]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/tet-opac-ccsr.po
Updated language files for 3.10.2
[koha.git] / misc / translator / po / tet-opac-ccsr.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:19-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:41+0200\n"
10 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: tet\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:306
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:51
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:95
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
54 #, c-format
55 msgid "%s"
56 msgstr "%s"
57
58 #. For the first occurrence,
59 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:206
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:212
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:214
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:299
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:303
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:36
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:137
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
127 #, c-format
128 msgid "%s "
129 msgstr "%s "
130
131 #. For the first occurrence,
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:122
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
148 #, c-format
149 msgid "%s %s"
150 msgstr "%s %s"
151
152 #. For the first occurrence,
153 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
154 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:225
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:42
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:113
178 #, c-format
179 msgid "%s %s "
180 msgstr "%s %s "
181
182 #. For the first occurrence,
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
185 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s"
193 msgstr "%s %s %s"
194
195 #. For the first occurrence,
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  ELSE 
198 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:178
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
212 #, c-format
213 msgid "%s %s %s "
214 msgstr "%s %s %s "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  END 
218 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
219 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s %s"
223 msgstr "%s %s %s %s"
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
228 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
229 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
230 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
231 #, c-format
232 msgid "%s %s %s %s %s"
233 msgstr "%s %s %s %s %s"
234
235 #. For the first occurrence,
236 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
237 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  OpacNav 
240 #. %5$s:  OpacNavBottom 
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
243 #, c-format
244 msgid "%s %s %s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s %s "
246
247 #. For the first occurrence,
248 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
249 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
250 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
251 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
252 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
255 #, c-format
256 msgid "%s %s %s %s (%s)"
257 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
258
259 #. %1$s:  IF ( related ) 
260 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
261 #. %3$s:  relate.related_search 
262 #. %4$s:  END 
263 #. %5$s:  END 
264 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
265 #, c-format
266 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
267 msgstr "%s (peskiza relevante: %s%s%s). %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  END 
271 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
273 #, c-format
274 msgid "%s No public lists %s %s "
275 msgstr "%s Lista publiku la iha %s %s "
276
277 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
278 #. %2$s:  LibraryName 
279 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:293
280 #, c-format
281 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
282 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
283
284 #. %1$s:  ELSE 
285 #. %2$s:  END 
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
287 #, c-format
288 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
289 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza. %s "
290
291 #. For the first occurrence,
292 #. %1$s:  ELSE 
293 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
294 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
296 #, c-format
297 msgid "%s%s"
298 msgstr "%s%s"
299
300 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
301 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
302 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
303 #, c-format
304 msgid "%s%s "
305 msgstr "%s%s "
306
307 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
308 #. %2$s:  USER_INF.title 
309 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
310 #. %4$s:  USER_INF.surname 
311 #. %5$s:  END 
312 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
313 #, c-format
314 msgid "%s%s %s %s%s"
315 msgstr "%s%s %s %s%s"
316
317 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
318 #. %2$s:  opacuserjs 
319 #. %3$s:  END 
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
321 #, c-format
322 msgid "%s%s%s"
323 msgstr "%s%s%s"
324
325 #. %1$s:  END 
326 #. %2$s:  ELSE 
327 #. %3$s:  END 
328 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
329 #, c-format
330 msgid "%s%s%s "
331 msgstr "%s%s%s "
332
333 #. %1$s:  END 
334 #. %2$s:  ELSE 
335 #. %3$s:  END 
336 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:98
338 #, c-format
339 msgid "%s%s%s %s "
340 msgstr "%s%s%s %s "
341
342 #. For the first occurrence,
343 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
344 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
345 #. %3$s:  ELSE 
346 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
347 #. %5$s:  END 
348 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
351 #, c-format
352 msgid "%s%s%s%s%s"
353 msgstr "%s%s%s%s%s"
354
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "&rsaquo; "
358 msgstr "Tuirmai &raquo;"
359
360 #. SCRIPT
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
362 #, fuzzy
363 msgid "Add to your cart"
364 msgstr "Aumenta ba Ita-nia Karriñu"
365
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "Advanced search"
369 msgstr "Peskiza Avansada"
370
371 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "All Libraries"
374 msgstr "Biblioteka hotu"
375
376 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
377 #, c-format
378 msgid "All libraries"
379 msgstr "Biblioteka hotu"
380
381 #. SCRIPT
382 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
383 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
384 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia karriñu ka?"
385
386 #. SCRIPT
387 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
388 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
389 msgstr "Ita hakarak hasai item sira ne'ebe ita hili tiona ka?"
390
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
393 #, c-format
394 msgid "Author"
395 msgstr "Autor"
396
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
398 #, c-format
399 msgid "Browse by author or subject"
400 msgstr "Haree tuir autor ka asuntu"
401
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "Browse by hierarchy"
405 msgstr "Haree tuir Ierarkia"
406
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
408 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "Call number"
411 msgstr "Kota"
412
413 #. SCRIPT
414 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
415 msgid "Cart"
416 msgstr "Karriñu"
417
418 #. SCRIPT
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
420 msgid "Error! Illegal parameter"
421 msgstr "Sala! Parameter ilegál"
422
423 #. SCRIPT
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
425 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
426 msgstr "Sala! Operasaun add_tag la konsege"
427
428 #. SCRIPT
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
430 msgid "Error! You cannot delete the tag"
431 msgstr "Sala! Labele hamoos tag ne'e"
432
433 #. SCRIPT
434 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
435 msgid ""
436 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
437 "with plain text."
438 msgstr ""
439 "Sala! Ita nia tag mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
440 "koko fali ho testu simples deit."
441
442 #. SCRIPT
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
444 msgid "Errors: "
445 msgstr "Sala: "
446
447 #. INPUT type=submit
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
450 msgid "Go"
451 msgstr "Ba"
452
453 #. A
454 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
455 #, c-format
456 msgid "Home"
457 msgstr ""
458
459 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
460 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
461 #, c-format
462 msgid "ISBN"
463 msgstr "ISBN"
464
465 #. SCRIPT
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
467 #, fuzzy
468 msgid "In your cart"
469 msgstr "Haruka ita nia karriñu"
470
471 #. SCRIPT
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
473 #, fuzzy
474 msgid "Items in your cart: "
475 msgstr "Haruka ita nia karriñu"
476
477 #. IMG
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
480 #, fuzzy
481 msgid "Koha Online Catalog"
482 msgstr "%s%s%sKatalogu Koha Online%s"
483
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
485 msgid "Koha [% Version %]"
486 msgstr "Koha [% Versaun %]"
487
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
489 #, c-format
490 msgid "Languages:&nbsp;"
491 msgstr "Lian sira:&nbsp;"
492
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:219
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "Library Catalog"
496 msgstr "Katalogu Biblioteka"
497
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
499 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "Library catalog"
502 msgstr "Katalogu Biblioteka"
503
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
505 #, c-format
506 msgid "Lists"
507 msgstr "Lista sira"
508
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
510 #, c-format
511 msgid "Log Out"
512 msgstr "Log Out"
513
514 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "Log in to create your own lists"
517 msgstr "Log In atu Kria Ita-nia Lista sira"
518
519 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
520 #, c-format
521 msgid "Log in to your account"
522 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
523
524 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "Most popular"
527 msgstr "Popular Liu"
528
529 #. For the first occurrence,
530 #. SCRIPT
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:38
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:101
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:109
535 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:118
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:126
537 msgid "No cover image available"
538 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
539
540 #. SCRIPT
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
542 msgid "No item was added to your cart"
543 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia karriñu"
544
545 #. For the first occurrence,
546 #. SCRIPT
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
548 msgid "No item was selected"
549 msgstr "La hili item ida"
550
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "No private lists"
554 msgstr "Lista privadu la iha."
555
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:292
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid "No results found!"
559 msgstr "La hetan rezultadu"
560
561 #. SCRIPT
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
563 #, fuzzy
564 msgid "No tag was specified."
565 msgstr "La hili item ida"
566
567 #. SCRIPT
568 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
569 msgid "Note: you can only delete your own tags."
570 msgstr "Avizu: ita bele hamoos ita nia tags deit."
571
572 #. SCRIPT
573 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
574 msgid ""
575 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
576 "see your current tags."
577 msgstr ""
578 "Nota: ita bele tag item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'My Tags' "
579 "atu haree ita nia tags daudaun."
580
581 #. SCRIPT
582 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
583 msgid ""
584 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
585 msgstr ""
586 "Avisu: ita nia tag iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Tag ne'e aumenta "
587 "hanesan "
588
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
590 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid "Powered by"
593 msgstr "Powered husi "
594
595 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
596 #, c-format
597 msgid "Public lists"
598 msgstr "Lista publiku"
599
600 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
601 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "Purchase suggestions"
604 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak Sosa"
605
606 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
607 #, c-format
608 msgid "Recent comments"
609 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
610
611 #. A
612 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
613 #, c-format
614 msgid "Search"
615 msgstr "Peskiza"
616
617 #. For the first occurrence,
618 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
619 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
620 #. %3$s:  mylibraryfirst 
621 #. %4$s:  END 
622 #. %5$s:  END 
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
624 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
625 #, c-format
626 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
627 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit)%s %s "
628
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
630 #, c-format
631 msgid "Search history"
632 msgstr "Istoria peskiza"
633
634 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
635 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
636 #, c-format
637 msgid "Series"
638 msgstr "Serie sira"
639
640 #. SCRIPT
641 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
642 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
643 msgstr "Deskulpa, tags la lao iha sistema ida ne'e."
644
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
646 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
647 #, c-format
648 msgid "Subject"
649 msgstr "Asuntu"
650
651 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
652 #, c-format
653 msgid "Subject cloud"
654 msgstr "Kalohan asuntu"
655
656 #. IMG
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
659 msgid "Subscribe to this search"
660 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
661
662 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "Tag cloud"
665 msgstr "Kalohan Tag"
666
667 #. For the first occurrence,
668 #. SCRIPT
669 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
670 msgid "Tags added: "
671 msgstr "Tags aumenta tiona: "
672
673 #. SCRIPT
674 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
675 msgid "This item has been added to your cart"
676 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
677
678 #. SCRIPT
679 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
680 #, fuzzy
681 msgid "This item has been removed from your cart"
682 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
683
684 #. SCRIPT
685 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
686 msgid "This item is already in your cart"
687 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
688
689 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
691 #, c-format
692 msgid "Title"
693 msgstr "Titulu"
694
695 #. SCRIPT
696 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
697 msgid "Unable to add one or more tags."
698 msgstr "La konsege atu aumenta tag ida ka liu."
699
700 #. A
701 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
702 msgid "View your search history"
703 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
704
705 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
706 #, c-format
707 msgid "Welcome, "
708 msgstr "Bemvindo, "
709
710 #. SCRIPT
711 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
712 msgid "You must be logged in to add tags."
713 msgstr "Tenke log in atu aumenta tags."
714
715 #. SCRIPT
716 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
717 msgid "Your cart is currently empty"
718 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora daudaun"
719
720 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
721 #, c-format
722 msgid "Your cart is empty."
723 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
724
725 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "Your lists"
728 msgstr "Ita nia Lista"
729
730 #. %1$s:  total |html 
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "Your search returned %s results."
734 msgstr "hetan tiona rezultadu %s."
735
736 #. IMG
737 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
738 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
739 #, fuzzy
740 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
741 msgstr "Katalogu Biblioteka"
742
743 #. INPUT type=text name=q
744 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
745 msgid "[% ms_value |html %]"
746 msgstr "[% ms_value |html %]"
747
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "[New list]"
751 msgstr "[ Lista Foun ]"
752
753 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "[View All]"
756 msgstr "Hafoun Hotu"
757
758 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "[View all]"
761 msgstr "Empresta fali hotu"
762
763 #. SCRIPT
764 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
765 msgid "already in your cart"
766 msgstr "iha ona iha ita nia karriñu"
767
768 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
769 #, c-format
770 msgid "change my password"
771 msgstr "troka hau nia password"
772
773 #. SCRIPT
774 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
775 msgid "item(s) added to your cart"
776 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
777
778 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
779 #, c-format
780 msgid "my fines"
781 msgstr "hau nia multa"
782
783 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
784 #, c-format
785 msgid "my lists"
786 msgstr "hau nia lista sira"
787
788 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
789 #, c-format
790 msgid "my messaging"
791 msgstr "hau nia sistema mensajen"
792
793 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
794 #, c-format
795 msgid "my personal details"
796 msgstr "hau nia detalle sira pesoal"
797
798 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
799 #, c-format
800 msgid "my privacy"
801 msgstr "hau nia privasidade"
802
803 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
804 #, c-format
805 msgid "my purchase suggestions"
806 msgstr "hau nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
807
808 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
809 #, c-format
810 msgid "my reading history"
811 msgstr "hau nia lista livru ne'ebe hau lee ona"
812
813 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
814 #, c-format
815 msgid "my search history"
816 msgstr "hau nia istoria peskiza"
817
818 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
819 #, c-format
820 msgid "my summary"
821 msgstr "hau nia rezumu"
822
823 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
824 #, c-format
825 msgid "my tags"
826 msgstr "hau nia tag sira"
827
828 #. META http-equiv=Content-Type
829 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
830 msgid "text/html; charset=utf-8"
831 msgstr "text/html; charset=utf-8"
832
833 #. LINK
834 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
835 msgid "unAPI"
836 msgstr "unAPI"
837
838 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
839 msgid ""
840 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
841 "user-scalable=no"
842 msgstr ""
843
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
848 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
852 #, c-format
853 msgid "| "
854 msgstr "| "