Update .mailmap file for release
[koha.git] / misc / translator / po / sv-SE-opac-ccsr.po
1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:08-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-02-06 13:30+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
11 "Language: sv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17
18 #. %1$s:  IF ( related ) 
19 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
20 #. %3$s:  relate.related_search 
21 #. %4$s:  END 
22 #. %5$s:  END 
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
24 #, c-format
25 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
26 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s%s%s). %s "
27
28 #. %1$s:  ELSE 
29 #. %2$s:  END 
30 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
32 #, c-format
33 msgid "%s No public lists %s %s "
34 msgstr "%s Inga offentliga listor %s %s "
35
36 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
37 #. %2$s:  LibraryName 
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
39 #, c-format
40 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
41 msgstr "%s Inga träffar hittade i %s katalog. "
42
43 #. %1$s:  ELSE 
44 #. %2$s:  END 
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
46 #, c-format
47 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
48 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
49
50 #. %1$s:  END 
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
52 #, c-format
53 msgid "%sLog Out"
54 msgstr "%sLogga ut"
55
56 #. SCRIPT
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
58 msgid "Add to your cart"
59 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
60
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
62 #, c-format
63 msgid "Advanced search"
64 msgstr "Avancerad sökning"
65
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
67 #, c-format
68 msgid "All Libraries"
69 msgstr "Alla bibliotek"
70
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
72 #, c-format
73 msgid "All libraries"
74 msgstr "Alla bibliotek"
75
76 #. SCRIPT
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
78 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
79 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
80
81 #. SCRIPT
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
83 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
84 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten?"
85
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
88 #, c-format
89 msgid "Author"
90 msgstr "Författare"
91
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
93 #, c-format
94 msgid "Authority search"
95 msgstr "Auktoritetssökning"
96
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
98 #, c-format
99 msgid "Browse by hierarchy"
100 msgstr "Bläddring per hierarki"
101
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
104 #, c-format
105 msgid "Call number"
106 msgstr "Hyllsignatur"
107
108 #. SCRIPT
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
110 msgid "Cart"
111 msgstr "Kundvagn"
112
113 #. SCRIPT
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
115 msgid ""
116 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
117 msgstr ""
118 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
119 "med den som finns i Koha"
120
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
122 #, c-format
123 msgid "Course reserves"
124 msgstr "Kursreservationer"
125
126 #. SCRIPT
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
128 msgid "Error! Illegal parameter"
129 msgstr "Fel: ogiltig parameter"
130
131 #. SCRIPT
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
133 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
134 msgstr "Fel: ågärden add_tag misslyckades för"
135
136 #. SCRIPT
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
138 msgid "Error! You cannot delete the tag"
139 msgstr "Fel: det går inte att ta bort taggen"
140
141 #. SCRIPT
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
143 msgid ""
144 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
145 "with plain text."
146 msgstr ""
147 "Fel: din tagg innehöll bara märkkod. Den har INTE lagts till. Vänligen "
148 "försök igen med text."
149
150 #. SCRIPT
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
152 msgid "Errors: "
153 msgstr "Fel: "
154
155 #. INPUT type=submit
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
158 msgid "Go"
159 msgstr "Gå"
160
161 #. OPTGROUP
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
163 msgid "Groups"
164 msgstr "Grupper"
165
166 #. A
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
168 #, c-format
169 msgid "Home"
170 msgstr "Hem"
171
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
174 #, c-format
175 msgid "ISBN"
176 msgstr "ISBN"
177
178 #. SCRIPT
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
180 msgid "In your cart"
181 msgstr "Din kundvagn skickas"
182
183 #. SCRIPT
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
185 msgid "Items in your cart: "
186 msgstr "Objekt i din vagn: "
187
188 #. IMG
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
191 msgid "Koha Online Catalog"
192 msgstr "Koha Onlinekatalog"
193
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
195 msgid "Koha [% Version %]"
196 msgstr "Koha [% Version %]"
197
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
199 #, c-format
200 msgid "Languages:&nbsp;"
201 msgstr "Språk:&nbsp;"
202
203 #. OPTGROUP
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
205 msgid "Libraries"
206 msgstr "Bibliotek"
207
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
209 #, c-format
210 msgid "Library Catalog"
211 msgstr "Bibliotekskatalog"
212
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
215 #, c-format
216 msgid "Library catalog"
217 msgstr "Bibliotekskatalog"
218
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
220 #, c-format
221 msgid "Lists"
222 msgstr "Listor"
223
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
225 #, c-format
226 msgid "Log in to create your own lists"
227 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
228
229 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
230 #, c-format
231 msgid "Log in to your account"
232 msgstr "Logga in på ditt konto"
233
234 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
235 #, c-format
236 msgid "Most popular"
237 msgstr "Populärast"
238
239 #. For the first occurrence,
240 #. SCRIPT
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
247 msgid "No cover image available"
248 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
249
250 #. SCRIPT
251 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
252 msgid "No item was added to your cart"
253 msgstr "Inga objekt har lagts till i din kundvagn"
254
255 #. For the first occurrence,
256 #. SCRIPT
257 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
258 msgid "No item was selected"
259 msgstr "Inga objekt har valts"
260
261 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
262 #, c-format
263 msgid "No private lists"
264 msgstr "Inga privata listor"
265
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
267 #, c-format
268 msgid "No results found!"
269 msgstr "Inga träffar hittades!"
270
271 #. SCRIPT
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
273 msgid "No tag was specified."
274 msgstr "Ingen tagg angavs."
275
276 #. SCRIPT
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
278 msgid "Note: you can only delete your own tags."
279 msgstr "Obs! du kan bara radera dina egna taggar."
280
281 #. SCRIPT
282 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
283 msgid ""
284 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
285 "see your current tags."
286 msgstr ""
287 "Obs! du kan bara tagga ett objekt med en term en gång. Titta i 'Mina taggar' "
288 "för att se aktuella taggar."
289
290 #. SCRIPT
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
292 msgid ""
293 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
294 msgstr ""
295 "Obs! din tagg innehöll märkkod som har tagits bort. Taggen lades till som "
296
297 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
299 #, c-format
300 msgid "Powered by"
301 msgstr "Drivs av"
302
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
304 #, c-format
305 msgid "Public lists"
306 msgstr "Allmänna listor"
307
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
310 #, c-format
311 msgid "Purchase suggestions"
312 msgstr "Inköpsförslag"
313
314 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
315 #, c-format
316 msgid "Recent comments"
317 msgstr "Senaste kommentarerna"
318
319 #. A
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
321 #, c-format
322 msgid "Search"
323 msgstr "Sök"
324
325 #. For the first occurrence,
326 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
327 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
328 #. %3$s:  mylibraryfirst 
329 #. %4$s:  END 
330 #. %5$s:  END 
331 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
333 #, c-format
334 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
335 msgstr "Sök %s %s (endast i %s)%s %s "
336
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
338 #, c-format
339 msgid "Search history"
340 msgstr "Sökhistorik"
341
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
344 #, c-format
345 msgid "Series"
346 msgstr "Serie"
347
348 #. SCRIPT
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
350 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
351 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
352
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
355 #, c-format
356 msgid "Subject"
357 msgstr "Ämne"
358
359 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
360 #, c-format
361 msgid "Subject cloud"
362 msgstr "Ämnesmoln"
363
364 #. IMG
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
367 msgid "Subscribe to this search"
368 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
369
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
371 #, c-format
372 msgid "Tag cloud"
373 msgstr "Taggmoln"
374
375 #. For the first occurrence,
376 #. SCRIPT
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
378 msgid "Tags added: "
379 msgstr "Taggar som lagts till: "
380
381 #. SCRIPT
382 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
383 msgid "This item has been added to your cart"
384 msgstr "Objektet har lagts till i din kundvagn"
385
386 #. SCRIPT
387 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
388 msgid "This item has been removed from your cart"
389 msgstr "Objektet har tagits bort från din kundvagn"
390
391 #. SCRIPT
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
393 msgid "This item is already in your cart"
394 msgstr "Objektet finns redan i din kundvagn"
395
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
398 #, c-format
399 msgid "Title"
400 msgstr "Titel"
401
402 #. SCRIPT
403 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
404 msgid "Unable to add one or more tags."
405 msgstr "Kan inte lägga till en eller flera taggar."
406
407 #. A
408 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
409 msgid "View your search history"
410 msgstr "Sökhistorik"
411
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
413 #, c-format
414 msgid "Welcome, "
415 msgstr "Välkommen, "
416
417 #. SCRIPT
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
419 msgid "You must be logged in to add tags."
420 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
421
422 #. SCRIPT
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
424 msgid "Your cart is currently empty"
425 msgstr "Din kundvagn är tom"
426
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
428 #, c-format
429 msgid "Your cart is empty."
430 msgstr "Din kundvagn är tom."
431
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
433 #, c-format
434 msgid "Your lists"
435 msgstr "Dina listor"
436
437 #. %1$s:  total |html 
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
439 #, c-format
440 msgid "Your search returned %s results."
441 msgstr "Din sökning gav %s resultat."
442
443 #. IMG
444 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
446 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
447 msgstr "[% LibraryName %] onlinekatalog"
448
449 #. INPUT type=text name=q
450 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
451 msgid "[% ms_value |html %]"
452 msgstr "[% ms_value |html %]"
453
454 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
456 #, c-format
457 msgid ""
458 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
459 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
460 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
461 msgstr ""
462 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
463 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
464 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
465
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
467 #, c-format
468 msgid "[New list]"
469 msgstr "[Ny lista]"
470
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
472 #, c-format
473 msgid "[View All]"
474 msgstr "[Visa alla]"
475
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
477 #, c-format
478 msgid "[View all]"
479 msgstr "[Visa alla]"
480
481 #. SCRIPT
482 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
483 msgid "already in your cart"
484 msgstr "redan i din kundvagn"
485
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
487 #, c-format
488 msgid "change my password"
489 msgstr "ändra mitt lösenord"
490
491 #. SCRIPT
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
493 msgid "item(s) added to your cart"
494 msgstr "objekt lades till i din vagn"
495
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
497 #, c-format
498 msgid "my fines"
499 msgstr "mina avgifter"
500
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
502 #, c-format
503 msgid "my lists"
504 msgstr "mina listor"
505
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
507 #, c-format
508 msgid "my messaging"
509 msgstr "mina meddelanden"
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
512 #, c-format
513 msgid "my personal details"
514 msgstr "mina personuppgifter"
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
517 #, c-format
518 msgid "my privacy"
519 msgstr "mina sekretessinställningar"
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
522 #, c-format
523 msgid "my purchase suggestions"
524 msgstr "mina inköpsförslag"
525
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
527 #, c-format
528 msgid "my reading history"
529 msgstr "min läshistorik"
530
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
532 #, c-format
533 msgid "my search history"
534 msgstr "min sökhistorik"
535
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
537 #, c-format
538 msgid "my summary"
539 msgstr "min översikt"
540
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
542 #, c-format
543 msgid "my tags"
544 msgstr "mina taggar"
545
546 #. META http-equiv=Content-Type
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
548 msgid "text/html; charset=utf-8"
549 msgstr "text/html; charset=utf-8"
550
551 #. LINK
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
553 msgid "unAPI"
554 msgstr "unAPI"
555
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
557 msgid ""
558 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
559 "user-scalable=no"
560 msgstr ""
561 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
562 "user-scalable=no"