msgstr "; Typ av datorfil: "
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3574 msgid "; Type of continuing resource: "
3575 msgstr "; Typ av fortlöpande resurs: "
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3579 msgid "; Type of visual material: "
3580 msgstr "; Typ av visuellt material: "
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3584 msgid "; Type periodikum: "
3585 msgstr "; Typ av tidskrift: "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3594 msgid ";biblionumber="
3595 msgstr ";biblionumber="
3597 #. %1$s: HTML5MediaParent
3598 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3599 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3600 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3601 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3603 #. %7$s: HTML5MediaParent
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3607 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3608 "by your browser.] "
3610 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3615 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3616 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3620 msgid "A list named "
3621 msgstr "En lista med namnet "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3625 msgid "A record matching barcode "
3626 msgstr "En post som stämmer med streckkoden "
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3630 msgid "A specific item"
3631 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3639 # I don't think it's "Accounts Receivable" = "Kundreskontra"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3647 msgid "About the author"
3648 msgstr "Om författaren"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3652 msgid "Absorbed by:"
3653 msgstr "Absorberad av:"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3657 msgid "Absorbed in part by:"
3658 msgstr "Delvis absorberad av:"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3662 msgid "Absorbed in part:"
3663 msgstr "Delvis absorberad:"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3668 msgstr "Absorberad:"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3674 msgstr "Sammanfattning: "
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3678 msgid "Abstracts/summaries"
3679 msgstr "Sammanfattningar"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3684 msgid "Access denied"
3685 msgstr "Åtkomst nekad"
3687 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3690 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3691 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3695 msgid "Acquired in the last:"
3696 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3701 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3702 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3707 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3708 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3710 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3721 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3724 msgid "Add %s items to %s"
3725 msgstr "Lägg till %s artiklar till %s"
3727 #. A name=ButtonPlus
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3729 msgid "Add another field"
3730 msgstr "Lägg till ett fält"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3736 msgstr "Lägg till tagg"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3741 msgstr "Lägg till tagg(ar)"
3743 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3747 msgstr "Lägg till i %s"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3751 msgid "Add to a list"
3752 msgstr "Lägg till i en lista"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3756 msgid "Add to a new list:"
3757 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3764 msgstr "Lägg till i kundvagn"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3768 msgid "Add to list:"
3769 msgstr "Lägg till i en lista:"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3773 msgid "Add to list: "
3774 msgstr "Lägg till i listan: "
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3779 msgid "Add to your cart"
3780 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3785 msgstr "Lägg till i..."
3787 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3788 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3791 msgid "Added %s %s by "
3792 msgstr "Lagt till %s %s av "
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3796 msgid "Additional authors:"
3797 msgstr "Ytterligare författare:"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3801 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3802 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3811 msgid "Adolescent; "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3816 msgid "Adressebøker"
3817 msgstr "Adressböcker"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3832 msgid "Advanced search"
3833 msgstr "Avancerad sökning"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3844 msgstr "Alla taggar"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3849 msgid "All collections"
3850 msgstr "Alla samlingar"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3855 msgid "All item types"
3856 msgstr "Alla typer av artiklar"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3863 msgid "All libraries"
3864 msgstr "Alla bibliotek"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3876 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3879 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3884 msgid "Alternate address"
3885 msgstr "Alternativ adress"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3889 msgid "Alternate contact"
3890 msgstr "Alternativ kontakt"
3892 # Interpreted as monetary amount
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3902 msgid "Amount outstanding"
3903 msgstr "Utestående belopp"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3912 msgid "An error has occurred"
3913 msgstr "Ett fel har uppstått"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3917 msgid "An error occurred while try to process your request."
3918 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3922 msgid "An invitation to share list "
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3935 msgid "Anamorfisk kart"
3936 msgstr "Anamorfisk karta"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3941 msgid "Andre typer innhold"
3942 msgstr "Andra typer av innehåll"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3947 msgid "Andre typer periodika"
3948 msgstr "Andra typer av tidskrifter"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3954 msgstr "Anmälningar"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3959 msgid "Annen filmtype"
3960 msgstr "Annan typ av film"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3965 msgid "Annen globustype"
3966 msgstr "Annan globustyp"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3971 msgid "Annen karttype"
3972 msgstr "Annan karttyp"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3978 msgid "Annen materialtype"
3979 msgstr "Annan materialtyp"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3984 msgid "Annen mikroformtype"
3985 msgstr "Annan mikroformtyp"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3990 msgid "Annen tale/annet"
3991 msgstr "Annat tal/annat"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3996 msgid "Annen type gjenstand"
3997 msgstr "Annan objekttyp"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4002 msgid "Annen type videoopptak"
4003 msgstr "Annan typ av video"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4008 msgid "Annet lagringsmedium"
4009 msgstr "Annat lagringsmedia"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4014 msgid "Annet lydmateriale"
4015 msgstr "Annat ljudmaterial"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4045 msgid "Any audience"
4046 msgstr "Alla målgrupper"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4051 msgstr "Allt innehåll"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4056 msgstr "Alla format"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4061 msgstr "Alla begrepp"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4065 msgid "Any regularity"
4066 msgstr "Alla regelbundenheter"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4081 msgstr "Vem som helst"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4095 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4096 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4100 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4101 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4103 #. For the first occurrence,
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4107 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4108 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4112 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4113 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4117 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4118 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade böckerna/medierna?"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4122 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4123 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4127 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4128 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna artikel från listan?"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4133 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4134 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4138 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4139 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4143 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4144 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4155 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4156 msgstr "Artiklar (i böcker eller periodika)"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4160 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s: subscription.branchname
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4174 msgid "At library: %s"
4175 msgstr "På bibliotek: %s"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4196 msgid "Audiovisual profile:"
4197 msgstr "Audiovisuell profil:"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4213 msgid "AuthenticatePatron"
4214 msgstr "AuthenticatePatron"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4219 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4222 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4243 msgid "Author (A-Z)"
4244 msgstr "Författare (A-Ö)"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4249 msgid "Author (Z-A)"
4250 msgstr "Författare (Ö-A)"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4254 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4255 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4264 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4266 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4267 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4269 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4270 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4271 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4272 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4274 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4281 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4282 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4287 msgstr "Författare:"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4296 msgid "Authority search"
4297 msgstr "Auktoritetssökning"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4301 msgid "Authority search results"
4302 msgstr "Resultat av sökning på auktoriserad namnform"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4306 msgid "Authority searches"
4307 msgstr "Auktoritetssökning"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4311 msgid "Authority type: "
4312 msgstr "Auktoritetstyp:"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4316 msgid "Authorized headings"
4317 msgstr "Auktoriserade rubriker"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4326 msgid "Availability "
4327 msgstr "Tillgänglighet "
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4332 msgid "Availability:"
4333 msgstr "Tillgänglighet:"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4339 msgid "Availability: "
4340 msgstr "Tillgänglighet: "
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4344 msgid "Available issues"
4345 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4356 msgid "Avløser delvis: "
4357 msgstr "Avlöser delvis: "
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4369 msgstr "Avlöst av: "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4374 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4375 msgstr "Spelar ljudfil (t.ex. digitala böcker)"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4380 msgstr "Utmärkelser:"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4385 msgstr "Utmärkelser: "
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4400 # BT: unknown abbreviaiton
4401 #. %1$s: heading | html
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4410 msgid "Back to lists"
4411 msgstr "Tillbaka till listor"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4415 msgid "Back to results"
4416 msgstr "Tillbaka till resultat"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4420 msgid "Back to the results search list"
4421 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4443 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4444 msgstr "Barn till och med 5 år;"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4452 msgid "Barn og ungdom;"
4453 msgstr "Barn och ungdom;"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4458 msgid "Barn over 7 år;"
4459 msgstr "Barn över 7 år;"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4464 msgid "Beskrivelse: "
4465 msgstr "Beskrivning: "
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4475 msgid "Biblio records"
4476 msgstr "Biblio-poster"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4481 msgid "Bibliografier"
4482 msgstr "Bibliografier"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4487 msgid "Bibliografiske data"
4488 msgstr "Bibliografiska data"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4492 msgid "Bibliographies"
4493 msgstr "Bibliografier"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4497 msgid "Bibliography: "
4498 msgstr "Bibliografi: "
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4520 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4521 msgstr "Bilderböcker för barn till och med 5 år;"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4526 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4527 msgstr "Bilderböcker för elever från 1 till 3 klass;"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4532 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4533 msgstr "Bilderböcker för elever från 4 till 5 klass;"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4538 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4539 msgstr "Bilderböcker för elever från 6 till 7 klass;"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4544 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4545 msgstr "Bilderböcker för elever över 7 klass (ungdomar);"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4550 msgid "Billedbøker for voksne;"
4551 msgstr "Bilderböcker för vuxna;"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4556 msgid "Billedbøker;"
4557 msgstr "Bilderböcker;"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4563 msgstr "Kort med bilder"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4568 msgstr "Utkommer varannan månad"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4589 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4598 msgid "Blocked record"
4599 msgstr "Biblio-poster"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4604 msgid "Blokkdiagram"
4605 msgstr "Blockdiagram"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4610 msgid "Blu-ray-plate"
4611 msgstr "Blu-ray-skiva"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4632 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4633 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4642 msgid "Braille or Moon script"
4643 msgstr "Braille eller moonskrift"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4647 msgid "Brief display"
4648 msgstr "Kortfattad presentation"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4653 msgid "Brief history"
4654 msgstr "Kortfattad historik"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4658 msgid "Browse by hierarchy"
4659 msgstr "Bläddra per hierarki"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4663 msgid "Browse our catalog"
4664 msgstr "Bläddra i vår katalog"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4669 msgid "Browse results"
4670 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4675 msgid "Browse shelf"
4676 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4686 msgstr "Cas-inloggning"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4696 msgstr "CD, programvara"
4698 # Unknown abbreviation
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4707 msgid "CGI debug is on."
4708 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4710 # Unknown abbreviation
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: csv_profile.profile
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4762 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4763 msgstr "Hyllsignum (0-9 till A-Ö)"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4768 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4769 msgstr "Hyllsignum (Ö-A till 9-0)"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4775 msgid "Call number:"
4776 msgstr "Hyllsignum:"
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s: subscription.callnumber
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4783 msgid "Call number: %s"
4784 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4815 msgid "Cancel email notification"
4816 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4820 msgid "Cancel email notification "
4821 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4832 msgid "CancelRecall "
4833 msgstr "CancelRecall "
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4837 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4838 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4842 msgid "Cannot be put on hold"
4843 msgstr "Kan inte reserveras."
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4858 msgid "Cassette recording"
4859 msgstr "Kassettinspelning"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4864 msgstr "Rollbesättning: "
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4868 msgid "Catalog searches"
4869 msgstr "Fler sökningar "
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4885 msgid "Central Authentication Service"
4886 msgstr "Central autentiseringstjänst"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4890 msgid "Change your password"
4891 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4895 msgid "Change your password "
4896 msgstr "Ändra ditt lösenord "
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4900 msgid "Changed back to:"
4901 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
4903 #. INPUT type=submit name=confirm
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4905 msgid "Check in item"
4906 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4913 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4917 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4918 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4922 msgid "Check-in date:"
4923 msgstr "Återlämningsdatum:"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4929 msgid "Checked out ("
4932 #. %1$s: issues_count
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4935 msgid "Checked out (%s)"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4940 msgid "Checkout history"
4941 msgstr "Lånehistorik"
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4948 #. %1$s: borrowername
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4951 msgid "Checkouts for %s "
4952 msgstr "Utlåning för %s "
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4961 msgid "Classification"
4962 msgstr "Klassificering"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4966 msgid "Classification: "
4967 msgstr "Klassificering: "
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4974 msgid "Classification: %s "
4975 msgstr "Klassificering: %s "
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4982 #. For the first occurrence,
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4992 #. For the first occurrence,
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4998 msgstr "Rensa datum"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
5003 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5006 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5007 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5010 msgid "Click here if you're not %s %s"
5011 msgstr "Klicka här om du inte är %s %s"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
5018 msgid "Click here to access online"
5019 msgstr "Klicka här för att öppna online"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
5023 msgid "Click here to access online "
5024 msgstr "Klicka här för att öppna online "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5028 msgid "Click here to view them all."
5029 msgstr "Klicka här för att visa alla."
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5033 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5034 msgstr "Klicka på en bild om du vill se den i bildvisningsprogrammet."
5036 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5038 msgid "Click to add to cart"
5039 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5043 msgid "Click to forward the list to"
5044 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5055 msgid "Click to open in new window"
5056 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5060 msgid "Click to rewind the list to"
5061 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5066 msgid "Click to view in Google Books"
5067 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5076 msgid "Close shelf browser"
5077 msgstr "Stäng hyllsökare"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5081 msgid "Close this window"
5082 msgstr "Stäng det här fönstret"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5086 msgid "Close this window."
5087 msgstr "Stäng det här fönstret."
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5091 msgid "Close window"
5092 msgstr "Stäng fönstret"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5097 msgstr "Medförfattare"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5101 msgid "Coded fields"
5102 msgstr "Kodade fält"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5118 msgid "Collection title:"
5119 msgstr "Samlingstitel:"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5123 msgid "Collection: "
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5131 msgid "Collection: %s "
5132 msgstr "Samling: %s "
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s: review.firstname
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5140 msgid "Comment by %s"
5141 msgstr "Kommentar av %s"
5143 #. %1$s: review.firstname
5144 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5147 msgid "Comment by %s %s"
5148 msgstr "Kommentar av %s %s"
5150 #. %1$s: review.title
5151 #. %2$s: review.firstname
5152 #. %3$s: review.surname
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5155 msgid "Comment by %s %s %s"
5156 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5164 #. %1$s: reviews.size || 0
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5167 msgid "Comments ( %s )"
5168 msgstr "Kommentarer ( %s )"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5172 msgid "Comments on "
5173 msgstr "Kommentarer om "
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5177 msgid "Computer File"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5182 msgid "Computer file"
5185 #. INPUT type=submit
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5191 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5192 #. %2$s: USER_INF.firstname
5193 #. %3$s: USER_INF.surname
5194 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5198 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5199 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5203 msgid "Contact information"
5204 msgstr "Kontaktinformation"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5214 msgid "Content Cafe"
5215 msgstr "Content Café"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5219 msgid "Content advice: "
5220 msgstr "Vägledning för innehåll: "
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5230 msgid "Contents note: "
5231 msgstr "Innehållsanteckning: "
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5235 msgid "Contents of "
5236 msgstr "Innehållsanteckning "
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5245 msgid "Continued by:"
5246 msgstr "Fortsatt av:"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5250 msgid "Continued in part by:"
5251 msgstr "Delvis fortsatt av:"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5255 msgid "Continues in part:"
5256 msgstr "Fortsätter delvis:"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5261 msgstr "Fortsätter:"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5266 msgid "Continuing Resource"
5267 msgstr "Fortlöpande resurs"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5284 msgid "Copyright date"
5285 msgstr "Datum för copyright"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5289 msgid "Copyright date:"
5290 msgstr "Copyrightdatum:"
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5297 msgid "Copyright year: %s "
5298 msgstr "År för copyright: %s "
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5302 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5303 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5307 msgid "Corporate Author (Main)"
5308 msgstr "Gemensam författare (huvudförfattare)"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5312 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5313 msgstr "Gemensam författare (underordnad)"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5318 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5320 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
5321 "med den som finns i Koha"
5323 # This is the normal database translation, as a mathematical function: "count of records" = "number of records". As a general word, "please count the records", the translation is "räkna". (As a nobility title, the translation is "greve", but I consider this meaning to be unlikely.)
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5341 msgid "Course number:"
5342 msgstr "Rapportnummer:"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5349 msgid "Course reserves"
5350 msgstr "Kursreserverationer"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5355 msgid "Course reserves for "
5356 msgstr "Kursreservationer för"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5367 msgstr "Omslagsbild"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5371 msgid "Create a new list"
5372 msgstr "Skapa en ny lista"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5376 msgid "Create new list"
5377 msgstr "Skapa en ny lista"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5382 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5385 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
5386 "given bibliografisk post i Koha."
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5391 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5392 "bibliographic record Koha."
5394 "Skapar en reservationsbeställning på artikelnivå för en låntagare, för en "
5395 "viss artikel i en viss bibliografisk post i Koha."
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5399 msgid "CreativeWork"
5400 msgstr "fördrag, avtal"
5402 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5408 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5409 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5412 msgid "Credits (%s)"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5417 msgid "Current password:"
5418 msgstr "Nuvarande lösenord:"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5423 msgid "Current session"
5424 msgstr "Aktuell session"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5433 msgid "DVD video / Videodisc"
5434 msgstr "DVD-video / videoskiva"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5468 msgstr "Tillagt den"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5473 msgstr "Tillagt den:"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5479 msgstr "Lånetiden går ut"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5486 msgstr "Lånetiden går ut:"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5491 msgstr "Datumintervall:"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5495 msgid "Date received"
5496 msgstr "Mottagningsdatum"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5511 msgid "Days in advance"
5512 msgstr "Dagar i förväg"
5514 # This is due date for a book, not for a fee
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5534 msgid "Default sorting"
5535 msgstr "Standardsortering"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5540 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5541 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5542 "permitted by local laws."
5544 "Förval: behåll min läshistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
5545 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din läshistorik så länge det är "
5546 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5551 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5554 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5565 #. INPUT type=submit
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5569 msgstr "Ta bort lista"
5571 #. INPUT type=submit
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5573 msgid "Delete selected"
5574 msgstr "Ta bort markering"
5576 #. INPUT type=submit
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5578 msgid "Delete this list"
5579 msgstr "Ta bort denna lista"
5581 #. INPUT type=submit
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5584 msgid "Delete your current authority search history"
5585 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5587 #. INPUT type=submit
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5590 msgid "Delete your current catalog history"
5591 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5593 #. INPUT type=submit
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5596 msgid "Delete your previous authority search history"
5597 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5599 #. INPUT type=submit
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5602 msgid "Delete your previous catalog search history"
5603 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5607 msgid "Delete your search history"
5608 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5618 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5619 msgstr "Delvis fortsättning av: "
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5624 msgid "Delvis gått inn i: "
5625 msgstr "Ingått delvis i: "
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5630 msgid "Delvsi avløst av: "
5631 msgstr "Delvsi avløst av: "
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5652 msgstr "Beskrivning"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5658 msgid "Description: "
5659 msgstr "Beskrivning: "
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5666 #. For the first occurrence,
5667 #. %1$s: bibliotitle
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5672 msgid "Details for %s"
5673 msgstr "Detaljer för %s"
5675 #. %1$s: title |html
5676 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5677 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5681 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5682 msgstr "Detaljer för: %s%s, %s%s"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5710 msgstr "DiabilderDatum"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5714 msgid "Dictionaries"
5715 msgstr "Ordböcker/lexikon"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5719 msgid "Did you mean:"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5724 msgid "Digests only?"
5725 msgstr "Bara sammanfattningar?"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5742 msgstr "Kataloger/förteckningar"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5746 msgid "Discographies"
5747 msgstr "Diskografier"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5757 msgid "Diskografier"
5758 msgstr "Diskografier"
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5762 msgid "Dissertation note: "
5763 msgstr "Dissertationskommentar: "
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5769 msgid "Do not allow"
5770 msgstr "Tillåt inte"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5774 msgid "Do not notify"
5775 msgstr "Meddela inte"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5780 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5783 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5789 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5790 msgstr "Doktorsavhandlingar/lisentiatavhandlingar"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5794 msgid "Don't have a library card?"
5795 msgstr "Har du inte lånekort?"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5799 msgid "Don't have a password yet?"
5800 msgstr "Saknar du lösenord?"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5806 msgid "Don't have an account? "
5807 msgstr "Saknar du konto? "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5821 msgid "Download cart"
5822 msgstr "Hämta kundvagn"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5827 msgid "Download list"
5828 msgstr "Hämta lista"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5835 # This is due date for a book, not for a fee
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5843 # This is due date for a book, not for a fee
5844 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5848 msgstr "Återlämningsdatum %s"
5850 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5853 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5854 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5858 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5859 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
5861 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5864 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5865 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5869 msgid "ERROR: No barcode given."
5870 msgstr "FEL: Ingen streckkod"
5872 #. %1$s: bad_biblionumber
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5875 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5876 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5880 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5881 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
5883 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5886 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5887 msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s."
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5891 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5892 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
5894 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5898 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5899 "this type of list. Please check."
5901 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
5902 "unikt för den här typen av lista."
5904 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5907 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5908 msgstr "FEL: Du saknar behörighet för den aktuella åtgärden i listan %s."
5910 #. For the first occurrence,
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5920 #. INPUT type=submit
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5924 msgstr "Redigera lista"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5929 msgstr "Redigera lista "
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5938 msgid "Edition Statement"
5939 msgstr "Utgåvebeteckning"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5943 msgid "Edition statement:"
5944 msgstr "Utgåvebeteckning:"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5961 msgid "Elektroniske ressurser"
5962 msgstr "Elektroniska resurser"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5969 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5970 msgstr "Elever från 1 till 3 klass;"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5977 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5978 msgstr "Elever från 4 till 5 klass;"
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5985 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5986 msgstr "Elever från 6 till 7 klass;"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5993 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5994 msgstr "Elever över 7 klass (ungdomar);"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6006 msgid "Email address:"
6007 msgstr "E-postadress:"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
6017 msgid "Empty and close"
6018 msgstr "Töm och stäng"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6022 msgid "Encyclopedias "
6023 msgstr "Encyklopedier "
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
6027 msgid "Enhanced content: "
6028 msgstr "Förbättrat innehåll: "
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
6032 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6033 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
6037 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6038 msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag"
6040 #. INPUT type=text name=q
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6043 msgid "Enter search terms"
6044 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
6046 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6051 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6054 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
6055 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
6057 #. For the first occurrence,
6058 #. %1$s: authtypetext
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6103 msgid "Error searching OverDrive collection"
6104 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6108 msgid "Error searching OverDrive collection."
6109 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6113 msgid "Error! Illegal parameter"
6114 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6118 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6119 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6123 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6125 "Fel! Du kan inte lägga till en tom kommentar. Vänligen skriv något eller "
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6130 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6131 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6136 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6137 msgstr "Obs! Din kommentar innehöll bara kod. Den har inte lagts till."
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6142 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6145 "Obs! Din tagg innehöll bara kod. Den har inte lagts till. Vänligen försök "
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6175 msgid "Example Call"
6176 msgstr "Exempelanrop"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6181 msgid "Example Response"
6182 msgstr "Exempelsvar"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6194 msgid "Example call"
6195 msgstr "Exempelanrop"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6208 msgid "Example response"
6209 msgstr "Exempelsvar"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6218 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6219 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6224 msgid "Expecting a specific item selection."
6225 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6245 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6246 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
6248 # Unclear abbreviation
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6264 msgstr "Fantasikart"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6284 msgstr "Festskrift "
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6289 msgstr "Skönlitteratur"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6293 msgid "Fiction notes:"
6294 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6309 msgid "Film og video"
6310 msgstr "Film och video"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6315 msgstr "Filmkassett"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6321 msgstr "Filmlydspor"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6326 msgid "Filmografier"
6327 msgstr "Filmografier"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6331 msgid "Filmographies"
6332 msgstr "Filmografier"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6338 msgstr "bildbandsrulle"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6350 msgstr "Övertidsavgift"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6357 msgstr "Övertidsavgifter"
6359 #. For the first occurrence,
6360 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6365 msgstr "Övertidsavgifter"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6371 msgid "Fines and charges"
6372 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6378 msgstr "Övertidsavgifter:"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6393 msgid "Fjernanalysebilde"
6394 msgstr "Fjernanalysebilde"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6399 msgid "Fjerntilgang (online)"
6400 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6405 msgstr "Blädderblock"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6416 msgstr "Teckensnitt"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6421 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6422 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6425 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
6426 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6434 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6435 msgstr "För psykiskt utvecklingsstörda;"
6437 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6442 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6443 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6445 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
6446 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6451 msgid "Foredrag, taler"
6452 msgstr "Föredrag, talare"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6463 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6464 "who want to keep track of what they are reading."
6466 "För alltid: behåll min läshistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
6467 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
6469 #. For the first occurrence,
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6473 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6474 msgstr "Fiormuläret har inte skickats på grund av följande problem"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6483 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6484 msgstr "Bildad av sammanslagning: ... och: ..."
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6489 msgid "Fortellinger, noveller"
6490 msgstr "Berättelser, noveller"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6495 msgid "Fortsettelse av: "
6496 msgstr "Fortsettelse av: "
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6501 msgid "Fortsettelse i: "
6502 msgstr "Fortsettelse i: "
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6507 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6508 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6513 msgid "Fortsettes delvis i: "
6514 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6526 msgid "Fotografi - negativ"
6527 msgstr "Fotografi - negativ"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6539 msgstr "Fotomosaikk"
6541 #. For the first occurrence,
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6556 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6557 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6577 msgid "Full heading"
6578 msgstr "Fullständig rubrik"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6583 msgid "Full history"
6584 msgstr "Fullständig historik"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6588 msgid "Full subscription history"
6589 msgstr "Fullständig prenumerationshistorik"
6591 #. %1$s: bibliotitle
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6594 msgid "Full subscription history for %s"
6595 msgstr "Fullständig prenumerationsinshistorik för %s"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6600 msgid "Fysiske bøker"
6601 msgstr "Fysiske bøker"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6625 msgid "GetAuthorityRecords"
6626 msgstr "GetAuthorityRecords"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6632 msgid "GetAvailability"
6633 msgstr "GetAvailability"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6639 msgid "GetPatronInfo"
6640 msgstr "GetPatronInfo"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6646 msgid "GetPatronStatus"
6647 msgstr "GetPatronStatus"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6661 msgstr "GetServices"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6666 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6667 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6668 "specific metadata schema for the record objects."
6670 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
6671 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
6672 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6677 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6678 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6679 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6680 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6681 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6682 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6684 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
6685 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
6686 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
6687 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
6688 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
6689 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
6690 "bibliografisk identifierare."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6695 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6696 "availability of the items associated with the identifiers."
6698 "Tar emot en uppsättning av bibliografiska identifierare och returnerar en "
6699 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
6700 "mottagna identifierarna."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6715 #. For the first occurrence,
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6718 msgid "Go to detail"
6719 msgstr "Gå till detaljvy"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6723 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6724 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6729 msgid "Grafisk blad"
6730 msgstr "Grafisk blad"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6738 msgid "Grafisk materiale"
6739 msgstr "Grafisk materiale"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6744 msgid "Grafiske data"
6745 msgstr "Grafiske data"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6751 msgid "Grammofonplate"
6752 msgstr "Grammofonplate"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6761 msgid "Groups of libraries"
6762 msgstr "Biblioteksgrupper"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6767 msgid "Gått inn i: "
6768 msgstr "Gått inn i: "
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6778 msgid "Har delvis tatt opp: "
6779 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6784 msgid "Har tatt opp: "
6785 msgstr "Har tatt opp: "
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6789 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6790 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6794 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6795 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6799 msgid "HarvestExpandedRecords "
6800 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6804 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6805 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6809 msgid "Heading ascendant"
6810 msgstr "Rubrik stigande"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6814 msgid "Heading descendant"
6815 msgstr "Rubrik fallande"
6817 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6836 msgid "Hide options"
6837 msgstr "Dölj alternativ"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6842 msgstr "Dölj fönstret"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6854 msgstr "Reservationsdatum"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6860 msgstr "Reservationsdatum:"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6864 msgid "Hold not needed after:"
6865 msgstr "Reservation behövs inte efter:"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6870 msgstr "Reservationskommentar:"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6874 msgid "Hold starts on date:"
6875 msgstr "Startdatum för reservation:"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6893 msgid "Holding libraries"
6894 msgstr "Alla bibliotek"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6899 msgstr "Reservationer"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6903 msgid "Holdings note: "
6904 msgstr "Reservationskommentar: "
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6915 msgstr "Reservationer "
6917 #. %1$s: reserves_count
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6921 msgstr "Reservationer "
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6925 msgid "Holds and priority: "
6926 msgstr "Reservationer och prioritet:"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6930 msgid "Holds waiting"
6931 msgstr "Väntande reservationer"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6992 msgid "Home libraries"
6993 msgstr "Hembibliotek"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6997 msgid "Home library"
6998 msgstr "Hembibliotek"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
7003 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7004 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7032 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7033 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
7052 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7071 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7077 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7079 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7084 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7085 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7112 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7113 "local library and the error will be corrected."
7115 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
7116 "för att åtgärda problemet."
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7121 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7122 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7125 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
7126 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
7129 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7133 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7134 "expire in %s seconds."
7136 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7142 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7143 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7148 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7150 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7156 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7157 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7159 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
7160 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7164 msgid "If you have a "
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7170 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7171 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7175 msgid "Illustration"
7176 msgstr "Illustration"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7184 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7187 msgid "Images for %s "
7188 msgstr "Bilder för %s "
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7193 msgid "Immediate deletion"
7194 msgstr "Omedelbar borttagning"
7196 #. For the first occurrence,
7197 #. %1$s: OPACBaseURL
7198 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7202 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7203 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7209 msgid "In transit ("
7210 msgstr "Under förflyttning ("
7212 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7213 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7214 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7217 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7218 msgstr "Under transport från %s till %s sedan %s"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7225 msgid "In your cart"
7226 msgstr "I din kundvagn"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7237 msgid "Incomplete contents:"
7238 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7243 msgstr "Indexerad i:"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7253 msgstr "Information"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7258 msgstr "Instruktörer"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7262 msgid "Instructors:"
7263 msgstr "Instruktörer: "
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7268 msgid "Interaktivt multimedium"
7269 msgstr "Interaktivt multimedium"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7279 msgid "Invalid shelf number."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7290 msgid "Issues for a subscription"
7291 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7295 msgid "Issues summary"
7296 msgstr "Sammanfattning av utgåvor"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7305 msgid "Item call number"
7306 msgstr "Artikelns hyllsignum"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7310 msgid "Item cannot be checked out."
7311 msgstr "Artikeln kan inte lånas ut."
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7315 msgid "Item hold queue priority"
7316 msgstr "Köprioritet för artikelreservation"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7321 msgstr "Artikelreservationer"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7338 msgstr "Artikeltyp:"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7344 msgstr "Artikeltyp: "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7353 msgid "Items available at:"
7354 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7360 msgid "Items available for loan: "
7361 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7367 msgid "Items available for reference: "
7368 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7373 msgid "Items available:"
7374 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7378 msgid "Items in your cart: "
7379 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7453 msgid "Kartografisk materiale"
7454 msgstr "Kartografisk materiale"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7466 msgstr "Kartseksjon"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7494 msgid "Klikk her for tilgang "
7495 msgstr "Klikk her for tilgang "
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7516 msgid "Koha [% Version %]"
7517 msgstr "Koha [% Version %]"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7522 msgid "Kombidokument"
7523 msgstr "Kombidokument"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7530 msgid "Kombidokumenter"
7531 msgstr "Kombidokumenter"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7543 msgid "Kompaktplate"
7544 msgstr "Kompaktplate"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7549 msgid "Konferansepublikasjon "
7550 msgstr "Konferansepublikasjon "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7555 msgid "Konversasjonsleksika"
7556 msgstr "Konversasjonsleksika"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7563 msgid "Kunstreproduksjon"
7564 msgstr "Kunstreproduksjon"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7576 #. For the first occurrence,
7577 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7587 msgid "Lagringsbrikke"
7588 msgstr "Lagringsbrikke"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7603 msgid "Languages: "
7604 msgstr "Språk: "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7618 msgid "Last location"
7619 msgstr "Senaste placering"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7623 msgid "Law reports and digests"
7624 msgstr "Juridiska rapporter och sammanfattningar"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7628 msgid "Legal articles"
7629 msgstr "Artiklar inom juridik"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7633 msgid "Legal cases and case notes"
7634 msgstr "Rättsfall och rättsfallsanteckningar"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7639 msgstr "Lagstiftning"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7651 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7652 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7656 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7657 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7661 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7662 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7666 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7667 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7684 msgstr "Bibliotek : "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7689 msgid "Library catalog"
7690 msgstr "Bibliotekskatalog"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7700 msgid "Limit to any of the following:"
7701 msgstr "Begränsa till något av följande:"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7705 msgid "Limit to currently available items."
7706 msgstr "Avgränsa till tillgängliga exemplar."
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7712 msgstr "Begränsa till: "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7716 msgid "Link to resource "
7717 msgstr "Länk till resurs "
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7730 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7733 msgid "List %s Deleted."
7734 msgstr "Listan %s borttagen."
7736 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7741 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7765 msgid "List(s) this item appears in: "
7766 msgstr "Listor som artikeln finns i: "
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7776 msgid "Literary genre"
7777 msgstr "Litterär form"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7784 #. For the first occurrence,
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7789 msgstr "Läser in..."
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7794 msgstr "Lokal inloggning"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7804 msgid "Location (Status)"
7805 msgstr "Placering (status)"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7809 msgid "Location and availability: "
7810 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7814 msgid "Location(s) (Status)"
7815 msgstr "Placeringar (status)"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7819 msgid "Location(s): "
7820 msgstr "Placering(ar): "
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7827 #. INPUT type=submit
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7844 msgid "Log in to add tags."
7845 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7849 msgid "Log in to create your own lists"
7850 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7854 msgid "Log in to see your own saved tags."
7855 msgstr "Logga in för att se dina egna sparade taggar."
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7864 msgid "Log in to your account"
7865 msgstr "Logga in på ditt konto"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7870 msgid "Log in to your account:"
7871 msgstr "Logga in på ditt konto:"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7875 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7877 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7890 msgstr "Inloggning:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7895 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7896 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7898 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
7899 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7905 msgid "LookupPatron"
7906 msgstr "LookupPatron"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7913 msgstr "Förkommen ("
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7918 msgid "Lover og forskrifter"
7919 msgstr "Lover og forskrifter"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7942 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7943 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7960 msgid "Lærebok, brevkurs"
7961 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7971 msgid "MARC Card View"
7972 msgstr "MARC-kortvy"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7988 #. %1$s: bibliotitle
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7991 msgid "MARC view: %s"
7992 msgstr "MARC-vy: %s"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8003 msgstr "MEDDELANDE 10:"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8008 msgstr "MEDDELANDE 11:"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8013 msgstr "MEDDELANDE 12:"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8018 msgstr "MEDDELANDE 13:"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8023 msgstr "MEDDELANDE 14:"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8028 msgstr "MEDDELANDE 15:"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8033 msgstr "MEDDELANDE 1:"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8038 msgstr "MEDDELANDE 2:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8043 msgstr "MEDDELANDE 3:"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8048 msgstr "MEDDELANDE 4:"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8053 msgstr "MEDDELANDE 5:"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8058 msgstr "MEDDELANDE 6:"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8063 msgstr "MEDDELANDE 7:"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8068 msgstr "MEDDELANDE 8:"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8073 msgstr "MEDDELANDE 9:"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
8096 msgid "Magnetbåndkassett"
8097 msgstr "Magnetbåndkassett"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8102 msgid "Magnetbåndspole"
8103 msgstr "Magnetbåndspole"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8108 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8109 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8114 msgstr "Huvudförfattare"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8118 msgid "Main address"
8119 msgstr "Huvudadress"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8143 msgstr "Administreras av"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8148 msgstr "Administreras av:"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8153 msgid "Manuskripter"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8182 msgid "Material type: "
8183 msgstr "Materialtyp: "
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8189 msgid "Materialtype: "
8190 msgstr "Materialtyp: "
8192 #. For the first occurrence,
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8211 msgid "Merged with ... to form ..."
8212 msgstr "Sammanslagen med ... till ..."
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8217 msgid "Message sent"
8218 msgstr "Meddelandet har skickats"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8222 msgid "Messages for you"
8223 msgstr "Meddelanden till dig"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8234 msgid "Mikrofilmkassett"
8235 msgstr "Mikrofilmkassett"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8241 msgid "Mikrofilmkort"
8242 msgstr "Mikrofilmkort"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8248 msgid "Mikrofilmspole"
8249 msgstr "Mikrofilmspole"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8255 msgstr "Mikroformer"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8260 msgid "Mikroskopdia"
8261 msgstr "Mikroskopdia"
8263 #. %1$s: subscription.missinglist
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8266 msgid "Missing issues: %s "
8267 msgstr "Saknade utgåvor: %s "
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8271 msgid "Mixed Materials"
8272 msgstr "Blandade material"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8276 msgid "Mixed materials"
8277 msgstr "Blandade material"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8296 #. For the first occurrence,
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8315 msgid "Monografiserie"
8316 msgstr "Monografiserie"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8320 msgid "Monographic series"
8321 msgstr "Monografiserie"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8330 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8331 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8336 msgid "More details"
8337 msgstr "Mer information"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8342 msgstr "Fler listor"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8346 msgid "More searches "
8347 msgstr "Fler sökningar "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8351 msgid "Most popular"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8356 msgid "Most popular titles"
8357 msgstr "De mest populära titlarna"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8384 msgid "Musical recording"
8385 msgstr "Musikinspelning"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8399 msgstr "Musikktrykk"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8405 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8406 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8411 msgstr "Mina taggar"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8419 #. %1$s: heading | html
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8433 msgid "Navigasjonskart"
8434 msgstr "Navigasjonskart"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8439 msgid "Nettbasert ressurs: "
8440 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8445 msgid "Nettressurser"
8446 msgstr "Nettressurser"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8457 msgid "Never expires %s "
8458 msgstr "Upphör aldrig %s "
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8463 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8464 "the item that was checked-out upon check-in."
8466 "Aldrig: Ta bort min läshistorik omedelbart. Detta tar bort alla anteckningar "
8467 "om den utlånade artikeln när den lämnas tillbaka."
8469 #. %1$s: review.title |html
8470 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8471 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8475 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8476 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8490 msgid "New password:"
8491 msgstr "Nytt lösenord:"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8496 msgid "New purchase suggestion"
8497 msgstr "Nytt inköpsförslag"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8504 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8505 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8516 msgstr "Dagstidning"
8518 #. For the first occurrence,
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8532 msgid "Next >>"
8533 msgstr "Nästa >>"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8538 msgid "Next »"
8539 msgstr "Nästa »"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8543 msgid "Next available item"
8544 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8554 msgid "No available items."
8555 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8557 #. For the first occurrence,
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8592 msgid "No cover image available"
8593 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8597 msgid "No data available in table"
8598 msgstr "Inga data tillgängliga i tabellen"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8602 msgid "No entries to show"
8603 msgstr "Det finns inga poster att visa"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8607 msgid "No item was added to your cart"
8608 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
8610 #. For the first occurrence,
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8613 msgid "No item was selected"
8614 msgstr "Inga artiklar har valts"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8620 msgid "No items available "
8621 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8625 msgid "No items available."
8626 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8631 msgid "No items available:"
8632 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8640 msgstr "Ingen begränsning"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8644 msgid "No matching records found"
8645 msgstr "Inga matchande poster hittades"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8649 msgid "No operation parameter has been passed."
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8654 msgid "No physical items for this record"
8655 msgstr "Inga fysiska artiklar för den här posten"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8659 msgid "No private lists"
8660 msgstr "Inga privata listor"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8664 msgid "No private lists."
8665 msgstr "Inga privata listor."
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8669 msgid "No public lists"
8670 msgstr "Inga offentliga listor"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8674 msgid "No public lists."
8675 msgstr "Inga offentliga listor."
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8679 msgid "No renewals allowed"
8680 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8684 msgid "No reserves have been selected for this course."
8685 msgstr "Inga reservationer har valts för denna kurs. "
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8689 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8690 msgstr "Hittade inga resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8694 msgid "No results found!"
8695 msgstr "Inga resultat hittades!"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8700 msgid "No suggestion was selected"
8701 msgstr "Inga artiklar har valts"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8705 msgid "No tag was specified."
8706 msgstr "Ingen tagg har angetts."
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8710 msgid "No tags from this library for this title."
8711 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8716 msgstr "Facklitteratur"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8720 msgid "Non-musical recording"
8721 msgstr "Inspelning som inte är musik"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8744 msgid "Not finding what you're looking for?"
8745 msgstr "Fann du inte det sökte efter?"
8747 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8750 msgid "Not for loan (%s)"
8751 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8756 msgstr "Inte reserverad"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8760 msgid "Not what you expected? Check for "
8761 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8772 msgstr "Anmärkning: "
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8777 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8778 "have been populated, and an index built by separate script."
8780 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
8781 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8785 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8786 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8790 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8791 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
8793 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8797 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8798 "code that was removed. "
8800 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll kod som "
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8806 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8807 "see your current tags."
8809 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
8810 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8815 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8816 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8817 "retain the comment as is."
8819 "Obs! Din kommentar innehåller ogiltig kod. Kommentaren har sparats utan "
8820 "koden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller avbryta om "
8821 "du vill behålla kommentaren som den är."
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8826 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8828 "Obs: din tagg innehöll kod som har tagits bort. Taggen har lagts till som "
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8839 msgstr "Anmärkningar"
8841 #. For the first occurrence,
8842 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8847 msgstr "Anmärkningar: %s "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8851 msgid "Notes/Comments"
8852 msgstr "Anmärkningar/kommentarer"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8858 msgstr "Anmärkningar:"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8863 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8865 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8876 msgid "Novelist Select"
8877 msgstr "Välj romanförfattare"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8881 msgid "Novelist Select: "
8882 msgstr "Välj romanförfattare: "
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8887 msgid "Novelle / fortelling"
8888 msgstr "Novell / berättelse"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8903 msgid "Numeriske data"
8904 msgstr "Numeriska data"
8906 #. INPUT type=submit
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8932 msgstr "Reserverad ("
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8943 msgid "Online Access: "
8944 msgstr "Online-åtkomst: "
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8948 msgid "Online Resources:"
8949 msgstr "Elektroniska resurser:"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8953 msgid "Online resources:"
8954 msgstr "Online-resurser:"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8958 msgid "Online resources: "
8959 msgstr "Online-resurser: "
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8964 msgid "Online tjeneste"
8965 msgstr "Online-tjänst"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8969 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8970 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8975 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8976 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8977 "\" field can be used to provide any additional information."
8979 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
8980 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
8981 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8986 msgid "Optisk kassett"
8987 msgstr "Optisk kassett??"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8992 msgid "Optisk plate"
8993 msgstr "Optisk skiva??"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8998 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8999 msgstr "Optiska lagringsmedia (CD-ROM)??"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9009 msgid "Order by date"
9010 msgstr "Sortera efter datum"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9014 msgid "Order by title"
9015 msgstr "Sortera efter titel"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9020 msgstr "Sortera efter: "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
9030 msgid "Organization"
9031 msgstr "Översättning av"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
9036 msgid "Originalt kunstverk"
9037 msgstr "Konstverk i original"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
9053 msgid "Other editions of this work"
9054 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
9058 msgid "Other editions: "
9059 msgstr "Andra utgåvor: "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9063 msgid "Other forms:"
9064 msgstr "Andra former:"
9066 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
9069 msgid "Other holdings ( %s )"
9070 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
9077 msgid "Other title: "
9078 msgstr "Annan titel: "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9082 msgid "OutputIntermediateFormat "
9083 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9087 msgid "OutputRewritablePage "
9088 msgstr "OutputRewritablePage "
9090 #. For the first occurrence,
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9095 msgid "OverDrive search for '%s'"
9096 msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'"
9098 #. %1$s: overdues_count
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9101 msgid "Overdue (%s)"
9102 msgstr "Förseningar "
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
9107 msgstr "Förseningar "
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9112 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9113 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9115 # PR: cannot identify acronym
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
9126 msgid "Parallelltittel: "
9127 msgstr "Parallelltittel: "
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9147 msgid "Partial contents:"
9148 msgstr "Partiellt innehåll:"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9157 msgid "Password updated"
9158 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9168 #. %1$s: password_cleartext
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9171 msgid "Password: %s"
9172 msgstr "Lösenord: %s"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9176 msgid "Patent document"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9181 msgid "Patent information: "
9182 msgstr "Patentinformation: "
9184 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9187 msgid "Patron comment on %s"
9188 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9210 msgstr "Utgivningsfrekvens"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9223 msgid "Permissions: "
9224 msgstr "Behörigheter: "
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9234 msgid "Perspektivkart"
9235 msgstr "Perspektivkarta"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9244 msgid "Physical details:"
9245 msgstr "Fysisk information:"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9249 msgid "Physical presentation"
9250 msgstr "Fysisk information:"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9254 msgid "Pick up library"
9255 msgstr "Hämtningsbibliotek"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9259 msgid "Pick up location"
9260 msgstr "Hämtningsplats"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9265 msgid "Pick up location:"
9266 msgstr "Hämtningsplats:"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9276 msgid "Piece-Analytic Level"
9277 msgstr "Styckeanalysnivå"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9281 msgid "Place a hold on"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9286 msgid "Place a hold on "
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9291 msgid "Place a hold on: "
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9315 msgstr "Placerad på"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9320 msgstr "Placerad på"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9324 msgid "Placing a hold"
9325 msgstr "Gör en reservation"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9333 # This assumes that the source is in English, not in Norwegian
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9342 msgid "Planet- eller måneglobus"
9343 msgstr "Planet- eller månglobus"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9354 msgid "Platelager (harddisk)"
9355 msgstr "Skivlager (hårddisk)"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9360 msgstr "Spela media"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9365 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9366 "it's your privacy!"
9368 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
9369 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9373 msgid "Please choose your privacy rule:"
9374 msgstr "Ange din sekretessregel:"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9379 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9380 "arrives for this subscription."
9382 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
9383 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9387 msgid "Please confirm the checkout:"
9388 msgstr "Bekräfta lån:"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9392 msgid "Please confirm your registration"
9393 msgstr "Bekräfta din registrering"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9397 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9398 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9402 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9403 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9407 msgid "Please enter your card number:"
9408 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9413 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9414 "email when the library processes your suggestion"
9416 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
9417 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9422 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9423 "the library no matter which privacy option you choose."
9425 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
9426 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9432 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9433 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9434 "Reference Manager or ProCite."
9436 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
9437 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
9438 "Manager eller ProCite."
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9446 msgid "Please note:"
9447 msgstr "Lägg märke till:"
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9453 msgid "Please note: "
9454 msgstr "Lägg märke till: "
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9460 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9461 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9465 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9466 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9471 msgstr "Popularitet"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9476 msgid "Popularity (least to most)"
9477 msgstr "Popularitet (minst till mest populär)"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9482 msgid "Popularity (most to least)"
9483 msgstr "Popularitet (mest till minst populär)"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9487 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9488 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om den här artikeln. "
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9496 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9499 msgid "Powered by %s "
9500 msgstr "Teknik från %s"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9504 msgid "Pre-adolescent"
9505 msgstr "För-adolescensent"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9509 msgid "Pre-adolescent; "
9510 msgstr "Yngre tonår; "
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9514 msgid "Preferred form: "
9515 msgstr "Form som föredras: "
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9525 msgstr "Förskoleåldern; "
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9543 msgid "Previous sessions"
9544 msgstr "Tidigare sessioner"
9546 # Assuming this does not refer to school
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9552 # Assuming this does not refer to school
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9567 msgstr "Skriv ut lista"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9589 msgid "Private Lists"
9590 msgstr "Privata listor"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9594 msgid "Processing..."
9595 msgstr "Behandlar..."
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9604 msgid "Programmed texts"
9605 msgstr "Programmerade texter"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9611 msgstr "Programvara"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9615 msgid "Provenance note: "
9616 msgstr "Kommentar om ursprung: "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9628 msgid "Public Lists"
9629 msgstr "Allmänna listor"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9639 msgid "Public lists"
9640 msgstr "Allmänna listor"
9642 #. For the first occurrence,
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9645 msgid "Public lists:"
9646 msgstr "Allmänna listor:"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9650 msgid "Publication date range"
9651 msgstr "Utgivningsdatum, intervall"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9655 msgid "Publication place:"
9656 msgstr "Utgivningsort:"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9661 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9662 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9667 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9668 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9674 msgid "Publication:"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9679 msgid "Publication: "
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9684 msgid "Published by :"
9687 #. For the first occurrence,
9688 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9689 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9690 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9692 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9693 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9695 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9696 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9701 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9702 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9713 msgid "Publisher location"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9732 msgid "Purchase suggestions"
9733 msgstr "Inköpsförslag"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9738 msgstr "Kvartalsvis"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9742 msgid "Quote of the Day"
9743 msgstr "Dagens citat"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9753 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9754 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
9757 #. %1$s: heading | html
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9766 msgid "Rapporter, referater"
9767 msgstr "Rapporter, referat"
9769 #. INPUT type=submit name=rate_button
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9772 msgstr "Betygsätt mig"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9776 msgid "Re-type new password:"
9777 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9786 msgid "Reason for suggestion: "
9787 msgstr "Orsak till förslaget: "
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9792 msgstr "RecallItem "
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9798 msgid "Recent comments"
9799 msgstr "Nya kommentarer"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9803 msgid "Record not found"
9804 msgstr "Posten hittades ej"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9809 msgid "Referanseverk"
9810 msgstr "Referensverk"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9817 msgid "Refine your search"
9818 msgstr "Förbättra din sökning"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9824 msgid "Register a new account"
9825 msgstr "Registrera ett nytt konto"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9831 msgid "Register here."
9832 msgstr "Registrera dig här."
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9836 msgid "Registration Complete!"
9837 msgstr "Registreringen slutförd!"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9841 msgid "Registration complete"
9842 msgstr "Registreringen slutförd"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9846 msgid "Registration invalid!"
9847 msgstr "Registreringen felaktig!"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9857 msgid "Regular print"
9858 msgstr "Normal stil"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9863 msgstr "Regelbundenhet"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9873 msgid "Relevance asc"
9874 msgstr "Relevans, stigande"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9879 msgid "Relevance desc"
9880 msgstr "Relevans, fallande"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9890 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9891 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9895 msgid "Remove field"
9896 msgstr "Ta bort fält"
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9900 msgid "Remove from list"
9901 msgstr "Ta bort från lista"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9905 msgid "Remove from this list"
9906 msgstr "Ta bort från denna lista"
9908 #. INPUT type=submit
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9910 msgid "Remove selected items"
9911 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
9913 #. INPUT type=submit
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9916 msgid "Remove share"
9917 msgstr "Ta bort fält"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9928 #. INPUT type=submit
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9932 msgstr "Förnya alla"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9940 msgstr "Förnya artikel"
9942 #. INPUT type=submit
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9945 msgid "Renew selected"
9946 msgstr "Förnya markerade"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9957 msgid "Report number: "
9958 msgstr "Rapportnummer: "
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10001 #. INPUT type=submit
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10003 msgid "Resort list"
10004 msgstr "Sortera om lista"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10020 msgid "Results %s to %s of %s"
10021 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
10023 #. For the first occurrence,
10024 #. %1$s: IF ( query_desc )
10025 #. %2$s: query_desc | html
10027 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10028 #. %5$s: limit_desc | html
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10033 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10035 "Resultat av sökning %sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
10044 msgid "Resume all suspended holds"
10045 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
10049 msgid "Resume your hold on "
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10055 msgid "Return this item"
10056 msgstr "Lämna tillbaka den här artikeln"
10058 #. INPUT type=submit name=confirm
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10060 msgid "Return to account summary"
10061 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10070 msgid "Return to the "
10071 msgstr "Lämna tillbaka till"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10075 msgid "Return to the self-checkout"
10076 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10081 msgid "Return to your lists"
10082 msgstr "Spara till dina listor "
10084 #. INPUT type=submit
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10086 msgid "Return to your record"
10087 msgstr "Tillbaka till din post"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10091 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10092 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10097 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10098 "particular patron."
10100 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
10101 "för en viss låntagare."
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10106 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10107 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10108 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10110 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
10111 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
10112 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
10113 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
10118 msgstr "Recension: "
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10124 msgstr "Recensioner"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
10128 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10129 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10133 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10134 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10151 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10152 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10157 msgid "Røntgenbilde"
10158 msgstr "Röntgenbild"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10172 msgid "SMS number:"
10173 msgstr "SMS-nummer:"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10184 msgid "SUDOC serial history: "
10185 msgstr "SUDOC-seriehistorik: "
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10195 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10196 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10201 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10202 msgstr "Sammanslagning av: ... ; och ... "
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10207 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10208 msgstr "Samtal och diskussioner"
10210 # Interpreted as noun
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10221 #. For the first occurrence,
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10234 msgid "Save record "
10235 msgstr "Spara posten"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10239 msgid "Save to Lists"
10240 msgstr "Spara i listor"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10244 msgid "Save to another list"
10245 msgstr "Spara till en annan lista"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10249 msgid "Save to your lists "
10250 msgstr "Spara till dina listor "
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10259 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10260 msgstr "Skanna en ny artikel eller ange artikelns streckkod:"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10265 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10266 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10267 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10269 "Skanna varje artikel och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
10270 "skannar nästa artikel. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
10271 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10275 msgid "Scan index for: "
10276 msgstr "Sök igenom index efter: "
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10280 msgid "Scan index:"
10281 msgstr "Sök igenom index:"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10285 msgid "Scope and content: "
10286 msgstr "Omfattning och innehåll: "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10294 #. INPUT type=submit name=do
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10312 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10313 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10314 #. %3$s: mylibraryfirst
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10319 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10320 msgstr "Sök %s %s (endast i %s) %s %s "
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10324 msgid "Search courses:"
10325 msgstr "Sök efter:"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10329 msgid "Search for this title in:"
10330 msgstr "Sök efter denna titel i:"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10338 msgid "Search for works by this author"
10339 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10344 msgid "Search for:"
10345 msgstr "Sök efter:"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10351 msgid "Search history"
10352 msgstr "Sökhistorik"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10356 msgid "Search options:"
10357 msgstr "Sökalternativ:"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10361 msgid "Search suggestions"
10362 msgstr "Sökförslag"
10364 #. %1$s: LibraryName |html
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10367 msgid "Search the %s"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10377 msgid "SearchCourseReserves "
10378 msgstr "SearchCourseReserves "
10380 #. For the first occurrence,
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10384 msgid "Searching OverDrive..."
10385 msgstr "Söker i OverDrive..."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10389 msgid "Secondary Author"
10390 msgstr "Underordnad författare"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10412 msgid "See Baker & Taylor"
10413 msgstr "Se Baker & Taylor"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10427 msgid "See the most popular titles"
10428 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10433 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10436 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10441 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10444 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10449 msgid "Select a list"
10450 msgstr "Välj en lista"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10454 msgid "Select a specific item:"
10455 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
10457 #. For the first occurrence,
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10465 msgstr "Markera alla"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10470 msgid "Select suggestions to: "
10471 msgstr "Välj förslag: "
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10475 msgid "Select the item(s) to search"
10476 msgstr "Välj objekt(en) att söka:"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10480 msgid "Select the term(s) to search"
10481 msgstr "Välj term(erna) att söka"
10483 #. For the first occurrence,
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10491 msgid "Select titles to: "
10492 msgstr "Välj titlar: "
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10496 msgid "Self checkout help"
10497 msgstr "Hjälp för självutlåning"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10502 msgid "Selvbiografier"
10503 msgstr "Selvbiografier"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10508 msgstr "Utkommer halvårsvis"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10512 msgid "Semimonthly"
10513 msgstr "Utkommer varannan månad"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10518 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
10520 #. INPUT type=submit
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10532 msgstr "Skicka lista"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10536 msgid "Sending your cart"
10537 msgstr "Din kundvagn skickas"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10541 msgid "Sending your list"
10542 msgstr "Din lista skickas"
10544 # Interpreted as noun
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10552 msgid "Separated from:"
10553 msgstr "Avgränsad från:"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10568 msgid "Serial collection"
10569 msgstr "Seriesamling"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10573 msgid "Serial type"
10576 #. For the first occurrence,
10577 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10581 msgid "Serial: %s "
10582 msgstr "Serie: %s "
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10601 msgid "Series Title"
10602 msgstr "Serietitel"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10606 msgid "Series information:"
10607 msgstr "Serieinformation:"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10611 msgid "Series title"
10612 msgstr "Serietitel"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10628 msgid "Session lost"
10629 msgstr "Session avbruten"
10631 # Interpreted as noun
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10638 # Interpreted as noun
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10643 msgstr "Ställ in nivå"
10645 # Interpreted as noun
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10649 msgstr "Ställ in: "
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10653 msgid "Settings updated"
10654 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10664 msgid "Share a list"
10665 msgstr "Välj en lista"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10669 msgid "Share a list with another patron"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10674 msgid "Share by email"
10675 msgstr "Dela med e-post"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10684 msgid "Share on Delicious"
10685 msgstr "Dela på Delicious"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10689 msgid "Share on Facebook"
10690 msgstr "Dela på Facebook"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10694 msgid "Share on LinkedIn"
10695 msgstr "Dela på LinkedIn"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10699 msgid "Shelving location"
10700 msgstr "Hyllplacering"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10709 msgid "Show _MENU_ entries"
10710 msgstr "Visa _MENU_-poster"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10715 msgid "Show all items"
10716 msgstr "Visa alla artiklar"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10722 msgid "Show analytics"
10723 msgstr "Visa analys"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10727 msgid "Show last 50 items only"
10728 msgstr "Visa bara de 50 senaste artiklarna"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10738 msgid "Show more options"
10739 msgstr "Visa fler alternativ"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10744 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10746 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10751 msgid "Show the top "
10752 msgstr "Visa de översta "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10756 msgid "Show volumes"
10757 msgstr "Visa volymer"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10761 msgid "Show year: "
10764 #. %1$s: resultcount
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10768 msgid "Showing %s of about %s results"
10769 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10773 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10774 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10779 msgid "Showing all items"
10780 msgstr "Visar alla artiklar"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10784 msgid "Showing last 50 items"
10785 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10789 msgid "Sign in with your Email"
10790 msgstr "Logga in med din e-postadress"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10795 msgid "Sign in with your email"
10796 msgstr "Logga in med din e-postadress"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10800 msgid "Similar items"
10801 msgstr "Liknande artiklar"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10805 msgid "Since you have "
10806 msgstr "Eftersom du har "
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10817 msgid "Skjønnlitteratur"
10818 msgstr "Skjønnlitteratur"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10829 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10830 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10835 msgid "Sløyfekassett"
10836 msgstr "Sløyfekassett"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10844 #. %1$s: failaddress
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10848 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10849 "them. These are: %s"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10865 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10866 "Contact the patron who sent you the invitation."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10871 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10876 msgid "Sorry, no suggestions."
10877 msgstr "Inga förslag."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10881 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10882 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10886 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10887 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10891 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10892 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10897 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10898 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10902 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10903 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10908 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10909 "the administrator to resolve this problem."
10911 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
10912 "administratören för att lösa problemet."
10914 #. %1$s: too_much_oweing
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10917 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10918 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
10920 #. %1$s: too_many_reserves
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10923 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10924 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10928 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10929 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10934 msgstr "Sortera efter: "
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10939 msgstr "Sortera efter:"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10944 msgstr "Sortera efter: "
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10949 msgid "Sort this list by: "
10950 msgstr "Sortera den här listan efter: "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10955 msgstr "Sortering: "
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10970 msgid "Specialized"
10971 msgstr "Specialiserad"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10975 msgid "Specialized; "
10976 msgstr "Specialiserat; "
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10983 msgid "Spesialisert;"
10984 msgstr "Specialiserat;"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10995 msgid "Split into .. and ...:"
10996 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
11007 msgid "Språkundervisning"
11008 msgstr "Språkundervisning"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
11014 msgid "Standard number"
11015 msgstr "Standardnummer"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
11019 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11020 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller annat):"
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
11025 msgid "Standardtittel: "
11026 msgstr "Standardtitel: "
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
11036 msgid "Statistikker"
11037 msgstr "Statistikker"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
11055 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11059 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11060 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11064 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11065 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11069 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11070 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
11075 msgid "Stereobilde"
11076 msgstr "Stereobild"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
11081 msgid "Stjerneglobus"
11082 msgstr "Stjerneglobus"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
11087 msgid "Stjernekart"
11088 msgstr "Stjernekart"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
11095 msgid "Storskrift;"
11096 msgstr "Storskrift;"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11101 msgid "Studieplansje"
11102 msgstr "Studieplansje"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
11120 msgid "Subject - Author/Title"
11121 msgstr "Ämne - författare/titel"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
11125 msgid "Subject - Corporate Author"
11126 msgstr "Ämne - gemensam författare"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
11130 msgid "Subject - Family"
11131 msgstr "Ämne - familj"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
11135 msgid "Subject - Form"
11136 msgstr "Ämne - form"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
11140 msgid "Subject - Geographical Name"
11141 msgstr "Ämne - geografiskt namn"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
11145 msgid "Subject - Personal Name"
11146 msgstr "Ämne - personnamn"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
11150 msgid "Subject - Topical Name"
11151 msgstr "Ämne - ämnesnamn"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
11155 msgid "Subject Category"
11156 msgstr "Ämneskategori"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11162 msgid "Subject cloud"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11167 msgid "Subject phrase"
11168 msgstr "Ämnesuttryck"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
11178 msgid "Subject(s):"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11183 msgid "Subject(s): "
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11191 #. For the first occurrence,
11192 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11196 msgid "Subject: %s "
11199 #. INPUT type=submit
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11211 #. INPUT type=submit
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11213 msgid "Submit and close this window"
11214 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
11216 #. INPUT type=submit
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11219 msgid "Submit changes"
11220 msgstr "Skicka ändringarna"
11222 #. INPUT type=submit
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11224 msgid "Submit update request"
11225 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
11227 #. INPUT type=submit
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11229 msgid "Submit your suggestion"
11230 msgstr "Skicka ditt förslag"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11234 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11235 msgstr "Prenumerera på en prenumerationsnotis"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11239 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11240 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11244 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11245 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11250 msgid "Subscribe to this search"
11251 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11255 msgid "Subscription"
11256 msgstr "Prenumeration"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11260 msgid "Subscription : "
11261 msgstr "Prenumeration: "
11263 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11264 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11265 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11270 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11271 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
11273 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11276 msgid "Subscription information for %s"
11277 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11281 msgid "Subscriptions"
11282 msgstr "Prenumerationer"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11286 msgid "Suggested by:"
11287 msgstr "Föreslaget av:"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11291 msgid "Suggested for"
11292 msgstr "Föreslaget till"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11296 msgid "Suggested for:"
11297 msgstr "Föreslaget till:"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11301 msgid "Suggestions"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11307 msgstr "Sammanfattning"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11312 msgstr "Sammanfattning: "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11326 msgid "Superseded by:"
11327 msgstr "Ersatt av:"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11331 msgid "Superseded in part by:"
11332 msgstr "Ersatt delvis av:"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11336 msgid "Supersedes in part:"
11337 msgstr "Ersätter delvis:"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11341 msgid "Supersedes:"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11360 msgid "Suspend all holds"
11361 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11365 msgid "Suspend until:"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11370 msgid "Suspend your hold on "
11371 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11383 msgstr "Symbolkort"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11387 msgid "System maintenance"
11388 msgstr "Systemunderhåll"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11393 msgstr "Innehållsförteckning"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11397 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11398 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
11400 #. INPUT type=submit
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11410 msgid "Tag browser"
11411 msgstr "Taggläsare"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11420 msgid "Tag status here."
11421 msgstr "Taggstatus här."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11428 msgid "Tag status here. "
11429 msgstr "Taggstatus här. "
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11441 #. For the first occurrence,
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11444 msgid "Tags added: "
11445 msgstr "Taggar som lagts till: "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11450 msgid "Tags from this library:"
11451 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11461 msgid "Technical reports"
11462 msgstr "Tekniska rapporter"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11468 msgstr "Tegneserie"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11473 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11474 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11479 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11480 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11485 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11486 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11491 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11492 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11497 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11498 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11503 msgid "Tegneserier for voksne;"
11504 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11509 msgid "Tegneserier;"
11510 msgstr "Tegneserier;"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11515 msgid "Tegnet kart"
11516 msgstr "Tegnet kart"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11527 msgid "Teknisk tegning"
11528 msgstr "Teknisk tegning"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11533 msgid "Tekniske rapporter"
11534 msgstr "Tekniske rapporter"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11557 msgid "Term/Phrase"
11558 msgstr "Term/uttryck"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11568 msgid "Terrengmodell"
11569 msgstr "Terrengmodell"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11586 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11589 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11590 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
11593 #. %2$s: IF ( itemtype )
11596 #. %5$s: IF ( branch )
11599 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11600 #. %9$s: timeLimitFinite
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11606 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11609 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
11612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11613 #. %2$s: LibraryNameTitle
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11619 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11620 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11622 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
11623 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11627 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11628 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11632 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11634 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11639 msgid "The cart was sent to: %s"
11640 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
11642 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
11643 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11644 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11646 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11648 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11650 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11652 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11654 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11656 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11658 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11660 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11662 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11664 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11666 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11668 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11670 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11672 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11674 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11676 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11678 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11680 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11682 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11684 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11685 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11687 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11688 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11690 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11691 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11696 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11697 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11698 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11699 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11700 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11701 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11702 "%s %s%s months%s "
11704 "Den nuvarande prenumerationen började %s och ges ut med intervallet %s dagar "
11705 "%s %s veckor %s %s 2 veckor %s %s 3 veckor %s %s månad %s %s 2 månader %s %s "
11706 "3 månader %s %s 4 månader %s %s kvartal %s %s halvår %s %s år %s %s 2 år %s "
11707 "%s på måndag %s %s på tisdag %s %s på onsdag %s %s på torsdag %s %s på "
11708 "fredag %s %s på lördag %s %s på söndag %s under %s%s nummer%s %s%s veckor%s "
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11714 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11715 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11716 "informing your library of this error."
11718 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
11719 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11724 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11727 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11730 msgid "The first subscription was started on %s"
11731 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11735 msgid "The item has been added to your cart"
11736 msgstr "Artikeln har lagts till i din kundvagn"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11740 msgid "The item has been removed from your cart"
11741 msgstr "Artikeln har tagits bort från din kundvagn"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11745 msgid "The item is already in your cart"
11746 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11751 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11752 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11763 msgid "The list was sent to: %s"
11764 msgstr "Listan skickades till: %s"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11769 msgid "The operation %s is not supported."
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11774 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11775 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
11777 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11780 msgid "The subscription expired on %s"
11781 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
11783 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11786 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11787 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
11789 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11790 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11794 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11795 "code. It was NOT added. "
11797 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara kod. "
11798 "Den har inte lagts till. "
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11802 msgid "The userid "
11803 msgstr "Användar-ID "
11805 #. %1$s: subscriptionsnumber
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11808 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11809 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11813 msgid "There are no comments for this item."
11814 msgstr "Det finns inga kommentarer om artikeln."
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11818 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11819 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
11821 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11824 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11825 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
11827 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11828 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11829 #. %3$s: ERROR.badparam
11830 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11831 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11832 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11836 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11837 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11838 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11840 "Ett problem inträffade med den här operationen: %s Taggar är inte aktiverade "
11841 "på det här systemet. %s ERROR: ogiltig parameter %s %s ERROR: Du måste logga "
11842 "in för att slutföra den här åtgärden. %s ERROR: Du kan inte ta bort taggen "
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11847 msgid "There was a problem with your submission"
11848 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11852 msgid "There was an error sending the cart."
11853 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn."
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11857 msgid "There was an error sending the list."
11858 msgstr "Problem vid sändning av listan."
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11863 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11864 "library for help."
11866 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11872 msgstr "Avhandlingar"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11877 msgstr "Avhandling: "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11882 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11883 "any subject below to see the items in our collection."
11885 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
11886 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
11889 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11892 msgid "This card has been declared lost. %s "
11893 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11898 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11899 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11904 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11905 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11910 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11911 "authorized to see."
11913 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
11914 "behörighet för att visa."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11919 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11921 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11925 msgid "This is a serial"
11926 msgstr "Det här är en seriell publikation"
11928 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11931 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11932 msgstr "Den här artikeln har tagits bort från samlingen. %s "
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11936 msgid "This item is already checked out to you."
11937 msgstr "Den här artikeln har redan lånats ut till dig."
11939 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11942 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11943 msgstr "Den här artikeln har lånats ut till någon annan. %s "
11945 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11948 msgid "This item is not for loan. %s "
11949 msgstr "Den här artikeln är inte för utlåning. %s "
11951 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11954 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11955 msgstr "Den här artikeln har reserverats för en annan låntagare. %s "
11957 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11961 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11962 msgstr "Den här listan är tom. %s Du kan utöka dina listor med resultat från "
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11970 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11973 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
11974 "eller om du klickar "
11976 #. %1$s: items_count
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11979 msgid "This record has many physical items (%s). "
11980 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar. "
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11984 msgid "This subscription is closed."
11985 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11989 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11990 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11994 msgid "This title cannot be requested."
11995 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
12001 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12002 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12004 "Detta verk består av flera volymer/delar. Vänligen markera vilken du "
12005 "behöver. Att klicka på information om delarna kan "
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12009 msgid "Three times a month"
12010 msgstr "Tre gånger i månaden"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12014 msgid "Three times a week"
12015 msgstr "Tre gånger i veckan"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12019 msgid "Three times a year"
12020 msgstr "Tre gånger om året"
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12031 msgstr "Miniatyrbild"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
12042 msgstr "Tidsskrift"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12071 msgid "Title (A-Z)"
12072 msgstr "Titel (A-Ö)"
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12077 msgid "Title (Z-A)"
12078 msgstr "Titel (Ö-A)"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
12082 msgid "Title notes"
12083 msgstr "Titelanmärkningar"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12087 msgid "Title phrase"
12088 msgstr "Del av titel"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12093 msgid "Title translated: "
12094 msgstr "Översatt titel: "
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12114 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12115 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
12125 msgid "To report this error, you can "
12126 msgstr "Om du vill rapportera felet kan du "
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12135 msgid "Today's checkouts"
12136 msgstr "Utlånat idag"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12141 msgstr "Översta nivån"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12148 # Assuming it refers to checked-out items, not to e.g. fines for overdue items
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
12152 msgstr "Totalt skyldig"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12162 msgid "Translation of"
12163 msgstr "Översättning av"
12165 # Assuming it is a noun, not an adjective
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
12168 msgid "Transparent"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
12176 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12177 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
12187 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12188 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12193 msgstr "Vart tredje år"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12197 msgid "Try logging in to the catalog"
12198 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12204 msgstr "Trykt kart"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12211 # This is due date for a book, not for a fee
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12235 msgid "Type of heading"
12236 msgstr "Typ av rubrik"
12238 #. INPUT type=text name=q
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12241 msgid "Type search term"
12242 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12250 #. %1$s: heading | html
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12259 msgstr "Webbadresser"
12261 #. For the first occurrence,
12262 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12267 msgstr "Webbadress: %s "
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12280 msgid "Unable to add one or more tags."
12281 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12285 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12286 msgstr "Inte tillgänglig (försvunnen eller saknas)"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12290 msgid "Unavailable issues"
12291 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12296 msgid "Undervisning"
12297 msgstr "Undervisning"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12302 msgid "Ungdom over 12 år;"
12303 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12309 msgid "Unhighlight"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12314 msgid "Unified title"
12315 msgstr "Enhetlig titel"
12317 #. For the first occurrence,
12318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12322 msgid "Unified title: %s "
12323 msgstr "Enhetlig titel: %s "
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12327 msgid "Uniform Conventional Heading"
12328 msgstr "Uniform Conventional Heading"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12332 msgid "Uniform Title"
12333 msgstr "Uniform titel"
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12337 msgid "Uniform titles:"
12338 msgstr "Uniforma titlar:"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12343 msgid "Uniform titles: "
12344 msgstr "Uniforma titlar: "
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12353 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12354 msgstr "Ta bort en prenumerationsnotis"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12358 msgid "Updates to your record"
12359 msgstr "Uppdateringar av dina uppgifter"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12363 msgid "Updating loose-leaf"
12364 msgstr "Uppdaterar lösblad"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12368 msgid "Updating website"
12369 msgstr "Uppdaterar webbplats"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12373 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12374 msgstr "Bekräfta borttagningen med knappen \"Bekräfta\" nedan. "
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12378 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12379 msgstr "Använd menyraden högst upp för att navigera till andra delar av Koha."
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12383 msgid "Used for/see from:"
12384 msgstr "Används för/se från:"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12390 msgstr "Används i "
12392 #. %1$s: borrower.userid
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12395 msgid "Username: %s"
12396 msgstr "Användarnamn: %s"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12401 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12404 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
12405 "förseningar eller skadade medier. Om "
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12424 msgid "Utskilt fra: "
12425 msgstr "Utskilt fra: "
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12431 msgstr "Utstilling"
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12435 msgid "VHS tape / Videocassette"
12436 msgstr "VHS-band/videokassett"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12446 msgid "Verification:"
12447 msgstr "Verifiering:"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12451 msgid "Video types"
12452 msgstr "Videotyper"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12456 msgid "Videokassett"
12457 msgstr "Videokassett"
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12461 msgid "Videokassett (VHS)"
12462 msgstr "Videokassett (VHS)"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12468 msgstr "Videoplate"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12473 msgid "Videoplate (DVD)"
12474 msgstr "Videoplate (DVD)"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12480 msgstr "Videotyper"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12495 msgid "View at Amazon.com"
12496 msgstr "Visa på Amazon.com"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12518 msgid "View details for this title"
12519 msgstr "Visa information om den här titeln"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12523 msgid "View full heading"
12524 msgstr "Visa fullständig rubrik"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12528 msgid "View your search history"
12529 msgstr "Visa din sökhistorik"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12535 msgstr "Vinduskort"
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12539 msgid "Visual Material"
12540 msgstr "Visuellt material"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12544 msgid "Visual material"
12545 msgstr "Visual material"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12550 msgid "Voksne over 15 år;"
12551 msgstr "Voksne over 15 år;"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12556 msgid "Voksne over 18 år;"
12557 msgstr "Voksne over 18 år;"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12584 #. %1$s: waiting_count
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12587 msgid "Waiting (%s)"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12592 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12593 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12597 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12598 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12602 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12603 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
12605 # Assumed to go with "wire recording" below.
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12614 msgid "We have %s results for your search "
12615 msgstr "Vi har %s resultat av din sökning "
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12620 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12621 "define how long we keep your reading history."
12623 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
12624 "länge vi ska behålla din läshistorik."
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12644 msgstr "Varje vecka"
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12650 msgstr "Välkommen "
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12655 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12656 "history immediately by clicking here. "
12658 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din läshistorik "
12659 "omedelbart genom att klicka här. "
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12666 # Assumed to go with "wire recording" below.
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12670 msgstr "Magnetofontråd"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12674 msgid "With selected suggestions: "
12675 msgstr "Med valda förslag: "
12677 #. For the first occurrence,
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12682 msgid "With selected titles: "
12683 msgstr "Med valda titlar: "
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12689 msgid "Withdrawn ("
12690 msgstr "Borttagen ("
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12694 msgid "Without periodicity"
12695 msgstr "Utan utgivningsfrekvens"
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12702 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12703 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12706 msgid "Written on %s by %s"
12707 msgstr "Skriven den %s av %s"
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12722 #. INPUT type=submit
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12731 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12734 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
12736 #. %1$s: borrowername
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12739 msgid "You are logged in as %s."
12740 msgstr "Du är inloggad som %s."
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12744 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12745 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12749 msgid "You are not authorized to view this record."
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12754 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12759 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12760 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12764 msgid "You can't change your password."
12765 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
12767 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12770 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12771 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12775 msgid "You cannot share a public list."
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12780 msgid "You currently have nothing checked out."
12781 msgstr "Du har inte lånat något."
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12786 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12787 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12791 msgid "You did not specify any search criteria"
12792 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12796 msgid "You did not specify any search criteria."
12797 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12801 msgid "You do not have permission to download this list."
12802 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12806 msgid "You do not have permission to send this list."
12807 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12812 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12813 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12815 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
12816 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12820 msgid "You have a credit of:"
12821 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12825 msgid "You have already requested this title."
12826 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
12828 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12831 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12832 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12836 msgid "You have no fines or charges"
12837 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12842 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12843 "fields and resubmit."
12845 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12850 msgid "You have nothing checked out"
12851 msgstr "Du lånar ingenting"
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12856 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12857 "following credentials:"
12859 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12869 msgid "You must be logged in to add tags."
12870 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
12872 #. For the first occurrence,
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12875 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12876 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
12878 #. For the first occurrence,
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12881 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12882 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12886 msgid "You must select a library for pickup. "
12887 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12891 msgid "You must select at least one item. "
12892 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
12895 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12898 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12899 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12904 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12906 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12911 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12918 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12921 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
12923 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12926 msgid "Your account has been frozen%s until "
12927 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
12929 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12932 msgid "Your account has been suspended. %s "
12933 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
12935 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12939 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12940 "renew your account."
12942 "Ditt lånekort har slutat gälla. Kontakta biblioteket om du vill ha mer "
12945 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12948 msgid "Your account has expired. %s "
12949 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12953 msgid "Your account menu"
12954 msgstr "Din kontosida"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12959 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12960 "confirmation email."
12962 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
12963 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12967 msgid "Your authority search history is empty."
12968 msgstr "Din sökhistorik är tom."
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12972 msgid "Your card will expire on "
12973 msgstr "Ditt kort går ut "
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12978 msgstr "Din kundvagn"
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12983 msgstr "Din kundvagn "
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12987 msgid "Your cart is currently empty"
12988 msgstr "Din kundvagn är tom"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12993 msgid "Your cart is empty."
12994 msgstr "Din kundvagn är tom."
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12998 msgid "Your catalog search history is empty."
12999 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13003 msgid "Your checkout history"
13004 msgstr "Din lånehistorik"
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
13008 msgid "Your comment"
13009 msgstr "Din kommentar"
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13013 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13014 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13019 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13020 "update your record as soon as possible."
13022 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
13023 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
13027 msgid "Your download should begin automatically."
13028 msgstr "Hämtningen startar automatiskt."
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13032 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13033 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
13037 msgid "Your fines and charges"
13038 msgstr "Dina övertidsavgifter och avgifter"
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13043 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13044 "please contact the library."
13046 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
13047 "kontaktar du biblioteket."
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13052 msgid "Your list : %s "
13053 msgstr "Din lista: %s "
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13064 msgstr "Dina listor"
13066 #. For the first occurrence,
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13069 msgid "Your lists:"
13070 msgstr "Dina listor:"
13072 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13073 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13074 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13075 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13081 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13082 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13083 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13084 "on hold for another patron. %s %s "
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13090 msgid "Your messaging settings"
13091 msgstr "Dina meddelandeinställningar"
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13095 msgid "Your options are: "
13096 msgstr "Dina alternativ är: "
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13100 msgid "Your password has been changed "
13101 msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
13103 #. %1$s: minpasslen
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13106 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13107 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13111 msgid "Your personal details"
13112 msgstr "Dina personuppgifter"
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13117 msgid "Your privacy management"
13118 msgstr "Dina sekretessinställningar"
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13122 msgid "Your privacy rules have been updated."
13123 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
13127 msgid "Your purchase suggestions"
13128 msgstr "Dina inköpsförslag"
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13132 msgid "Your reading history has been deleted."
13133 msgstr "Din läshistorik har tagits bort."
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13137 msgid "Your search history"
13138 msgstr "Din sökhistorik"
13140 #. %1$s: total |html
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13143 msgid "Your search returned %s results."
13144 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
13148 msgid "Your suggestion has been submitted."
13149 msgstr "Ditt förslag har skickats."
13151 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13154 msgid "Your summary"
13155 msgstr "Din översikt"
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13160 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13161 "before applying them."
13163 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
13164 "ändringar innan de förs in."
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13168 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13169 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13174 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13175 "END %] catalog recent comments"
13177 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
13178 "END %] katalog, senaste kommentarer"
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
13182 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13183 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13187 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13188 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13193 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13194 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13200 msgid "[% biblionumber |url %]"
13201 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13203 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13205 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13206 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13210 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13211 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13215 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13216 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13221 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13222 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13227 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13228 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13230 #. INPUT type=text name=limit
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13232 msgid "[% limit or"
13233 msgstr "[% begränsning eller"
13235 #. INPUT type=text name=q
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13237 msgid "[% ms_value |html %]"
13238 msgstr "[% ms_value |html %]"
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13242 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13243 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13245 #. INPUT type=text name=shelfname
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13247 msgid "[% shelfname |html %]"
13248 msgstr "[% hyllnamn |html %]"
13250 #. INPUT type=text name=title
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13252 msgid "[% title |html %]"
13253 msgstr "[% title |html %]"
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13258 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13259 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13265 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13266 "type=seefro.type %%] "
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13271 msgid "[Fewer options]"
13272 msgstr "[Färre alternativ]"
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13276 msgid "[More options]"
13277 msgstr "[Fler alternativ]"
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13281 msgid "[New search]"
13282 msgstr "[Ny sökning]"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13337 msgid "abcdefgijklnou"
13338 msgstr "abcdefgijklnou"
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13343 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13344 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13348 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13349 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13359 msgstr "abcdjpvxyz"
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13416 msgstr "sammanfattning/abstract"
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13420 msgid "abstract or summary "
13421 msgstr "sammanfattning "
13423 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13426 msgid "account, %s please "
13427 msgstr "konto, %s "
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13449 msgid "adult, General"
13450 msgstr "vuxen, Allmän"
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13454 msgid "adult, serious"
13455 msgstr "vuxen, allvarsam"
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13459 msgid "already exists!"
13460 msgstr "finns redan!"
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13464 msgid "already in your cart"
13465 msgstr "redan i din kundvagn"
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13471 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13472 msgstr "en identifierare för den plats dit artikeln ska levereras för hämtning"
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13476 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13477 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13487 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13488 "entries, but needs permission to remove.)"
13490 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
13491 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
13493 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13496 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13497 msgstr "alla att ta bort egna poster."
13499 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13502 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13503 msgstr "alla att ta bort andra poster."
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13507 msgid "aperture card "
13508 msgstr "fönsterkort "
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13518 msgid "art original "
13519 msgstr "konstoriginal "
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13523 msgid "art reproduction "
13524 msgstr "konstreproduktion "
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13531 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
13532 #. %1$s: WAITIN.branch
13534 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13535 #. %4$s: WAITIN.branch
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13539 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13540 msgstr "vid %s %s under transport %s till %s %s "
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13562 msgstr "Medförfattare"
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13566 msgid "autobiography"
13567 msgstr "självbiografi"
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13589 msgstr "tillgänglig"
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13593 msgid "available online "
13594 msgstr "tillgänglig online "
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13598 msgid "average rating: "
13599 msgstr "medelbetyg: "
13601 #. %1$s: rating_avg_int
13602 #. %2$s: rating_total
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13605 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13606 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13646 msgid "bibliography"
13647 msgstr "bibliografi"
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13651 msgid "bibliography "
13652 msgstr "bibliografi "
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13678 msgid "borrowernumber"
13679 msgstr "låntagarnummer"
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13690 msgid "bristol board"
13691 msgstr "bristol-papper"
13693 #. For the first occurrence,
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13716 msgstr "målning, duk"
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13720 msgid "cardboard/illustration board"
13721 msgstr "ritpapper/illustrationspapper"
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13726 msgstr "kortnummer"
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13730 msgid "cartoons or comic strips"
13731 msgstr "skämtteckningar, tecknade serier"
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13745 msgid "catalog home page"
13746 msgstr "katalogens förstasida"
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13763 msgid "celestial globe"
13764 msgstr "himmelsglob"
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13775 msgid "change your password"
13776 msgstr "ändra ditt lösenord"
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13795 msgid "children (9-14)"
13796 msgstr "barn (9-14)"
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13800 msgid "chip cartridge "
13801 msgstr "minnesmodul "
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13805 msgid "click here to login"
13806 msgstr "klicka här för att logga in"
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13810 msgid "coats of arms"
13811 msgstr "vapensköldar"
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13816 msgstr "Medförfattare"
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13830 msgid "collective biography"
13831 msgstr "samlingsbiografi"
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13835 msgid "combination "
13836 msgstr "kombination "
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13840 msgid "comic strip "
13841 msgstr "tecknad serie "
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13845 msgid "computer file"
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13850 msgid "computer optical disc cartridge"
13851 msgstr "optisk datorskiva, magasin"
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13856 msgid "conference publication "
13857 msgstr "konferenspublikation "
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13862 msgid "contact information"
13863 msgstr "kontaktinformation"
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13868 msgstr "innehåller"
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13872 msgid "contains biographical data"
13873 msgstr "innehåller biogr. data"
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13877 msgid "contributor"
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13882 msgid "corporate_coauthor"
13883 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13887 msgid "corporate_main_author"
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13892 msgid "corporate_secondary_author"
13893 msgstr "Underordnad författare"
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13899 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13900 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13901 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13902 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13903 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13904 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13907 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
13908 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13909 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13910 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
13911 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
13912 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13913 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13914 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13930 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13931 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13936 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13937 msgstr "datum efter vilket artikeln returneras till hylla om den inte hämtas"
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13942 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13945 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13950 msgid "desired_due_date"
13951 msgstr "desired_due_date"
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13965 msgid "dictionary "
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13970 msgid "digitized microfilm "
13971 msgstr "digitaliserad mikrofilm "
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13975 msgid "digitized other analog "
13976 msgstr "digitaliserat annat analogt "
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13995 msgid "discography "
13996 msgstr "diskografi "
13998 # Looks like HTML code
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
14002 msgid "display:block; "
14003 msgstr "display:block; "
14005 # Looks like HTML code
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
14009 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14011 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14015 msgid "dissertation or thesis"
14016 msgstr "avhandling, doktorsavhandling"
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14020 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14021 msgstr "avhandling, doktorsavhandling (granskad)"
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
14042 msgid "earth moon globe"
14043 msgstr "jordmåneglob"
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14052 msgid "electronic "
14053 msgstr "elektroniskt "
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14057 msgid "electronic ressource"
14058 msgstr "elektronisk resurs"
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
14068 msgid "email the Koha Administrator"
14069 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14073 msgid "encyclopaedia"
14074 msgstr "encyklopedi"
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
14078 msgid "encyclopedia "
14079 msgstr "encyklopedi "
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14094 msgid "examination paper"
14095 msgstr "examinationsuppsats"
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14104 msgid "festschrift "
14105 msgstr "festskrift "
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14126 msgstr "skönlitteratur"
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
14133 msgstr "skönlitteratur "
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14137 msgid "film cartridge "
14138 msgstr "filmmagasin "
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14142 msgid "film cassette "
14143 msgstr "filmkassett "
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
14148 msgstr "filmspole "
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
14152 msgid "filmography "
14153 msgstr "filmografi "
14155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14158 msgstr "filmremsa "
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14167 msgid "filmstrip cartridge "
14168 msgstr "film- eller bildbandsmagasin "
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
14172 msgid "filmstrip roll "
14173 msgstr "bildbandsrulle "
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
14182 msgid "flash card "
14183 msgstr "flashkort "
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14193 msgstr "teckensnitt"
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14197 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14198 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14212 msgid "genealogical tables"
14213 msgstr "släkttavlor"
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14220 # Unknown abbreviation
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14227 # Interpreted as noun, not as adjective
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14235 msgid "hand-written"
14236 msgstr "handskrift"
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14250 msgid "has already been added."
14251 msgstr "har redan lagts till."
14253 #. %1$s: approvedaddress
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14256 msgid "has been sent to %s."
14257 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14267 # Interpreted as a general subject description, not as in "reading history"
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14275 msgid "http://schema.org/"
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14281 msgid "humor, satire "
14282 msgstr "humor, satir "
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14286 msgid "humour, satire"
14287 msgstr "humor, satir"
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14316 msgid "illuminations"
14317 msgstr "illumineringar"
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14321 msgid "illustrations"
14322 msgstr "illustrationer"
14324 # As far as I can figure out, this is not translatable
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14328 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14330 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14332 # As far as I can figure out, this is not translatable
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14335 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14336 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14338 # As far as I can figure out, this is not translatable
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14341 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14342 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14344 # As far as I can figure out, this is not translatable
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14347 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14348 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14350 # As far as I can figure out, this is not translatable
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14354 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14357 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14362 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14363 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14367 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14368 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14372 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14373 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14377 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14378 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14383 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14384 "request_location=127.0.0.1 "
14386 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14387 "request_location=127.0.0.1 "
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14391 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14392 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14396 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14397 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14402 msgid "in %s fines"
14403 msgstr "i avgift för %s"
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14407 msgid "in OverDrive collection"
14408 msgstr "i OverDrive-samling"
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14412 msgid "in any heading"
14413 msgstr "i någon rubrik"
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14418 msgstr "i nyckelord"
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14422 msgid "in main entry"
14423 msgstr "i huvudport"
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14437 msgid "individual biography"
14438 msgstr "enskild biografi"
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14442 msgid "injecting NEW comment: "
14443 msgstr "infogar NY kommentar: "
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14447 msgid "injecting OLD comment: "
14448 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14453 msgstr "oregelbunden"
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14462 msgid "is not empty. "
14463 msgstr "är inte tom. "
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14473 msgid "item(s) added to your cart"
14474 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14479 msgid "item-thumbnail"
14480 msgstr "Miniatyrbild"
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14493 msgstr "artiklar. "
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14502 msgid "juvenile, general"
14503 msgstr "ungdom, allmänt"
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14516 #. %1$s: LibraryName |html
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14519 msgid "koha opac %s"
14520 msgstr "koha opac %s"
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14524 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14525 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14529 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14530 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14541 msgid "large print"
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14546 msgid "law report or digest "
14547 msgstr "juridisk rapport eller sammanfattning "
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14551 msgid "laws and legislation"
14552 msgstr "lagar och lagstiftning"
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14557 msgid "legal article "
14558 msgstr "juridisk artikel "
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14562 msgid "legal case and case notes "
14563 msgstr "rättsfall och rättsfallsanteckningar "
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14567 msgid "legislation "
14568 msgstr "lagstiftning "
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14580 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14588 msgid "list of authority record identifiers"
14589 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14593 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14595 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14599 msgid "list of system record identifiers"
14600 msgstr "lista med systempostidentifierare"
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14604 msgid "literature surveys/reviews"
14605 msgstr "litteraturundersökningar"
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14609 msgid "loose-leaf "
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14620 msgid "magnetic disc "
14621 msgstr "magnetisk skiva "
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14625 msgid "magneto-optical disc "
14626 msgstr "magnetoptisk skiva "
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14630 msgid "main_author"
14631 msgstr "Huvudförfattare"
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14650 msgid "materialTypeLabel"
14651 msgstr "materialTypeLabel"
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14655 msgid "materialtype"
14656 msgstr "materialtype"
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14671 msgid "microfiche "
14672 msgstr "mikrofiche "
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14676 msgid "microfiche cassette "
14677 msgstr "mikrofichekassett "
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14682 msgstr "mikrofilm "
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14686 msgid "microfilm cartridge "
14687 msgstr "mikrofilmsmagasin "
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14691 msgid "microfilm cassette "
14692 msgstr "mikrofilmskassett "
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14696 msgid "microfilm reel "
14697 msgstr "mikrofilmsspole "
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14706 msgid "microopaque "
14707 msgstr "mikrokort "
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14712 msgstr "mikrotryck"
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14716 msgid "microscope slide "
14717 msgstr "mikroskoperingspreparat "
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14726 msgid "mixed collection"
14727 msgstr "blandad samling"
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14731 msgid "mixed materials"
14732 msgstr "blandade material"
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14747 msgid "motion picture"
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14752 msgid "motion picture "
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14758 msgstr "multimedia"
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14762 msgid "multiple/other literary forms"
14763 msgstr "flera/andra lit. former"
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14774 msgid "needed_before_date"
14775 msgstr "needed_before_date"
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14780 msgstr "dagstidning "
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14784 msgid "newspaper format"
14785 msgstr "dagstidningsformat"
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14789 msgid "no illustrations"
14790 msgstr "inga illustrationer"
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14794 msgid "normalised irregular"
14795 msgstr "normaliserat oregelbundet"
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14804 msgid "not a biography"
14805 msgstr "inte en biografi"
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14809 msgid "not a literary text"
14810 msgstr "inte en litterär text"
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14814 msgid "not fiction "
14815 msgstr "ej skönlitteratur "
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14819 msgid "notated music"
14820 msgstr "musiknoter"
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14827 # Unknown abbreviation
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14836 msgid "numeric data "
14837 msgstr "numeriska data "
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14841 msgid "numeric table"
14842 msgstr "numerisk tabell"
14844 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14847 msgid "of accompanying material, "
14848 msgstr "av medföljande material, "
14850 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14853 msgid "of contents page, "
14854 msgstr "av innehållssida, "
14856 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14859 msgid "of intermediate text, "
14860 msgstr "av mellantext, "
14862 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14865 msgid "of libretto, "
14866 msgstr "av libretto, "
14868 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14871 msgid "of original work, "
14872 msgstr "av originalarbete, "
14874 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14877 msgid "of subtitles, "
14878 msgstr "av undertexter, "
14880 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14883 msgid "of summary, "
14884 msgstr "av sammanfattning, "
14886 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14889 msgid "of the last:"
14890 msgstr "av de sista:"
14892 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14895 msgid "of title page, "
14896 msgstr "av titelbladet, "
14898 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14901 msgid "of title proper, "
14902 msgstr "av själva titeln, "
14904 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14908 msgstr "registrerat."
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14913 msgid "online update form"
14914 msgstr "uppdateringsformulär online"
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14918 msgid "optical disc"
14919 msgstr "optisk disk"
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14930 msgid "original_title"
14931 msgstr "Konstverk i original"
14933 # For correct translation, it is vital to know what it is an "other" isntance of (to get the correct gender)
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14941 msgid "other filmstrip type "
14942 msgstr "annan typ av bildband "
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14946 msgid "other form of textual material"
14947 msgstr "annan form av textmaterial"
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14951 msgid "other non-projected graphic type"
14952 msgstr "annan typ av ej projicerad grafik"
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
15003 msgid "periodical "
15004 msgstr "tidskrift "
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15008 msgid "photomechanical print "
15009 msgstr "fotomekaniskt tryck "
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15013 msgid "photomechanical reproduction"
15014 msgstr "fotomekanisk reproduktion"
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15018 msgid "photonegative"
15019 msgstr "fotonegativ"
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15023 msgid "photonegative "
15024 msgstr "fotonegativ "
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
15033 msgid "photoprint "
15034 msgstr "fotokopia "
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15039 msgid "pickup_expiry_date"
15040 msgstr "pickup_expiry_date"
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15045 msgid "pickup_location"
15046 msgstr "pickup_location"
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15062 msgid "piece_analytic_level"
15063 msgstr "Styckeanalysnivå"
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15067 msgid "planetary or lunar globe"
15068 msgstr "planet- eller månglob"
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15107 msgid "pre-primary (0-5)"
15108 msgstr "förskola (0-5)"
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15112 msgid "primary (5-8)"
15113 msgstr "förskola/lågstadium (5-8)"
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
15133 msgid "programmed text "
15134 msgstr "programmerad text "
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15138 msgid "programmed text books"
15139 msgstr "programmerade textböcker"
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15143 msgid "project description"
15144 msgstr "projektbeskrivning"
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15151 msgid "purchase suggestion"
15152 msgstr "inköpsförslag"
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15166 msgid "reformatted digital "
15167 msgstr "omformaterat digitalt "
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
15171 msgid "register here"
15172 msgstr "registrera dig här"
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15177 msgstr "regelbunden"
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15181 msgid "regular print"
15182 msgstr "vanligt tryck"
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15186 msgid "regular print "
15187 msgstr "vanligt tryck "
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
15192 msgstr "repetition "
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15196 msgid "religious text"
15197 msgstr "religiös text"
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15207 msgid "remote-sensing image "
15208 msgstr "fjärranalysbild "
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
15213 msgstr "rapportering "
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15217 msgid "request_location"
15218 msgstr "request_location"
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15223 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15225 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15231 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15234 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15243 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15244 msgstr "resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15248 msgid "results_summary description"
15249 msgstr "results_summary beskrivning"
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15253 msgid "results_summary edition"
15254 msgstr "results_summary utgåva"
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15259 msgid "results_summary other_title"
15260 msgstr "results_summary other_title"
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15265 msgid "results_summary publisher"
15266 msgstr "results_summary förlag"
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15270 msgid "results_summary series"
15271 msgstr "results_summary serie"
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15275 msgid "results_summary uniform_title"
15276 msgstr "results_summary uniform_title"
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15281 msgstr "return_fmt"
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15285 msgid "return_type"
15286 msgstr "return_type"
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15291 msgstr "recension "
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15332 msgid "secondary_author"
15333 msgstr "Underordnad författare"
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15360 # Interpreted as noun
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15365 msgstr "Ställ in nivå"
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15369 msgid "short stories"
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15374 msgid "short story "
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15379 msgid "show_contact"
15380 msgstr "show_contact"
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15385 msgstr "show_fines"
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15390 msgstr "show_holds"
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15395 msgstr "show_loans"
15397 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15400 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15402 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15404 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15407 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15409 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15411 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15412 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15413 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15414 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15421 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15422 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15426 msgid "site administrator"
15427 msgstr "webbplatsadministratör"
15429 # Assumed to be the material, for e.g. a cover
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15457 msgid "sound cartridge "
15458 msgstr "ljudmagasin "
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15462 msgid "sound cassette "
15463 msgstr "ljudkassett "
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15472 msgid "sound recordings"
15473 msgstr "ljudinspelningar"
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15477 msgid "sound-tape reel "
15478 msgstr "ljudspole "
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15482 msgid "sound-track film "
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15488 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15489 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15499 msgid "speeches, oratory"
15500 msgstr "tal, talarkonst"
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15509 msgid "starts with"
15510 msgstr "börjar med"
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15519 msgid "statistics "
15520 msgstr "statistik "
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15534 msgid "suggestions"
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15540 msgstr "efterrnamn"
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15544 msgid "survey of literature "
15545 msgstr "litteraturundersökning "
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15550 msgstr "syntetiskt"
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15556 msgid "system item identifier"
15557 msgstr "systemartikelidentifierare"
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15561 msgid "tactile, with no writing system "
15562 msgstr "taktil, utan skriftsystem "
15564 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15566 msgid "tagsel_button"
15567 msgstr "tagsel_button"
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15571 msgid "tape cartridge "
15572 msgstr "bandmagasin "
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15576 msgid "tape cassette "
15577 msgstr "bandkassett "
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15582 msgstr "bandspole "
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15586 msgid "technical drawing"
15587 msgstr "konstruktionsritning"
15589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15592 msgid "technical drawing "
15593 msgstr "konstruktionsritning "
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15598 msgid "technical report"
15599 msgstr "teknisk rapport"
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15603 msgid "terrestrial globe"
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15608 msgid "text in looseleaf binder "
15609 msgstr "text i lösbladspärm "
15611 #. META http-equiv=Content-Type
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15617 msgid "text/html; charset=utf-8"
15618 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15629 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15631 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15636 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15637 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
15639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15641 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15642 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15646 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15647 msgstr "det datum som låntagaren vill att artikeln ska vara tillbakalämnad"
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15651 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15652 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15661 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15662 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15664 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
15665 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15669 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15670 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15675 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15677 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15682 msgstr "avhandlingar "
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15692 msgid "to create new lists."
15693 msgstr "för att skapa nya listor."
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15697 msgid "to post a comment."
15698 msgstr "för att skicka en kommentar."
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15703 msgid "to submit current information ("
15704 msgstr "för att skicka aktuell information ("
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15713 msgid "transparencies"
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15719 msgid "transparency "
15722 # Unknown abbreviation
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15732 msgstr "fördrag, avtal"
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15737 msgstr "fördrag, avtal "
15739 # Unknown abbreviation
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15752 msgid "uniform_conventional_heading"
15753 msgstr "Uniform Conventional Heading"
15755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15757 msgid "uniform_title"
15758 msgstr "Uniforma titlar:"
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15784 msgid "used for/see from:"
15785 msgstr "Används för/se från:"
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15789 msgid "user's login identifier"
15790 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15794 msgid "user's password"
15795 msgstr "användarens lösenord"
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15800 msgstr "användarnamn"
15802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15804 msgid "video recording"
15805 msgstr "videoinspelning"
15807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15809 msgid "videocartridge "
15810 msgstr "videokassett "
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15814 msgid "videocassette "
15815 msgstr "videokassett "
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15820 msgstr "videoskiva"
15822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15824 msgid "videorecording "
15825 msgstr "videoinspelning "
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15830 msgstr "videospole "
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15839 msgid "view labeled"
15840 msgstr "visa etiketterad"
15842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15850 msgid "visual material"
15851 msgstr "visuellt material"
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15855 msgid "visual projection"
15856 msgstr "visuell projektion"
15859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15871 msgid "waiting holds:"
15872 msgstr "väntande reservationer:"
15874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15876 msgid "was not found in the database. Please try again."
15877 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
15880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15886 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15887 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
15889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15891 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15892 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
15894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15896 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15897 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
15899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15901 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15902 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
15904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15905 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15906 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15910 msgid "wire recording "
15911 msgstr "magnetofontrådupptagning "
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15915 msgid "with biblionumber"
15916 msgstr "med biblionummer"
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15940 msgid "young adult"
15943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15946 msgid "your account page"
15947 msgstr "din kontosida"
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15952 msgstr "dina avgifter"
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15957 msgstr "dina listor"
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15961 msgid "your messaging"
15962 msgstr "dina meddelanden"
15964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15966 msgid "your personal details"
15967 msgstr "dina personuppgifter"
15969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15971 msgid "your privacy"
15972 msgstr "din sekretess"
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15976 msgid "your purchase suggestions"
15977 msgstr "dina inköpsförslag"
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15981 msgid "your rating: "
15982 msgstr "ditt omdöme: "
15984 #. %1$s: rating_value
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15987 msgid "your rating: %s, "
15988 msgstr "ditt omdöme: %s "
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15992 msgid "your reading history"
15993 msgstr "din läshistorik"
15995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15997 msgid "your search history"
15998 msgstr "din sökhistorik"
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16002 msgid "your summary"
16003 msgstr "din översikt"
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16008 msgstr "dina taggar"
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
16018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
16019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
16025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
16027 msgid "Øvelsesmodell"
16028 msgstr "Øvelsesmodell"
16031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
16033 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16035 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
16038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185