1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:11+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1510531899.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha items. %s "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s %s Item iha tranzitu husi "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
121 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
122 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
125 msgid "%s %s %s Item waiting at "
126 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
134 msgid "%s %s %s Koha online %s "
135 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
138 #. %2$s: LibraryNameTitle
141 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
142 #. %6$s: RestrictedPageTitle
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
146 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
150 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
151 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
155 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
156 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
160 #. %3$s: IF ( review.title )
161 #. %4$s: review.title
164 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
165 #. %8$s: subtitl.subfield |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
169 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
170 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
173 #. %2$s: MY_TAG.term |html
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
178 msgstr "%s %s (la aprova) %s "
180 #. For the first occurrence,
182 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
186 msgid "%s %s End date: "
187 msgstr "%s %s Data ikus: "
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
193 msgid "%s %s Item in transit to "
194 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
264 "email kona-ba kopia foun %s %s "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s husi %s %s "
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
311 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
318 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
320 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, armariu virtual ho naran : "
324 #. %2$s: CASE 'earlier'
325 #. %3$s: CASE 'later'
326 #. %4$s: CASE 'acronym'
327 #. %5$s: CASE 'musical'
328 #. %6$s: CASE 'broader'
329 #. %7$s: CASE 'narrower'
330 #. %8$s: CASE 'parent'
333 #. %11$s: type | html
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
339 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
340 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
344 #. %1$s: SWITCH option
345 #. %2$s: CASE 'bibtex'
346 #. %3$s: CASE 'endnote'
347 #. %4$s: CASE 'marcxml'
348 #. %5$s: CASE 'marc8'
350 #. %7$s: CASE 'marcstd'
353 #. %10$s: CASE 'isbd'
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
358 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
359 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
361 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
362 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
364 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
366 #. %3$s: CASE 'Pay00'
367 #. %4$s: CASE 'Pay01'
368 #. %5$s: CASE 'Pay02'
377 #. %14$s: CASE 'Rent'
386 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
388 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
389 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
391 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
392 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
397 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
398 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
399 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
400 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
401 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
405 #. %1$s: IF s.is_private
406 #. %2$s: IF s.is_shared
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
413 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
414 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
417 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
422 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
423 msgstr "%s %s etiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
425 #. %1$s: deleted_count
426 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
431 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
432 msgstr "%s%s etiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
434 #. %1$s: IF loop.index == 0
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
439 msgid "%s %s and %s "
440 msgstr "%s %s no %s "
443 #. %2$s: biblionumber | html
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
446 msgid "%s (Record no. %s)"
447 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
449 #. %1$s: IF ( related )
450 #. %2$s: FOREACH relate IN related
451 #. %3$s: relate.related_search
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
456 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
457 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
459 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
460 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
461 #. %3$s: IF ( canrenew )
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
464 msgid "%s Account frozen %s %s "
465 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
467 #. %1$s: IF (sendmailError)
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
470 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
471 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
473 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
478 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
479 "resolve this problem. %s "
481 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
484 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
487 msgid "%s Automatic renewal "
488 msgstr "%s Labele hafoun "
490 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
491 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
493 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
494 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
496 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
497 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
499 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
500 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
502 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
503 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
505 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
506 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
511 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
512 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
514 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
515 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
517 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
518 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
520 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
521 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
523 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
524 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
525 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
528 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
529 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
531 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
532 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
534 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
535 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
537 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
538 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
543 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
544 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
546 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
547 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
548 "In tranzitu (%s),%s "
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
554 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
557 #. %1$s: IF (errcode==1)
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
563 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
564 "you cannot add items to this list. %s "
566 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
567 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
569 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
572 msgid "%s Did you mean: "
573 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
575 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
578 msgid "%s Internet user critics"
579 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
581 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
585 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
587 "%s Nota issue seidauk la'o. Faz favor kontaktu lai staf biblioteka. %s "
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
592 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
593 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi "
595 #. %1$s: issues_count
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
598 msgid "%s Item(s) checked out"
599 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
605 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
608 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
609 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
613 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
614 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
616 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
617 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
620 msgid "%s No renewal before %s "
621 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
623 #. %1$s: IF ( searchdesc )
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
627 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
628 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
631 #. %2$s: END # / IF results
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
634 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
635 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
637 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
640 msgid "%s Not allowed"
643 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
646 msgid "%s Not renewable "
647 msgstr "%s Labele hafoun "
649 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
650 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
653 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
654 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
656 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
661 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
662 msgstr "%s Rezerva ona %s La bele empresta tan %s "
664 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
666 #. %3$s: IF password_too_short
667 #. %4$s: minPasswordLength
669 #. %6$s: IF password_too_weak
671 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
673 #. %10$s: IF ( WrongPass )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
678 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
679 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
680 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
681 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
682 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
683 "password for you. %s "
685 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
686 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Ita nia "
687 "password daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, "
688 "favor ida husu biblioteka atu to hatuur fali ita nia password. %s %s Ita nia "
689 "password kontein espasu ia oin no/ka iha ikus. %s "
691 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
692 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
693 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
694 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
698 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
701 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
704 msgid "%s Professional critics"
705 msgstr "%s Kritik professional"
707 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
709 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
716 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
719 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
720 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
725 msgid "%s Quotations"
726 msgstr "%s Quotasaun sira"
728 #. %1$s: LibraryName |html
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
734 #. %1$s: LibraryName |html
735 #. %2$s: IF ( query_desc )
736 #. %3$s: query_desc |html
738 #. %5$s: IF ( limit_desc )
739 #. %6$s: limit_desc |html
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
743 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
744 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
749 msgid "%s Self checkout system"
750 msgstr "%s Sistema auto empresta"
752 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
757 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
758 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
760 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
763 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
766 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
767 #. %2$s: ELSIF password_too_short
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
770 msgid "%s The passwords do not match. %s "
771 msgstr "%s Passwords la hanesan malu. %s "
773 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
774 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
775 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
776 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
777 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
778 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
780 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
781 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
782 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
783 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
784 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
785 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
786 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
787 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
788 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
793 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
794 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
795 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
796 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
797 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
798 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
799 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
800 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
801 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
806 #. %3$s: FOREACH role IN content
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
809 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
810 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
816 msgid "%s This record has no items. %s "
817 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
824 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
825 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
827 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
830 msgid "%s Video extracts"
833 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
836 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
839 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
840 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
841 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
843 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
844 #. %12$s: itemLoo.reservedate
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
850 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
853 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %siha %st o'o mai iha%s %s dezde "
854 "%s %s %s %s %s %s %s. "
856 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
861 msgid "%s Yes %s No %s "
862 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
864 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
865 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
870 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
877 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
878 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
880 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
884 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
885 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
887 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
888 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
890 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
895 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
896 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
899 #. For the first occurrence,
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
913 #. For the first occurrence,
914 #. %1$s: IF ( review.author )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
922 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
923 #. %2$s: MY_TAG.author
925 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
928 msgid "%s by %s %s %s "
929 msgstr "%s husi %s %s %s "
931 #. For the first occurrence,
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
939 #. %1$s: LoginBranchname
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
943 msgstr "%s kopia sira"
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
950 msgid "%s items are on order."
953 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
954 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
955 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
956 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
961 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
962 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
968 #. %5$s: BLOCK language
970 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
971 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
972 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
973 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
974 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
982 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
984 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
989 #. %3$s: CASE 'earlier'
990 #. %4$s: CASE 'later'
991 #. %5$s: CASE 'acronym'
992 #. %6$s: CASE 'musical'
993 #. %7$s: CASE 'broader'
994 #. %8$s: CASE 'narrower'
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1002 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1003 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1006 #. %1$s: IF contents.count
1007 #. %2$s: contents.count
1008 #. %3$s: IF contents.count == 1
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1015 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1016 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1018 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %2$s: LibraryNameTitle
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1025 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1029 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1030 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1031 #. %3$s: LibraryNameTitle
1034 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1035 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1039 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1040 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1042 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1043 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %3$s: LibraryNameTitle
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1052 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1054 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %2$s: LibraryNameTitle
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1063 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1064 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1066 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %2$s: LibraryNameTitle
1070 #. %5$s: borrowernumber
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1073 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1074 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1076 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %2$s: LibraryNameTitle
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1082 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1083 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1085 #. For the first occurrence,
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: LibraryNameTitle
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1096 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1097 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle
1103 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1104 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1105 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1106 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1107 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1108 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1109 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1110 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1111 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1112 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1113 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1114 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1120 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1121 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1122 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1123 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1124 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1125 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1127 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1128 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1129 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1130 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1131 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1132 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1134 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1135 #. %2$s: LibraryNameTitle
1138 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1144 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1147 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1148 "katalogu nian la lao %s"
1150 #. For the first occurrence,
1151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %2$s: LibraryNameTitle
1155 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1156 #. %6$s: IF ( query_desc )
1157 #. %7$s: query_desc | html
1159 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1160 #. %10$s: limit_desc | html
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1168 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1169 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1172 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1173 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle
1179 #. %5$s: IF ( total )
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1185 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1188 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle
1195 #. %5$s: IF op == 'view'
1196 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1201 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1203 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %2$s: LibraryNameTitle
1209 #. %5$s: IF ( op_add )
1211 #. %7$s: IF ( op_else )
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1217 "%sPurchase Suggestions%s"
1219 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1220 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1223 #. %2$s: LibraryNameTitle
1226 #. %5$s: IF ( typeissue )
1227 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1232 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1233 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1235 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1236 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1239 #. %2$s: LibraryNameTitle
1242 #. %5$s: IF action == 'edit'
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1248 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1249 "%sRegister a new account%s"
1251 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1252 "%sRejista konta foun ida%s"
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1260 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1261 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1269 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1270 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1272 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1273 #. %2$s: LibraryNameTitle
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1278 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1279 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1287 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1288 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1290 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %2$s: LibraryNameTitle
1294 #. %5$s: summary.mainentry
1295 #. %6$s: IF authtypetext
1296 #. %7$s: authtypetext
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1301 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1303 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1307 #. %2$s: LibraryNameTitle
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1312 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1313 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1321 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1322 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle
1328 #. %5$s: title |html
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1331 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1332 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #. %5$s: course.course_name
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1342 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1351 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #. %5$s: title |html
1358 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1359 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1361 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1366 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: LibraryNameTitle
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1374 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1375 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kuitasaun"
1377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %2$s: LibraryNameTitle
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1384 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1393 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1394 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %2$s: LibraryNameTitle
1400 #. %5$s: authtypetext
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1403 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1404 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle
1410 #. %5$s: bibliotitle
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1414 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1423 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: biblio.title |html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1433 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1442 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: biblionumber | html
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1452 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1461 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1471 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1480 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1490 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1499 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1508 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1517 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1526 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1535 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1544 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1553 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1562 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1571 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1580 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1589 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1598 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1600 #. For the first occurrence,
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1609 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1618 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1628 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1637 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1639 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1640 #. %2$s: OPACBaseURL
1641 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1643 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1644 #. %6$s: OPACBaseURL
1645 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1647 #. %9$s: OPACBaseURL
1648 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1654 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1655 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1658 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1659 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1662 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1663 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1668 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1669 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1671 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1672 #. %2$s: bibitemloo.author
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1676 msgid "%s, by %s%s "
1677 msgstr "%s, husi %s%s "
1679 #. For the first occurrence,
1680 #. %1$s: OPACBaseURL
1681 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1686 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1687 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1689 #. %1$s: OPACBaseURL
1690 #. %2$s: review.biblionumber
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1693 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1694 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1696 #. %1$s: OPACBaseURL
1697 #. %2$s: review.biblionumber
1698 #. %3$s: review.reviewid
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1701 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1702 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1704 #. %1$s: OPACBaseURL
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1707 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1708 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1710 #. %1$s: OPACBaseURL
1711 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1714 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1715 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1717 #. %1$s: OPACBaseURL
1718 #. %2$s: query_cgi |html
1719 #. %3$s: limit_cgi |html
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1722 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1723 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1725 #. %1$s: OPACBaseURL
1726 #. %2$s: query_cgi |html
1727 #. %3$s: limit_cgi |html
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1731 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1733 #. %1$s: OPACBaseURL
1734 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1737 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1738 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1740 #. %1$s: OPACBaseURL
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1750 msgid "%s0 biblios%s "
1751 msgstr "%s0 biblios%s "
1753 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1754 #. %2$s: starting_homebranch
1756 #. %4$s: IF ( starting_location )
1757 #. %5$s: starting_location
1759 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1760 #. %8$s: starting_ccode
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1765 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1768 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
1769 "Kodigu kolesaun: %s%s "
1771 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1776 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1777 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
1779 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1781 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1783 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1785 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1787 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1789 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1791 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1793 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1795 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1797 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1799 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1801 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1806 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1807 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1808 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1810 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (la simu)%s %sFalta "
1811 "(hotu ona)%s %sFalta (aat tiona)%s %sFalta (lakon)%s %sLa Disponivel%s "
1812 "%sApaga%s %sReklama ona%s %sHapara ona%s "
1814 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1815 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1816 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1817 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1818 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1819 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1825 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1826 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1828 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
1829 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
1831 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1832 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1833 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1838 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1839 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
1841 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1842 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1843 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1844 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1845 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1846 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1848 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1850 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1851 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1856 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1857 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1860 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona ba biblioteka%s Hameno "
1861 "tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha biblioteka %s %s "
1864 #. %1$s: IF ( typeissue )
1865 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1870 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1878 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1885 msgid "%sThis record has no items.%s "
1886 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1895 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1898 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1903 msgid "%sYes%sNo%s "
1904 msgstr "%sSin%sLae%s "
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1911 msgstr "%slista ida:%s"
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1916 msgid "« Previous"
1917 msgstr "« Anterior"
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1923 msgid "<< Previous"
1924 msgstr "<< Anterior"
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1929 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1930 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1932 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1933 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1938 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1939 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1941 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1942 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1947 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1948 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1949 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1950 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1951 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1952 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1953 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1954 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1955 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1956 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1957 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1958 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1959 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1960 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1961 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1962 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1963 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1964 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1965 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1966 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1967 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1968 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1969 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1970 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1971 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1972 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1973 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1974 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1975 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1976 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1977 "notforloan>0</notforloan> <"
1978 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1979 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1980 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1981 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1982 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1983 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1984 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1985 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1986 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1987 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1988 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1989 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1990 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1991 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1992 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1993 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1994 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1995 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1996 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1997 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1998 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1999 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2000 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2001 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2002 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2003 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2004 "notforloan>0</notforloan> <"
2005 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2006 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2007 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2008 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2009 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2010 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2011 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2012 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2013 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2014 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2015 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2017 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2018 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2019 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2020 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2021 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2022 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2023 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2024 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2025 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2026 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2027 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2028 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2029 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2030 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2031 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2032 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2033 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2034 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2035 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2036 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2037 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2038 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2039 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2040 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2041 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2042 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2043 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2044 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2045 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2046 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2047 "notforloan>0</notforloan> <"
2048 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2049 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2050 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2051 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2052 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2053 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2054 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2055 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2056 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2057 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2058 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2059 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2060 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2061 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2062 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2063 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2064 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2065 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2066 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2067 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2068 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2069 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2070 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2071 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2072 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2073 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2074 "notforloan>0</notforloan> <"
2075 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2076 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2077 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2078 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2079 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2080 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2081 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2082 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2083 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2084 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2085 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2090 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2091 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2092 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2093 "GetPatronStatus>"
2095 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2096 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2097 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2098 "GetPatronStatus>"
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2103 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2104 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2105 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2106 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2107 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2108 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2109 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2110 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2111 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2112 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2113 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2114 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2115 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2116 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2117 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2118 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2119 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2120 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2121 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2122 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2123 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2124 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2125 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2126 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2127 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2128 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2129 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2130 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2131 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2132 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2133 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2134 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2135 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2136 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2137 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2138 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2139 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2140 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2141 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2142 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2143 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2144 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2145 "notforloan>0</notforloan> <"
2146 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2147 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2148 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2149 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2150 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2151 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2152 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2153 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2154 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2155 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2156 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2157 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2158 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2159 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2160 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2161 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2162 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2163 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2164 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2165 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2166 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2167 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2168 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2169 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2170 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2171 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2172 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2173 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2174 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2175 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2176 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2177 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2178 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2179 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2180 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2181 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2182 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2183 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2184 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2185 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2186 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2187 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2188 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2189 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2190 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2191 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2192 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2193 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2194 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2195 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2196 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2197 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2198 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2199 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2200 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2201 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2202 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2203 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2204 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2205 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2206 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2207 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2208 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2209 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2211 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2212 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2213 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2214 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2215 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2216 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2217 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2218 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2219 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2220 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2221 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2222 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2223 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2224 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2225 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2226 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2227 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2228 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2229 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2230 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2231 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2232 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2233 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2234 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2235 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2236 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2237 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2238 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2239 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2240 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2241 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2242 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2243 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2244 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2245 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2246 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2247 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2248 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2249 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2250 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2251 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2252 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2253 "notforloan>0</notforloan> <"
2254 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2255 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2256 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2257 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2258 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2259 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2260 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2261 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2262 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2263 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2264 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2265 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2266 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2267 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2268 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2269 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2270 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2271 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2272 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2273 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2274 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2275 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2276 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2277 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2278 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2279 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2280 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2281 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2282 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2283 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2284 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2285 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2286 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2287 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2288 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2289 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2290 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2291 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2292 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2293 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2294 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2295 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2296 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2297 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2298 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2299 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2300 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2301 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2302 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2303 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2304 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2305 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2306 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2307 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2308 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2309 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2310 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2311 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2312 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2313 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2314 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2315 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2316 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2317 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2322 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2323 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2324 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2326 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2327 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2328 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2334 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2335 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2336 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2337 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2339 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2340 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2341 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2342 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2347 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2348 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2350 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2351 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2356 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2357 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2358 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2361 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2362 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2368 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2369 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2370 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2371 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2372 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2373 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2374 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2375 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2376 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2377 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2378 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2379 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2380 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2381 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2382 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2383 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2384 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2385 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2386 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2387 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2388 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2391 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2392 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2393 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2394 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2395 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2396 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2397 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2398 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2399 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2400 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2401 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2402 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2403 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2404 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2405 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2406 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2407 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2408 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2409 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2410 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2411 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2416 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2417 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2418 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2419 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2420 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2421 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2422 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2423 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2424 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2425 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2426 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2427 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2428 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2429 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2430 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2431 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2432 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2433 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2435 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2436 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2437 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2438 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2439 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2440 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2441 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2442 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2443 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2444 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2445 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2446 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2447 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2448 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2449 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2450 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2451 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2452 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2454 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2455 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2458 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2459 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2463 msgid " Author phrase"
2464 msgstr " Fraze autor"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2468 msgid " Conference name"
2469 msgstr " Konferensia nia naran"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2473 msgid " Conference name phrase"
2474 msgstr " Fraze naran konferensia"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2478 msgid " Corporate name"
2479 msgstr " Naran korporativa"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2483 msgid " ISBN"
2484 msgstr " ISBN"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2488 msgid " ISSN"
2489 msgstr " ISSN"
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2493 msgid " Personal name"
2494 msgstr " Naran pesoal"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2498 msgid " Personal name phrase"
2499 msgstr " Fraze naran pesoal"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2503 msgid " Subject and broader terms"
2504 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2508 msgid " Subject and narrower terms"
2509 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2513 msgid " Subject and related terms"
2514 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2518 msgid " Subject phrase"
2519 msgstr " Fraze asuntu"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2523 msgid " Title phrase"
2524 msgstr " Fraze titulu"
2526 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2529 msgid " (%s votes)"
2530 msgstr " (%s vota sira)"
2532 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2535 msgid "(%s biblios)"
2536 msgstr "(%s biblios)"
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2540 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2547 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2548 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s: overdues_count
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2562 msgid "(123) 456-7890"
2565 #. For the first occurrence,
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2573 msgid "(Checked out)"
2574 msgstr "(Fo empresta ona)"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2579 msgid "(Not supported by Koha)"
2580 msgstr "(Koha la suporta)"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2587 msgid "(Not supported yet)"
2588 msgstr "(Seidauk suporta)"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2610 msgid "(Optional, default 0)"
2611 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2615 msgid "(Optional, default 1)"
2616 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2622 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2625 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2652 msgstr "(Obrigatoriu)"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2659 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2660 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2664 msgid "(Use OPAC instead)"
2665 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2670 msgid "(Use SRU instead)"
2671 msgstr "(Uza SRU envés)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2683 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2684 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2686 #. For the first occurrence,
2687 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2691 msgid "(modified on %s)"
2692 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2697 msgstr "(rezerva iha ona)"
2699 #. %1$s: ar.item.barcode
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2711 #. For the first occurrence,
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2716 msgid "(priority %s)"
2717 msgstr "(prioridade %s)"
2719 #. %1$s: koha_new.newdate
2720 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2723 msgid "(published on %s%s by "
2724 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
2726 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2727 #. %2$s: relate.related_search
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2731 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2732 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2746 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2747 msgstr ", labele rezerva item hirak ne'e. "
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2751 msgid ", you cannot place holds."
2752 msgstr ", ita boot labele rezerva."
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2756 msgid "-- Choose --"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2762 msgid "-- Choose format --"
2763 msgstr "-- Hili formatu ida --"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2768 msgstr "-- la iha -- "
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2774 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2775 msgstr ". %s Faz favor kontaktu biblioteka ne'e nia staf. %s "
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2779 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2780 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2784 msgid ". Please contact the library for more information."
2785 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2792 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2793 msgstr ".%sIta iha multa.%s %s "
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2819 msgid "1 item is on order."
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2884 msgid ": %sa list:%s"
2885 msgstr ": %sa lista:%s"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2890 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2891 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2896 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2901 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2904 #. %1$s: message_value
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2908 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2913 msgid "A specific item"
2914 msgstr "Item espesifiku ida"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2918 msgid "About the author"
2919 msgstr "Kona ba autor ne'e"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2923 msgid "Abstracts/summaries"
2924 msgstr "Rezumu / sumariu"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2929 msgid "Access denied"
2930 msgstr "Labele tama"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2936 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2937 "Please contact the library. "
2939 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
2940 "kontaktu biblioteka. "
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2944 msgid "Acquired in the last:"
2945 msgstr "Simu tiona iha:"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2950 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2951 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2956 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2957 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
2959 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2970 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2973 msgid "Add %s items to %s"
2974 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
2976 #. A name=ButtonPlus
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2978 msgid "Add another field"
2979 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2985 msgstr "Aumenta etiketa"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2990 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
2992 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2996 msgstr "Aumenta ba %s"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3000 msgid "Add to a list"
3001 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3005 msgid "Add to a new list:"
3006 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3012 msgstr "Aumenta ba kareta"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3016 msgid "Add to list:"
3017 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3022 msgid "Add to your cart"
3023 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3028 msgstr "Aumenta ba..."
3030 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3031 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3034 msgid "Added %s %s by "
3035 msgstr "Aumenta %s %s husi "
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3039 msgid "Additional authors:"
3040 msgstr "Autor adisional:"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3044 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3045 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3049 msgid "Additional information"
3050 msgstr "Informasaun adisionál"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3060 msgstr "Hela fatin 2:"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3070 msgstr "Hela fatin:"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3085 msgid "Advanced search"
3086 msgstr "Peskiza advansadu"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3098 msgstr "Etiketa Hotu"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3102 msgid "All collections"
3103 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3107 msgid "All item types"
3108 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3114 msgid "All libraries"
3115 msgstr "Biblioteka hotu"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3119 msgid "Allow changes to contents from: "
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3125 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3131 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3134 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3138 msgid "Alternate address"
3139 msgstr "Hela fatin alternativu"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3143 msgid "Alternate address information: "
3144 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3148 msgid "Alternate contact"
3149 msgstr "Kontaktu alternativu"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3160 msgid "Amount outstanding"
3161 msgstr "Montante seidauk selu"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3165 msgid "Amount to pay: "
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3171 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3172 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3176 msgid "An error occurred when creating this list."
3177 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3181 msgid "An error occurred when deleting this list."
3182 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3186 msgid "An error occurred when updating this list."
3187 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3191 msgid "An error occurred while processing your request."
3192 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3197 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3199 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3203 msgid "An invitation to share list "
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3213 msgid "Any audience"
3214 msgstr "Kualkér audiensia"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3219 msgstr "Kualkér konteudu"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3224 msgstr "Kualkér formatu"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3229 msgstr "Kualker item "
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3233 msgid "Any item type"
3234 msgstr "Kualker tipu item"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3239 msgstr "Kualkér fraze"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3244 msgstr "Kualkér liafuan"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3254 msgid "Anyone seeing this list"
3255 msgstr "Apaga lista ne'e"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3269 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3270 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3274 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3275 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3280 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3281 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3285 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3286 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3290 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3291 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3295 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3296 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3300 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3301 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3305 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3306 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3310 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3311 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3315 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3316 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3320 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3321 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3325 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3326 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3335 msgid "Article requests "
3338 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3341 msgid "Article requests (%s)"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3346 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3357 msgid "Ask for a discharge"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3362 msgid "At least one item is available at this library"
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3370 msgid "At library: %s"
3371 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3380 msgid "Audiovisual profile:"
3381 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3397 msgid "AuthenticatePatron"
3398 msgstr "AuthenticatePatron"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3403 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3406 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3431 msgid "Author (A-Z)"
3432 msgstr "Autor (A-Z)"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3437 msgid "Author (Z-A)"
3438 msgstr "Autor (Z-A)"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3442 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3443 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3452 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3454 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3455 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3457 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3458 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3459 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3460 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3462 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3469 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3470 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3491 msgid "Authority search"
3492 msgstr "Buka autoridade"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3496 msgid "Authority search results"
3497 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3501 msgid "Authority type: "
3502 msgstr "Tipu autoridade: "
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3506 msgid "Authorized headings"
3507 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3516 msgid "Availability "
3517 msgstr "Disponiblidade "
3519 #. For the first occurrence,
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3524 msgid "Availability:"
3525 msgstr "Disponiblidade:"
3527 #. %1$s: IF restrictedopac
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3530 msgid "Available %s"
3531 msgstr "Disponivel %s"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3535 msgid "Available issues"
3536 msgstr "Kopia sira disponivel"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3556 msgid "Back to lists"
3557 msgstr "Fila ba lista sira"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3561 msgid "Back to results"
3562 msgstr "Fila ba rezultadu"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3566 msgid "Back to the results search list"
3567 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3590 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3602 msgid "Biblio records"
3603 msgstr "Rejistu biblio"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3607 msgid "Bibliographies"
3608 msgstr "Bibliografias"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3613 msgstr "Bibliografia"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3622 msgid "Blocked record"
3623 msgstr "Rejistu taka netik"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3627 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3637 msgid "Brief display"
3638 msgstr "Haree badak"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3643 msgid "Brief history"
3644 msgstr "Istoria badak"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3648 msgid "Broader Term"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3653 msgid "Browse by hierarchy"
3654 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3658 msgid "Browse our catalog"
3659 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3664 msgid "Browse results"
3665 msgstr "Haree rezultadu sira"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3670 msgid "Browse shelf"
3671 msgstr "Haree armariu"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3687 msgstr "Software CD"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3691 msgid "CGI debug is on."
3692 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s: csv_profile.profile
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3743 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3744 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3749 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3750 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3754 msgid "Call number:"
3757 #. %1$s: subscription.callnumber
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3760 msgid "Call number: %s"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3799 msgid "Cancel email notification"
3800 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3804 msgid "Cancel email notification "
3805 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3809 msgid "Cancel enrollment "
3810 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3822 msgstr "KanselaRezerva"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3826 msgid "CancelRecall "
3827 msgstr "KanselaRecall "
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3831 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3832 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3836 msgid "Cannot be put on hold"
3837 msgstr "Labele rezerva ne'e"
3839 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3842 msgid "Card number can be up to %s characters."
3843 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
3845 #. %1$s: minlength_cardnumber
3846 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3849 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3852 #. %1$s: minlength_cardnumber
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3855 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3856 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3860 msgid "Card number:"
3861 msgstr "Numeru kartaun:"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3871 msgid "Cassette recording"
3872 msgstr "Gravasaun kasete"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3882 msgstr "Katalogu sira"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3893 msgid "Change your password"
3894 msgstr "Troka ita nia password"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3898 msgid "Change your password "
3899 msgstr "Troka ita nia password "
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3912 #. INPUT type=submit name=confirm
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3914 msgid "Check in item"
3915 msgstr "Fo fila fali"
3917 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3921 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3922 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3926 msgid "Check-in date:"
3927 msgstr "Data fo fila:"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3933 msgstr "Fo empresta ona"
3935 #. %1$s: issues_count
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3938 msgid "Checked out (%s)"
3939 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3943 msgid "Checked out on"
3944 msgstr "Fo empresta ona iha"
3946 #. %1$s: item.firstname
3947 #. %2$s: item.surname
3948 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3949 #. %4$s: item.cardnumber
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3953 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3954 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3960 msgstr "Emprestimos"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3964 msgid "Checkout history"
3965 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3971 msgstr "Emprestimos"
3973 #. %1$s: borrowername
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3976 msgid "Checkouts for %s "
3977 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3982 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4006 msgid "Classification"
4007 msgstr "Klasifikasaun"
4009 #. For the first occurrence,
4010 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4014 msgid "Classification: %s "
4015 msgstr "Klasifikasun: %s "
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4024 #. For the first occurrence,
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4036 msgstr "Hamoos hotu"
4038 #. For the first occurrence,
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4044 msgstr "Hamoos data"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4049 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4052 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4053 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4056 msgid "Click here if you're not %s %s"
4057 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4061 msgid "Click here to login."
4062 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4066 msgid "Click here to view"
4067 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4071 msgid "Click here to view them all."
4072 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4076 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4079 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4081 msgid "Click to add to cart"
4082 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4086 msgid "Click to expand this role"
4087 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4091 msgid "Click to forward the list to"
4092 msgstr "Klik atu haruka lista ne'e ba"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4103 msgid "Click to open in new window"
4104 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4108 msgid "Click to rewind the list to"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4114 msgid "Click to view in Google Books"
4115 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4124 msgid "Close shelf browser"
4125 msgstr "Taka armariu"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4129 msgid "Close this window"
4130 msgstr "Taka janela ne'e"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4134 msgid "Close this window."
4135 msgstr "Taka janela ne'e."
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4139 msgid "Close window"
4140 msgstr "Taka janela"
4142 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4143 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4146 msgid "Clubs (%s/%s) "
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4151 msgid "Clubs currently enrolled in"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4156 msgid "Clubs you can enroll in"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4161 msgid "Collect items you are interested in"
4162 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4174 msgid "Collection library:"
4175 msgstr "Titulu kolesaun:"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4179 msgid "Collection title:"
4180 msgstr "Titulu kolesaun:"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4184 msgid "Collection: "
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4192 msgid "Collection: %s "
4193 msgstr "Kolesaun: %s "
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4202 msgid "Column visibility"
4205 #. For the first occurrence,
4206 #. %1$s: review.firstname
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4211 msgid "Comment by %s"
4212 msgstr "Komentariu husi %s"
4214 #. %1$s: review.firstname
4215 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4218 msgid "Comment by %s %s"
4219 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4221 #. %1$s: review.title
4222 #. %2$s: review.firstname
4223 #. %3$s: review.surname
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4226 msgid "Comment by %s %s %s"
4227 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4233 msgstr "Komentáriu:"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4237 msgid "Comments on "
4238 msgstr "Komentariu sira "
4240 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4244 msgstr "Komentariu ( %s )"
4246 #. INPUT type=submit
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4248 msgid "Confirm hold"
4249 msgstr "Konfirma rezerva"
4251 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4252 #. %2$s: USER_INFO.surname
4253 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4256 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4257 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s %s (%s)"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4261 msgid "Confirm new password:"
4262 msgstr "Konfirma password foun:"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4267 msgid "Confirm password"
4268 msgstr "Konfirma password"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4272 msgid "Contact information"
4273 msgstr "Information kontaktu"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4278 msgid "Contact information: "
4279 msgstr "Information kontaktu: "
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4284 msgid "Contact note:"
4285 msgstr "Nota kontaktu:"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4294 msgid "Content Cafe"
4295 msgstr "Content Café"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4300 msgstr "Konteúdu sira"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4304 msgid "Contents of "
4305 msgstr "Konteúdu sira husi "
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4312 msgstr "Numeru kopia"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4317 msgstr "Direitos autorais"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4322 msgid "Copyright date"
4323 msgstr "Data direitos autorais"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4327 msgid "Copyright date:"
4328 msgstr "Data direitos autorais:"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4332 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4340 msgid "Copyright year: %s "
4341 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4365 msgid "Course number:"
4366 msgstr "Numeru kursus:"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4373 msgid "Course reserves"
4374 msgstr "Rezerva kursu nian"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4379 msgid "Course reserves for "
4380 msgstr "Rezerva kursu ba "
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4390 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4394 msgid "Create a new list"
4395 msgstr "Kria lista foun ida"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4400 msgid "Create a new request "
4401 msgstr "Kria lista foun ida"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4405 msgid "Create new list"
4406 msgstr "Halo lista foun"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4411 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4414 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4420 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4421 "bibliographic record Koha."
4423 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4424 "rejistu bibliográfiku Koha."
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4429 msgstr "Kreditu sira"
4431 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4434 msgid "Credits (%s)"
4435 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4439 msgid "Current location"
4440 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4444 msgid "Current password:"
4445 msgstr "Password daudauk:"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4450 msgid "Current session"
4451 msgstr "Sesaun atual"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4455 msgid "Currently in local use"
4456 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4458 #. %1$s: item.firstname
4459 #. %2$s: item.surname
4460 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4461 #. %4$s: item.cardnumber
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4465 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4466 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4475 msgid "DVD video / Videodisc"
4476 msgstr "DVD video / Videodisc"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4494 msgstr "Data aumenta tiona"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4499 msgstr "Data aumenta tiona:"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4505 msgstr "Data atu fo fila"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4512 msgstr "Data atu fo fila:"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4516 msgid "Date enrolled"
4517 msgstr "Data simu tiona"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4522 msgid "Date of birth:"
4523 msgstr "Data moris:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4532 msgid "Date received"
4533 msgstr "Data simu tiona"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4550 msgid "Days in advance"
4551 msgstr "Loron sira iha advansa"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4571 msgid "Default sorting"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4577 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4578 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4579 "permitted by local laws."
4581 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4582 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4588 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4590 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4592 #. INPUT type=submit
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4604 #. INPUT type=submit
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4608 msgstr "Apaga lista"
4610 #. INPUT type=submit
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4612 msgid "Delete selected"
4613 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4618 msgid "Delete selected tags"
4619 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4621 #. INPUT type=submit
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4623 msgid "Delete this list"
4624 msgstr "Apaga lista ne'e"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4628 msgid "Delete your search history"
4629 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4639 msgstr "Departamentu:"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4663 msgstr "Detalle sira"
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s: bibliotitle
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4671 msgid "Details for %s"
4672 msgstr "Detalle ba %s"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4676 msgid "Details for: "
4677 msgstr "Detalle ba: "
4679 #. %1$s: request.backend
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4682 msgid "Details from %s"
4683 msgstr "Detalle ba %s"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4687 msgid "Details from library"
4688 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4705 msgid "Dictionaries"
4706 msgstr "Disionariu sira"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4710 msgid "Did you mean:"
4711 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4715 msgid "Digests only "
4716 msgstr "Dijest deit "
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4721 msgstr "Diretoriu sira"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4731 msgid "Discographies"
4732 msgstr "Diskografie sira"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4736 msgid "Display news for: "
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4741 msgid "Do not notify"
4742 msgstr "Lalika notifika"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4747 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4749 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4753 msgid "Don't have a library card?"
4754 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4758 msgid "Don't have a password yet?"
4759 msgstr "Seidauk iha password?"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4765 msgid "Don't have an account? "
4766 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4780 msgid "Download as iCal/.ics file"
4781 msgstr "Download as iCal/.ics file"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4785 msgid "Download cart"
4786 msgstr "Download kareta"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4790 msgid "Download list"
4791 msgstr "Download lista"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4796 msgid "Download list "
4797 msgstr "Download lista "
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4812 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4820 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4821 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
4823 #. %1$s: bad_biblionumber
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4826 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4827 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4831 msgid "ERROR: No record id specified. "
4832 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
4834 #. INPUT type=submit
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4843 msgid "Edit / Create note"
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4850 msgstr "Edita lista"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4855 msgstr "Edita lista "
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4860 msgstr "Edita hela "
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4866 msgid "Editing issue note for %s %s"
4869 #. %1$s: ISSUE.title
4870 #. %2$s: ISSUE.author
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4873 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4878 msgid "Edition statement:"
4879 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4884 msgstr "Edisaun sira"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4897 msgid "Email address:"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4909 msgid "Empty and close"
4910 msgstr "Hamamuk no taka"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4914 msgid "Encyclopedias "
4915 msgstr "Ensiklopedia sira "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4919 msgid "Enhanced content: "
4920 msgstr "Kontuedu reforsada: "
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4924 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4925 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4939 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4940 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
4942 #. INPUT type=text name=q
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4945 msgid "Enter search terms"
4946 msgstr "Hatama termu peskiza"
4948 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4953 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4956 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s: authtypetext
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4970 msgstr "Enumerasaun"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4977 #. For the first occurrence,
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4987 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4992 msgid "Error searching OverDrive collection"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4997 msgid "Error searching OverDrive collection."
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5002 msgid "Error! Adding tags failed at"
5003 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5007 msgid "Error! Illegal parameter"
5008 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5012 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5017 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5018 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5023 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5024 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5029 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5032 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5033 "tenta fali ho testu simples deit."
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5045 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5057 msgid "Example Call"
5058 msgstr "Ezemplu Kota"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5063 msgid "Example Response"
5064 msgstr "Ezemplu Resposta"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5076 msgid "Example call"
5077 msgstr "Ezemplu kota"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5090 msgid "Example response"
5091 msgstr "Ezemplu resposta"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5100 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5101 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5110 msgid "Expecting a specific item selection."
5111 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5115 msgid "Expiration date:"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5127 msgstr "Prazu ona iha"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5141 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5146 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5147 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5170 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5171 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5174 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5184 msgid "Fewer options"
5185 msgstr "Opsaun hamenus"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5194 msgid "Fiction notes:"
5195 msgstr "Nota fiksaun:"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5199 msgid "Filmographies"
5200 msgstr "Filmografia"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5226 msgid "Fines and charges"
5227 msgstr "Multa ho propina"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5242 msgid "Finish enrollment"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5257 msgstr "Naran uluk:"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5262 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5263 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5266 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5267 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5269 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5274 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5275 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5287 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5288 "who want to keep track of what they are reading."
5290 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5291 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5297 msgid "Forgot your password?"
5298 msgstr "Haluha ita nia password?"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5303 msgid "Forgotten password recovery"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5316 #. For the first occurrence,
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5321 msgstr "Hetan tiona"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5346 msgid "Full history"
5347 msgstr "Istoria kompletu"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5351 msgid "Full subscription history"
5352 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5354 #. %1$s: bibliotitle
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5357 msgid "Full subscription history for %s"
5358 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5367 msgid "Get new password recovery link"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5373 msgid "Get your discharge"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5380 msgid "GetAuthorityRecords"
5381 msgstr "GetAuthorityRecords"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5387 msgid "GetAvailability"
5388 msgstr "GetAvailability"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5394 msgid "GetPatronInfo"
5395 msgstr "GetPatronInfo"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5401 msgid "GetPatronStatus"
5402 msgstr "GetPatronStatus"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5416 msgstr "GetServices"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5421 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5422 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5423 "specific metadata schema for the record objects."
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5429 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5430 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5431 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5432 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5433 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5434 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5440 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5441 "availability of the items associated with the identifiers."
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5456 #. For the first occurrence,
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5459 msgid "Go to detail"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5465 msgid "Go to your account page"
5466 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5470 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5471 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5475 msgid "Google login"
5476 msgstr "Login google"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5485 msgid "Groups of libraries"
5486 msgstr "Grupu biblioteka"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5495 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5496 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5500 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5501 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5505 msgid "HarvestExpandedRecords "
5506 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5510 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5511 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5515 msgid "Heading ascendant"
5516 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5520 msgid "Heading descendant"
5521 msgstr "Kapsaun hatuun"
5523 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5527 msgstr "Bondia, %s "
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5542 msgid "Hide options"
5543 msgstr "Subar opsaun"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5548 msgstr "Subar janela"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5560 msgstr "Data rezerva:"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5564 msgid "Hold not needed after:"
5565 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5570 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5574 msgid "Hold starts on date:"
5575 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5593 msgid "Holding libraries"
5594 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5611 msgstr "Rezerva sira "
5613 #. %1$s: RESERVES.count
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5617 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5676 msgid "Home libraries"
5677 msgstr "Uma biblioteka"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5683 msgid "Home library"
5684 msgstr "Uma biblioteka"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5689 msgid "Home library:"
5690 msgstr "Uma biblioteka"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5694 msgid "How PayPal Works"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5699 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5722 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5748 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5764 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5770 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5772 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5777 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5778 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5803 msgid "If this is an error, please contact the library."
5804 msgstr "Se ida ne'e sala karik, faz favor kontaktu lai staf biblioteka."
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5809 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5810 "local library and the error will be corrected."
5812 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5817 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5818 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5821 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5822 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5826 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5829 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5833 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5834 "expire in %s seconds."
5836 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5842 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5848 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5850 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5855 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5858 "Se la iha konta Google, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5863 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5865 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, ita bele uza CAS."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5870 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5871 "you may login below."
5873 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele log in iha "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5879 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5881 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5886 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5887 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5889 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5890 "halo password ida."
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5895 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5897 msgstr "Iha ona konta CAS, faz favor hili ida atu hatebes:"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5901 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5902 msgstr "Se iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5906 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5907 msgstr "Se iha ona konta CAS, ita bele uza ida ne'e iha kraik."
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5911 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5912 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5916 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5917 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5921 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5922 msgstr "Se iha ona konta lokal, bele uza ne'e iha kraik."
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5926 msgid "If you want to, you can try to "
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5933 msgstr "Imajen sira"
5935 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5938 msgid "Images for %s "
5939 msgstr "Imajen ba %s "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5944 msgid "Immediate deletion"
5945 msgstr "Apaga kedas"
5947 #. For the first occurrence,
5948 #. %1$s: OPACBaseURL
5949 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5953 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5954 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5956 #. For the first occurrence,
5957 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5958 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5959 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5963 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5964 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5971 msgid "In your cart"
5972 msgstr "Iha ita nia kareta"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5977 msgstr "Indise ona iha:"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5982 msgstr "Indise sira"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5987 msgstr "Informasaun"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5998 msgstr "Instrutores"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6002 msgid "Instructors:"
6003 msgstr "Instrutores:"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6008 msgid "Interlibrary loan request"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6015 msgid "Interlibrary loan requests"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6020 msgid "Invalid shelf number."
6021 msgstr "Numeru armariu invalidu."
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6042 msgid "Issues for a subscription"
6043 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6047 msgid "Issues summary"
6048 msgstr "Rezumu kopia sira"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6052 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6053 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6062 msgid "Item call number"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6067 msgid "Item cannot be checked out."
6068 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6072 msgid "Item damaged"
6073 msgstr "Item aat hela"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6077 msgid "Item hold queue priority"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6083 msgstr "Lista rezerva"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6113 msgstr "Tipu item: "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6122 msgid "Item withdrawn"
6123 msgstr "Item hasai tiona"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6127 msgid "Items available at:"
6128 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6130 #. For the first occurrence,
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6135 msgid "Items available:"
6136 msgstr "Item sira disponivel:"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6140 msgid "Items in your cart: "
6141 msgstr "Items iha ona ita nia kareta: "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6187 msgstr "Liafuan xave"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6210 msgid "Koha [% Version %]"
6211 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6223 #. For the first occurrence,
6224 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6248 msgid "Languages: "
6249 msgstr "Lian sira: "
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6254 msgstr "Testu bo'ot"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6264 msgid "Last location"
6265 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6269 msgid "Last updated"
6270 msgstr "Lista atualiza tiona."
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6274 msgid "Last updated:"
6275 msgstr "Lista atualiza tiona."
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6284 msgid "Law reports and digests"
6285 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6289 msgid "Legal articles"
6290 msgstr "Artigu sira legal"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6294 msgid "Legal cases and case notes"
6295 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6300 msgstr "Lejizlasaun"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6304 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6305 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6309 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6310 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6314 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6315 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6319 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6320 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6325 msgstr "Biblioteka sira"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6337 msgid "Library card number:"
6338 msgstr "Numeru husi kartaun biblioteka: "
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6343 msgid "Library catalog"
6344 msgstr "Katalogu biblioteka"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6350 msgstr "Biblioteka:"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6355 msgstr "Biblioteka: "
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6359 msgid "Limit to any of the following:"
6360 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6364 msgid "Limit to currently available items."
6365 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6375 msgstr "Limita ba: "
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6385 msgid "Link to resource "
6386 msgstr "Liga ba rekursus "
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6401 msgid "List created."
6402 msgstr "Lista halo tiona."
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6406 msgid "List deleted."
6407 msgstr "Lista apaga tiona."
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6412 msgstr "Lista nia naran"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6418 msgstr "Lista nia naran:"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6423 msgstr "Naran lista: "
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6427 msgid "List updated."
6428 msgstr "Lista atualiza tiona."
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6432 msgid "List(s) this item appears in: "
6433 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6446 msgstr "Lista sira:"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6451 msgstr "Tula hela tab"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6456 msgstr "Tula hela tab "
6458 #. For the first occurrence,
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6464 msgstr "Karga hela..."
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6469 msgstr "Karga hela..."
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6474 msgstr "Login Lokal"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6480 msgstr "Login lokal"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6485 msgstr "Lokalizasaun"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6489 msgid "Location (Status)"
6490 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6494 msgid "Location and availability: "
6495 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6499 msgid "Location(s) (Status)"
6500 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6505 msgstr "Lokalizasaun sira"
6507 #. INPUT type=submit
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6525 msgid "Log in to add tags."
6526 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6531 msgid "Log in to create your own lists"
6532 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6537 msgid "Log in to see your own saved tags."
6538 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6548 msgid "Log in to your account"
6549 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6554 msgid "Log in to your account:"
6555 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6559 msgid "Log in with Google"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6570 msgid "Log out and try again with a different user."
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6575 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6576 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6586 msgstr "Pajina login"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6600 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6601 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6603 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6604 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6610 msgid "LookupPatron"
6611 msgstr "LookupPatron"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6621 msgid "MARC Card View"
6622 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6639 #. %1$s: bibliotitle
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6642 msgid "MARC view: %s"
6643 msgstr "Haree MARC: %s"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6653 msgid "Main address"
6654 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6672 msgid "Make payment"
6673 msgstr "Halo pagamentu"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6688 msgstr "Jerir husi:"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6705 #. For the first occurrence,
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6720 msgid "Message sent"
6721 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6725 msgid "Messages for you"
6726 msgstr "Mensajen ita nian"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6735 msgid "Missing (damaged)"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6740 msgid "Missing (lost)"
6741 msgstr "Sesaun lakon"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6745 msgid "Missing (never received)"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6750 msgid "Missing (sold out)"
6753 #. %1$s: subscription.missinglist
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6756 msgid "Missing issues: %s "
6757 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6781 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6787 msgid "More details"
6788 msgstr "Detalle sira tan"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6797 msgid "More options"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6802 msgid "More searches "
6803 msgstr "Peskiza tan "
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6807 msgid "Most popular"
6808 msgstr "Popular liu"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6812 msgid "Most popular titles"
6813 msgstr "Haree titulu popular liu"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6817 msgid "Musical recording"
6818 msgstr "Gravasaun muzika"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6834 msgid "Narrower Term"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6845 msgid "Never expires "
6846 msgstr "Nunka mate "
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6851 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6852 "the item that was checked-out upon check-in."
6854 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
6855 "ba item ne'ebe empresta ona."
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6865 msgid "New Interlibrary loan request"
6868 #. %1$s: review.title |html
6869 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6870 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6874 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6875 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6888 msgid "New password:"
6889 msgstr "Password foun:"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6894 msgid "New purchase suggestion"
6895 msgstr "Sujestaun ida foun"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6900 msgstr "Peskiza foun"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6907 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6916 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6917 #. %2$s: LibraryNameTitle
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6922 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6923 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6938 msgid "Next >>"
6939 msgstr "Tuirmai >>"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6944 msgid "Next »"
6945 msgstr "Tuirmai »"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6949 msgid "Next available item"
6950 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6963 msgid "No available items."
6964 msgstr "La iha item disponivel."
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6968 msgid "No changes were made."
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7008 msgid "No cover image available"
7009 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7013 msgid "No data available in table"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7018 msgid "No entries to show"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7023 msgid "No item was added to your cart"
7024 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7028 msgid "No item was selected"
7029 msgstr "La hili item ida"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7033 msgid "No items available."
7034 msgstr "La iha item disponivel."
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7039 msgid "No items available:"
7040 msgstr "Item la disponivel:"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7047 msgstr "Limite la iha"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7051 msgid "No matching records found"
7052 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7056 msgid "No news to display."
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7061 msgid "No operation parameter has been passed."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7066 msgid "No other items."
7067 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s %s "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7071 msgid "No physical items for this record"
7072 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7076 msgid "No private lists"
7077 msgstr "Lista privadu la iha"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7081 msgid "No private lists."
7082 msgstr "Lista privadu la iha."
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7086 msgid "No public lists"
7087 msgstr "Lista publiku la iha"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7091 msgid "No public lists."
7092 msgstr "La iha lista públiku."
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7096 msgid "No reading history to delete"
7097 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7101 msgid "No record was removed."
7102 msgstr "La hasai rejistu ida."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7106 msgid "No renewals allowed"
7107 msgstr "La bele fo empresta tan"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7111 msgid "No reserves have been selected for this course."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7116 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7121 msgid "No results found!"
7122 msgstr "La hetan rezultadu!"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7126 msgid "No suggestion was selected"
7127 msgstr "La hili sujestaun ida"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7131 msgid "No tag was specified."
7132 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7136 msgid "No tags from this library for this title."
7137 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7151 msgid "Non-musical recording"
7152 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7157 msgstr "La iha buat ida"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7161 msgid "None specified: "
7162 msgstr "La espesifika buat ida: "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7173 msgstr "Vista normal"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7178 msgid "Not finding what you're looking for? "
7179 msgstr "Labele hetan livru ida?"
7181 #. For the first occurrence,
7182 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7186 msgid "Not for loan %s"
7187 msgstr "Labele empresta %s"
7189 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7192 msgid "Not for loan (%s)"
7193 msgstr "Labele empresta (%s)"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7203 msgstr "La iha rezerva"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7207 msgid "Not what you expected? Check for "
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7228 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7232 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7233 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7239 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7240 "have been populated, and an index built by separate script."
7242 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7247 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7248 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7252 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7253 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7255 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7259 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7260 "code that was removed. "
7262 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7263 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7268 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7269 "see your current tags."
7271 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7272 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7277 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7278 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7279 "retain the comment as is."
7281 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7282 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7288 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7290 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7305 #. For the first occurrence,
7306 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7315 msgid "Notes/Comments"
7316 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7329 msgstr "La iha buat ida"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7334 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7335 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7352 msgid "Novelist Select"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7357 msgid "Novelist Select: "
7358 msgstr "Hili Autor: "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7372 msgid "Number of holds: "
7373 msgstr "Rezerva hira: "
7375 #. For the first occurrence,
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7380 msgid "Number of records used in: %s"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7388 #. INPUT type=submit
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7412 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7417 msgstr "Hameno tiona"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7421 msgid "On-site checkouts"
7422 msgstr "Emprestimos on-site"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7428 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7434 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7439 msgid "Online resources:"
7440 msgstr "Rekursus online:"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7445 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7446 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7447 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7450 "Kampu balu deit mak (ho kor mean) presiza hatama, maibe informasaun kompletu "
7451 "sei ajuda bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza "
7452 "kampu \"Nota\" atu aumenta informasaun seluk."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7456 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7457 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7461 msgid "Open Library: "
7462 msgstr "Biblioteka Nakloke: "
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7466 msgid "Order by author"
7467 msgstr "Lista tuir data"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7471 msgid "Order by date"
7472 msgstr "Lista tuir data"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7476 msgid "Order by title"
7477 msgstr "Lista tuir titulu"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7482 msgstr "Hameno husi: "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7486 msgid "Other editions of this work"
7487 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7491 msgid "Other forms:"
7492 msgstr "Forma seluk:"
7494 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7497 msgid "Other holdings %s"
7498 msgstr "Kopia sira seluk ( %s )"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7503 msgid "Other names:"
7504 msgstr "%s Naran seluk:"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7509 msgid "Other phone:"
7510 msgstr "%s Telemovil seluk:"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7514 msgid "OutputIntermediateFormat "
7515 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7519 msgid "OutputRewritablePage "
7520 msgstr "OutputRewritablePage "
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7524 msgid "OverDrive Account"
7525 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
7527 #. For the first occurrence,
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7532 msgid "OverDrive search for '%s'"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7538 msgid "Overall queue priority: %s"
7541 #. %1$s: overdues_count
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7544 msgid "Overdue (%s)"
7545 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7550 msgstr "Livru sira tarde "
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7561 msgstr "Imajen sira"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7567 msgstr "Pajina sira:"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7595 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7598 #. For the first occurrence,
7599 #. %1$s: minPasswordLength
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7603 msgid "Password must be at least %s characters long."
7604 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7609 msgid "Password must contain at least %s characters"
7610 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7616 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7618 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7624 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7625 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7630 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7635 msgid "Password updated"
7636 msgstr "Password atualiza tiona"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7649 msgid "Passwords do not match! "
7650 msgstr "Password la hanesan malu! "
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7654 msgid "Patent document"
7655 msgstr "Dokumentu patente"
7657 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7660 msgid "Patron comment on %s"
7661 msgstr "Komentariu konaba %s"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7665 msgid "Pay selected fines and charges"
7666 msgstr "Selu multa ho propina ne'ebe marka tiona"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7670 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7675 msgid "Payment applied:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7680 msgid "Payment method"
7681 msgstr "Métodu pagamentu"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7698 msgid "Physical details:"
7699 msgstr "Detalle fiziku:"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7703 msgid "Pick up location"
7704 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7709 msgid "Pick up location:"
7710 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7714 msgid "Pickup library"
7715 msgstr "Uma biblioteka"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7719 msgid "Pickup library:"
7720 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7724 msgid "Place a hold on"
7725 msgstr "Hatuur rezerva"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7729 msgid "Place a hold on "
7730 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7734 msgid "Place a hold on: "
7735 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7737 #. %1$s: biblio.title
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7740 msgid "Place article request for %s"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7754 msgstr "Hatuur rezerva"
7756 #. INPUT type=submit
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7759 msgid "Place request"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7775 msgid "Placing a hold"
7776 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7781 msgstr "Toka multimedia"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7786 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7787 "it's your privacy!"
7789 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
7790 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
7792 #. For the first occurrence,
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7796 msgid "Please choose a download format"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7801 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7802 msgstr "Faz favor hili ida atu hatebes: "
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7806 msgid "Please choose your privacy rule:"
7807 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7811 msgid "Please click here to log in."
7812 msgstr "Faz favor klik iha-ne'e atu login."
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7817 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7824 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7825 "arrives for this subscription."
7827 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7832 msgid "Please confirm the checkout:"
7833 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7837 msgid "Please confirm your registration"
7838 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7843 msgid "Please contact a librarian for details."
7844 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7849 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7850 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7855 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7856 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7861 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7862 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7866 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7867 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7872 msgid "Please correct and resubmit."
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7878 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7883 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7888 msgid "Please enter numbers only. "
7889 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7893 msgid "Please enter the same password as above"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7898 msgid "Please enter your card number:"
7899 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7904 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7905 "email when the library processes your suggestion."
7907 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
7908 "biblioteka mak bele sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
7909 "halo prosesu ne'e."
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7913 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7914 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7919 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7920 "the library no matter which privacy option you choose."
7922 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
7923 "tenke rai hela iha biblioteka."
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7928 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7929 "address registered with this library."
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7936 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7937 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7938 "Reference Manager or ProCite."
7940 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
7941 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
7942 "Manager ka ProCite."
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7947 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7948 "of items returned damaged."
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7957 msgid "Please note:"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7964 msgid "Please note: "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7969 msgid "Please select a specific item for this article request."
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7974 msgid "Please select a tag to delete."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7979 msgid "Please try again later."
7982 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7983 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7987 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7988 "information. %s Account identification with this email address only is "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7996 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7997 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8001 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8004 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8005 #. %2$s: IF username
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8009 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8010 "has already been started for this account %s (\""
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8016 msgstr "Popularidade"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8021 msgid "Popularity (least to most)"
8022 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8027 msgid "Popularity (most to least)"
8028 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8032 msgid "Post your comments on this item. "
8033 msgstr "Hakerek ka edita ita-nia komentariu kona ba livru ne'e. "
8035 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8038 msgid "Powered by %s "
8039 msgstr "Powered husi %s "
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8043 msgid "Pre-adolescent"
8044 msgstr "Pré-adolescentes"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8048 msgid "Preferred form: "
8049 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8077 msgid "Previous sessions"
8078 msgstr "Sesaun anterior"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8088 msgid "Primary email:"
8089 msgstr "%s Email primariu:"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8094 msgid "Primary phone:"
8095 msgstr "%s Telemovil primariu:"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8106 msgstr "Print lista"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8116 msgstr "Prioridade:"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8121 msgstr "Privasidade"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8132 msgid "Private lists"
8133 msgstr "Lista privadu"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8137 msgid "Private lists shared with me"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8142 msgid "Processing..."
8143 msgstr "Hala'o hela..."
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8147 msgid "Programmed texts"
8148 msgstr "Programmed texts"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8170 msgid "Public lists"
8171 msgstr "Lista publiku"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8175 msgid "Public lists:"
8176 msgstr "Lista publiku:"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8180 msgid "Publication date range"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8185 msgid "Publication place:"
8186 msgstr "Fatin publikasaun:"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8191 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8192 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8197 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8198 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8204 msgid "Publication:"
8205 msgstr "Publikasaun:"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8209 msgid "Published by :"
8210 msgstr "Publika ona husi :"
8212 #. For the first occurrence,
8213 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8214 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8215 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8217 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8218 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8220 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8221 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8226 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8227 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8238 msgid "Publisher location"
8239 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8249 msgid "Purchase suggestions"
8250 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8259 msgid "Quote of the Day"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8265 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8266 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
8268 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8271 msgid "RSS feed for public list %s"
8272 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8279 #. INPUT type=submit name=rate_button
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8284 #. For the first occurrence,
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8288 msgid "Rating based on reviews of "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8293 msgid "Re-type new password:"
8294 msgstr "Hatama fali password foun:"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8298 msgid "Reason for suggestion: "
8299 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8304 msgstr "RecallItem "
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8309 msgid "Recent comments"
8310 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8314 msgid "Recent comments "
8315 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8320 msgstr "Rejistu URL"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8324 msgid "Record not found"
8325 msgstr "La hetan rejistu"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8329 msgid "Record title"
8330 msgstr "Titulu serie"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8337 msgid "Refine your search"
8338 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8344 msgid "Register a new account"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8351 msgid "Register here."
8352 msgstr "Rejista iha ne'e."
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8356 msgid "Registration Complete!"
8357 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8361 msgid "Registration complete"
8362 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8366 msgid "Registration invalid!"
8367 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8371 msgid "Regular print"
8372 msgstr "Print regulár"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8376 msgid "Related Term"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8386 msgid "Relatives' checkouts"
8387 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8397 msgid "Relevance asc"
8398 msgstr "Relevânsia asc"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8403 msgid "Relevance desc"
8404 msgstr "Relevânsia desk"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8413 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8414 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8418 msgid "Remove field"
8419 msgstr "Hasai kampu"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8423 msgid "Remove from list"
8424 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8428 msgid "Remove from this list"
8429 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8431 #. INPUT type=submit
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8433 msgid "Remove selected items"
8434 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8436 #. INPUT type=submit
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8441 msgid "Remove selected searches"
8442 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8444 #. INPUT type=submit
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8447 msgid "Remove share"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8459 #. INPUT type=submit
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8463 msgstr "Hafoun hotu"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8471 msgstr "Hafoun item"
8473 #. INPUT type=submit
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8476 msgid "Renew selected"
8477 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8489 msgstr "Hafoun tiona!"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8493 msgid "Report issues and broken links"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8500 msgid "Request article"
8501 msgstr "Artigu sira legal"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8505 msgid "Request cancellation"
8506 msgstr "request_location"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8511 msgid "Request placed"
8512 msgstr "Artigu sira legal"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8516 msgid "Request placed:"
8517 msgstr "Artigu sira legal"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8521 msgid "Request specific item type:"
8522 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8526 msgid "Request type"
8527 msgstr "Artigu sira legal"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8531 msgid "Request type:"
8532 msgstr "Artigu sira legal"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8536 msgid "Request updated"
8537 msgstr "Artigu sira legal"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8541 msgid "Requested from"
8542 msgstr "Sujestaun ba"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8546 msgid "Requested from:"
8547 msgstr "Sujestaun ba:"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8551 msgid "Requested item:"
8552 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8603 #. INPUT type=submit
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8606 msgstr "Lista ida organiza fali"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8615 msgstr "Rezultadu sira"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8622 msgid "Results %s to %s of %s"
8623 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8625 #. For the first occurrence,
8626 #. %1$s: IF ( query_desc )
8627 #. %2$s: query_desc | html
8629 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8630 #. %5$s: limit_desc | html
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8635 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8636 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8645 msgid "Resume all suspended holds"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8650 msgid "Resume your hold on "
8651 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8656 msgid "Return this item"
8657 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8659 #. INPUT type=submit name=confirm
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8661 msgid "Return to account summary"
8662 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8666 msgid "Return to fine details"
8667 msgstr "Fila ba multa detalle"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8671 msgid "Return to the catalog home page."
8672 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8677 msgid "Return to the last advanced search"
8678 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8682 msgid "Return to the main page"
8683 msgstr "Fila ba pajina inisial"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8687 msgid "Return to the self-checkout"
8688 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8693 msgid "Return to your lists"
8694 msgstr "Fila ba ita nia lista"
8696 #. INPUT type=submit
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8698 msgid "Return to your record"
8699 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8703 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8704 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8709 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8710 "particular patron."
8712 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8713 "kliente partikular."
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8718 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8719 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8720 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8722 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8723 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8724 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8729 msgid "Review date: "
8730 msgstr "Data komentáriu: "
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8734 msgid "Review result: "
8735 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8741 msgstr "Komentariu sira"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8745 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8746 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8750 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8751 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8761 msgstr "Numeru SMS:"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8765 msgid "SMS provider:"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8782 msgstr "%s Saudasaun:"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8806 msgid "Save record "
8807 msgstr "Rai rejistu "
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8811 msgid "Save to Lists"
8812 msgstr "Rai ba Lista"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8816 msgid "Save to another list"
8817 msgstr "Rai ba lista seluk"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8821 msgid "Save to your lists"
8822 msgstr "Rai ba ita nia lista"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8831 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8832 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8837 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8838 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8839 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8841 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
8842 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
8843 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8847 msgid "Scan index for: "
8848 msgstr "Scan índise ba: "
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8853 msgstr "Scan indise:"
8855 #. INPUT type=submit name=do
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8872 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8873 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8874 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8879 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8880 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8884 msgid "Search for this title in:"
8885 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8892 msgid "Search for works by this author"
8893 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8899 msgstr "Peskiza ba:"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8905 msgid "Search history"
8906 msgstr "Istoria peskiza"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8910 msgid "Search options:"
8911 msgstr "Opsaun peskiza:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8916 msgid "Search suggestions"
8917 msgstr "Sujestaun peskiza"
8919 #. %1$s: LibraryName |html
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8922 msgid "Search the %s"
8923 msgstr "Buka iha %s"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8932 msgid "SearchCourseReserves "
8933 msgstr "SearchCourseReserves "
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8937 msgid "Searching Open Library..."
8938 msgstr "Buka hela iha Open Library..."
8940 #. For the first occurrence,
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8944 msgid "Searching OverDrive..."
8945 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8950 msgid "Secondary email:"
8951 msgstr "%s Email segundu:"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8956 msgid "Secondary phone:"
8957 msgstr "Telemovil segundu:"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8981 msgid "See Baker & Taylor"
8982 msgstr "Haree Baker & Taylor"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8992 msgstr "Haree biblio"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
8997 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9000 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9006 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9009 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9014 msgid "Select a list"
9015 msgstr "Hili lista ida"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9020 msgid "Select a specific item:"
9021 msgstr "Hili item espesifiku:"
9023 #. For the first occurrence,
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9043 msgid "Select searches to: "
9044 msgstr "Hili peskiza hodi: "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9049 msgid "Select suggestions to: "
9050 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9054 msgid "Select the item(s) to search"
9055 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9059 msgid "Select the term(s) to search"
9060 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9068 msgid "Select titles to: "
9069 msgstr "Hili titulu hodi: "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9073 msgid "Self checkout help"
9074 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9076 #. INPUT type=submit
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9088 msgstr "Haruka email"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9093 msgstr "Haruka lista"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9097 msgid "Sending your cart"
9098 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9102 msgid "Sending your list"
9103 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9123 msgid "Serial collection"
9124 msgstr "Kolesaun periódiku"
9126 #. For the first occurrence,
9127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9132 msgstr "Periódiku: %s "
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9144 msgid "Series Title"
9145 msgstr "Titulu Serie"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9149 msgid "Series information:"
9150 msgstr "Informasaun serie:"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9154 msgid "Series title"
9155 msgstr "Titulu serie"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9160 msgstr "Serie sira:"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9164 msgid "Session lost"
9165 msgstr "Sesaun lakon"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9169 msgid "Settings updated"
9170 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9180 msgid "Share a list"
9181 msgstr "Fahe lista ida"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9185 msgid "Share a list with another patron"
9186 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9190 msgid "Share by email"
9191 msgstr "Fahe liu husi email"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9200 msgid "Share on Delicious"
9201 msgstr "Fahe ba Delicious"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9205 msgid "Share on Facebook"
9206 msgstr "Fahe ba Facebook"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9210 msgid "Share on LinkedIn"
9211 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9215 msgid "Shelving location"
9216 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9221 msgid "Shibboleth Login"
9222 msgstr "Login Shibboleth"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9231 msgid "Show _MENU_ entries"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9237 msgid "Show all items"
9238 msgstr "Hatudu items hotu"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9242 msgid "Show last 50 items"
9243 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9248 msgstr "Hatudu lista sira"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9258 msgid "Show more options"
9259 msgstr "Hatudu opsaun tan"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9264 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9266 "Hatudu lista pajinasaun ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9270 msgid "Show the top "
9271 msgstr "Hatudu tutun liu "
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9276 msgstr "Hatudu tinan: "
9278 #. %1$s: resultcount
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9282 msgid "Showing %s of about %s results"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9287 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9292 msgid "Showing all items. "
9293 msgstr "Hatudu item hotu. "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9297 msgid "Showing last 50 items. "
9298 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9302 msgid "Showing only available items"
9303 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9307 msgid "Similar items"
9308 msgstr "Items atu hanesan"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9312 msgid "Simple DC-RDF"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9318 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9319 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9322 #. %1$s: failaddress
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9326 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9327 "them. These are: %s"
9330 #. For the first occurrence,
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9333 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9351 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9352 "Contact the patron who sent you the invitation."
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9357 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9362 msgid "Sorry, no suggestions."
9363 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9367 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9372 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9373 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9377 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9378 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9383 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9389 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9390 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9394 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9395 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9400 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9402 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9407 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9408 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9413 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9414 "the administrator to resolve this problem."
9416 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9417 "staf atu resolve problema ne'e."
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9421 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9422 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9424 #. %1$s: too_many_reserves
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9427 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9428 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9432 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9433 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9438 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9444 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9445 "you have a local login, you may use that below."
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9450 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9451 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9456 msgstr "Organiza tuir:"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9461 msgstr "Organiza tuir: "
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9465 msgid "Sort this list by: "
9466 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9471 msgstr "Organiza hela: "
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9476 msgstr "Specializados"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9481 msgid "Standard number"
9482 msgstr "Numeru padraun"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9486 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9487 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9502 msgstr "Estatístika sira"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9523 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9527 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9528 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9532 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9533 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9537 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9538 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9548 msgid "Street number:"
9549 msgstr "Numeru iha dalan:"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9568 msgid "Subject cloud"
9569 msgstr "Kalohan asuntu"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9573 msgid "Subject phrase"
9574 msgstr "Fraze asuntu"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9587 #. For the first occurrence,
9588 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9592 msgid "Subject: %s "
9593 msgstr "Asuntu: %s "
9595 #. INPUT type=submit
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9607 #. INPUT type=submit
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9609 msgid "Submit and close this window"
9610 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9612 #. INPUT type=submit
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9616 msgid "Submit changes"
9617 msgstr "Hatama mudansa"
9619 #. INPUT type=submit
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9622 msgid "Submit modifications"
9623 msgstr "Hatama mudansa"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9630 msgstr "Hatama mudansa"
9632 #. INPUT type=submit
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9634 msgid "Submit update request"
9635 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
9637 #. INPUT type=submit
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9639 msgid "Submit your suggestion"
9640 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9644 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9651 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9652 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9656 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9657 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9661 msgid "Subscribe to recent comments"
9662 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9666 msgid "Subscribe to this list"
9667 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9674 msgid "Subscribe to this search"
9675 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9679 msgid "Subscription"
9682 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9683 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9684 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9689 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9690 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9692 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9695 msgid "Subscription information for %s"
9696 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9700 msgid "Subscription: "
9701 msgstr "Asinatura: "
9703 #. %1$s: subscriptionsnumber
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9706 msgid "Subscriptions ( %s )"
9707 msgstr "Asinatura sira ( %s )"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9717 msgid "Suggested by:"
9718 msgstr "Sujestaun husi:"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9722 msgid "Suggested for"
9723 msgstr "Sujestaun ba"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9727 msgid "Suggested for:"
9728 msgstr "Sujestaun ba:"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9732 msgid "Suggested on"
9733 msgstr "Sujestaun iha"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9738 msgstr "Sujestaun sira"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9766 msgstr "Levantamentu"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9779 msgid "Suspend all holds"
9780 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9784 msgid "Suspend until:"
9785 msgstr "Taka lai to'o:"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9789 msgid "Suspend your hold on "
9790 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9794 msgid "Switch languages"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9799 msgid "System Maintenance"
9800 msgstr "Manutensaun Sistema"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9809 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9810 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9822 msgstr "Etiketa browser"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9827 msgstr "Kalohan etiekta"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9831 msgid "Tag status here."
9832 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9839 msgid "Tag status here. "
9840 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9850 msgstr "Etiketa sira"
9852 #. For the first occurrence,
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9855 msgid "Tags added: "
9856 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9861 msgid "Tags from this library:"
9862 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9868 msgstr "Etiketa sira:"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9872 msgid "Technical reports"
9873 msgstr "Relatoriu tekniku"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9891 msgstr "Termu/Fraze"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9913 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9916 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9917 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
9920 #. %2$s: IF selected_itemtype
9921 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9923 #. %5$s: IF ( branch )
9924 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9926 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9927 #. %9$s: timeLimit |html
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9933 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9936 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
9937 "liuba %s ba tempu tomak%s "
9939 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9940 #. %2$s: LibraryNameTitle
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9946 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9947 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9949 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
9950 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9956 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9962 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9963 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9967 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9968 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
9970 #. %1$s: email_add | html
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9973 msgid "The cart was sent to: %s"
9974 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
9976 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9977 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9979 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9981 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9983 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9985 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9987 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9989 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9991 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9993 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9995 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9997 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9999 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10001 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10003 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10005 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10007 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10009 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10011 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10013 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10015 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10017 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10018 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10020 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10021 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10023 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10024 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10029 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10030 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10031 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10032 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10033 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10034 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10035 "%s %s%s months%s "
10037 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
10038 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
10039 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
10040 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
10041 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
10042 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
10043 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10047 msgid "The entered card number is already in use."
10048 msgstr "Numeru ne'ebe hatama tiona uza hela."
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10052 msgid "The entered card number is the wrong length."
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10057 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10060 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10063 msgid "The first subscription was started on %s"
10064 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10068 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10073 msgid "The following fields contain invalid information:"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10078 msgid "The item has been added to the list."
10079 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10083 msgid "The item has been added to your cart"
10084 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10088 msgid "The item has been removed from the list."
10089 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10093 msgid "The item has been removed from your cart"
10094 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10099 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10102 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10107 msgid "The item is already in your cart"
10108 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10113 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10114 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10119 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10120 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10124 msgid "The link is invalid."
10127 #. %1$s: email | html
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10130 msgid "The list was sent to: %s"
10131 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10136 msgid "The operation %s is not supported."
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10142 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10143 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
10145 #. %1$s: minPasswordLength
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10148 msgid "The password must contain at least %s characters."
10149 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10153 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10154 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10158 msgid "The share has been removed."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10163 msgid "The share has not been removed."
10166 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10169 msgid "The subscription expired on %s"
10170 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
10172 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10173 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10177 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10178 "code. It was NOT added. "
10180 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
10181 "kodigu markup. LA aumenta. "
10183 #. %1$s: message_value
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10186 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10191 msgid "The userid "
10192 msgstr "Userid ne'e "
10194 #. %1$s: subscriptionsnumber
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10197 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10198 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10202 msgid "There are no comments for this item."
10203 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10207 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10208 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10212 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10215 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10216 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10217 #. %3$s: ERROR.badparam
10218 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10219 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10220 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10224 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10225 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10226 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10228 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
10229 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
10230 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10234 msgid "There was a problem with your submission"
10235 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10239 msgid "There was an error sending the cart."
10240 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10244 msgid "There was an error sending the list."
10245 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10250 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10251 "library for help."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10262 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10263 "any subject below to see the items in our collection."
10265 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
10266 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
10268 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10271 msgid "This account has been locked! %s "
10272 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10277 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10278 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10279 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10280 "your reader account."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10285 msgid "This email address already exists in our database."
10286 msgstr "Email ida ne'e iha ona iha ami nia database."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10290 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10291 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10295 msgid "This is a serial"
10296 msgstr "Ne'e serie ida"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10300 msgid "This item does not exist."
10301 msgstr "Item ida ne'e la iha."
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10306 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10311 msgid "This item is already checked out to you."
10312 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10316 msgid "This item is on hold for another borrower."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10321 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10326 msgid "This list does not exist."
10327 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
10329 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10333 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10335 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10340 msgid "This message can have the following reason(s):"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10349 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10352 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
10353 "ona ka liu husi klika "
10355 #. %1$s: items_count
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10358 msgid "This record has many physical items (%s). "
10359 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10363 msgid "This subscription is closed."
10364 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10368 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10373 msgid "This title cannot be requested."
10374 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10394 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10426 msgid "Title (A-Z)"
10427 msgstr "Titulu (A-Z)"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10432 msgid "Title (Z-A)"
10433 msgstr "Titulu (Z-A)"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10437 msgid "Title notes"
10438 msgstr "Nota titulu"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10442 msgid "Title phrase"
10443 msgstr "Fraze titulu"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10461 msgstr "Titulu sira"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10465 msgid "To log in, use the following credentials:"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10470 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10472 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10476 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10478 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10482 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10484 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka."
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10488 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10494 msgstr "Ohin loron"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10499 msgstr "Nivel leten"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10509 msgstr "Total hira"
10511 #. %1$s: holds_count
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10514 msgid "Total holds: %s"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10520 msgstr "Tratadu sira "
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10550 msgid "Type of heading"
10551 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10553 #. INPUT type=text name=q
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10556 msgid "Type search term"
10557 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10579 #. For the first occurrence,
10580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10589 msgid "Unable to add one or more tags."
10590 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10595 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10596 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10601 msgid "Unable to connect to PayPal."
10602 msgstr "La konsege atu liga ba PayPal."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10607 msgid "Unable to create enrollment!"
10608 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10612 msgid "Unable to update your setting!"
10613 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10618 msgid "Unable to verify payment."
10619 msgstr "La konsege atu verifika pagamentu."
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10623 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10624 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10628 msgid "Unavailable issues"
10629 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10635 msgid "Unhighlight"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10640 msgid "Unified title"
10641 msgstr "Titulu unifikadu"
10643 #. For the first occurrence,
10644 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10648 msgid "Unified title: %s "
10649 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10653 msgid "Uniform titles:"
10654 msgstr "Titulu uniforme:"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10663 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10673 msgid "Updates to your record"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10678 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10679 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10688 msgid "Used for/see from:"
10689 msgstr "Uza ba/haree husi:"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10699 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10700 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10706 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10707 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10709 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10710 "kontaktu staf biblioteka nian."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10715 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10716 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10718 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10719 "kontaktu staf biblioteka nian."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10723 msgid "VHS tape / Videocassette"
10724 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
10726 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10729 msgid "Value is already in use (%s)"
10730 msgstr "Valor ne'e uza ona (%s)"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10734 msgid "Verification:"
10735 msgstr "Verifikasaun:"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10740 msgstr "Haree Hotu"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10746 msgstr "Haree Hotu"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10751 msgid "View Interlibrary loan request"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10773 msgid "View details for this title"
10774 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10779 msgid "View on Amazon.com"
10780 msgstr "Haree iha Amazon.com"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10784 msgid "View your search history"
10785 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10816 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10827 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10828 "define how long we keep your reading history."
10830 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10831 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10852 msgstr "Bemvindo, "
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10856 msgid "What is a discharge?"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10861 msgid "What's next?"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10867 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10868 "history immediately by clicking here. "
10870 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
10871 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10876 msgstr "Iha ne'ebe:"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10880 msgid "With selected searches: "
10881 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10885 msgid "With selected suggestions: "
10886 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
10888 #. For the first occurrence,
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10893 msgid "With selected titles: "
10894 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10903 msgid "Would you like to print a receipt?"
10906 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10907 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10910 msgid "Written on %s by %s"
10911 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10938 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10941 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10946 msgid "You are forbidden to view this page."
10947 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
10949 #. %1$s: borrowername
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10952 msgid "You are logged in as %s."
10953 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10957 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10958 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10962 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10967 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10968 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree sujestaun ne'e."
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10972 msgid "You are not authorized to view this page."
10973 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10977 msgid "You are not authorized to view this record."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10983 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10984 "saved and sent as a single message."
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10989 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10995 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11000 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11001 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11005 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11010 msgid "You can't change your password."
11011 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11015 msgid "You can't reset your password."
11016 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11022 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11023 "before asking for a discharge."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11028 msgid "You cannot place any more suggestions"
11029 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11031 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11034 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11036 "Ita labele hafoun livru ita nian online. Razaun mak ne'e: %sIta nia multa "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11041 msgid "You cannot share a public list."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11046 msgid "You currently have nothing checked out."
11047 msgstr "Ita la empresta livru ida."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11052 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11053 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11057 msgid "You did not specify any search criteria"
11058 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11062 msgid "You did not specify any search criteria."
11063 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11067 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11068 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11072 msgid "You do not have permission to create a new list."
11073 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11077 msgid "You do not have permission to delete this list."
11078 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11082 msgid "You do not have permission to download this list."
11083 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11087 msgid "You do not have permission to send this list."
11088 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11092 msgid "You do not have permission to update this list."
11093 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11097 msgid "You do not have permission to view this list."
11098 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11103 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11104 "remember, passwords are case sensitive."
11106 "Ita hatama ona username ka password ne'ebe la los. Faz favor hatama fali! "
11107 "Keta haluha katak username no password karik uza letra boot ka letra kiik."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11111 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11116 msgid "You have a credit of:"
11117 msgstr "Ita iha kreditu:"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11121 msgid "You have already requested this title."
11122 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11126 msgid "You have no article requests currently."
11127 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11131 msgid "You have no fines or charges"
11132 msgstr "Ita la iha multa"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11137 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11138 "fields and resubmit."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11143 msgid "You have nothing checked out"
11144 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
11146 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11150 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11153 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11157 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11158 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11164 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11169 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11174 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11175 msgstr "Ita asina tiona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun. "
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11179 msgid "You have successfully registered your new account."
11182 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11185 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11186 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11191 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11197 msgid "You may register here."
11198 msgstr "Ita bele rejistu iha ne'e."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11202 msgid "You must be logged in to add tags."
11203 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
11205 #. For the first occurrence,
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11208 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11209 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
11211 #. For the first occurrence,
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11214 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11215 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11219 msgid "You must have an email address to enroll"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11225 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11227 "Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ba notifikasaun liu husi email "
11228 "kona-ba kopia foun"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11232 msgid "You must reset your password"
11233 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11237 msgid "You must select a library for pickup. "
11238 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11242 msgid "You must select at least one item. "
11243 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11247 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11252 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11258 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11265 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11271 msgid "You will receive an email shortly. "
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11277 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11281 #. For the first occurrence,
11282 #. %1$s: IF debarred_comment
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11286 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11287 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
11289 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11293 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11294 "renew your account."
11296 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
11297 "ne'e atu hetan informasaun tan."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11302 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11303 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11307 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11312 msgid "Your account menu"
11313 msgstr "Ita nia lista konta"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11318 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11319 "confirmation email."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11324 msgid "Your authority search history is empty."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11329 msgid "Your card will expire on "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11335 msgstr "Ita nia kareta"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11340 msgstr "Ita nia kareta "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11344 msgid "Your cart is currently empty"
11345 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11350 msgid "Your cart is empty."
11351 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11355 msgid "Your catalog search history is empty."
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11360 msgid "Your checkout history"
11361 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11365 msgid "Your comment"
11366 msgstr "Ita nia komentariu"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11370 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11376 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11377 "update your record as soon as possible."
11379 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
11380 "atualiza la kleur."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11385 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11386 "this page within a few days."
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11391 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11396 msgid "Your download should begin automatically."
11397 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11401 msgid "Your fines and charges"
11402 msgstr "Multa ho propina"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11407 msgid "Your guarantor is "
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11412 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11413 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11417 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11418 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka tiona hanesan lakon ka na’ok ona. "
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11423 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11424 "renew your card. "
11426 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
11427 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11432 msgid "Your list : %s "
11433 msgstr "Ita nia lista : %s "
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11443 msgstr "Ita nia lista"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11447 msgid "Your lists:"
11448 msgstr "Ita nia lista:"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11452 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11453 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11458 msgid "Your messaging settings"
11459 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11463 msgid "Your note about %s could not be saved."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11468 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11469 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s rai tiona no haruka ba biblioteka."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11473 msgid "Your note about %s was removed."
11474 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s hasai tiona."
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11478 msgid "Your options are: "
11479 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11483 msgid "Your password has been changed "
11484 msgstr "Ita nia password troka tiona "
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. %1$s: minPasswordLength
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11491 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11492 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11496 msgid "Your payment"
11497 msgstr "Ita nia pagamentu"
11499 #. %1$s: message_value
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11502 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11507 msgid "Your personal details"
11508 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11512 msgid "Your priority: "
11513 msgstr "Ita nia prioridade: "
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11518 msgid "Your privacy management"
11519 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11523 msgid "Your privacy rules have been updated."
11524 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11528 msgid "Your purchase suggestions"
11529 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11533 msgid "Your reading history has been deleted."
11534 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11541 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11546 msgid "Your search history"
11547 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
11549 #. %1$s: total |html
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11552 msgid "Your search returned %s results."
11553 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11557 msgid "Your setting has been updated!"
11558 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11562 msgid "Your summary"
11563 msgstr "Ita nia rezumu"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11568 msgstr "Ita nia etiketa sira"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11573 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11574 "before applying them."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11579 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11580 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11589 msgid "ZIP/Postal code:"
11590 msgstr "ZIP/Kódigu postal:"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11594 msgid "[ New list ]"
11595 msgstr "[ Lista foun ]"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11600 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11601 "END %] catalog recent comments"
11603 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11604 "END %] Catalog Recent Comments"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11608 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11609 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
11611 #. INPUT type=text name=limit
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11613 msgid "[% limit or"
11614 msgstr "[% limita ka"
11616 #. %1$s: HTML5MediaParent
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11619 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11620 msgstr "[%s tag la hetan supporta husi ita nia browser.]"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11629 msgid "already in your cart"
11630 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11636 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11638 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11642 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11643 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11652 msgid "ask for a discharge"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11657 msgid "average rating: "
11658 msgstr "klasifikasaun média: "
11660 #. %1$s: rating_avg
11661 #. %2$s: ratings.count
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11664 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11686 msgid "borrowernumber"
11687 msgstr "borrowernumber"
11689 #. For the first occurrence,
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11707 msgstr "cardnumber"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11711 msgid "change your password"
11712 msgstr "troka ita nia password"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11716 msgid "checkout(s)"
11717 msgstr "Emprestimos"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11721 msgid "click here to login"
11722 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11733 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11734 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11735 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11736 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11737 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11738 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11739 "series %]&rft.genre="
11741 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11742 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11743 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11744 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11745 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11746 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11747 "series %]&rft.genre="
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11752 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11753 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11758 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11760 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11765 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11768 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11772 msgid "desired_due_date"
11773 msgstr "desired_due_date"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11777 msgid "due in fines and charges"
11778 msgstr "Multa ho propina"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11782 msgid "email address"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11787 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11788 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11800 msgid "hold(s) pending"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11805 msgid "hold(s) waiting"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11810 msgid "iDreamBooks.com rating"
11811 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11831 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11833 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11837 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11838 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11842 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11843 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11847 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11848 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11853 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11856 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11861 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11862 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11866 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11867 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11871 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11872 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11876 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11877 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11882 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11883 "request_location=127.0.0.1 "
11885 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11886 "request_location=127.0.0.1 "
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11890 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11891 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11895 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11896 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11900 msgid "in OpenLibrary collection"
11901 msgstr "iha kolesaun OpenLibrary"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11905 msgid "in OverDrive collection"
11906 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11910 msgid "in any heading"
11911 msgstr "iha kualker kapsaun"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11915 msgid "in main entry"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11920 msgid "in the complete record"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11926 msgstr "iha exactamente"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11936 msgid "item(s) added to your cart"
11937 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11947 #. %1$s: LibraryName |html
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11950 msgid "koha opac %s"
11951 msgstr "koha opac %s"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11956 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11957 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11961 msgid "list of authority record identifiers"
11962 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11966 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11967 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11971 msgid "list of system record identifiers"
11972 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11976 msgid "log in using a different account"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11982 msgid "needed_before_date"
11983 msgstr "needed_before_date"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12030 msgid "pickup_expiry_date"
12031 msgstr "pickup_expiry_data"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12036 msgid "pickup_location"
12037 msgstr "pickup_location"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12041 msgid "primary email address"
12042 msgstr "email primariu"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12049 msgid "purchase suggestion"
12050 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12054 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12059 msgid "request_location"
12060 msgstr "request_location"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12065 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12067 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12072 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12075 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
12078 #. For the first occurrence,
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12086 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12092 msgstr "return_fmt"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12096 msgid "return_type"
12097 msgstr "return_type"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12111 msgid "secondary email address"
12112 msgstr "email segundu"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12117 msgstr "haree mos:"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12121 msgid "show_attributes"
12122 msgstr "show_attributes"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12126 msgid "show_contact"
12127 msgstr "show_contact"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12132 msgstr "show_fines"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12137 msgstr "show_holds"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12142 msgstr "show_loans"
12144 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12145 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12146 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12147 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12150 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12151 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12159 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12160 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12162 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
12163 "depois '%s' %s Pendente %s %s %s "
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12167 msgid "site administrator"
12168 msgstr "site nia administradór"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12173 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12174 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12178 msgid "starts with"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12184 msgstr "asuntu sira "
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12188 msgid "suggestions"
12189 msgstr "sujestaun ruma"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12199 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12200 "element 'reserve_id')"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12206 msgid "system item identifier"
12207 msgstr "sistema item identifika"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12212 msgid "system-wide only"
12215 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12217 msgid "tagsel_button"
12218 msgstr "tagsel_button"
12220 #. META http-equiv=Content-Type
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12227 msgid "text/html; charset=utf-8"
12228 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12234 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12236 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12241 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12242 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12246 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12247 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12251 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12252 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12256 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12257 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12266 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12267 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12269 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
12270 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12275 msgid "there was a problem processing your payment"
12276 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12281 msgid "to create new lists."
12282 msgstr "atu halo lista foun."
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12286 msgid "to post a comment."
12287 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12306 msgid "used for/see from:"
12307 msgstr "uza ba/haree husi:"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12311 msgid "user's login identifier"
12312 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12316 msgid "user's password"
12317 msgstr "password utilizador nain"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12326 msgid "view labeled"
12327 msgstr "vista ho etiketa"
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12333 msgstr "vista simples"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12342 msgid "waiting holds:"
12343 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12347 msgid "was not found in the database. Please try again."
12348 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12353 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12355 msgstr "iklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka lae"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12359 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12360 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12364 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12365 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12369 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12370 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12374 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12375 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12378 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12379 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12381 #. %1$s: approvedaddress
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12384 msgid "will be sent shortly to %s."
12385 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12389 msgid "with biblionumber"
12390 msgstr "ho biblionumber"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12394 msgid "would be entered as "
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12402 #. %1$s: new_reserves_allowed
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12406 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12407 "items you wish to not place holds on. "
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12413 msgstr "ita nia multa"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12417 msgid "your interlibrary loan requests"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12423 msgstr "ita nia lista"
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12427 msgid "your messaging"
12428 msgstr "ita nia mensajen"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12433 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12438 msgid "your personal details"
12439 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12443 msgid "your privacy"
12444 msgstr "ita nia privasidade"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12448 msgid "your purchase suggestions"
12449 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12453 msgid "your rating: "
12454 msgstr "ita nia avaliasaun: "
12456 #. %1$s: my_rating.rating_value
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12459 msgid "your rating: %s, "
12460 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12464 msgid "your reading history"
12465 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12469 msgid "your search history"
12470 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12474 msgid "your summary"
12475 msgstr "ita nia rezumu"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12480 msgstr "ita nia etiketa sira"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12495 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12497 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"