1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (prioridade %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s faz favor "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s 1 item hameno tiona. %s %s item sira hameno tiona. %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item hameno tiona. %s %s item sira hameno tiona. %s %s %s "
131 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
132 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
133 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
136 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
138 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
142 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
145 msgid "%s %s %s Item in transit from "
146 msgstr "%s %s %s Item iha tranzitu husi "
148 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
149 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
150 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
153 msgid "%s %s %s Item waiting at "
154 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
157 #. %2$s: LibraryNameTitle
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
162 msgid "%s %s %s Koha online %s "
163 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
166 #. %2$s: LibraryNameTitle
169 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
170 #. %6$s: RestrictedPageTitle
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
174 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
175 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Tags %s %s "
177 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
178 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
181 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
184 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
185 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s %s "
188 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
189 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
193 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
194 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
197 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
198 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %4$s: LibraryNameTitle
202 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
203 #. %8$s: BLOCK cssinclude
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
207 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
208 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD %s %s%s "
212 #. %3$s: IF ( review.title )
213 #. %4$s: review.title
216 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
217 #. %8$s: subtitl.subfield |html
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
221 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
222 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
225 #. %2$s: MY_TAG.term |html
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
229 msgid "%s %s (not approved) %s "
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
236 msgid "%s %s Item in transit to "
237 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba "
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
244 msgid "%s %s No results found. %s "
245 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
247 #. %1$s: - SWITCH index -
248 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
249 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
250 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
255 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
256 "%s Search also for related subjects %s "
259 #. %1$s: SWITCH m.code
260 #. %2$s: CASE 'already_exists'
261 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
268 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
269 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
279 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
282 "%s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
284 #. %1$s: USE AuthorisedValues
285 #. %2$s: SET itemavailable = 1
286 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
287 #. %4$s: SET itemavailable = 0
288 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
289 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
293 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
294 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
295 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
296 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
299 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
300 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
306 #. %1$s: i.title | html
308 #. %3$s: i.author | html
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
312 msgid "%s %s by %s %s "
313 msgstr "%s %s husi %s%s"
316 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
317 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
319 #. %5$s: review.borrtitle
320 #. %6$s: review.firstname
321 #. %7$s: review.surname
322 #. %8$s: CASE 'first'
323 #. %9$s: review.firstname
324 #. %10$s: CASE 'surname'
325 #. %11$s: review.surname
326 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
327 #. %13$s: review.firstname
328 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
329 #. %15$s: CASE 'username'
330 #. %16$s: review.userid
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
336 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
337 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
339 #. For the first occurrence,
341 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
345 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
346 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
352 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
353 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online. "
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
360 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
362 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, estante virtual ho naran : "
366 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
371 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
372 msgstr "%s %s tag%stags%s konsege aumenta tiona."
375 #. %2$s: CASE 'earlier'
376 #. %3$s: CASE 'later'
377 #. %4$s: CASE 'acronym'
378 #. %5$s: CASE 'musical'
379 #. %6$s: CASE 'broader'
380 #. %7$s: CASE 'narrower'
381 #. %8$s: CASE 'parent'
384 #. %11$s: type | html
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
390 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
391 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
395 #. %1$s: collectiontitle
396 #. %2$s: IF ( collectionissn )
397 #. %3$s: collectionissn
399 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
400 #. %6$s: collectionvolume
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
404 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
405 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
407 #. %1$s: SWITCH option
408 #. %2$s: CASE 'bibtex'
410 #. %4$s: CASE 'endnote'
411 #. %5$s: CASE 'marcxml'
412 #. %6$s: CASE 'marc8'
414 #. %8$s: CASE 'marcstd'
417 #. %11$s: CASE 'isbd'
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
422 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
423 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
427 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
429 #. %3$s: CASE 'Pay00'
430 #. %4$s: CASE 'Pay01'
431 #. %5$s: CASE 'Pay02'
439 #. %13$s: CASE 'Rent'
447 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
449 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
450 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
452 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
453 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
458 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
459 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
460 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
461 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
462 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
465 #. %1$s: shelvesloo.count
466 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
471 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
472 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
474 #. %1$s: IF loop.index == 0
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
479 msgid "%s %s and %s "
480 msgstr "%s %s and %s "
483 #. %2$s: biblionumber
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
486 msgid "%s (Record no. %s)"
487 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
489 #. %1$s: IF ( related )
490 #. %2$s: FOREACH relate IN related
491 #. %3$s: relate.related_search
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
496 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
497 msgstr "%s (peskiza relevante: %s%s%s). %s "
499 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
500 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
501 #. %3$s: IF ( canrenew )
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
504 msgid "%s Account frozen %s %s "
505 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
507 #. For the first occurrence,
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
513 msgid "%s Address 2:"
514 msgstr "%s Hela fatin 2:"
516 #. For the first occurrence,
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
523 msgstr "%s Hela fatin:"
525 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
530 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
531 "resolve this problem. %s "
533 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
534 "staf atu resolve problema ne'e."
536 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
539 msgid "%s Automatic renewal "
540 msgstr "%s Labele empresta fali %s La bele empresta tan molok %s "
542 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
544 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
546 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
548 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
550 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
559 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
562 "%s Hein hela %s %s To'o ona %s %s Tarde %s %s Falta %s %s La Empresta %s %s "
565 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
566 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
568 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
569 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
571 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
572 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
574 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
575 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
577 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
578 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
580 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
581 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
586 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
587 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
589 "%s Fo emprestsa ona (%s), %s %s Hasai ona(%s), %s %s Lakon (%s),%s %s "
590 "Estraga ona (%s),%s %s Hameno ona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
592 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
593 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
595 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
596 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
598 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
599 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
600 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
603 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
604 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
606 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
607 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
609 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
610 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
612 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
613 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
618 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
619 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
621 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai ona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
622 "Estraga ona (%s),%s %s Hameno ona (%s),%s %s Iha rezerva ona (%s),%s %s In "
625 #. For the first occurrence,
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
634 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
639 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
640 msgstr "%s Kolesaun %s Tipu Item %s: "
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
645 msgid "%s Contact note:"
646 msgstr "%s Nota Kontaktu:"
648 #. %1$s: IF (errcode==1)
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
654 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
655 "you cannot add items to this list. %s "
657 "%s Labele kria lista foun. Favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
658 "Diskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
660 #. For the first occurrence,
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
672 msgid "%s Date of birth:"
673 msgstr "%s Data moris:"
675 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
678 msgid "%s Did you mean: "
679 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
693 #. For the first occurrence,
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
698 msgid "%s First name:"
699 msgstr "%s Naran uluk:"
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
704 msgid "%s Home library:"
705 msgstr "%s Uma Biblioteka:"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
714 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
715 "local account, you may use that below. %s "
716 msgstr "La iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
722 msgstr "%s Iniciais:"
724 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
727 msgid "%s Internet user critics"
728 msgstr "%s Uzador internet kritika"
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
733 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
734 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi "
736 #. %1$s: issues_count
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
739 msgid "%s Item(s) checked out"
740 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
746 msgstr "%s Vista MARC"
748 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
749 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
752 msgid "%s No renewal before %s "
753 msgstr "%s Labele empresta fali %s La bele empresta tan molok %s "
755 #. %1$s: IF ( searchdesc )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
759 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
760 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
762 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
765 msgid "%s Not allowed"
766 msgstr "Labele husik"
768 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
769 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
772 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
773 msgstr "La bele fo empresta tan"
775 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
780 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
781 msgstr "%s Rezerva ona %s La bele empresta tan %s "
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
786 msgid "%s Other names:"
787 msgstr "%s Naran seluk:"
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
792 msgid "%s Other phone:"
793 msgstr "%s Naran seluk:"
795 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
797 #. %3$s: IF ( ShortPass )
800 #. %6$s: IF ( WrongPass )
802 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
807 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
808 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
809 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
810 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
811 "trailing spaces. %s "
813 "%s Passwords la hanesan malu. Favor hatama fali ita nia password foun. %s %s "
814 "Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Ita nia password "
815 "daudauk hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, favor ida "
816 "husu biblioteka atu to hatuur fali ita nia password. %s "
818 #. For the first occurrence,
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
824 msgstr "%s Telemovil:"
826 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
829 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
830 msgstr "%s Favor hasoru funsionariu ida biblioteka nian. "
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
835 msgid "%s Primary email:"
836 msgstr "%s Email primariu:"
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
841 msgid "%s Primary phone:"
842 msgstr "%s Telemovil primariu:"
844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
847 msgid "%s Professional critics"
848 msgstr "%s Kritik professional"
850 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
852 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
859 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
862 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
863 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
865 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
868 msgid "%s Quotations"
869 msgstr "%s Quotasaun sira"
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
874 msgid "%s Salutation:"
875 msgstr "%s Saudasaun:"
877 #. %1$s: LibraryName |html
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
883 #. %1$s: LibraryName |html
884 #. %2$s: IF ( query_desc )
885 #. %3$s: query_desc |html
887 #. %5$s: IF ( limit_desc )
888 #. %6$s: limit_desc |html
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
892 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
893 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
898 msgid "%s Secondary email:"
899 msgstr "%s Email segundu:"
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
904 msgid "%s Secondary phone:"
905 msgstr "%s Telemovil segundu:"
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
910 msgid "%s Self checkout system"
911 msgstr "%s Sistema auto empresta"
913 #. %1$s: IF ( available )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
916 msgid "%s Showing only "
917 msgstr "%s Hatudu deit "
919 #. For the first occurrence,
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
926 msgstr "%s Distritu:"
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
931 msgid "%s Street number:"
932 msgstr "%s Numeru iha dalan:"
934 #. For the first occurrence,
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
942 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
947 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
948 msgstr "%s Tags hodi hatudu husi ema seluk %s Tags hodu hatudu %s: "
952 #. %3$s: FOREACH role IN content
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
955 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
956 msgstr "%s La iha orden. %s "
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
962 msgid "%s This record has no items. %s "
963 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item sira. %s "
965 #. %1$s: IF holds_count.defined
969 #. %5$s: IF holds_count.defined
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
978 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
987 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
988 msgstr "%s Deskulpa, imajen seidauk lao iha katalogu ida ne'e. %s "
990 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
993 msgid "%s Video extracts"
996 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
999 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1002 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1003 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1004 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1006 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1007 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1013 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1016 "%sHein hela%sRezerva ona%s ba kliente %siha%sto'o mai iha%s %s dezde %s%s%s%s"
1019 #. For the first occurrence,
1020 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1026 msgid "%s Yes %s No %s "
1027 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1033 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1034 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza. %s "
1036 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1040 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1041 msgstr "%s Ita seidauk empresta livru ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
1043 #. For the first occurrence,
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1049 msgid "%s Zip/Postal code:"
1050 msgstr "%s Kódigu postal:"
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1056 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1057 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1058 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1066 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1067 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1068 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1069 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1070 "defined('contactnote') %%] "
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1077 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1078 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1079 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1080 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1081 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1089 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1090 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1091 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1094 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1098 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1099 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1100 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1104 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1108 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1109 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1110 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1114 #. %1$s: BLOCK showreference
1115 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1116 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1117 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1118 #. %5$s: SWITCH type
1119 #. %6$s: CASE 'broader'
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1123 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1124 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1125 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1128 #. For the first occurrence,
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s: IF ( review.author )
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1151 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1152 #. %2$s: MY_TAG.author
1154 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1157 msgid "%s by %s %s %s "
1158 msgstr "%s husi %s%s "
1160 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1161 #. %2$s: XISBN.author |html
1163 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1164 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1166 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1169 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1170 msgstr "%s husi %s%s%s ©%s%s%s "
1172 #. For the first occurrence,
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1180 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1183 msgid "%s more than "
1184 msgstr "%s liu duke "
1186 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1191 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1192 msgstr "%s item %s ne'ebe empresta ona "
1194 #. For the first occurrence,
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1200 msgstr "%s rejistu sira"
1202 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1203 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1207 msgid "%s since %s%s "
1208 msgstr "%s dezde %s%s "
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1213 msgid "%s system-wide library news. "
1220 #. %5$s: BLOCK language
1221 #. %6$s: SWITCH lang
1222 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1223 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1224 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1225 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1226 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1234 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1236 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Inglis %s %%]Fransa %s %%]Itália %s %%]Alemanya %s "
1237 "%%]Espanyol %s%s %s %s "
1239 #. %1$s: FILTER trim
1240 #. %2$s: SWITCH type
1241 #. %3$s: CASE 'earlier'
1242 #. %4$s: CASE 'later'
1243 #. %5$s: CASE 'acronym'
1244 #. %6$s: CASE 'musical'
1245 #. %7$s: CASE 'broader'
1246 #. %8$s: CASE 'narrower'
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1254 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1255 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1258 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1259 #. %2$s: shelveslooppri.count
1260 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1267 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1268 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1270 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1271 #. %2$s: LoginBranchname
1274 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1275 #. %6$s: itemloop.size || 0
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1279 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1280 msgstr "%s%s kopia sira%sKopia sira%s ( %s )"
1282 #. %1$s: deleted_count
1283 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1288 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1289 msgstr "%s%s tag%stags%s konsege hamoos tiona."
1292 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1295 msgid "%s%s with the comment "
1296 msgstr "%s%s ho komentariu "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %3$s: LibraryNameTitle
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1308 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1310 "%s%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia mensajen "
1311 "nia detalle %s %s%s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1319 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1320 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Auto Empresta "
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle
1326 #. %5$s: borrowernumber
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1329 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1330 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Auto Empresta"
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1338 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1339 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Auto Empresta"
1341 #. For the first occurrence,
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1353 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogu %s %s "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle
1359 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1360 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1361 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1362 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1363 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1364 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1365 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1366 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1367 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1368 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1369 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1370 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1376 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1377 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1378 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1379 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1380 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1381 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1394 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1397 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s "
1398 "Login katalogu nia la lao agora %s %s %s%s "
1400 #. For the first occurrence,
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1406 #. %6$s: IF ( query_desc )
1407 #. %7$s: query_desc | html
1409 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1410 #. %10$s: limit_desc | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1419 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1422 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba "
1423 "'%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria "
1424 "peskiza. %s %s %s%s "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #. %5$s: IF ( total )
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1436 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1438 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu %s %s%s "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1445 #. %6$s: shelfname |html
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1452 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #. %5$s: IF ( op_add )
1461 #. %7$s: IF ( op_else )
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1466 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1467 "%sPurchase Suggestions%s"
1469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru "
1470 "foun%s %sSujesaun atu Sosa%s %s %s%s "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: IF ( typeissue )
1477 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1482 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1483 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1484 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s %s%s "
1486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1487 #. %2$s: LibraryNameTitle
1490 #. %5$s: IF action == 'edit'
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1496 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1497 "%sRegister a new account%s"
1499 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle "
1500 "pesoal%sRegista konta foun ida%s %s %s%s "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1510 "%s %s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista %s %s%s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1519 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu %s %s%s "
1521 #. For the first occurrence,
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1534 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s katalogu › Sala akontese %s %s%s "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1543 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu %s %s%s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #. %5$s: summary.mainentry
1550 #. %6$s: IF authtypetext
1551 #. %7$s: authtypetext
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1556 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1558 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezultadu peskiza "
1559 "authoridade› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1568 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia karriñu%s %s%s "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1578 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password %s %s%s "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #. %5$s: title |html
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1589 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foun daudaun %s"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: course.course_name
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1601 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1611 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus %s %s "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle
1617 #. %5$s: title |html
1618 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1619 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1624 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s %s %s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1633 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Download karriñu%s %s%s "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1643 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Download karriñu%s %s%s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #. %5$s: authtypetext
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1653 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s %s %s%s "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #. %5$s: bibliotitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1664 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Informasaun asinatura ba %s %s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1674 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD %s %s%s "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #. %5$s: biblio.title |html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1684 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s %s %s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1693 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s %s%s "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #. %5$s: biblionumber
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1704 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s %s "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1714 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular Liu %s %s "
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1725 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s' %s %s "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1735 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva %s %s%s "
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1745 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista %s %s%s "
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1755 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foun daudaun %s"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1766 "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia karriñu%s %s%s "
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1776 "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista %s %s%s "
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1785 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD %s %s%s "
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1794 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu %s %s%s "
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1803 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Tags %s %s "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1812 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu %s %s%s "
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1822 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia karriñu %s %s"
1824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1825 #. %2$s: LibraryNameTitle
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1832 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza%s %s "
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1841 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa %s %s%s "
1843 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1844 #. %2$s: LibraryNameTitle
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1851 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka nia uma %s "
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1862 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ba %s %s %s "
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1873 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza%s %s"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1884 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza%s %s"
1887 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1888 #. %2$s: OPACBaseURL
1889 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1891 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1892 #. %6$s: OPACBaseURL
1893 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1895 #. %9$s: OPACBaseURL
1896 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1902 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1903 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1907 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1910 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1911 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1917 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1918 msgstr "%sPrivadu%s %sPubliku%s "
1920 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1921 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1926 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1929 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1930 #. %2$s: bibitemloo.author
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1934 msgid "%s, by %s%s "
1935 msgstr "%s, husi %s%s "
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1941 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1943 msgstr "%s. Baibain konta ida taka tanba ita iha multa nafatin. Se "
1945 #. For the first occurrence,
1946 #. %1$s: OPACBaseURL
1947 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1952 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1955 #. %1$s: OPACBaseURL
1956 #. %2$s: review.biblionumber
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1959 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1960 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1962 #. %1$s: OPACBaseURL
1963 #. %2$s: review.biblionumber
1964 #. %3$s: review.reviewid
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1967 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1968 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1970 #. %1$s: OPACBaseURL
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL
1977 #. %2$s: query_cgi |html
1978 #. %3$s: limit_cgi |html
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: query_cgi |html
1986 #. %3$s: limit_cgi |html
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1989 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1990 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1992 #. %1$s: OPACBaseURL
1993 #. %2$s: shelfnumber
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1996 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1999 #. %1$s: OPACBaseURL
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2002 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2005 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2006 #. %2$s: starting_homebranch
2008 #. %4$s: IF ( starting_location )
2009 #. %5$s: starting_location
2011 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2012 #. %8$s: starting_ccode
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2017 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2020 "%sHaree hela livru oioin %s Estante%s%s, Lokalizasaun iha estante: %s%s%s, "
2021 "Kodigu kolesaun: %s%s "
2023 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2028 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2029 msgstr "%sKolesaun%sTipu Item%s"
2031 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2033 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2035 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2037 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2039 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2041 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2043 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2045 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2050 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2051 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2053 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sLa Disponivel%s %sHasai%s "
2054 "%sReklama ona%s %sHapara ona%s "
2056 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2057 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2058 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2059 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2060 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2061 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2067 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2068 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2070 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
2071 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
2073 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2074 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2075 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2080 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2081 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2089 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2096 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2097 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2098 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2099 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2100 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2101 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2103 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2105 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2106 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2111 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2112 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2115 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona ba biblioteka%s Hameno "
2116 "tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha biblioteka%s %s "
2119 #. %1$s: IF ( typeissue )
2120 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2125 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2133 msgid "%sThis record has no items.%s "
2134 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
2136 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2141 msgid "%sYes%sNo%s "
2142 msgstr "%sSin%sLae%s "
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2149 msgstr "%sa lista ida:%s"
2153 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2157 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2159 "%sinformasaun kontaktu%s iha file. Favor kontakta staf biblioteka nian%s ka "
2162 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2167 msgid "%sentry%sentries%s. "
2168 msgstr "%sentrada%sentradas%s. "
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2173 msgid "« Previous"
2174 msgstr "« Anterior"
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2180 msgid "<< Previous"
2181 msgstr "<< Anterior"
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2186 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2187 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2189 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2190 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2195 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2196 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2198 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2199 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2204 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2205 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2206 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2207 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2208 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2209 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2210 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2211 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2212 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2213 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2214 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2215 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2216 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2217 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2218 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2219 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2220 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2221 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2222 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2223 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2224 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2225 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2226 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2227 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2228 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2229 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2230 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2231 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2232 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2233 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2234 "notforloan>0</notforloan> <"
2235 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2236 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2237 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2238 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2239 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2240 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2241 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2242 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2243 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2244 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2245 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2246 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2247 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2248 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2249 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2250 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2251 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2252 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2253 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2254 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2255 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2256 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2257 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2258 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2259 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2260 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2261 "notforloan>0</notforloan> <"
2262 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2263 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2264 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2265 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2266 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2267 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2268 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2269 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2270 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2271 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2272 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2274 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2275 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2276 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2277 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2278 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2279 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2280 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2281 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2282 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2283 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2284 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2285 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2286 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2287 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2288 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2289 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2290 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2291 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2292 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2293 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2294 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2295 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2296 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2297 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2298 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2299 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2300 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2301 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2302 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2303 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2304 "notforloan>0</notforloan> <"
2305 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2306 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2307 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2308 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2309 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2310 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2311 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2312 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2313 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2314 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2315 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2316 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2317 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2318 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2319 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2320 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2321 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2322 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2323 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2324 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2325 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2326 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2327 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2328 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2329 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2330 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2331 "notforloan>0</notforloan> <"
2332 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2333 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2334 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2335 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2336 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2337 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2338 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2339 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2340 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2341 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2342 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2347 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2348 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2349 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2350 "GetPatronStatus>"
2352 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2353 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2354 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2355 "GetPatronStatus>"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2361 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2362 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2363 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2364 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2365 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2366 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2367 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2368 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2369 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2370 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2371 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2372 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2373 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2374 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2375 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2376 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2377 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2378 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2379 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2380 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2381 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2382 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2383 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2384 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2385 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2386 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2387 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2388 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2389 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2390 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2391 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2392 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2393 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2394 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2395 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2396 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2397 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2398 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2399 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2400 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2401 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2402 "notforloan>0</notforloan> <"
2403 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2404 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2405 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2406 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2407 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2408 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2409 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2410 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2411 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2412 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2413 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2414 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2415 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2416 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2417 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2418 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2419 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2420 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2421 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2422 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2423 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2424 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2425 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2426 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2427 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2428 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2429 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2430 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2431 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2432 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2433 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2434 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2435 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2436 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2437 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2438 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2439 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2440 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2441 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2442 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2443 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2444 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2445 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2446 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2447 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2448 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2449 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2450 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2451 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2452 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2453 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2454 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2455 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2456 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2457 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2458 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2459 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2460 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2461 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2462 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2463 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2464 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2465 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2466 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2469 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2470 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2471 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2472 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2473 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2474 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2475 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2476 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2477 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2478 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2479 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2480 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2481 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2482 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2483 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2484 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2485 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2486 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2487 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2488 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2489 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2490 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2491 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2492 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2493 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2494 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2495 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2496 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2497 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2498 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2499 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2500 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2501 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2502 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2503 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2504 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2505 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2506 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2507 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2508 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2509 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2510 "notforloan>0</notforloan> <"
2511 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2512 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2513 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2514 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2515 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2516 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2517 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2518 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2519 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2520 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2521 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2522 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2523 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2524 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2525 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2526 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2527 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2528 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2529 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2530 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2531 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2532 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2533 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2534 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2535 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2536 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2537 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2538 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2539 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2540 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2541 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2542 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2543 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2544 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2545 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2546 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2547 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2548 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2549 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2550 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2551 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2552 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2553 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2554 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2555 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2556 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2557 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2558 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2559 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2560 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2561 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2562 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2563 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2564 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2565 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2566 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2567 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2568 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2569 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2570 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2571 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2572 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2573 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2574 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2579 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2580 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2581 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2584 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2585 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2591 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2592 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2593 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2594 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2596 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2597 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2598 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2599 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2604 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2605 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2607 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2608 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2614 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2615 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2618 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2619 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2625 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2626 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2627 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2628 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2629 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2630 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2631 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2632 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2633 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2634 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2635 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2636 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2637 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2638 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2639 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2640 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2641 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2642 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2643 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2644 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2645 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2647 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2648 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2649 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2650 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2651 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2652 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2653 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2654 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2655 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2656 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2657 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2658 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2659 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2660 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2661 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2662 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2663 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2664 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2665 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2666 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2667 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2668 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2673 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2674 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2675 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2676 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2677 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2678 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2679 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2680 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2681 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2682 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2683 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2684 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2685 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2686 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2687 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2688 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2689 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2690 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2692 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2693 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2694 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2695 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2696 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2697 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2698 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2699 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2700 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2701 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2702 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2703 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2704 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2705 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2706 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2707 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2708 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2709 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2711 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2712 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2715 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2716 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2720 msgid " Author phrase"
2721 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2725 msgid " Conference name"
2726 msgstr " Konferensia nia naran"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2730 msgid " Conference name phrase"
2731 msgstr " Fraze naran konferensia"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2735 msgid " Corporate name"
2736 msgstr " Naran korporativa"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2740 msgid " ISBN"
2741 msgstr " ISBN"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2745 msgid " ISSN"
2746 msgstr " ISSN"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2750 msgid " Personal name"
2751 msgstr " Naran pesoal"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2755 msgid " Personal name phrase"
2756 msgstr " Fraze naran pesoal"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2760 msgid " Subject and broader terms"
2761 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2765 msgid " Subject and narrower terms"
2766 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2770 msgid " Subject and related terms"
2771 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2775 msgid " Subject phrase"
2776 msgstr " Fraze asuntu"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2780 msgid " Title phrase"
2781 msgstr " Fraze titulu"
2783 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2786 msgid " (%s votes)"
2787 msgstr " (%s vota sira)"
2789 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2792 msgid "(%s biblios)"
2793 msgstr "(%s biblios)"
2795 #. For the first occurrence,
2796 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2797 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2803 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2804 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s: overdues_count
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2815 #. For the first occurrence,
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2823 msgid "(Checked out)"
2824 msgstr "(Empresta ona)"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2829 msgid "(Not supported by Koha)"
2830 msgstr "(Koha la suporta)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2837 msgid "(Not supported yet)"
2838 msgstr "(Seidauk suporta)"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2843 msgstr "(Rezerva iha ona)"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2864 msgid "(Optional, default 0)"
2865 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2869 msgid "(Optional, default 1)"
2870 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2896 msgstr "(Presiza ona)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2903 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2904 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2908 msgid "(Use OPAC instead)"
2909 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2914 msgid "(Use SRU instead)"
2915 msgstr "(Uza SRU envés)"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2927 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2928 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2930 #. For the first occurrence,
2931 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2935 msgid "(modified on %s)"
2936 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2942 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
2944 #. %1$s: koha_new.newdate
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2947 msgid "(published on %s)"
2948 msgstr "(publika ona iha %s)"
2950 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2951 #. %2$s: relate.related_search
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2955 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2956 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2970 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2971 msgstr ", labele rezerva. "
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2975 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2977 ", ita labele rezerva item ne'e tanba biblioteka la iha informasaun kontaktu "
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2982 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2983 msgstr ", labele rezerva livru tanba ita-nia konta taka ona."
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2988 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2991 ", ita labele rezerva livru tanba ita-nia kartaun biblioteka marka ona "
2992 "hanesan lakon ka na’ok ona."
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2996 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2998 ", ita labele rezerva livru tanba ita-nia kartaun biblioteka marka ona "
2999 "hanesan lakon ka na’ok ona."
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3004 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3007 ", labele hafoun data empresta livru online. Favor selu ona ita nia multa "
3008 "molok empresta fali."
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3012 msgid "- You must enter a Title"
3013 msgstr "- Ita tenke hatama Títulu ida"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3017 msgid "- You must enter a list name"
3018 msgstr "- Ita tenke hatama naran ba lista ida"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3022 msgid "-- Choose --"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3028 msgid "-- Choose format --"
3029 msgstr "-- Hili formatu ida --"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3034 msgstr "-- la iha -- "
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3038 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3039 msgstr ". Molok ita konfirma hamoos ona, labele hetan fali lista ne'e!"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3043 msgid ". Please contact the library for more information."
3044 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3128 msgid ": %sa list:%s"
3129 msgstr ": %sa lista:%s"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3134 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3135 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3138 #. %1$s: HTML5MediaParent
3139 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3140 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3141 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3142 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3144 #. %7$s: HTML5MediaParent
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3148 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3149 "by your browser.] "
3151 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
3152 "suporta husi ita nia.] "
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3156 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3161 msgid "A list named "
3162 msgstr "Lista ida ho naran "
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3166 msgid "A record matching barcode "
3167 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3171 msgid "A specific item"
3172 msgstr "Kopia espesifiku ida"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3176 msgid "About the author"
3177 msgstr "Kona ba autor nee"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3181 msgid "Abstracts/summaries"
3182 msgstr "Rezumu / sumariu"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3187 msgid "Access denied"
3188 msgstr "Labele tama"
3190 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3193 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3194 msgstr "Tuir ami nia informasaun, la iha atualiza %s"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3198 msgid "Acquired in the last:"
3199 msgstr "Simu tiona iha:"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3204 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3205 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3210 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3211 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
3213 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3224 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3227 msgid "Add %s items to %s"
3228 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
3230 #. A name=ButtonPlus
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3232 msgid "Add another field"
3233 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3239 msgstr "Aumenta ba karriñu"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3244 msgstr "Aumenta tag(s)"
3246 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3250 msgstr "Aumenta ba %s"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3254 msgid "Add to a list"
3255 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3259 msgid "Add to a new list:"
3260 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3267 msgstr "Aumenta ba kareta"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3271 msgid "Add to list:"
3272 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3276 msgid "Add to list: "
3277 msgstr "Aumenta ba lista ida: "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3282 msgid "Add to your cart"
3283 msgstr "Aumenta ba ita-nia karriñu"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3288 msgstr "Aumenta ba..."
3290 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3291 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3294 msgid "Added %s %s by "
3295 msgstr "Aumenta %s %s ba "
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3299 msgid "Additional authors:"
3300 msgstr "Autor adisional:"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3304 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3305 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3309 msgid "Additional information"
3310 msgstr "Informasaun kontaktu"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3325 msgid "Advanced search"
3326 msgstr "Peskiza advansadu"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3343 msgid "All collections"
3344 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3349 msgid "All item types"
3350 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3357 msgid "All libraries"
3358 msgstr "Biblioteka hotu"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3370 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3373 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3377 msgid "Alternate address"
3378 msgstr "Hela fatin alternativu"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3382 msgid "Alternate address information: "
3383 msgstr "Hela fatin alternativu"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3387 msgid "Alternate contact"
3388 msgstr "Kontaktu alternativu"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3399 msgid "Amount outstanding"
3400 msgstr "Folin seidauk selu"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3408 msgid "An error has occurred"
3409 msgstr "Sala akontese"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3413 msgid "An error occurred while try to process your request."
3414 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3419 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3422 "Sala ida ne'e signifika katak sistema nia ligasaun la lao ona no pajina la "
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3427 msgid "An invitation to share list "
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3437 msgid "Any audience"
3438 msgstr "Kualkér audiensia"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3443 msgstr "Kualkér konteudu"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3448 msgstr "Kualkér formatu"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3453 msgstr "Kualkér fraze"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3458 msgstr "Kualkér liafuan"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3478 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3479 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3484 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3485 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3489 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3490 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3494 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3495 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3499 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3500 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3504 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3505 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3509 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3510 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3515 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3516 msgstr "Ita hakarak hamoos item sira ne'ebe hili tiona ka?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3521 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3522 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka?"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3527 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3528 msgstr "Ita hakarak kansela ita nia rezerva ne'e ka?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3533 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3534 msgstr "Ita hakarak kansela ita nia rezerva ne'e ka?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3538 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3549 msgid "Ask for a discharge"
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s: subscription.branchname
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3557 msgid "At library: %s"
3558 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3567 msgid "Audiovisual profile:"
3568 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3584 msgid "AuthenticatePatron"
3585 msgstr "AuthenticatePatron"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3590 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3593 "Autentika uzador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba kliente "
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3615 msgid "Author (A-Z)"
3616 msgstr "Autor (A-Z)"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3621 msgid "Author (Z-A)"
3622 msgstr "Autor (Z-A)"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3626 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3627 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3634 #. For the first occurrence,
3635 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3636 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3638 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3639 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3641 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3642 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3643 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3644 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3646 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3653 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3654 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3673 msgid "Authority search"
3674 msgstr "Buka autoridade"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3678 msgid "Authority search results"
3679 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3683 msgid "Authority type: "
3684 msgstr "Tipu autoridade: "
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3688 msgid "Authorized headings"
3689 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3698 msgid "Availability "
3699 msgstr "Disponiblidade "
3701 #. For the first occurrence,
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3706 msgid "Availability:"
3707 msgstr "Disponiblidade:"
3709 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3712 msgid "Available %s"
3713 msgstr "Kopia sira disponivel"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3717 msgid "Available issues"
3718 msgstr "Kopia sira disponivel"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3730 #. %1$s: heading | html
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3739 msgid "Back to lists"
3740 msgstr "Fila ba lista sira"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3744 msgid "Back to results"
3745 msgstr "Fila ba rezultadu"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3749 msgid "Back to the results search list"
3750 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3775 msgid "Biblio records"
3776 msgstr "Rejistu sira biblio"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3780 msgid "Bibliographies"
3781 msgstr "Bibliografias"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3786 msgstr "Bibliografia"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3795 msgid "Blocked record"
3796 msgstr "Rejistu sira biblio"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3800 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3810 msgid "Brief display"
3811 msgstr "Haree badak"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3816 msgid "Brief history"
3817 msgstr "Istoria badak"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3821 msgid "Browse by hierarchy"
3822 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3826 msgid "Browse our catalog"
3827 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3832 msgid "Browse results"
3833 msgstr "Haree rezultadu sira"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3838 msgid "Browse shelf"
3839 msgstr "Haree estante"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3855 msgstr "Software CD"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3859 msgid "CGI debug is on."
3860 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s: csv_profile.profile
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3908 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3909 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3914 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3915 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3921 msgid "Call number:"
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s: subscription.callnumber
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3929 msgid "Call number: %s"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3961 msgid "Cancel email notification"
3962 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3966 msgid "Cancel email notification "
3967 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3974 msgstr "KanselaRezerva"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3978 msgid "CancelRecall "
3979 msgstr "KanselaRecall "
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3983 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3984 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3988 msgid "Cannot be put on hold"
3989 msgstr "Labele rezerva ne'e"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3994 msgid "Card number:"
3995 msgstr "Card number:"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4005 msgid "Cassette recording"
4006 msgstr "Gravasaun kasete"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4016 msgstr "Katalogu sira"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4027 msgid "Change your password"
4028 msgstr "Troka ita nia password"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4032 msgid "Change your password "
4033 msgstr "Troka ita-nia password "
4035 #. INPUT type=submit name=confirm
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4038 msgid "Check in item"
4039 msgstr "Fo empresta fali"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4046 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4050 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4051 msgstr "Empresta%s, devolve%s ka hafoun item ida: "
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4055 msgid "Check-in date:"
4056 msgstr "Data check-in:"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4062 msgstr "Checked out"
4064 #. %1$s: issues_count
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4067 msgid "Checked out (%s)"
4068 msgstr "Fo empresta ona ("
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4072 msgid "Checked out on"
4073 msgstr "Checked out"
4075 #. %1$s: item.firstname
4076 #. %2$s: item.surname
4077 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4078 #. %4$s: item.cardnumber
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4082 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4083 msgstr "Fo empresta ona ("
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4087 msgid "Checkout history"
4088 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4096 #. %1$s: borrowername
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4099 msgid "Checkouts for %s "
4100 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4105 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4114 msgid "Classification"
4115 msgstr "Klasifikasaun"
4117 #. For the first occurrence,
4118 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4122 msgid "Classification: %s "
4123 msgstr "Klasifikasun: %s "
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4130 #. For the first occurrence,
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4142 msgstr "Hamoos hotu"
4144 #. For the first occurrence,
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4150 msgstr "Hamoos data"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4155 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4158 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4159 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4162 msgid "Click here if you're not %s %s"
4163 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4167 msgid "Click here to view them all."
4168 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4172 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4175 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4177 msgid "Click to add to cart"
4178 msgstr "Klik atu aumenta ba karriñu"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4183 msgid "Click to expand this role"
4184 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4189 msgid "Click to forward the list to"
4190 msgstr "Klik atu aumenta ba karriñu"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4201 msgid "Click to open in new window"
4202 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4207 msgid "Click to rewind the list to"
4208 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4213 msgid "Click to view in Google Books"
4214 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4223 msgid "Close shelf browser"
4224 msgstr "Taka haree estante"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4228 msgid "Close this window"
4229 msgstr "Taka janela ne'e"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4233 msgid "Close this window."
4234 msgstr "Taka janela ne'e."
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4238 msgid "Close window"
4239 msgstr "Taka janela"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4244 msgid "Collect items you are interested in"
4245 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4256 msgid "Collection title:"
4257 msgstr "Titulu kolesaun:"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4261 msgid "Collection: "
4264 #. For the first occurrence,
4265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4269 msgid "Collection: %s "
4270 msgstr "Kolesaun: %s "
4272 #. For the first occurrence,
4273 #. %1$s: review.firstname
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4278 msgid "Comment by %s"
4279 msgstr "Komentariu husi %s"
4281 #. %1$s: review.firstname
4282 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4285 msgid "Comment by %s %s"
4286 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4288 #. %1$s: review.title
4289 #. %2$s: review.firstname
4290 #. %3$s: review.surname
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4293 msgid "Comment by %s %s %s"
4294 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4300 msgstr "Komentáriu:"
4302 #. %1$s: reviews.size || 0
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4305 msgid "Comments ( %s )"
4306 msgstr "Komentariu ( %s )"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4310 msgid "Comments on "
4311 msgstr "Komentariu sira "
4313 #. INPUT type=submit
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4319 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4320 #. %2$s: USER_INF.firstname
4321 #. %3$s: USER_INF.surname
4322 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4326 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4327 msgstr "Konfirma rezerva ba: %s %s %s (%s) %s "
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4331 msgid "Contact information"
4332 msgstr "Information kontaktu"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4337 msgid "Contact information: "
4338 msgstr "Information kontaktu"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4347 msgid "Content Cafe"
4348 msgstr "Content Café"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4354 msgstr "Konteúdu sira"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4358 msgid "Contents of "
4359 msgstr "Konteúdu sira husi "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4366 msgstr "Numeru kopia"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4376 msgid "Copyright date"
4377 msgstr "Data kopirraite"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4381 msgid "Copyright date:"
4382 msgstr "Data kopirraite:"
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4389 msgid "Copyright year: %s "
4390 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4395 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4410 msgid "Course number:"
4411 msgstr "Numeru kursus:"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4418 msgid "Course reserves"
4419 msgstr "Rezerva kursu"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4424 msgid "Course reserves for "
4425 msgstr "Rezerva kursus ba "
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4436 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4440 msgid "Create a new list"
4441 msgstr "Kria lista foun ida"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4445 msgid "Create new list"
4446 msgstr "Halo lista foun"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4451 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4454 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4460 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4461 "bibliographic record Koha."
4463 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4464 "rejistu bibliográfiku Koha."
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4469 msgstr "Kreditu sira"
4471 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4474 msgid "Credits (%s)"
4475 msgstr "Kreditu sira"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4479 msgid "Current location"
4480 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4484 msgid "Current password:"
4485 msgstr "Password daudauk:"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4490 msgid "Current session"
4491 msgstr "Sesaun atual"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4495 msgid "Currently in local use"
4496 msgstr "Sesaun daudauk"
4498 #. %1$s: item.firstname
4499 #. %2$s: item.surname
4500 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4501 #. %4$s: item.cardnumber
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4505 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4506 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4515 msgid "DVD video / Videodisc"
4516 msgstr "DVD video / Videodisc"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4533 msgstr "Data aumenta tiona"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4538 msgstr "Data aumenta tiona:"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4544 msgstr "Data atu fo fali"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4551 msgstr "Data atu fo fali:"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4560 msgid "Date received"
4561 msgstr "Data simu tiona"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4576 msgid "Days in advance"
4577 msgstr "Loron sira iha advansa"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4598 msgid "Default sorting"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4604 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4605 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4606 "permitted by local laws."
4608 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4609 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4615 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4617 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4619 #. INPUT type=submit
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4633 #. INPUT type=submit
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4637 msgstr "Hamoos lista"
4639 #. INPUT type=submit
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4641 msgid "Delete selected"
4642 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
4644 #. INPUT type=submit
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4646 msgid "Delete this list"
4647 msgstr "Hamoos lista ne'e"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4651 msgid "Delete your search history"
4652 msgstr "Hamoos ita nia istoria peskiza"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4662 msgstr "Departamentu:"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4683 msgstr "Detalle sira"
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s: bibliotitle
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4691 msgid "Details for %s"
4692 msgstr "Imajen ba %s"
4694 #. %1$s: title |html
4695 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4696 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4700 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4701 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4718 msgid "Dictionaries"
4719 msgstr "Disionariu sira"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4723 msgid "Did you mean:"
4724 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4728 msgid "Digests only "
4729 msgstr "Dijest deit?"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4734 msgstr "Diretoriu sira"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4744 msgid "Discographies"
4745 msgstr "Diskografie sira"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4751 msgid "Do not allow"
4752 msgstr "Labele husik"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4756 msgid "Do not notify"
4757 msgstr "Lalika notifika"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4762 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4764 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4768 msgid "Don't have a library card?"
4769 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4773 msgid "Don't have a password yet?"
4774 msgstr "Seidauk iha password?"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4780 msgid "Don't have an account? "
4781 msgstr "Seidauk iha password? "
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4795 msgid "Download cart"
4796 msgstr "Download kareta"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4800 msgid "Download list"
4801 msgstr "Download lista"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4806 msgid "Download list "
4807 msgstr "Download lista "
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4816 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4822 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4825 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4826 msgstr "ERROR: Database sala. Hamoos (numeru lista %s) la konsege."
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4830 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4831 msgstr "ERROR: Sala internu : rezerva la kompletu."
4833 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4836 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4837 msgstr "ERROR: La hatene numeru lista %s."
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4841 msgid "ERROR: No barcode given."
4842 msgstr "SALA: La fo barcode."
4844 #. %1$s: bad_biblionumber
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4847 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4848 msgstr "ERROR: La hetan rejistu biblio ba biblionumber %s."
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4852 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4853 msgstr "ERROR: La simu biblionumber."
4855 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4858 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4859 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4863 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4864 msgstr "ERROR: La fo ona shelfnumber."
4866 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4870 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4871 "this type of list. Please check."
4874 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4877 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4878 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
4880 #. INPUT type=submit
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4889 #. INPUT type=submit
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4893 msgstr "Edita lista"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4898 msgstr "Edita lista "
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4903 msgstr "Edita hela "
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4907 msgid "Edition statement:"
4908 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4913 msgstr "Edisaun sira"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4925 msgid "Email address:"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4930 msgid "Empty and close"
4931 msgstr "Hamamuk no taka"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4935 msgid "Encyclopedias "
4936 msgstr "Ensiklopedia sira "
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4940 msgid "Enhanced content: "
4941 msgstr "Kontuendu reforsada: "
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4945 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4946 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4950 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4951 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
4953 #. INPUT type=text name=q
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4956 msgid "Enter search terms"
4957 msgstr "Hatama termu peskiza"
4959 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4964 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4967 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
4970 #. For the first occurrence,
4971 #. %1$s: authtypetext
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5016 msgid "Error searching OverDrive collection"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5021 msgid "Error searching OverDrive collection."
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5026 msgid "Error! Illegal parameter"
5027 msgstr "Sala! Parameter ilegál"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5031 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5032 msgstr "Sala! Operasaun add_tag la konsege"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5036 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5041 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5042 msgstr "Sala! Labele hamoos tag ne'e"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5047 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5048 msgstr "Sala! Ita nia tag mak kodigu markup deit. Ida ne'e la aumenta."
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5053 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5056 "Sala! Ita nia tag mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5057 "koko fali ho testu simples deit."
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5074 msgid "Example Call"
5075 msgstr "Ezemplu Kota"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5080 msgid "Example Response"
5081 msgstr "Ezemplu Resposta"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5093 msgid "Example call"
5094 msgstr "Ezemplu kota"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5107 msgid "Example response"
5108 msgstr "Ezemplu resposta"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5117 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5118 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5123 msgid "Expecting a specific item selection."
5124 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5128 msgid "Expiration date:"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5140 msgstr "Espira ona iha"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5149 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5150 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5174 msgid "Fewer options"
5175 msgstr "[Opsaun hamenus]"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5184 msgid "Fiction notes:"
5185 msgstr "Nota fiksaun:"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5189 msgid "Filmographies"
5190 msgstr "Filmografia"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5216 msgid "Fines and charges"
5217 msgstr "Multa ho taxa"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5238 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5239 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5242 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5243 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008."
5245 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5250 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5251 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5263 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5264 "who want to keep track of what they are reading."
5266 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limita. Opsaun ne'e diak liu ba "
5267 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5269 #. For the first occurrence,
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5273 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5274 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5281 #. For the first occurrence,
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5312 msgid "Full heading"
5313 msgstr "Kapsaun kompletu"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5318 msgid "Full history"
5319 msgstr "Istoria kompletu"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5323 msgid "Full subscription history"
5324 msgstr "Istoria kompletu"
5326 #. %1$s: bibliotitle
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5329 msgid "Full subscription history for %s"
5330 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5339 msgid "Get your discharge"
5340 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5346 msgid "GetAuthorityRecords"
5347 msgstr "GetAuthorityRecords"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5353 msgid "GetAvailability"
5354 msgstr "GetAvailability"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5360 msgid "GetPatronInfo"
5361 msgstr "GetPatronInfo"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5367 msgid "GetPatronStatus"
5368 msgstr "GetPatronStatus"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5382 msgstr "GetServices"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5387 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5388 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5389 "specific metadata schema for the record objects."
5391 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5392 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5393 "specific metadata schema for the record objects."
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5398 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5399 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5400 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5401 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5402 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5403 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5405 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5406 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5407 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5408 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5409 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5410 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5415 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5416 "availability of the items associated with the identifiers."
5418 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5419 "availability of the items associated with the identifiers."
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5433 #. For the first occurrence,
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5437 msgid "Go to detail"
5438 msgstr "Detalle kontaktu"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5442 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5443 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5452 msgid "Groups of libraries"
5453 msgstr "Grupu biblioteka"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5462 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5463 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5467 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5468 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5472 msgid "HarvestExpandedRecords "
5473 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5477 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5478 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5482 msgid "Heading ascendant"
5483 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5487 msgid "Heading descendant"
5488 msgstr "Kapsaun hatuun"
5490 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5494 msgstr "Bondia, %s "
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5509 msgid "Hide options"
5510 msgstr "Suba opsaun"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5515 msgstr "Subar janela"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5527 msgstr "Data rezerva"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5533 msgstr "Data rezerva:"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5537 msgid "Hold not needed after:"
5538 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5543 msgstr "Nota kona ba kopia sira:"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5547 msgid "Hold starts on date:"
5548 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5566 msgid "Holding libraries"
5567 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5583 msgstr "Rezerva ona "
5585 #. %1$s: reserves_count
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5589 msgstr "Rezerva ona (%s)"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5593 msgid "Holds waiting"
5594 msgstr "Livru ita rezerva ona ne'ebe hein hela"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5653 msgid "Home libraries"
5654 msgstr "Uma biblioteka"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5659 msgid "Home library"
5660 msgstr "Uma biblioteka"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5682 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5683 msgstr "IP nia numeru ne'ebe pedidu uzador mak ba"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5708 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5730 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5732 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5737 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5738 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5764 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5765 "local library and the error will be corrected."
5767 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5772 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5773 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5776 "Ida ne'e dala primieru atu usa sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5777 "sistema, favor lee gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5779 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5783 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5784 "expire in %s seconds."
5786 "La klika 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei akaba automaticamente iha "
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5792 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5794 msgstr "La iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5800 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5801 msgstr "La iha konta Shibboleth, maibe iha ona "
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5806 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5807 "you may login below:"
5808 msgstr "La iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in:"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5813 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5814 msgstr "La iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo."
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5819 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5820 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5822 "La iha password ona, husu Biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5823 "halo password ida."
5825 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5828 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5829 msgstr "konta, %s faz favor "
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5834 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5841 msgstr "Imajen sira"
5843 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5846 msgid "Images for %s "
5847 msgstr "Imajen ba %s "
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5852 msgid "Immediate deletion"
5853 msgstr "Hamoos kedas"
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s: OPACBaseURL
5857 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5861 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5862 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5864 #. For the first occurrence,
5865 #. %1$s: item.transfertfrom
5866 #. %2$s: item.transfertto
5867 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5871 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5872 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5879 msgid "In your cart"
5880 msgstr "Iha ita nia karriñu"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5885 msgstr "Indise ona iha:"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5890 msgstr "Indise sira"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5895 msgstr "Informasaun"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5900 msgstr "Instrutores"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5904 msgid "Instructors:"
5905 msgstr "Instrutores:"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5909 msgid "Invalid shelf number."
5910 msgstr "Numiru armari invalidu."
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5920 msgid "Issues for a subscription"
5921 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5925 msgid "Issues summary"
5926 msgstr "Rezumu kopia sira"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5935 msgid "Item call number"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5940 msgid "Item cannot be checked out."
5941 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5945 msgid "Item damaged"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5950 msgid "Item hold queue priority"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5956 msgstr "Hatuur rezerva"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5961 msgstr "Hatuur rezerva"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5984 msgstr "Tipu item: "
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5993 msgid "Item withdrawn"
5994 msgstr "Hasai ona ("
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5998 msgid "Items available at:"
5999 msgstr "Kopia sira disponivel iha:"
6001 #. For the first occurrence,
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
6006 msgid "Items available:"
6007 msgstr "Item la disponivel:"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6011 msgid "Items in your cart: "
6012 msgstr "Items iha ona ita nia karriñu: "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6058 msgstr "Liafuan xave"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6081 msgid "Koha [% Version %]"
6082 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6119 msgid "Languages: "
6120 msgstr "Lian sira: "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6125 msgstr "Testu bo'ot"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6134 msgid "Last location"
6135 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6139 msgid "Law reports and digests"
6140 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6144 msgid "Legal articles"
6145 msgstr "Artigu sira legal"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6149 msgid "Legal cases and case notes"
6150 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6155 msgstr "Lejizlasaun"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6159 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6160 msgstr "Nivel 1: Deskoberta Interface Baziku"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6164 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6165 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6169 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6170 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6174 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6175 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6180 msgstr "Biblioteka sira"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6192 msgid "Library catalog"
6193 msgstr "Katalogu biblioteka"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6199 msgstr "Biblioteka:"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6204 msgstr "Biblioteka : "
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6208 msgid "Limit to any of the following:"
6209 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6213 msgid "Limit to currently available items."
6214 msgstr "Limite to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6220 msgstr "Limita ba: "
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6224 msgid "Link to resource "
6225 msgstr "Liga ba rekursus "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6238 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6241 msgid "List %s Deleted."
6242 msgstr "Lista %s Hamoos tiona."
6244 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6249 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6257 msgstr "Lista nia naran"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6264 msgstr "Lista nia naran:"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
6269 msgstr "Naran lista: "
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6273 msgid "List(s) this item appears in: "
6274 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hatama ona: "
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6285 msgstr "Tula hela tab"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
6290 msgstr "Tula hela tab "
6292 #. For the first occurrence,
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6297 msgstr "Karga hela..."
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6302 msgstr "Login lokal"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6308 msgstr "Login lokal"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6313 msgstr "Lokalizasaun"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6317 msgid "Location (Status)"
6318 msgstr "Fatin (Estado)"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6322 msgid "Location and availability: "
6323 msgstr "Fatin no disponibilidade: "
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6327 msgid "Location(s) (Status)"
6328 msgstr "Fatin(s) (Estado)"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6333 msgstr "Lokalizasaun"
6335 #. INPUT type=submit
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6352 msgid "Log in to add tags."
6353 msgstr "Log in atu aumenta tags."
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6357 msgid "Log in to create your own lists"
6358 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6362 msgid "Log in to see your own saved tags."
6363 msgstr "Log in hodi haree ita nia tags rai tiona."
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6372 msgid "Log in to your account"
6373 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6378 msgid "Log in to your account:"
6379 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6383 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6384 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6402 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6403 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6405 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6406 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6412 msgid "LookupPatron"
6413 msgstr "LookupPatron"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6423 msgid "MARC Card View"
6424 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6429 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6441 #. %1$s: bibliotitle
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6444 msgid "MARC view: %s"
6445 msgstr "Haree MARC: %s"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6456 msgstr "MENSAJEN 10:"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6461 msgstr "MENSAJEN 11:"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6466 msgstr "MENSAJEN 12:"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6471 msgstr "MENSAJEN 13:"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6476 msgstr "MENSAJEN 14:"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6481 msgstr "MENSAJEN 15:"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6486 msgstr "MENSAJEN 1:"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6491 msgstr "MENSAJEN 2:"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6496 msgstr "MENSAJEN 3:"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6501 msgstr "MENSAJEN 4:"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6506 msgstr "MENSAJEN 5:"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6511 msgstr "MENSAJEN 6:"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6516 msgstr "MENSAJEN 7:"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6521 msgstr "MENSAJEN 8:"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6526 msgstr "MENSAJEN 9:"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6530 msgid "Main address"
6531 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6554 msgstr "Jerir husi:"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6571 #. For the first occurrence,
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6586 msgid "Message sent"
6587 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6591 msgid "Messages for you"
6592 msgstr "Mensajen ita nian"
6594 #. %1$s: subscription.missinglist
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6597 msgid "Missing issues: %s "
6598 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6623 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6629 msgid "More details"
6630 msgstr "Detalle sira tan"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6639 msgid "More options"
6640 msgstr "[Opsaun tan]"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6644 msgid "More searches "
6645 msgstr "Peskiza tan "
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6649 msgid "Most popular"
6650 msgstr "Popular liu"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6654 msgid "Most popular titles"
6655 msgstr "Haree titulu popular liu"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6659 msgid "Musical recording"
6660 msgstr "Gravasaun muzika"
6662 #. %1$s: heading | html
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6682 msgid "Never expires %s "
6683 msgstr "Nunka mate %s "
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6688 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6689 "the item that was checked-out upon check-in."
6691 "Nunka: Hamoos hau nia istoria lee kedas. Ne'e sei hamoos rejistu tomak kona-"
6692 "ba item empresta ona."
6694 #. %1$s: review.title |html
6695 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6696 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6700 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6701 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6715 msgid "New password:"
6716 msgstr "Password foun:"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6721 msgid "New purchase suggestion"
6722 msgstr "Sujestaun ida foun"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6727 msgstr "[Peskiza foun]"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6734 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6744 #. %2$s: LibraryNameTitle
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6749 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6750 msgstr "Tags husi biblioteka ne'e:"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6764 msgid "Next >>"
6765 msgstr "Tuirmai >>"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6770 msgid "Next »"
6771 msgstr "Tuirmai »"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6775 msgid "Next available item"
6776 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6786 msgid "No available items."
6787 msgstr "La iha item disponivel."
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6791 msgid "No changes were made."
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6830 msgid "No cover image available"
6831 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6835 msgid "No data available in table"
6836 msgstr "Ka ruma disponivel"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6841 msgid "No entries to show"
6842 msgstr "La iha item ba %s"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6846 msgid "No item was added to your cart"
6847 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia karriñu"
6849 #. For the first occurrence,
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6852 msgid "No item was selected"
6853 msgstr "La hili item ida"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6857 msgid "No items available."
6858 msgstr "La iha item disponivel."
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6863 msgid "No items available:"
6864 msgstr "Item la disponivel:"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6872 msgstr "Limite la iha"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6876 msgid "No matching records found"
6877 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6881 msgid "No operation parameter has been passed."
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6886 msgid "No physical items for this record"
6887 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6891 msgid "No private lists"
6892 msgstr "Lista privadu la iha"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6896 msgid "No private lists."
6897 msgstr "Lista privadu la iha."
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6901 msgid "No public lists"
6902 msgstr "Lista publiku la iha"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6906 msgid "No public lists."
6907 msgstr "La lista públiku."
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6911 msgid "No renewals allowed"
6912 msgstr "La bele fo empresta tan"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6916 msgid "No reserves have been selected for this course."
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6921 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6926 msgid "No results found!"
6927 msgstr "La hetan rezultadu!"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6932 msgid "No suggestion was selected"
6933 msgstr "La hili item ida"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6937 msgid "No tag was specified."
6938 msgstr "La espesifika tag ida."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6942 msgid "No tags from this library for this title."
6943 msgstr "La iha tag ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6952 msgid "Non-musical recording"
6953 msgstr "Gravasaun la muzikal"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6958 msgstr "La iha buat ida"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6962 msgid "None specified: "
6963 msgstr "La espesifika tag ida."
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6974 msgstr "Vista normal"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6981 msgid "Not finding what you're looking for?"
6982 msgstr "Labele hetan livru ida?"
6984 #. For the first occurrence,
6985 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6989 msgid "Not for loan %s"
6990 msgstr "Labele empresta (%s)"
6992 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6995 msgid "Not for loan (%s)"
6996 msgstr "Labele empresta (%s)"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7001 msgstr "La iha rezerva"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7005 msgid "Not what you expected? Check for "
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7022 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7023 "characters are in all-caps."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7029 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7030 "have been populated, and an index built by separate script."
7032 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7037 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7038 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7042 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7043 msgstr "Avizu: ita bele hamoos ita nia tags deit."
7045 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7049 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7050 "code that was removed. "
7052 "Avisu: ita bele hamoos tag ita nian deit. %sNota: ita nia tag iha kodigu "
7053 "markup ne'ebe hasai tiona. "
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7058 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7059 "see your current tags."
7061 "Nota: ita bele tag item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'My Tags' "
7062 "atu haree ita nia tags daudaun."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7067 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7068 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7069 "retain the comment as is."
7071 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7072 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7078 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7080 "Avisu: ita nia tag iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Tag ne'e aumenta "
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7094 #. For the first occurrence,
7095 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7104 msgid "Notes/Comments"
7105 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7121 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7122 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7138 msgid "Novelist Select"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7143 msgid "Novelist Select: "
7144 msgstr "Hili Autor: "
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7158 msgid "Number of holds: "
7161 #. INPUT type=submit
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7185 msgstr "Iha rezavasaun"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7190 msgstr "Hameno ona ("
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7194 msgid "On-site checkouts"
7195 msgstr "Emprestimos on-site"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7199 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7204 msgid "Online resources:"
7205 msgstr "Rekursus online:"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7209 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7210 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7215 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7216 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7217 "\" field can be used to provide any additional information."
7219 "Títulu deit mak presiza hatama, maibe informasaun kompletu sei ajuda "
7220 "bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza kampu \"nota\" "
7221 "atu aumenta informasaun seluk."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7225 msgid "Order by date"
7226 msgstr "Lista tuir data"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7230 msgid "Order by title"
7231 msgstr "Lista tuir titulu"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7236 msgstr "Hameno husi: "
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7240 msgid "Other editions of this work"
7241 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7245 msgid "Other forms:"
7246 msgstr "Forma seluk:"
7248 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7251 msgid "Other holdings ( %s )"
7252 msgstr "Kopia sira ( %s )"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7256 msgid "OutputIntermediateFormat "
7257 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7261 msgid "OutputRewritablePage "
7262 msgstr "OutputRewritablePage "
7264 #. For the first occurrence,
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7269 msgid "OverDrive search for '%s'"
7272 #. %1$s: overdues_count
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7275 msgid "Overdue (%s)"
7276 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7281 msgstr "Livru sira tarde "
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7306 msgid "Password updated"
7307 msgstr "Password atualiza ona"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7320 msgid "Patent document"
7321 msgstr "Dokumentu patente"
7323 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7326 msgid "Patron comment on %s"
7327 msgstr "Komentariu konaba %s"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7331 msgid "Permissions: "
7332 msgstr "Permisaun: "
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7341 msgid "Physical details:"
7342 msgstr "Detalle fiziku:"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7346 msgid "Pick up library"
7347 msgstr "Foti husi biblioteka"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7351 msgid "Pick up location"
7352 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7357 msgid "Pick up location:"
7358 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7363 msgid "Place a hold on"
7364 msgstr "Hatuur rezerva"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7368 msgid "Place a hold on "
7369 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7373 msgid "Place a hold on: "
7374 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7394 msgstr "Rezerva iha"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7399 msgstr "Rezerva iha"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7403 msgid "Placing a hold"
7404 msgstr "Hatuur rezerva"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7409 msgstr "Multimedia toka"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7414 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7415 "it's your privacy!"
7417 "Favor nota katak funsionariu biblioteka labele update valor ne'e ba ita: "
7418 "ne'e ita nia privasidade!"
7420 #. For the first occurrence,
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7424 msgid "Please choose a download format"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7429 msgid "Please choose your privacy rule:"
7430 msgstr "Favor hili ita-nia regra privasidade:"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7435 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7436 "arrives for this subscription."
7438 "Favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o ona."
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7442 msgid "Please confirm the checkout:"
7443 msgstr "Favor konfirma katak empresta ona:"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7447 msgid "Please confirm your registration"
7448 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7452 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7453 msgstr "Favor kontakta funsionariu biblioteka, ka uza "
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7457 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7458 msgstr "Favor kontakta funsionariu biblioteka, ka uza "
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7462 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7467 msgid "Please enter your card number:"
7468 msgstr "Favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7473 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7474 "email when the library processes your suggestion"
7476 "Favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe biblioteka "
7477 "mak sosa. Ita boot sei simu email bainhira biblioteka ne'e prosesu ona"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7482 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7483 "the library no matter which privacy option you choose."
7485 "Favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela tenke "
7486 "rai hela iha biblioteka."
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7492 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7493 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7494 "Reference Manager or ProCite."
7496 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
7497 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7506 msgid "Please note:"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7513 msgid "Please note: "
7514 msgstr "Favor nota: "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7520 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7521 msgstr "Favor koko fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7525 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7531 msgstr "Popularidade"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7536 msgid "Popularity (least to most)"
7537 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7542 msgid "Popularity (most to least)"
7543 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7547 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7548 msgstr "Hakerek ka edita ita-nia komentariu kona ba livru ne'e. "
7550 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7553 msgid "Powered by %s "
7554 msgstr "Powered husi %s "
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7558 msgid "Pre-adolescent"
7559 msgstr "Pré-adolescentes"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7563 msgid "Preferred form: "
7564 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7575 msgstr "Pre-estreia"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7580 msgstr "Pre-estreia"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7593 msgid "Previous sessions"
7594 msgstr "Sesaun anterior"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7610 msgstr "Print lista"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7620 msgstr "Prioridade:"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7632 msgid "Private Lists"
7633 msgstr "Lista Privadu"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7637 msgid "Processing..."
7638 msgstr "Hala'o hela..."
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7642 msgid "Programmed texts"
7643 msgstr "Programmed texts"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7655 msgid "Public Lists"
7656 msgstr "Lista Publiku"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7667 msgid "Public lists"
7668 msgstr "Lista publiku"
7670 #. For the first occurrence,
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7673 msgid "Public lists:"
7674 msgstr "Lista publiku:"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7678 msgid "Publication date range"
7679 msgstr "Tinan publikasaun nia data"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7683 msgid "Publication place:"
7684 msgstr "Fatin publikasaun:"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7689 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7690 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7695 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7696 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7702 msgid "Publication:"
7703 msgstr "Publikasaun:"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7707 msgid "Published by :"
7708 msgstr "Publika ona husi :"
7710 #. For the first occurrence,
7711 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7712 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7713 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7715 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7716 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7718 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7719 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7724 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7725 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7736 msgid "Publisher location"
7737 msgstr "Fatin editór nian"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7747 msgid "Purchase suggestions"
7748 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7752 msgid "Quote of the Day"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7758 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7761 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7762 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7765 msgid "RSS feed for %s%s "
7766 msgstr "Lista publiku la iha"
7768 #. %1$s: shelfname | html
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7771 msgid "RSS feed for public list %s"
7772 msgstr "Lista publiku la iha"
7774 #. %1$s: heading | html
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7780 #. INPUT type=submit name=rate_button
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7785 #. For the first occurrence,
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7789 msgid "Rating based on reviews of "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7794 msgid "Re-type new password:"
7795 msgstr "Tama fali password foun:"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7799 msgid "Reason for suggestion: "
7800 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7805 msgstr "RecallItem "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7810 msgid "Recent comments"
7811 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7815 msgid "Recent comments "
7816 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7820 msgid "Record not found"
7821 msgstr "La hetan rejistu"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7828 msgid "Refine your search"
7829 msgstr "Refina ita nia peskiza"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7835 msgid "Register a new account"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7842 msgid "Register here."
7843 msgstr "Rejista iha ne'e."
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7847 msgid "Registration Complete!"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7852 msgid "Registration complete"
7853 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7857 msgid "Registration invalid!"
7858 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7862 msgid "Regular print"
7863 msgstr "Print regulár"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7868 msgstr "Pertinénsia"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7873 msgid "Relevance asc"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7879 msgid "Relevance desc"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7890 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7891 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7896 msgid "Remove field"
7897 msgstr "Kampu kodifikadu"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7901 msgid "Remove from list"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7906 msgid "Remove from this list"
7907 msgstr "Hamoos lista ne'e"
7909 #. INPUT type=submit
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
7912 msgid "Remove selected items"
7913 msgstr "Hamoos items ne'ebe hili ona"
7915 #. INPUT type=submit
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7921 msgid "Remove selected searches"
7922 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
7924 #. INPUT type=submit
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7927 msgid "Remove share"
7928 msgstr "Kampu kodifikadu"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7939 #. INPUT type=submit
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7943 msgstr "Hafoun hotu"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7951 msgstr "Fo empresta fali"
7953 #. INPUT type=submit
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7956 msgid "Renew selected"
7957 msgstr "Empresta fali items ne'ebe hili tiona"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7973 msgid "Report broken links"
7974 msgstr "Lista ida organiza fali"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8018 #. INPUT type=submit
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8021 msgstr "Lista ida organiza fali"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8030 msgstr "Rezultadu sira"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8037 msgid "Results %s to %s of %s"
8038 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8040 #. For the first occurrence,
8041 #. %1$s: IF ( query_desc )
8042 #. %2$s: query_desc | html
8044 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8045 #. %5$s: limit_desc | html
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8050 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8051 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8056 msgstr "Rezultadu sira"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8060 msgid "Resume all suspended holds"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8065 msgid "Resume your hold on "
8066 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8071 msgid "Return this item"
8072 msgstr "Fo fali item ida ne'e"
8074 #. INPUT type=submit name=confirm
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8076 msgid "Return to account summary"
8077 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8085 msgid "Return to the "
8086 msgstr "Fo fali item ida ne'e "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8091 msgid "Return to the last advanced search"
8092 msgstr "Peskiza advansadu"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8096 msgid "Return to the self-checkout"
8097 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8102 msgid "Return to your lists"
8103 msgstr "Grava ba ita nia lista "
8105 #. INPUT type=submit
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8107 msgid "Return to your record"
8108 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8112 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8113 msgstr "Haree informasaun estatutu kliente nian husi Koha."
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8118 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8119 "particular patron."
8121 "Haree informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8122 "kliente partikular."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8127 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8128 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8129 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8131 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8132 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8133 "kontaktu informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba rezerva, no mensajen "
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8139 msgid "Review date: "
8140 msgstr "Komentariu sira"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8145 msgid "Review result: "
8146 msgstr "Komentariu sira"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8152 msgstr "Komentariu sira"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8156 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8157 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8161 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8162 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8172 msgstr "Numeru SMS:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8190 #. INPUT type=submit
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8202 msgid "Save record "
8203 msgstr "Rai rejistu "
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8207 msgid "Save to Lists"
8208 msgstr "Grava ba Lista"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
8212 msgid "Save to another list"
8213 msgstr "Grava ba lista seluk"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8217 msgid "Save to your lists "
8218 msgstr "Grava ba ita nia lista "
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8227 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8228 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8233 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8234 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8235 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8237 "Scan kada item no hein pajina foun molok scan item tuirmai. Item ne'ebe "
8238 "empresta ona haree iha lista livru. Butaun Hatama tenke klika deit se Ita "
8239 "hatama barcode ho liman."
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8243 msgid "Scan index for: "
8244 msgstr "Scan indeks ba: "
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8249 msgstr "Scan Indise:"
8251 #. INPUT type=submit name=do
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8268 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8269 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8270 #. %3$s: mylibraryfirst
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8275 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8276 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8280 msgid "Search for this title in:"
8281 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8288 msgid "Search for works by this author"
8289 msgstr "Peskiza ba livru husi autor ne'e"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8295 msgstr "Peskiza ba:"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8301 msgid "Search history"
8302 msgstr "Istoria peskiza"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8306 msgid "Search options:"
8307 msgstr "Peskiza ba:"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8312 msgid "Search suggestions"
8313 msgstr "Sujestaun peskiza"
8315 #. %1$s: LibraryName |html
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8318 msgid "Search the %s"
8319 msgstr "Buka iha %s"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8328 msgid "SearchCourseReserves "
8329 msgstr "SearchCourseReserves "
8331 #. For the first occurrence,
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8335 msgid "Searching OverDrive..."
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8360 msgid "See Baker & Taylor"
8361 msgstr "Haree Baker & Taylor"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8371 msgstr "Haree biblios"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8375 msgid "See the most popular titles"
8376 msgstr "Haree titulu popular liu"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8381 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8384 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8390 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8393 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8398 msgid "Select a list"
8399 msgstr "Hili lista ida"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8403 msgid "Select a specific item:"
8404 msgstr "Hili kopia espesifiku:"
8406 #. For the first occurrence,
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8426 msgid "Select searches to: "
8427 msgstr "Hili titulu hodi: "
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8432 msgid "Select suggestions to: "
8433 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8437 msgid "Select the item(s) to search"
8438 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8442 msgid "Select the term(s) to search"
8443 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8451 msgid "Select titles to: "
8452 msgstr "Hili titulu hodi: "
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8456 msgid "Self checkout help"
8457 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
8459 #. INPUT type=submit
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8471 msgstr "Haruka lista"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8475 msgid "Sending your cart"
8476 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8480 msgid "Sending your list"
8481 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8501 msgid "Serial collection"
8502 msgstr "Kolesaun periódiku"
8504 #. For the first occurrence,
8505 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8510 msgstr "Kontinuasaun: %s "
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8522 msgid "Series Title"
8523 msgstr "Titulu Serie"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8527 msgid "Series information:"
8528 msgstr "Informasaun serie:"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8532 msgid "Series title"
8533 msgstr "Titulu serie"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8538 msgstr "Serie sira:"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8542 msgid "Session lost"
8543 msgstr "Sesaun lakon"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8547 msgid "Settings updated"
8548 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8558 msgid "Share a list"
8559 msgstr "Hili lista ida"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8563 msgid "Share a list with another patron"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8568 msgid "Share by email"
8569 msgstr "Fahe liu husi email"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8574 msgstr "Ita nia lista "
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8578 msgid "Share on Delicious"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8583 msgid "Share on Facebook"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8588 msgid "Share on LinkedIn"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8593 msgid "Shelving location"
8594 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8599 msgid "Shibboleth Login"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8609 msgid "Show _MENU_ entries"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8615 msgid "Show all items"
8616 msgstr "Hatudu items hotu"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8620 msgid "Show last 50 items"
8621 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8627 msgstr "Hatudu items hotu"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8637 msgid "Show more options"
8638 msgstr "Hatudu opsaun tan"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8643 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8645 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8650 msgid "Show the top "
8651 msgstr "Hatudu leten liu "
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8656 msgstr "Hatudu tinan: "
8658 #. %1$s: resultcount
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8662 msgid "Showing %s of about %s results"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8667 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8672 msgid "Showing all items. "
8673 msgstr "Hatudu item hotu. "
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8677 msgid "Showing last 50 items. "
8678 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8682 msgid "Sign in with your Email"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8688 msgid "Sign in with your email"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8693 msgid "Similar items"
8694 msgstr "Items hanesan malu"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8698 msgid "Since you have "
8699 msgstr "Tanba iha ona "
8701 #. %1$s: failaddress
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8705 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8706 "them. These are: %s"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8727 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8728 "Contact the patron who sent you the invitation."
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8733 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8738 msgid "Sorry, no suggestions."
8739 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8743 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8744 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8748 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8749 msgstr "Deskulpa, tags la lao iha sistema ida ne'e."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8754 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8760 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8761 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8765 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8766 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8771 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8773 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8778 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8779 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8784 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8785 "the administrator to resolve this problem."
8787 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
8788 "staf atu resolve problema ne'e."
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8792 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8793 msgstr "Deskulpa, ita idade la to'o atu rezerva material ne'e."
8795 #. %1$s: too_much_oweing
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8798 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8799 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru tanba iha ona multa %s. "
8801 #. %1$s: too_many_reserves
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8804 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8805 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8810 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8811 "you have a local login, you may use that below."
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8816 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8817 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Favor tama fali."
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8822 msgstr "Organiza tuir:"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8827 msgstr "Organiza tuir: "
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8832 msgid "Sort this list by: "
8833 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8838 msgstr "Organiza hela: "
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8843 msgstr "Specializados"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8848 msgid "Standard number"
8849 msgstr "Numeru padraun"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8853 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8854 msgstr "Numeru Padraun (ISBN, ISSN ka Seluk):"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8859 msgstr "Estatistika sira"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8877 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8881 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8882 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8886 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8887 msgstr "Etapa Terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8891 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8892 msgstr "Etapa Segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8912 msgid "Subject cloud"
8913 msgstr "Kalohan asuntu"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8917 msgid "Subject phrase"
8918 msgstr "Fraze asuntu"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8931 #. For the first occurrence,
8932 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8936 msgid "Subject: %s "
8937 msgstr "Materia: %s "
8939 #. INPUT type=submit
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8951 #. INPUT type=submit
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8953 msgid "Submit and close this window"
8954 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
8956 #. INPUT type=submit
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8959 msgid "Submit changes"
8960 msgstr "Hatama atu troka"
8962 #. INPUT type=submit
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8964 msgid "Submit update request"
8965 msgstr "Hatama ita nia pedido atualizasaun"
8967 #. INPUT type=submit
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8969 msgid "Submit your suggestion"
8970 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8974 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8975 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8979 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8980 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba material foun"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8984 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8985 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba material foun "
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8990 msgid "Subscribe to recent comments"
8991 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8996 msgid "Subscribe to this list"
8997 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9004 msgid "Subscribe to this search"
9005 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9009 msgid "Subscription"
9012 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9013 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9014 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9019 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9020 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9022 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9025 msgid "Subscription information for %s"
9026 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9030 msgid "Subscription: "
9031 msgstr "Asinatura : "
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9035 msgid "Subscriptions"
9036 msgstr "Asinatura sira"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
9046 msgid "Suggested by:"
9047 msgstr "Sujestaun husi:"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9051 msgid "Suggested for"
9052 msgstr "Sujestaun ba"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9056 msgid "Suggested for:"
9057 msgstr "Sujestaun ba:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9062 msgstr "Sujestaun sira"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9082 msgstr "Levantamentu"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9095 msgid "Suspend all holds"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9100 msgid "Suspend until:"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9105 msgid "Suspend your hold on "
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
9110 msgid "Switch languages"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9115 msgid "System maintenance"
9116 msgstr "Mainteinasaun sistema"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9125 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9126 msgstr "Kontuedu nia tabela fornese husi Syndetics"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9138 msgstr "Tag browser"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
9143 msgstr "Kalohan tag"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9147 msgid "Tag status here."
9148 msgstr "Estatus tag iha-ne'e."
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9155 msgid "Tag status here. "
9156 msgstr "Estatus tag iha-ne'e. "
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9168 #. For the first occurrence,
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9171 msgid "Tags added: "
9172 msgstr "Tags aumenta tiona: "
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9177 msgid "Tags from this library:"
9178 msgstr "Tags husi biblioteka ne'e:"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9188 msgid "Technical reports"
9189 msgstr "Relatoriu tekniku"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9207 msgstr "Termu/Fraze"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9230 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9233 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9234 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
9237 #. %2$s: IF ( itemtype )
9240 #. %5$s: IF ( branch )
9243 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9244 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9250 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9253 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
9254 "liuba %s ba tempu tomak%s "
9256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9257 #. %2$s: LibraryNameTitle
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9263 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9264 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9266 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s Katalogu la lao agora tanba mainteinasaun sistema "
9267 "nian lao ona. Koha sei lao fali la kleur! Se iha pergunta ruma, favor "
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9272 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9273 msgstr "Kalohan ISBD la lao."
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9277 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9278 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege lao. Haree "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9283 msgid "The cart was sent to: %s"
9284 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
9286 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9287 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9289 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9291 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9293 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9295 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9297 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9299 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9301 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9303 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9305 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9307 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9309 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9311 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9313 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9315 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9317 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9319 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9321 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9323 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9325 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9327 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9328 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9330 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9331 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9333 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9334 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9339 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9340 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9341 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9342 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9343 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9344 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9347 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun kada %s loron %s %s semana "
9348 "%s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 fulan %s %s 3 fulan %s %s "
9349 "4 semanas %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan %s %s 2 tinan %s %s "
9350 "iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha Kinta %s %s iha Sesta "
9351 "%s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s "
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9357 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9358 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9359 "informing your library of this error."
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9364 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9367 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9370 msgid "The first subscription was started on %s"
9371 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9375 msgid "The following fields contain invalid information:"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9381 msgid "The item has been added to your cart"
9382 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9387 msgid "The item has been removed from your cart"
9388 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9393 msgid "The item is already in your cart"
9394 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
9399 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9400 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9411 msgid "The list was sent to: %s"
9412 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9417 msgid "The operation %s is not supported."
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9422 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9423 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha hamoos tiona."
9425 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9428 msgid "The subscription expired on %s"
9429 msgstr "Asinatura ida ne'e nia prazu %s"
9431 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9434 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9435 msgstr "Sistema ne'e la rekoñese barcode ida ne'e. %s "
9437 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9438 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9442 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9443 "code. It was NOT added. "
9445 "Tag ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia tag mak kodigu "
9446 "markup. LA aumenta. "
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9451 msgstr "The userid "
9453 #. %1$s: subscriptionsnumber
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9456 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9457 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9461 msgid "There are no comments for this item."
9462 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9466 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9467 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
9469 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9472 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9473 msgstr "Iha taxa %s atu hatuur rezerva ne'e "
9475 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9476 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9477 #. %3$s: ERROR.badparam
9478 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9479 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9480 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9484 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9485 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9486 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9488 "Iha problema ho operasaun ne'e: %sDeskulpa, taga la lao iha sistema ne'e. "
9489 "%sSALA: ilegal parameter %s %sSALA: Ita tenke login atu kompleta asaun ne'e. "
9490 "%sSALA: Ita labele hamoos tag ne'e %s. "
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9494 msgid "There was a problem with your submission"
9495 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9499 msgid "There was an error sending the cart."
9500 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka karriñu."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9504 msgid "There was an error sending the list."
9505 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9510 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9522 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9523 "any subject below to see the items in our collection."
9525 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha ami nia "
9526 "katalogu. Klik kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia "
9529 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9532 msgid "This card has been declared lost. %s "
9533 msgstr "Kartaun ne'e lakon ona. %s "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9538 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9539 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9540 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9541 "your reader account."
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9547 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9548 msgstr "Sala ida ne'e signifika katak Koha nia ligasaun invalidu."
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9553 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9554 "authorized to see."
9555 msgstr "Sala ida ne'e signifika katak ita labele asesu pajina ida ne'e."
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9560 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9561 msgstr "Sala ida ne'e signifika katak labele tama pajina ida ne'e."
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9565 msgid "This is a serial"
9566 msgstr "Ne'e serie ida"
9568 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9571 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9572 msgstr "Item ne'e hasai ona husi kolesaun ida ne'e. %s "
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9576 msgid "This item is already checked out to you."
9577 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
9579 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9582 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9583 msgstr "Item ne'e empresta ona ba ema seluk. %s "
9585 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9588 msgid "This item is not for loan. %s "
9589 msgstr "Labele empresta item ida ne'e. %s "
9591 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9594 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9595 msgstr "Item ne'e rezerva ona ba kliente seluk. %s "
9597 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9601 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9603 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9608 msgid "This message can have following reasons"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9617 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9620 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
9621 "ona ka liu husi klika "
9623 #. %1$s: items_count
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9626 msgid "This record has many physical items (%s). "
9627 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona. "
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9631 msgid "This subscription is closed."
9632 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9636 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9637 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9641 msgid "This title cannot be requested."
9642 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9647 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9648 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9697 msgstr "Titulu (A-Z)"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9703 msgstr "Titulu (Z-A)"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9708 msgstr "Nota titulu"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9712 msgid "Title phrase"
9713 msgstr "Fraze titulu"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9733 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9734 msgstr "Atu troka ita nia rejistu lai favor kontakta staf biblioteka."
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9738 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9748 msgid "To report this error, you can "
9749 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9759 msgstr "Nivel leten"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9769 msgstr "Total devidu"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9774 msgstr "Tratadu sira "
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9778 msgid "Try logging in to the catalog"
9779 msgstr "Log-in tok ba katalogu"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9811 msgid "Type of heading"
9812 msgstr "Kapsaun nia tipu"
9814 #. INPUT type=text name=q
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9818 msgid "Type search term"
9819 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9826 #. %1$s: heading | html
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9837 #. For the first occurrence,
9838 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9847 msgid "Unable to add one or more tags."
9848 msgstr "La konsege atu aumenta tag ida ka liu."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9852 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9853 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9857 msgid "Unavailable issues"
9858 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9865 msgstr "Unhighlight"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9869 msgid "Unified title"
9870 msgstr "Titulu unifikadu"
9872 #. For the first occurrence,
9873 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9877 msgid "Unified title: %s "
9878 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9882 msgid "Uniform titles:"
9883 msgstr "Titulu uniforme:"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9887 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9888 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9892 msgid "Updates to your record"
9893 msgstr "Troka ita-nia password"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9897 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9898 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9902 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9903 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9907 msgid "Used for/see from:"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9924 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9926 msgstr "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se "
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9930 msgid "VHS tape / Videocassette"
9931 msgstr "VHS fita / Videocassete"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9935 msgid "Verification:"
9936 msgstr "Verificasaun:"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9967 msgid "View details for this title"
9968 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9972 msgid "View full heading"
9973 msgstr "Haree kompletu"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9979 msgid "View on Amazon.com"
9980 msgstr "Haree iha Amazon.com"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
9984 msgid "View your search history"
9985 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9998 #. %1$s: waiting_count
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10001 msgid "Waiting (%s)"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10011 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
10016 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
10021 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10033 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10034 "define how long we keep your reading history."
10036 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10037 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
10058 msgstr "Bemvindo, "
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10062 msgid "What is a discharge?"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10067 msgid "What's next?"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10073 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10074 "history immediately by clicking here. "
10076 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria lee bele "
10077 "hamoos kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10082 msgstr "Iha ne'ebe:"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10087 msgid "With selected searches: "
10088 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
10092 msgid "With selected suggestions: "
10093 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
10095 #. For the first occurrence,
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10100 msgid "With selected titles: "
10101 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10111 msgid "Would you like to print a receipt?"
10114 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10115 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10118 msgid "Written on %s by %s"
10119 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10134 #. INPUT type=submit
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10143 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10146 "Ita nia asesu ba Auto-Empresta mai husi IP diferente! favor login dala ida "
10149 #. %1$s: borrowername
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10152 msgid "You are logged in as %s."
10153 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10157 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10158 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Favor, log in fali."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10162 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10163 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10167 msgid "You are not authorized to view this record."
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10173 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10174 "saved and sent as a single message."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10179 msgid "You can navigate to the "
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10184 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10190 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10195 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10196 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10200 msgid "You can't change your password."
10201 msgstr "Labele troka ita-nia password."
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10206 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10210 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10213 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10214 msgstr "Labele empresta item ne'e fali. %s "
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10218 msgid "You cannot share a public list."
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10223 msgid "You currently have nothing checked out."
10224 msgstr "Ita la empresta livru ida."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10229 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10230 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10234 msgid "You did not specify any search criteria"
10235 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10239 msgid "You did not specify any search criteria."
10240 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10244 msgid "You do not have permission to download this list."
10245 msgstr "Ita la iha permisaun atu download lista ne'e."
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10249 msgid "You do not have permission to send this list."
10250 msgstr "Ita la iha permisaun atu haruka lista ne'e."
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10255 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10256 "remember, passwords are case sensitive."
10258 "Ita tama username ka password ne'ebe sala. Favor tama fali! Keta haluha "
10259 "katak username no password karik uza letra boot ka letra kiik."
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10263 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10268 msgid "You have a credit of:"
10269 msgstr "Ita iha kreditu:"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10273 msgid "You have already requested this title."
10274 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
10276 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10279 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10280 msgstr "Ita empresta ona livru demais no labele empresta liutan. %s "
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10284 msgid "You have no fines or charges"
10285 msgstr "Ita la iha multa"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10290 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10291 "fields and resubmit."
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10296 msgid "You have nothing checked out"
10297 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10302 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10303 "following credentials:"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10309 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10320 msgid "You must be logged in to add tags."
10321 msgstr "Tenke log in atu aumenta tags."
10323 #. For the first occurrence,
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10326 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10327 msgstr "Tenke log In atu kria ka aumenta Ita-nia Lista sira"
10329 #. For the first occurrence,
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10332 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10333 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10337 msgid "You must select a library for pickup. "
10338 msgstr "Ita tenke hili biblioteka nia fatin ida atu foti livru. "
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10342 msgid "You must select at least one item. "
10343 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
10346 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10349 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10350 msgstr "Ita deve %s no labele empresta livru tan. %s "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10354 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10360 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10367 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10374 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10378 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10381 msgid "Your account has been frozen%s until "
10382 msgstr "Ita nia konta hapara ona%s to'o "
10384 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10387 msgid "Your account has been suspended. %s "
10388 msgstr "Ita nia konta suspende ona. %s "
10390 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10394 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10395 "renew your account."
10397 "Ita nia kartaun biblioteka prazu tiona. Faz favor kontakta biblioteka ne'e "
10398 "atu hetan informasaun tan."
10400 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10403 msgid "Your account has expired. %s "
10404 msgstr "Ita nia konta akaba ona. %s "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10408 msgid "Your account menu"
10409 msgstr "Ita nia lista konta"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10414 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10415 "confirmation email."
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10420 msgid "Your authority search history is empty."
10421 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10425 msgid "Your card will expire on "
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10431 msgstr "Ita nia karriñu"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10436 msgstr "Ita nia karriñu "
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10440 msgid "Your cart is currently empty"
10441 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10446 msgid "Your cart is empty."
10447 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10451 msgid "Your catalog search history is empty."
10452 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10456 msgid "Your checkout history"
10457 msgstr "Istoria emprestimos"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10461 msgid "Your comment"
10462 msgstr "Ita nia komentariu"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10466 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10472 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10473 "update your record as soon as possible."
10475 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
10476 "atualiza la kleur."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10481 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10482 "this page within a few days."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10487 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10492 msgid "Your download should begin automatically."
10493 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10497 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10502 msgid "Your fines and charges"
10503 msgstr "Multa ho taxa"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10508 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10509 "please contact the library."
10511 "Ami hanoin katak Ita nia kartaun biblioteka lakon ka na'ok ona. Se ne'e "
10512 "sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10517 msgid "Your list : %s "
10518 msgstr "Ita nia lista : %s "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10530 msgstr "Ita nia lista"
10532 #. For the first occurrence,
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10535 msgid "Your lists:"
10536 msgstr "Ita nia lista:"
10538 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10539 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10540 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10541 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10547 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10548 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10549 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10550 "on hold for another patron. %s %s "
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10556 msgid "Your messaging settings"
10557 msgstr "Ita nia sistema mensajen ne'ebe hatuur ona"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10561 msgid "Your options are: "
10562 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10566 msgid "Your password has been changed "
10567 msgstr "Ita nia password troka tiona "
10569 #. %1$s: minpasslen
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10572 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10573 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10577 msgid "Your personal details"
10578 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10582 msgid "Your priority: "
10583 msgstr "Rezervasaun ho prioridade: "
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10588 msgid "Your privacy management"
10589 msgstr "Ita nia jestaun ba privacidade"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10593 msgid "Your privacy rules have been updated."
10594 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10598 msgid "Your purchase suggestions"
10599 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10603 msgid "Your reading history has been deleted."
10604 msgstr "Ita nia istoria lee hamoos tiona."
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10611 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10616 msgid "Your search history"
10617 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10619 #. %1$s: total |html
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10622 msgid "Your search returned %s results."
10623 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10627 msgid "Your summary"
10628 msgstr "Ita nia rezumu"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10633 msgstr "hau nia tag sira"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10638 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10639 "before applying them."
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10644 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10645 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Favor tenta fali."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10651 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10652 "END %] catalog recent comments"
10654 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
10655 "END %] Catalog Recent Comments"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10660 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10661 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
10663 #. INPUT type=text name=limit
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10665 msgid "[% limit or"
10666 msgstr "[% limita ka"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10671 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10672 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10673 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10680 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10681 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10682 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10689 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10690 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10696 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10697 "type=seefro.type %%] "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10708 msgid "already exists!"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10713 msgid "already in your cart"
10714 msgstr "iha ona iha ita nia karriñu"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10720 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10721 msgstr "identifikator ida ne'ebe lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10725 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10726 msgstr "identifka ida ne'ebe hetan kliente ida iha Koha"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10737 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10738 "entries, but needs permission to remove.)"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10743 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10748 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10753 msgid "ask for a discharge"
10756 #. %1$s: WAITIN.branch
10758 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10759 #. %4$s: WAITIN.branch
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10763 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10764 msgstr "iha %s %s Iha tránzitu husi %s to'o %s %s "
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10769 msgstr "disponivel"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10773 msgid "average rating: "
10774 msgstr "klassifikasaun média: "
10776 #. %1$s: rating_avg_int
10777 #. %2$s: rating_total
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10780 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10803 msgid "borrowernumber"
10804 msgstr "borrowernumber"
10806 #. For the first occurrence,
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10823 msgstr "cardnumber"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10831 msgid "catalog home page"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10836 msgid "catalog main page"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10841 msgid "change your password"
10842 msgstr "troka hau nia password"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10849 msgid "click here to login"
10850 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10855 msgid "contact information"
10856 msgstr "informasaun kontaktu"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10867 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10868 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10869 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10870 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10871 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10872 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10873 "series %]&rft.genre="
10875 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10876 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10877 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10878 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10879 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10880 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10881 "series %]&rft.genre="
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10886 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10887 msgstr "data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10892 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10893 msgstr "data ne'ebe item ne'e fila ona ba estante tanba la foti ona"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10898 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10900 msgstr "define tipu rejistu nia identifikador, valor sira ne'ebe posivel: "
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10904 msgid "desired_due_date"
10905 msgstr "desired_due_date"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10909 msgid "email address"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10919 msgid "email the Koha Administrator"
10920 msgstr "email ba Administrador Koha"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10924 msgid "email to the Koha Administrator"
10925 msgstr "email ba Administrador Koha"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10929 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10930 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10934 msgid "has already been added."
10935 msgstr "aumenta tiona."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10947 msgid "iDreamBooks.com rating"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10968 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10969 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10973 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10974 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10978 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10979 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10983 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10984 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10989 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10992 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10996 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10997 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11001 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11002 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11006 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11007 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11011 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11012 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11017 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11018 "request_location=127.0.0.1 "
11020 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11024 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11025 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11029 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11030 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11035 msgid "in %s fines"
11036 msgstr "iha %s multa"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11040 msgid "in OverDrive collection"
11041 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11045 msgid "in any heading"
11046 msgstr "iha kualker kapsaun"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11050 msgid "in main entry"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11055 msgid "in the complete record"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11060 msgid "injecting NEW comment: "
11061 msgstr "hatama hela komentariu FOUN: "
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11065 msgid "injecting OLD comment: "
11066 msgstr "hatama hela komentariu TUAN: "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11071 msgstr "iha exactamente"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
11075 msgid "is not empty. "
11076 msgstr "la'os mamuk. "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11086 msgid "item(s) added to your cart"
11087 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11100 msgstr "item sira. "
11102 #. %1$s: LibraryName |html
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11105 msgid "koha opac %s"
11106 msgstr "koha opac %s"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11110 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11111 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11115 msgid "list of authority record identifiers"
11116 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11120 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11121 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11125 msgid "list of system record identifiers"
11126 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11131 msgid "needed_before_date"
11132 msgstr "needed_before_date"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11146 msgid "of the last:"
11147 msgstr "husi ikus:"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11157 msgid "online update form"
11158 msgstr "formulariu atualiza online"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11189 msgid "pickup_expiry_date"
11190 msgstr "pickup_expiry_data"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11195 msgid "pickup_location"
11196 msgstr "pickup_location"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11200 msgid "primary email address"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11208 msgid "purchase suggestion"
11209 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11213 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11218 msgid "register here"
11219 msgstr "rejista iha ne'e"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11223 msgid "request_location"
11224 msgstr "request_location"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11229 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11231 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11236 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11239 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11249 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11255 msgstr "return_fmt"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11259 msgid "return_type"
11260 msgstr "return_type"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11274 msgid "secondary email address"
11275 msgstr "%s Email segundu:"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11284 msgid "show_contact"
11285 msgstr "show_contact"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11290 msgstr "show_fines"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11295 msgstr "show_holds"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11300 msgstr "show_loans"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11304 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11306 "hatudu katak ita nia konta mos ona, favor ida konsulta lai bibliotekariu."
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11310 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11311 msgstr "hatudu katak konta ne'e mos ona, favor kontakta lai staf biblioteka."
11313 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11314 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11315 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11316 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11323 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11324 msgstr "dezde %s %s Suspenso %s to'o %s %s %s Pendente %s %s "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11328 msgid "site administrator"
11329 msgstr "site nia administradór"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11334 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11335 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11339 msgid "starts with"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11345 msgstr "asuntu sira "
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11349 msgid "suggestions"
11350 msgstr "sujestaun ruma"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11360 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11361 "element 'reserve_id')"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11367 msgid "system item identifier"
11368 msgstr "sistema item identifika"
11370 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11372 msgid "tagsel_button"
11373 msgstr "tagsel_button"
11375 #. META http-equiv=Content-Type
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11382 msgid "text/html; charset=utf-8"
11383 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11389 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11391 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11396 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11397 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11401 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11402 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11406 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11407 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fali item ne'e"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11411 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11412 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11421 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11422 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11424 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
11425 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11429 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11431 "karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o online)"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11436 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11438 "karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o online)%s."
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
11443 msgid "to create new lists."
11444 msgstr "atu halo lista foun."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11448 msgid "to post a comment."
11449 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11454 msgid "to submit current information ("
11455 msgstr "atu hato'o informasaun atual ("
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11479 msgid "used for/see from:"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11484 msgid "user's login identifier"
11485 msgstr "identikasaun login uzador nian"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11489 msgid "user's password"
11490 msgstr "password uzador nain"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11499 msgid "view labeled"
11500 msgstr "vista ho etiketa ona"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11506 msgstr "vista simples"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11515 msgid "waiting holds:"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11520 msgid "was not found in the database. Please try again."
11521 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Favor koko fali."
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11525 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11526 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11530 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11531 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11535 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11536 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11540 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11541 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11544 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11547 #. %1$s: approvedaddress
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11550 msgid "will be sent shortly to %s."
11551 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11555 msgid "with biblionumber"
11556 msgstr "ho biblionumber"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11563 #. %1$s: new_reserves_allowed
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11567 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11568 "items you wish to not place holds on. "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11574 msgid "your account page"
11575 msgstr "ita nia pajina konta"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11580 msgstr "hau nia multa"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11585 msgstr "ita nia lista"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11589 msgid "your messaging"
11590 msgstr "hau nia sistema mensajen"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11594 msgid "your personal details"
11595 msgstr "hau nia detalle sira pesoal"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11599 msgid "your privacy"
11600 msgstr "hau nia privasidade"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11604 msgid "your purchase suggestions"
11605 msgstr "hau nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11609 msgid "your rating: "
11610 msgstr "ita nia evalusaun: "
11612 #. %1$s: rating_value
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11615 msgid "your rating: %s, "
11616 msgstr "ita nia evaluasaun: %s "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11620 msgid "your reading history"
11621 msgstr "hau nia lista livru ne'ebe hau lee ona"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11625 msgid "your search history"
11626 msgstr "hau nia istoria peskiza"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11630 msgid "your summary"
11631 msgstr "hau nia rezumu"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11636 msgstr "hau nia tag sira"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11651 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11653 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"