1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:30-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:11+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1510531899.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha items. %s "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s %s Item iha tranzitu husi "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
121 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
122 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
125 msgid "%s %s %s Item waiting at "
126 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
134 msgid "%s %s %s Koha online %s "
135 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
138 #. %2$s: LibraryNameTitle
141 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
142 #. %6$s: RestrictedPageTitle
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
146 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
150 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
151 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
155 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
156 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
160 #. %3$s: IF ( review.title )
161 #. %4$s: review.title
164 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
165 #. %8$s: subtitl.subfield |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
169 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
170 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
173 #. %2$s: MY_TAG.term |html
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
178 msgstr "%s %s (la aprova) %s "
180 #. For the first occurrence,
182 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
186 msgid "%s %s End date: "
187 msgstr "%s %s Data ikus: "
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
193 msgid "%s %s Item in transit to "
194 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
264 "email kona-ba kopia foun %s %s "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s husi %s %s "
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
311 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
318 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
320 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, armariu virtual ho naran : "
324 #. %2$s: CASE 'earlier'
325 #. %3$s: CASE 'later'
326 #. %4$s: CASE 'acronym'
327 #. %5$s: CASE 'musical'
328 #. %6$s: CASE 'broader'
329 #. %7$s: CASE 'narrower'
330 #. %8$s: CASE 'parent'
333 #. %11$s: type | html
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
339 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
340 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
344 #. %1$s: SWITCH option
345 #. %2$s: CASE 'bibtex'
346 #. %3$s: CASE 'endnote'
347 #. %4$s: CASE 'marcxml'
348 #. %5$s: CASE 'marc8'
350 #. %7$s: CASE 'marcstd'
353 #. %10$s: CASE 'isbd'
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
358 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
359 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
361 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
362 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
364 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
366 #. %3$s: CASE 'Pay00'
367 #. %4$s: CASE 'Pay01'
368 #. %5$s: CASE 'Pay02'
377 #. %14$s: CASE 'Rent'
386 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
388 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
389 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
391 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
392 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
397 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
398 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
399 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
400 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
401 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
405 #. %1$s: IF s.is_private
406 #. %2$s: IF s.is_shared
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
413 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
414 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
417 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
422 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
423 msgstr "%s %s etiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
425 #. %1$s: deleted_count
426 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
431 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
432 msgstr "%s%s etiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
434 #. %1$s: IF loop.index == 0
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
439 msgid "%s %s and %s "
440 msgstr "%s %s no %s "
443 #. %2$s: biblionumber | html
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
446 msgid "%s (Record no. %s)"
447 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
449 #. %1$s: IF ( related )
450 #. %2$s: FOREACH relate IN related
451 #. %3$s: relate.related_search
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
456 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
457 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
459 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
460 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
461 #. %3$s: IF ( canrenew )
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
464 msgid "%s Account frozen %s %s "
465 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
467 #. %1$s: IF (sendmailError)
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
470 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
471 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
473 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
478 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
479 "resolve this problem. %s "
481 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
484 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
487 msgid "%s Automatic renewal "
488 msgstr "%s Labele hafoun "
490 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
491 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
493 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
494 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
496 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
497 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
499 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
500 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
502 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
503 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
505 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
506 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
511 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
512 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
514 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
515 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
517 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
518 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
520 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
521 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
523 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
524 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
525 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
528 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
529 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
531 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
532 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
534 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
535 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
537 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
538 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
543 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
544 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
546 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
547 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
548 "In tranzitu (%s),%s "
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
554 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
557 #. %1$s: IF (errcode==1)
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
563 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
564 "you cannot add items to this list. %s "
566 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
567 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
569 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
572 msgid "%s Did you mean: "
573 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
575 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
578 msgid "%s Internet user critics"
579 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
581 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
585 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
586 msgstr "%s Nota issue seidauk la'o. Faz favor kontaktu lai staf biblioteka. %s "
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
591 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
592 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi "
594 #. %1$s: issues_count
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
597 msgid "%s Item(s) checked out"
598 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
604 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
607 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
608 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
612 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
613 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
615 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
616 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
619 msgid "%s No renewal before %s "
620 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
622 #. %1$s: IF ( searchdesc )
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
626 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
627 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
630 #. %2$s: END # / IF results
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
633 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
634 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
636 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
639 msgid "%s Not allowed"
642 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
645 msgid "%s Not renewable "
646 msgstr "%s Labele hafoun "
648 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
649 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
652 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
653 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
655 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
660 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
661 msgstr "%s Rezerva ona %s La bele empresta tan %s "
663 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
665 #. %3$s: IF password_too_short
666 #. %4$s: minPasswordLength
668 #. %6$s: IF password_too_weak
670 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
672 #. %10$s: IF ( WrongPass )
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
677 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
678 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
679 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
680 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
681 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
682 "password for you. %s "
684 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
685 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Ita nia "
686 "password daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, "
687 "favor ida husu biblioteka atu to hatuur fali ita nia password. %s %s Ita nia "
688 "password kontein espasu ia oin no/ka iha ikus. %s "
690 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
691 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
692 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
693 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
697 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
700 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
703 msgid "%s Professional critics"
704 msgstr "%s Kritik professional"
706 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
708 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
715 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
718 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
719 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
724 msgid "%s Quotations"
725 msgstr "%s Quotasaun sira"
727 #. %1$s: LibraryName |html
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
733 #. %1$s: LibraryName |html
734 #. %2$s: IF ( query_desc )
735 #. %3$s: query_desc |html
737 #. %5$s: IF ( limit_desc )
738 #. %6$s: limit_desc |html
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
742 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
743 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
748 msgid "%s Self checkout system"
749 msgstr "%s Sistema auto empresta"
751 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
756 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
757 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
759 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
762 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
765 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
766 #. %2$s: ELSIF password_too_short
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
769 msgid "%s The passwords do not match. %s "
770 msgstr "%s Passwords la hanesan malu. %s "
772 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
773 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
774 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
775 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
776 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
777 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
779 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
780 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
781 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
782 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
783 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
784 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
785 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
786 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
787 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
792 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
793 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
794 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
795 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
796 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
797 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
798 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
799 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
800 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
805 #. %3$s: FOREACH role IN content
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
808 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
809 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
815 msgid "%s This record has no items. %s "
816 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
823 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
824 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
826 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
829 msgid "%s Video extracts"
832 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
835 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
838 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
839 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
840 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
842 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
843 #. %12$s: itemLoo.reservedate
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
849 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
852 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %siha %st o'o mai iha%s %s dezde "
853 "%s %s %s %s %s %s %s. "
855 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
860 msgid "%s Yes %s No %s "
861 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
863 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
864 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
869 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
876 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
877 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
879 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
883 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
884 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
886 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
887 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
889 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
894 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
895 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
898 #. For the first occurrence,
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s: IF ( review.author )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
921 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
922 #. %2$s: MY_TAG.author
924 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
927 msgid "%s by %s %s %s "
928 msgstr "%s husi %s %s %s "
930 #. For the first occurrence,
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
938 #. %1$s: LoginBranchname
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
942 msgstr "%s kopia sira"
944 #. For the first occurrence,
945 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
949 msgid "%s items are on order."
952 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
953 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
954 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
955 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
960 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
961 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
967 #. %5$s: BLOCK language
969 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
970 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
971 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
972 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
973 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
981 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
983 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
988 #. %3$s: CASE 'earlier'
989 #. %4$s: CASE 'later'
990 #. %5$s: CASE 'acronym'
991 #. %6$s: CASE 'musical'
992 #. %7$s: CASE 'broader'
993 #. %8$s: CASE 'narrower'
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1001 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1002 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1005 #. %1$s: IF contents.count
1006 #. %2$s: contents.count
1007 #. %3$s: IF contents.count == 1
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1014 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1015 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1017 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %2$s: LibraryNameTitle
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1024 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1028 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1029 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %3$s: LibraryNameTitle
1033 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1034 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1038 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1039 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1042 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1043 #. %3$s: LibraryNameTitle
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1051 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1053 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %2$s: LibraryNameTitle
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1062 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1063 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %2$s: LibraryNameTitle
1069 #. %5$s: borrowernumber
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1072 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1073 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1081 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1082 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1084 #. For the first occurrence,
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1095 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1096 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1103 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1104 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1105 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1106 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1107 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1108 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1109 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1110 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1111 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1112 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1113 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1119 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1120 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1121 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1122 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1123 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1124 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1126 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1127 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1128 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1129 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1130 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1131 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %2$s: LibraryNameTitle
1137 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1143 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1146 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1147 "katalogu nian la lao %s"
1149 #. For the first occurrence,
1150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %2$s: LibraryNameTitle
1154 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1155 #. %6$s: IF ( query_desc )
1156 #. %7$s: query_desc | html
1158 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1159 #. %10$s: limit_desc | html
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1167 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1168 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1171 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1172 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1174 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %2$s: LibraryNameTitle
1178 #. %5$s: IF ( total )
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1184 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1187 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle
1194 #. %5$s: IF op == 'view'
1195 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1200 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1202 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %2$s: LibraryNameTitle
1208 #. %5$s: IF ( op_add )
1210 #. %7$s: IF ( op_else )
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1215 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1216 "%sPurchase Suggestions%s"
1218 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1219 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1221 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1222 #. %2$s: LibraryNameTitle
1225 #. %5$s: IF ( typeissue )
1226 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1231 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1232 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1234 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1235 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle
1241 #. %5$s: IF action == 'edit'
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1247 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1248 "%sRegister a new account%s"
1250 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1251 "%sRejista konta foun ida%s"
1253 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1254 #. %2$s: LibraryNameTitle
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1259 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1260 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1262 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1263 #. %2$s: LibraryNameTitle
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1268 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1269 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1278 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1286 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1287 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle
1293 #. %5$s: summary.mainentry
1294 #. %6$s: IF authtypetext
1295 #. %7$s: authtypetext
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1300 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1302 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1312 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1321 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #. %5$s: title |html
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1331 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #. %5$s: course.course_name
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1340 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1341 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1350 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #. %5$s: title |html
1357 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1358 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1360 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1365 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1374 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kuitasaun"
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1383 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1393 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #. %5$s: authtypetext
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1403 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #. %5$s: bibliotitle
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1413 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1415 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1416 #. %2$s: LibraryNameTitle
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1422 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #. %5$s: biblio.title |html
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1432 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1441 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #. %5$s: biblionumber | html
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1451 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1454 #. %2$s: LibraryNameTitle
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1460 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1470 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1479 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1489 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1498 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1507 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1516 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1525 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1534 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1543 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1552 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1561 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1570 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1579 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1588 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1597 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1599 #. For the first occurrence,
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1608 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1617 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1627 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1636 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1638 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1639 #. %2$s: OPACBaseURL
1640 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1642 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1643 #. %6$s: OPACBaseURL
1644 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1646 #. %9$s: OPACBaseURL
1647 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1653 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1654 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1657 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1658 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1661 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1662 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1667 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1668 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1670 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1671 #. %2$s: bibitemloo.author
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1675 msgid "%s, by %s%s "
1676 msgstr "%s, husi %s%s "
1678 #. For the first occurrence,
1679 #. %1$s: OPACBaseURL
1680 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1685 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1686 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1688 #. %1$s: OPACBaseURL
1689 #. %2$s: review.biblionumber
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1692 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1693 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1695 #. %1$s: OPACBaseURL
1696 #. %2$s: review.biblionumber
1697 #. %3$s: review.reviewid
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1700 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1701 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1703 #. %1$s: OPACBaseURL
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1706 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1707 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1709 #. %1$s: OPACBaseURL
1710 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1713 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1714 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1716 #. %1$s: OPACBaseURL
1717 #. %2$s: query_cgi |html
1718 #. %3$s: limit_cgi |html
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1721 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1722 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #. %2$s: query_cgi |html
1726 #. %3$s: limit_cgi |html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1732 #. %1$s: OPACBaseURL
1733 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1739 #. %1$s: OPACBaseURL
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1749 msgid "%s0 biblios%s "
1750 msgstr "%s0 biblios%s "
1752 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1753 #. %2$s: starting_homebranch
1755 #. %4$s: IF ( starting_location )
1756 #. %5$s: starting_location
1758 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1759 #. %8$s: starting_ccode
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1764 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1767 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
1768 "Kodigu kolesaun: %s%s "
1770 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1775 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1776 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
1778 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1780 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1782 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1784 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1786 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1788 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1790 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1792 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1794 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1796 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1798 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1800 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1805 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1806 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1807 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1809 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (la simu)%s %sFalta "
1810 "(hotu ona)%s %sFalta (aat tiona)%s %sFalta (lakon)%s %sLa Disponivel%s "
1811 "%sApaga%s %sReklama ona%s %sHapara ona%s "
1813 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1814 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1815 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1816 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1817 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1818 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1824 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1825 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1827 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
1828 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
1830 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1831 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1832 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1837 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1838 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
1840 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1841 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1842 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1843 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1844 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1845 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1847 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1849 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1850 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1855 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1856 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1859 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona ba biblioteka%s Hameno "
1860 "tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha biblioteka %s %s "
1863 #. %1$s: IF ( typeissue )
1864 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1869 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1877 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1884 msgid "%sThis record has no items.%s "
1885 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1894 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1897 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1902 msgid "%sYes%sNo%s "
1903 msgstr "%sSin%sLae%s "
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1910 msgstr "%slista ida:%s"
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1915 msgid "« Previous"
1916 msgstr "« Anterior"
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1922 msgid "<< Previous"
1923 msgstr "<< Anterior"
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1928 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1929 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1931 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1932 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1937 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1938 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1940 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1941 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1946 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1947 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1948 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1949 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1950 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1951 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1952 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1953 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1954 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1955 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1956 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1957 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1958 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1959 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1960 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1961 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1962 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1963 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1964 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1965 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1966 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1967 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1968 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1969 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1970 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1971 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1972 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1973 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1974 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1975 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1976 "notforloan>0</notforloan> <"
1977 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1978 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1979 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1980 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1981 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1982 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1983 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1984 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1985 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1986 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1987 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1988 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1989 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1990 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1991 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1992 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1993 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1994 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1995 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1996 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1997 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1998 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1999 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2000 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2001 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2002 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2003 "notforloan>0</notforloan> <"
2004 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2005 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2006 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2007 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2008 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2009 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2010 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2011 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2012 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2013 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2014 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2016 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2017 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2018 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2019 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2020 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2021 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2022 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2023 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2024 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2025 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2026 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2027 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2028 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2029 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2030 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2031 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2032 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2033 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2034 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2035 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2036 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2037 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2038 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2039 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2040 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2041 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2042 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2043 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2044 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2045 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2046 "notforloan>0</notforloan> <"
2047 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2048 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2049 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2050 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2051 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2052 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2053 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2054 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2055 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2056 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2057 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2058 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2059 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2060 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2061 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2062 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2063 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2064 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2065 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2066 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2067 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2068 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2069 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2070 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2071 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2072 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2073 "notforloan>0</notforloan> <"
2074 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2075 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2076 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2077 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2078 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2079 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2080 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2081 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2082 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2083 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2084 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2089 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2090 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2091 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2092 "GetPatronStatus>"
2094 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2095 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2096 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2097 "GetPatronStatus>"
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2102 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2103 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2104 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2105 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2106 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2107 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2108 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2109 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2110 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2111 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2112 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2113 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2114 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2115 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2116 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2117 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2118 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2119 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2120 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2121 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2122 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2123 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2124 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2125 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2126 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2127 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2128 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2129 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2130 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2131 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2132 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2133 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2134 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2135 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2136 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2137 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2138 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2139 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2140 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2141 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2142 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2143 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2144 "notforloan>0</notforloan> <"
2145 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2146 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2147 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2148 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2149 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2150 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2151 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2152 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2153 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2154 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2155 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2156 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2157 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2158 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2159 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2160 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2161 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2162 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2163 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2164 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2165 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2166 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2167 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2168 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2169 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2170 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2171 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2172 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2173 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2174 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2175 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2176 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2177 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2178 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2179 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2180 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2181 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2182 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2183 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2184 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2185 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2186 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2187 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2188 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2189 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2190 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2191 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2192 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2193 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2194 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2195 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2196 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2197 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2198 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2199 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2200 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2201 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2202 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2203 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2204 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2205 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2206 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2207 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2208 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2210 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2211 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2212 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2213 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2214 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2215 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2216 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2217 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2218 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2219 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2220 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2221 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2222 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2223 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2224 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2226 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2227 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2228 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2229 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2230 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2231 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2232 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2233 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2234 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2235 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2236 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2237 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2238 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2239 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2240 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2241 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2242 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2243 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2244 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2245 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2246 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2247 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2248 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2249 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2250 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2251 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2252 "notforloan>0</notforloan> <"
2253 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2254 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2255 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2256 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2257 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2258 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2259 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2260 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2261 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2262 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2263 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2264 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2265 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2266 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2267 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2268 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2269 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2270 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2271 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2272 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2273 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2274 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2275 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2276 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2277 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2278 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2279 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2280 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2281 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2282 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2283 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2284 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2285 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2286 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2288 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2289 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2290 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2291 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2292 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2293 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2294 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2295 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2296 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2297 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2298 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2299 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2300 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2301 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2302 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2303 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2304 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2305 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2306 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2307 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2308 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2309 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2310 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2311 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2312 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2313 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2314 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2315 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2316 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2321 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2322 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2323 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2325 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2326 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2327 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2334 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2335 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2336 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2338 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2339 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2340 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2341 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2346 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2347 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2349 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2350 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2356 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2357 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2359 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2360 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2361 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2367 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2368 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2369 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2370 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2371 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2372 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2373 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2374 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2375 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2376 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2377 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2378 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2379 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2380 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2381 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2382 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2383 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2384 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2385 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2386 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2387 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2390 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2391 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2392 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2393 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2394 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2395 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2396 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2397 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2398 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2399 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2400 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2401 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2402 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2403 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2404 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2405 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2406 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2407 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2408 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2409 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2410 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2415 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2416 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2417 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2418 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2419 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2420 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2421 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2422 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2423 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2424 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2425 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2426 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2427 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2428 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2429 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2430 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2431 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2432 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2434 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2435 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2436 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2437 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2438 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2439 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2440 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2441 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2442 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2443 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2444 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2445 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2446 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2447 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2448 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2449 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2450 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2451 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2453 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2454 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2457 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2458 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2462 msgid " Author phrase"
2463 msgstr " Fraze autor"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2467 msgid " Conference name"
2468 msgstr " Konferensia nia naran"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2472 msgid " Conference name phrase"
2473 msgstr " Fraze naran konferensia"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2477 msgid " Corporate name"
2478 msgstr " Naran korporativa"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2482 msgid " ISBN"
2483 msgstr " ISBN"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2487 msgid " ISSN"
2488 msgstr " ISSN"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2492 msgid " Personal name"
2493 msgstr " Naran pesoal"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2497 msgid " Personal name phrase"
2498 msgstr " Fraze naran pesoal"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2502 msgid " Subject and broader terms"
2503 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2507 msgid " Subject and narrower terms"
2508 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2512 msgid " Subject and related terms"
2513 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2517 msgid " Subject phrase"
2518 msgstr " Fraze asuntu"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2522 msgid " Title phrase"
2523 msgstr " Fraze titulu"
2525 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2528 msgid " (%s votes)"
2529 msgstr " (%s vota sira)"
2531 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2534 msgid "(%s biblios)"
2535 msgstr "(%s biblios)"
2537 #. For the first occurrence,
2538 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2539 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2546 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2547 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s: overdues_count
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2561 msgid "(123) 456-7890"
2564 #. For the first occurrence,
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2572 msgid "(Checked out)"
2573 msgstr "(Fo empresta ona)"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2578 msgid "(Not supported by Koha)"
2579 msgstr "(Koha la suporta)"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2586 msgid "(Not supported yet)"
2587 msgstr "(Seidauk suporta)"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2609 msgid "(Optional, default 0)"
2610 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2614 msgid "(Optional, default 1)"
2615 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2621 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2624 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2651 msgstr "(Obrigatoriu)"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2658 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2659 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2663 msgid "(Use OPAC instead)"
2664 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2669 msgid "(Use SRU instead)"
2670 msgstr "(Uza SRU envés)"
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2682 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2683 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2690 msgid "(modified on %s)"
2691 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2696 msgstr "(rezerva iha ona)"
2698 #. %1$s: ar.item.barcode
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2710 #. For the first occurrence,
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2715 msgid "(priority %s)"
2716 msgstr "(prioridade %s)"
2718 #. %1$s: koha_new.newdate
2719 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2722 msgid "(published on %s%s by "
2723 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
2725 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2726 #. %2$s: relate.related_search
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2730 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2731 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2745 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2746 msgstr ", labele rezerva item hirak ne'e. "
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2750 msgid ", you cannot place holds."
2751 msgstr ", ita boot labele rezerva."
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2755 msgid "-- Choose --"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2761 msgid "-- Choose format --"
2762 msgstr "-- Hili formatu ida --"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2767 msgstr "-- la iha -- "
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2773 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2774 msgstr ". %s Faz favor kontaktu biblioteka ne'e nia staf. %s "
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2778 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2779 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2783 msgid ". Please contact the library for more information."
2784 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2791 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2792 msgstr ".%sIta iha multa.%s %s "
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2818 msgid "1 item is on order."
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2883 msgid ": %sa list:%s"
2884 msgstr ": %sa lista:%s"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2889 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2890 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2895 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2900 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2903 #. %1$s: message_value
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2907 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2912 msgid "A specific item"
2913 msgstr "Item espesifiku ida"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2917 msgid "About the author"
2918 msgstr "Kona ba autor ne'e"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2922 msgid "Abstracts/summaries"
2923 msgstr "Rezumu / sumariu"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2928 msgid "Access denied"
2929 msgstr "Labele tama"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2935 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2936 "Please contact the library. "
2938 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
2939 "kontaktu biblioteka. "
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2943 msgid "Acquired in the last:"
2944 msgstr "Simu tiona iha:"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2949 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2950 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2955 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2956 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
2958 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2969 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2972 msgid "Add %s items to %s"
2973 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
2975 #. A name=ButtonPlus
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2977 msgid "Add another field"
2978 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2984 msgstr "Aumenta etiketa"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2989 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
2991 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2995 msgstr "Aumenta ba %s"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2999 msgid "Add to a list"
3000 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3004 msgid "Add to a new list:"
3005 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3011 msgstr "Aumenta ba kareta"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3015 msgid "Add to list:"
3016 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3021 msgid "Add to your cart"
3022 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3027 msgstr "Aumenta ba..."
3029 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3030 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3033 msgid "Added %s %s by "
3034 msgstr "Aumenta %s %s husi "
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3038 msgid "Additional authors:"
3039 msgstr "Autor adisional:"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3043 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3044 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3048 msgid "Additional information"
3049 msgstr "Informasaun adisionál"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3059 msgstr "Hela fatin 2:"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3069 msgstr "Hela fatin:"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3084 msgid "Advanced search"
3085 msgstr "Peskiza advansadu"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3097 msgstr "Etiketa Hotu"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3101 msgid "All collections"
3102 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3106 msgid "All item types"
3107 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3113 msgid "All libraries"
3114 msgstr "Biblioteka hotu"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3118 msgid "Allow changes to contents from: "
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3124 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3130 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3133 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3137 msgid "Alternate address"
3138 msgstr "Hela fatin alternativu"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3142 msgid "Alternate address information: "
3143 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3147 msgid "Alternate contact"
3148 msgstr "Kontaktu alternativu"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3159 msgid "Amount outstanding"
3160 msgstr "Montante seidauk selu"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3164 msgid "Amount to pay: "
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3170 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3171 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3175 msgid "An error occurred when creating this list."
3176 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3180 msgid "An error occurred when deleting this list."
3181 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3185 msgid "An error occurred when updating this list."
3186 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3190 msgid "An error occurred while processing your request."
3191 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3196 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3198 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3202 msgid "An invitation to share list "
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3212 msgid "Any audience"
3213 msgstr "Kualkér audiensia"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3218 msgstr "Kualkér konteudu"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3223 msgstr "Kualkér formatu"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3228 msgstr "Kualker item "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3232 msgid "Any item type"
3233 msgstr "Kualker tipu item"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3238 msgstr "Kualkér fraze"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3243 msgstr "Kualkér liafuan"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3253 msgid "Anyone seeing this list"
3254 msgstr "Apaga lista ne'e"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3268 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3269 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3273 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3274 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3279 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3280 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3284 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3285 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3289 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3290 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3294 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3295 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3299 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3300 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3304 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3305 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3309 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3310 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3314 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3315 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3319 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3320 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3324 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3325 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3334 msgid "Article requests "
3337 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3340 msgid "Article requests (%s)"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3345 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3356 msgid "Ask for a discharge"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3361 msgid "At least one item is available at this library"
3364 #. For the first occurrence,
3365 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3369 msgid "At library: %s"
3370 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3379 msgid "Audiovisual profile:"
3380 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3396 msgid "AuthenticatePatron"
3397 msgstr "AuthenticatePatron"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3402 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3405 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3430 msgid "Author (A-Z)"
3431 msgstr "Autor (A-Z)"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3436 msgid "Author (Z-A)"
3437 msgstr "Autor (Z-A)"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3441 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3442 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3449 #. For the first occurrence,
3450 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3451 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3453 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3454 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3456 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3457 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3458 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3459 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3461 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3468 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3469 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3490 msgid "Authority search"
3491 msgstr "Buka autoridade"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3495 msgid "Authority search results"
3496 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3500 msgid "Authority type: "
3501 msgstr "Tipu autoridade: "
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3505 msgid "Authorized headings"
3506 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3515 msgid "Availability "
3516 msgstr "Disponiblidade "
3518 #. For the first occurrence,
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3523 msgid "Availability:"
3524 msgstr "Disponiblidade:"
3526 #. %1$s: IF restrictedopac
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3529 msgid "Available %s"
3530 msgstr "Disponivel %s"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3534 msgid "Available issues"
3535 msgstr "Kopia sira disponivel"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3555 msgid "Back to lists"
3556 msgstr "Fila ba lista sira"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3560 msgid "Back to results"
3561 msgstr "Fila ba rezultadu"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3565 msgid "Back to the results search list"
3566 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3589 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3601 msgid "Biblio records"
3602 msgstr "Rejistu biblio"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3606 msgid "Bibliographies"
3607 msgstr "Bibliografias"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3612 msgstr "Bibliografia"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3621 msgid "Blocked record"
3622 msgstr "Rejistu taka netik"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3626 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3636 msgid "Brief display"
3637 msgstr "Haree badak"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3642 msgid "Brief history"
3643 msgstr "Istoria badak"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3647 msgid "Broader Term"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3652 msgid "Browse by hierarchy"
3653 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3657 msgid "Browse our catalog"
3658 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3663 msgid "Browse results"
3664 msgstr "Haree rezultadu sira"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3669 msgid "Browse shelf"
3670 msgstr "Haree armariu"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3686 msgstr "Software CD"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3690 msgid "CGI debug is on."
3691 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. %1$s: csv_profile.profile
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3742 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3743 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3748 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3749 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3753 msgid "Call number:"
3756 #. %1$s: subscription.callnumber
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3759 msgid "Call number: %s"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3798 msgid "Cancel email notification"
3799 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3803 msgid "Cancel email notification "
3804 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3808 msgid "Cancel enrollment "
3809 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3821 msgstr "KanselaRezerva"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3825 msgid "CancelRecall "
3826 msgstr "KanselaRecall "
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3830 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3831 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3835 msgid "Cannot be put on hold"
3836 msgstr "Labele rezerva ne'e"
3838 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3841 msgid "Card number can be up to %s characters."
3842 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
3844 #. %1$s: minlength_cardnumber
3845 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3848 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3851 #. %1$s: minlength_cardnumber
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3854 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3855 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3859 msgid "Card number:"
3860 msgstr "Numeru kartaun:"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3870 msgid "Cassette recording"
3871 msgstr "Gravasaun kasete"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3881 msgstr "Katalogu sira"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3892 msgid "Change your password"
3893 msgstr "Troka ita nia password"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3897 msgid "Change your password "
3898 msgstr "Troka ita nia password "
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3911 #. INPUT type=submit name=confirm
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3913 msgid "Check in item"
3914 msgstr "Fo fila fali"
3916 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3920 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3921 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3925 msgid "Check-in date:"
3926 msgstr "Data fo fila:"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3932 msgstr "Fo empresta ona"
3934 #. %1$s: issues_count
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3937 msgid "Checked out (%s)"
3938 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3942 msgid "Checked out on"
3943 msgstr "Fo empresta ona iha"
3945 #. %1$s: item.firstname
3946 #. %2$s: item.surname
3947 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3948 #. %4$s: item.cardnumber
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3952 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3953 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3959 msgstr "Emprestimos"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3963 msgid "Checkout history"
3964 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3970 msgstr "Emprestimos"
3972 #. %1$s: borrowername
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3975 msgid "Checkouts for %s "
3976 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3981 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4005 msgid "Classification"
4006 msgstr "Klasifikasaun"
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4013 msgid "Classification: %s "
4014 msgstr "Klasifikasun: %s "
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4023 #. For the first occurrence,
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4035 msgstr "Hamoos hotu"
4037 #. For the first occurrence,
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4043 msgstr "Hamoos data"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4048 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4051 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4052 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4055 msgid "Click here if you're not %s %s"
4056 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4060 msgid "Click here to login."
4061 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4065 msgid "Click here to view"
4066 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4070 msgid "Click here to view them all."
4071 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4075 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4078 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4080 msgid "Click to add to cart"
4081 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4085 msgid "Click to expand this role"
4086 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4090 msgid "Click to forward the list to"
4091 msgstr "Klik atu haruka lista ne'e ba"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4102 msgid "Click to open in new window"
4103 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4107 msgid "Click to rewind the list to"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4113 msgid "Click to view in Google Books"
4114 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4123 msgid "Close shelf browser"
4124 msgstr "Taka armariu"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4128 msgid "Close this window"
4129 msgstr "Taka janela ne'e"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4133 msgid "Close this window."
4134 msgstr "Taka janela ne'e."
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4138 msgid "Close window"
4139 msgstr "Taka janela"
4141 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4142 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4145 msgid "Clubs (%s/%s) "
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4150 msgid "Clubs currently enrolled in"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4155 msgid "Clubs you can enroll in"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4160 msgid "Collect items you are interested in"
4161 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4173 msgid "Collection library:"
4174 msgstr "Titulu kolesaun:"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4178 msgid "Collection title:"
4179 msgstr "Titulu kolesaun:"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4183 msgid "Collection: "
4186 #. For the first occurrence,
4187 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4191 msgid "Collection: %s "
4192 msgstr "Kolesaun: %s "
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4201 msgid "Column visibility"
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s: review.firstname
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4210 msgid "Comment by %s"
4211 msgstr "Komentariu husi %s"
4213 #. %1$s: review.firstname
4214 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4217 msgid "Comment by %s %s"
4218 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4220 #. %1$s: review.title
4221 #. %2$s: review.firstname
4222 #. %3$s: review.surname
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4225 msgid "Comment by %s %s %s"
4226 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4232 msgstr "Komentáriu:"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4236 msgid "Comments on "
4237 msgstr "Komentariu sira "
4239 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4243 msgstr "Komentariu ( %s )"
4245 #. INPUT type=submit
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4247 msgid "Confirm hold"
4248 msgstr "Konfirma rezerva"
4250 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4251 #. %2$s: USER_INFO.surname
4252 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4255 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4256 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s %s (%s)"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4260 msgid "Confirm new password:"
4261 msgstr "Konfirma password foun:"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4266 msgid "Confirm password"
4267 msgstr "Konfirma password"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4271 msgid "Contact information"
4272 msgstr "Information kontaktu"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4277 msgid "Contact information: "
4278 msgstr "Information kontaktu: "
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4283 msgid "Contact note:"
4284 msgstr "Nota kontaktu:"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4293 msgid "Content Cafe"
4294 msgstr "Content Café"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4299 msgstr "Konteúdu sira"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4303 msgid "Contents of "
4304 msgstr "Konteúdu sira husi "
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4311 msgstr "Numeru kopia"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4316 msgstr "Direitos autorais"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4321 msgid "Copyright date"
4322 msgstr "Data direitos autorais"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4326 msgid "Copyright date:"
4327 msgstr "Data direitos autorais:"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4331 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4339 msgid "Copyright year: %s "
4340 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4364 msgid "Course number:"
4365 msgstr "Numeru kursus:"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4372 msgid "Course reserves"
4373 msgstr "Rezerva kursu nian"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4378 msgid "Course reserves for "
4379 msgstr "Rezerva kursu ba "
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4389 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4393 msgid "Create a new list"
4394 msgstr "Kria lista foun ida"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4399 msgid "Create a new request "
4400 msgstr "Kria lista foun ida"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4404 msgid "Create new list"
4405 msgstr "Halo lista foun"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4410 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4413 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4419 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4420 "bibliographic record Koha."
4422 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4423 "rejistu bibliográfiku Koha."
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4428 msgstr "Kreditu sira"
4430 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4433 msgid "Credits (%s)"
4434 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4438 msgid "Current location"
4439 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4443 msgid "Current password:"
4444 msgstr "Password daudauk:"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4449 msgid "Current session"
4450 msgstr "Sesaun atual"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4454 msgid "Currently in local use"
4455 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4457 #. %1$s: item.firstname
4458 #. %2$s: item.surname
4459 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4460 #. %4$s: item.cardnumber
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4464 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4465 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4474 msgid "DVD video / Videodisc"
4475 msgstr "DVD video / Videodisc"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4493 msgstr "Data aumenta tiona"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4498 msgstr "Data aumenta tiona:"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4504 msgstr "Data atu fo fila"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4511 msgstr "Data atu fo fila:"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4515 msgid "Date enrolled"
4516 msgstr "Data simu tiona"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4521 msgid "Date of birth:"
4522 msgstr "Data moris:"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4531 msgid "Date received"
4532 msgstr "Data simu tiona"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4549 msgid "Days in advance"
4550 msgstr "Loron sira iha advansa"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4570 msgid "Default sorting"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4576 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4577 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4578 "permitted by local laws."
4580 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4581 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4587 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4589 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4591 #. INPUT type=submit
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4603 #. INPUT type=submit
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4607 msgstr "Apaga lista"
4609 #. INPUT type=submit
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4611 msgid "Delete selected"
4612 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4614 #. INPUT type=submit
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4617 msgid "Delete selected tags"
4618 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4620 #. INPUT type=submit
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4622 msgid "Delete this list"
4623 msgstr "Apaga lista ne'e"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4627 msgid "Delete your search history"
4628 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4638 msgstr "Departamentu:"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4662 msgstr "Detalle sira"
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s: bibliotitle
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4670 msgid "Details for %s"
4671 msgstr "Detalle ba %s"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4675 msgid "Details for: "
4676 msgstr "Detalle ba: "
4678 #. %1$s: request.backend
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4681 msgid "Details from %s"
4682 msgstr "Detalle ba %s"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4686 msgid "Details from library"
4687 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4704 msgid "Dictionaries"
4705 msgstr "Disionariu sira"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4709 msgid "Did you mean:"
4710 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4714 msgid "Digests only "
4715 msgstr "Dijest deit "
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4720 msgstr "Diretoriu sira"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4730 msgid "Discographies"
4731 msgstr "Diskografie sira"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4735 msgid "Display news for: "
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4740 msgid "Do not notify"
4741 msgstr "Lalika notifika"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4746 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4748 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4752 msgid "Don't have a library card?"
4753 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4757 msgid "Don't have a password yet?"
4758 msgstr "Seidauk iha password?"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4764 msgid "Don't have an account? "
4765 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4779 msgid "Download as iCal/.ics file"
4780 msgstr "Download as iCal/.ics file"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4784 msgid "Download cart"
4785 msgstr "Download kareta"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4789 msgid "Download list"
4790 msgstr "Download lista"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4795 msgid "Download list "
4796 msgstr "Download lista "
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4811 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4819 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4820 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
4822 #. %1$s: bad_biblionumber
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4825 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4826 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4830 msgid "ERROR: No record id specified. "
4831 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
4833 #. INPUT type=submit
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4842 msgid "Edit / Create note"
4845 #. INPUT type=submit
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4849 msgstr "Edita lista"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4854 msgstr "Edita lista "
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4859 msgstr "Edita hela "
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4865 msgid "Editing issue note for %s %s"
4868 #. %1$s: ISSUE.title
4869 #. %2$s: ISSUE.author
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4872 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4877 msgid "Edition statement:"
4878 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4883 msgstr "Edisaun sira"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4896 msgid "Email address:"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4908 msgid "Empty and close"
4909 msgstr "Hamamuk no taka"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4913 msgid "Encyclopedias "
4914 msgstr "Ensiklopedia sira "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4918 msgid "Enhanced content: "
4919 msgstr "Kontuedu reforsada: "
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4923 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4924 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4938 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4939 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
4941 #. INPUT type=text name=q
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4944 msgid "Enter search terms"
4945 msgstr "Hatama termu peskiza"
4947 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4952 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4955 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: authtypetext
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4969 msgstr "Enumerasaun"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4976 #. For the first occurrence,
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4986 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4991 msgid "Error searching OverDrive collection"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4996 msgid "Error searching OverDrive collection."
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5001 msgid "Error! Adding tags failed at"
5002 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5006 msgid "Error! Illegal parameter"
5007 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5011 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5016 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5017 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5022 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5023 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5028 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5031 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5032 "tenta fali ho testu simples deit."
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5044 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5056 msgid "Example Call"
5057 msgstr "Ezemplu Kota"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5062 msgid "Example Response"
5063 msgstr "Ezemplu Resposta"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5075 msgid "Example call"
5076 msgstr "Ezemplu kota"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5089 msgid "Example response"
5090 msgstr "Ezemplu resposta"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5099 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5100 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5109 msgid "Expecting a specific item selection."
5110 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5114 msgid "Expiration date:"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5126 msgstr "Prazu ona iha"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5140 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5145 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5146 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5169 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5170 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5173 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5183 msgid "Fewer options"
5184 msgstr "Opsaun hamenus"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5193 msgid "Fiction notes:"
5194 msgstr "Nota fiksaun:"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5198 msgid "Filmographies"
5199 msgstr "Filmografia"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5225 msgid "Fines and charges"
5226 msgstr "Multa ho propina"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5241 msgid "Finish enrollment"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5256 msgstr "Naran uluk:"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5261 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5262 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5265 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5266 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5268 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5273 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5274 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5286 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5287 "who want to keep track of what they are reading."
5289 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5290 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5296 msgid "Forgot your password?"
5297 msgstr "Haluha ita nia password?"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5302 msgid "Forgotten password recovery"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5315 #. For the first occurrence,
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5320 msgstr "Hetan tiona"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5345 msgid "Full history"
5346 msgstr "Istoria kompletu"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5350 msgid "Full subscription history"
5351 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5353 #. %1$s: bibliotitle
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5356 msgid "Full subscription history for %s"
5357 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5366 msgid "Get new password recovery link"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5372 msgid "Get your discharge"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5379 msgid "GetAuthorityRecords"
5380 msgstr "GetAuthorityRecords"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5386 msgid "GetAvailability"
5387 msgstr "GetAvailability"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5393 msgid "GetPatronInfo"
5394 msgstr "GetPatronInfo"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5400 msgid "GetPatronStatus"
5401 msgstr "GetPatronStatus"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5415 msgstr "GetServices"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5420 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5421 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5422 "specific metadata schema for the record objects."
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5428 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5429 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5430 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5431 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5432 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5433 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5439 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5440 "availability of the items associated with the identifiers."
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5455 #. For the first occurrence,
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5458 msgid "Go to detail"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5464 msgid "Go to your account page"
5465 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5469 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5470 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5474 msgid "Google login"
5475 msgstr "Login google"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5484 msgid "Groups of libraries"
5485 msgstr "Grupu biblioteka"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5494 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5495 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5499 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5500 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5504 msgid "HarvestExpandedRecords "
5505 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5509 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5510 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5514 msgid "Heading ascendant"
5515 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5519 msgid "Heading descendant"
5520 msgstr "Kapsaun hatuun"
5522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5526 msgstr "Bondia, %s "
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5541 msgid "Hide options"
5542 msgstr "Subar opsaun"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5547 msgstr "Subar janela"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5559 msgstr "Data rezerva:"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5563 msgid "Hold not needed after:"
5564 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5569 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5573 msgid "Hold starts on date:"
5574 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5592 msgid "Holding libraries"
5593 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5610 msgstr "Rezerva sira "
5612 #. %1$s: RESERVES.count
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5616 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5675 msgid "Home libraries"
5676 msgstr "Uma biblioteka"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5682 msgid "Home library"
5683 msgstr "Uma biblioteka"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5688 msgid "Home library:"
5689 msgstr "Uma biblioteka"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5693 msgid "How PayPal Works"
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5698 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5721 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5747 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5763 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5769 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5771 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5776 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5777 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5802 msgid "If this is an error, please contact the library."
5803 msgstr "Se ida ne'e sala karik, faz favor kontaktu lai staf biblioteka."
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5808 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5809 "local library and the error will be corrected."
5811 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5816 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5817 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5820 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5821 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5825 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5828 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5832 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5833 "expire in %s seconds."
5835 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5841 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5847 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5849 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5854 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5857 "Se la iha konta Google, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5862 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5864 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, ita bele uza CAS."
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5869 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5870 "you may login below."
5872 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele log in iha "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5878 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5880 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5885 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5886 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5888 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5889 "halo password ida."
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5894 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5896 msgstr "Iha ona konta CAS, faz favor hili ida atu hatebes:"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5900 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5901 msgstr "Se iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5905 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5906 msgstr "Se iha ona konta CAS, ita bele uza ida ne'e iha kraik."
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5910 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5911 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5915 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5916 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5920 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5921 msgstr "Se iha ona konta lokal, bele uza ne'e iha kraik."
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5925 msgid "If you want to, you can try to "
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5932 msgstr "Imajen sira"
5934 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5937 msgid "Images for %s "
5938 msgstr "Imajen ba %s "
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5943 msgid "Immediate deletion"
5944 msgstr "Apaga kedas"
5946 #. For the first occurrence,
5947 #. %1$s: OPACBaseURL
5948 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5952 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5953 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5955 #. For the first occurrence,
5956 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5957 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5958 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5962 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5963 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5970 msgid "In your cart"
5971 msgstr "Iha ita nia kareta"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5976 msgstr "Indise ona iha:"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5981 msgstr "Indise sira"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5986 msgstr "Informasaun"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5997 msgstr "Instrutores"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6001 msgid "Instructors:"
6002 msgstr "Instrutores:"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6007 msgid "Interlibrary loan request"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6014 msgid "Interlibrary loan requests"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6019 msgid "Invalid shelf number."
6020 msgstr "Numeru armariu invalidu."
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6041 msgid "Issues for a subscription"
6042 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6046 msgid "Issues summary"
6047 msgstr "Rezumu kopia sira"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6051 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6052 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6061 msgid "Item call number"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6066 msgid "Item cannot be checked out."
6067 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6071 msgid "Item damaged"
6072 msgstr "Item aat hela"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6076 msgid "Item hold queue priority"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6082 msgstr "Lista rezerva"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6112 msgstr "Tipu item: "
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6121 msgid "Item withdrawn"
6122 msgstr "Item hasai tiona"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6126 msgid "Items available at:"
6127 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6129 #. For the first occurrence,
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6134 msgid "Items available:"
6135 msgstr "Item sira disponivel:"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6139 msgid "Items in your cart: "
6140 msgstr "Items iha ona ita nia kareta: "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6186 msgstr "Liafuan xave"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6209 msgid "Koha [% Version %]"
6210 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6247 msgid "Languages: "
6248 msgstr "Lian sira: "
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6253 msgstr "Testu bo'ot"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6263 msgid "Last location"
6264 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6268 msgid "Last updated"
6269 msgstr "Lista atualiza tiona."
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6273 msgid "Last updated:"
6274 msgstr "Lista atualiza tiona."
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6283 msgid "Law reports and digests"
6284 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6288 msgid "Legal articles"
6289 msgstr "Artigu sira legal"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6293 msgid "Legal cases and case notes"
6294 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6299 msgstr "Lejizlasaun"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6303 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6304 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6308 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6309 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6313 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6314 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6318 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6319 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6324 msgstr "Biblioteka sira"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6336 msgid "Library card number:"
6337 msgstr "Numeru husi kartaun biblioteka: "
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6342 msgid "Library catalog"
6343 msgstr "Katalogu biblioteka"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6349 msgstr "Biblioteka:"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6354 msgstr "Biblioteka: "
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6358 msgid "Limit to any of the following:"
6359 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6363 msgid "Limit to currently available items."
6364 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6374 msgstr "Limita ba: "
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6384 msgid "Link to resource "
6385 msgstr "Liga ba rekursus "
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6400 msgid "List created."
6401 msgstr "Lista halo tiona."
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6405 msgid "List deleted."
6406 msgstr "Lista apaga tiona."
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6411 msgstr "Lista nia naran"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6417 msgstr "Lista nia naran:"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6422 msgstr "Naran lista: "
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6426 msgid "List updated."
6427 msgstr "Lista atualiza tiona."
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6431 msgid "List(s) this item appears in: "
6432 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6445 msgstr "Lista sira:"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6450 msgstr "Tula hela tab"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6455 msgstr "Tula hela tab "
6457 #. For the first occurrence,
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6463 msgstr "Karga hela..."
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6468 msgstr "Karga hela..."
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6473 msgstr "Login Lokal"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6479 msgstr "Login lokal"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6484 msgstr "Lokalizasaun"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6488 msgid "Location (Status)"
6489 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6493 msgid "Location and availability: "
6494 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6498 msgid "Location(s) (Status)"
6499 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6504 msgstr "Lokalizasaun sira"
6506 #. INPUT type=submit
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6524 msgid "Log in to add tags."
6525 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6530 msgid "Log in to create your own lists"
6531 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6536 msgid "Log in to see your own saved tags."
6537 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6547 msgid "Log in to your account"
6548 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6553 msgid "Log in to your account:"
6554 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6558 msgid "Log in with Google"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6569 msgid "Log out and try again with a different user."
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6574 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6575 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6585 msgstr "Pajina login"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6599 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6600 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6602 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6603 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6609 msgid "LookupPatron"
6610 msgstr "LookupPatron"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6620 msgid "MARC Card View"
6621 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6638 #. %1$s: bibliotitle
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6641 msgid "MARC view: %s"
6642 msgstr "Haree MARC: %s"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6652 msgid "Main address"
6653 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6671 msgid "Make payment"
6672 msgstr "Halo pagamentu"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6687 msgstr "Jerir husi:"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6704 #. For the first occurrence,
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6719 msgid "Message sent"
6720 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6724 msgid "Messages for you"
6725 msgstr "Mensajen ita nian"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6734 msgid "Missing (damaged)"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6739 msgid "Missing (lost)"
6740 msgstr "Sesaun lakon"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6744 msgid "Missing (never received)"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6749 msgid "Missing (sold out)"
6752 #. %1$s: subscription.missinglist
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6755 msgid "Missing issues: %s "
6756 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6780 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6786 msgid "More details"
6787 msgstr "Detalle sira tan"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6796 msgid "More options"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6801 msgid "More searches "
6802 msgstr "Peskiza tan "
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6806 msgid "Most popular"
6807 msgstr "Popular liu"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6811 msgid "Most popular titles"
6812 msgstr "Haree titulu popular liu"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6816 msgid "Musical recording"
6817 msgstr "Gravasaun muzika"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6833 msgid "Narrower Term"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6844 msgid "Never expires "
6845 msgstr "Nunka mate "
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6850 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6851 "the item that was checked-out upon check-in."
6853 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
6854 "ba item ne'ebe empresta ona."
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6864 msgid "New Interlibrary loan request"
6867 #. %1$s: review.title |html
6868 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6869 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6873 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6874 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6887 msgid "New password:"
6888 msgstr "Password foun:"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6893 msgid "New purchase suggestion"
6894 msgstr "Sujestaun ida foun"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6899 msgstr "Peskiza foun"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6906 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6915 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6916 #. %2$s: LibraryNameTitle
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6921 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6922 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6937 msgid "Next >>"
6938 msgstr "Tuirmai >>"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6943 msgid "Next »"
6944 msgstr "Tuirmai »"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6948 msgid "Next available item"
6949 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6962 msgid "No available items."
6963 msgstr "La iha item disponivel."
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6967 msgid "No changes were made."
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7007 msgid "No cover image available"
7008 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7012 msgid "No data available in table"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7017 msgid "No entries to show"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7022 msgid "No item was added to your cart"
7023 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7027 msgid "No item was selected"
7028 msgstr "La hili item ida"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7032 msgid "No items available."
7033 msgstr "La iha item disponivel."
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7038 msgid "No items available:"
7039 msgstr "Item la disponivel:"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7046 msgstr "Limite la iha"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7050 msgid "No matching records found"
7051 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7055 msgid "No news to display."
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7060 msgid "No operation parameter has been passed."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7065 msgid "No other items."
7066 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s %s "
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7070 msgid "No physical items for this record"
7071 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7075 msgid "No private lists"
7076 msgstr "Lista privadu la iha"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7080 msgid "No private lists."
7081 msgstr "Lista privadu la iha."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7085 msgid "No public lists"
7086 msgstr "Lista publiku la iha"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7090 msgid "No public lists."
7091 msgstr "La iha lista públiku."
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7095 msgid "No reading history to delete"
7096 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7100 msgid "No record was removed."
7101 msgstr "La hasai rejistu ida."
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7105 msgid "No renewals allowed"
7106 msgstr "La bele fo empresta tan"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7110 msgid "No reserves have been selected for this course."
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7115 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7120 msgid "No results found!"
7121 msgstr "La hetan rezultadu!"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7125 msgid "No suggestion was selected"
7126 msgstr "La hili sujestaun ida"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7130 msgid "No tag was specified."
7131 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7135 msgid "No tags from this library for this title."
7136 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7150 msgid "Non-musical recording"
7151 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7156 msgstr "La iha buat ida"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7160 msgid "None specified: "
7161 msgstr "La espesifika buat ida: "
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7172 msgstr "Vista normal"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7177 msgid "Not finding what you're looking for? "
7178 msgstr "Labele hetan livru ida?"
7180 #. For the first occurrence,
7181 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7185 msgid "Not for loan %s"
7186 msgstr "Labele empresta %s"
7188 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7191 msgid "Not for loan (%s)"
7192 msgstr "Labele empresta (%s)"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7202 msgstr "La iha rezerva"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7206 msgid "Not what you expected? Check for "
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7227 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7231 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7232 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7238 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7239 "have been populated, and an index built by separate script."
7241 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7246 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7247 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7251 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7252 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7254 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7258 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7259 "code that was removed. "
7261 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7262 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7267 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7268 "see your current tags."
7270 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7271 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7276 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7277 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7278 "retain the comment as is."
7280 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7281 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7287 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7289 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7304 #. For the first occurrence,
7305 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7314 msgid "Notes/Comments"
7315 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7328 msgstr "La iha buat ida"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7333 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7334 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7351 msgid "Novelist Select"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7356 msgid "Novelist Select: "
7357 msgstr "Hili Autor: "
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7371 msgid "Number of holds: "
7372 msgstr "Rezerva hira: "
7374 #. For the first occurrence,
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7379 msgid "Number of records used in: %s"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7387 #. INPUT type=submit
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7411 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7416 msgstr "Hameno tiona"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7420 msgid "On-site checkouts"
7421 msgstr "Emprestimos on-site"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7427 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7433 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7438 msgid "Online resources:"
7439 msgstr "Rekursus online:"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7444 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7445 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7446 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7449 "Kampu balu deit mak (ho kor mean) presiza hatama, maibe informasaun kompletu "
7450 "sei ajuda bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza "
7451 "kampu \"Nota\" atu aumenta informasaun seluk."
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7455 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7456 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7460 msgid "Open Library: "
7461 msgstr "Biblioteka Nakloke: "
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7465 msgid "Order by author"
7466 msgstr "Lista tuir data"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7470 msgid "Order by date"
7471 msgstr "Lista tuir data"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7475 msgid "Order by title"
7476 msgstr "Lista tuir titulu"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7481 msgstr "Hameno husi: "
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7485 msgid "Other editions of this work"
7486 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7490 msgid "Other forms:"
7491 msgstr "Forma seluk:"
7493 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7496 msgid "Other holdings %s"
7497 msgstr "Kopia sira seluk ( %s )"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7502 msgid "Other names:"
7503 msgstr "%s Naran seluk:"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7508 msgid "Other phone:"
7509 msgstr "%s Telemovil seluk:"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7513 msgid "OutputIntermediateFormat "
7514 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7518 msgid "OutputRewritablePage "
7519 msgstr "OutputRewritablePage "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7523 msgid "OverDrive Account"
7524 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
7526 #. For the first occurrence,
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7531 msgid "OverDrive search for '%s'"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7537 msgid "Overall queue priority: %s"
7540 #. %1$s: overdues_count
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7543 msgid "Overdue (%s)"
7544 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7549 msgstr "Livru sira tarde "
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7560 msgstr "Imajen sira"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7566 msgstr "Pajina sira:"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7594 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7597 #. For the first occurrence,
7598 #. %1$s: minPasswordLength
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7602 msgid "Password must be at least %s characters long."
7603 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7608 msgid "Password must contain at least %s characters"
7609 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7615 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7617 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7623 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7624 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7629 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7634 msgid "Password updated"
7635 msgstr "Password atualiza tiona"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7648 msgid "Passwords do not match! "
7649 msgstr "Password la hanesan malu! "
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7653 msgid "Patent document"
7654 msgstr "Dokumentu patente"
7656 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7659 msgid "Patron comment on %s"
7660 msgstr "Komentariu konaba %s"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7664 msgid "Pay selected fines and charges"
7665 msgstr "Selu multa ho propina ne'ebe marka tiona"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7669 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7674 msgid "Payment applied:"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7679 msgid "Payment method"
7680 msgstr "Métodu pagamentu"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7697 msgid "Physical details:"
7698 msgstr "Detalle fiziku:"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7702 msgid "Pick up location"
7703 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7708 msgid "Pick up location:"
7709 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7713 msgid "Pickup library"
7714 msgstr "Uma biblioteka"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7718 msgid "Pickup library:"
7719 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7723 msgid "Place a hold on"
7724 msgstr "Hatuur rezerva"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7728 msgid "Place a hold on "
7729 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7733 msgid "Place a hold on: "
7734 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7736 #. %1$s: biblio.title
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7739 msgid "Place article request for %s"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7753 msgstr "Hatuur rezerva"
7755 #. INPUT type=submit
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7758 msgid "Place request"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7774 msgid "Placing a hold"
7775 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7780 msgstr "Toka multimedia"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7785 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7786 "it's your privacy!"
7788 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
7789 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
7791 #. For the first occurrence,
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7795 msgid "Please choose a download format"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7800 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7801 msgstr "Faz favor hili ida atu hatebes: "
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7805 msgid "Please choose your privacy rule:"
7806 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7810 msgid "Please click here to log in."
7811 msgstr "Faz favor klik iha-ne'e atu login."
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7816 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7823 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7824 "arrives for this subscription."
7826 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7831 msgid "Please confirm the checkout:"
7832 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7836 msgid "Please confirm your registration"
7837 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7842 msgid "Please contact a librarian for details."
7843 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7848 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7849 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7854 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7855 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7860 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7861 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7865 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7866 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7871 msgid "Please correct and resubmit."
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7877 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7882 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7887 msgid "Please enter numbers only. "
7888 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7892 msgid "Please enter the same password as above"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7897 msgid "Please enter your card number:"
7898 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7903 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7904 "email when the library processes your suggestion."
7906 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
7907 "biblioteka mak bele sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
7908 "halo prosesu ne'e."
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7912 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7913 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7918 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7919 "the library no matter which privacy option you choose."
7921 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
7922 "tenke rai hela iha biblioteka."
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7927 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7928 "address registered with this library."
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7935 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7936 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7937 "Reference Manager or ProCite."
7939 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
7940 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
7941 "Manager ka ProCite."
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7946 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7947 "of items returned damaged."
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7956 msgid "Please note:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7963 msgid "Please note: "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7968 msgid "Please select a specific item for this article request."
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7973 msgid "Please select a tag to delete."
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7978 msgid "Please try again later."
7981 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7982 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7986 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7987 "information. %s Account identification with this email address only is "
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7995 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7996 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8000 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8003 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8004 #. %2$s: IF username
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8008 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8009 "has already been started for this account %s (\""
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8015 msgstr "Popularidade"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8020 msgid "Popularity (least to most)"
8021 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8026 msgid "Popularity (most to least)"
8027 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8031 msgid "Post your comments on this item. "
8032 msgstr "Hakerek ka edita ita-nia komentariu kona ba livru ne'e. "
8034 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8037 msgid "Powered by %s "
8038 msgstr "Powered husi %s "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8042 msgid "Pre-adolescent"
8043 msgstr "Pré-adolescentes"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8047 msgid "Preferred form: "
8048 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8076 msgid "Previous sessions"
8077 msgstr "Sesaun anterior"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8087 msgid "Primary email:"
8088 msgstr "%s Email primariu:"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8093 msgid "Primary phone:"
8094 msgstr "%s Telemovil primariu:"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8105 msgstr "Print lista"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8115 msgstr "Prioridade:"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8120 msgstr "Privasidade"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8131 msgid "Private lists"
8132 msgstr "Lista privadu"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8136 msgid "Private lists shared with me"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8141 msgid "Processing..."
8142 msgstr "Hala'o hela..."
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8146 msgid "Programmed texts"
8147 msgstr "Programmed texts"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8169 msgid "Public lists"
8170 msgstr "Lista publiku"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8174 msgid "Public lists:"
8175 msgstr "Lista publiku:"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8179 msgid "Publication date range"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8184 msgid "Publication place:"
8185 msgstr "Fatin publikasaun:"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8190 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8191 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8196 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8197 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8203 msgid "Publication:"
8204 msgstr "Publikasaun:"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8208 msgid "Published by :"
8209 msgstr "Publika ona husi :"
8211 #. For the first occurrence,
8212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8213 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8214 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8216 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8217 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8219 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8220 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8225 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8226 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8237 msgid "Publisher location"
8238 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8248 msgid "Purchase suggestions"
8249 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8258 msgid "Quote of the Day"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8264 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8265 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
8267 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8270 msgid "RSS feed for public list %s"
8271 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8278 #. INPUT type=submit name=rate_button
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8283 #. For the first occurrence,
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8287 msgid "Rating based on reviews of "
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8292 msgid "Re-type new password:"
8293 msgstr "Hatama fali password foun:"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8297 msgid "Reason for suggestion: "
8298 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8303 msgstr "RecallItem "
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8308 msgid "Recent comments"
8309 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8313 msgid "Recent comments "
8314 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8319 msgstr "Rejistu URL"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8323 msgid "Record not found"
8324 msgstr "La hetan rejistu"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8328 msgid "Record title"
8329 msgstr "Titulu serie"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8336 msgid "Refine your search"
8337 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8343 msgid "Register a new account"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8350 msgid "Register here."
8351 msgstr "Rejista iha ne'e."
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8355 msgid "Registration Complete!"
8356 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8360 msgid "Registration complete"
8361 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8365 msgid "Registration invalid!"
8366 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8370 msgid "Regular print"
8371 msgstr "Print regulár"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8375 msgid "Related Term"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8385 msgid "Relatives' checkouts"
8386 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8396 msgid "Relevance asc"
8397 msgstr "Relevânsia asc"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8402 msgid "Relevance desc"
8403 msgstr "Relevânsia desk"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8412 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8413 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8417 msgid "Remove field"
8418 msgstr "Hasai kampu"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8422 msgid "Remove from list"
8423 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8427 msgid "Remove from this list"
8428 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8430 #. INPUT type=submit
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8432 msgid "Remove selected items"
8433 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8435 #. INPUT type=submit
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8440 msgid "Remove selected searches"
8441 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8443 #. INPUT type=submit
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8446 msgid "Remove share"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8458 #. INPUT type=submit
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8462 msgstr "Hafoun hotu"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8470 msgstr "Hafoun item"
8472 #. INPUT type=submit
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8475 msgid "Renew selected"
8476 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8488 msgstr "Hafoun tiona!"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8492 msgid "Report issues and broken links"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8499 msgid "Request article"
8500 msgstr "Artigu sira legal"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8504 msgid "Request cancellation"
8505 msgstr "request_location"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8510 msgid "Request placed"
8511 msgstr "Artigu sira legal"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8515 msgid "Request placed:"
8516 msgstr "Artigu sira legal"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8520 msgid "Request specific item type:"
8521 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8525 msgid "Request type"
8526 msgstr "Artigu sira legal"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8530 msgid "Request type:"
8531 msgstr "Artigu sira legal"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8535 msgid "Request updated"
8536 msgstr "Artigu sira legal"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8540 msgid "Requested from"
8541 msgstr "Sujestaun ba"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8545 msgid "Requested from:"
8546 msgstr "Sujestaun ba:"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8550 msgid "Requested item:"
8551 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8602 #. INPUT type=submit
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8605 msgstr "Lista ida organiza fali"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8614 msgstr "Rezultadu sira"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8621 msgid "Results %s to %s of %s"
8622 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8624 #. For the first occurrence,
8625 #. %1$s: IF ( query_desc )
8626 #. %2$s: query_desc | html
8628 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8629 #. %5$s: limit_desc | html
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8634 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8635 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8644 msgid "Resume all suspended holds"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8649 msgid "Resume your hold on "
8650 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8655 msgid "Return this item"
8656 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8658 #. INPUT type=submit name=confirm
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8660 msgid "Return to account summary"
8661 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8665 msgid "Return to fine details"
8666 msgstr "Fila ba multa detalle"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8670 msgid "Return to the catalog home page."
8671 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8676 msgid "Return to the last advanced search"
8677 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8681 msgid "Return to the main page"
8682 msgstr "Fila ba pajina inisial"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8686 msgid "Return to the self-checkout"
8687 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8692 msgid "Return to your lists"
8693 msgstr "Fila ba ita nia lista"
8695 #. INPUT type=submit
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8697 msgid "Return to your record"
8698 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8702 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8703 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8708 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8709 "particular patron."
8711 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8712 "kliente partikular."
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8717 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8718 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8719 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8721 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8722 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8723 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8728 msgid "Review date: "
8729 msgstr "Data komentáriu: "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8733 msgid "Review result: "
8734 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8740 msgstr "Komentariu sira"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8744 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8745 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8749 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8750 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8760 msgstr "Numeru SMS:"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8764 msgid "SMS provider:"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8781 msgstr "%s Saudasaun:"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8805 msgid "Save record "
8806 msgstr "Rai rejistu "
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8810 msgid "Save to Lists"
8811 msgstr "Rai ba Lista"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8815 msgid "Save to another list"
8816 msgstr "Rai ba lista seluk"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8820 msgid "Save to your lists"
8821 msgstr "Rai ba ita nia lista"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8830 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8831 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8836 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8837 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8838 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8840 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
8841 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
8842 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8846 msgid "Scan index for: "
8847 msgstr "Scan índise ba: "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8852 msgstr "Scan indise:"
8854 #. INPUT type=submit name=do
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8871 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8872 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8873 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8878 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8879 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8883 msgid "Search for this title in:"
8884 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8891 msgid "Search for works by this author"
8892 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8898 msgstr "Peskiza ba:"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8904 msgid "Search history"
8905 msgstr "Istoria peskiza"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8909 msgid "Search options:"
8910 msgstr "Opsaun peskiza:"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8915 msgid "Search suggestions"
8916 msgstr "Sujestaun peskiza"
8918 #. %1$s: LibraryName |html
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8921 msgid "Search the %s"
8922 msgstr "Buka iha %s"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8931 msgid "SearchCourseReserves "
8932 msgstr "SearchCourseReserves "
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8936 msgid "Searching Open Library..."
8937 msgstr "Buka hela iha Open Library..."
8939 #. For the first occurrence,
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8943 msgid "Searching OverDrive..."
8944 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8949 msgid "Secondary email:"
8950 msgstr "%s Email segundu:"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8955 msgid "Secondary phone:"
8956 msgstr "Telemovil segundu:"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8980 msgid "See Baker & Taylor"
8981 msgstr "Haree Baker & Taylor"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8991 msgstr "Haree biblio"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
8996 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8999 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9005 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9008 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9013 msgid "Select a list"
9014 msgstr "Hili lista ida"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9019 msgid "Select a specific item:"
9020 msgstr "Hili item espesifiku:"
9022 #. For the first occurrence,
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9042 msgid "Select searches to: "
9043 msgstr "Hili peskiza hodi: "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9048 msgid "Select suggestions to: "
9049 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9053 msgid "Select the item(s) to search"
9054 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9058 msgid "Select the term(s) to search"
9059 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9067 msgid "Select titles to: "
9068 msgstr "Hili titulu hodi: "
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9072 msgid "Self checkout help"
9073 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9075 #. INPUT type=submit
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9087 msgstr "Haruka email"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9092 msgstr "Haruka lista"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9096 msgid "Sending your cart"
9097 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9101 msgid "Sending your list"
9102 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9122 msgid "Serial collection"
9123 msgstr "Kolesaun periódiku"
9125 #. For the first occurrence,
9126 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9131 msgstr "Periódiku: %s "
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9143 msgid "Series Title"
9144 msgstr "Titulu Serie"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9148 msgid "Series information:"
9149 msgstr "Informasaun serie:"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9153 msgid "Series title"
9154 msgstr "Titulu serie"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9159 msgstr "Serie sira:"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9163 msgid "Session lost"
9164 msgstr "Sesaun lakon"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9168 msgid "Settings updated"
9169 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9179 msgid "Share a list"
9180 msgstr "Fahe lista ida"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9184 msgid "Share a list with another patron"
9185 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9189 msgid "Share by email"
9190 msgstr "Fahe liu husi email"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9199 msgid "Share on Delicious"
9200 msgstr "Fahe ba Delicious"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9204 msgid "Share on Facebook"
9205 msgstr "Fahe ba Facebook"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9209 msgid "Share on LinkedIn"
9210 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9214 msgid "Shelving location"
9215 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9220 msgid "Shibboleth Login"
9221 msgstr "Login Shibboleth"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9230 msgid "Show _MENU_ entries"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9236 msgid "Show all items"
9237 msgstr "Hatudu items hotu"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9241 msgid "Show last 50 items"
9242 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9247 msgstr "Hatudu lista sira"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9257 msgid "Show more options"
9258 msgstr "Hatudu opsaun tan"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9263 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9265 "Hatudu lista pajinasaun ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9269 msgid "Show the top "
9270 msgstr "Hatudu tutun liu "
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9275 msgstr "Hatudu tinan: "
9277 #. %1$s: resultcount
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9281 msgid "Showing %s of about %s results"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9286 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9291 msgid "Showing all items. "
9292 msgstr "Hatudu item hotu. "
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9296 msgid "Showing last 50 items. "
9297 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9301 msgid "Showing only available items"
9302 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9306 msgid "Similar items"
9307 msgstr "Items atu hanesan"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9311 msgid "Simple DC-RDF"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9317 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9318 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9321 #. %1$s: failaddress
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9325 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9326 "them. These are: %s"
9329 #. For the first occurrence,
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9332 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9350 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9351 "Contact the patron who sent you the invitation."
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9356 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9361 msgid "Sorry, no suggestions."
9362 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9366 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9371 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9372 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9376 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9377 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9382 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9388 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9389 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9393 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9394 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9399 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9401 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9406 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9407 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9412 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9413 "the administrator to resolve this problem."
9415 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9416 "staf atu resolve problema ne'e."
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9420 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9421 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9423 #. %1$s: too_many_reserves
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9426 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9427 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9431 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9432 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9437 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9443 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9444 "you have a local login, you may use that below."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9449 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9450 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9455 msgstr "Organiza tuir:"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9460 msgstr "Organiza tuir: "
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9464 msgid "Sort this list by: "
9465 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9470 msgstr "Organiza hela: "
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9475 msgstr "Specializados"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9480 msgid "Standard number"
9481 msgstr "Numeru padraun"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9485 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9486 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9501 msgstr "Estatístika sira"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9522 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9526 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9527 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9531 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9532 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9536 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9537 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9547 msgid "Street number:"
9548 msgstr "Numeru iha dalan:"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9567 msgid "Subject cloud"
9568 msgstr "Kalohan asuntu"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9572 msgid "Subject phrase"
9573 msgstr "Fraze asuntu"
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9586 #. For the first occurrence,
9587 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9591 msgid "Subject: %s "
9592 msgstr "Asuntu: %s "
9594 #. INPUT type=submit
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9606 #. INPUT type=submit
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9608 msgid "Submit and close this window"
9609 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9611 #. INPUT type=submit
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9615 msgid "Submit changes"
9616 msgstr "Hatama mudansa"
9618 #. INPUT type=submit
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9621 msgid "Submit modifications"
9622 msgstr "Hatama mudansa"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9629 msgstr "Hatama mudansa"
9631 #. INPUT type=submit
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9633 msgid "Submit update request"
9634 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
9636 #. INPUT type=submit
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9638 msgid "Submit your suggestion"
9639 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9643 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9650 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9651 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9655 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9656 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9660 msgid "Subscribe to recent comments"
9661 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9665 msgid "Subscribe to this list"
9666 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9673 msgid "Subscribe to this search"
9674 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9678 msgid "Subscription"
9681 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9682 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9683 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9688 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9689 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9691 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9694 msgid "Subscription information for %s"
9695 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9699 msgid "Subscription: "
9700 msgstr "Asinatura: "
9702 #. %1$s: subscriptionsnumber
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9705 msgid "Subscriptions ( %s )"
9706 msgstr "Asinatura sira ( %s )"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9716 msgid "Suggested by:"
9717 msgstr "Sujestaun husi:"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9721 msgid "Suggested for"
9722 msgstr "Sujestaun ba"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9726 msgid "Suggested for:"
9727 msgstr "Sujestaun ba:"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9731 msgid "Suggested on"
9732 msgstr "Sujestaun iha"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9737 msgstr "Sujestaun sira"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9765 msgstr "Levantamentu"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9778 msgid "Suspend all holds"
9779 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9783 msgid "Suspend until:"
9784 msgstr "Taka lai to'o:"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9788 msgid "Suspend your hold on "
9789 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9793 msgid "Switch languages"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9798 msgid "System Maintenance"
9799 msgstr "Manutensaun Sistema"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9808 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9809 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9821 msgstr "Etiketa browser"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9826 msgstr "Kalohan etiekta"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9830 msgid "Tag status here."
9831 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9838 msgid "Tag status here. "
9839 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9849 msgstr "Etiketa sira"
9851 #. For the first occurrence,
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9854 msgid "Tags added: "
9855 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9860 msgid "Tags from this library:"
9861 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9867 msgstr "Etiketa sira:"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9871 msgid "Technical reports"
9872 msgstr "Relatoriu tekniku"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9890 msgstr "Termu/Fraze"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9912 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9915 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9916 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
9919 #. %2$s: IF selected_itemtype
9920 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9922 #. %5$s: IF ( branch )
9923 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9925 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9926 #. %9$s: timeLimit |html
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9932 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9935 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
9936 "liuba %s ba tempu tomak%s "
9938 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9939 #. %2$s: LibraryNameTitle
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9945 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9946 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9948 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
9949 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9955 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9961 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9962 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9966 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9967 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
9969 #. %1$s: email_add | html
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9972 msgid "The cart was sent to: %s"
9973 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
9975 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9976 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9978 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9980 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9982 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9984 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9986 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9988 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9990 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9992 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9994 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9996 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9998 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10000 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10002 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10004 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10006 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10008 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10010 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10012 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10014 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10016 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10017 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10019 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10020 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10022 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10023 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10028 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10029 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10030 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10031 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10032 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10033 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10034 "%s %s%s months%s "
10036 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
10037 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
10038 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
10039 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
10040 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
10041 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
10042 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10046 msgid "The entered card number is already in use."
10047 msgstr "Numeru ne'ebe hatama tiona uza hela."
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10051 msgid "The entered card number is the wrong length."
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10056 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10059 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10062 msgid "The first subscription was started on %s"
10063 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10067 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10072 msgid "The following fields contain invalid information:"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10077 msgid "The item has been added to the list."
10078 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10082 msgid "The item has been added to your cart"
10083 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10087 msgid "The item has been removed from the list."
10088 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10092 msgid "The item has been removed from your cart"
10093 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10098 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10101 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10106 msgid "The item is already in your cart"
10107 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10112 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10113 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10118 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10119 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10123 msgid "The link is invalid."
10126 #. %1$s: email | html
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10129 msgid "The list was sent to: %s"
10130 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10135 msgid "The operation %s is not supported."
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10141 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10142 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
10144 #. %1$s: minPasswordLength
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10147 msgid "The password must contain at least %s characters."
10148 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10152 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10153 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10157 msgid "The share has been removed."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10162 msgid "The share has not been removed."
10165 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10168 msgid "The subscription expired on %s"
10169 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
10171 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10172 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10176 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10177 "code. It was NOT added. "
10179 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
10180 "kodigu markup. LA aumenta. "
10182 #. %1$s: message_value
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10185 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10190 msgid "The userid "
10191 msgstr "Userid ne'e "
10193 #. %1$s: subscriptionsnumber
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10196 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10197 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10201 msgid "There are no comments for this item."
10202 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10206 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10207 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10211 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10214 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10215 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10216 #. %3$s: ERROR.badparam
10217 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10218 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10219 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10223 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10224 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10225 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10227 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
10228 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
10229 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10233 msgid "There was a problem with your submission"
10234 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10238 msgid "There was an error sending the cart."
10239 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10243 msgid "There was an error sending the list."
10244 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10249 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10250 "library for help."
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10261 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10262 "any subject below to see the items in our collection."
10264 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
10265 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
10267 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10270 msgid "This account has been locked! %s "
10271 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10276 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10277 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10278 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10279 "your reader account."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10284 msgid "This email address already exists in our database."
10285 msgstr "Email ida ne'e iha ona iha ami nia database."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10289 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10290 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10294 msgid "This is a serial"
10295 msgstr "Ne'e serie ida"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10299 msgid "This item does not exist."
10300 msgstr "Item ida ne'e la iha."
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10305 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10310 msgid "This item is already checked out to you."
10311 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10315 msgid "This item is on hold for another borrower."
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10320 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10325 msgid "This list does not exist."
10326 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
10328 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10332 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10334 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10339 msgid "This message can have the following reason(s):"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10348 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10351 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
10352 "ona ka liu husi klika "
10354 #. %1$s: items_count
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10357 msgid "This record has many physical items (%s). "
10358 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10362 msgid "This subscription is closed."
10363 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10367 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10372 msgid "This title cannot be requested."
10373 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10393 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10425 msgid "Title (A-Z)"
10426 msgstr "Titulu (A-Z)"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10431 msgid "Title (Z-A)"
10432 msgstr "Titulu (Z-A)"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10436 msgid "Title notes"
10437 msgstr "Nota titulu"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10441 msgid "Title phrase"
10442 msgstr "Fraze titulu"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10460 msgstr "Titulu sira"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10464 msgid "To log in, use the following credentials:"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10469 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10471 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10475 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10477 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10481 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10483 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10487 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10493 msgstr "Ohin loron"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10498 msgstr "Nivel leten"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10508 msgstr "Total hira"
10510 #. %1$s: holds_count
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10513 msgid "Total holds: %s"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10519 msgstr "Tratadu sira "
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10549 msgid "Type of heading"
10550 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10552 #. INPUT type=text name=q
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10555 msgid "Type search term"
10556 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10578 #. For the first occurrence,
10579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10588 msgid "Unable to add one or more tags."
10589 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10594 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10595 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10600 msgid "Unable to connect to PayPal."
10601 msgstr "La konsege atu liga ba PayPal."
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10606 msgid "Unable to create enrollment!"
10607 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10611 msgid "Unable to update your setting!"
10612 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10617 msgid "Unable to verify payment."
10618 msgstr "La konsege atu verifika pagamentu."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10622 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10623 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10627 msgid "Unavailable issues"
10628 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10634 msgid "Unhighlight"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10639 msgid "Unified title"
10640 msgstr "Titulu unifikadu"
10642 #. For the first occurrence,
10643 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10647 msgid "Unified title: %s "
10648 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10652 msgid "Uniform titles:"
10653 msgstr "Titulu uniforme:"
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10662 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10672 msgid "Updates to your record"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10677 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10678 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10687 msgid "Used for/see from:"
10688 msgstr "Uza ba/haree husi:"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10698 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10699 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10705 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10706 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10708 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10709 "kontaktu staf biblioteka nian."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10714 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10715 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10717 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10718 "kontaktu staf biblioteka nian."
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10722 msgid "VHS tape / Videocassette"
10723 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
10725 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10728 msgid "Value is already in use (%s)"
10729 msgstr "Valor ne'e uza ona (%s)"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10733 msgid "Verification:"
10734 msgstr "Verifikasaun:"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10739 msgstr "Haree Hotu"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10745 msgstr "Haree Hotu"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10750 msgid "View Interlibrary loan request"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10772 msgid "View details for this title"
10773 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10778 msgid "View on Amazon.com"
10779 msgstr "Haree iha Amazon.com"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10783 msgid "View your search history"
10784 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10815 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10826 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10827 "define how long we keep your reading history."
10829 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10830 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10851 msgstr "Bemvindo, "
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10855 msgid "What is a discharge?"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10860 msgid "What's next?"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10866 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10867 "history immediately by clicking here. "
10869 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
10870 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10875 msgstr "Iha ne'ebe:"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10879 msgid "With selected searches: "
10880 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10884 msgid "With selected suggestions: "
10885 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
10887 #. For the first occurrence,
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10892 msgid "With selected titles: "
10893 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10902 msgid "Would you like to print a receipt?"
10905 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10906 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10909 msgid "Written on %s by %s"
10910 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10937 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10940 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10945 msgid "You are forbidden to view this page."
10946 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
10948 #. %1$s: borrowername
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10951 msgid "You are logged in as %s."
10952 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10956 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10957 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10961 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10966 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10967 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree sujestaun ne'e."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10971 msgid "You are not authorized to view this page."
10972 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10976 msgid "You are not authorized to view this record."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10982 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10983 "saved and sent as a single message."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10988 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10994 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10999 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11000 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11004 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11009 msgid "You can't change your password."
11010 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11014 msgid "You can't reset your password."
11015 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11021 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11022 "before asking for a discharge."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11027 msgid "You cannot place any more suggestions"
11028 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11030 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11033 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11035 "Ita labele hafoun livru ita nian online. Razaun mak ne'e: %sIta nia multa "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11040 msgid "You cannot share a public list."
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11045 msgid "You currently have nothing checked out."
11046 msgstr "Ita la empresta livru ida."
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11051 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11052 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11056 msgid "You did not specify any search criteria"
11057 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11061 msgid "You did not specify any search criteria."
11062 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11066 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11067 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11071 msgid "You do not have permission to create a new list."
11072 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11076 msgid "You do not have permission to delete this list."
11077 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11081 msgid "You do not have permission to download this list."
11082 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11086 msgid "You do not have permission to send this list."
11087 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11091 msgid "You do not have permission to update this list."
11092 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11096 msgid "You do not have permission to view this list."
11097 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11102 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11103 "remember, passwords are case sensitive."
11105 "Ita hatama ona username ka password ne'ebe la los. Faz favor hatama fali! "
11106 "Keta haluha katak username no password karik uza letra boot ka letra kiik."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11110 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11115 msgid "You have a credit of:"
11116 msgstr "Ita iha kreditu:"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11120 msgid "You have already requested this title."
11121 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11125 msgid "You have no article requests currently."
11126 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11130 msgid "You have no fines or charges"
11131 msgstr "Ita la iha multa"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11136 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11137 "fields and resubmit."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11142 msgid "You have nothing checked out"
11143 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
11145 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11149 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11152 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11156 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11157 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11163 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11168 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11173 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11174 msgstr "Ita asina tiona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun. "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11178 msgid "You have successfully registered your new account."
11181 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11184 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11185 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11190 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11196 msgid "You may register here."
11197 msgstr "Ita bele rejistu iha ne'e."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11201 msgid "You must be logged in to add tags."
11202 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
11204 #. For the first occurrence,
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11207 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11208 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
11210 #. For the first occurrence,
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11213 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11214 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11218 msgid "You must have an email address to enroll"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11224 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11226 "Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ba notifikasaun liu husi email "
11227 "kona-ba kopia foun"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11231 msgid "You must reset your password"
11232 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11236 msgid "You must select a library for pickup. "
11237 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11241 msgid "You must select at least one item. "
11242 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11246 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11251 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11257 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11264 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11270 msgid "You will receive an email shortly. "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11276 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11280 #. For the first occurrence,
11281 #. %1$s: IF debarred_comment
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11285 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11286 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
11288 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11292 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11293 "renew your account."
11295 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
11296 "ne'e atu hetan informasaun tan."
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11301 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11302 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11306 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11311 msgid "Your account menu"
11312 msgstr "Ita nia lista konta"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11317 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11318 "confirmation email."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11323 msgid "Your authority search history is empty."
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11328 msgid "Your card will expire on "
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11334 msgstr "Ita nia kareta"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11339 msgstr "Ita nia kareta "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11343 msgid "Your cart is currently empty"
11344 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11349 msgid "Your cart is empty."
11350 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11354 msgid "Your catalog search history is empty."
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11359 msgid "Your checkout history"
11360 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11364 msgid "Your comment"
11365 msgstr "Ita nia komentariu"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11369 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11375 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11376 "update your record as soon as possible."
11378 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
11379 "atualiza la kleur."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11384 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11385 "this page within a few days."
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11390 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11395 msgid "Your download should begin automatically."
11396 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11400 msgid "Your fines and charges"
11401 msgstr "Multa ho propina"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11406 msgid "Your guarantor is "
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11411 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11412 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11416 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11417 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka tiona hanesan lakon ka na’ok ona. "
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11422 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11423 "renew your card. "
11425 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
11426 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11431 msgid "Your list : %s "
11432 msgstr "Ita nia lista : %s "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11442 msgstr "Ita nia lista"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11446 msgid "Your lists:"
11447 msgstr "Ita nia lista:"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11451 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11452 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11457 msgid "Your messaging settings"
11458 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11462 msgid "Your note about %s could not be saved."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11467 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11468 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s rai tiona no haruka ba biblioteka."
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11472 msgid "Your note about %s was removed."
11473 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s hasai tiona."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11477 msgid "Your options are: "
11478 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11482 msgid "Your password has been changed "
11483 msgstr "Ita nia password troka tiona "
11485 #. For the first occurrence,
11486 #. %1$s: minPasswordLength
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11490 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11491 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11495 msgid "Your payment"
11496 msgstr "Ita nia pagamentu"
11498 #. %1$s: message_value
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11501 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11506 msgid "Your personal details"
11507 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11511 msgid "Your priority: "
11512 msgstr "Ita nia prioridade: "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11517 msgid "Your privacy management"
11518 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11522 msgid "Your privacy rules have been updated."
11523 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11527 msgid "Your purchase suggestions"
11528 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11532 msgid "Your reading history has been deleted."
11533 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11540 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11545 msgid "Your search history"
11546 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
11548 #. %1$s: total |html
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11551 msgid "Your search returned %s results."
11552 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11556 msgid "Your setting has been updated!"
11557 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11561 msgid "Your summary"
11562 msgstr "Ita nia rezumu"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11567 msgstr "Ita nia etiketa sira"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11572 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11573 "before applying them."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11578 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11579 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11588 msgid "ZIP/Postal code:"
11589 msgstr "ZIP/Kódigu postal:"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11593 msgid "[ New list ]"
11594 msgstr "[ Lista foun ]"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11599 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11600 "END %] catalog recent comments"
11602 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11603 "END %] Catalog Recent Comments"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11607 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11608 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
11610 #. INPUT type=text name=limit
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11612 msgid "[% limit or"
11613 msgstr "[% limita ka"
11615 #. %1$s: HTML5MediaParent
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11618 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11619 msgstr "[%s tag la hetan supporta husi ita nia browser.]"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11628 msgid "already in your cart"
11629 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11635 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11637 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11641 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11642 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11651 msgid "ask for a discharge"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11656 msgid "average rating: "
11657 msgstr "klasifikasaun média: "
11659 #. %1$s: rating_avg
11660 #. %2$s: ratings.count
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11663 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11685 msgid "borrowernumber"
11686 msgstr "borrowernumber"
11688 #. For the first occurrence,
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11706 msgstr "cardnumber"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11710 msgid "change your password"
11711 msgstr "troka ita nia password"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11715 msgid "checkout(s)"
11716 msgstr "Emprestimos"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11720 msgid "click here to login"
11721 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11732 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11733 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11734 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11735 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11736 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11737 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11738 "series %]&rft.genre="
11740 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11741 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11742 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11743 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11744 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11745 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11746 "series %]&rft.genre="
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11751 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11752 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11757 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11759 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11764 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11767 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11771 msgid "desired_due_date"
11772 msgstr "desired_due_date"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11776 msgid "due in fines and charges"
11777 msgstr "Multa ho propina"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11781 msgid "email address"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11786 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11787 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11799 msgid "hold(s) pending"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11804 msgid "hold(s) waiting"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11809 msgid "iDreamBooks.com rating"
11810 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11830 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11832 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11836 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11837 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11841 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11842 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11846 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11847 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11852 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11855 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11860 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11861 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11865 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11866 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11870 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11871 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11875 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11876 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11881 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11882 "request_location=127.0.0.1 "
11884 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11885 "request_location=127.0.0.1 "
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11889 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11890 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11894 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11895 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11899 msgid "in OpenLibrary collection"
11900 msgstr "iha kolesaun OpenLibrary"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11904 msgid "in OverDrive collection"
11905 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11909 msgid "in any heading"
11910 msgstr "iha kualker kapsaun"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11914 msgid "in main entry"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11919 msgid "in the complete record"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11925 msgstr "iha exactamente"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11935 msgid "item(s) added to your cart"
11936 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11946 #. %1$s: LibraryName |html
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11949 msgid "koha opac %s"
11950 msgstr "koha opac %s"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11955 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11956 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11960 msgid "list of authority record identifiers"
11961 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11965 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11966 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11970 msgid "list of system record identifiers"
11971 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11975 msgid "log in using a different account"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11981 msgid "needed_before_date"
11982 msgstr "needed_before_date"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12029 msgid "pickup_expiry_date"
12030 msgstr "pickup_expiry_data"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12035 msgid "pickup_location"
12036 msgstr "pickup_location"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12040 msgid "primary email address"
12041 msgstr "email primariu"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12048 msgid "purchase suggestion"
12049 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12053 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12058 msgid "request_location"
12059 msgstr "request_location"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12064 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12066 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12071 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12074 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
12077 #. For the first occurrence,
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12085 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12091 msgstr "return_fmt"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12095 msgid "return_type"
12096 msgstr "return_type"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12110 msgid "secondary email address"
12111 msgstr "email segundu"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12116 msgstr "haree mos:"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12120 msgid "show_attributes"
12121 msgstr "show_attributes"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12125 msgid "show_contact"
12126 msgstr "show_contact"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12131 msgstr "show_fines"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12136 msgstr "show_holds"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12141 msgstr "show_loans"
12143 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12144 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12145 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12146 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12149 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12150 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12158 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12159 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12161 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
12162 "depois '%s' %s Pendente %s %s %s "
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12166 msgid "site administrator"
12167 msgstr "site nia administradór"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12172 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12173 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12177 msgid "starts with"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12183 msgstr "asuntu sira "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12187 msgid "suggestions"
12188 msgstr "sujestaun ruma"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12198 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12199 "element 'reserve_id')"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12205 msgid "system item identifier"
12206 msgstr "sistema item identifika"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12211 msgid "system-wide only"
12214 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12216 msgid "tagsel_button"
12217 msgstr "tagsel_button"
12219 #. META http-equiv=Content-Type
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12226 msgid "text/html; charset=utf-8"
12227 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12233 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12235 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12240 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12241 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12245 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12246 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12250 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12251 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12255 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12256 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12265 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12266 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12268 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
12269 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12274 msgid "there was a problem processing your payment"
12275 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12280 msgid "to create new lists."
12281 msgstr "atu halo lista foun."
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12285 msgid "to post a comment."
12286 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12305 msgid "used for/see from:"
12306 msgstr "uza ba/haree husi:"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12310 msgid "user's login identifier"
12311 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12315 msgid "user's password"
12316 msgstr "password utilizador nain"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12325 msgid "view labeled"
12326 msgstr "vista ho etiketa"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12332 msgstr "vista simples"
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12341 msgid "waiting holds:"
12342 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12346 msgid "was not found in the database. Please try again."
12347 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12352 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12354 msgstr "iklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka lae"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12358 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12359 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12363 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12364 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12368 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12369 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12373 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12374 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12377 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12378 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12380 #. %1$s: approvedaddress
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12383 msgid "will be sent shortly to %s."
12384 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12388 msgid "with biblionumber"
12389 msgstr "ho biblionumber"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12393 msgid "would be entered as "
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12401 #. %1$s: new_reserves_allowed
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12405 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12406 "items you wish to not place holds on. "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12412 msgstr "ita nia multa"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12416 msgid "your interlibrary loan requests"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12422 msgstr "ita nia lista"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12426 msgid "your messaging"
12427 msgstr "ita nia mensajen"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12432 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12437 msgid "your personal details"
12438 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12442 msgid "your privacy"
12443 msgstr "ita nia privasidade"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12447 msgid "your purchase suggestions"
12448 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12452 msgid "your rating: "
12453 msgstr "ita nia avaliasaun: "
12455 #. %1$s: my_rating.rating_value
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12458 msgid "your rating: %s, "
12459 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12463 msgid "your reading history"
12464 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12468 msgid "your search history"
12469 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12473 msgid "your summary"
12474 msgstr "ita nia rezumu"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12479 msgstr "ita nia etiketa sira"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12494 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12496 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"